silo de dosificaciÓn continua continuous dosing silosotecma.es/pdf/silo-dosificador-cal.pdf ·...
TRANSCRIPT
SILO DE DOSIFICACIÓN CONTINUA
El rompe-bóvedas garantiza de forma eficiente una vena de extracción continua hacia el sinfín, que realiza una dosificación continua y de forma volumétrica gracias al variador de frecuencia que lo acciona.
CONTINUOUS DOSING SILO The vaults-breaker efficiently ensures a continuous extraction vein to the host, which performs a continuous metering and volumetric shape thanks to the variable frequency it operates.
SILO CILÍNDRICO
Capacidad 30-40 m³.
Diámetro exterior de virola cilíndrica: 2.400 mm.
Construcción en acero al carbono.
Escalera para acceso a cubierta.
Sombrerete para evitar la entrada de agua en la hélice dosificadora.
Barandilla en cubierta.
Tubería de carga, de diámetro exterior 90 mm. Sin acoplamiento rápido.
Filtro de mangas de 11m² de superficie filtrante, limpieza automática por aire comprimido en contracorriente.
Válvula de seguridad sobrepresión – depresión.
Niveles de paletas para detección de nivel máximo y mínimo.
CYLINDRICAL SILO
Capacity 30-40 m³. External diameter of cylindrical shell: 2,400 mm. Carbon steel construction. Access ladder to up on deck. Cap to prevent entry of water into the dosing screw. Handrail on the deck. Penstock, external diameter 90 mm. No quick release coupling. Bag filter 11m ² of filtration area, automatic cleaning by compressed
air in counter current. Overpressure-depression safety valve. Pallet level for detecting maximum and minimum levels.
SINFÍN TRASNPORTADOR
Tipo tubular, diámetro según demanda.
Construcción en acero al carbono.
Distancia entre bocas, 2 m.
Velocidad, según demanda.
Potencia instalada, según demanda.
Producción, según demanda.
SCREW CONVEYOR
Tubular type, diameter on request. Carbon steel construction. Distance between hydrants, 2 m. Speed, on request. Installed power, on request. Production, on request.
ROMPE-BÓVEDAS
Diámetro 400 mm.
Construcción en acero al carbono.
Provisto de 2 medias bridas giratorias para su orientación.
Registro de acceso.
Turbina rompe-bóvedas.
Transmisión angular.
Potencia instalada, según demanda.
VAULTS-BREAKER
400 mm diameter. Carbon steel construction. Provided with rotating bridles 2 / 2 for
their guidance. Access register. Turbine vault -breaker. Transmission angular. Installed power on request.
CUADRO DE CONTROL
Armario metálico.
Variador de velocidad para el control de dosificación volumétrica del sinfín.
Contactores y disyuntores para arranque y protección de cada uno de los motores.
Pilotos de señalización de funcionamiento.
Funcionamiento Local o Remoto.
CONTROL PANEL
Metal cabinet. Inverter speed for control of volumetric
dosage of screw conveyor. Contactors and circuit breakers for starting
and protecting each of the motors. Operation indicator lamps. Local or Remote operation.
OPCIONAL OPTIONAL
SISTEMA DE SEGURIDAD DE CARGA DE SILOS
Presostato.
Detector de Manguera.
Válvula de manguito.
CHARGE SAFETY SYSTEM FOR SILOS
Pressure switch. Sleeve detector. Sleeve valve.
SISTEMA DE PESAJE
4 células de carga modelo SKM.
Sistema anti-vuelco.
Indicador de peso.
WEIGHING SYSTEM
4 load cells SKM model. Anti-roll system. Weight display.
SOTECMA ® 2011 TECNICAS PARA LA MANIPULACIÓN DE SÓLIDOS S.L. Cl. Urogallos, 4 – Polígono Industrial “El Cascajal” 28320 Pinto (Madrid) (Spain)
Tlfn: 00 34 91 692 30 17 Fax: 00 34 91 692 21 45 Web: www.sotecma.es E-mail: [email protected]