smart board 600i6 Интерактивная система...

139
SMART Board® 600i6 Интерактивная система Конфигурация и руководство пользователя

Upload: others

Post on 25-May-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

SMART Board® 600i6Интерактивная системаКонфигурация и руководство пользователя

Page 2: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 3: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

УведомлениеФедеральной комиссии связи США (FCC)Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно ч. 15 правилFCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в производственнойсреде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиочастотном диапазоне. Поэтому если установкаи эксплуатация оборудования осуществляются с нарушением указаний производителя, оборудование может создавать недопустимые помехи длярадиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может вызвать недопустимые помехи. В этом случае пользователь должен будетустранить помехи за свой счет.

Уведомление о товарных знакахSMART Board, SMART Notebook, smarttech, логотип SMART и все слоганы SMART являются торговымимарками или зарегистрированными торговымимарками компании SMART Technologies ULC в США и (или) других странах. Texas Instruments, BrilliantColor, DLP иDLP Link являются торговымимарками компании Texas Instruments. Microsoft, Windows и Internet Explorer являются зарегистрированными торговымимарками или торговымимаркамиMicrosoft Corporation в США и (или) других странах. Blu-ray является торговой маркой Blu-ray Disc Association. Продукция третьих сторон и названиякомпаний могут являться торговымимарками соответствующих владельцев.

Уведомление об авторских правах© 2013 SMART Technologies ULC. Все права защищены. Запрещается воспроизведение, передача, копирование, хранение в поисковых системах, переводна какие-либо языки и передача в любойформе и любым способом любой части данной публикации без предварительного письменного разрешениякомпании SMART Technologies ULC. Содержащаяся в данном руководстве информация может быть изменена без уведомления и не подразумеваеткаких бы то ни было обязательств со стороны компании SMART.На этот продукт и (или) на его использование распространяется действие одного или нескольких патентов США; smarttech.com/patents.09/2013

Page 4: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

i

Важная информацияПрежде чем приступить к эксплуатации интерактивной системы SMART Board® 480i6,прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности, приведенные в этомруководстве и в прилагаемых документах с предупреждениями. Они помогут вамправильно и безопасно пользоваться интерактивной системой и ее принадлежностями,избежать получения травм и повреждения оборудования. Убедитесь, что интерактивнаясистема всегда используется надлежащим образом.

В настоящем документе под термином "интерактивная система" понимается:

l Интерактивная доска SMART Board 600

l Проектор SMART UF70 или SMART UF70w

l Дополнительное оборудование и принадлежности

Проектор, входящий в комплект поставки интерактивной системы, предназначен дляработы только с определеннымимоделями интерактивных досок SMART Board.Обратитесь к своему авторизованному реселлеру SMART (smarttech.com/where).

Предупреждения по технике безопасности,инструкции и важная информация

Монтаж

В Н ИМА Н И Е !

l Невыполнение инструкций по установке, прилагаемых к продукту SMART, можетпривести к повреждению продукта и травмам..

l Для предотвращения возгорания и поражения электрическим током не допускайтепопадания продукта SMART под дождь, берегите его от влаги.

l В целях безопасности монтаж продукта SMART должны выполнять два человека,поскольку это оборудование имеет большие размеры, и одному человеку тяжелоего удержать.

При поднятии интерактивной доски установщики должны стоять по разные стороныэкрана, удерживая доску одной рукой снизу и поддерживая ее второй рукой сверху.

Page 5: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я

ii

l При установке проектора на каркасную или пустотелую стену необходимоприкрепить монтажный кронштейн к стойке, чтобы она надежно выдерживала веспроектора. Если вы используете только анкеры для гипсокартона, гипсокартонможет не выдержать, что может привести к травмам и повреждению изделия, непопадающему под действие гарантии.

l Не оставляйте кабели на полу, чтобы их не задевали ногами. Если кабель долженпроходить по полу, зафиксируйте его креплением, цвет которого заметноотличается от цвета пола. Соблюдайте осторожность при обращении с кабелем, неперегибайте его.

ОС ТОРОЖНО !

l Не включайте данное устройство сразу после его переноса из холодногопомещения в теплое. Если устройство подвергается подобным изменениямтемпературы, то на его линзах и ключевых внутренних деталях можетсконденсироваться влага. Позвольте системе согреться до комнатной температурыперед началом работы для предотвращения возможного повреждения.

l Не размещайте устройство в жарких помещениях, например возле отопительногооборудования. Это может привести к возникновению неисправности и сокращениюсрока службы проектора.

l Не устанавливайте продукт SMART и не пользуйтесь им в слишком пыльных,влажных и задымленных помещениях.

l Не подвергайте продукт SMART воздействию прямых солнечных лучей и неразмещайте его возле устройств, генерирующих сильное магнитное поле.

l Если интерактивную доску нужно прислонить к стене, готовясь к монтажу,поставьте доску вертикально на держатели лотка для перьев, которыевыдерживают вес доски.

Не ставьте интерактивную доску на бок или низом вверх.

l USB-кабель, входящий в комплект поставки интерактивной доски SMART Board,разрешается подсоединять только к компьютеру с совместимым интерфейсом USBи эмблемойUSB. Кроме того, компьютер с интерфейсом USB долженудовлетворять требованиям стандарта CSA/UL/EN 60950, иметь знак CE, а такжезнак CSA и/или UL для соответствия стандарту CSA/UL 60950. Это обеспечитбезопасную эксплуатацию и поможет избежать повреждения интерактивной доскиSMART Board.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Page 6: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я

iii

l Схематичное руководство по установке интерактивных систем SMART Board 680i6 и685i6 также доступно в сети (smarttech.com/kb/170498).

l Убедитесь, что электрическая розетка расположена рядом с продуктом SMART ибудет доступна во время эксплуатации.

l Использование продукта SMART вблизи телевизора или радиоприемника можетпривести к возникновению помех изображения или звука. Если это происходит,переместите телевизор или радиоприемник подальше от проектора.

Условия эксплуатации

В Н ИМА Н И Е !

l Если используется внешняя аудиосистема, используйте только прилагаемый к нейблок питания. Применение неподходящего блока питания может привести кповреждению оборудования. В случае сомнений см. прилагаемые к устройствамтехнические характеристики, чтобы определить подходящий блок питания.

l Не позволяете детям взбираться на интерактивную доску SMART Board,установленную на стене или на стойке.

Не взбирайтесь, ничего не прицепляйте и не вешайте на креплениепроектора.

Подобные действия могут привести к повреждению оборудования итравмам.

ОС ТОРОЖНО !

l Не блокируйте вентиляционныещели и отверстия проектора.

l Если клавиши будут залипать или не будут нажиматься из-за попадания пыли илимелких предметов, аккуратно удалите препятствие.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

l Храните пульт дистанционного управления в безопасном месте, поскольку другогоспособа получения доступа к параметрам меню не существует.

l Не отключайте кабели от панели управления ECP для подключения периферийныхустройств, так как это может привести к потере управления интерактивной доской.

l Отключите продукт от источника питания в том случае, когда не предполагается егоэксплуатация на протяжении длительного периода.

Page 7: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я

iv

Другие меры предосторожностиПредупреждения и инструкции по обслуживанию для других изделий SMART, отличныхот интерактивных систем SMART Board серий 680i6 и 685i6, можно найти в руководствепользователя для соответствующего продукта.

Требования к условиям окружающей средыПрежде чем приступить к монтажу интерактивной системы SMART Board 480,ознакомьтесь со следующими требованиями к условиям окружающей среды.

Требование кусловиямокружающей среды

Параметр

Рабочаятемпература

l 5°C–35°C (41°F-95°F) от 0 до 1 800 м (от 0 до 6 000футов)

l 5°C–30°C (41°F-86°F) от 1 800 до 3 000 м (от 6 000 до 9 800футов)

Температурахранения

Влажность l При влажности более 80% на поверхности экрана могутпоявиться небольшие складки. Складки исчезают посленормализации влажности.

Устойчивость к водеи другим жидкостям

l Предназначена для использования в помещении. Не отвечаетлюбым требованиям к эксплуатации в солевом тумане изащите от попадания воды.

l Не подвергайте воздействию воды или других жидкостейинтерактивную доску, проектор и их компоненты.

Пыль l Предназначена для использования в офисных и классныхпомещениях. Не предназначена для промышленногоиспользования, где высокий уровень запыленности изагрязняющих веществ может привести к неисправности илинарушению работы. При использовании в помещениях сповышенным пылеобразованием необходимо периодическичистить устройство. Инструкции по очистке проектораприведены в разделеОчистка проектора on page 39.

Электростатическийразряд (ЭСР)

l Уровень опасности 4 по классификации EN 61000-4-2 дляпрямого и непрямого воздействия электростатическогоразряда.

l Допускается разряд до 8 кВ (обеих полярностей) при зондесопротивлением 330Ом и емкостью 150 пФ (разряд ввоздухе).

l Разъединенные разъемы выдерживают прямой разряд(контакт) до 4 кВ (обеих полярностей).

Кабели l Во избежание несчастных случаев и ухудшения качествапередачи видео- и аудиоданных все кабели интерактивнойсистемы SMART Board 480i6 должны быть экранированными.

Page 8: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я

v

Требование кусловиямокружающей среды

Параметр

Кондуктивноеизлучение иизлучение впространство

l EN55022/CISPR 22, класс A

Page 9: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 10: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

vii

СодержаниеВажная информация i

Предупреждения по технике безопасности, инструкции и важная информация iМонтаж i

Условия эксплуатации iii

Другие меры предосторожности iv

Требования к условиям окружающей среды iv

Глава 1: Об интерактивной системе 1Особенности интерактивной системы SMART Board 480i6 2Интерактивная доска SMART Board серии 600 2

Проектор SMART UF70 или SMART UF70w 3

Панель ECP 4

Принадлежности из комплекта поставки 4Пульт дистанционного управления 4

Перья 5

Ластик 5

Комплект подключения VGA 5

Глава 2: Установка интерактивной системы 7Выбор местоположения 8Выбор высоты 8Крепление интерактивной системы 8Блокировка лотка для перьев интерактивной доски 8

Фиксация проектора на креплении 8

Прокладка кабелей 9Установка программного обеспечения SMART 9Изменение соотношения сторон проектора, используемого с интерактивной доскойSMART Board 690 10

Глава 3: Работа с интерактивной системой 11Использование проектора 11

Page 11: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

С О Д Е Р Ж А Н И Е

viii

Использование ПДУ 11

Замена батареи в ПДУ 12

Использование кнопок ПДУ 13

Регулировка настроек проектора 14

Фокусировка изображения 23

Настройка изображения 24

Схема подключения проектора 24

Работа с интерактивной доской 26Использование панели ECP 26

Приложение 4: Интеграция с другими устройствами 29Совместимость видеоформатов 29Собственный видеоформат 29

Совместимость видеоформатов 30

Проектор SMART UF70 30

Проектор SMART UF70w 32

Соответствиеформатов с высокой и обычной четкостью изображения 34

Проектор SMART UF70 34

Проектор SMART UF70w 34

Совместимость сигналов видеосистемы 36

Проектор SMART UF70 36

Проектор SMART UF70w 36

Подключение периферийных источников и выходов 37

Глава 5: Обслуживание интерактивной системы 39Обслуживание интерактивной доски 39Очистка проектора 39Фокусировка и настройка изображения проектора 41Замена лампы проектора 41Извлечение и установка на прежнее место лампового модуля проектора 41

Сброс таймера времени работы лампы 44

Page 12: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

С О Д Е Р Ж А Н И Е

ix

Глава 6: Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы 47Перед началом работы 48Местоположение индикаторов состояния 48

Определение серийных номеров 49

Определение состояния интерактивной системы 49Устранение проблем с интерактивной доской 51Устранение проблем, связанных с функционированием 52

Решение проблем с соединением 52

Устранение проблем, связанных с модулем контроллера 52

Устранение проблем с проектором 53Устранение ошибок проектора 53

Устранение проблем, связанных с изображением 53

Потеря сигнала 53

Изображение проецируется частично, неверно или постоянно перемещается 54

Изображение нестабильно или мерцает 55

Изображение остановилось 56

Изображение выходит за пределы интерактивной доски 56

Не проецируется изображение с переносного компьютера 56

Невыровненное проецируемое изображение 57

Устранение неисправностей, связанных со звуком 57

Устранение проблем, связанных с передачей данных по сети 58

Устранение проблем с ECP 59Доступ к сервисному меню 59Восстановление пароля 59

Сброс настроек проектора 60

Транспортировка интерактивной системы 60

Приложение A: Удаленное управление системой по сети 61Управление веб-страницами 61Доступ к функции управления веб-страницей 62

Page 13: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

С О Д Е Р Ж А Н И Е

x

Домашняя страница 62

Панель управления 62

Панель управления II 67

Настройки управления USB-разъемами 67

Настройки сети 68

Оповещения по электронной почте 69

Настройки пароля 70

Простой протокол управления сетью (SNMP) 71

Приложение B: Удаленное управление системой через последовательныйинтерфейс RS-232 73

Подключение системы управления в помещении к проектору SMART UF 70 74Конфигурация контактов разъемаRS-232 проектора 74

Параметры последовательного интерфейса 74

Команды для программирования проектора 76Управление состоянием электропитания 76

Выбор исходного приложения 77

Описание команд/ответов 77

Определение допустимых диапазонов 77

Управление изображением 79

Описание команд/ответов 79

Определение допустимых диапазонов 81

Управление звуком 86

Описание команд и ответов 86

Определение допустимых диапазонов 87

Описание команд и ответов 89

Определение допустимых диапазонов 90

Описание команд и ответов 91

Page 14: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

С О Д Е Р Ж А Н И Е

xi

Определение допустимых диапазонов 94

Описание команд и ответов 102

Определение допустимых диапазонов 103

Описание команд и ответов 106

Определение допустимых диапазонов 106

Описание команд и ответов 108

Приложение C: Отключение доступа к USB для пользователей 111

Приложение D: Определение кодов пульта дистанционного управления 115

Приложение E: Соответствие оборудования экологическим требованиям 117Правила утилизации электрического и электронного оборудования иотработавших батарей и аккумуляторов (директиваWEEE и директива поутилизации отработавших батарей и аккумуляторов) 117Батарейки 117Материал, содержащий перхлораты 117

Ртуть 117Дополнительная информация 118

Указатель 119

Page 15: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 16: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Глава 1

1

Глава 1: Об интерактивной системеОсобенности интерактивной системы SMART Board 480i6 2

Интерактивная доска SMART Board серии 600 2Проектор SMART UF70 или SMART UF70w 3Панель ECP 4

Принадлежности из комплекта поставки 4Пульт дистанционного управления 4Перья 5Ластик 5Комплект подключения VGA 5

Интерактивная система SMART Board 480i6 содержит следующие компоненты:

l Интерактивная доска SMART Board 600

l Короткофокусный проектор SMART UF70 или SMART UF70w для монтажа на стену

l Дополнительное оборудование и принадлежности

В данной главе описываются основныефункции интерактивной доски и содержится всянеобходимая информация о номерах деталей и принадлежностей.

Page 17: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 1

Обинтерактивной системе

2

Особенности интерактивной системыSMART Board 480i6Интерактивная система SMART Board 480i6использует проектор SMART UF70 илиSMART UF70w с малым рабочим расстояниеми большим смещением. Рабочее расстояниепроекторов SMART UF70 или SMART UF70wвдвое меньше по сравнению с модельюSMART UF65, поэтому используется болеекороткий кронштейн, и на проецируемоеизображение попадает меньше теней.

При проецировании изображения проектором скомпьютера на сенсорный экран интерактивнойдоски можно выполнять те же действия, что ипри работе на компьютере (открывать изакрывать приложения, просматривать файлы,проводить конференции с другимипользователями, создавать новые и редактировать существующие документы, посещатьвеб-сайты, воспроизводить видеоклипы имногое другое) прикосновением к экрану. Крометого, данный проектор поддерживает функцию подключения к нему различных устройствдля передачи видео и аудио данных, включая DVD/Blu-ray™ плееры, документ-камеры ицифровые камеры, и проецирования полученного с этих источников изображения наинтерактивный экран.

При использовании ПОSMART во время работы с интерактивной системой SMART Board480i6 , существует возможность написания и рисования цифровыми чернилами спомощью пера из лотка или пальца поверх проецируемого с компьютера изображения, атакже сохранения полученных записей в файл *.notebook или в файл приложения,поддерживающего рукописный ввод данных.

Интерактивная доска SMART Board серии 600Интерактивная доска SMART Board серии 600 обладает многими преимуществами,включая резистивный сенсорный экран и лоток для перьев.

Другие отличительные особенности интерактивной доски:

l Лоток для перьев, автоматически определяющийвыбранный из лотка инструмент— перо или ластик

l Кнопки лотка для перьев, активирующие экраннуюклавиатуру, а такжефункциищелчка правой кнопкимыши, ориентации и справки

Page 18: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 1

Обинтерактивной системе

3

l Долговечная, устойчивая к появлению царапин и легко очищаемая с помощьюспециального средства поверхность с твердым покрытием, оптимизированная дляпроецирования

l Пристяжной трос с замком, позволяющий защитить интерактивную доску от кражи

Дополнительная информация об интерактивной доске SMART Board содержится винструкции по установке и руководстве пользователя интерактивной доски SMARTBoard серии 600 и D600 (smarttech.com/kb/001414).

Проектор SMART UF70 или SMART UF70wВ проекционную систему SMART UF70 или SMART UF70wвходит короткофокусный проектор для использования синтерактивными досками SMART Board и прочная опорнаясистема, пригодная для самых разнообразных условийэксплуатации.

Прочие характеристики проекционной системы:

l Настенный проектор с большим смещением, использующий технологию DLP® откомпании Texas Instruments™, обеспечивающую высокую эффективностьBrilliantColor™ и гамма-коррекцию Gamma 2.2 с режимами SMART для презентации,для светлой комнаты, для темной комнаты, sRGB и пользовательским режимом

l Совместимость с видеосистемами PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC иNTSC 4.43

l Видеовходы HDMI, композитный и VESA® RGB (не входят в комплект поставки)

l Совместимость с видеоформатамиWXGA, QVGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ иUXGA

l Собственное разрешение 1024 × 768 (проектор SMART UF70)

ИЛИ

Собственное разрешение 1280 ×800 (проектор SMART UF70w с выбраннымсоотношением сторон 16:10)

l Удаленное управление через последовательный интерфейс RS-232, веб-интерфейсили SNMP

l Функция вывода оповещений на экран позволяет администраторам отправлятьсообщения с уведомлениями на подключенные к сети проекционные системы для ихнемедленного отображения на экране

l Защищенная прокладка кабеля и чехол, сохраняющий кабель от помех иповреждения

Page 19: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 1

Обинтерактивной системе

4

l Надежная система крепления и установки, включающая следующее:

o Опциональный хомут с навесным замком, предупреждающий снятие проектора скронштейна

o Средства крепления проектора на сплошные кирпичные или каркасные стены,номер компонента: 1007416

o Шаблоны и инструкции для безопасного монтажа системы

Сведения о проекторе

Панель ECPПанель ECP проекционной системы крепится книжней части рамы интерактивной доски. В набореефункций входит управление питанием, выбористочника сигнала, настройка громкости, а такжепредоставление встроенного USB-концентратора,который позволяет свободно переключаться между двумя подключеннымикомпьютерами.

Разъемы для подключения источников входного сигнала:

l Один разъем USB A в передней части панели ECP для подключения USB-носителей

l Два разъемаUSB A за интерактивной доской

l Два разъемаRCA в передней части панели ECP для двухканального входа звуковогосигнала

l Один разъем RCA в передней части панели ECP для входа композитноговидеосигнала

l Один встроенный разъем USB B для основного компьютера

l Один разъем DB15M за интерактивной доской для подключения проектора

l Один разъем USB B за интерактивной доской для подключения вспомогательногокомпьютера

Принадлежности из комплекта поставкиВ комплект поставки интерактивной системы входят следующие принадлежности.

Пульт дистанционного управленияПДУ позволяет управлять системой и настраивать проектор. При помощиПДУможно получить доступ к параметрам меню, информации о системе ипараметрам выбора входного сигнала.

Page 20: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 1

Обинтерактивной системе

5

ПерьяПеро покрыто слоем резины, благодаря чему его удобно держатьв руке. Цвет пера совпадает с одним из четырех цветовэлектронных чернил: черный, красный, зеленый и синий.

Вместо прилагаемых к доске перьев можно пользоватьсясухостираемымимаркерами, если они имеют аналогичную форму,не царапают поверхность интерактивной доски и отражают инфракрасный свет. Если онине отражают инфракрасный свет, то датчик пера в лотке не сможет обнаружить такое перо.

П РИ МЕЧА Н И Е

Более ранние модели перьев SMART не отражают инфракрасный свет, поэтомувозможно возникновение проблем с обнаружением этих моделей перьев датчиками влотке.

С ОВ Е Т

Чтобы выбранное в качестве замены перо лучше отражало инфракрасный свет,оберните его светлой лентой. Тогда перо будет лучше обнаруживаться датчикамилотка.

ЛастикЛастик напоминает поформе обычную прямоугольную губку длястирания мела с классной доски. Вместо ластика можноиспользовать любой другой предмет при условии, что он имееттакую жеформу, отражает инфракрасный цвет, не царапает и непачкает поверхность интерактивной доски.

Комплект подключения VGAКомплект подключения VGA позволяет подключать переноснойкомпьютер к интерактивной системе с помощью VGA-кабеля.Концевик этого комплекта можно закрепить как на интерактивнойдоске, сбоку, так и на стене, в удобном месте.

При желании для интерактивной доски можно приобрестиразличные принадлежности, чтобы доска максимальносоответствовала конкретным требованиям пользователя. Повопросам приобретения этих изделий обращайтесь кавторизованному реселлеру SMART.

Для получения дополнительной информации о принадлежностях перейдите по ссылкеsmarttech.com/accessories.

Page 21: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 22: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Глава 2

7

Глава 2: Установка интерактивнойсистемыВыбор местоположения 8Выбор высоты 8Крепление интерактивной системы 8

Блокировка лотка для перьев интерактивной доски 8Фиксация проектора на креплении 8

Прокладка кабелей 9Установка программного обеспечения SMART 9Изменение соотношения сторон проектора, используемого с интерактивной доскойSMART Board 690 10

Инструкции по установке и креплению приведены в документации по монтажуинтерактивной системы SMART Board 480i6, входящей в комплект поставки.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Для установки интерактивной доски, проектора и расширенной панели управленияследуйте положениям руководства по установке интерактивных систем 660i5, 680i5,685i5 и 690i5 (smarttech.com/kb/154547).

В данной главе описываются дополнительные условия и замечания по установкеинтерактивной системы.

Page 23: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 2

Установка интерактивной системы

8

Выбор местоположенияВыберите местоположение для вашей интерактивной системы вдали от источников яркогосвета, таких как окна или интенсивное верхнее освещение. Источники яркого света могутпривести к возникновению на интерактивной доске теней, отвлекающих внимание, и куменьшению контрастности проецируемого изображения.

Выберите стену с плоской, ровной поверхностью и достаточным зазором для размещениявашей системы. Установите проектор и интерактивную доску на одной и той же ровнойповерхности. Для более удобного восприятия проецируемого изображения установитеинтерактивную систему в месте, расположенном в центре внимания аудитории.

Для осуществления мобильной или регулируемой установки свяжитесь с авторизованнымреселлером SMART.

Выбор высотыКомпания SMART включает шаблон установки в комплект поставки каждой интерактивнойсистемы. В случае потери данногошаблона свяжитесь с авторизованным реселлеромSMART. Используя этот шаблон, выполните следующие действия:

l Установите проектор на безопасной высоте и оставьте при этом достаточно места надустройством для потока воздуха и обеспечения возможности проведения установки.

l Разместите проектор на подходящей высоте над интерактивной доской дляпроецирования изображения на сенсорный экран.

Указанное нашаблоне расстояние от пола рассчитано на взрослых людей среднего роста.Выбирая на стене место для интерактивной доски, оцените среднюю высоту учащегося.

Крепление интерактивной системыВ данном разделе приведено практическое руководство по креплению различныхкомпонентов интерактивной системы.

Блокировка лотка для перьев интерактивной доскиИнструкции по блокировке лотка для перьев интерактивной доски приведены в"Инструкции по установке и руководстве пользователя интерактивной доскиSMART Board серий 600 и D600" (smarttech.com/kb/001414).

Фиксация проектора на крепленииИнформацию о том, как зафиксировать проектор SMART UF70 или SMART UF70w накреплении, можно получить из вложенного документа "Руководство по установкеинтерактивных систем SMART Board 660i6,680i6, 685i6 или 690i6"(smarttech.com/kb/154547).

Page 24: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 2

Установка интерактивной системы

9

Прокладка кабелейПри подключении проектора SMART UF70 к интерактивной системе с помощью кабелейубедитесь в том, что все кабели проложены по верхнему краю настенного монтажногокронштейна интерактивной доски, а далее— по краю интерактивной доски.

При подключении проектора SMART UF70w к интерактивной системе с помощью кабелейубедитесь в том, что все кабели проложены между двух настенных монтажныхкронштейнов интерактивной доски. Расположите монтажные кронштейны на расстоянии10,2 см (4 дюйма) друг от друга для того, чтобы они могли выдержать вес интерактивнойдоски.

Прокладка кабеля для интерактивныхдосок SMART Board 660 и 680

Прокладка кабеля для интерактивныхдосок SMART Board 685 и 690

Прокладка кабеля для интерактивныхдосок SMART Board 880

Прокладка кабеля для интерактивныхдосок SMART Board 885

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Не подключайтешнур питания к розетке до подключения всех кабелей к проектору иECP.

Установка программного обеспеченияSMARTЧтобы иметь возможность использования всех функций интерактивной системы,необходимо установить на компьютер, подключенный к этой системе, программноеобеспечение SMART, например ПОSMART Meeting Pro™ илиПОSMART Notebook™ длясовместного обучения.

Page 25: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 2

Установка интерактивной системы

10

Программное обеспечение SMART можно загрузить с веб-сайта smarttech.com/software.Данные веб-страницы содержат перечень минимальных требований к оборудованию длякаждой версии ПО. Если на компьютере уже установлено программное обеспечениеSMART, воспользуйтесь этой возможностью, чтобы обновить используемое программноеобеспечение и обеспечить совместимость.

Изменение соотношения сторон проектора,используемого с интерактивной доскойSMART Board 690Перед настройкой изображения, проецируемого на интерактивную доску SMART Board690, необходимо изменить исходное соотношение сторон проектора SMART UF70w на16:9. Для других моделей интерактивных досок эту операцию выполнять не нужно.Процедура изменения исходного соотношения сторон зависит от версии микропрограммыцифрового процессора проектора (DDP).

Определение версии микропрограммы DDP проектора

1. Включите проектор.

2. Нажмите кнопку "Меню" на пульте дистанционного управления, а затем нажмитекнопку "Вправо" пять раз.

3. Запишите версию микропрограммы DDP, расположенную в строке "Версиямикропрограммы".

Для изменения соотношения сторон проектора с версией микропрограммы DDP0.0.1.7

1. На ПДУ быстро нажмите следующие кнопки, чтобы открыть сервисное меню: "Вниз","Вверх", "Вверх", "Влево", "Вверх".

2. Перейдите к строке "РЕЖИМ_WXGA_720P", а затем нажмите кнопку "Вправо" ,чтобы выбрать значение 16:9.

3. Нажмите кнопку "Меню" на пульте дистанционного управления.

Для изменения соотношения сторон проектора с версией микропрограммы DDP0.0.2.1 или новее

1. Нажмите кнопку "Меню" на пульте дистанционного управления, а затем дваждынажмите кнопку "Вправо" .

2. Перейдите к строке "Собственное разрешение DLP", а затем нажмите кнопку"Вправо" , чтобы выбрать значение 16:9.

3. Нажмите кнопку "Меню" на пульте дистанционного управления.

Page 26: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Глава 3

11

Глава 3: Работа с интерактивнойсистемойИспользование проектора 11

Использование ПДУ 11Замена батареи в ПДУ 12Использование кнопок ПДУ 13Регулировка настроек проектора 14

Фокусировка изображения 23Настройка изображения 24Схема подключения проектора 24

Работа с интерактивной доской 26Использование панели ECP 26

В данной главе описываются основные операции интерактивной системы и объясняется,как настроить удаленное управление, извлечь данные из системы, изменить параметрынастройки изображения для проектора и интегрировать интерактивную систему спериферийными устройствами.

Использование проектораДанный раздел описывает методы использования проектора и входящего в комплектпоставки ПДУ.

Использование ПДУПДУ проектора позволяет открывать экранные меню проектора и изменять его параметры.

Page 27: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

12

Замена батареи в ПДУСледуйте этой инструкции для замены батареи в пульте дистанционного управления.

В Н ИМА Н И Е !

l Старайтесь снизить риск протекания батареи в пульте дистанционного управленияпроектора, придерживаясь следующих правил:

o Используйте только таблеточные батареи типа CR2025.

o Вынимайте батарею, если пульт не используется в течение длительноговремени.

o Не нагревайте, не разбирайте, не закорачивайте и не перезаряжайте батарею, атакже не подвергайте ее воздействию огня и высоких температур.

o Если батарея протекла, избегайте попадания жидкости в глаза и на кожу.

l Утилизируйте использованную батарею и компоненты изделия в соответствии симеющимися предписаниями.

Замена батареи в ПДУ

1. Нажмите на боковойфиксатор держателя батареи, расположенный в левой его части,и, не отпуская его, полностью извлеките держатель из ПДУ.

2. Извлеките старую батарею из держателя и замените ее на новую батарею CR2025таблеточного типа.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Ориентируйте положительный (+) и отрицательный (-) контакты батареи всоответствии с маркировкой на держателе.

3. Вставьте держатель батареи в ПДУ.

Page 28: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

13

Использование кнопок ПДУПДУ проектора позволяет открывать экранные меню проектора и изменять его параметры.Используйте кнопку "Питание" на ПДУ или панели ECP, чтобы переключить проектор врежим ожидания или включить его. Для переключения источника входа для проектораможно использовать кнопку "Вход" на панели ECP илиПДУ.

Номер Функция Описание

1 Ввод Выберите источник видео- и аудиовхода напроекторе и связанный источник USB-входа напанели ECP.

2 Меню Показ и скрытие меню проектора.

3 (левая), (правая),Стрелки (вверх) и (вниз)

Изменение выбранного элемента меню и егозначения.

4 Скрыть Остановка кадра, скрытие изображения иливывод изображения на экран:l Для остановки кадра нажмите кнопку один

раз.Например, можно оставить на экраневопрос в качестве проецируемогоизображения и проверить свою почту накомпьютере.

l Для скрытия изображения (выводачерного экрана) нажмите кнопку еще раз.

l Для возврата к обычному режимупроецирования изображения нажмитекнопку в третий раз.

5 Режим Выбор режима отображения.

6 Откл. звук Отключение усиления звука.

7 (Питание) Включение проектора или перевод его в режиможидания.

8 (Ввод) Принятие выбранного режима или параметра.

Page 29: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

14

Номер Функция Описание

9 (Увеличение громкости) Увеличение громкости аудиосигнала.

10 (Уменьшение громкости) Уменьшение громкости аудиосигнала.

П РИ МЕЧА Н И Е

Кнопки "Отключение звука", "Увеличение громкости" и "Уменьшение громкости"работают только в том случае, когда к проектору подключен источник аудиосигналовдля выбранного источника входного видеосигнала.

Регулировка настроек проектораКнопка "Меню" на пульте дистанционного управления позволит вам получить доступ кэкранному меню для регулировки настроек проектора.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Храните пульт дистанционного управления в безопасном месте, поскольку другогоспособа получения доступа к параметрам меню не существует.

Параметр Назначение Примечания

Меню "Регулировка изображения"

Режимотображения

Показывает параметрыотображенияпроецируемогоизображения("ПрезентацияSMART", "Светлаякомната", "Темнаякомната", sRGB и"Пользовательскиенастройки").

По умолчанию выбран вариант"Презентация SMART".

Яркость Настройка яркостипроектора в диапазонеот 0 до 100.

По умолчанию установлено значение 50.

Контрастность Корректирует разницумежду самым светлыми самым темнымучасткамиизображения(допустимый диапазонзначений от 0 до 100).

По умолчанию установлено значение 50.

Page 30: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

15

Параметр Назначение Примечания

Частота Используется длярегулировки частотыпроецируемогоизображения вдиапазоне от -5 до 5для того, чтобы онасовпадала с частотойвидеокарты вашегокомпьютера.

По умолчанию установлено значение 0.Эта настройка оказывает влияние толькона VGA-входы.

Трекинг Синхронизациявременивоспроизведенияизображения дляпроектора спараметрамивидеокартыкомпьютера вдиапазоне от 0 до 63.

Эта настройка оказывает влияние толькона VGA-входы.

Гориз. положение Перемещаетгоризонтальноеположение исходноговидеосигнала влевоили вправоотносительнопроецируемогоизображения(допустимый диапазонзначений от 0 до 100).

Не изменяйте этот параметр безсоответствующего указания от службыподдержки SMART.Вы можете применить данные настройкитолько после регулировки кронштейна.Этот параметр оказывает влияние толькона VGA-входы и используется в ситуациях,когда исходный видеосигнал обрезается.

Вертик.положение

Перемещаетвертикальноеположение исходноговидеосигнала вверхили вниз относительнопроецируемогоизображения(допустимый диапазонзначений от -5 до 5).

Не изменяйте этот параметр безсоответствующего указания от службыподдержки SMART.Вы можете применить данные настройкитолько после регулировки кронштейна.Этот параметр оказывает влияние толькона VGA-входы и используется в ситуациях,когда исходный видеосигнал обрезается.

Интенсивностьбелого

Настройка яркостиизображения вдиапазоне от 0 до 10при более яркомотображении оттенковбелого цвета.

Значение, близкое к 0, обеспечиваетестественное отображение, а значение,близкое к 10, увеличивает яркость. Поумолчанию установлено значение 10.

Гамма Настройкацветопередачиотображения вдиапазоне от 1 до 3.

По умолчанию установлено значение 2.

Page 31: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

16

Параметр Назначение Примечания

Цвет Настройка красного,зеленого, синего,голубого, пурпурного ижелтого цветов напроекторе в диапазонеот 0 до 100 длясоздания другого цветаи яркости.

По умолчанию для каждого цветавыставлено значение 100.Настройка параметров цвета возможнатолько в пользовательском режиме.

Меню "Звук"

Громкость

Откл. звук Используется дляотключенияаудиовыходапроектора.

По умолчанию этафункция отключена.Если выключить аудиовыход проектора изатем повысить или понизить громкость,настройка громкости восстановитсяавтоматически. Чтобы этого не произошло,вы можете отключить функцию управлениягромкостью.

Отключениефункцииуправлениягромкостью

Используется дляотключения функцииуправления громкостьюпроектора и кнопкиуправления громкостьюрасширенной панелиуправления.

Линейный выход Включает/выключаетлинейный выход.

Микрофон Включает/выключаетмикрофон.

Динамик Включает/выключаетдинамик.

Меню функций проектора

Автоматическоеобнаружениесигнала

Включение илиотключение поискасигнала на входныхразъемах.

По умолчанию этафункция отключена.Выберите "Вкл.", чтобы проекторнепрерывно переключался с одного входана другой до тех пор, пока не найдетактивный источник видеосигнала.Выберите "Выкл.", чтобы устройство непереключалось с текущего входа.

Напоминание"Замена лампы"

Используется длявключения илиотключениянапоминания о заменелампы.

Это напоминание возникает за 100 часов дорекомендованного часа замены лампы.

Page 32: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

17

Параметр Назначение Примечания

Режим лампы Настройка яркостилампы в соответствии срежимами"Стандартный" или"Экономный".

Режим "Стандартный" обеспечиваетпоказ высококачественного яркогоизображения.Режим "Экономный" позволяет увеличитьсрок службы лампы посредством сниженияяркости изображения.

Автоматическоеотключениепитания (вминутах)

Используется длязадания времениавтоматическогоотключения питания вдиапазоне от 1 до 240минут.

По умолчанию установлено значение 120минут.Таймер запускается в тот момент, когдапроектор перестает получать видеосигнал.Как только время, установленное длятаймера, истечет, проектор переходит врежим ожидания.Для отключения таймера выберитезначение 0.

Масштабирование Используется длярегулировкиувеличения илиуменьшенияизображения от центрав диапазоне от 0 до 30.

По умолчанию установлено значение 0.Масштабирование приводит к обрезкевнешних краев исходного видеосигнала.

Трапецеидальныеискажения

Настройка размераверхнего и нижнегокраев изображения.

Перед тем как разместить левый и правыйкрая изображения относительноинтерактивной доски, убедитесь в том, чтоверхний и нижний края изображениярасположены горизонтально.

Источник USB 1 Используется дляразрешения сенсорноговвода с выбраннымисточникомвидеосигнала VGA;разъем USB 2 будетотключен путемподключения этогоисточникавидеосигнала к USB-разъему стационарногокомпьютера (USB1) напанели ECP.

По умолчанию задан выход VGA. Когдапользователь переключается на источниквидеосигнала, интерактивная доскараспознает прикосновение к устройству,подключенному к USB-разъемукомпьютера на панели ECP. Выборпараметра "Отключено" приводит котключению USB-разъема компьютера напанели ECP.

Page 33: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

18

Параметр Назначение Примечания

Источник USB 2 Используется дляразрешения сенсорноговвода с выбраннымисточникомвидеосигнала HDMI;разъем USB 1 будетотключен путемподключения этогоисточникавидеосигнала к USB-разъему гостевогокомпьютера (USB2) напанели ECP.

По умолчанию задан выход HDMI. Когдапользователь переключается на источниквидеосигнала, интерактивная доскараспознает прикосновение к устройству,подключенному к USB-разъему гостевогокомпьютера на панели ECP. Выборпараметра "Отключено" приводит котключению USB-разъема компьютера напанели ECP.

Идентификаторпроектора

Используется дляотображенияуникальногоидентификационногономера проектора (от 0до 99) в сети вашейорганизации.

Этот идентификатор можно использоватьили изменять в случае удаленногоуправления проектором по сети (см. разделУдаленное управление системой по сетиon page 61).

Соотношениесторон

Настройка выводаизображения всоответствии срежимами"Полноэкранныйрежим", "Исходныйрежим" или "Режим16:9".

По умолчанию установлено значение"Полноэкранный режим".Вариант "Полноэкранный режим" за счетрастяжения и масштабирования исходноговидеосигнала с сохранением разрешения исоотношения сторон проектора позволяетсоздать изображение, заполняющее собойвесь экран.Вариант "Исходное соотношение"выводит на экран исходный видеосигнал ссохранением исходного разрешения исоотношения сторон. В результате погоризонтали по верхнему и нижнему краямэкрана (формат letterbox) либо повертикали по его правому и левому краям(формат pillarbox), появляютсянеиспользуемые поля.Описание каждого из режимов приведено вразделеСовместимость видеоформатовon page 29.

Page 34: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

19

Параметр Назначение Примечания

Экран запуска Используется длявыбора вида заставки(SMART,"Захватпользовательскойзаставки","Предварительныйпросмотр заставки") изапуска экранавыравниванияизображения.

Этот экран отображается, когда лампапроектора включена, а исходныйвидеосигнал не отображается.Заставка "SMART" по умолчаниюпредставляет собой логотип SMART насинемфоне."Захват пользовательской заставки"закрывает экранное меню и целикомсохраняет проецируемое изображение.Захваченное изображение будетотображаться при следующем открытииэкранного меню (процесс захватаизображения может занять приблизительноодну минуту в зависимости от сложностиизображения на заднемфоне).Функция "Предварительный просмотрзаставки" позволит вам просмотретьзаданную по умолчанию или созданнуюзаставку.Функция "Экран выравниванияизображения" позволяет настраиватьразмер проецируемого изображения, егоформу и место расположения.

Экранвыравниванияизображения

Позволяет настраиватьразмер проецируемогоизображения, егоформу и месторасположения.

Экран выравнивания изображенияпоявляется автоматически при первомзапуске проектора. Однако его можнооткрыть и в любое другое время из меню"Заставка". НажмитеMENU илиENTER,чтобы закрыть этот экран.

Меню "Сеть"

Сеть и VGA-выход

Используется дляактивации разъемаRJ45 проектора и егосетевых функций.

Состояние Используется дляотображения текущегосостояния сети("Подключено","Отключено" или"Выключено").

По умолчанию этафункция отключена.

Page 35: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

20

Параметр Назначение Примечания

DHCP Используется дляотображения состоянияпротоколадинамического выбораконфигурации (DHCP)сети ("Вкл." или"Выкл.").

По умолчанию выбран вариант "Вкл.".Значение "Вкл." позволяет серверу DHCPсети автоматически назначатьдинамический IP-адрес проектору.При выборе значения "Выкл."администратор может назначать IP-адресавручную.

Системанапоминанияпароля

Используется дляотправки сетевогопароля на адресэлектронной почтыполучателя.

Сведения о задании адреса электроннойпочты получателя см. в разделеУправление веб-страницами on page 61.

IP-адрес Используется дляотображения текущегоIP-адреса проектора вдиапазоне от 0.0.0.0 до255.255.255.255.

Для изменения IP-адреса проектораиспользуйте разъем RS-232 (см. разделОписание команд и ответов on page 89)или сервер DHCP, который будет отвечатьза назначение динамического IP-адреса, азатем выберите статический IP-адрес спомощью функции удаленного управленияпо сети (см. раздел Удаленное управлениесистемой по сети on page 61).

Маска подсети Используется дляотображения номерашаблона подсетипроектора в диапазонеот 0.0.0.0 до255.255.255.255.

Шлюз Используется дляотображения заданногопо умолчанию сетевогошлюза проектора вдиапазоне от 0.0.0.0 до255.255.255.255.

DNS Используется дляотображения IP-адресасервера доменныхимен проектора вдиапазоне от 0.0.0.0 до255.255.255.255.

MAC-адрес Используется дляотображения MAC-адреса проектора вформате xx-xx-xx-xx-xx-xx.

Page 36: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

21

Параметр Назначение Примечания

Имя группы Используется дляотображения названиярабочей группыпроектора, заданногоадминистратором (неболее 12 символов).

Название рабочей группы проектора можнозадать с помощью функций удаленногоуправления (см. разделы Удаленноеуправление системой по сети on page 61 иУдаленное управление системой черезпоследовательный интерфейс RS-232 onpage 73).

Имя проектора Используется дляотображения названияпроектора, заданногоадминистратором (неболее 12 символов).

Название проектора можно задать спомощью функций удаленного управления(см. разделы Удаленное управлениесистемой по сети on page 61 и Удаленноеуправление системой черезпоследовательный интерфейс RS-232 onpage 73).

Местоположение Используется дляотображенияместоположенияпроектора, заданногоадминистратором (неболее 16 символов).

Местоположение проектора можно задать спомощью функций удаленного управления(см. разделы Удаленное управлениесистемой по сети on page 61 и Удаленноеуправление системой черезпоследовательный интерфейс RS-232 onpage 73).

Контактнаяинформация

Используется дляотображения имениконтактного лица илиномера телефонаслужбы техническойподдержки проектора,заданногоадминистратором (неболее 16 символов).

Имя контактного лица или номер телефонаможно задать с помощью функцийудаленного управления (см. разделыУдаленное управление системой по сетиon page 61 и Удаленное управлениесистемой через последовательныйинтерфейс RS-232 on page 73).

Page 37: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

22

Параметр Назначение Примечания

Меню "Язык"

Язык Выбор языковыхнастроек.

Справочное меню проектора доступно наследующих языках: английский (поумолчанию), китайский упрощенный,китайский традиционный, чешский,датский, голландский, финский,французский, немецкий, греческий,итальянский, японский, корейский,норвежский, польский, бразильскийпортугальский, португальский, русский,испанский ишведский.

Меню "Информация"

Срок службылампы

Используется дляотображения текущегоколичества часовработы лампы (от 0 до4000) с моментапоследней замены.

Всегда сбрасывайте показания счетчикасрока службы лампы после замены лампы,поскольку сервисные уведомления о срокеслужбы лампы основываются на текущемколичестве часов работы. Сведения опроцедуре сброса показаний о срокеслужбы лампы см. в разделеСбростаймера времени работы лампы on page44.

Ввод Показывает текущийисточник видеосигнала(VGA-1, VGA-2, HDMIили "Отсутствует").

Разрешение Показывает частотуобновления иразрешение дляпоследнеговидеосигнала,обнаруженногопроектором.

Если в настоящий момент видеосигналотсутствует, этот параметр отображаетпоследнее известное разрешениевидеосигнала и частоту его обновления.

Версиямикропрограммы

Используется дляотображения версиимикропрограммыцифрового процессорапроектора (DDP) вформате x.x.x.x.

Версия MPU Используется дляотображения версиимикропрограммымикропроцессорапроектора в форматеx.x.x.x.

Page 38: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

23

Параметр Назначение Примечания

Версия сети Используется дляотображения версиимикропрограммыпроцессора проекторадля сетевыхвзаимодействий вформате x.x.x.x.

Если параметр "Сеть и VGA-выход" небыл включен, ПО не сможет определитьверсию микропрограммы процессорапроектора для сетевых взаимодействий ипокажет значение 0.0.0.0.

Номер модели Используется дляотображения номерамодели проектора.

Серийный номер Используется дляотображения серийногономера проектора.

Фокусировка изображенияДляфокусировки проецируемого изображения используйте регуляторфокусировки,расположенный на линзе проектора.

Фокусировка изображения

Поворачивайте кольцофокусировки по часовой или против часовой стрелки до техпор, пока изображение не станет четким.

Page 39: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

24

Настройка изображенияВо время настройки проецируемого изображения сверяйтесь с примечаниями, указаннымив приложенном руководстве по установке интерактивных систем SMART Board 660i6,680i6, 685i6 и 690i6 (smarttech.com/kb/170498).

l Во время настройки размера, формы иместа расположения проецируемогоизображения используйтефоновое изображение проектора, заданное по умолчанию,для того, чтобы добиться отчетливого отображения проецируемого изображения. Неиспользуйте для этих целей изображения, которые могут быть обрезаны илимасштабированы проектором, поскольку в результате такой настройки можнополучить неверные размеры, форму и расположение проецируемого изображения.

l Используйте методы механической регулировки, изложенные в инструкции поустановке, для проведения настройки всех физических параметров изображения. Неиспользуйте параметры экранного меню проектора в процессе его настройки.

l Учтите, что если вы наклоните проектор ниже или выше кронштейна для того, чтобыподнять изображение, то проецируемое изображение увеличится или уменьшится,особенно в нижней части.

l При настройке трапецеидального искажения (вертикальное панорамирование) передтем, как разместить левый и правый края изображения относительно интерактивнойдоски, убедитесь в том, что верхний и нижний края изображения расположеныгоризонтально.

l При перемещении проектора вперед или назад по кронштейну для увеличения илиуменьшения изображения вам, возможно, придется слегка наклонить или повернутьпроектор для того, чтобы изображение осталось квадратным. Слегка ослабьте рычагдля проведения данной настройки.

l Для точной настройки изображения вам понадобится повторить всешаги, описанныев инструкции по установке, в меньшем масштабе.

Схема подключения проектораК проектору можно подключать различные периферийные устройства, в частности плеерыDVD/Blu-ray, видеомагнитофоны, документ-камеры, цифровые камеры и другие источникивидеосигнала высокого разрешения, а также выходы периферийных устройств, напримервторой проектор, плоскопанельный экран или динамики со встроенными усилителями.

П РИ МЕЧА Н И Е

Возможно, для подключения определенных периферийных устройств вам потребуютсяадаптеры сторонних производителей.

Page 40: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

25

1

3

4

5 6 10

7

2

8 9 11 12 13 14

№ Разъем Подключение к устройству

1 Питание Основной блок питания

2 7-контактный разъемmini-DIN Кабель панели ECP в пучке

3 4-контактный выходной разъемпитания mini-DIN 5 V/2А

Кабель панели ECP в пучке

4 Вход HDMI Источник видеосигнала высокогоразрешения и звукового сигнала (невходит в комплект поставки)

5 Вход видеосигнала DB15F RGB (VGA1)

Основной компьютер (не входит вкомплект поставки)

6 Выход видеосигнала DB15F RGB(выход VGA)

Вспомогательный дисплей (не входитв комплект поставки)

7 Композитный видеовход RCA Кабель панели ECP в пучке

8 Аудиовход, разъем для наушников 3,5мм (×2)

Источники звукового сигнала,связанные с основным идополнительным компьютерами

9 Левый и правый аудиовходы RCA через панель разъемов RCA

10 Аудиовход разъем для наушников 3,5мм

Динамики (не входят в комплектпоставки)

11 Гнездо для подключения микрофона 3,5 мм

Микрофон (не входит в комплектпоставки)

12 RJ45 Сеть (для управления веб-страницей идоступом к SNMP)

13 DB9RS-232F Система управления в помещении илидругое оконечное устройство (невходит в комплект поставки)

14 USB B Компьютер (доступ только дляобслуживания)

Page 41: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

26

П РИ МЕЧА Н И Я

l Информация о подключении интерактивной доски приведена в руководстве поустановке интерактивных систем SMART Board 660i6, 680i6, 685i6 и 690i6(smarttech.com/kb/170498).

l Дополнительная информация о процессе подключения принадлежностей кинтерактивной доске изложена в документах, входящих в комплект поставки этихпринадлежностей, и на веб-сайте службы поддержки SMART(smarttech.com/support).

Работа с интерактивной доскойДополнительная информация по использованию интерактивной доски приведена в"Инструкции по установке и руководстве пользователя интерактивной доскиSMART Board серий 600 и D600" (smarttech.com/kb/001414).

Для подключения всех функций интерактивной доски SMART Board без программно-аппаратного комплекса необходимо подключение этой интерактивной доски к компьютерус ПОSMART.

Для получения дополнительной информации о данном программном обеспечении нажмитекнопку "Справка" на лотке для перьев интерактивной доски.

Для получения доступа к дополнительным ресурсам посетите веб-сайт smarttech.com,нажмите на значок флага, расположенный справа от логотипа SMART, а затем выберитенужную страну и язык. В разделе "Поддержка" этого веб-сайта можно найти всюактуальную информацию по каждому продукту, включая инструкции по настройке итехнические характеристики.

Веб-сайт обучения SMART (smarttech.com/training) включает обширную библиотекуучебных ресурсов, на которые вы можете ссылаться во время первого обучениянастройке и использованию интерактивной системы.

Использование панели ECPПанель ECP позволяет управлять основными действиями, выполняемыми винтерактивной системе. Кроме того, панель ECP может использоваться длянепосредственного подключения периферийных устройств, как описано в разделеПодключение периферийных источников и выходов on page 37. Нажмите кнопку"Питание" на панели ECP или пульте ДУ, чтобы перевести проектор в режим ожиданияили включить его. Нажмите кнопку "Вход" на панели ECP или пульте ДУ дляпереключения источника сигнала для проектора.

Page 42: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

27

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

l Храните пульт дистанционного управления в безопасном месте, поскольку другогоспособа получения доступа к параметрам меню не существует.

l Не отключайте кабели от панели управления ECP для подключения периферийныхустройств, так как это может привести к потере управления интерактивной доской.

На следующей схеме и в таблице перечислены компоненты расширенной панелиуправления:

Номер Функция

Передняя часть

1 Кнопка "Питание" и индикатор состояния панели ECP

2 Выбор входа

3 Управление громкостью

4 USB-разъем A (для USB-накопителей)

5 Входной разъем композитного видеосигнала RCA (для периферийныхустройств, таких как DVD/Blu-ray плееры)

6 Гнездо RCA для входа правого звукового канала

7 Гнездо RCA для входа левого звукового канала

Левая сторона

8 Разъем DB15 (только для кабеля панели ECP в пучке)

9 USB-разъем A (для любых периферийных USB-устройств, до 500 мА)

Правая сторона

Page 43: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 3

Работа синтерактивной системой

28

Номер Функция

10 Разъем USB-B (для дополнительного компьютера, например, ноутбука)

П РИ МЕЧА Н И Е

ДанныйUSB-разъем активен только после выбора связанного источникавидеосигнала в качестве входа для проектора. По умолчанию связаннымисточником видеосигнала является порт VGA-2, но этот параметр можноизменить в меню проектора.

11 Разъем USB-A (только для интерактивной доски SMART Board)

12 USB-разъем B (для основного компьютера)

П РИ МЕЧА Н И Е

ДанныйUSB-разъем активен только после выбора связанного источникавидеосигнала в качестве входа для проектора. По умолчанию связаннымисточником видеосигнала является порт VGA-1, но этот параметр можноизменить в меню проектора.

Верх

13 6-жильный разъем RJ11 (для управления платформой SMART Hub™ SE)

С ОВ Е Т

Если у компьютера есть выход HDMI, можно подключить его к проектору при помощиUSB-кабеля, подключенного к любому из разъемов USB-B на панели ECP, и кабеляHDMI, подключенного к разъему HDMI на проекторе. Свяжите источник HDMI ссоответствующим USB-разъемом (см. раздел Регулировка настроек проектора onpage 14). Нажмите кнопку "Вход" на панели ECP, чтобы переключиться на вход HDMI.

Page 44: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Глава 4

29

Приложение 4: Интеграция с другимиустройствамиСовместимость видеоформатов 29

Собственный видеоформат 29Совместимость видеоформатов 30

Проектор SMART UF70 30Проектор SMART UF70w 32

Соответствиеформатов с высокой и обычной четкостью изображения 34Проектор SMART UF70 34Проектор SMART UF70w 34

Совместимость сигналов видеосистемы 36Проектор SMART UF70 36Проектор SMART UF70w 36

Подключение периферийных источников и выходов 37

В данной главе содержится информация об интеграции интерактивной системы SMARTBoard 480i6 с периферийными устройствами.

Совместимость видеоформатовПроектор имеет свой видеоформат и может работать в различных режимахсовместимости видеоформатов. При работе с определеннымиформатами и режимамисовместимости можно изменять внешний вид изображения.

Собственный видеоформатВ следующей таблице перечислены исходныеформаты видеозаписи стандарта VESARGB для проектора.

Проектор Разрешени-е

Режи-м

Соотношени-е сторон

Частотаобновлени-я кадров(Гц)

Частот-а строк(кГц)

Частотаследовани-я пикселей(МГц)

ПроекторSMART UF70

1024 × 768 XGA 4:3 60 48 63,5

Page 45: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

30

Проектор Разрешени-е

Режи-м

Соотношени-е сторон

Частотаобновлени-я кадров(Гц)

Частот-а строк(кГц)

Частотаследовани-я пикселей(МГц)

SMART UF70-w(соотношениесторон 16:10)

1280 × 800 WXGA 16:10 60 48 83,5

SMART UF70-w(соотношениесторон 16:9)

1280 × 720 WXGA 16:9 60 48 83,5

Совместимость видеоформатовВ следующей таблице приведено соответствиеформатов VESA RGB разрешению,которое проектор настраивает автоматически, когда вы используете команды изменениясоотношения сторон, описанные в разделеРегулировка настроек проектора on page 14.

Проектор SMART UF70

Разрешение Режим Соотношениесторон

Частотаобновлениякадров (Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"

720 × 400 720×400_85 1.8:1 85,039 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

640 × 480 VGA 60 4:3 59,94 Во весь экран

640 × 480 VGA 72 4:3 72.809 Во весь экран

640 × 480 VGA 75 4:3 75 Во весь экран

640 × 480 VGA 85 4:3 85,008 Во весь экран

800 × 600 SVGA 56 4:3 56,25 Во весь экран

800 × 600 SVGA 60 4:3 60,317 Во весь экран

800 × 600 SVGA 72 4:3 72,188 Во весь экран

800 × 600 SVGA 75 4:3 75 Во весь экран

800 × 600 SVGA 85 4:3 85,061 Во весь экран

832 × 624 MAC 16" 4:3 74,55 Во весь экран

1024 × 768 XGA 60 4:3 60,004 Во весь экран

1024 × 768 XGA 70 4:3 70,069 Во весь экран

1024 × 768 XGA 75 4:3 75,029 Во весь экран

1024 × 768 XGA 85 4:3 84,997 Во весь экран

Page 46: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

31

Разрешение Режим Соотношениесторон

Частотаобновлениякадров (Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"

1024 × 768 MAC 19" 4:3 74,7 Во весь экран

1152 × 864 SXGA1 75 4:3 75 Во весь экран

1280 x 720 HD 720 16:9 60 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1280 × 768 SXGA1 75 1.67:1 60 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1280 × 800 WXGA 16:10 60 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1280 × 960 Quad VGA 60 4:3 60 Во весь экран

1280 × 960 Quad VGA 85 4:3 85,002 Во весь экран

1280 × 1024 SXGA3 60 5:4 60,02 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1280 × 1024 SXGA3 75 5:4 75,025 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1280 × 1024 SXGA3 85 5:4 85,024 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1360 x 765 1.04M9 16:9 59,799 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1600 x 900 1.44M9 16:9 59,946 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1600 × 1200 UXGA 4:3 60 Во весь экран

Page 47: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

32

Разрешение Режим Соотношениесторон

Частотаобновлениякадров (Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"

1680 x 1050 1680x1050 50 16:10 49,974 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1680 x 1050 1680x1050 50 16:10 59,954 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

1920 x 1080 HD 1080 16:9 60 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

Проектор SMART UF70w

Разрешение Режим Соотношениесторон

Частотаобновлениякадров (Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:10)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:9)

720 × 400 720×400_85

9:5 85,039 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

ФорматLetterbox("почтовыйящик")

640 × 480 VGA 60 4:3 59,94 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

800 × 600 VGA 72 4:3 72,809 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

800 × 600 VGA 75 4:3 75 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

800 × 600 VGA 85 4:3 85,008 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

800 × 600 SVGA 56 4:3 56,25 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

800 × 600 SVGA 60 4:3 60,317 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

800 × 600 SVGA 72 4:3 72,188 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

Page 48: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

33

Разрешение Режим Соотношениесторон

Частотаобновлениякадров (Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:10)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:9)

800 × 600 SVGA 75 4:3 75 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

800 × 600 SVGA 85 4:3 85,061 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

832 × 624 MAC 16" 4:3 74,55 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1024 × 768 XGA 60 4:3 60,004 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1024 × 768 XGA 70 4:3 70,069 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1024 × 768 XGA 75 4:3 75,029 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1024 × 768 XGA 85 4:3 84,997 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1024 × 768 MAC 19" 4:3 74,7 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1152 × 864 SXGA 75 4:3 75 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1280 × 768 WXGA 60 1.67:1 60 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

ФорматPillarbox

1280 × 960 QuadVGA 60

4:3 60 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1280 × 960 QuadVGA 85

4:3 85,002 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1280 × 960 SXGA360

5:4 60,02 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1280 × 1024 SXGA375

5:4 75,025 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1600 × 1200 SXGA+ 4:3 59,978 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

1600 × 1200 UXGA_60

4:3 60 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

Page 49: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

34

Соответствиеформатов с высокой и обычной четкостьюизображенияВ следующей таблице приведено соответствиеформатов сигнала с высокой четкостьюизображения (HD)форматам сигнала с обычной четкостью (SD), которое проекторнастраивает автоматически при использовании команды изменения соотношения сторон,описанной в разделеРегулировка настроек проектора on page 14.

Проектор SMART UF70Форматсигнала

Соотношениесторон

Частота строк(кГц)

Частота кадров(Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"

480i (DVD-плеер)(640 × 480)

4:3 15,73 59,94 Во весь экран

567i (DVD-плеер)(720 × 576)

5:4 15,63 50 Формат Letterbox("почтовыйящик")

720p 16:9 44,96 59,94 Формат Letterbox("почтовыйящик")

720p 16:9 35 50 Формат Letterbox("почтовыйящик")

1080i 16:9 33,7 59,94 Формат Letterbox("почтовыйящик")

1080i 16:9 28,1 50 Формат Letterbox("почтовыйящик")

Проектор SMART UF70wФорматсигнала

Соотношениесторон

Частотастрок(кГц)

Частотакадров(Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:10)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:9)

480i (525i) 4:3 15,73 59,94 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

480p (525p) 4:3 31,47 59,94 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

576i (625i) 5:4 15,63 50 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

576p (625p) 5:4 31,25 50 ФорматPillarbox

ФорматPillarbox

Page 50: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

35

Форматсигнала

Соотношениесторон

Частотастрок(кГц)

Частотакадров(Гц)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:10)

Сообщение"Исходноесоотношение"(соотношениесторон 16:9)

720p (750p) 16:9 45 59,94 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

Во весь экран

720p (750p) 16:9 37,5 50 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

Во весь экран

1080i (1125i) 16:9 33,75 59,94 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

Во весь экран

1080i (1125i) 16:9 28,13 50 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

Во весь экран

1080p (1125p) 16:9 67,5 59,94 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

Во весь экран

1080p (1125p) 16:9 56,25 50 ФорматLetterbox("почтовыйящик")

Во весь экран

П РИ МЕЧА Н И Е

Ваш проектор имеет возможность отображения сигналов телевидения высокой четкости(HD-Ready). Собственное разрешение проектора позволяет идеально воспроизводитьконтент с разрешением 720p. Тем не менее, поскольку контент с разрешением 1080p привоспроизведении проектором сжимается до собственного разрешения проектора,контент с разрешением 1080p отображается не идеально.

Page 51: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

36

Совместимость сигналов видеосистемыВ следующей таблице описана совместимость сигналов видеосистемы (особенно этокасается сигналов, идущих через S-Video или композитный вход), которое проекторнастраивает автоматически, когда вы используете команды изменения соотношениясторон, описанные в разделеРегулировка настроек проектора on page 14.

П РИ МЕЧА Н И Е

Команда 16:9, выполненная при любом режиме отображения видео, приводит кпоявлению черных полос по верхнему и нижнему краям экрана. Команда "Исходноесоотношение", выполненная при любом режиме отображения видео, может приводить кпоявлению черных полос по верхнему и нижнему краям экрана (в зависимости отразрешения входа).

Проектор SMART UF70Режимотображениявидео

Соотношениесторон

Частота строк(кГц)

Частота кадров(Гц)

Цветовойсигнал (МГц)

NTSC 4:3 15,73 29,96 3,58

PAL 4:3 15,62 25 4,43

SECAM 4:3 15,62 25 4.25 (fob)4.06 (for)

Проектор SMART UF70wРежимотображениявидео

Соотношениесторон

Частота строк(кГц)

Частота кадров(Гц)

Цветовойсигнал (МГц)

NTSC 4:3 15,73 59,94 3,58

PAL 4:3 15,63 50 4,43

SECAM 4:3 15,63 50 4,25 и 4,41

PAL-M 4:3 15,73 59,94 3,58

PAL-N 4:3 15,63 50 3,58

PAL-60 4:3 15,73 59,94 4,43

NTSC 4,43 4:3 15,73 59,94 4,43

Page 52: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

37

Подключение периферийных источников ивыходовПри необходимости подключения к интерактивной системе периферийного устройства,например плеера DVD/Blu-ray или USB-устройство, выполните следующие действия.

П РИ МЕЧА Н И Я

l Измерьте расстояние между проектором и периферийным устройством, котороенеобходимо подключить. Убедитесь, что все кабели имеют достаточную длину ичто их можно разместить в помещении таким образом, чтобы об них не споткнуться.

l Не отключайте кабели от панели управления ECP для подключения периферийныхустройств, так как это может привести к потере управления интерактивной доской.

l Не подключайте USB-динамики SMART Board Audio (SBA-L) к расширенной панелиуправления. Эти динамики можно подключить к проектору при помощидвухканального (левый и правый каналы) соединительного аудиокабеля сразъемом RCA диаметром до 3,5 мм (входящего в комплект поставки динамиков).

l Разъем для композитного видеосигнала и соответствующие двухканальные входызвукового сигнала на расширенной панели управления используются только каквходы. Эти разъемы RCA не подходят для выхода сигнала.

Для подключения периферийного источника или выхода к проектору выполнитеследующие действия:

1. Если динамики уже установлены, поверните регулятор громкости на расширеннойпанели управления до минимального значения, чтобы предотвратить появлениешумаили искр.

2. Если периферийное устройство использует подключение через разъем длякомпозитного видеосигнала, подключите входные кабели этого устройства красширенной панели управления.

Если периферийное устройство использует USB-соединение, подключите входныекабели этого устройства к одному из свободных USB-разъемов на расширеннойпанели управления.

3. Переключите источники входного сигнала на периферийное устройство, нажав кнопку"Вход" на расширенной панели управления илиПДУ.

П РИ МЕЧА Н И Е

ЕслиUSB-устройство не работает, возможно, что оно неисправно илинесовместимо, либо отключен USB-порт. См. раздел Отключение доступа к USBдля пользователей on page 111.

Page 53: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 4

Интеграция сдругими устройствами

38

4. Поверните регулятор громкости на расширенной панели управления, чтобыувеличить громкость.

Page 54: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Глава 5

39

Глава 5: Обслуживаниеинтерактивной системыОбслуживание интерактивной доски 39Очистка проектора 39Фокусировка и настройка изображения проектора 41Замена лампы проектора 41

Извлечение и установка на прежнее место лампового модуля проектора 41Сброс таймера времени работы лампы 44

В данной главе описываются методы очистки и предотвращения поврежденийинтерактивной системы SMART Board 480i6.

Обслуживание интерактивной доскиИнформация по техническому обслуживанию интерактивной доски приведена винструкции по установке и руководстве пользователя интерактивной доскиSMART Board серий 600 и D600 (smarttech.com/kb/001414).

Очистка проектора

В Н ИМА Н И Е !

Очистка закрепленного на стене проектора может привести к падению и травме.Взбирайтесь по лестнице с осторожностью, рекомендуется снять проектор с кронштейнадля монтажа на стену для его очистки.

ОС ТОРОЖНО !

l Ни в коем случае не касайтесь зеркала руками илищеткой и не трите егоповерхность протирочной тканью, входящей в комплект поставки. Вместо этоголишь слегка проведите по поверхности зеркала протирочной тканью, входящей вкомплект поставки. Не используйте для очистки зеркала очищающие растворители.Не давите на линзы и зеркало проектора.

Page 55: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 5

Обслуживание интерактивной системы

40

l Перед очисткой проектора дважды нажмите кнопку "Питание" на панели илиПДУ, чтобы перевести систему в режим ожидания, а затем дайте лампе остыть (наэто требуется приблизительно 30 минут).

l Не распыляйте на проектор чистящие средства, растворители и не используйте дляочистки сжатый воздух. Не используйте аэрозольные чистящие средства илирастворители в непосредственной близости с деталями проектора, так как этоможет привести к повреждению устройства или к образованию пятен. Попаданиебрызг на устройство может привести к оседанию химических веществ на лампе идеталях проектора, что может стать причиной повреждения или ухудшениякачества изображения.

l Не допускайте попадания жидкостей или любых технических растворителей наоснование или верхнюю часть проектора.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

l При очистке интерактивной системы:

o Протирайте внешние поверхности проектора безворсовой тканью.

o При необходимости очистки корпуса проектора используйте мягкую ткань,пропитанную мягким моющим средством.

l Не используйте абразивные чистящие средства, воск или растворители.

При очистке зеркала проектора:

l Для выдувания пыли используйте воздуходувку или баллончик со сжатым воздухом(их можно найти в магазинах аудио- и видеотехники). Никогда не прикасайтесь кзеркалу голыми руками илищеткой.

l Если протереть зеркало все же необходимо, наденьте защитные перчатки и скатайтепротирочную ткань в шарик. Едва касаясь, проведите протирочной тканью по зеркалу,как если бы вы использовали метелку для смахивания пыли. Не давите на линзы изеркало проектора.

При очистке линз проектора:

l Для выдувания пыли используйте воздуходувку или баллончик со сжатым воздухом(их можно найти в магазинах аудио- и видеотехники). Никогда не прикасайтесь клинзам голыми руками илищеткой.

l Если протереть линзы все же необходимо, наденьте защитные перчатки и скатайтепротирочную ткань в шарик. Едва касаясь, проведите протирочной тканью по линзамот центра к краям, как если бы вы использовали метелку для смахивания пыли. Недавите на линзы и зеркало проектора.

Page 56: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 5

Обслуживание интерактивной системы

41

Фокусировка и настройка изображенияпроектораИнформация пофокусировке и настройке проецируемого изображения приведена вразделах Фокусировка изображения on page 23 иНастройка изображения on page 24.

Замена лампы проектораВ данном разделе приведены инструкции по замене модуля лампы проектора.

Извлечение и установка на прежнее место лампового модуляпроектораСо временем лампа проектора начнет тускнеть, и тогда на устройстве появится сообщениес напоминанием о замене лампы. Перед выполнением следующей процедуры убедитесьв наличии нового лампового модуля проектора.

В Н ИМА Н И Е !

l Сертификаты безопасности материалов проектора можно найти на веб-страницеsmarttech.com/compliance.

l Как только на проекторе появится сообщение о необходимости замены ламповогомодуля, необходимо произвести его замену. Если вы продолжаете использоватьпроектор после появления данного сообщения, лампа может расколоться иливзорваться, и стеклянные осколки разлетятся по проектору.

l Если лампа раскололась или взорвалась, покиньте помещение, а по возвращениипроветрите его.

Затем выполните следующее:

o Не прикасайтесь к осколкам стекла, это может привести к травме.

o Тщательно вымойте руки, если вы прикасались к осколкам стекла.

o Тщательно очистите область вокруг проектора и выбросьте любые пищевыепродукты, находившиеся в этой области, поскольку они могли бытьзагрязнены.

o Обратитесь за инструкциями к авторизованному реселлеру SMART. Непытайтесь заменить лампу.

l Замена лампового модуля в закрепленном на стене проекторе может привести кпадению и травме. Взбирайтесь по лестнице осторожно или снимите проектор смонтажной планки для замены лампы.

l Снятие крышки с лампы, когда проектор установлен на монтажной планке, можетпривести к повреждению изделия или травме из-за падающих осколков стекла, еслилампа разбита.

Page 57: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 5

Обслуживание интерактивной системы

42

l При замене лампового модуля проектора:

o Переключите проектор в режим ожидания и подождите 30 минут до полногоостывания лампы.

o Отвинчивайте только те винты, что указанны в инструкциях по замене лампы.

o При смене лампового модуля наденьте защитные очки. В случаеигнорирования данной инструкции возможна травма, в том числе потерязрения, если лампа расколется или взорвется.

o Используйте для замены только ламповые модули, одобренные компаниейSMART Technologies. Обращайтесь за сменными деталями к авторизованномуреселлеру SMART.

o Никогда не меняйте ламповые модули на ранее использовавшиеся.

o Для предотвращения преждевременного выхода лампы из строя илиотравления ртутью, обращайтесь с хрупким ламповым модулем состорожностью. Прикасайтесь к ламповому модулю только в перчатках. Некасайтесь лампы голыми пальцами.

o Утилизируйте или выбрасывайте ламповый модуль как опасные отходы, всоответствии с местными предписаниями.

Для выполнения данной процедуры вам понадобится отвертка Phillips № 2 и обычнаяплоская отвертка.

Для извлечения старого лампового модуля выполните следующие действия:

1. Дважды нажмите кнопку "Питание" на ПДУ или расширенной панели управления,чтобы переключить проектор в режим ожидания.

2. Подождите примерно 30 минут до полного остывания проектора.

3. Отключите кабель питания проектора от розетки.

4. При помощи отвертки Phillips ослабьте два невыпадающих винта.

Дверца лампы

Page 58: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 5

Обслуживание интерактивной системы

43

5. При помощи отвертки Phillips ослабьте два невыпадающих винта, расположенных нанижней панели лампового модуля, и аккуратно извлеките ламповый модуль.

AB

П РИ МЕЧА Н И Е

Не пытайтесь извлечь эти винты. Невыпадающие винты нельзя извлечь, их можнотолько ослабить.

Для установки нового лампового модуля в проектор выполните следующиедействия:

1. Извлеките новый ламповый модуль из упаковки.

2. Аккуратно поместите ламповый модуль в проектор и мягко надавите на торецлампового модуля с разъемом питания, чтобы убедиться, что контакты этого разъеманадежно подключены к гнезду питания на проекторе.

AB

П РИ МЕЧА Н И Е

Ламповый модуль должен устанавливаться в проектор легко, без чрезмерныхусилий.

3. Затяните невыпадающие винты при помощи отвертки Phillips.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Не затягивайте винты слишком сильно.

4. Установите на место защитный чехол для лампы.

Page 59: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 5

Обслуживание интерактивной системы

44

5. Подключите кабель питания проектора к розетке на стене.

6. Нажмите кнопку "Питание" на ПДУ или ECP один раз, чтобы проверить, чтопроектор работает и что ламповый модуль установлен верно.

7. Поместите старый ламповый модуль в специальный контейнер. Обращайтесь с ним сособой осторожностью до утилизации.

Для завершения процесса установки лампового модуля выполните следующиедействия:

1. Включите проектор.

2. При необходимости настройте изображение проектора (см. раздел Настройкаизображения on page 24).

3. Откройте сервисное меню, чтобы сбросить таймер времени работы лампы (см.раздел Сброс таймера времени работы лампы below).

4. Активируйте отправку оповещений и предупреждений о необходимости заменылампы по электронной почте, если они были отключены (см. разделы Оповещения поэлектронной почте on page 69 иПанель управления on page 62).

Сброс таймера времени работы лампыПосле замены лампы необходимо зайти в сервисное меню проектора и сбросить таймервремени работы для лампы. Во избежание ошибок эту процедуру должен выполнятьтолько системный администратор.

П РИ МЕЧА Н И Е

Всегда сбрасывайте показания счетчика срока службы лампы после замены лампы,поскольку сервисные уведомления о необходимости замены лампы основываются натекущем показании этого счетчика.

Сброс таймера времени работы лампы

1. На ПДУ быстро нажмите следующие кнопки, чтобы открыть сервисное меню: "Вниз","Вверх", "Вверх", "Влево", "Вверх".

ОС ТОРОЖНО !

Изменяйте только те параметры сервисного меню, которые перечислены в данномруководстве. Изменение других параметров может повлиять на работу проектора,привести к его повреждению и к аннулированию гарантии.

Page 60: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 5

Обслуживание интерактивной системы

45

2. Прокрутите список до поля "Сброс таймера времени работы лампы", а затемнажмите "OK".

Значения обоих счетчиков времени работы лампы (для стандартного и экономногорежимов работы) изменятся на 0.

ОС ТОРОЖНО !

Сброс таймера времени работы лампы следует выполнять только после заменылампового модуля. Сброс таймера времени работы старой лампы может привести кповреждению проектора из-за выхода лампы из строя.

П РИ МЕЧА Н И Е

Обратите внимание, что счетчик времени работы проектора сбросить нельзя. Этотсчетчик показывает общее время работы проектора за весь срок его службы.

3. Нажмите кнопку "Меню" на пульте дистанционного управления.

Появится меню "Настройки проектора SMART UF 70".

4. Выберите , чтобы подтвердить сброс таймера времени работы лампы назначение 0.

Page 61: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 62: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Глава 6

47

Глава 6: Поиск и устранениенеисправностейинтерактивной системыПеред началом работы 48

Местоположение индикаторов состояния 48Определение серийных номеров 49

Определение состояния интерактивной системы 49Устранение проблем с интерактивной доской 51

Устранение проблем, связанных с функционированием 52Решение проблем с соединением 52Устранение проблем, связанных с модулем контроллера 52

Устранение проблем с проектором 53Устранение ошибок проектора 53Устранение проблем, связанных с изображением 53

Потеря сигнала 53Изображение проецируется частично, неверно или постоянно перемещается 54Изображение нестабильно или мерцает 55Изображение остановилось 56Изображение выходит за пределы интерактивной доски 56Не проецируется изображение с переносного компьютера 56Невыровненное проецируемое изображение 57

Устранение неисправностей, связанных со звуком 57Устранение проблем, связанных с передачей данных по сети 58

Устранение проблем с ECP 59Доступ к сервисному меню 59

Восстановление пароля 59Сброс настроек проектора 60

Транспортировка интерактивной системы 60

Page 63: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

48

Данная глава содержит основную информацию по поиску и устранению проблем синтерактивной системой.

При возникновении проблем, не представленных в данной главе, обращайтесь законсультацией в службу поддержки SMART (smarttech.com/support) или кавторизованному реселлеру SMART (smarttech.com/where).

Перед началом работыПеред тем как приступать к поиску и устранению неисправностей интерактивной системы,а также перед обращением в службу поддержки SMART или к авторизованному реселлеруSMART за помощью, необходимо выполнить следующие действия:

l Найти индикаторы состояния интерактивной системы

l Найти серийные номера компонентов интерактивной системы

Местоположение индикаторов состоянияИнтерактивная система состоит из нескольких компонентов, которые имеют своисобственные индикаторы состояния:

l Индикатор готовности интерактивной доски находится в правом нижнем углу рамы.

l Индикаторы питания и обслуживания проектора располагаются в нижней егочасти.

l Кнопка "Питание" панели ECP такжефункционирует как индикатор состояния (см.раздел Использование панели ECP on page 26).

Page 64: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

49

Определение серийных номеровСерийный номер интерактивной доски SMART Board серии 600 напечатан в нижнем правомуглу рамы этой доски. Для получения дополнительной информации изучите "Инструкциюпо установке и руководство пользователя интерактивной доски SMART Board серий600 и D600" (smarttech.com/kb/001414).

Серийный номер проектора SMART UF70 или SMART UF70w находится на его верхнейчасти.

С ОВ Е Т

Кроме того, серийный номер можно найти в экранном меню. Дополнительнаяинформация приведена в разделеРегулировка настроек проектора on page 14.

Информация по расположению серийных номеров других компонентов и принадлежностейприведена на веб-странице smarttech.com/support.

Определение состояния интерактивнойсистемыДля определения состояния интерактивной системы используйте следующую таблицу.

Индикаторпитанияпроектора

Индикаторобслуживанияпроектора

ИндикаторпанелиECP

Индикаторготовностиинтерактивнойдоски

Проецируемоеизображение

Управлениекасаниямии пером

Методы устраненияпроблем, связанныхс даннымсостоянием

Нормальные рабочие состояния

Светитсязеленым

Выключен Светитсязеленым

Светитсязеленым

Верно Полноеуправление

Системафункционирует врабочемрежиме.Способы устранениявозникших проблем сизображениемилизвукомописаны впоследующих разделахнастоящей главы.

Page 65: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

50

Индикаторпитанияпроектора

Индикаторобслуживанияпроектора

ИндикаторпанелиECP

Индикаторготовностиинтерактивнойдоски

Проецируемоеизображение

Управлениекасаниямии пером

Методы устраненияпроблем, связанныхс даннымсостоянием

Мигаетзеленым

Выключен Мигаетзеленым

Выключен Отсутствует Отсутствует Система запускается.

Светитсяжелтым

Выключен Светитсяжелтым

Выключен Отсутствует Отсутствует Система находится врежиме ожидания.

Мигаетжёлтым

Выключен Мигаетжёлтым

Выключен Отсутствует Отсутствует Системапереключается в режиможидания.

Светитсязеленым

Выключен Светитсязеленым

Светитсяжелтым

н/д Отсутствует Модуль контроллераинтерактивной доскизапускается.Если этот процессзаймет более 10 секунд,обратитесь к разделуУстранение проблем,связанных с модулемконтроллера on page52.

Светитсязеленым

Выключен Светитсязеленым

Мигает жёлтым н/д н/д Модуль контроллераинтерактивной доскиготов получитьобновление длямикропрограммногообеспечения, либо идетустановка такогообновления.Если индикаторготовности мигаетжелтым, а на экране непоявилось окно синформацией обобновлениимикропрограммногообеспечения,обратитесь к разделуУстранение проблем,связанных с модулемконтроллера on page52.

Состояния ошибки

Светитсязеленым

Выключен Светитсязеленым

Светитсязеленым

Неверно Полноеуправление

Возникла проблема спроецируемымизображением.См. разделУстранениепроблем, связанных сизображением on page53

Светитсязеленым

Выключен Светитсязеленым

Светитсязеленым

Верно Отсутствует Возникла проблема синтерактивной доской.См. разделУстранениепроблем, связанных сфункционированием onpage 52

Светитсязеленым

Выключен Светитсязеленым

Мигает зеленым Верно Толькокасания

На подключенномкомпьютере неустановлены, незапущены или неверноработаютSMART Product Drivers.

Page 66: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

51

Индикаторпитанияпроектора

Индикаторобслуживанияпроектора

ИндикаторпанелиECP

Индикаторготовностиинтерактивнойдоски

Проецируемоеизображение

Управлениекасаниямии пером

Методы устраненияпроблем, связанныхс даннымсостоянием

Светитсязеленым

Выключен Светитсязеленым

ВыключенИЛИСветитсякрасным

н/д Отсутствует Возникла проблема сподключениеминтерактивной доски кдругому компонентусистемы.См. разделРешениепроблем с соединениемon next page

Светитсязеленым

Выключен Выключен ВыключенИЛИСветитсякрасным

н/д н/д Панель ECP неполучает питание.См. разделУстранениепроблем с ECP on page59

Светитсяжелтым

Мигает красным н/д н/д Отсутствует н/д Возникла проблема слампой проектора.См. разделУстранениеошибок проектора onpage 53.

Выключен Мигает красным н/д Выключен Отсутствует Отсутствует Превышеномаксимальное значениерабочей температурыпроектора.См. разделУстранениеошибок проектора onpage 53.

Выключен Светитсякрасным

н/д н/д Отсутствует н/д Возникла проблема свентиляторомилицветовым кругомпроектора.См. разделУстранениеошибок проектора onpage 53.

Выключен Выключен Выключен Выключен Отсутствует Отсутствует Кабель питанияпроектора подключеннеправильно.ИЛИВозникла проблема сосновнымисточникомпитания (например,сработалавтоматическийпрерыватель).

Устранение проблем с интерактивнойдоскойДанный раздел содержит информацию о способах устранения проблем с интерактивнойдоской.

При отсутствии нужной информации в этом разделе, см. инструкцию по установке ируководство пользователя интерактивной доски SMART Board серий 600 и D600(smarttech.com/kb/001414).

Page 67: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

52

Устранение проблем, связанных сфункционированиемl Убедитесь, что к модулю контроллера интерактивной доски подключен 4-жильный

кабель (и 2-жильный кабель, при его наличии).

l При необходимости выполните дополнительную диагностику возникшей проблемыпод руководством службы поддержки SMART с помощью программы диагностикиSMART Board.

Для устранения проблем, связанных с функционированием, выполните следующиеоперации:

l Убедитесь, что к модулю контроллера интерактивной доски подключен 4-жильныйкабель (и 2-жильный кабель, при его наличии).

l Проверьте, что USB-кабель интерактивной доски правильно подключен к компьютеруи к подходящему USB-порту на панели ECP.

l Перезагрузите интерактивную систему. При необходимости, выполнитедополнительную диагностику возникшей проблемы под руководством службыподдержки SMART с помощью программы диагностики SMART Board.

Решение проблем с соединениемДля устранения проблем, связанных с соединением, выполните следующие операции:

l Проверьте, что 4-контактный разъем питания mini-DIN кабеля [панели управления] впучке правильно подключен к разъему питания постоянного тока 5 V, 2 А напроекторе.

l Убедитесь, что USB-кабель правильно подключен к интерактивной доске и ксоответствующему USB-порту на ECP.

l Убедитесь, что USB-кабель правильно подключен к рабочему порту USB накомпьютере и верно выбранному порту USB на ECP.

l Убедитесь, что в экранном меню проектора, открытом для USB-источника, USB-портна панели ECP связан с верным источником видеосигнала на проекторе.

l При необходимости, выполните дополнительную диагностику USB-подключения длявсех устройств, использующихся для подключения компьютера к интерактивнойсистеме, включая все USB-концентраторы и удлинители.

l Проверьте, что USB-кабель правильно подключен к интерактивной доске и крабочему USB-порту на компьютере.

Устранение проблем, связанных с модулем контроллераЕсли процесс запуска модуля контроллера занял более 10 секунд, отсоедините USB-кабель интерактивной доски, подождите 10 секунд, а затем вновь подсоедините его.

Page 68: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

53

Если возникшую проблему не удалось устранить, запустите утилиту обновлениямикропрограммного обеспечения, хранящуюся в одной папке с драйверами продуктовSMART (например, C:\Program Files\SMART Technologies\SMART BoardDrivers\SMARTFirmwareUpdater.exe [компьютеры с операционной системойWindows®]или \Applications\SMART Board Drivers\SMARTFirmwareUpdater.app [компьютерыMac]). Дополнительную информацию о процедуре обновления микропрограммногообеспечения можно получить в службе поддержки SMART или в статьеsmarttech.com/kb/123545.

Если индикатор готовности сообщает о том, что идет обновление микропрограммногообеспечения, но процесс обновления не начался, отсоедините USB-кабель интерактивнойдоски, подождите несколько секунд, а затем вновь подсоедините его.

Устранение проблем с проектором

Устранение ошибок проектора

Устранение проблем, связанных с изображениемДля устранения проблем общего характера, связанных с изображением, выполнитеследующие операции:

l Убедитесь, что компьютер или другой источник видеосигнала включен и что заданныедля его монитора значения частоты обновления и разрешения поддерживаютсяпроектором (см. раздел Совместимость видеоформатов on page 29).

l Убедитесь, что источник видеосигнала правильно подключен к проектору.

l Нажмите кнопку "Выбор входа" на ПДУ или панели управления ECP, чтобыпереключиться на верно настроенный источник видеосигнала.

Если выполнений этих действий не решило возникшую проблему, обратитесь кследующим разделам за дополнительной информацией по поиску и устранениюнеисправностей.

Потеря сигнала Если источник видеосигнала не былобнаружен либо вышел за пределыдиапазона поддерживаемых проекторомрежимов, а также в случаепереключения на другой вход илидругое устройство, проектор не будетотображать сигнал с источника, вместоэтого он будет отображать логотипSMART на синемфоне.

Page 69: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

54

Для решения проблем с потерей сигнала выполните следующие действия:

1. Подождите примерно 45 секунд, этого времени должно хватить на синхронизациюизображения. Некоторые источники видеосигналов нуждаются в более длительномпериоде синхронизации, кроме того, циклическое переключение источников свозвратом на нужный сигнал может помочь осуществлению синхронизации.

2. Если изображение не синхронизировалось, проверьте подключение кабелей, идущихк проектору и панели управления ECP.

3. Убедитесь, что подаваемый видеосигнал поддерживается проектором (см. разделСовместимость видеоформатов on page 29).

4. Если для подключения видеовхода с компьютера к проектору используютсяудлинители, коммутаторы, настенные платы или другие устройства, отключите их навремя, чтобы убедиться в том, что потеря видеосигнала произошла не из-за этихустройств.

5. Если это не решило проблему с изображением, обратитесь к авторизованномуреселлеру компании SMART.

Изображение проецируется частично, неверно или постоянно перемещается

П Р И МЕЧА Н И Е

Эта процедура может изменяться в зависимости от версии используемой операционнойсистемы Windows илиMac OS X и настроек системы. Следующая процедура применимав случае использования операционных системWindows 7 и операционной системыMac OS X 10.8.

Page 70: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

55

Для решения проблем частичного или неверного отображения изображения либопостоянного перемещения изображения на компьютере под управлением Windowsвыполните следующие действия:

1. Выберите "Пуск" > "Панель управления".

2. Нажмите "Экран", а затем выберите "Настройка разрешения".

3. Проверьте, что в качестве разрешения экрана установлено значение 1024 × 768 (дляпроектора SMART UF75), 1280 × 800 (для проектора SMART UF75w с выбраннымсоотношением сторон 16:10) или 1280 × 720 (для проектора SMART UF75w свыбранным соотношением сторон 16:9).

4. Нажмите "Дополнительные параметры" и выберите вкладку "Монитор".

5. Убедитесь, что частота обновления экрана установлена в значении 60 Гц.

Для решения проблем частичного или неверного отображения изображения либопостоянного перемещения изображения на компьютере под управлением Macвыполните следующие действия:

1. Выберите "Меню Apple" > "Системные настройки".

Появится диалоговое окно "Системные настройки".

2. Нажмите "Экраны".

3. Проверьте, что в качестве разрешения экрана установлено значение 1 280 × 800(WXGA).

4. Убедитесь, что частота обновления экрана установлена в значении 60 Гц.

Изображение нестабильно или мерцаетЕсли изображение проектора нестабильно или мерцает, следует изменить параметрычастоты или трекинга на источнике, а не на проекторе.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Перед изменением параметров в ходе выполнения следующей процедуры запишите ихтекущие значения.

Для решения проблем с нестабильностью или мерцанием изображения выполнитеследующие действия:

1. Выясните, в каком режиме работает видеоплата компьютера. Убедитесь, что сигналвидеоплаты поддерживается проектором (см. раздел Совместимостьвидеоформатов on page 29). Дополнительную информацию см. в руководстве поработе с компьютером.

2. Настройте видеоплату компьютера так, чтобы ее сигнал поддерживался проектором.Дополнительную информацию см. в руководстве по работе с компьютером.

Page 71: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

56

3. Настройте параметры "Частота", "Трекинг", "Гориз. положение" и "Вертик.положение" в экранном меню. См. раздел Регулировка настроек проектора on page14.

4. Дополнительно выполните сброс настроек проектора, как описано в разделеСброснастроек проектора on page 60, чтобы задать изначальные параметры частоты итрекинга.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Это действие приведет к сбросу всех параметров на их значения по умолчанию.

Изображение остановилосьВ случае остановки проецируемого изображения выполните следующую процедуру.

Для устранения остановки изображения

1. Убедитесь, чтофункция "Сворачивать экран" отключена.

2. Нажмите кнопку "Скрыть" на пульте ДУ проектора, чтобы свернуть или развернутьизображение.

3. Убедитесь, что ваш источник изображения, например DVD-плеер или компьютер,работает нормально.

4. Переведите проектор в режим ожидания, затем подождите 30 минут, пока он остынет.

5. Отключитешнур питания от розетки, затем подождите не менее 60 секунд.

6. Подключитешнур питания, затем включите проектор.

7. Если после выполнения перечисленных шагов проблема не была устранена,обратитесь к авторизованному реселлеру SMART.

Изображение выходит за пределы интерактивной доскиПри использовании проектора SMART UF70w с интерактивной доскойширокоэкранногоформата убедитесь, что используется верное соотношение сторон для даннойинтерактивной доски:

Интерактивная доска Соотношение сторон

Интерактивная доска SMART Board 685 16:10

Интерактивная доска SMART Board 690 16:9

Соотношение сторон можно задать с помощью параметра "Собственное разрешениеDLP", расположенного в меню функций проектора (см. Регулировка настроек проектораon page 14).

Не проецируется изображение с переносного компьютераПараметры переносного компьютера могут препятствовать работе проектора.

Page 72: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

57

В некоторых переносных компьютерах экран отключается при подключении вторичногоустройства отображения данных. Дополнительную информацию о процедуре активацииотключенного экрана см. в руководстве для компьютера.

Невыровненное проецируемое изображениеОшибки при выравнивании возникают в том случае, когда изображение проецируется неперпендикулярно экрану. Ошибки при выравнивании могут возникать в случае монтажаинтерактивной системы на неровную поверхность или стену, создающую помехи, либо вслучае, когда проектор повернут слишком далеко от вертикальной оси интерактивнойдоски.

Для устранения большинства ошибок при выравнивании следуйте инструкциям,приведенным во входящем в комплект поставки руководстве по установкеинтерактивных систем SMART Board 660i5, 680i5, 685i5 или 690i5(smarttech.com/kb/154547).

Проецируемое изображение может смещаться в тех случаях, когда проектор частоперемещается из одного места в другое или установлен рядом с источниками вибрации,например рядом с тяжелой дверью. Во избежание смещения изображения соблюдайтеследующие правила:

l Убедитесь в том, что стена, на которую устанавливается проектор, выровнена поотвесу по всей площади и не сильно подвержена вибрации и смещению.

l Убедитесь в отсутствии на стене элементов, мешающих установке монтажной планкидля проектора, и проверьте, что планка надежно зафиксирована на стене согласноинструкциям по монтажу.

l Настройте проецируемое изображение. См. входящее в комплект поставкируководство по установке интерактивных систем SMART Board 660i5, 680i5, 685i5и 690i5 (smarttech.com/kb/154547) и раздел Настройка изображения on page 24.

Устранение неисправностей, связанных со звукомПроектор не имеет встроенных динамиков, но к его аудиовыходу на панели подключенияможно подсоединить аудиосистему, например, проекционную аудиосистему SMART SBA-L (smarttech.com\kb\142552)

Если после подключения внешней аудиосистемы возникли проблемы своспроизведением звука, выполните следующую процедуру.

П РИ МЕЧА Н И Е

В некоторых случаях возникает необходимость в настройке компьютера для передачизвука через HDMI, если такая настройка не выполняется автоматически.

Page 73: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

58

Решение проблем со звуком

1. Проверьте правильность подключения кабелей динамиков или аудиосистемы,идущих к аудиовыходу на панели подключения проектора.

2. Нажмите кнопку "Отключить звук" на ПДУ проектора. Если звук был отключен,произойдет отмена этого отключения.

3. Проверьте, что громкость звука установлена не на минимальное значение, повернуврегулятор громкости на панели ECP или увеличив громкость с помощью кнопок наПДУ.

4. Проверьте, что динамики или аудиосистема включены и что выставлен нормальныйуровень громкости.

5. Убедитесь, что ваш источник изображения, например компьютер иливидеоустройство, работает нормально. Проверьте, что аудиовыход включен и чтогромкость установлена не на минимальное значение.

П РИ МЕЧА Н И Е

Для воспроизведения звукового сопровождения источника изображения черезподключенные динамики или аудиосистему необходимо вывести это изображениена экран.

6. Если после выполнения перечисленных шагов проблема не была устранена,обратитесь к авторизованному реселлеру SMART.

Устранение проблем, связанных с передачей данных по сетиЕсли вы не можете получить доступ к сети, выполните следующие процедуры длядиагностики и устранения неисправностей системы.

Для устранения проблем, связанных с передачей данных по сети, выполнитеследующие действия:

1. Убедитесь в том, что сетевой кабель правильно подключен к кабельному соединениюRJ45, расположенному на панели подключения проектора. Имеется два порта RJ45:один - для сетевого подключения, второй - для проектора 2. Убедитесь, что сетевойкабель подключен в соответствующий порт.

2. Убедитесь в том, что сигнальная лампа LAN на проекторе горит зеленым светом. Дляактивации сетевых функций проектора используйте команду “vgaoutnetenable=on” RS-232 (см. раздел Команды для программирования проектора on page 76) или включитепараметр "Сеть и VGA-выход" (см. раздел Регулировка настроек проектора onpage 14). Функция сети для проектора не будет работать до тех пор, пока вы невыполните одно из этих действий.

Page 74: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

59

3. Чтобы убедиться, что сетевая функция активирована, нажмите кнопку "Меню", затемвыберите меню "Настройки сети" для проверки IP-адреса. Описание поля "IP-адрес"см. в разделеРегулировка настроек проектора on page 14. Введите этот IP-адрес вадресную строку веб-браузера или SNMP-агент.

4. Если вы все еще не можете получить доступ к сети, обратитесь к сетевомуадминистратору. Если сетевому администратору не удалось устранить проблему,обратитесь к авторизованному реселлеру SMART.

Устранение проблем с ECPЕсли ECP не получает питание, выполните следующие действия.

l Проверьте, что 11-контактный разъем кабеля ECP в пучке правильно подключен кECP.

l Убедитесь, что 7-контактный разъемmin-DIN кабеля ECP в пучке правильноподключен к разъему ECP на проекторе.

Доступ к сервисному меню

ОС ТОРОЖНО !

l Для предотвращения попыток взлома или внесения непреднамеренных измененийдоступ к сервисному меню должны иметь только системные администраторы. Непредоставляйте код доступа к сервисному меню случайным пользователяминтерактивной системы.

l Не изменяйте никакие параметры в сервисном меню, кроме тех, которыеперечислены в данном руководстве. Изменение других параметров может повлиятьна работу проектора, привести к его повреждению и к аннулированию гарантии.

Восстановление пароляЕсли вы забыли пароль доступа к проектору, то его можно восстановить через сервисноеменю проектора напрямую из меню проектора или из меню настроек пароля на веб-странице проектора (см. раздел Настройки пароля on page 70).

Для восстановления пароля с помощью сервисного меню выполните следующиедействия:

1. На ПДУ быстро нажмите следующие кнопки, чтобы открыть сервисное меню: "Вниз","Вверх", "Вверх", "Влево", "Вверх".

2. Пролистайте меню до пункта "Получить пароль", затем нажмите кнопку Enter наПДУ.

На экране отобразится пароль.

Page 75: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Г Л А В А 6

Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы

60

3. Запишите этот пароль.

4. Пролистайте меню до пункта "Выход", затем нажмите кнопку Enter на ПДУ длявыхода из меню.

Сброс настроек проектораВ определенный момент во время поиска и устранения неисправностей от вас можетпотребоваться сбросить все настройки проектора.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Это необратимое действие.

Для сброса всех настроек проектора:

1. На ПДУ быстро нажмите следующие кнопки, чтобы открыть сервисное меню: "Вниз","Вверх", "Вверх", "Влево", "Вверх".

2. Пролистайте меню до пункта "Возврат к заводским настройкам", затем нажмитекнопку Enter на ПДУ.

3. Пролистайте меню до пункта "Выход", затем нажмите кнопку Enter на ПДУ длявыхода из меню.

Транспортировка интерактивной системыСохраните оригинальную упаковку интерактивной системы SMART Board, чтобыиспользовать ее, если потребуется транспортировка этой системы. При необходимостиупакуйте интерактивную систему в оригинальную упаковку. Эта упаковка оптимизированадля защиты от ударов и вибрации. Если оригинальная упаковка не сохранилась, такуюупаковку можно приобрести у авторизованного реселлера компании SMART.

Если же вы предпочитаете упаковать ее в собственную упаковку, обеспечьтедостаточную защиту устройства. Убедитесь, что зеркало и линзы проектора защищены отдавления ифизического контакта с любыми предметами, поскольку это может привести кповреждению оптики проектора. Рекомендуется перевозить интерактивную доску ввертикальном положении, чтобы при транспортировке на нее не могли положить тяжелыепредметы.

Page 76: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Приложение A

61

Приложение A: Удаленное управлениесистемой по сетиУправление веб-страницами 61

Доступ к функции управления веб-страницей 62Домашняя страница 62Панель управления 62Панель управления II 67

Настройки управления USB-разъемами 67Настройки сети 68Оповещения по электронной почте 69Настройки пароля 70

Простой протокол управления сетью (SNMP) 71

В данной главе содержатся подробные инструкции по удаленному управлениюнастройками интерактивной системы SMART Board 480i6 по сети.

Управление веб-страницамиВеб-страница проектора открывает доступ к дополнительным параметрам ифункциям.Кроме того, она позволяет удаленно управлять проектором при помощи любогокомпьютера, подключенного к внутренней сети.

П РИ МЕЧА Н И Е

Для работы с веб-страницей необходим веб-браузер, поддерживающий JavaScript. Вбольшинстве случаев используются такие веб-браузеры, как Internet Explorer® иFirefox®, поддерживающие JavaScript.

Page 77: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

62

Доступ к функции управления веб-страницейПеред тем как получить доступ к веб-странице, вам следует подключить проектор к сети,а затем включить сетевыефункции в меню проектора. На экранном меню появится IP-адрес.

Для того чтобы воспользоваться функцией управления веб-страницей:

1. Запустите веб-браузер.

2. Введите IP-адрес в адресную строку, затем нажмите "ВВОД".

Появится окно "Настройки проектора SMART UF 70" (или "Настройки проектораSMART UF 70w").

3. Выберите пункты меню в левой области экрана для получения доступа к настройкамна каждой странице.

4. Измените значения параметров, используя мышь или клавиатуру компьютера, азатем нажмите "Отправить" либо любую другую кнопку подтверждения действия,располагающуюся рядом с каждым из измененных параметров.

Домашняя страницаСтраница главного меню отображает все основные сведения о проекторе и позволяетвыбрать язык для экранных меню.

П РИ МЕЧА Н И Е

Главное меню можно использовать только для просмотра основной информации опроекторе, изменение этих данных со страницы главного меню невозможно (заисключением выбора языка экранного меню).

Настройка подменю Описание

Язык Показывает параметры языка

Сведения о проекторе Отображает сведения о проекторе

Панель управленияЭто меню позволяет при помощи веб-браузера управлять состоянием звуковых и видео-сигналов проектора, оповещениями и отображением.

Настройка подменю Описание

Питание Включение проектора или перевод его в режиможидания.Нажмите кнопку "Питание включено" или"Питание выключено".

Page 78: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

63

Настройка подменю Описание

Восстановить все значения поумолчанию для проектора

Возврат параметров проектора к значениям поумолчанию или обновление текущих параметров.Нажмите "Отправить" или "Обновить".

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Параметр "Отправить" является необратимым,он приводит к сбросу всех значений.

Громкость Настройка громкости проектора в диапазоне от -20до 20.

Откл. звук Включение и выключениефункции отключениязвука. Выберите "Вкл.", чтобы отключить звук напроекторе, и "Выкл.", чтобы отменить отключениезвука.

Управление громкостью Позволяет управлять громкостью с экранного меню.Выберите "Вкл.", чтобы разрешить управлениегромкостью проектора, и "Выкл.", чтобы запретитьизменение громкости.

Ввод кодированных титров Включение или отключениефункции вводакодированных титров.

Язык Настройка языка ввода кодированных титров,возможные варианты: CC1 илиCC2.Как правило, CC1 означает отображение титров наамериканском английском языке, аCC2—отображение титров на других региональныхязыках, таких как французский или испанский, взависимости от телевизионного канала или настроекСМИ.

Режим отображения Настройка отображения с помощью одного изследующих режимов: "Презентация SMART","Светлая комната", "Темная комната", sRGB и"Пользовательский режим". С помощью этойфункции можно проецировать изображения с разныхисточников с постоянным качеством цветопередачи.l Для точной цветопередачи рекомендуется

использовать режим "Презентация SMART".l Режимы "Светлая комната" и "Темная

комната" предназначены для использования впомещениях с соответствующими условиямиосвещения.

l Режим sRGB обеспечивает передачустандартного точного цвета.

l "Пользовательский режим" позволяетнастроить собственные параметрыотображения.

Page 79: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

64

Настройка подменю Описание

Яркость Настройка яркости проектора в диапазоне от 0 до100.

Контрастность Корректирует разницу между самым светлым исамым темным участками изображения(допустимый диапазон значений от 0 до 100).

Частота Регулирует частоту обновления проецируемогоизображения в диапазоне от -5 до 5 так, чтобы онасовпадала с частотой видеокарты компьютера.

Трекинг Синхронизация времени воспроизведенияизображения для проектора с параметрамивидеокарты компьютера в диапазоне от 0 до 31.

Резкость Используется для регулировки резкостипроецируемого изображения в диапазоне от 0 до 31.

Интенсивность белого Настройка яркости изображения в диапазоне от 0 до10 при более ярком отображении оттенков белогоцвета. Значение, близкое к 0, обеспечиваетестественное отображение, а значение, близкое к10, увеличивает яркость.

Гамма Настройка цветопередачи отображения в диапазонеот 0 до 3.

Цвет Настройка красного, зеленого, синего, голубого,пурпурного и желтого цветов на проекторе вдиапазоне от 0 до 100 для создания другого цвета ияркости. По умолчанию для каждого цветавыставлено значение 100. Настройка параметровцвета возможна только в пользовательском режиме.

Автоматическое обнаружениесигнала

Включение или отключение поиска сигнала навходных разъемах.l Выберите "Вкл.", чтобы проектор непрерывно

переключался с одного входа на другой до техпор, пока не найдет активный источниквидеосигнала.

l Выберите "Выкл.", чтобы устройство непереключалось с текущего входа.

Напоминание "Замена лампы" Выберите "Вкл.", чтобы включить, или "Выкл.",чтобы скрыть напоминание о необходимостизамены лампы. Это напоминание возникает за 100часов до рекомендованного часа замены лампы.

Режим лампы Настройка яркости лампы в соответствии срежимами "Стандартный" или "Экономный".Режим "Стандартный" обеспечивает показвысококачественного яркого изображения. Режим"Экономный" позволяет увеличить срок службылампы посредством снижения яркости изображения.

Page 80: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

65

Настройка подменю Описание

Автоматическое отключение Настройка временного интервала в диапазоне от 1до 240 минут для таймера автоматическогоотключения. Таймер запускается в тот момент, когдапроектор перестает получать видеосигнал. Кактолько время, установленное для таймера, истечет,проектор переходит в режим ожидания. Дляотключения таймера выберите значение 0.

Масштабирование Используется для регулировки увеличения илиуменьшения изображения от центра в диапазоне от0 до 30.

Положение по горизонтали (входRGB)

Перемещает горизонтальное положение исходноговидеосигнала влево или вправо относительнопроецируемого изображения (допустимый диапазонзначений от 0 до 100).

П РИ МЕЧА Н И Е

Этот параметр используется в ситуациях, когдаисходный видеосигнал обрезается.

Положение по вертикали (входRGB)

Перемещает вертикальное положение исходноговидеосигнала вверх или вниз относительнопроецируемого изображения (допустимый диапазонзначений от -5 до 5).

П РИ МЕЧА Н И Е

Этот параметр используется в ситуациях, когдаисходный видеосигнал обрезается.

Page 81: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

66

Настройка подменю Описание

Соотношение сторон Настройка вывода изображения в соответствии срежимами "Полноэкранный режим", "Исходныйрежим" или "Режим 16:9".l "Полноэкранный режим" растягивает и

масштабирует изображение так, чтобы онозаполняло весь экран.

l "Исходный режим" позволяет проецироватьизображение без изменения соотношениясторон изображения, поступающего с источникавходного сигнала. В результате по горизонталипо верхнему и нижнему краям экрана (форматletterbox) либо по вертикали по его правому илевому краям (формат pillarbox) появляютсячерные поля.

l Режим "16:9" проецирует изображение ссоотношением сторон 16:9, добавляя черныеполя по верхнему и нижнему краям экрана.Такое соотношение сторон рекомендуетсяиспользовать для видеосистемы HDTV иDVD,предназначенных для широкоформатноготелевидения.

П РИ МЕЧА Н И Е

Описание особенностей отображения каждогорежима приведено в разделеСовместимостьвидеоформатов on page 29.

Экран запуска Выбор типа заставки экрана: SMART или"Пользовательский". По умолчанию выбраназаставкаSMART, которая представляет собойлоготип SMART на синемфоне. Заставка типа"Пользовательский" использует изображение,полученное при помощифункции захватапользовательской заставки экрана.

Отключение видео Отключение или включение воспроизведения видео.Выберите "Вкл.", чтобы скрыть изображение, или"Выкл.", чтобы вновь отобразить его.

Высокоскоростной вентилятор Изменение скорости вентилятора проектора.Выберите "Высокая" или "Нормальная".

П РИ МЕЧА Н И Е

При сильном нагревании проектора или в случаеего использования на высоте более 1 800 м (6 000футов) над уровнем моря используйте параметр"Высокая".

Page 82: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

67

Настройка подменю Описание

Режим проектора Выбор режима проекции: "Фронтальнаяпроекция", "Крепление к потолку", "Обратнаяпроекция" или "Обратная проекция, крепление кпотолку".

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

SMART настоятельно рекомендует не изменятьэтот параметр, оставив установленное поумолчанию значение "Крепление к потолку".

Источник Выбор источника входного сигнала: VGA-1, VGA-2,"Композитный", S-Video илиHDMI.

VGA1 Присвоение входу VGA-1 альтернативного имени,которое будет отображаться при выборе входа VGA-1.

VGA-2 Присвоение входу VGA-2 альтернативного имени,которое будет отображаться при выборе входа VGA-2.

Композитный Присвоение входу композитного видеосигналаальтернативного имени, которое будетотображаться при выборе входа композитноговидеосигнала.

HDMI Присвоение входу HDMI альтернативного имени,которое будет отображаться при выборе входаHDMI.

Оповещение об аварийнойситуации

Включение или отключение вывода на экрансообщения с оповещением. При включении этогопараметра сообщение с оповещением появляетсяповерх проецируемого изображения.

Сообщение спредупреждением/оповещением

Вывод на экран сообщения с уведомлением обаварийной ситуации (не более 60 символов).

Панель управления II

Настройки управления USB-разъемамиЭто меню позволяет назначать источнику видеосигнала конкретныйUSB-разъем на ECP.

Настройка подменю Описание

Источник USB1 Используется для разрешения контакта с выбраннымисточником видеосигнала ("VGA", "HDMI-1", "HDMI-2" или"Отключено") путем подключения этого источникавидеосигнала к USB-разъему стационарного компьютера(USB-1) на ECP.

Page 83: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

68

Настройка подменю Описание

Источник USB2 Используется для разрешения контакта с выбраннымисточником видеосигнала ("VGA", "HDMI-1", "HDMI-2" или"Отключено") путем подключения этого источникавидеосигнала к USB-разъему переносного компьютера (USB-2) на ECP.

Настройки сетиС помощью данного меню вы сможете включить или отключить протокол динамическоговыбора конфигурации хост-машины (DHCP) и задать сетевые адреса и имена, если DHCPне используется.

Настройка подменю Описание

DHCP Определяет, назначается ли IP-адрес и другие настройки сетив автоматическом режимеDHCP сервером, либо задаютсявручную.l Значение "Вкл" позволяет серверу DHCP сети назначать

динамический IP-адрес проектору.l Значение "Выкл" позволяет пользователю задать IP-

адрес и другие настройки сети вручную.

IP-адрес Показывает или позволяет указать IP-адрес проектора вдиапазоне от 0.0.0.0 до 255.255.255.255.

Маска подсети Показывает или позволяет указать маску подсети проектора вдиапазоне от 0.0.0.0 до 255.255.255.255.

Шлюз Показывает или позволяет указать сетевойшлюз поумолчанию для проектора в диапазоне от 0.0.0.0 до255.255.255.255.

DNS Показывает или позволяет указать IP-адрес проектора вдиапазоне от 0.0.0.0 до 255.255.255.255 для первичногосервера доменных имен сети.

Имя группы Показывает или позволяет указать имя рабочей группы, ккоторой принадлежит проектор (не более 12 символов).

Имя проектора Показывает или позволяет указать имя проектора (не более12 символов).

Местоположение Показывает или позволяет указать расположение проектора(не более 16 символов).

Контактная информация Показывает или позволяет указать имя контактного лица илиномер телефона службы технической поддержки проектора(не более 16 символов).

SNMP Включает или отключает SNMP-агента (простой протоколуправления сетью).

Page 84: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

69

Настройка подменю Описание

Доступ к сообществу врежиме "только длячтения"

Задает пароль, необходимый каждый раз, когда SNMPполучает запрос для устройства.

П РИ МЕЧА Н И Е

По умолчанию к сообществу в режиме "только для чтения"открыт общий доступ.

Доступ к сообществу врежиме "чтение/запись"

Задает пароль, необходимый каждый раз, когда SNMPотправляет запрос для устройства.

П РИ МЕЧА Н И Е

По умолчанию доступ к сообществу в режиме"чтение/запись" закрыт.

Перехват целевогоадреса

Показывает или позволяет указать IP-адрес для менеджераSNMP ловушки в диапазоне от 0.0.0.0 до 255.255.255.255.Перехваченный целевой адрес — это IP-адрес компьютера,назначенного для управления незапрашиваемыми данными,генерируемыми при срабатывании SNMP ловушки проектора,например при изменении состояния электропитания, приобнаружении сбоя проектора, при выявлении необходимостизамены лампы и при возникновении иных проблем.

Оповещения по электронной почтеЭто меню позволяет указать адрес для получения оповещений по электронной почте инастроить соответствующие параметры.

Настройка подменю Описание

Оповещение поэлектронной почте

Выберите "Разрешить" или "Запретить", чтобы разрешитьили запретить получение оповещений по электронной почте.

Для Показывает или позволяет указать адрес электронной почтыполучателя оповещений.

Копия Показывает или позволяет указать адрес электронной почтыполучателя копии оповещений.

От Показывает или позволяет указать адрес электронной почтыпользователя, от имени которого отправляются оповещения.

Тема Показывает или позволяет указать тему сообщения соповещением.

Исходящий сервер SMTP Показывает или позволяет указать сервер SMTP (простойпротокол пересылки почты), используемый в сетипользователя.

Имя пользователя Показывает или позволяет указать имя пользователя сервераSMTP.

Пароль Показывает или позволяет указать пароль пользователясервера SMTP.

Page 85: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

70

Настройка подменю Описание

Условие отправкиоповещений

Отправка по электронной почте следующихоповещений:"Требуется замена лампы", "Срок службылампы истекает", "Нарушение температурного режима" и"Блокировка вентилятора". Выберите нужный параметр инажмите кнопку "Отправить".

П РИ МЕЧА Н И Е

Проектор отправляет оповещение на указанный адресэлектронной почты (оповещение SMART). Нажмите"Тестовое оповещение по электронной почте", чтобыпроверить адрес электронной почты и настройки сервераSMTP путем отправки тестового сообщения (тестовыеоповещения SMART по электронной почте).

Если настройки указаны неверно, тестовое оповещение небудет отправлено и успешно получено получателем, асистема не выдаст никаких предупреждений илиуведомлений о возникшей ситуации.

Настройки пароляЭто меню предоставляет функции защиты, позволяющие администратору осуществлятьуправление проектором и активировать функцию "Пароль администратора".

Настройка подменю Описание

Пароль Когдафункция пароля включена, для доступа к управлениювеб-страницей требуется пароль администратора. Выберите"Отключить", чтобы разрешить удаленное управлениепроектором по сети без ввода пароля.

П РИ МЕЧА Н И Я

l При первом доступе к функции настройки пароля вы увидите, что по умолчанию вкачестве пароля задана последовательность из четырех цифр, например 1234.

l Максимальная длина пароля не должна превышать четыре цифры или буквы.

l Если вы забыли пароль, обратитесь к разделу Доступ к сервисному меню on page59, в котором описана процедура возврата к исходным заводским настройкам поумолчанию.

Page 86: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е A

Удаленное управление системой по сети

71

Простой протокол управления сетью(SNMP)Проектор поддерживает список команд SNMP, описанных в файле базы данныхуправляющей информации (MIB). Вы можете загрузить данныйфайл, перейдя на веб-сайтsmarttech.com/software и выбрав ссылку нафайлы MIB в разделе "Оборудование" дляпроектора SMART UF 70.

SNMP-агент в проекторе поддерживает SNMP версии 1 или 2. Загрузитефайл MIB в своюсистему управления SNMP и затем используйте его таким образом, как это описано вруководстве пользователя, входящем в комплект поставки вашего приложения.

Page 87: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 88: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Приложение B

73

Приложение B: Удаленное управлениесистемой черезпоследовательныйинтерфейс RS-232Подключение системы управления в помещении к проектору SMART UF 70 74

Конфигурация контактов разъемаRS-232 проектора 74Параметры последовательного интерфейса 74

Команды для программирования проектора 76Управление состоянием электропитания 76Выбор исходного приложения 77

Описание команд/ответов 77Определение допустимых диапазонов 77

Управление изображением 79Описание команд/ответов 79Определение допустимых диапазонов 81

Управление звуком 86Описание команд и ответов 86Определение допустимых диапазонов 87

Описание команд и ответов 89Определение допустимых диапазонов 90Описание команд и ответов 91Определение допустимых диапазонов 94Описание команд и ответов 102Определение допустимых диапазонов 103Описание команд и ответов 106Определение допустимых диапазонов 106Описание команд и ответов 108

Данное приложение содержит подробные инструкции по настройке компьютера илисистемы управления в помещении с целью включения функции удаленного управленияинтерактивной системой SMART Board 480i6 посредством последовательного интерфейсаRS-232.

Page 89: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

74

Подключение системы управления впомещении к проектору SMART UF 70После подключения компьютера или системы управления в помещении кпоследовательному интерфейсу RS-232 проектора SMART UF 70 можно выбирать входывидеосигнала, запускать или завершать работу интерактивной системы и запрашиватьтакие сведения, как использование лампы проектора, текущие настройки и адреса в сети.

Конфигурация контактов разъемаRS-232 проектораВ следующей таблице представлена конфигурация контактов для проектора SMART UF70. Эта конфигурация контактов предполагает подключение при помощивнутреннего/внешнего трехпроводного прямого последовательного кабеля RS-232 кпоследовательному интерфейсу проектора следующим образом:

Номер контакта Внутренний разъем RS-232 на проекторе

2 Передача

3 Прием

5 Заземление

П РИ МЕЧА Н И Е

На проекторах с разъемом RS-232, помеченнымControl 9v (а неControl), контакт 1функционирует как источник питания +9В постоянного тока и используется только длястарых моделей панелей ECP, таких, которые поставлялись с проекторамиSMART UF55.

Параметры последовательного интерфейсаПоследовательный интерфейс проектора функционирует как устройство аппаратурыпередачи данных (АПД), и его параметры нельзя изменять. Вместо этого необходимонастроить на компьютере программу для работы с COM-портом (такую как Microsoft®HyperTerminal) или параметры COM-порта системы управления помещением, используяследующие значения:

Параметр Значение

Скорость передачиданных

19,2 кбит/с

Биты данных 8

Контроль почетности

Отсутствует

Стоповые биты 1

Управление потоком Отсутствует

Page 90: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

75

П РИ МЕЧА Н И Я

l Асинхронный режим проектора по умолчанию отключен.

l Все команды должны иметь формат ASCII. Все команды завершаютсяуправляющим символом.

l Все ответы проектора завершаются появлением командной строки. Перед вводомследующей команды дождитесь появления командной строки, которое означает,что система готова к выполнению следующей команды.

l Функция управления в помещении для проектора всегда включена.

Для настройки последовательного интерфейса компьютера выполните следующиедействия:

1. Включите компьютер, а затем запустите программу для работы с COM-портом илипрограмму эмуляции терминала.

2. Подключите к компьютеру кабель COM-порта, предварительно подключив его кпроектору.

3. Настройте параметры последовательного интерфейса, используя значения изтаблицы предыдущего раздела, а затем нажмите "ВВОД".

Появится символ ">", обозначающий командную строку (команды нужно писать в этойже строке после появившегося символа).

П РИ МЕЧА Н И Е

Отсутствие сообщения или появление сообщение об ошибке означает, чтопоследовательный интерфейс настроен неправильно. Повторитешаг 3.

4. Введите команды для настройки параметров.

П РИ МЕЧА Н И Я

o Чтобы увидеть список доступных команд в текущем режиме работы, введите ?и нажмите клавишу ENTER.

o В случае использования программы эмуляции терминала включите режимлокального отображения для отображения символов при вводе.

Page 91: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

76

Команды для программирования проектораВ данном разделе описаны команды и ответы, предназначенные для программированияпроектора.

Управление состоянием электропитанияЭти команды используются для перевода проектора в режим ожидания и вывода его изэтого режима, а также для запроса сведений о текущем состоянии электропитанияпроектора. Состояние электропитания проектора определяет, какие из команд доступны вопределенное время. Эти настройки доступны даже в том случае, когда проекторнаходится в режиме ожидания.

Команда Ответ

on (вкл.) powerstate=[область]

off (выкл.) powerstate=[область]

выкл. сейчас powerstate=[область]

get powerstate powerstate=[область]

Команды управления состоянием электропитания описаны в следующей таблице:

Команда Описание

on (вкл.) Используется для включения проектора.

off (выкл.) Используется для запуска процесса выключения.Отображается диалоговое окно с сообщением "Нажмитекнопку питания для отключения проектора". Вам следуетотправить вторую команду "Выкл" в течение 10 секунд дляперевода проектора в режим ожидания.

выкл. сейчас Используется для немедленного выключения проектора. Выне сможете отложить или отменить данную команду.

get powerstate Используется для отображения текущего состоянияэлектропитания проектора.

Области состояния электропитания описаны в следующей таблице.

Область Описание

Подача питания Проектор включается.

Вкл. Проектор включен.

Охлаждение Проектор охлаждается.

Подтверждениевыключения

"Подтверждение выключения"—это состояниеэлектропитания, выбор которого невозможен, возвращаемоево время этапа выполнения одной из двухкнопочныхпоследовательностей "Выкл.".

Ожидание Проектор выключен, но на него подается питание (режиможидания).

Page 92: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

77

Выбор исходного приложенияВыполняет переключение между различными источниками входного сигнала ивстроенными приложениями, если они существуют. Также управляет переключением USBдля указанных источников.

Описание команд/ответов

Команда Ответ Ответы при отключенномпитании

set input [допустимыйдиапазон]

input=[текущее значение] нет

get input input=[текущее значение] да

get videoinputs videoinputs=[текущиевидеовходы]

да

set usb1source [допустимыйдиапазон]

usb1source=[текущеезначение]

да

get usb1source usb1source=[текущеезначение]

да

set usb2source [допустимыйдиапазон]

usb2source=[текущеезначение]

да

get usb2source usb2source=[текущеезначение]

да

Определение допустимых диапазонов

Диапазон Допустимыезначения

Описание

current input l VGA1l Composite

(Композитныйразъем)

l HDMI1

l None (Нет)

Источник входного сигнала, на которыйдолжно выполняться переключение.Вариант "None" (нет) обозначает вход,который невозможно выбрать, ипоявляется в ответ на ввод команды get,когда проектор находится в выключенномсостоянии.

Page 93: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

78

Диапазон Допустимыезначения

Описание

target input l =VGA1l =Composite

(Композитныйразъем)

l =HDMI1l = None (Нет)l = Next (Далее)

Целевое значение при задании входа. Еслизадан следующий вход, проектор перейдетна следующий пункт в списке допустимыхвходов и вернет эквивалентный ответ, какесли бы пользователь задал этот входнапрямую.

current videoinputs l VGA1,Composite(Композитныйразъем)HDMI1

Возвращает список доступных входов напроекторе, перечисленных через запятую.Строки, возвращаемые этой командой,должны соответствовать строкам,используемым при выборе входа вэкранном меню. VGA1 иHDMI1 являютсялокальными портами на проекторе. VGA2 иHDMI2 находятся на UCP. В этот списокможно добавить не более 10 входов(зарезервировано макс. 14).

current usb1source l VGA1l HDMI1l Disabled

(Отключено)

Текущее значение, при котором будетактивирован переключатель USB1.

target usb1source l =VGA1l =HDMI1l =Disabled

(Отключено)

Значение при задании входа сактивированным переключателем usb1.Учтите, что это значение не должносовпадать с usb2source. Если значениясовпадают, будет использоваться USB1, аUSB2 будет игнорироваться.

current usb2source l VGA1l HDMI1l Disabled

(Отключено)

Текущее значение, при котором будетактивирован переключатель USB2.

target usb2source l =VGA1l =HDMI1l =Disabled

(Отключено)

Значение при задании входа сактивированным переключателем usb2.Учтите, что это значение не должносовпадать с usb1source. Если значениясовпадают, будет использоваться USB1, аUSB2 будет игнорироваться.

Пример:

Page 94: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

79

> set input=vga1input = vga1> set input=nextinput = composite> get videoinputsvideoinputs = vga1, composite, hdmi1> get usb1sourceusb1source = vga1> get usb2sourceusb2source = hdmi1> set usb2source = hdmi1usb2source = hdmi1>

Управление изображениемЭлементы управления, связанные с видеовыходами. Диапазон значений, используемыйдля этих команд, должен соответствовать диапазону, отображающемуся в экранномменю. Микропрограмма должна корректно обрабатывать состояния "videofreeze" и"videomute". Следует внести изменения, чтобы состояния "videofreeze" и "videomute" быливзаимоисключающими.

Описание команд/ответов

Команда Ответ Ответы при отключенномпитании

set displaymode [параметр] displaymode =[текущеезначение]

нет

get displaymode displaymode =[текущеезначение]

нет

set brightness [допустимыйдиапазон]

brightness=[текущеезначение]

нет

get brightness brightness=[текущеезначение]

нет

set contrast [допустимыйдиапазон]

contrast=[текущеезначение]

нет

get contrast contrast=[текущеезначение]

нет

set frequency [допустимыйдиапазон]

frequency =[текущеезначение]

нет

Page 95: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

80

get frequency frequency =[текущеезначение]

нет

set tracking [допустимыйдиапазон]

tracking =[текущеезначение]

нет

get tracking tracking =[текущеезначение]

нет

set saturation [допустимыйдиапазон]

saturation =[текущеезначение]

нет

get saturation saturation =[текущеезначение]

нет

set tint [допустимыйдиапазон]

tint =[текущее значение] нет

get tint tint =[текущее значение] нет

set sharpness [допустимыйдиапазон]

sharpness =[текущеезначение]

нет

get sharpness sharpness =[текущеезначение]

нет

set hposition [допустимыйдиапазон]

hposition =[текущеезначение]

нет

get hposition hposition =[текущеезначение]

нет

set vposition [допустимыйдиапазон]

vposition =[текущеезначение]

нет

get vposition vposition =[текущеезначение]

нет

set whitepeaking [допустимыйдиапазон]

whitepeaking =[текущеезначение]

нет

get whitepeaking whitepeaking =[текущеезначение]

нет

set degamma [допустимыйдиапазон]

degamma=[текущеезначение]

нет

get degamma degamma=[текущеезначение]

нет

set red [допустимыйдиапазон]

red=[текущее значение] нет

Page 96: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

81

get red red=[текущее значение] нет

set green [допустимыйдиапазон]

green=[текущее значение] нет

get green green=[текущее значение] нет

set blue [допустимыйдиапазон]

blue=[текущее значение] нет

get blue blue=[текущее значение] нет

set cyan [допустимыйдиапазон]

cyan =[текущее значение] нет

get cyan cyan =[текущее значение] нет

set magenta [допустимыйдиапазон]

magenta =[текущеезначение]

нет

get magenta magenta =[текущеезначение]

нет

set yellow [допустимыйдиапазон]

yellow =[текущее значение] нет

get yellow yellow =[текущее значение] нет

set videofreeze [допустимыйдиапазон]

videofreeze =[текущеезначение]

нет

get videofreeze videofreeze =[текущеезначение]

нет

set displayhide displaymode=[допустимыйдиапазон]

нет

get displayhide displaymode=[допустимыйдиапазон]

нет

Определение допустимых диапазонов

Диапазон Допустимыезначения

Описание

Page 97: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

82

target displaymode l =SMARTPresentation(ПрезентацияSMART)

l = Bright room(режим«Презентациядля светлойкомнаты»)

l = Dark room(режим«Презентациядля темнойкомнаты»)

l = sRGBl = User

(пользовательс-кие настройки)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current displaymode l SMARTPresentation(режим«ПрезентацияSMART»)

l Bright room(режим«Презентациядля светлойкомнаты»)

l Dark room(режим«Презентациядля темнойкомнаты»)

l sRGBl User

(пользовательс-кие настройки)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target brightness l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Ввод значений с + или – приведет кувеличению или уменьшению текущегозначения яркости. Ввод числовогозначения, лежащего в пределахдопустимого диапазона, приведет кнепосредственной установке этогозначения яркости.

Page 98: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

83

current brightness l = 0 ~ 100 Текущая яркость для этого устройства.

target contrast l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Ввод значений с + или – приведет кувеличению или уменьшению текущегозначения контрастности. Ввод числовогозначения, лежащего в пределахдопустимого диапазона, приведет кнепосредственной установке этогозначения контрастности.

current contrast l = 0 ~ 100 Текущая контрастность для этогоустройства.

target frequency l + значениеl - значениеl = -5 ~ +5

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current frequency l = -5 ~ +5 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target tracking l + значениеl - значениеl = 0 ~ 31

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current tracking l = 0 ~ 31 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target saturation l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current saturation l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target tint l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current tint l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target sharpness l + значениеl - значениеl = 0 ~ 31

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current sharpness l = 0 ~ 31 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target hposition l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

Page 99: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

84

current hposition l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target vposition l + значениеl - значениеl = -5 ~ +5

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню. Значениязависят от источника?

current vposition l = -5 ~ +5 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target whitepeaking l + значениеl - значениеl = 0 ~ 10

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current whitepeaking l = 0 ~ 10 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target degamma l + значениеl - значениеl = 0 ~ 3

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current degamma l = 0 ~ 3 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target red l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current red l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target green l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current green l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target blue l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current blue l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target cyan l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current cyan l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

Page 100: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

85

target magenta l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current magenta l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target yellow l + значениеl - значениеl = 0 ~ 100

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current yellow l = 0 ~ 100 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target videofreeze l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Включение/выключение стоп-кадра

current videofreeze l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Включение/выключение стоп-кадра

current displayhide l normal(нормальный)

l frozen(остановлен)

l muted(отключен звук)

Соответствует 3 состояниям кнопки"Скрыть" на ИК-пульте ДУ.

target displayhide l normal(нормальный)

l frozen(остановлен)

l muted(отключен звук)

l next (далее)

Позволяет непосредственно задать режимили последовательно переходить от одногорежима к другому.

Вышеуказанные команды используются для установки абсолютного значения параметраили поправки к текущему значению. Примеры приведены ниже:

>get brightnessbrightness=55>set brightness = 65brightness=65>set brightness+5brightness=70>set brightness-15brightness=55>

Все команды, связанные с изображением, должны иметь опциональное указание входов.

Page 101: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

86

>set brightness = 65brightness=65Отвечает за яркость указанного источника.>set brightness vga1 = 65brightness vga1 = 65

Отвечает за яркость источника vga1 независимо от того, подключен ли проектор к этомуисточнику или нет. Эксплуатационные параметры — "vga1", "composite", "hdmi1".

Управление звукомЭлементы управления, связанные с аудиовыходами. Диапазон значений, используемыйдля этих команд, должен соответствовать диапазону, отображающемуся в экранномменю.

Описание команд и ответов

Команда Ответ Питание отключено

set volume[допустимыйдиапазон]

volume=[текущеезначение]

нет

get volume volume=[текущеезначение]

нет

set mute[допустимыйдиапазон]

mute=[текущеезначение]

нет

get mute mute=[текущеезначение]

нет

set volumecontrol[допустимыйдиапазон]

volumecontrol=[текущее значение]

нет

get volumecontrol volumecontrol=[текущее значение]

нет

set cc [допустимыйдиапазон]

cc=[текущеезначение]

нет

get cc cc=[текущеезначение]

нет

set sysoutputsw[допустимыйдиапазон]

sysoutputsw =[текущее значение]

нет

Page 102: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

87

Команда Ответ Питание отключено

get sysoutputsw sysoutputsw =[текущее значение]

нет

Определение допустимых диапазонов

Диапазон Допустимыезначения

Описание

Допустимыйдиапазон громкости

l + значениеl - значениеl от = -20 до = 20

Ввод значений с + или – приведет кувеличению или уменьшению текущегозначения громкости. Ввод числовогозначения, лежащего в пределахдопустимого диапазона, приведет кнепосредственной установке этогозначения. Если громкость изменяетсячерез интерфейс RS-232, ползунокрегулировки громкости в экранном менютакже появится на экране аналогичнымобразом, как и при использовании любогодругого элемента управления. Учтите, чтоввод значения -20 приведет к установкезначения 0, а 20— к установке значения 40.

Текущее значениегромкости

l От -20 до 20 Текущие настройки громкости устройства.Учтите, что ввод значения -20 приведет кустановке значения 0, а 20— к установкезначения 40.

Допустимыйдиапазон значенийдля функцииотключения звука(mute)

l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Задает включение или отключение звука.

Текущее значениефункцииmute

l =on (вкл.)l = off (выкл.)

Текущее состояниефункцииmute.

Текущее значениефункцииvolumecontrol

l = on (вкл.)l = off (выкл.)

Текущее состояниефункции регулировкигромкости.

допустимыйдиапазон значенийдля функцииvolumecontrol

l = on (вкл.)l = off (выкл.)

Задает включение или отключениефункции регулировки громкости.

Page 103: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

88

Диапазон Допустимыезначения

Описание

допустимыйдиапазон значенийдля функции cc

l = cc1l = cc2l = off (выкл.)

Состояния кодированных титров

текущее значениефункции cc

l = cc1l = cc2l = off (выкл.)

Состояния кодированных титров

допустимыйдиапазон значенийдля функцииsysoutputsw

l = line+spkr(линейный+дин-амик)

l = line(линейный)

l = spkr (динамик)l = none (нет)

Задает состояние переключателясистемного вывода: только линейныйвыход, только динамик, оба выхода илиотключение вывода.

текущее значениефункцииsysoutputsw

l = line+spkr(линейный+дин-амик)

l = line(линейный)

l = spkr (динамик)l = none (нет)

Текущее состояние переключателясистемного вывода.

Вышеуказанные команды используются для установки абсолютного значения параметраили поправки к текущему значению. Примеры приведены ниже:

>get volumevolume=0>set volume=-10volume=-10>set volume +5volume=-5>set volume -15volume=-20

Page 104: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

89

Информация о сетиРазличная информация о сети.

Описание команд и ответовКоманда Ответ Питание отключено

get netstatus netstatus =[текущеезначение]

да

set network network=[текущеезначение]

да

get network network=[текущеезначение]

да

set dhcp[допустимыйдиапазон]

dhcp=[текущий] да

get dhcp dhcp=[текущий] да

set ipaddr[допустимыйдиапазон]

ipaddr=[текущий] да

get ipaddr ipaddr=[текущий] да

set subnetmask[допустимыйдиапазон]

subnetmask=[текущий]

да

get subnetmask subnetmask=[текущий]

да

set gateway[допустимыйдиапазон]

gateway=[текущий] да

get gateway gateway=[текущий] да

set primarydns[допустимыйдиапазон]

primarydns=[текущий]

да

get primarydns primarydns=[текущий]

да

Page 105: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

90

Команда Ответ Питание отключено

get macaddr macaddr=[MAC-адрес]

да

Определение допустимых диапазоновДиапазон Допустимые

значенияОписание

current netstatus l connected(подключен)

l disconnected(отключен)

Текущее состояние сетевого интерфейса

current network l on (вкл.)l off (выкл.)

Текущее состояние сетевого модуля ивыхода VGA

target network l on (вкл.)l off (выкл.)

Включение/выключение сетевого модуля ивыхода VGA

current dhcp l =on (вкл.)l = off (выкл.)

Включение/выключение поддержкипротокола DHCP

target dhcp l on (вкл.)l off (выкл.)

Включение/выключение поддержкипротокола DHCP

current ipaddr l [?].[?].[?].[?] Текущий IP-адрес (статический илиприсвоенныйDHCP)

target ipaddr l [?].[?].[?].[?] Установка статического IP-адреса

current subnetmask l [?].[?].[?].[?] Текущая маска подсети

target subnetmask l = [?].[?].[?].[?] Текущая маска подсети

current gateway l [?].[?].[?].[?] Текущийшлюз

target gateway l = [?].[?].[?].[?] Текущийшлюз

current primarydns l [?].[?].[?].[?] Текущий основной сервер DNS

target primarydns l = [?].[?].[?].[?] Текущий основной сервер DNS

MAC-адрес l [?]-[?]-[?]-[?]-[?]-[?]

ТекущийMAC-адрес устройства

Page 106: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

91

Сведения о системеРазличная информация о системе.

Описание команд и ответовКоманда Ответ Питание отключено

set autosignal[допустимыйдиапазон]

autosignal =[текущеезначение]

нет

get autosignal autosignal =[текущеезначение]

нет

set lampreminder[допустимыйдиапазон]

lampreminder =[текущее значение]

нет

get lampreminder lampreminder =[текущее значение]

нет

set highbrightness[допустимыйдиапазон]

highbrightness =[текущее значение]

нет

get highbrightness highbrightness =[текущее значение]

нет

set autopoweroff[допустимыйдиапазон]

autopoweroff =[текущее значение]

нет

get autopoweroff setzoom [допустимыйдиапазон]

autopoweroff =[текущее значение]

нет

set zoom[допустимыйдиапазон]

zoom=[текущеезначение]

нет

get zoom zoom=[текущеезначение]

нет

set projectorid[допустимыйдиапазон]

projectorid =[текущеезначение]

нет

Page 107: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

92

Команда Ответ Питание отключено

get projectorid projectorid =[текущеезначение]

нет

set aspectratio[допустимыйдиапазон]

aspectratio=[текущеезначение]

нет

get aspectratio aspectratio=[текущеезначение]

нет

set projectionmode[допустимыйдиапазон]

projectionmode =[текущее значение]

нет

get projectionmode projectionmode =[текущее значение]

нет

set startupscreen[допустимыйдиапазон]

startupscreen =[текущее значение]

нет

get startupscreen startupscreen =[текущее значение]

нет

set restoredefaults restoredefaults=[текущее значение]

да

get lamphrs lamphrs=[текущеезначение]

да

set lamphrs[допустимыйдиапазон]

lamphrs=0 да

get syshrs syshrs=[текущеезначение]

да

get resolution resolution=[текущеезначение]

нет

get nativeaspectratio nativeaspect=[собственное]

нет

get fwverddp fwverddp =[текущеезначение]

да

get fwvernet fwvernet =[текущеезначение]

да

Page 108: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

93

Команда Ответ Питание отключено

get fwvermpu fwvermpu =[текущеезначение]

да

get serialnum serialnum =[текущеезначение]

да

get fwverecp fwverecp =[текущеезначение]

да

set language[допустимыйдиапазон]

language=[текущеезначение]

нет

get language language=[текущеезначение]

нет

set groupname[допустимыйдиапазон]

groupname =[текущее значение]

нет

get groupname groupname =[текущее значение]

нет

set projectorname[допустимыйдиапазон]

projectorname =[текущее значение]

нет

get projectorname projectorname =[текущее значение]

нет

set locationinfo[допустимыйдиапазон]

locationinfo=[текущее значение]

нет

get locationinfo locationinfo=[текущее значение]

нет

set contactinfo[допустимыйдиапазон]

contactinfo =[текущее значение]

нет

get contactinfo contactinfo =[текущее значение]

нет

get modelnum modelnum=UF70 илиUF70w

нетВозвращает реальную модель проектора

Page 109: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

94

Команда Ответ Питание отключено

set videomute[допустимыйдиапазон]

videomute=[текущеезначение]

нет

get videomute videomute=[текущеезначение]

нет

set vgaoutnetenable[допустимыйдиапазон]

vgaoutnetenable=[текущее значение]

да

get vgaoutnetenable vgaoutnetenable=[текущее значение]

да

setemergencyalertmsg[допустимыйдиапазон]

emergencyalertmsg =[текущее значение]

нет

getemergencyalertmsg

emergencyalertmsg =[текущее значение]

нет

set emergencyalert[допустимыйдиапазон]

emergencyalert=[допустимыйдиапазон]

нет

get emergencyalert emergencyalert=[допустимыйдиапазон]

нет

get signaldetected signaldetected=[допустимыйдиапазон]

даОтвет зависит от режимаэнергопотребления.

Определение допустимых диапазоновДиапазон Допустимые

значенияОписание

target autosignal l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current autosignal l on (вкл.)l off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target lampreminder l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

Page 110: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

95

Диапазон Допустимыезначения

Описание

current lampreminder l on (вкл.)l off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target highbrightness l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current highbrightness l on (вкл.)l off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target autopoweroff l + значениеl - значениеl = 0 ~ 240

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current autopoweroff l + значениеl - значениеl = 0 ~ 240

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target zoom l + значениеl - значениеl = 0 ~ 30

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current zoom l = 0 ~ 30 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target projectorid l + значениеl - значениеl = 0 ~ 999

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current projectorid l = 0 ~ 999 Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

Page 111: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

96

Диапазон Допустимыезначения

Описание

target aspectratio l = fill(заполнение)

l = match(соответствие)

l = 16:9

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню.

Заполнение:Изображение растягивается,масштабируется и т. д. вне зависимости оттипа входа для соответствиявоспроизводимого изображения устройствуDMD. Таким образом, 16:9 на входе = 4:3 навыходе для проектора с разрешением XGAи 16:9 на входе = 16:10 на выходе дляпроектора с разрешениемWXGA.

Соответствие:Сигнал масштабируется таким образом,чтобы соотношение сторон на входеотображалось должным образом. Такимобразом, 4:3 на входе = 4:3 на выходе.16:10 на входе = 16:10 выходе, 4:5 на входе= 4:5 на выходе.

16:9Сигнал масштабируется и растягивается,чтобы обеспечить соотношение сторон16:9.

current aspectratio l Fill (заполнение)l match

(соответствие)l 16:9

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target projectionmode l = front (прямаяпроекция)

l = ceiling(потолочнаяпроекция)

l = rear (обратнаяпроекция)

l = rear ceiling(обратнаяпотолочнаяпроекция)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

Page 112: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

97

Диапазон Допустимыезначения

Описание

currentprojectionmode

l = front (прямаяпроекция)

l = ceiling(потолочнаяпроекция)

l = rear (обратнаяпроекция)

l = rear ceiling(обратнаяпотолочнаяпроекция)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target startupscreen l = smart(интеллектуаль-ная)

l = usercapture(пользователь-ская)

l = preview(предваритель-ный просмотр)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current startupscreen l = smart(интеллектуаль-ная)

l = usercapture(пользователь-ская)

l = preview(предваритель-ный просмотр)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current reset l done (готово) Отправляется при выполнении сброса.

current lamphrs l 0 ~ 5000 Текущее количество часов работы лампы

target lamphrs l 0 Очистка текущего количества часовработы лампы. Ноль— единственноедействительное значение для записи.

Page 113: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

98

Диапазон Допустимыезначения

Описание

current resolution l 800x600l 1024x768l …l no signal (нет

сигнала)

Текущее разрешение на входе. Приотсутствии сигнала выводится‘resolution=no signal’

native aspect ratio l 4:3 для UF70,16:10 дляUF70w

Собственное соотношение сторон (типаппаратных настроек). DLP-разрешениепроектора. Возвращает реальноесоотношение сторон изображенияпроектора.

current fwverddp l [?].[?].[?].[?] Текущая версия микропрограммыНапример, 2.0.0.0

current fwvernet l [?].[?].[?].[?] Версия сетевого процессора

current fwvermpu l [?].[?].[?].[?] Версия MPU

current prjserialnum l [?????????????] Серийный номер проектора

current fwverecp l [?].[?].[?].[?] Версия ECP

Page 114: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

99

Диапазон Допустимыезначения

Описание

current language l Arabic(Арабский)

l Czech(Чешский)

l German(Немецкий)

l Danish(Датский)

l Greek(Греческий)

l English(Английский)

l Spanish(Испанский)

l Finnish(Финский)

l French(Французский)

l Norwegian(Норвежский)

l Italian(Итальянский)

l Japanese(Японский)

l ChineseSimplified(Китайскийупрощенноеписьмо)

l ChineseTraditional(Китайскийтрадиционноеписьмо)

l Korean(Корейский)

l Dutch(Голландский)

l Polish(Польский)

l Swedish(Шведский)

Должны соответствовать экранному меню

Page 115: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

100

Диапазон Допустимыезначения

Описание

l Portuguese(Portugal)(Португальский)

l Russian(Русский)

l Hindi (Хинди)l Portuguese

(Brazil)(Бразильскийпортугальский)

target language l = указаны выше Должны соответствовать экранному меню

target groupname l =пользователь-ская строка

current groupname l Строка,заданнаяпользователем

target projectorname l =пользователь-ская строка

current projectorname l Строка,заданнаяпользователем

target locationinfo l =пользователь-ская строка

current locationinfo l Строка,заданнаяпользователем

target contactinfo l =пользователь-ская строка

current contactinfo l Строка,заданнаяпользователем

Page 116: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

101

Диапазон Допустимыезначения

Описание

current modelnum l Строка,заданнаяпользователем

Должны соответствовать экранному меню

current videomute l on (вкл.)l off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

target videomute l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

currentvgaoutnetenable

l on (вкл.)l off (выкл.)

Текущее состояниефункций включениявыхода VGA и включения сети

targetvgaoutnetenable

l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Значение, присваиваемоефункциямвключения выхода VGA и включения сети.

currentemergencyalertmsg

l Строка,заданнаяпользователем

Сообщение об аварийной ситуации

targetemergencyalertmsg

l =пользователь-ская строка

Сообщение об аварийной ситуации

currentemergencyalert

l on (вкл.)l off (выкл.)

Задайте значение "on" для отображениясообщения. Для очистки сообщениязадайте значение "off.".

targetemergencyalertmsg

l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Если сообщение отображается,возвращается "on".

current signaldetected l true (истина)l false (ложь)

Если сигнал обнаружен, командавозвращает "истину". В противном случаевозвращает "ложь".

Список команд l .... Список команд, следующих за ответом. Вэтот список не включены командысервисной информации.

Page 117: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

102

Сервисная информацияЭти команды используются в процессе технического обслуживания и производстваустройства. Они должны быть скрыты от пользователя во время нормальнойэксплуатации.

Описание команд и ответовКоманда Ответ Питание отключено

get displayhour displayhour =[текущее значение]

нет

set testpattern[допустимыйдиапазон]

testpattern =[текущеезначение]

нет

set colorwheelidx[допустимыйдиапазон]

colorwheelidx =[текущее значение]

нет

get colorwheelidx colorwheelidx =[текущее значение]

нет

get failurelog failurelog =[текущеезначение]

да

get error# Error#=[текущеезначение]

да

set factoryreset[допустимыйдиапазон]

factoryreset =[текущее значение]

да

set highspeedfan[допустимыйдиапазон]

highspeedfan =[текущее значение]

нет

get highspeedfan highspeedfan =[текущее значение]

нет

set statereporting[допустимыйдиапазон]

statereporting =[текущее значение]

да

get statereporting statereporting =[текущее значение]

да

Page 118: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

103

Команда Ответ Питание отключено

get poweroverride poweroverride=[текущее значение]

нет

set poweroverride[допустимыйдиапазон]

poweroverride=[текущее значение]

нет

Определение допустимых диапазоновДиапазон Допустимые

значенияОписание

current displayhour l 0 ~ 20000 Текущее время работы проектора.

target testpattern l = ? Присваивает номер X (1~4) тестовомуизображению. Если существует толькоодно тестовое изображение, назовите еготестовым изображением 1.

current testpattern l 1: Сеткаl 2: КРАСНЫЙl 3: Зеленыйl 4: Синийl 5: Серыйl 6: Черный

Отображается текущее тестовоеизображение. Достаточно возврата номератестового изображения. Встроенноетестовое изображение можно изменять.

target colorwheelidx l = ??? Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current colorwheelidx l ??? Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current failurelog l normall overtempl fanlockl fanDMDl fanblowerl fansysteml lamperrorl colorwheelbreakl lampignitel lampoverheatl lampdriverl lampoverhours

Текущее состояние ошибки проектора.Режимы зависят от конкретной моделипроектора.

Page 119: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

104

Диапазон Допустимыезначения

Описание

Current error# Описаныхарактеристикиконкретной ошибки.‘#’ — номер, которыйзаписывается вжурнал. Он можетнаходиться вдиапазоне от 1 до 5.1 означает самуюпоследнюю ошибку,а 5— самуюраннюю.

В характеристике перечислены причинаошибки, период работы системы, срокслужбы лампы, температура датчика инапряжение лампы. Пример:error1=fansystem, syshrs:1000,lamphrs=1000, temp=60,volt=120.error2=lampoverheat, syshrs:3000,lamphrs=2900, temp=150,volt=120.

target factoryreset l = true (истина)l = false (ложь)

Если здесь задана "истина", то будетвыполнен сброс к заводским настройкам. Впротивном случае ничего не произойдет.

current factoryreset l = true (истина)l = false (ложь)

Значение "истина" указывается здесьтолько в том случае, если будет выполненсброс к заводским настройкам.

target highspeedfan l =high (высокая)l =normal

(нормальная)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current highspeedfan l high (высокая)l normal

(нормальная)

Диапазоны должны соответствоватьдиапазонам в экранном меню

current statereporting l on (вкл.)l off (выкл.)

Текущее значение отправки отчетов осостоянии

target statereporting l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Желаемое значение для функции отправкиотчетов о состоянии

Page 120: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

105

Диапазон Допустимыезначения

Описание

current poweroverride l on (вкл.)l off (выкл.)

Функция предотвращения отключенияпитания поддерживает проектор вовключенном состоянии при получениисоответствующей команды. Эта командане является постоянной и не сохраняется вПЗУ (сбрасывается при выключениипитания).

При включении этого режима проекторневозможно будет выключить с помощьюкнопок питания на ПДУ и расширеннойпанели управления.

Эту команду также следует добавить всервисное меню, чтобы пользователь моготключить ее в экранном меню.

target poweroverride l =on (вкл.)l =off (выкл.)

Значение, присваиваемоефункциипредотвращения отключения питания.

Page 121: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

106

Инженерные командыЭти команды являются частью списка команд интерфейса RS232, но их невозможнопросмотреть с помощью команды "?".

Описание команд и ответовКоманда Ответ Питание отключено

set dbmsgon[допустимыйдиапазон]

dbmsgon =[текущеезначение]

нет

get vgacalibration vgacalibration =[текущее значение]

нет

get waveformid waveformid=[текущее значение]

нет

get lampvoltage lampvoltage =[текущее значение]

нет

get temperature temperature =[текущее значение]

нет

set temperaturereport[допустимыйдиапазон]

temperaturereport=[текущее значение]

нет

setdownloadlampdriver[допустимыйдиапазон]

downloadlampdriver=[текущее значение]

нет

clearfailurelog нет

set burnin нет

dwscaler#7537 нет

Определение допустимых диапазоновДиапазон Допустимые

значенияОписание

допустимыйдиапазон значенийдля функции dbmsg

l on (вкл.)l off (выкл.)

Включение/выключение отладочныхсообщений.

Page 122: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

107

Диапазон Допустимыезначения

Описание

Текущее значениефункцииvgacalibration

l ??? Получение состояния калибровки ADC привключенном питании.

текущее значениефункции waveformid

l ??? Получение идентификатораформы волныпри включенном питании.

текущее значениефункции lampvoltage

l ??? Получение напряжения лампы привключенном питании.

текущее значениефункции temperature

l ??? Получение системной температуры привключенном питании.

допустимыйдиапазон значенийдля функцииtemperaturereport

l on (вкл.)l off (выкл.)

Если установлено значение "вкл." привключенном высокоскоростном режимеработы вентилятора, будет выполнятьсяотправка системной температуры синтервалом в 5 с.

допустимыйдиапазон значенийдля функцииdownloadlampdriver

l готово Автоматическое программированиеформыволны в режиме ожидания

clearfailurelog l готово Очистка всего журнала неисправностей приподготовке производственного прогрева.

dwscaler#7537 Переход в режим загрузки DDP

Page 123: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

108

Дополнительные командыЭти команды и параметры обеспечивают обратную совместимость со старыми версиямиинтерфейсов управления.

Описание команд и ответовКоманда Выполнение

командыОписание

set input=VGA1 set input=VGA1 Переключиться на порт VGA1

set input=HDMI set input=NEXT Переключиться на следующийфизическийпорт

set input=Composite set input=NEXT Переключиться на следующийфизическийпорт

set input=S-video set input=NEXT Переключиться на следующийфизическийпорт

set input=VGA2 set input=NEXT Переключиться на следующийфизическийпорт

Page 124: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е B

Удаленное управление системой через последовательный интерфейсRS-232

109

Неизвестная командаПри получении неизвестной команды проектор должен сообщить об этом пользователю.Это осуществляется посредством отправки пользователю следующего ответа. Учтите,что между словами "Invalid" и "cmd" стоит пробел.

>dummycommand 2134invalid cmd=dummycommand 2134

Page 125: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 126: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Приложение C

111

Приложение C: Отключение доступа к USBдля пользователейИногда появляется необходимость в отключении переднего USB-разъема на панели ECP.Отключение этого разъема запрещает пользователям использовать его для подключенияUSB-носителей и дальнейшего открытия, изменения или сохранения документов сиспользованием переднего USB-разъема на панели ECP. Отключение остальных USB-разъемов невозможно, так как они необходимы для подключения интерактивной доски икомпьютера.

Следуя приведенным далее инструкциям, извлеките и вскройте корпус панели ECP, азатем удалите перемычку USB для отключения USB-разъема.

ОС ТОРОЖНО !

Перед тем, как приступать к работе с внутренними компонентами панели ECP, незабудьте надеть антистатический браслет.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

Не выполняйте эту операцию, если не знаете, как работать с перемычками.

Для выполнения данной процедуры вам понадобится отвертка Phillips № 2, кусачки иостроносые плоскогубцы.

Для извлечения панели ECP и вскрытия ее корпуса выполните следующиедействия:

1. Переведите проектор в режим ожидания, затем подождите 15 минут до полногоостывания.

2. Отключите кабель питания проектора от розетки.

Page 127: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е C

Отключение доступа к USBдля пользователей

112

3. Удерживая панель ECP, чтобы она не упала, открутите два винта с помощью отверткиPhillips № 2 с нижней части панели ECP. Положите винты в надежное место.

4. Отсоедините все кабели, подключенные к панели ECP.

5. Найдите отсек перемычек между метками "PC" и "SE240", расположенными настороне панели ECP, обращенной к стене.

6. С помощью кусачек разрежьте два провода, удерживающие крышку отсекаперемычек, и извлеките ее из панели ECP. Положите крышку отсека перемычек внадежное место.

Page 128: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е C

Отключение доступа к USBдля пользователей

113

Для извлечения перемычки USB выполните следующие действия:

1. Найдите перемычку USB, расположенную за отверстием в крышке отсека.

2. При помощи остроносых плоскогубцев снимите перемычку с двух контактов иустановите ее на один контакт.

В АЖН А Я И НФОРМА Ц И Я !

o Измените положение только этой перемычки. Не трогайте переключательPC/SE240, который также располагается в этом отсеке.

o Не выбрасывайте перемычку. Иначе в дальнейшем могут возникнутьпроблемы с включением отключенного USB-порта.

3. Вставьте крышку отсека перемычек в USB-порт А на передней панели ECP.

4. Подключите все кабели к панели ECP. Дополнительную информацию см. в разделеИспользование панели ECP on page 26.

5. Установите панель ECP в интерактивную доску и зафиксируйте ее при помощиоткрученных ранее двух винтов.

6. Подключите кабель питания проектора к розетке.

Page 129: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 130: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Приложение D

115

Приложение D: Определение кодов пультадистанционного управления

Формат ИК-сигнала: NEC1

Клавиша Форматповтора

Код поставщика Код клавиши

Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4

Ввод F1 8B CA 14 EB

Питание ( ) F1 8B CA 12 ED

Меню F1 8B CA 1B E4

Вверх ( ) F1 8B CA 40 BF

Влево ( ) F1 8B CA 42 BD

Ввод ( ) F1 8B CA 13 EC

Вправо ( ) F1 8B CA 43 BC

Вниз ( ) F1 8B CA 41 BE

Скрыть F1 8B CA 15 EA

Увеличитьгромкость ( )

F1 8B CA 44 BB

Режим F1 8B CA 45 BA

Откл. звук F1 8B CA 11 EE

Уменьшитьгромкость ( )

F1 8B CA 46 B9

Page 131: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 132: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Приложение E

117

Приложение E: Соответствие оборудованияэкологическим требованиямКомпания SMART Technologies поддерживает глобальные усилия, направленные на то,чтобы изготовление, продажа и утилизация электронного оборудования осуществлялисьбез нанесения ущерба окружающей среде.

Правила утилизации электрического иэлектронного оборудования иотработавших батарей и аккумуляторов(директива WEEE и директива поутилизации отработавших батарей иаккумуляторов)Электрическое и электронное оборудование и батареи содержат вещества, которыемогут оказывать вредное воздействие на ваше здоровье и окружающую среду.Значок перечеркнутой мусорной корзины означает, что продукты должны бытьутилизированы соответствующим образом, отдельно от обычного мусора.

БатарейкиПульт дистанционного управления работает от батареи CR2025. Утилизируйте батареи поокончании их срока действия правильным образом.

Материал, содержащий перхлоратыСодержит материал, включающий в себя перхлораты. Необходимо особое обращение.См. веб-страницу dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

РтутьВ лампах содержится ртуть, поэтому их следует утилизировать в соответствии совсеми применимымиместными, государственными, провинциальными ифедеральными законами.

Page 133: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

П Р И ЛОЖ Е Н И Е E

Соответствие оборудования экологическимтребованиям

118

Дополнительная информацияДополнительная информация приведена на веб-странице smarttech.com/compliance

Page 134: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

Указатель

119

DDHCP 20, 68DNS 68

HHDMI-соединения 25, 67

IIP-адрес 20, 62, 68

SSMTP 69SNMP 71

UUSB-носители 27, 111USB-разъемы 25, 27, 67

VVGA-соединения 5, 25, 67

Ааудио See звук

Ббатарейки 12, 117

Вважная информация i

ввод кодированных титров 63вентиляторы 66видео

подключения для 25совместимость форматов 29

влажность ivвыбор входного сигнала 27, 67высота 8

Гглавное меню 62

ДДирективаWEEE иДиректива по

утилизации отработавших батарейи аккумуляторов 117

дистанционное управлениеиспользование кнопок 13описание 4определения кодов для 115установка батареи 12

добавление черных полей по верхнему инижнему краям экрана 30, 34

добавление черных полей по правому илевому краям экрана 30, 34

дополнительные команды 108доска See интерактивная доска

Ззвук 86

отключение звука 13подключения для 25управление уровнем громкости 27, 63устранение проблем с 57

звуковые разъемы диаметром 3,5 мм 25

Page 135: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

У К А З А Т Е ЛЬ

120

Иизлучения vизображение

настройка 24устранение проблем с 53фокусировка 23

изображение остановилось 56инженерные команды 106интеграция с другими устройствами 29интерактивная доска

индикаторы и элементы управления 51использование 26описание 2техническое обслуживание 39

интерактивная доска SMARTBoard See интерактивная доска

информация iинформация о сети 89использование 11источники света 8

Ккнопка справки 26контактное лицо 68

Лламповый модуль

замена 41очистка 39

ластик 5лоток для перьев

описание 2привязка к интерактивной доске 8

Ммаска подсети 20, 68масштабирование 65материал, содержащий перхлораты 117мерцающий 55местоположение 8, 68модуль 41

монтажвыбор высоты 8выбор местоположения 8защита 8

Нневыровненный 57

Оописание 1оповещения об аварийной ситуации 67оповещения по электронной почте 69оригинальная упаковка 60особенности 2

ППанель ECP

индикаторы и их состояния 59использование 26описание 4отключение обмена данными по USB 111

панель управления 62пароли 20, 59, 69-70передача данных по сети 25, 58, 68перехват целевого адреса 69периферийные источники 37перья 5питание 25, 27, 62, 76поддержкаMAC 30поддержкаQuad VGA 30поддержка SVGA 30поддержка SXGA 30поддержка UXGA 30поддержка VGA 30поддержка XGA 30подключения для композитного

видеосигнала 36, 67поиск и устранение неисправностей 47портативные компьютеры

поиск и устранение неисправностей 56

Page 136: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

У К А З А Т Е ЛЬ

121

последовательныйинтерфейсSee последовательныйинтерфейс RS-232

последовательный интерфейс RS-232 25, 74

потеря сигнала 53предупреждения iiiприложение 77принадлежности

входящие в комплект поставки 4программное обеспечение 9проектор

дистанционное управление 61, 73замена лампы 41индикаторы и их состояния 48использование ПДУ 11крепление на кронштейне 8настройка изображения 24настройка параметров 14описание 3определение серийного номера 49отображение имени 68очистка 39прокладка кабелей 9совместимость видеоформатов 29схема соединений 24установка 7фокусировка изображения 23

проектор SMART UF70 илиUF70w See проектор

проектор UF70 илиUF70w See проекторпыль iv

Ррабочие температуры и температуры

хранения ivразъем RJ45 25разъемы RCA 25, 27режимы отображения 13-14, 63ртуть 117

Ссброс 44сведения о системе 91

свободное пространство 8сервисная информация 102сервисное меню 59серийный номер 49сеть 89сигналы тревоги 67собственные видеоформаты 29совместимость с HD-сигналом 34совместимость с SD-сигналом 34соединения S-video 36соответствие оборудования

экологическим требованиям 117соотношения сторон 18, 29-30, 34, 36, 66схемы подключения

Панель ECP 27проектор 24

Ттехническое обслуживание 39транспортировка 60требования к условиям окружающей

среды iv

Уудаление; замена; ламп 41управление веб-страницей 61управление громкостью 27управление изображением 79управление отключением звука 13, 16, 63управление помещением 61, 73установка программного обеспечения 9устойчивость к воде и другим жидкостям iv

Ффокус 23Фокус 41фокусировка 41

Ччастота обновления 29-30часы 44

Page 137: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

У К А З А Т Е ЛЬ

122

Шшаблон для установки 8

Ээкран запуска 66электростатический разряд iv

Яязыки 63

Page 138: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6
Page 139: SMART Board 600i6 Интерактивная система …downloads.smarttech.com/media/sitecore/ru/support/...i Важнаяинформация ПреждечемприступитькэксплуатацииинтерактивнойсистемыSMARTBoard®480i6

SMART Technologies

smarttech.com/support

smarttech.com/contactsupport