sit ride véhicule walk - mattel fisher-price.ca 2 #8 x 3,18 cm screws – 7 vis n 8 de 3,18 cm –...
TRANSCRIPT
• Pleasekeepthisinstructionsheetforfuturereference,asitcontainsimportantinformation.
• Adultsupervisionisrequired.• Neverusenearsteps.• Chooseareasforridingthatarefreeofobstacles.• Learntostopsafely.• Usewithcautionasthisproductrequiresskilltooperatesafelytoavoidfalls,collisions,andinjuriestoyourself(therider)andothers.
• Requiresthree“AA”batteries(included)foroperation.Batteriesincludedarefordemonstrationpurposesonly.
• Adultassemblyisrequired.Toolrequiredforassembly:Phillipsscrewdriver(notincluded).
• Englishonly.
SitJeu assis Ride
Véhicule
WalkTrotteur
• Conservercemoded’emploipours’yréférerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes.
• N’utiliserquesouslasurveillanced’unadulte.• Nejamaisutiliserprèsd’unescalier.• Choisirdesendroitssansobstaclespoursepromener.• Apprendreàs’arrêterentoutesécurité.• Utiliserleproduitavecprudencecarilnécessitedel’habiletéafind’évitertoutechute,collisionetblessurepourl’enfantetautrui.
• FonctionneavectroispilesAA(fournies).Lespilesinclusesserventuniquementàladémonstrationdujouet.
• Assemblageparunadulterequis.Outilrequispourl’assemblage:untourneviscruciforme(nonfourni).
• Jouetd’expressionanglaise.
W9740
fisher-price.ca
2
#8 x 3,18 cm Screws – 7Vis n° 8 de 3,18 cm – 7
Shown Actual Size Dimensions réelles
Note: TightenandloosenallscrewswithaPhillipsscrewdriver.Donotover-tightenscrews.
Remarque : Serreretdesserrertouteslesvisàl’aided’untourneviscruciforme.Nepastroplesserrer.
FrameChâssis
PuppyChiot
HandlePoignée
Assembled PartsPièces à assembler
2 Hubs2 moyeux
2 Rear Wheels2 roues arrière
FrameChâssis
PuppyChiot
• Fittheframetothepuppy.
• Insérerlechâssisdanslechiot.
• Whileholdingthepuppyinplace,carefullyturntheassemblyover.• Insertthreescrewsintotheframeandtighten.
• Toutenmaintenantlechiotenplace,retournerdoucementl’assemblage.• Insérertroisvisdanslechâssisetlesserrer.
Assembly Assemblage
CAUTION MISE EN GARDEThis package contains small parts.
For adult assembly only.
Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés par un adulte.
1
2
3
Assembly AssemblageHandlePoignée
Rear WheelRoue arrière
• Pressthebaronthebottomoftheseatandlowertheseat.• Insertand“snap”thehandleintothesocketsintheseat.
• Appuyersurlabarreàl’arrièredusiègeetabaisserlesiège.• Appuyeretenclencherlapoignéedanslescavitésdusiège.
• Fitarearwheelontothepegononeofthebacklegs.
• Placerunerouearrièresurlatiged’unedespattesarrière.
PRESSAPPUYER5
6
• Carefullyturntheassemblyupright.• Pressthebarunderthebackoftheseatandlifttheseat.
• Remettredoucementlechiotàl’endroit.• Appuyersurlabarreàl’arrièredusiègeetsouleverlesiège.
• Inserttwoscrewsintothetopoftheframeandtighten.
• Insérerdeuxvisdanslechâssisetlesserrer.
PRESSAPPUYER3
4
4
Assembly Assemblage
For best performance, we recommend that you replace the batteries that came with this toy with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.• Locatethebatterycompartmentonthebackofthepuppy’shead.• Lifttheseattoaccessthebatterycompartment.• LoosenthescrewsinthebatterycompartmentdoorwithaPhillipsscrewdriver.Removethebatterycompartmentdoor.
• Insertthree“AA”(LR6)alkalinebatteries.• Replacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrews.• Ifthisproductbeginstooperateerratically,youmayneedtoresettheelectronics.Slidethepower/volumeswitchoffandthenbackon.
• Whensoundsorlightsbecomefaintorstop,it’stimeforanadulttochangethebatteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par trois piles alcalines AA (LR6) neuves.• Repérerlecompartimentdespilesàl’arrièredelatêteduchiot.• Souleverlesiègepouraccéderaucompartimentdespiles.• Dévisserlecouvercleducompartimentdespilesavecuntourneviscruciforme.Retirerlecouvercle.
• InsérertroispilesalcalinesAA(LR6).• Remettrelecouvercleducompartimentdespilesetserrerlesvis.• Sileproduitnefonctionnepascorrectement,ilpeutêtrenécessairederéinitialiserlesystèmeélectronique.Pourcefaire,mettreleboutonmarche/volumeàlapositionARRÊTpuisdenouveauàlapositionMARCHE.
• Lorsquelessonsouleslumièresfaiblissentous’arrêtent,ilesttempspourunadultedechangerlespiles.
Battery ReplacementRemplacement des piles
1,5V x 3“AA” (LR6)
• Protecttheenvironmentbynotdisposingofthisproductwithhouseholdwaste(2002/96/EC).Checkyourlocalauthorityforrecyclingadviceandfacilities.
• Protégerl’environnementennejetantpasceproduitaveclesorduresménagères(2002/96/EC).Consulterlamunicipalitépourobtenirdesconseilssurlerecyclageetconnaîtrelescentresdedépôtdelarégion.
HubMoyeu
• Fitahubintothecentreoftherearwheel.
• Placerunmoyeuaucentredelarouearrière.
• Insertascrewintothecentreofthehubandtighten.• Repeatthisproceduretoassembletheotherrearwheel,hubandremainingscrew.
• Insérerunevisaucentredumoyeuetlaserrer.• Répéterceprocédépourassemblerl’autrerouearrière,l’autremoyeuetl’autrevis.
7
8
5
WalkerTrotteur
Ride-OnVéhicule
PRESSAPPUYERPRESS
APPUYER
Rewarding Music & Lights!Musique et lumières encourageantes!
Convert to Walker• Pressthebarunderthebackoftheseatandliftituntilit“snaps”inplaceasahandle.
• Pushthehandletobesureitissecure.Convert to Rider• Pressthebaronthebottomofthehandleandloweritasaseat.
• Slidethepower/mode switchto:Learning ,Music orImagination mode.
Learning-Presstheshapebuttonstolearnshapesandcolorsorhearasong.Pressthepuppy’snoseoropenandclosepuppy’smouthtohearphrases.Listentosongswhenyourollthepuppy! Music-Presstheshapebuttonstohearfunsounds.Presspuppy’snose,openpuppy’smouthorrollthepuppytohearfunsongs!
Imagination-Presstheshapebuttons,presspuppy’snose,openpuppy’smouthorrollthepuppyforsoundsandphrases!
• Slidethevolumeswitchtolow orhigh volume.• Whenyouarefinishedplayingwiththistoy,slidethepower/mode
switchOFF .
Convertir en trotteur• Appuyersurlabarreàl’arrièredusiègeetlesouleverjusqu’àcequ’ils’enclencheenplacepourformerunepoignée.
• Poussersurlapoignéepours’assurerqu’elleestbienenclenchée.Convertir en véhicule• Appuyersurlabarreaubasdelapoignéeetl’abaisserpourformerunsiège.
• Mettrelebouton marche/sélecteur de modeà:Apprentissage ,Musique ouImagination .
Apprentissage-Appuyersurlesboutonsdesformespourapprendrelesformes,lescouleursouentendreunechanson.Appuyersurlenezduchiot,ououvriretfermerlaboucheduchiotpourentendredesphrases.Lechiotémetdeschansonslorsqu’onlefaitrouler.Musique-Appuyersurlesboutonsdesformespourentendredessonsamusants.Appuyersurlenezduchiot,ouvrirlaboucheduchiotoufaireroulerlechiotpourentendredeschansonsamusantes.Imagination-Appuyersurlesboutonsdesformes,appuyersurlenezduchiot,ouvrirlaboucheduchiotoufaireroulerlechiotpouractiverdessonsetdesphrases.
• Mettreleboutonduvolumeàfaible oufort .• Unefoislejeuterminé,mettrelebouton marche/sélecteur de modeàlapositionARRÊT .
©2014Mattel.AllRightsReserved.Tousdroitsréservés.PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE W9740pr-0821
FCC Statement (United States Only)ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Note:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturerresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)CetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimitesdeclasseBpourunappareilnumériqueenvertudel’article15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéinstauréespourfourniruneprotectionraisonnablecontretouteinterférencenuisibledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieradiofréquence.S’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencessurlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiquedesinterférencesneseproduirontpasdanscertainesinstallations.Sicetéquipementcausedesinterférencesàlaréceptionradiooutélévisée(cequipeutêtrevérifiéenéteignantl’appareilpuisenleremettantsoustension),l’utilisateurpeuttenterdelesrésoudreensuivantuneouplusieursdesmesuresci-après:• Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.• Augmenterl’espaceentrel’appareiletlerécepteur.• Pourobtenirdel’aide,contacterlevendeurouuntechnicienradio/télévisionexpérimenté.
REMARQUE : Toutchangementoumodificationdecetappareiln’ayantpasétéexpressémentapprouvéparlespartiesresponsablesdesaconformitépeutentraînerl’annulationdudroitd’exploitationdel’équipementparl’utilisateur.Cetappareilestconformeàl’article15delaréglementationdelaFCC.L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxdeuxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillagenuisible,et(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.
ICES-003ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
NMB-003CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.
Battery Safety InformationInexceptionalcircumstances,batteriesmayleakfluidsthatcancauseachemicalburninjuryorruinyourproduct.Toavoidbatteryleakage:• Donotmixoldandnewbatteriesorbatteriesofdifferenttypes:alkaline,standard(carbon-zinc)orrechargeable(nickel-cadmium).
• Insertbatteriesasindicatedinsidethebatterycompartment.• Removebatteriesduringlongperiodsofnon-use.Alwaysremoveexhaustedbatteriesfromtheproduct.Disposeofbatteriessafely.Donotdisposeofthisproductinafire.Thebatteriesinsidemayexplodeorleak.
• Nevershort-circuitthebatteryterminals.• Useonlybatteriesofthesameorequivalenttype,asrecommended.• Donotchargenon-rechargeablebatteries.• Removerechargeablebatteriesfromtheproductbeforecharging.• Ifremovable,rechargeablebatteriesareused,theyareonlytobechargedunderadultsupervision.
Mises en garde au sujet des pilesLorsdecirconstancesexceptionnelles,dessubstancesliquidespeuvents’écoulerdespilesetprovoquerdesbrûlureschimiquesouendommagerleproduit.Pouréviterquelespilesnecoulent:• Nepasmélangerdespilesuséesavecdespilesneuvesoudifférentstypesdepiles:alcalines,standard(carbone-zinc)ourechargeables(nickel-cadmium).
• Insérerlespilesdanslesensindiquéàl’intérieurducompartiment.• Enleverlespileslorsqueleproduitn’estpasutilisépendantunelonguepériode.Nejamaislaisserdespilesuséesdansleproduit.Jeterlespilesuséesdansunconteneurréservéàcetusage.Nepasjeterceproduitaufeu.Lespilesinclusespourraientexploseroucouler.
• Nejamaiscourt-circuiterlesbornesdespiles.• Utiliseruniquementdespilesdemêmetypeoudetypeéquivalent,commeconseillé.
• Nepasrechargerdespilesnonrechargeables.• Lespilesrechargeablesdoiventêtreretiréesduproduitavantdelescharger.• Encasd’utilisationdepilesrechargeables,celles-cinedoiventêtrechargéesquesouslasurveillanced’unadulte.
CANADA MattelCanadaInc.,6155FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2.1-800-432-5437
UNITED STATES 1-800-432-5437.Fisher-Price,Inc.,636GirardAvenue,EastAurora,NY14052.Hearing-impairedconsumers:1-800-382-7470.
Care• Wipewithacleanclothdampenedwithamildsoapandwatersolution.Donotimmerse.
• Periodicallyinspectthisproductforwearordamage.Checkallnutsandbolts,andtightenasneeded.Replacewornorbrokenpartsimmediately.
Entretien• Nettoyerleproduitavecunchiffonproprelégèrementimbibéd’eausavonneuse.Nepasimmerger.
• Vérifierrégulièrementceproduitpours’assurerqu’iln’estpasendommagé.Vérifierlesvisetlesécrous,etlesserreraubesoin.Remplacerimmédiatementlespiècesuséesoufissurées.