sistema elettropermanente grinding electropermanent ... completo ita-eng.pdf · grinding...

20
Grinding ElectroPermanent System Long pole magnetic chucks for fast magnetic blocking that is safe, tailored to each of yours requests Sistema elettropermanente per lavorazioni di rettifica Piani magnetici a polarità longitudinale per un bloccaggio magnetico rapido, sicuro e creato su misura per ogni vostra richiesta. III ° Edition

Upload: phungdieu

Post on 01-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

Grinding ElectroPermanentSystem

Long pole magnetic chucks for fastmagnetic blocking that is safe,tailored to each of yours requests

Sistema elettropermanenteper lavorazioni di rettifica

Piani magnetici a polaritàlongitudinale per un bloccaggio

magnetico rapido, sicuro e creato sumisura per ogni vostra richiesta.

III° Edition

Page 2: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit
Page 3: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

INDICELA NOSTRA PROPOSTA TECNOLOGICA PAG. 11Our technological proposition

10 BUONI MOTIVI PER SCEGLIERE IL SISTEMA ELETTROPERMANENTE PAG. 1110 good reasons for choosing the electro-permanent system

COME SCEGLIERE IL PIANO MAGNETICO PAG. 12How to choose the magnetic chuck

IL SEGRETO STA NEL PASSO POLARE PAG. 12The secret lies in the pole pitch

LA NOSTRA GAMMA LA PIÙ COMPLETA DEL MERCATO PAG. 12Our range: the most complete in the market

IL PIANO MAGNETICO PAG. 13The magnetic chuck

UNITÀ DI CONTROLLO A MICROPROCESSORE PAG. 13Tre microprocessor controller

PM60 PAG. 14

PM62 PAG. 15

PM80 PAG. 16

PM81 PAG. 17

PM82 PAG. 18

PM85 PAG. 19

PS35 PAG. 10

UNITÀ DI CONTROLLO ELETTRONICO A MICROPROCESSORE PAG. 11Microprocessor electronic controller

UNITÀ MONOCANALE PAG. 11Single channel unit

UNITÀ MULTICANALE PAG. 11Multi channel unit

BP60 PAG. 12

BL10-20 PAG. 13

BL30 e PS10-20 / HP61 PAG. 14

HP20-25 PAG. 15

INDEX

Page 4: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

1

DIECI BUONI MOTIVI PER SCEGLIERE ILSISTEMA ELETTROPERMANENTE

• NESSUN CONSUMO DI ENERGIA: il piano assorbe corrente soloper qualche secondo durante la fase di magnetizzazione e nellafase di smagnetizzazione

• SICUREZZA SEMPRE: se durante la fase di lavoro dovesse mancarecorrente, il piano rimane magnetizzato

• IMMEDIATO CARICO E SCARICO DEL PEZZO: bastano pochi secondiper caricare o scaricare il pezzo dalla posizione di lavoro

• PRATICO E SEMPLICE: attraverso una pulsantiera il comando èsemplicissimo

• LAVORAZIONI ESTREMAMENTE PRECISE: la forza di fissaggio èadeguatamente proporzionata alla lavorazione in esecuzioneattraverso la regolazione della potenza magnetica in modoelettronico

• BLOCCAGGIO PERFETTO: essendo uniforme su tutta la superficiepermette una qualità di finitura senza deformazioni

• SUPERFICIE DI LAVORO COMPLETAMENTE LIBERA: le facce inlavorazione sono libere e sgombre da punti neutri utilizzati peril fissaggio meccanico

• FLESSIBILITÀ: immediata perché il piano scaricato è subitopronto per un nuovo pezzo anche di forma differente

• RIDUZIONE DI ALTRI COSTI: tutte le strutture e altri mascheraggidedicati vengono eliminati anche come voce di costo tradizionale

• SFRUTTAMENTO COMPLETO DELLA MACCHINA: tutta la superficieutile della macchina viene utilizzata per la lavorazione

TEN GOOD REASONS FOR CHOOSING THEELECTRO-PERMANENT SYSTEM

• NO ENERGY CONSUMPTION: the chuck absorbs power only for afew seconds during the magnetizing and de-magnetizing phases

• ALWAYS SAFE: if during the working phase current is cut out, thechuck remains magnetized

• IMMEDIATE LOADING/UNLOADING OF THE PIECE: only a fewseconds for loading/unloading the piece from its working position

• SIMPLE AND PRACTICAL: very simple commands from thepushbutton panel

• EXTREMELY PRECISE MACHINING: the fixing force is electronicallyproportioned to the machining at hand by precisely adjustingthe magnetic power

• PERFECT LOCKING: since it is uniformly distribuited along thesurface, it allows a finishing quality without deformations

• TOTALLY FREE WORKING SURFACE: the working faces are free andclear of neutral points used for mechanical fixing

• FLEXIBILITY: prompt, because the discharged chuck is immedia-tely ready to accept a new piece, even of a different size

• REDUCTION OF OTHER COSTS: all structures and other dedicatedcasings are eliminated even as a traditional cost items

• FULL EXPLOITATION OF THE MACHINE: during machining, allavailable working surface is used.

LA NOSTRA PROPOSTA TECNOLOGICADa diversi anni la vera tecnologia innovativa nel campo magneticoè rappresentata dal sistema magnetico elettropermanente, cioè lacapacità di generare forza magnetica utilizzando una fonte di correntesolo all’atto della magnetizzazione e della smagnetizzazione:durante la fase di lavoro non c’è nessun assorbimento di energia.Abbiamo migliaia di applicazioni in questo settore che ci permettonodi avere l’esperienza fondamentale per portare questa nuova tecnolo-gia in tutti i settori della lavorazione meccanica tradizionale e non.

OUR TECHNOLOGICAL PROPOSITIONSSince many years the true innovative technology has been theelectro-permanent magnetic system, in other words the capcity ofgenerating magnetic force using a power source only during themagnetizing and demagnetizing phases: there is no powerabsorption during the working phase. In this sector we have triedthousands of application that allow us to have a basic experiencein exporting this new technology to all sectors of the traditional ornon traditional mechanical machining.

Page 5: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

2

COME SCEGLIERE IL PIANO MAGNETICOMolti clienti pensano che la scelta di un piano magnetico siasemplice e quasi esclusivamente legata alla potenza che essopuò generare in senso assoluto durante la fase di lavoro.In realtà la nostra esperienza dice che non è così.Spesso succede che il piano magnetico di grande potenza si riveliinadeguato per rettifiche su pezzi molto piccoli o sottili.Il fatto è che il campo magnetico è performante solo quando il flussosi concentra il più possibile nel pezzo da trattenere.Se la potenza magnetica, per ragioni di profondità di campo,supera lo spessore del pezzo, si riduce e può diventare insufficienteai fini di lavorazione.

HOW TO CHOOSE THE MAGNETIC CHUCKMany customers think that choosing a magnetic chuck is simple andalmost exclusively lied to the absolute power that it can generateduring the working phase.Our experience says that really it is not so.Often a powerfull magnetic chuck is inadequate for grinding becausethey are made on very tiny and thin pieces.The fact is that the magnetic field performs only when the flux isconcentrated on the piece to be held.If the magnetic power, for reasons of field depth, exceeds thethickness of the piece, it will decrease and may become inadequatefor machining.

LA NOSTRA GAMMALA PIÙ COMPLETA DEL MERCATO

Abbiamo progettato da qualche anno una gamma di articoli chegarantiscono ad ogni cliente di scegliere bene e in modo sicuro ilpiano ideale alla sua lavorazione. Ogni prodotto, anche se evoluto,può essere a volte non completamente idoneo a garantireall’acquirente tutte le sue applicazioni nel migliore dei modi; si puòsicuramente affermare però, che bastano piccoli accorgimenti diutilizzo per rendere un piano magnetico versatile e pratico permoltissime lavorazioni. In conclusione, il fornitore giusto è rappresentatosoprattutto dallo sviluppo tecnologico che può garantire nel tempo,quando le lavorazioni probabilmente cambieranno ed il piano chesi ha a disposizione modificherà in modo leggero o pesante il suoimpiego. È per questo che trentacinque anni di soluzioni magne-tiche elaborate con i nostri clienti ci permettono di garantire peril futuro, l’assistenza che altri non possono sicuramente dare.

OUR RANGE:THE MOST COMPLETE IN THE MARKET

For many years we have designed a range of articles that guaranteeeach client a good and sure choosing of an ideal working chuck.Every product, no matter how highly developed, sometimes may notbe totally adequate in best assuring customers all their applications;we can surely assert that little arrangements in the use are requiredto make a magnetic chuck versatile and practical for manymachining operations.In conclusion, the right supplier is represented mainly by thetechnological development that it can guarantee in the course oftime, when the machining operations will probably change andthe available chuck will modify its use a little or a lot. This is thereason why thirty five years of elaborating magnetic solutions withour customers allow us to guarantee for the future a service that isunreachlable for our competitors.

Versione FERRO RESINASTEEL and RESIN type

Versione FERRO OTTONESTEEL and BRASS typeA

C

B

D

6,5 Resin

15 8-11

6,5 Resin

5 5

4-65 Resin

4-6 5

6,5 5

5 15 8-11

IL SEGRETO STA NEL PASSO POLAREIl vero motivo che deve portare a scegliere un piano magneticopiuttosto che un altro è rappresentato dal passo polare ideale perla lavorazione in questione. Individuare insieme, in un’analisisemplice ma efficace, il piano ideale per eseguire una gamma dilavorazioni richieste, è sicuramente l’approccio vincente per un giustoacquisto. In questo la SPD è davvero lamossa vincente. Il nostro motto recita:

“l’insoddisfazione di una qualità scadente rimane moltopiù a lungo della soddisfazione di un prezzo favorevole”

THE SECRET LIES IN THE POLE PITCHThe true reason why we must come to the choice of one magneticchuck rather than another is represented by the ideal pole pitch forthe machining at hand. The winning approach to the right buy is todetermine together and with a simple and efficient analysis theideal chuck for executing a range of required machining operations.S.P.D. is the winning move for this, our motto is:

“dissatisfaction for poor quality lasts longer thansatisfaction for a favourable price”

Page 6: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

3

IL PIANO MAGNETICOÈ interamente prodotto negli stabilimenti di Caravaggio (BG)seguendo tecniche di assemblaggio e controllo qualità ormaiconsolidate nel tempo.La struttura del piano è realizzata interamente in monoblocco(scavato dal pieno) mentre le parti magnetiche e di bobinaturavengono assemblate sotto un controllo di processo evoluto e auto-matizzato. L’operazione di resinatura viene eseguita con proce-dimento sottovuoto, garantendo così un isolamento e una vitamagnetica al prodotto che non ha pari sul mercato attuale.Viene fornito con un cavo di scarica in gomma di 5 metri per laconnessione all’unità di controllo e rondelle di riscontro per labattuta del pezzo. Per il fissaggio del piano magnetico al bancomacchina, basta comunicare alla SPD l’interasse delle cave dispo-nibili e il piano arriverà già predisposto forato per il montaggio.

L’UNITÀ DI CONTROLLO A MICROPROCESSORE

È fornita nella versione semplice e prevede una pulsantiera adistanza per la magnetizzazione e smagnetizzazione del pianomagnetico con possibilità di variazione digitale del livello di potenza.Il fissaggio dell’unità è facilitato dalla gomma magnetica applicatasu un lato del box esterno. Prevede un cavo di alimentazione di“5 mt senza presa, verso la rete e un connettore femmina per laconnessione del piano magnetico”.È predisposta per il collegamento di un segnale di sicurezza(consenso macchina) che non permette l’avviamento della macchinase il piano non è stato magnetizzato.Esiste una versione del’apparecchiatura denominata “GUIDA DIN”che è già predisposta per il montaggio facile direttamente nelquadro macchina.

THE MAGNETIC CHUCKIt is fully manufactured in the plants of Caravaggio (BG) followingconsolidated assembly and quality control techniques.The magnetic chuck structure is entirely designed as an enbloc(machined from a solid block) whereas the magnetic and reelingparts are assembled under a highly developed and automatedprocess control.The resin extraction is performed with a vacuumized procedure soas to ensure a magnetic insulation and life of the product which isthe unrivalled market leader.It is equipped with a quick connector for the connection to thecontroller and stop washers fort the piece stop. In order to fix themagnetic chuck to the machine bench, communicate the centredistance of the available slots to SPD and the magnetic chuck willbe delivered with the bores necessary for the assembly.

THE MICROPROCESSOR CONTROLLER

It is supplied in the simple version and is equipped with the remotepushbutton panel for the magnetisation and demagnetisationoperations of the magnetic chuck with the opportunity to digitallymodify the power level.The controller fixing is simplified by the magnetic rubber appliedon one side of the external box.It includes a 5 metres power cable with no socket to the powersupply and a 5 metres earth cable with a metallic sheath to themagnetic chuck. It is designed for the connection of a safetysignal (machine enabling device) that does not allow the machinestart if the chuck is not magnetized.There is a “GUIDA DIN” equipment versione that is alreadydesigned to easily assemble it directly on the machine panel.

AnschlagscheibenArandelas de encaje

SpannschraubenTornillos de fijación

Elektropermanente MagnetplattePlato magnético electropermanente

Fernbetätigtes DrucktastenfeldPanel de mandos remoto

Page 7: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

4

PM60PIANO ELETTROPERMANENTE PER RETTIFICA CON CICLODI SMAGNETIZZAZIONEELECTROPERMANENT CHUCK FOR GRINDINGOPERATIONS WITH A DEMAGNETISATION CYCLE

C

B

A

ModelloCode B C Peso Kg

Weight

PM60.15030 150 300 71 32PM60.16045 160 450 71 35PM60.20040 200 400 71 33PM60.20045 200 450 71 42PM60.20060 200 600 71 57PM60.20080 200 800 71 78PM60.30050 300 500 71 60PM60.30060 300 600 71 85PM60.30080 300 800 71 118PM60.30100 300 1000 71 155PM60.40060 400 600 71 120PM60.40070 400 700 71 138PM60.40080 400 800 71 160PM60.40100 400 1000 71 205PM60.40120 400 1200 76 245PM60.50080 500 800 71 195PM60.50100 500 1000 71 255PM60.50120 500 1200 76 304PM60.60120 600 1200 76 360

This magnetic chuck is parti-cularly recommended for tra-ditional grinding operations.The various pole pitch selec-tion allows you to easilychoose the solution that bestsuits your needs.

È un piano magnetico parti-colarmente consigliato pertutte le classiche operazionidi rettifica. La varietà dellascelta del passo polare per-mettono di valutare facilmen-te ciò che è più consono aipropri bisogni.

A

Es. di codifica per ordinare un piano da 300x600 nelle varie versioni:

PM60.30060 versione standard a ferro resina

PM60.30060.B versione standard a ferro e ottone

PM60.30060.C versione polo fitto a ferro e resina

PM60.30060.D versione polo fitto a ferro e ottone

Coding example to order a magnetic chuck of 300x600 in different versions:

PM60.30060 steel and resin standard version

PM60.30060.B steel and brass standard version

PM60.30060.C steel and resin thick pole version

PM60.30060.D brass and resin thick pole version

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

VERSIONE PASSO STANDARDÈ la soluzione universale installatasu rettifiche tradizionali.Consigliato a chi lavora sia pezzidi medie dimensioni e di normalespessore.

STANDARD PITCH VERSIONThis is the universal solution instal-led on traditional grinding machines.Recommended for grinding opera-tions of middle sized pieces andnormal thickness.

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

VERSIONE PASSO FITTOÈ la soluzione specifica per pezzidi basso spessore.

THICK PITCH VERSIONThis is the specific solution for thinpieces.

Forza specifica polare verticale / Specific vertical polar force: 75 N / cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 4 mmSpessore per max prestazione / Max performance thickness: 8 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 16 cm2 (4 cm X 4 cm)

6,5 Resin

15 8-11 5 15 8-11

6,5 Resin

5 5

4-65 Resin

4-6 5

6,5 5

Passo polare / Pole step

Passo polare / Pole step

Forza specifica polare / Specific vertical polar force: 90 N / cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 4 mmSpessore per max prestazione / Max performance thickness: 10 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 16 cm2 (4 cm X 4 cm)

Page 8: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

5

PM62PIANO ELETTROPERMANENTE PER RETTIFICA CON CICLO DI SMAGNE-TIZZAZIONE E PIASTRA AGGIUNTIVA SUPERIORE A FERRO E OTTONEELECTROPERMANENT CHUCK FOR GRINDING OPERATIONS WITH A DEMAGNE-TISATION CYCLE AND AN ADDITIONAL IRON AND BRASS UPPER PLATE

ModelloCode B C Peso Kg

Weight

PM62.10020 100 200 81±1 15PM62.15030 150 300 81±1 34PM62.20040 200 400 81±1 35PM62.20050 200 500 81±1 51PM62.20060 200 600 81±1 61PM62.30040 300 400 81±1 52PM62.30050 300 500 81±1 64PM62.30060 300 600 81±1 91PM62.30080 300 800 81±1 134PM62.30100 300 1000 81±1 176PM62.40060 400 600 81±1 136PM62.40080 400 800 81±1 181PM62.40100 400 1000 81±1 232PM62.50100 500 1000 81±1 289

A

SpannschraubenTornillos de fijación

Fernbetätigtes DrucktastenfeldPanel de mandos remoto

Elektropermanente MagnetplattePlato magnético electropermane

The great quality of thismodel lies in the upper platefixed to the magnetic chuckwhich ensures stability.It is mainly udes for grindingoperations of great accuracy.Thanks to the thick polar pitchit is able to perfectly hold alsovery thin pieces.

La grande qualità di questomodello risiede nella piastrasuperiore fissata sopra alpiano magnetico che negarantisce stabilità.È soprattutto utilizzato perrettifiche di grande precisionee grazie al passo polare fittoè in grado di tenere moltobene anche pezzi di bassissimospessore.

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

Passo polare / Pole step

Forza specifica polare verticale / Specific vertical polar force: 70 N / cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 4 mm

Spessore per max prestazione / Max performance thickness: 5 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 4 cm2 (2 cm X 2 cm)

Fino al PM62.30060: 3 mm ferro + 0,8 mm ottoneForza sul pezzo: 550N /kN/m2

Oltre il PM62.30060: 6 mm ferro + 3 mm ottoneForza sul pezzo: 550N /kN/m2

Up to PM62.30060: 3 mm steel + 0,8 mm brassStrenght on workpiece: 550N /kN/m2

Over PM62.30060: 6 mm steel + 3 mm brassStrenght on workpiece: 470 kN/m2

LA PIASTRA SUPERIOREÈ ottenuta attraverso la saldobrasatura di ferro e ottone, quindisenza alcun perno di tenuta. È lavorabile ovunque e permette dieffettuare moltissime operazionidi azzeramento macchinaaumentando la durata delprodotto negli anni.

THE UPPER PLATEIt is made by iron and brassbraze welding and has there-fore no lockpin.It may be processed everywhere and allows performing manymachine resetting operations increasing the product durabilityover time.

Page 9: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

6

PM80PIANO ELETTROPERMANENTE PER RETTIFICA CIRCOLARE,A POLO CHIUSO E CON CICLO DI SMAGNETIZZAZIONEELECTROPERMANENT CLOSE POLE CHUCK FOR CIRCULARGRINDING OPERATIONS AND WITH A DEMAGNETISATION CYCLE

PM80.00250 250 69 35PM80.00300 300 69 50PM80.00350 350 69 67PM80.00400 400 69 88PM80.00450 450 69 118PM80.00500 500 69 153PM80.00600 600 74 195

This magnetic chuck is parti-cularly recommended fortraditional grinding opera-tions. The various pole pitchselection allows to easilychoose the solution that bestsuits your needs.

È un piano magnetico parti-colarmente consigliato pertutte le classiche operazionidi rettifica. La varietà dellascelta del passo polarepermettono di valutare facil-mente ciò che è più consonoai propri bisogni.

ModelloCode B Peso Kg

WeightA

120 230 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120180 270 M10 8 120

D G EF

FernbetätigtesDrucktastenfeldPanel de mandos remoto

Träger für SchleifringSoporte para el colector rotativo

Quecksilber-SchleifringColector rotativo de mercurio Elektropermanente Radialplatte

Plato radial electropermanente

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

STANDARD PITCH VERSIONThis is the universal solution installedon traditional grinding machines.Recommended for working middlesized pieces with normal thickness.

Es. di codifica per ordinare un piano di Ø 400 nelle varieversioni:

PM80.00400 versione standard a ferro e resinaPM80.00400.B versione standard a ferro e ottone

Coding example to order a magnetic chuck of Ø 400 in differentversions:

PM80.00400 steel and resin standard versionPM80.00400.B steel and brass standard version

°

Foratura di fissaggio del pianoHoles for fixing the chuck

6,5 Resin

15 8-11 5 15 8-11

Passo polare / Pole step

VERSIONE PASSO STANDARDÈ la soluzione universale installatasu rettifiche tradizionali. Consigliatoa chi lavora sia pezzi di mediedimensioni e di normale spessore.

Forza specifica polare verticale / Specific vertical polar force: 80 N / cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 4 mmSpessore per max prestazione / Max performance thickness: 10 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 16 cm2 (4 cm X 4 cm)

Page 10: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

7

PM81PIANO ELETTROPERMANENTE PER RETTIFICA CIRCOLARE,A POLO APERTO E CON CICLO DI SMAGNETIZZAZIONEELECTROPERMANENT CLOSE POLE CHUCK FOR CIRCULARGRINDING OPERATIONS AND WITH A DEMAGNETISATION CYCLE

This magnetic chuck is parti-cularly recommended forgrinding operations with lowthickness pieces.The various pole pitch selec-tion allows to easily choosethe solution that best suitsyour needs.

È un piano magnetico parti-colarmente consigliato peroperazioni di rettifica conbasso spessore. La varietàdella scelta del passo polarepermettono di valutare facil-mente ciò che è più consonoai propri bisogni.

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

THICK PITCH VERSIONThis is the specific solution for thinpieces.

Es. di codifica per ordinare un piano di Ø 400 nelle varieversioni:

PM81.00400.C versione standard a ferro e resinaPM81.00400.D versione standard a ferro e ottone

Coding example to order a magnetic chuck of Ø 400 in differentversions:

PM81.00400.C steel and resin standard versionPM81.00400.D steel and brass standard version

PM81.00250 250 71±1 35PM81.00300 300 71±1 50PM81.00350 350 71±1 67PM81.00400 400 71±1 88PM81.00450 450 71±1 118PM81.00500 500 71±1 153PM81.00600 600 71±1 195

ModelloCode B Peso Kg

WeightA

120 230 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120180 270 M10 8 120

D G EF °

Foratura di fissaggio del pianoHoles for fixing the chuck

6,5 Resin

5 5

4-65 Resin

4-6 5

6,5 5

VERSIONE PASSO FITTOÈ la soluzione specifica per pezzidi basso spessore.

Passo polare / Pole step

Forza specifica polare verticale / Specific vertical polar force: 75 / N cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 4 mmSpessore per max prestazione / Max performance thickness: 8 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 16 cm2 (4 cm X 4 cm)

FernbetätigtesDrucktastenfeldPanel de mandos remoto

Träger für SchleifringSoporte para el colector rotativo

Quecksilber-SchleifringColector rotativo de mercurio Elektropermanente Radialplatte

Plato radial electropermanente

Page 11: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

8

PM82PIANO ELETTROPERMANENTE PER RETTIFICA CON CICLO DI SMAGNE-TIZZAZIONE E PIASTRA AGGIUNTIVA SUPERIORE A FERRO E OTTONEELECTROPERMANENT CHUCK FOR GRINDING OPERATIONS WITH A DEMAGNE-TISATION CYCLE AND AN ADDITIONAL IRON AND BRASS UPPER PLATE

The great quality of thismodel lies in the upper platefixed to the magnetic chuckwhich ensures stability.It is mainly udes for grindingoperations of great accuracy.Thanks to the thick polar pitchit is able to perfectly hold alsovery thin pieces.

La grande qualità di questomodello risiede nella piastrasuper iore f i ssa ta sopra alp i a no magne t i c o c h e negarantisce stabilità.È soprattutto utilizzato perrettifiche di grande precisionee grazie al passo polare fittoè in grado di tenere molto beneanche pezzi di bassissimospessore.

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

Passo polare / Pole step

Forza specifica polare verticale / Specific vertical polar force: 65 N / cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 1 mm

Spessore per max prestazione / Max performance thickness: 5 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 4 cm2 (2 cm X 2 cm)

Passo: 3 mm ferro + 1,5 mm ottone

Passo: 3 mm steel + 1,5 mm brass

LA PIASTRA SUPERIOREÈ ottenuta attraverso la saldobrasatura di ferro e ottone,quindi senza alcun perno di tenuta.È lavorabile ovunque e permette di effettuare moltissimeoperazioni di azzeramento macchina aumentandola durata del prodotto negli anni.

THE UPPER PLATEIt is made by iron and brass braze welding and hastherefore no lockpin.It may be processed everywhere and allowsperforming many machine resetting operationsincreasing the product durability over time.

PM82.00250 250 81±1 35PM82.00300 300 81±1 50PM82.00350 350 81±1 67PM82.00400 400 81±1 88PM82.00450 450 81±1 118PM82.00500 500 81±1 153PM82.00600 600 81±1 195

ModelloCode B Peso Kg

WeightA

120 230 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120120 270 M10 8 120180 270 M10 8 120

D G EF °

Foratura di fissaggio del pianoHoles for fixing the chuck

FernbetätigtesDrucktastenfeldPanel de mandos remoto

Träger für SchleifringSoporte para el colector rotativo

Quecksilber-SchleifringColector rotativo de mercurio Elektropermanente Radialplatte

Plato radial electropermanente

Page 12: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

9

PM85PIANO ELETTROPERMANENTE PER RETTIFICA CIRCOLARE,A POLO RADIALE E CON CICLO DI SMAGNETIZZAZIONEELECTROPERMANENT RADIAL POLE ROUND MAGNETIC CHUCKFOR GRINDING OPERATION WITH NULFLUX DEMAG SYSTEM

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

This chuck is dedicated to the operation of grinding of rings and discs.Due to the radial configuration of the polarity, the ring can be suitablefixed on the top of the chuck using all the poles. Great advantage is dueto the utilization of the mercotac collector to give possibility to mag anddemag without searching the key position waiting for the stop of therotation of the ring. Normally it is in NULL FLUX configuration but it canbe done with more power if requested for hard working application likewith lathe machine operation.

Questo piano magnetico è particolarmente consigliato per la rettifica dianelli. Grazie al passo polare radicale è possibile bloccare anelli di variedimensioni sfruttando sempre tutti i poli a disposizione sul piano magnetico.Il grande vantaggio di questo articolo rispetto al classico piano a levatradizionale è quello di poter lavorare senza doversi preoccupare diruotare manualmente la leva e, prima ancora di questo, di dover cercarela posizione ove inserire la leva mentre il piano sta terminando di ruotare.È costruito normalmente nella versione NULL FLUX con ottima smagne-tizzazione ma può essere prodotto in versioni più potenti ove richiestoper particolari lavorazioni con forze simili alla tornitura.

PM85.00150 150 71 10PM85.00180 180 71 15PM85.00200 200 71 18PM85.00250 250 71 27PM85.00300 300 71 40PM85.00350 350 71 54PM85.00400 400 71 70PM85.00500 500 71 110

ModelloCode B Peso Kg

WeightA

50 80 M6 5 10 90°60 100 M6 5 12 90°60 110 M6 5 14 90°80 140 M6 5 14 90°150 180 M8 6 18 90°170 220 M8 6 18 90°200 260 M8 8 18 90°200 300 M8 8 20 90°

D G E N° polesF °

Foratura di fissaggio del pianoHoles for fixing the chuck

FernbetätigtesDrucktastenfeldPanel de mandos remoto

Träger für SchleifringSoporte para el colector rotativo

Quecksilber-SchleifringColector rotativo de mercurio Elektropermanente Radialplatte

Plato radial electropermanente

Page 13: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

10

PS35 PIASTRE SUPPLEMENTARI RADIALIRADIAL TOP PLATES

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

PS35.00150 150 23 10PS35.00180 180 23 12PS35.00200 200 19 14PS35.00250 250 23 14PS35.00300 300 23 18PS35.00350 350 25 18PS35.00400 400 25 18PS35.00500 500 25 18

ModelloCode H Nr. Poli

Nr. PolesØ

RETTIFICA PER INTERNO ED ESTERNO DI BUSSOLE E CILINDRIGRINDING OPERATION ON BUSHES AND RINGS ON THE INSIDE AND OUTSIDE DIAMETER

Mediante l’utilizzo di espansioni, che il cliente può anche costruirsi, èpossibile fissare una bussola, un cilindro, un anello per poterlilavorare sia internamente che esternamente. Qui di seguito alcuniesempi che mostrano il tipo di lavoro eseguibile.In fase di progetto della soluzione si potrà decidere anche qualeprodotto magnetico è più adatto allo scopo scegliendo la polaritàidonea con l’arco magnetico più performante.

Using extension poles customer can fix disc or rings or washers to begrinding inside and outside. Here you can see some projects made forsome customer with these problems. During the projects customer candecide with our engineer the best polarity to obtain best magneticreults.

With this article you can workfar from the top plate of thechuck. You can make grin-ding operations inside andoutside and also machine thePS35 to fix special ring ordisc where you have no flateface useful.

Questo attrezzo permette diutilizzare il campo magneticogenerato da un piano radialerimanendo distanti dallasuperficie del piano.S i possono qu ind i fa rerettifiche interne ed esterneoppure mascherare la piastraper bloccare anelli e dischiparticolari e non piani.

Page 14: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

11

UNITÀ DI CONTROLLO ELETTRONICA AMICROPROCESSORE IL PUNTO DI FORZADELLA NOSTRA MIGLIORE TECNOLOGIA

L’unità di controllo a microprocessore prodotta dalla S.P.D. per ilcomando del sistema elettropermanente rappresenta quanto dimeglio il mercato passa oggi proporre in termini di affidabilità eversatilità. È stata pensata e progettata per garantire altissimeperformances nei sistemi più automatizzati e lunga durata neltempo anche in ambienti di forte stress operativo. È in grado dioperare compatibilmente con altri prodotti offerti dal mercatoanche se questi ne limiterebbero sicuramente le potenzialità.Di seguito le diverse versioni proposte dalla S.P.D. per il mondodella rettifica.

UNITÀ MONOCANALEÈ la singola unità che viene normalmente venduta in dotazione adun piano magnetico. È corredata di cavo di alimentazione econnettore rapido di scarica. Presenta già nella produzione in seriele abilitazioni di consenso macchina (la macchina non parte se ilpiano non è magnetizzato) così come tutti i pilotaggi eventualmenteesterni da PLC o pulsantiera remota.

UNITÀ MULTICANALEÈ la soluzione all’operatività richiesta dai clienti quando, acquistandopiù piani magnetici sulla stessa macchina, desiderano pilotare neimodi più liberi il singolo piano come più piani contemporanea-mente. È provvista di un pannello selettore che permette di abilitareil canale (piano magnetico) che si desidera magnetizzare almomento della digitazione di MAG o DEMAG. Presenta già nellaproduzione in serie le abilitazioni di consenso macchina (la mac-china non parte se il piano non è magnetizzato) così come tutti ipilotaggi eventualmente esterni da PLC o pulsantiera remota.

Pulsantiera a distanza con regolazione elettronicadella potenza di magnetizzazione e smagnetizza-zione. Permette di lavorare senza dover accedereall’apparecchiatura. In molte rettificatrici è possibileapplicarla nel quadro macchina in modo davisualizzare la situazione del piano magneticovicino a tutti gli altri comandi della macchina.

Remote pushbutton panel with an electronicmagnetisation and demagnetisation poweradjustement. It allows to work without having to usethe equipment. In many grinding machines it may beapplied on the machine panel in order to display themagnetic chuck status near all the other machinecontrols.

MICROPROCESSORELECTRONIC CONTROLLER

OUR TECNOLOGY MAJOR ASSETThe S.P.D. microprocessor controller for electro-permanent systemsis the market very best in terms of reliability and versatility.It was conceived and designed to guarantee a very high perfor-mance in highly automated and long lasting system, even inenvironments of a highly operative stress.It can be compatible with other products in the market, even thoughthese will certainly reduce its potential. The S.P.D. proposals forthe milling world are listed below.

SINGLE CHANNEL UNITThis is a single unit that is normally sold with a standard squarepole magnetic chuck. It comes with a power card and a dischargecard with a quick connector. The machine comes with standardenabling devices - the machine does not start if the chuck is notmagnetized - as well as with all commands external to the PLC orremote pushbutton station.

MULTI CHANNEL UNITThis is the solution to client’s operability when, having acquiredseveral magnetic chucks for the same machine, they like tocontrol a single chuck or more than one chuck at the same time.It comes with a selector panel that enables the channel (magneticchuck) we want to magnetize when entering MAG or DEMAG.The machine comes with standard enabling devices - the machinedoes not start if the chuck is not magnetized - as well as with allcommands external to the PLC or remote pushbutton station.

Page 15: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

12

BP60BANCATA DI PIANI ELETTROPERMANENTI PER RETTIFICACON CICLO DI SMAGNETIZZAZIONEELECTROPERMANENT BANK OF CHUCKS FOR GRINDINGOPERATIONS WITH A DEMAGNETISATION CYCLE

Alimentazione standard 400 volt. Su richiesta 220 volt Standard power supply 400 volt. 220 volt on request

Es. di codifica per ordinare una bancata piani da 800x2000 nellevarie versioni:

BP60.800x2000 versione standard a ferro e resina

BP60.800X2000.B versione standard a ferro e ottone

BP60.800X2000.C versione polo fitto a ferro e resina

BP60.800X2000.D versione polo fitto a ferro e ottone

Coding example to order a bank of chucks of 800x2000 in differentversions:

BP60.800x2000 iron and resin standard version

BP60.800X2000.B iron and brass standard version

BP60.800X2000.C iron and resin thick pole version

BP60.800X2000.D brass and resin thick pole version

Banksof chucksmaybepersonalizedat the costumer’s request: morechucks of the same size, joinedtogether in order to appear as asingle big magnetic chuck. In thiscase, the design and productionwill be performed according to theconfiguration of the machine onwhich the bank will be installed.

Su richiesta si effettuano ban-cate di piani: più piani dellamedesima dimensione, uniti traloro in modo da sembrare unsolo, grande piano. In questocaso, tutta la progettazione ela produzione seguirà la confi-gurazione della macchina sucui verrà installata la bancata.

VERSIONEPASSO STANDARD

È la soluzione universale installatasu rettifiche tradizionali. Consigliatoa chi lavora sia pezzi di mediedimensioni e di normale spessore.

STANDARDPITCH VERSION

This is the universal solution installedon traditional grinding machines.Recommended for grinding middlesized pieces with normal thickness.

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

VERSIONE PASSO FITTOÈ la soluzione specifica per pezzidi basso spessore.

THICK PITCH VERSIONThis is the solution for thin pieces.

Forza specifica polare verticale / Specific vertical polar force: 75 N / cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 4 mmSpessore per max prestazione / Max performance thickness: 8 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 16 cm2 (4 cm X 4 cm)

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

6,5 Resin

15 8-11 5 15 8-11

6,5 Resin

5 5

4-65 Resin

4-6 5

6,5 5

Passo polare / Pole step

Passo polare / Pole step

Forza specifica polare verticale / Specific vertical polar force: 90 N / cm2

Spessore minimo consigliato / Minimum suggest thickness: 4 mmSpessore per max prestazione / Max performance thickness: 10 mm

Dimensione pezzo minimo / Min. piece size: 16 cm2 (4 cm X 4 cm)

Page 16: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

13

BL10-20 BLOCCHI LAMELLARILAMINAR BLOCKS

Questi attrezzi non sono magnetici ma trasmettono il flusso magneticoesistente su un piano, direttamente al pezzo da lavorare.Vanno semplicemente appoggiati sul piano rispettando l’allineamentodelle polarità (deve essere nello stesso senso di quella del piano);il vantaggio sta nel poter lavorare pezzi con parti sporgenti o pocodiritte, fare fori passanti etc. I blocchi a “V” vengono usati comemorsetti per pezzi cilindrici e angolari.

These articles are not magnetic but are able to transmit the magneticbeing on the plane directly to the working piece.It need simply to be laned on the plane respecting the polarityalignment (in the same direction of the plane); the advantage consistto be able to work pieces with protruding or little right share, to makesmooth holes etc. “V” blocks are used to clamp cylindrical orangular workpiece.

• Materiale impiegato: ferro e ottone saldo brasati con argento

• Passo polare: ferro 3 mm - ottone 1,5 mm

• Material: iron and brass brazewelded with silver

• Pole pitch: iron 3 mm - brass 1,5 mm

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA

BL10

BL40

BL20

NB: si eseguono su richiesta misure non a catalogo NB: other size can be supplied on request

BL10.50080 50 80 40 - - 2,6BL10.50100 50 10 40 - - 3,2BL20.50080 50 80 40 16 90° 2,4BL20.50100 50 100 40 16 90° 3

21x3510

BL10.50080 nr.1BL10.50100 nr.1BL20.50080 nr.1BL20.50100 nr.1

BL40.00001

ModelloCode

Forniti in coppia / Supplied in pairs

B C H Peso KgWeight

AngoloAngleA

ModelloCode

ContenutoContent

Peso KgWeight

DimensioniDimension

Page 17: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

14

BL30 e PS10-20BLOCCHI LAMELLARI GRANDIE PIASTRE SUPPLEMENTARIBIG LAMINAR BLOCKS ANDSUPPLEMENTARY PLATES

Valgono tutte le caratteristiche menzionate per i blocchi lamellariprecedentemente descritti, con l’aggiunta che in alcuni casi per-mettono di abbassare l’altezza del campo magnetico di un pianorendendolo simile ad un polo fitto; la forza magnetica, in questocaso risulta comunque anche molto ridotta.

Features like laminar blocks over described, in some cases allowsmore over to lower the height of the magnetic field of the plane,making it like a thick pole plane; the magnetic force in this case is however also much reduced.

• Materiale impiegato: ferro e ottone saldo brasati con argento

• Passo polare: ferro 3 mm - ottone 1,5 mm

• Material: iron and brass brazewelded with silver

• Pole pitch: iron 3 mm - brass 1,5 mm

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA

BL30.85250 250 85 50 0,7BL30.85500 500 85 50 1,4PS10.10020 100 200 21 4,8PS10.12020 130 250 21 6,1PS10.15030 150 300 21 7,3PS10.15035 150 350 21 9,1PS10.20040 200 400 21 10PS10.20050 200 500 21 11PS20.00100 Ø 100 21 2,6PS20.00150 Ø 150 21 3,5PS20.00200 Ø 200 21 4,2PS20.00300 Ø 300 21 5,9PS20.00400 Ø 400 21 7,6PS20.00500 Ø 500 21 8,9

ModelloCode B H Peso Kg

WeightA

HP61BLOCCHI LAMELLARI E PIASTRE SUPPLEMENTARIA DISEGNOLAMINAR BLOCKS AND ADDITIONAL PLATESON REQUEST

Page 18: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

15

HP20-25PIANI MAGNETICI ELETTROPERMANENTI RETTIFICAPROGETTATI PER SPECIFICHE SOLUZIONI A DISEGNOELECTROPERMANENT MAGNETIC CHUCKS FOR GRINDINGOPERATIONS DESIGNED FOR SPECIFIC SOLUTIONS ON REQUEST

Partendo dalla vostra segnalazione e dal pezzo che dovrete rettificareo lavorare, la SPD è in grado di proporre, tra quelli già progettati,il prodotto finito adatto alla vostra richiesta.Qualora nessun progetto risponda alle vostre esigenze siamo ingrado di costruire a disegno nuovi prodotti per soddisfare sempre almeglio ogni particolare lavorazione.

Starting form your request and the special working piece you mustgrind, SPD can give you, choosing in the filed projects, the rightsolution for your problem.If no projects has been made before suitable for your request we willprepare new drawings to meet your special working request.

DAL CONTATTO ALLA SOLUZIONE FROM THE CONTACT... TO THE SOLUTION

Page 19: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit
Page 20: Sistema elettropermanente Grinding ElectroPermanent ... Completo ITA-ENG.pdf · Grinding ElectroPermanent System ... Sistema elettropermanente perlavorazionidirettifica Pianimagneticiapolarit

S.P.D. S.p.A.Via Galileo Galilei, 2/4 - 24043 Caravaggio (BG) ITALY

Tel. ++39 - 0363 350360 (ric. aut. 4 linee) - Fax ++39 - 0363 52578

Internet Web site: www.spd.it - E-mail: [email protected]