sony cycleenergy cp-el usb charger instructions

Upload: sergio-villaseca

Post on 07-Jul-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Sony CycleEnergy CP-EL USB Charger Instructions

    1/2

    SpecificationsInput DC 5 VOutput DC 5 V, 1 A (max.)D im en si on s 2 8 mm × 1 2 5 mm × 2 6 .5 m m (1 1 /8 i nc he s × 5 i nc he s × 1 1 /1 6 in ch es )

    (W/H/L)Weight Approx. 87 g(3.1 oz)O pera tin gtempera ture 32 ° F-95 ° F(0 ° C -35 °C)

    Design and specificationsaresubject to changewithout notice.

    TroubleshootingThe orange LED indicatordoesnot turn on.

    Theusage environment isout ofoperating temperaturerange.Usein theoperating temperaturerange.

    Thereis a bad connectionin themicro USBinput port.Clean themicro USB input port.

    The orange LED indicatorflashesquickly.

    Charging isabnormal.Stopuse. Contact yourSony dealeror authorized Sony service facility.

    Chargingtime ofthe unitisshort (chargingtakeslessthan 6 hours).

    Theremaining battery capacity ofthe unit ishigh.Continueuse.

    Theunit hasreached theend ofits servicelife oris malfunctioning.When thesupply timeis extremely short even when theunit isfully charged, theunit has reachedtheend ofits servicelife. Purchasea new product (servicelife variesdepending on use).Ifa malfunction occurs, contact yourSony dealerorauthorized Sony service facility.

    Theusage environment isout ofoperating temperaturerange.Usein theoperating temperaturerange.

    The unitcannotsupply powerto a portable device, orthe green LED indicatordoesnot turn on.

    TheUSB cablebetweenthe unit and theportabledevice isconnected incorrectly.Connect theUSB cablecorrectly.

    Theusage environment isout ofoperating temperaturerange.Usein theoperating temperaturerange.

    Theremaining battery capacity islow.Chargetheunit.

    Theportabledevice isnot incharging mode.Checkand set upthe portabledevice in chargingmode.Turn theportable deviceon beforecharging.

    Youmay beusing theunit whileit is connected to yourcomputer.Disconnect theUSB cablefrom theUSB input port ofthe unit.

    The supply time to the portable device isshort.

    Theconnectoror USBport onthe portabledeviceis dirty.Clean it.

    Theusage environment isout ofoperating temperaturerange.Usein theoperating temperaturerange.

    Theunit hasreached theend ofits servicelife oris malfunctioning.When thesupply timeis extremely short, even when theunit isfully charged, theunit has reachedtheend ofits servicelife. Purchasea new product (servicelife variesdepending on use).Ifa malfunction occurs, contact yourSony dealerorauthorized Sony service facility.

    Theunit isout ofpower orthe remaining battery capacity islow.Chargetheunit.

    The green LED indicatorflashesrapidly.

    Theportabledevice and theunit arenot connected correctly, orthe portabledeviceor cablehasa malfunction.

    Connect theportable deviceor cableproperly. Orcontact yourdealer orauthorized servicefacilityoftheportabledevice.

    USBpoweroutput exceeds1 A.Makesurethat thepowerspecification oftheportabledeviceiswithin 1 A.

    You cannotconnectthe USBcable properly.

    Youmay haveconnected a different typeofcable.Usethe correct USB cable.

    TheUSB cableis not connected properly.Connect theUSB cableproperly.

    Somedust, etc., may beinthe USBport.

    Clean theUSB port.Contact yourSony dealerorauthorized Sony servicefacility forany further questions.

    WarningDo not short-circuit theunit. To avoid short-circuiting, keepthe unit away fromall metalobjects (e.g.coins, hair-pins, keys, etc.).Theunit may becomehot when charging. Thisis normal. Usecaution when handling.Usethis product properly to avoid electricshock.

    CAUTIONDo not drop, placeheavy weight on, orallow strongimpact to thisproduct.Do not heat theunit ordispose ofit in fire.Do not disassembleor reassemblethis product.Thisappliance isnot intended foruse by persons(includingchildren) with reduced physical, sensory ormentalcapabilities, orlackof experienceand knowledge, unlessthey havebeen given supervision orinstruction concerninguse ofthe applianceby a person responsiblefor theirsafety.Children should besupervised to ensure that they do not play with theappliance.OperatingTemperature: 32 °F-95 °F (0 °C -35 °C). To optimizechargingcapacity, chargethe unit intemperaturesbetween 50 °F-86 °F (10 °C -30 °C).Do not exposethis product to direct sunlight orwater.Keepaway fromhigh temperaturesor humidity.Whilein use, do not coverthisproduct with materialssuch asblankets.

    Thecontact surfaceof theunit must alwaysbe kept clean.Theunit isnot charged. It isnecessary to chargeit beforeusingthis product forthefirst time.

    Notes on using this productChargethe unit away froma TV, radio ortuneras noisemay occur.Fordetails on operation ofthe portabledevice, referto itsuser manual. Operation variesdepending onthedevice.Do not insert any metalobjects (hair-pins, keys, etc.) into theUSB output port, orjoining terminalsof theunit to avoid short-circuiting.Do not exposethisproduct to liquid and useit ifit remainsmoist.Do not useorstore thisproduct in a humid ordusty place.Placethis product in a stablelocation.Do not chargethe unit overtherequired time.

    Keepclean theplug, insideofthe USB output port and joiningterminals ofthe unit.Do not touch thejoiningterminals directly orinsert yourfingersinto them.

    WARRANTYOurproduct warranty islimited only to theUSB PortablePower Supply itself, when used normally inaccordancewith theoperating instructionsand thesystem environment. Therefore, Customeracknowledgesand agreesthat:

    Sony isnot liablefordamageorlossresultingfromtheuseof thisproduct, orforany claimfroma thirdparty.Sony isnot liablefor problemswith yourMP3 player, cellphone orother hardwarearising fromthe useofthis product; thesuitability ofthe product forspecifichardware, software, orperipherals; operatingconflictswith otherinstalled software; data loss; orotheraccidental orunavoidabled amages.Sony isnot liableforfinancialdamages, lost profits, claimsfrom third parties, etc., arisingfrom theuseofthisproduct.

    Customer ServicePhone: (956) 795-4552 U.S.A.e-mail: [email protected]: http://www.sony.com/battery 

    For USA only

    RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIESLithium-Ion batteriesare recyclable.Youcan helppreserve ourenvironment by returningyour used rechargeablebatteriesto the collection and recyclinglocation nearest you.

    Formore information regardingrecyclingof rechargeablebatteries, calltoll free1-800-822-8837, orvisit http://www.rbrc.org/

    Caution: Do not handledamaged orleaking Lithium-Ion batteries.

    Limited WarrantySony ElectronicsInc. (forU.S. purchases) warrantsthis product (“Product”) against defectsin materialorworkmanship forone (1) yearfrom originalretail purchaseand when purchased directly fromSonyora Sony Retailer. IfSony findstheProduct containsany such defect, Sony willeitherreplace theProduct at no chargeor, at Sony’sdiscretion, refund thepurchase priceshown on yourreceipt. Toobtain warranty service, youmust, during thewarranty period, send yourdefective Product to Sony,postageprepaid, with a letterthat includesyour name, addressand phonenumberand a description of theproblem encountered. A dated purchasereceipt is required fromSony ora Sony Retailer. Todetermineif a retaileris part ofthe Sony RetailerNetwork, pleasecontact Sony’sCustomer Service CallCenteror go towww.sony.com/support. In theU.S. and Puerto Rico, call(800) 942-SONY(7669). This warranty is valid only in thecountry of purchase.

    REPLACEMENTORREFUND OFTHIS PRODUCTAS PROVIDEDUNDERTHIS LIMITEDWARRANTYSHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDYOF THE CONSUMER. SONYSHALL NOTBELIABLE FORANYLOSS OR DAMAGES, INCLUDING CONSEQUENTIAL, INDIRECTANDINCIDENTAL DAMAGES, ARISING OUTOFTHE USE OF, OR INABILITYTO USE, THEPRODUCTOR FORBREACHOF ANYEXPRESS ORIMPLIEDWARRANTYOR CONDITION ONTHIS PRODUCT. UNDERNO CIRCUMSTANCES SHALL SONYBE LIABLE FORAN AMOUNTGREATERTHAN THE ACTUAL PURCHASE PRICE OFTHE PRODUCT. EXCEPT TO THEEXTENTPROHIBITEDBY LAW, ANY IMPLIEDWARRANTIES OR CONDITIONS OFMERCHANTABILITYANDFITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE LIMITED INDURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITEDWARRANTY.

    Somestates orjurisdictions do not allow limitationson how longan implied warranty orcondition lastsorexclusions orlimitations ofconsequentialor incidentaldamages, so theabove limitationsorexclusionsmay not apply to you. Thiswarranty gives youspecific legalrights, and youmay also haveotherrights which vary fromstate to stateor jurisdiction to jurisdiction.

    THIS CLASS B DIGITAL DEVICE COMPLIES WITHPART 15 OFTHE FCC RULES.OPERATION IS SUBJECTTO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICEMAYNOTCAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND(2) THIS DEVICE MUSTACCEPTANYINTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION.

    Declaration of Conformity TradeN a me : SO NYModel : CP-ELResponsibleParty : Sony ElectronicsInc.Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.T el ep ho ne N um be r : 85 8 -9 42 -2 23 0Thisdevice complieswith part 15 ofthe FCC rules. Operation issubject to thefollowing twoconditions: (1) Thisdevice may not causeharmfulinterference, and (2) thisdevice must accept anyinterferencereceived, includinginterference that may causeundesired operation.

    Changesor modificationsnot expressly approved by theparty responsibleforcompliance could void theuser’sauthority to operatethe equipment.

    Note: Thisequipment hasbeen tested and found to comply with thelimits fora ClassB digital device,pursuant to part 15 oftheFCC Rules. Theselimits aredesigned to providereasonableprotection againstharmfulinterference in a residentialinstallation. Thisequipment generates, usesand can radiateradiofrequency energy and, ifnot installed and used in accordancewith the instructions, may causeharmfulinterferenceto radio communications. However, thereisno guaranteethat interferencewill not occurin aparticularinstallation. Ifthisequipment doescause harmfulinterference to radio ortelevision reception,which can bedetermined by turningthe equipment offand on, theuser isencouraged to try to correct theinterferenceby oneor moreof thefollowing measures:

    R eorient orrelocate thereceiving antenna.Increasethe separation between theequipment and receiver.Connect theequipment into an outlet on a circuit different fromthat to which thereceiver isconnected.Consult thedealeror an experienced radio/TVtechnician forhelp.

    ----

    Reference chart for LED indicator status

    Orange LED indicatorThisindicatorshowschargingconditionsoftheunit.

    LED indicator Charging conditions

     (Turnson)

    Charging

     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Turnsoff)

    Finished charging/Disconnected

     .  .  .  . (Flashesrapidly)

    Malfunction

    Green LED indicatorThisindicator showspower supplyingconditionsto theportable device.

    LED indicator Power Supplying conditions

     (Turnson)

    Supplying

       . .  . .  . . (Flashesslowly)

    Low battery 

     .  .  .  . (Flashesrapidly)

    Malfunction

    Theindicator remainsturned on, even ifthe deviceis fully charged. Checkthe chargingstatus ofyourportabledevice.

    To Charge the Unit1. Connect themicro USBconnectorof thesupplied USBcableto themicro USBinput port ofthe

    unit.2. Connect theother end ofthesupplied USBcableto theUSBport ofyourcomputer, etc.

    Theorange LEDindicator turnson. Referto “Troubleshooting”ifthe orangeLEDindicator turnsoff a few minuteslater ordoes not turn on.

    3. Disconnect theUSB cableafterthe orangeLED indicatorturnsoff.

    To Check Remaining Power1. Connect theUSB connectorofthe supplied USBcable to theUSB output port ofthe unit.

    Theorange LEDindicator flashesdepending on theremaining power.

    LED indicator Remaining power

     .  .  . .  .  . (Flashes6 times)

    Full

       .  . .  . (Flashes4 times)

    Medium

     . . (Flashes2 times)

    Low 

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Doesnot flash)

    None

    Youcan checkremainingpower only when theUSB cableis connected to theUSB output port oftheunit.

    To Supply Power to a Portable DeviceBesure to disconnect theUSB cablefrom themicro USB input port oftheunit beforecharging a portabledevice.1. Connect a USBcharging cable(officially supported by theportabledevice) to theportable

    device.2. Connect theother end ofthe USBcable to theUSB output port ofthe unit.

    Thegreen LEDindicatorturns on, and theunit startssupplyingp ower.Theorange LEDindicator flashesdepending on theremaining power.

    Thegreen LEDindicatorremains turned on, even ifthe deviceis fully charged. Theindicatorturnsoffwhen thecableisdisconnected fromtheUSB output port oftheunit. Checkthechargestatusof yourportable device.

    NotesTheUSB output port oftheunit is a powersupply only. Do not connect to theUSB portsof computers,etc. Doingso may cause a malfunction.USB poweroutput ofthis product ismax. 1 A. Thepower safety featurewill stoppower supply ifthetotaloutput exceeds1 A.When charginga portabledevice by thisunit, chargingtimewill vary dependingon thebattery statusof theportable device.Beforeconnectinga portabledevice to theunit, attach theportabledevice’s battery pack. Connectingaportabledevice whileits battery isremoved may causeloss ofdata ordamage to theportable device.It iscautioned that someportable devicesmay incursudd en lossofinput memory whetherornot theyareused with thisunit (fordetails, referto theusermanual supplied with theportable device). Beforeusingthis product, besureto backup input memory. Sony isnot liableforloss ofmemory.

    Charging Time

    Built-in Battery Charging Time

    3.6 V(typ. 2,000 mAh / min. 1,900 mAh)

    Approx.6 hours

    Supply Time

    USB output port Supply Time

    5 V, 1 A (Max) Approx. 60 minutes

    Supply timevaries dependingon battery condition, storagecondition and portabledevice.

    Handy Usage Tips for This ProductTo optimizechargingcapacity, usethe unit in a temperaturebetween 50 °F- 86 °F(10 °C -30 °C).Whilecharging, TV, radio ortunerinterference may occur. Usethe unit away fromthese products.Ifthe unit hasnot been used forlongperiod, it cannot becharged fully; however, theunit willbecomecapableofch argingfully by chargingand supplyingrepeatedly (two orthreetimes).Ifyou do not intend to usethe unit forlongperiod, storeit with theUSB cabledisconnected.Someportable devicesmay requirethat youset a chargingmode. Fordetails, referto theusermanualsupplied with thedevice.

    *

    *

    *

    *

    Español

    FUENTE DE ALIMENTACIÓNY ADAPTADORUSBPORTÁTILMODELO CP-EL

    PORFAVORLEADETALLADAMENTE ESTE MANUALDE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTARYOPERARESTE EQUIPO.RECUERDE QUE EL MALUSO DE ESTE APARATO PODRIAANULARLAGARANTIA.Esta unidad dealimentación está diseñada para serorientada en posición demontajevertical o en elpiso.

    Características y funcionesElmodelo CP-EL esun módulo desalida USB con una batería recargablede ionesde litio. Para queelCP-EL suministreenergía a un dispositivo portátil, debecargar antesla unidad conectándola alPC con elcableUSB suministrado. Unidad portátil

    Puedetransportar la unidad a cualquierlugar para suministrarenergía a dispositivosportátiles(reproductorde música, teléfono móvil, etc.). La unidad sepuede cargarunas 500 veces*.

    La cifra esaproximada y sebasa en losresultados delas pruebasrealizadas porSony. Elnúmero de vecesque esposible recargarla unidad depende deldispositivo y de lascondiciones deuso.

    Funcionesdeseguridad-Función deprevención desobrecargas-Temporizadorde seguridad-Función dedetección detemperaturasanómalas

    Para cargarlo sepuedeconectaral puerto USBdelordenadorPuedecargar la unidad en 6 horascon elcable USB suministrado.

    Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de su utilización.

    Componentes Unidad

    IndicadorLED naranja IndicadorLED verde Puerto desalida USB Puerto deentrada micro USB

    CableUSB ConectorUSB Conectormicro USB

    Tabla de referencia del estado de los indicadores LED

    Indicador LED naranjaEsteindicador muestra lascondiciones decarga dela unidad.

    Indicador LED Condiciones de carga

     (Encendido)

    Cargando

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Apagado)

    Carga completa o unidad desconectada

     .  .  .  . (Parpadeo rápido)

    Fallo defuncionamiento

    Indicador LED verdeEsteindicador muestra lascondiciones desuministro deenergía aldispositivo portátil.

    I nd ic ad or L ED C on di ci on es d e su mi ni st ro d e en er gí a

     (Encendido)

    Suministro en curso

     . .  . .  . . (Parpadeo lento)

    Batería baja

     .  .  .  . (Parpadeo rápido) Fallo defuncionamiento

    Elindicador permaneceencendido aunqueel dispositivo estécompletamentecargado. Compruebeelestado decarga deldispositivo portátil.

    Carga de la unidad1. Conecteelconector micro USBdel cableUSB suministrado enel puerto deentrada micro USB

    dela unidad.2. Conecteelotro extremo delcableUSB suministrado enel puerto USBdel ordenador, etc.

    Elindicador LEDnaranja seenciende. Consulte“Solución deproblemas”si elindicador LEDnaranjaseapaga unosminutosdespuéso sino seenciende.

    3. Desconecteelcable USBcuando elindicadorLED naranja seapague.

    Comprobación de la energía restante1. Conecteelconector USBdel cableUSB suministrado enel puerto desalida USBde la unidad.

    Elindicador LEDnaranja parpadea en función dela energía restante.

    Indicador LED Energía restante

     .  .  . .  .  . (Parpadea 6 veces)

    Carga completa

       .  . .  . (Parpadea 4 veces)

    Media carga

     . . (Parpadea 2 veces)

    Carga baja

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(No parpadea)

    Descargado

    Puedecomprobar la energía restantesolo siel cableUSB está conectado alpuerto desalida USB delaunidad.

    *

    *

    *

    El tiempo de suministro al dispositivo portátil esreducido.

    Elconectoro puerto USBdel dispositivo portátilestá sucio.Límpielo.

    Elentorno deuso se encuentra fuera delrango detemperaturasde funcionamiento.Utilicela unidad en elrango detemperaturas defuncionamiento.

    La unidad ha llegado alfinalde suvida útilo presenta unfallo defuncionamiento.Cuando eltiempo desuministro sea extremadamentereducido, aunquela unidad estécompletamentecargada, habrá alcanzado elfinalde suvida útil. Adquiera un producto nuevo (la vida útilvaría en función del uso).Siel producto presenta un fallo defuncionamiento, póngaseen contacto con sudistribuidordeSony o con un centro deservicio técnico autorizado deSony.

    La unidad no tieneenergía o la capacidad debatería restantees baja.Carguela unidad.

    El indicadorLED verde parpadea rápidamente.

    Eldispositivo portátilyla unidad no estánconectadoscorrectamenteo eldispositivo portátiloelcable presentanunfallo defuncionamiento.

    Conecteel dispositivo portátilo elcable correctamente. También puedeponerseen contacto con sudistribuidoro centro des ervicio técnico autorizado deldispositivo portátil.

    La salida deenergía USBes superiora 1 A.Asegúresede quela especificación depotencia deldispositivo portátilno sea superiora 1 A.

    No puede conectarel cable USBcorrectamente.

    Esposibleque haya conectado uncable deun tipo diferente.Utiliceel cableUSB correcto.

    Elcable USBno está conectado correctamente.

    Conecteel cableUSB correctamente.Esposibleque haya polvo o partículassimilaresen elpuerto USB.

    Limpieel puerto USB.

    Sidesea realizar alguna otra consulta, póngaseen contacto con sudistribuidorde Sony o con un centro deservicio técnico autorizado deSony.

    AdvertenciaNo provoqueun cortocircuito en la unidad. Para evitarque seproduzca un cortocircuito, mantenga launidad alejada decualquier objeto metálico (p. ej., monedas, horquillas, llaves, etc.).La unidad podría calentarsedurantela carga. Esto es normal. Tenga cuidado almanejarla.Utiliceeste producto adecuadamentepara evitardescargas eléctricas.

    PRECAUCIÓNNo dejecaerni coloquepeso encima delproducto. Asimismo, no proporcionegolpes fuertesa dichoproducto.No calientela unidad nila arrojeal fuego.No desmontenivuelva a montarla unidad.Esteaparato no debeser utilizado porpersonas(incluyendo niños) con suscapacidadesfísicas,sensorialeso mentalesdisminuidas, o que carezcan deexperiencia y conocimientos, salvo quehayanrecibido supervisión o formación con respecto aluso delaparato porp artede una persona responsabledesuseguridad.Losniños deben vigilarseen todo momento para garantizarque elaparato no setoma como elementodejuego.Temperatura defuncionamiento: de0 °C a 35 °C. Para optimizarla capacidad de carga, carguela unidada una temperatura entre10 °C y 30 °C.No exponga esteproducto a la luz solardirecta ni alagua.Manténgalo alejado delastemperaturas altasy dela humedad.Mientrasutilice esteproducto, no lo cubra con materialestalescomo sábanas.

    La superficiedecontacto dela unidad debemantenerse siemprelimpia.La unidad no está cargada. Esnecesario cargarla antesdeutilizar esteproducto por primera vez.

    Notas sobre el uso de este productoCarguela unidad mientrasestéalejada de televisores, radioso sintonizadores; delo contrario, podríaproducirseruido.Para obtenermás información sobreel funcionamiento deldispositivo portátil, consulteelmanual delusuario. Elfuncionamiento varía en función deldispositivo.No introduzca ningún objeto metálico (horquillas, llaves, etc.) en elpuerto de salida USB, nien losterminalesde unión dela unidad, para evitarquese produzca un cortocircuito.No exponga esteproducto a líquidosni lo utilicesi está húmedo.No utiliceni almaceneeste producto en lugareshúmedos nipolvorientos.Coloqueeste producto en una ubicación estable.No carguela unidad durantemás tiempo delnecesario.Mantenga limpia la clavija, elinteriordel puerto desalida USB y losterminalesde unión dela unidad.No toquelos terminalesde unión directamenteni introduzca losdedos en ellos.

    GARANTÍANuestra garantía deproducto está limitada únicamentealSuministrador deenergía portátil USB, siemprequese utilicede manera habitualconformea lasindicaciones delmanual deinstrucciones y alentorno delsistema. Porconsiguiente, seha informado alCliente y acepta lo siguiente:

    Sony no se responsabiliza delosdañoso delaspérdidasderivadasdeluso deesteproducto, nidelasreclamacionesde tercerosen ningún caso.Sony no seresponsabiliza delos problemasderivadosdel uso deesteproducto con un reproductorMP3,un teléfono móvilo cualquierotro dispositivo; dela idoneidad delproducto con dispositivos,aplicacionesde softwareo periféricosespecíficos; delosproblemas defuncionamiento con otrasaplicacionesde softwareinstaladas; dela pérdida dedatos; nide otrosdaños accidentaleso inevitables.Sony no seresponsabiliza delos dañosfinancieros, la pérdida debeneficios, lasreclamacionesdeterceros, etc., derivadosdel uso deesteproducto.

    Para clientes de los EE UU y CANADÁ

    RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIOLasbaterías deiones delitio son reciclables.Usted podrá ayudara conservarel medio ambientedevolviendo lasbaterías usadasalpunto dereciclaje mascercano.

    Para másinformación sobreel reciclado debaterías, llameal número gratuito1-800-822-8837, o visitehttp://www.rbrc.org/

    Precaución: No utilicebaterías deiones delitio dañadaso con fugas.

    Solamenteparauso enMéxicoPOLIZADE GARANTIA

    SonyNuevoLaredoS.A.deC.V.BoulevardLuisDonaldoColosiokm0,200Sur

    NuevoLaredo,TampsC.P.88277Tel.(867)711-3000Fax(867)711-3035

    GarantizaesteproductoportérminodeTRESMESESentodassus partesymanode obracontracualquierdefectode

    fabricaciónyfuncionamientoapartirdelafechade compradelconsumidorfinal.

     Marca: Sony Modelo: CP-ELProducto: FUENTE DE CARGADORY ADAPTADORUSB

    PORTÁTILFecha: ____________________

    Parahacerefectivaestagarantía,nopodránexigirsemayoresrequisitosquela presentaciónde estapólizajuntoconelproducto,enladireccióndelImportadoroen ellugardondefue adquirido.Siendoesteun productosencillo,Sony NuevoLaredoS.A.deC.V.,secomprometeacambiarlo,sinningúncargoparaelconsumidorsiemprequeel defectoseacubiertoporestapóliza.Losgastosde transportaciónquese derivenseráncubiertosporlaempresa.El tiempodereposiciónenningúncasoserámayora 30díascontadosapartirdela fechaderecepcióndelproductodondepuedahacerseefectivaestagarantía.ESTAGARANTIANOESVALIDAENCUALQUIERADELOSSIGUIENTESCASOS:- Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales- Cuandoelproductonohubiesesidooperadodeacuerdoconel instructivodeusoquese leacompaña- CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporSony 

    SonyNuevoLaredoS.A.deC.V.BoulevardLuisDonaldoColosiokm0,200 Sur.

    MóduloIndustrialAmérica.

    NuevoLaredo,Tamaulipas,México.C.P.88277Tel.(867)711-3000Fax(867)711-3035

    Paramayorcomodidad,pidainformaciónenel siguientecorreoelectrónico:[email protected]

    Suministro de energía a un dispositivo portátilAsegúresede desconectarel cableUSB delpuerto deentrada micro USB dela unidad antesde cargarundispositivo portátil.1. Conecteuncable decarga USB(oficialmentecompatiblecon eldispositivo portátil) al

    dispositivo portátil.2. Conecteelotro extremo delcableUSB enel puerto desalida USBde la unidad.

    Elindicador LEDverde seenciende y la unidad comienza a suministrarenergía.Elindicador LEDnaranja parpadea en función dela energía restante.

    Elindicador LEDverde permaneceencendido aunqueel dispositivo estécompletamentecargado.Seapaga cuando sedesconecta elcable delpuerto desalida USB dela unidad. Compruebeel estadodecarga deldispositivo portátil.

    NotasElpuerto de salida USB dela unidad esúnicamentepara elsuministro deenergía. No lo conectea lospuertosUSB de losordenadores, etc., ya quepodría provocarun fallo defuncionamiento.La salida deenergía USB deeste producto esde 1 A como máximo. La función deseguridad energéticadetendrá elsuministro deenergía sila salida totales superiora 1 A.Sise carga un dispositivo portátilcon esta unidad, eltiempo de carga variará en función delestado delabatería dedicho dispositivo.Antesde conectarun dispositivo portátila la unidad, coloquela batería deldispositivo portátil. Siseconecta un dispositivo portátilmientrasse extraela batería, sepodrían ocasionardañosal dispositivoportátilo la pérdida dedatos.Seadvierte quealgunos dispositivosportátiles podrían sufrirpérdidas repentinasde memoria deentrada seusen o no con esta unidad (para obtenermásinformación, consulteel manualdel usuariosuministrado con eldispositivo portátil). Antesdeutilizar esteproducto, asegúresede realizaruna copiadeseguridad de la memoria deentrada. Sony no esresponsablede la pérdida dememoria deentrada.

    Tiempo de carga

    Batería incorporada Tiempo de carga

    3,6 V(típ. 2.000 mAh/mín. 1.900 mAh)

    Aprox.6 horas

    Tiempo de suministro

    Puerto de salida USB Tiempo de suministro

    5 V, 1 A (máx.) Aprox. 60 minutos

    Eltiempo desuministro varía en función delascondiciones dela batería, lascondicionesdealmacenamiento y eldispositivo portátil.

    Sugerencias de uso útiles para este productoPara optimizarla capacidad decarga, use la unidad a una temperatura deentre10 °C y 30 °C.Durantela carga, pueden producirseinterferenciascon el televisor, la radio o elsintonizador. Utilicelaunidad lejosde estosproductos.Sino se ha usado la unidad duranteun largo periodo detiempo, no sepuede cargarpor completo; sinembargo, la unidad sepodrá cargar porcompleto si secarga y suministra energía deforma repetida (doso tresveces).Sino va a utilizarla unidad duranteun periodo prolongado detiempo, almacénela con elcableUSBdesconectado.Esposible quealgunos dispositivosportátiles necesiten quese ajusteun modo decarga. Para obtenermásinformación, consulteelmanual delusuario suministrado con eldispositivo.

    EspecificacionesEntrada ccde5 VSalida ccde 5 V, 1 A (máx.)D im en si on es 2 8 m m × 1 25 mm × 2 6 ,5 mm ( an ch o/ al to /l ar go )Peso Aprox. 87 gTemperatura defuncionamiento

    De0 °C a 35 °C

    Eldiseño y lasespecificaciones están sujetosa cambiossin previo aviso.

    Solución de problemasEl indicadorLED naranja no se enciende.

    Elentorno deuso se encuentra fuera delrango detemperaturasde funcionamiento.Utilicela unidad en elrango detemperaturas defuncionamiento.

    La conexióndelpuerto deentrada micro USBesdeficiente.Limpieel puerto deentrada micro USB.

    El indicadorLED naranja parpadea rápidamente.

    La carga no esnormal.Dejede utilizarla unidad. Póngaseen contacto con sudistribuidor deSony o con un centro deservicio técnico autorizado deSony.

    El tiempo de carga de la unidad esreducido (el proceso de carga dura menosde 6 horas).La capacidad restantede la batería dela unidad esalta.

    Siga utilizándola.

    La unidad ha llegado alfinalde suvida útilo presenta unfallo defuncionamiento.Cuando eltiempo desuministro sea extremadamentereducido, aunquela unidad estécompletamentecargada, habrá alcanzado elfinalde suvida útil. Adquiera un producto nuevo (la vida útilvaría en función del uso).Siel producto presenta un fallo defuncionamiento, póngaseen contacto con sudistribuidordeSony o con un centro deservicio técnico autorizado deSony.

    Elentorno deuso se encuentra fuera delrango detemperaturasde funcionamiento.Utilicela unidad en elrango detemperaturas defuncionamiento.

    La unidad no puede suministrarenergía a un dispositivo portátil o el indicadorLED verde no seenciende.

    La conexióndelcableUSB entrela unidad y eldispositivo portátilno escorrecta.Conecteel cableUSB correctamente.

    Elentorno deuso se encuentra fuera delrango detemperaturasde funcionamiento.Utilicela unidad en elrango detemperaturas defuncionamiento.

    La capacidad restantede la batería esbaja.Carguela unidad.

    Eldispositivo portátilno está enmodo decarga.Compruébelo y configureel dispositivo portátilen modo decarga.Encienda eldispositivo portátilantes derealizar la carga.

    Puedequeesté usando la unidad mientrasestá conectada alordenador.Desconecteel cableUSB delpuerto deentrada USB dela unidad.

    *

    *

    English

    Features and FunctionsTheCP-EL isa USB output modulewith a built-in Li-ion rechargeablebattery. In orderforthe CP-EL tosupply powerto a portabledevice, you first need to chargetheunit by connectingto your PC with thesupplied USB cable. Portableunit

    Youcan carry theunit anywhereto supply powerto portabledevices (musicplayer ormobile phone,etc.). Theunit can becharged approx. 500 times*.

    Thedata isapproximate, based on theresults oftests by Sony. Thenumber oftimes youcanrechargethe unit dependson thedevice and/orusage conditions.

    Safety functions-Overcharge prevention function-Safety timer-Abnormaltemperature detection function

    Chargeableby connecting to theUSB port ofyourcomputerYoucan chargethe unit with thesupplied USB cablein 6 hours.

    Please read the following instructions carefully before use.

    Parts Unit

    OrangeLED indicator Green LEDindicator USB output port Micro USB input port

    USB cable USB connector Micro USB connector

    *

     

    USB Portable Power SupplyOperating Instructions

    Manual de Instrucciones

    Manual de Instruções

    CP-EL © 2011 Sony Corporation Printed in China

    0904-220-01902

  • 8/18/2019 Sony CycleEnergy CP-EL USB Charger Instructions

    2/2

    Português

    Características e funçõesO CP-EL éum módulo dealimentação USB comuma bateria Li-ion recarregávelintegrada. Para o CP-ELforneceralimentação a umdispositivo portátil, deveprimeiro carregara unidade ligando ao PC comocabo USB fornecido. Unidadeportátil

    Podetransportara unidade para qualquerlocal para forneceralimentação a dispositivosportáteis(leitorde música, telemóvel, etc.). A unidadepode sercarregada aproximadamente500 vezes*.

    Osdados são aproximados, combaseem resultadosde testesefectuados pela Sony. O número de vezesque poderecarregar a unidadedepende do dispositivo e/oudas condiçõesde utilização. Funçõesdesegurança

    -Função anti-sobrecargas-Temporizadorde segurança-Função dedetecção de temperatura anormal

    Carregávelligando à porta USB do computadorPodecarregar a unidadeem 6 horasutilizando o cabo USB fornecido.

    Antes de utilizar, leia cuidadosamente as instruções seguintes.

    Peças Unidade

    IndicadorLED cor-de-laranja IndicadorLED verde Porta desaída USB Porta deentrada micro USB

    Cabo USB ConectorUSB Conectormicro USB

    Gráfico de referência para o estado dos indicadores LED

    Indicador LED cor-de-laranjaEsteindicador mostra ascondições decarregamento da unidade.

    Indicador LED Condições de carregamento

     (Ligado)

    A carregar

     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Desligado)

    Carregamento terminado/Desligado

     .  .  .  . (Pisca rapidamente)

    Avaria

    Indicador LED verde

    Esteindicador mostra ascondiçõesde alimentação para o dispositivo portátil.

    Indicador LED Condições de alimentação

     (Ligado)

    A forneceralimentação

    . . . . . .(Pisca lentamente)

    Bateria compouca carga

     .  .  .  . (Pisca rapidamente)

    Avaria

    O indicadorpermaneceligado, mesmo que o dispositivo esteja totalmentecarregado. Consulteo estadodecarregamento do seudispositivo portátil.

    Para carregar a unidade1. Ligueo conectormicro USBdo cabo USBfornecido à porta deentrada micro USBda unidade.2. Liguea outra extremidadedo cabo USBfornecido à porta USBdo seucomputador, etc.

    O indicadorLEDcor-de-laranja acende-se. Consultea secção “Resolução deproblemas”se oindicadorLED cor-de-laranja seapagar apósalguns minutosou não seacender.

    3. Desligueo cabo USBdepoisdeo indicadorLED cor-de-laranja desligar.

    Para verificar a carga restante1. Ligueo conectorUSB do cabo USBfornecido à porta desaída USBda unidade.

    O indicadorLED cor-de-laranja fica intermitente, consoantea carga restante.

    Indicador LED Carga restante

     .  .  . .  .  . (Pisca 6 vezes)

    Carregado

       .  . .  . (Pisca 4 vezes)

    Médio

     . . (Pisca 2 vezes)

    Baixo

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Não pisca)

    Nenhum

    Apenaspode verificara carga restantequando o cabo USB está ligado à porta desaída USB da unidade.

    *

    *

    *

    O indicadorLED verde pisca rapidamente.

    O dispositivo portátilea unidadenão estão correctamenteligados, ouo dispositivo portátiloucabo têmuma avaria.

    Liguecorrectamente o dispositivo portátilou o cabo. Oucontacte umrepresentante oucentro deassistência autorizado do dispositivo portátil.

    Asaída dealimentação USBexcede1 A.Certifique-sede quea especificação decorrente do dispositivo portátilé até1 A.

    Não pode ligarcorrectamente o cabo USB.

    Podeterligado umtipo diferentedecabo.Utilizeo cabo USB correcto.

    O cabo USBnão está correctamenteligado.Liguecorrectamente o cabo USB.

    Podeexistirpó, etc. na porta USB.Limpea porta USB.

    Contacteo seurepresentanteSony oucentro de assistência Sony autorizado setiver maisquestões.

    AvisoNão coloquea unidadeem curto-circuito. Para evitarcurtos-circuitos, mantenha a unidadeafastada deobjectosmetálicos (porexemplo, moedas, ganchosdecabelo, chaves, etc.).A unidadepode ficarquente duranteo carregamento. Isto énormal. Tenha cuidado ao manusear.Utilizeeste produto correctamentepara evitarchoques eléctricos.

    CUIDADONão deixecair nemcoloque objectospesados emcima, nemdeixe queeste produto sofra impactosfortes.Não aqueça a unidadenema elimine utilizando fogo.Não desmontenem voltea montaresteproduto.Esteaparelho não sedestina a serutilizado porpessoas (incluindo crianças) comcapacidadesfísicas,sensoriaisou mentaisreduzidas, oufalta deexperiência econhecimento, a não serque sob supervisãooutenham recebido instruçõessobrea utilização do aparelho porpartede uma pessoa responsávelpelasua segurança.A criançasdevem sersuper visionadaspara garantirque não brincamcom o aparelho.

    Temperatura deutilização: 0 °C -35 °C. Para optimizara capacidade decarregamento, utilizea unidadea temperaturasentre10 °C -30 °C.Não exponha esteproduto à luz solardirecta ou água.Mantenha afastado dealtas temperaturasou humidade.Durantea utilização, não cubra esteproduto commateriaiscomo cobertores.

    A superfíciede contacto da unidadedeve sempreser mantida limpa.A unidadenão está carregada. É necessário carregá-la antesdeutilizar esteproduto pela primeira vez.

    Notas sobre a utilização deste produtoCarreguea unidadeafastada deum televisor, rádio ousintonizador, caso contrário podemocorrerinterferências.Para obtermaisinformações sobrea utilização do dispositivo portátil, consulteo respectivo manualdeutilizador. O funcionamento varia consoanteo dispositivo.Não insira quaisquerobjectos metálicos(ganchosde cabelo, chaves, etc.) na porta desaída USB outerminaisde ligação da unidade, deforma a evitarcurtos-circuitos.Não exponha esteproduto a líquidosnemo utilize caso exista condensação.Não utilizeouguardeesteproduto numlocalhúmido oucompó.Coloqueeste produto numlocal estável.Não exceda o tempo de carregamento da unidade.Mantenha limposa ficha, o interiorda porta de saída USB eos terminaisde ligação da unidade.Não toquedirectamente nosterminais deligação, neminsira osdedos no respectivo interior.

    GARANTIAA nossa garantia deproduto apenasse limita à própria fontedealimentação portátilUSB, quandoutilizada normalmentede acordo comasinstruções deutilização e o ambientedo sistema. Assim, o clienteconfirma econcorda que:

    A Sony não éresponsável pordanos ouperdas resultantesda utilização desteproduto, oupor qualquerreclamação porparte deterceiros.A Sony não éresponsável porproblemas como seuleitor deMP3, telemóvelou outro hardwareresultanteda utilização desteproduto; a compatibilidadedeste produto comhardware, softwareouperiféricosespecíficos; conflitosde funcionamento co outro softwareinstalado; perdasde dadosououtrosdanos acidentaisou inevitáveis.A Sony não éresponsávelpor danosfinanceiros, lucrosperdidos, reclamaçõesde terceiros, etc.resultantesda utilização desteproduto.

    Atendimento ao ClienteServiço deatendimento ao consumidorSONYTelefone: (011) 3677-1080

    DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

    Esteproduto contémbateria de alimentação integrada (não removívelpelo usuário) quesó devesersubstituída porprofissionaisqualificados. Ao fimda vida útil do equipamento, disponha-o emumponto decoleta na RedeAutorizada Sony ounaslojas Sony, deforma a garantiro tratamento adequadoda bateria.

    Para fornecer alimentação a um dispositivo portátilCertifique-sede quedesliga o cabo USB da porta deentrada micro USB da unidadeantesde carregarumdispositivo portátil.1. Ligueum cabo decarregamento USB(oficialmentesuportado pelo dispositivo portátil) ao

    dispositivo portátil.2. Liguea outra extremidadedo cabo USBà porta desaída da unidade.

    O indicadorLED verdeacende-se ea unidadecomeça a forneceralimentação.O indicadorLED cor-de-laranja fica intermitente, consoantea carga restante.

    O indicadorLEDverde permaneceligado, mesmo queo dispositivo esteja totalmentecarregado. Oindicadorapaga-sequando o cabo édesligado da porta desaída USB da unidade. Consulteo estadodecarregamento do seudispositivo portátil.

    NotasA porta desaída USB da unidadedestina-seapenas a alimentação decorrente. Não ligueàs portasUSBdecomputadores, etc, uma vez quetalpode provocaruma avaria.A saída dealimentação USB desteproduto é, no máximo, 1 A. A função desegurança de alimentaçãopára a alimentação decorrentese a saída totalexceder 1 A.Quando carregarumdispositivo portátil utilizando esta unidade, o tempo decarregamento variaconsoanteo estado da bateria do dispositivo portátil.Antesde ligarum dispositivo portátilà unidade, ligueo conjunto debateria ao dispositivo portátil.Ligarum dispositivo portátilcom a respectiva bateria removida podeprovocarperda dedados oudanosno dispositivo portátil.Tenha emconsideração quealguns dispositivosportáteis podemsofrer uma perda súbita dememóriacaso sejamounão utilizadoscomesta unidade(para obtermaisinformações, consulteo manualdeutilizadorfornecido comestedispositivo portátil). Antesde utilizareste produto, certifique-sede quefaz uma cópia desegurança dosconteúdosarmazenados. A Sony não éresponsávelpela perda dedados.

    Tempo de carregamento

    Bateria integrada Tempo de carregamento

    3,6 V(tip. 2.000 mAh / min. 1.900 mAh)

    Aprox.6 horas

    Tempo de alimentaçãoPorta de saída USB Tempo de alimentação

    5 V, 1 A (Máx.) Aprox. 60 minutos

    Ostempos dealimentação variamconsoanteo estado da bateria, ascondiçõesde armazenamento eodispositivo portátil.

    Dicas de utilização para este produtoPara optimizara capacidadede carregamento, utilizea unidadea temperaturasentre10 °C -30 °C.Duranteo carregamento, podemocorrer interferênciasem televisores, rádiosousintonizadores. Utilizea unidadeafastada destesprodutos.Sea unidade não tiversido utilizada duranteum longo período, não podeser carregada totalmente. Noentanto, a unidadeficará capaz decarregar totalmenteao recarregando totalmenteduasou trêsvezes.Senão pretenderutilizar a unidadeduranteum longo período, guarde-a como cabo USB desligado.Algunsdispositivos portáteispodem obrigara configurarummodo decarregamento. Para maisinformações, consulteo manualde utilizadorfornecido como dispositivo.

    EspecificaçõesEntrada CC 5 VSaída CC 5 V, 1 A (máx.)D ime ns õe s 2 8 mm × 12 5 mm × 26 ,5 mm (L/ A/C )Peso Aprox. 87 gTemperatura defuncionamento

    0 °C -35 °C

    O design easespecificações do produto estão sujeitasa alteraçõessem aviso prévio.

    Detecção e resolução de problemasO indicadorLED cor-de-laranja não se acende.

    O ambientedeutilização está fora do intervalo detemperatura defuncionamento.Utilizedentro do intervalo detemperatura defuncionamento.

    Existeuma má ligação na porta deentrada micro USB.Limpea porta deentrada micro USB.

    O indicadorLED cor-de-laranja pisca rapidamente.O carregamento não écorrecto.

    Parede utilizar. Contacteo seurepresentanteSony oucentro de assistência Sony autorizado.O tempo de carregamento da unidade é curto (o carregamento demora menosde 6 horas).

    Acapacidaderestanteda bateria éalta.Continuea utilizar.

    Aunidadeatingiu o fimda vida útilou está avariada.Quando o tempo dealimentação forextremamentecurto, mesmo quando a unidade estátotalmentecarregada, isso significa quea unidadeatingiu o fimda vida útil. Compreumnovoproduto (a vida útilvaria, consoantea utilização).Seocorrer uma avaria, contacteo seu representanteSony oucentro deassistência Sony autorizado.

    O ambientedeutilização está fora do intervalo detemperatura defuncionamento.Utilizedentro do intervalo detemperatura defuncionamento.

    Aunidade não fornece alimentação a umdispositivo portátil, ou o indicadorLED verde não seacende.

    O cabo USBentre a unidadeeo dispositivo portátilestá ligado incorrectamente.Liguecorrectamente o cabo USB.

    O ambientedeutilização está fora do intervalo detemperatura defuncionamento.Utilizedentro do intervalo detemperatura defuncionamento.

    Acapacidaderestanteda bateria ébaixa.Carreguea unidade.

    O dispositivo portátilnão está emmodo decarregamento.Verifiquee configureo dispositivo portátilem modo decarregamento.Ligueo dispositivo portátilantes do carregamento.

    Podeutilizara unidade enquanto estiverligada ao computador.Desligueo cabo USB da porta de entrada USB da unidade.

    O tempo de alimentação para o dispositivo portátil é curto.

    O conectoroua porta USB no dispositivo portátilestão sujos.Limpe-os.

    O ambientedeutilização está fora do intervalo detemperatura defuncionamento.Utilizedentro do intervalo detemperatura defuncionamento.

    Aunidadeatingiu o fimda vida útilou está avariada.Quando o tempo dealimentação forextremamentecurto, mesmo quando a unidade estátotalmentecarregada, isso significa quea unidadeatingiu o fimda vida útil. Compreumnovoproduto (a vida útilvaria, consoantea utilização).

    Seocorrer uma avaria, contacteo seu representanteSony oucentro deassistência Sony autorizado.Aunidadenão temcarga ou capacidaderestanteda bateria ébaixa.

    Carreguea unidade.

    *

    *

     

     

     

     

      

     

     

     

     

     

     

     

     

     

           

     

     

     

         

     

           

     

    *

    *

             

     

          

     

     

     

     

    *

    *

    *