sinktop switch - pdf.lowes.compdf.lowes.com/installationguides/193027070160_install.pdf · un...
TRANSCRIPT
WallOutlet
DispenserTank
Disposer
Push Button
Faucet
InstantHot WaterDispenser
PowerModule
• 1powermodulewithgroundedoutlet
• 1pushbuttonwithsatinnickeldecorative buttonandring
• 1optionalstainlesssteelwasher
• 1airtubing(6ft.)
PARTES INCLUIDAS
Toma decorrientede pared
Modulo deenergìa
Tanque de suministro
Triturador
Botónpulsador
Grifo
Dispensador deagua calienteinstantánea
• 1módulodeenergíaconunotomasde corrrienteconconexiónatierra
• 1botónpulsadorconbotónyanillo decorativos,deníquelsatinado
• 1arandeladeaceroinoxidable,opcional
• 1tuberíaparaaire(6pies(183cm))
PIÈCES INCLUSES
Prise decourantmurale
Moduled’alimentation
Réservoir dudistributeur
Broyeur
Bouton-poussoir
Robinet
Distributeurd’eu trés chaude instantanée
• 1moduled’alimentationavecunprisede courantàcontactdemiseàlaterre
• 1bouton-poussoiravecboutonetanneau décoratifsennickelsatiné
• 1rondelleoptionnelleenacierinoxydable
• 1tubed’air(1,8mou6pi)
PARTS INCLUDEDTYPICAL INSTALLATION
INSTALACIÓN TÍPICA
INSTALLATION TYPIQUE
WARRANTY
One year over-the-counter replacement warranty
ForU.S./PourlesEtats-Unis/ParaEEUU:1.800.558.5700
ForCanada/PourleCanada/ParaCanadá: 1.800.561.1700
ParaEEUU:1.800.558.5700
ParaCanadá: 1.800.561.1700
PourlesEtats-Unis:1.800.558.5700
PourleCanada: 1.800.561.1700
ForU.S./PourlesEtats-Unis/ParaEEUU:www.insinkerator.com
ForCanada/PourleCanada/ParaCanadá: www.insinkerator.ca
ParaEEUU:www.insinkerator.com
ParaCanadá: www.insinkerator.ca
PourlesEtats-Unis:www.insinkerator.com
PourleCanada: www.insinkerator.ca
78265REVA
InstallationInstructions
SinkTopSwitch
FoodWasteDisposer
™
Instrucciones en español están adentroInstructions en français à l’intérieur
Instruccionesdeinstalación
SinkTopSwitch
Trituradordedesperdicios
™
Instructionsd’installation
SinkTopSwitch
Broyeurdedéchets
™
GARANTÍA
Garantía de un año para el reemplazo de piezas de mostrador
GARANTIE
Un an de garantie de remplacement en vente libre
NOTICE
Ifsinkthicknessisgreaterthan2inches,anextendedairtransmitterwillberequiredforthisinstallation.
PleasecontacttheInSinkErator®toorder.
AVIS
Sil'éviermesureplusde2pouces(5cm)d'épaisseur,un
transmetteurd'airprolongéestrequispourcetteinstallation.
VeuillezcommuniqueraveclalignedeInSinkErator®pour
commander.
AVISO
Sielespesordelfregaderoesmayorque2pulgadas(5.08cm),sedeberá
utilizaruntransmisordeairemásgrandeparaestainstalación.
ComuníqueseconInSinkErator®parapedirlo.
TheEmersonlogoisatrademarkandaservicemarkofEmersonElectricCo.
InSinkEratormaymakeimprovementsand/orchangesinthespecificationsatanytime,initssolediscretion,without
noticeorobligationandfurtherreservestherighttochangeordiscontinuemodels.
©2016InSinkErator,abusinessunitofEmersonElectricCo.AllRightsReserved.
•Plugdisposercord intopowermodule.
•Presspushbutton toensurethatthe SinkTopSwitch™ turnsthedisposer onandoff.
•Besurethatthe controlsystemis operatingproperly beforeusingtheunit.
•PressandreleasetheSinkTopSwitch™buttontoturn thedisposeron.Pressandreleaseagaintoturnthe disposeroff.
•Branchezlecordon dubroyeurdansle moduled’alimentation.
•Enfoncezlebouton- poussoirpourvous assurerquele SinkTopSwitch™ mettelebroyeuren marcheetl’éteigne.
•Assurez-vousquele systèmedecontrôle fonctionnecorrectement avantd’utiliserl’appareil.
•EnfoncezetdégagezleboutonSinkTopSwitch™pour mettrelebroyeurenmarche.Enfoncezetdégagezà nouveaupouréteindrelebroyeur.
•Conecteelcabledel trituradoralmódulo deenergía.
•Oprimaelbotón paraasegurarque elSinkTopSwitch™ enciendayapague eltriturador.
•Asegúresedequeel sistemadecontrol operadeforma adecuadaantesde usarlaunidad.
•OprimaylibereelbotóndelinterruptorSinkTop Switch™paraencendereltriturador.Oprimaylibereel botónotravezparaapagareltriturador.
PASO 1: PASO 2: Montaje del botón pulsador PASO 3: Conexión de la tubería para aire PASO 5: Conecte el módulo de energía y el triturador
PASO 4: Conecte el módulo de energía
Anillodecorativo
Botón
Cuerpo deltransmisor
Transmisorde controldel aire
Arandelade aceroinoxidable(opcional)
Empaquede hule
Tubería para aire
Enchufe del triturador
Enchufe delmódulo deenergía
Tuerca deplástico
*
Anillodecorativo
Botón
Cuerpo deltransmisor
Transmisorde controldel aire
Arandelade aceroinoxidable(opcional)
Empaquede hule
Tubería para aire
Enchufe del triturador
Enchufe delmódulo deenergía
Tuerca deplástico
*
Anillodecorativo
Botón
Cuerpo deltransmisor
Transmisorde controldel aire
Arandelade aceroinoxidable(opcional)
Empaquede hule
Tubería para aire
Enchufe del triturador
Enchufe delmódulo deenergía
Tuerca deplástico
*
Anillodecorativo
Botón
Cuerpo deltransmisor
Transmisorde controldel aire
Arandelade aceroinoxidable(opcional)
Empaquede hule
Tubería para aire
Enchufe del triturador
Enchufe delmódulo deenergía
Tuerca deplástico
*
Anillodecorativo
Botón
Cuerpo deltransmisor
Transmisorde controldel aire
Arandelade aceroinoxidable(opcional)
Empaquede hule
Tubería para aire
Enchufe del triturador
Enchufe delmódulo deenergía
Tuerca deplástico
*
PRECAUCIÓNEltrituradorpuedeencendersecuandosucableestáconectadoalmódulodepotencia.OprimaelbotóndelinterruptorSinkTopSwitch™unavezparadetenereltriturador.
JuntoconelcontroldeltrituradorconSinkTopSwitch™seproporcionaunbotónpulsadordeníquelsatinado.
•Monteelbotónpulsador directamenteenuna perforaciónestándar delfregadero.
–O–
Monteelbotónpulsador enlasuperficiedela mesadahaciendouna perforaciónde1-1/4 pulgada(31.75mm) dediámetro.
•Coloqueelempaquede huleentreelbotónyla mesadadelfregadero.
•Aprietelatuercade plásticopordebajo delamesadadel fregaderopara asegurarsedetener unsellohermético.
*Laarandeladeaceroinoxidableseutilizacuandola aberturaenelfregaderoesmayora1-1/4pulgada (31.75mm)dediámetro.Colóquelaentreelbotóny elempaquedehule.
• Conectelatuberíaparaaire entreelbotónyelmódulo deenergía.
• Empujelatuberíaconfuerza sobrelasprotuberancias moldeadas.
•Enchufeelmódulodepotencia aunatomadecorriente dedicadayconconexión atierrade120voltiosde corrientealternaqueestá continuamenteactivada.
ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : Montez le bouton-poussoir ÉTAPE 3 : Installez le tube d’air ÉTAPE 5 : Branchez le module d’alimentation et le broyeur
ÉTAPE 4 : Branchez le module d’alimentation
Anneaudécoratif
Bouton
Corps dutransmetteur
Transmetteurde contrôle d’air
Rondelleen acierinoxydable(en option)
Joint d'étanchéité en caoutchouc
Tube d’air
Bouchon de broyeur
Bouchon de moduled’alimentation
Écrou en plastique
*
Anneaudécoratif
Bouton
Corps dutransmetteur
Transmetteurde contrôle d’air
Rondelleen acierinoxydable(en option)
Joint d'étanchéité en caoutchouc
Tube d’air
Bouchon de broyeur
Bouchon de moduled’alimentation
Écrou en plastique
*
Anneaudécoratif
Bouton
Corps dutransmetteur
Transmetteurde contrôle d’air
Rondelleen acierinoxydable(en option)
Joint d'étanchéité en caoutchouc
Tube d’air
Bouchon de broyeur
Bouchon de moduled’alimentation
Écrou en plastique
*
Anneaudécoratif
Bouton
Corps dutransmetteur
Transmetteurde contrôle d’air
Rondelleen acierinoxydable(en option)
Joint d'étanchéité en caoutchouc
Tube d’air
Bouchon de broyeur
Bouchon de moduled’alimentation
Écrou en plastique
*
Anneaudécoratif
Bouton
Corps dutransmetteur
Transmetteurde contrôle d’air
Rondelleen acierinoxydable(en option)
Joint d'étanchéité en caoutchouc
Tube d’air
Bouchon de broyeur
Bouchon de moduled’alimentation
Écrou en plastique
*
ATTENTIONLebroyeurpeutsemettreenmarchelorsquesoncordonestbranchédanslemoduled’alimentation.EnfoncezleboutonSinkTopSwitch™unefoispourarrêterlebroyeur.
Unbouton-poussoirdenickelsatinéestfourniaveclecontrôledebroyageSinkTopSwitch™.
•Montezlebouton- poussoirdirectement àtraversuntrou d’évierstandard.
–OU–
Montezlebouton- poussoirdirectementà traversledessusdu comptoirenperçant untroude31,75mm (1-1/4po).
•Placezlejointd’étanchéité encaoutchoucentrele bouton-poussoiretle dessusducomptoir del’évier.
•Resserrezl’écroude plastiquesousle comptoirdel’évierpour vousassurerd’avoirun jointétanche.
*Larondelleenacierinoxydableenoptionestutilisée pourlesouverturesd’évierd’undiamètredeplusde 31,75mm(1-1/4po).Placez-laentrelebouton-poussoir etlejointd’étanchéitéencaoutchouc.
•Installezletubed’airentre lebouton-poussoiretle moduled’alimentation.
•Poussezletubebienserré surlessailliesmoulées.
•Brancherlemodule d’alimentationdansune prisedecourantde120Vc.a. miseàlaterre,réservéeà cetusageetalimentéeen courantcontinu.
STEP 1: STEP 2: Mount Push Button STEP 3: Attach Air Tube STEP 5: Connect Power Module and Disposer
STEP 4: Plug in Power Module
DecorativeRing
Button
TransmitterBody
Air ControlTransmitter
StainlessSteelWasher(optional)
RubberGasket
Air Tube
Disposer Plug
Power ModulePlug
PlasticNut
*
DecorativeRing
Button
TransmitterBody
Air ControlTransmitter
StainlessSteelWasher(optional)
RubberGasket
Air Tube
Disposer Plug
Power ModulePlug
PlasticNut
*
DecorativeRing
Button
TransmitterBody
Air ControlTransmitter
StainlessSteelWasher(optional)
RubberGasket
Air Tube
Disposer Plug
Power ModulePlug
PlasticNut
*
DecorativeRing
Button
TransmitterBody
Air ControlTransmitter
StainlessSteelWasher(optional)
RubberGasket
Air Tube
Disposer Plug
Power ModulePlug
PlasticNut
*
DecorativeRing
Button
TransmitterBody
Air ControlTransmitter
StainlessSteelWasher(optional)
RubberGasket
Air Tube
Disposer Plug
Power ModulePlug
PlasticNut
*
CAUTION
Disposermaystartwhendisposercordispluggedintothepowermodule.PushtheSink-TopSwitch™buttononcetostopthedisposer.
AsatinnickelpushbuttonisprovidedwiththeSinkTopSwitch™DisposerControl.
•Mountthepushbutton directlythrougha standardsinkhole.
–OR–
Mountthepushbutton throughthecounter topbydrillinga1-1/4” diameterhole.
•Placetherubbergasket betweenpushbuttonand thetopofsinkcounter.
•Tightentheplasticnut underthesinkcounterto ensureawatertightseal.
*Theoptionalstainlesssteelwasherisusedforsink openingslargerthan1-1/4”diameter.Positionit betweenthepushbuttonandtherubbergasket.
•Attachairtubingbetween pushbuttonandpowermodule.
•Pushthetubingtightlyonto themoldedprotrusions.
•Plugpowermoduleinto adedicated,grounded 120VACoutletthatis continuouslyenergized.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS