st. juan diego parish march 14/15, 2020mar 03, 2020 · los caballeros de colón realizaran su...
TRANSCRIPT
St. Juan Diego Parish
Archdiocese of Portland in Oregon Our Mission: At St. Juan Diego Catholic Church, we are a diverse community that strives to welcome everyone with
dignity, respect and belonging by living the Good News of Jesus Christ.
Nuestra Misión: En la iglesia Católica de San Juan Diego, somos una comunidad diversa que se esfuerza por dar la
bienvenida a todos con dignidad, respeto y pertenencia al vivir la Buen Nueva de Jesucristo.
March 14/15, 2020 15 de marzo del 2020
Third Sunday of Lent Tercer Domingo de Cuaresma
Mass Schedule Horario de Misas
Saturday / Sábado
5:00 pm
Sunday / Domingo 8:45 am
10:30 am (Español) 12:15 pm
Daily Mass/Misa Diaria
Tuesday - Friday Martes - Viernes
6:00 pm
Sacrament of Reconciliation Reconciliación
Saturday / Sábado 4:00-4:30
Prayer Intentions
If you would like to add a name to our intentions, please
call the parish office.
Intenciones
Si desea agregar un nombre a nuestras intenciones, por favor llame a la oficina parroquial.
Please join us for the Stations of the Cross at 6:30pm, followed by a simple supper.
Únase a nosotros para las Estaciones de la Cruz los viernes durante la cuaresma a las 6:30 pm seguido de una cena sencilla.
Cancelled Cancelada
Lenten Reconciliation Reconciliación
March 31, 2020 31 marzo, 2020
Cancelled Cancelada
Holy Thursday Jueves Santo
April 9, 2020 9 abril, 2020
7:00 pm Bilingual / Bilingüe
Good Friday Viernes Santo
April 10, 2020 10 abril, 2020
7:00 pm Bilingual / Bilingüe
Easter Vigil Sábado de Gloria
April 11, 2020 11 abirl, 2020
8:00 pm Bilingual / Bilingüe
Easter Domingo de Resurrección
April 12, 2020 12 abril, 2020
8:45 am English 10:30 am Español 12:15 pm English
Lenten Schedule 2020 Calendario de Cuaresma 2020
The Hunt for Easter Eggs and Goodies Begins!
We are currently in need of plastic Easter eggs, stickers, and individually wrapped candies for our Easter Egg Hunt. For more information, contact Sr. Dorothy.
Búsqueda de huevos de Pascua y Golosinas!
Estamos en necesidad de huevos platicos, pegatinas y dulces envueltos individualmente para la búsqueda de huevos de Pascua. Para más información, comuníquese con la Hermana Dorothy.
Sacristan Help Appreciated Join the 8:45 am Sacristan team. This ministry is a prayer in action. Responsibility is to before mass set out the bread, wine and elements used in the Eucharist of the Mass. After mass the chalices and ceboriums need to be washed and dried. Contact: [email protected].
Public Health Concerns
As a precaution, the Archdiocese has temporarily ceased the distribution of the Precious Blood and asks that everyone refrain from physical contact such as holding hands or shaking hands during mass. We have also emptied the Holy Water and made hand sanitizer available. We will continue to update you as we monitor the CDC, OHA, and implement the guidelines from the Archdiocese. If you are ill or concerned for your safety, please stay home. Catholics who are ill (or concerned for their safety) are excused from Sunday worship.
Preocupaciones de Salud Pública Como precaución, la Arquidiócesis ha suspendido temporalmente la distribución de la Preciosa Sangre y pide que todos se abstengan de tener contacto físico, como tomarse de las manos o darse la mano durante la misa. También hemos vaciado el agua bendita y hemos puesto a disposición desinfectante para manos. Continuaremos actualizándolos mientras monitoreamos la CDC, OHA e implementamos las pautas de la Arquidiócesis. Si está enfermo o preocupado por su seguridad, quédese en casa. Los católicos que están enfermos (o preocupados por su seguridad) están exentos de la adoración dominical.
Easter Flower Offering
We welcome donations of flowers and decorations for the liturgical season. Please use the yellow envelopes in the pews and write ‘flowers’ on the donation line. Please note on the back of the envelope if the donation is in memory or in honor of someone.
Ofrecimiento de Flores para la Pascua
Damos la bienvenida a donaciones de flores y decoraciones para la temporada litúrgica. Por favor, use los sobres amarillos en los bancos y escriba “flowers” en la línea de donación. Por favor, note en el reverso del sobre si la donación es en memoria o en honor de alguien.
Weekly Parish Schedule To have a Mass offered for anyone, please
call Jeny in the parish office. Suggested donation $10 Please make your checks payable to St. Juan Diego Parish
March/marzo 15 First Reading Exodus 17:3-7 Éxodo 17,3-7 Second Reading Romans 5:1-2, 5-8 Romanos 5, 1-2. 5-8 Gospel John 4:5-42 Juan 4, 5-42
Scripture Readings / Lecturas
March 7/8 .... 799
Collection Basket .... $ 3,582.24
Electronically or by mail .... $ 11,170.00
Thank you for supporting our Parish! Gracias por ayudar a nuestra Parroquia!
Date Mass Times Activities
Saturday March 14,
2020
5:00 pm Mass
4:00 pm Reconciliation
Sunday March 15,
2020
8:45 am Mass
10:30 am
Misa en Español
12:15 pm Mass
Monday March 16, 2019
No Daily Mass
Office Closed Oficina Cerrada
Tuesday
March 17, 2020
6:00 pm
Daily Mass
Wednesday March 18,
2020
6:00 pm
Daily Mass
Thursday March 19,
2020
6:00 pm
Daily Mass
Friday March 20,
2020
6:00 pm Daily Mass
Silvia Guerrero 70th birthday
by Veronica Aguilar
Saturday March 21,
2020
5:00 pm Mass
4:00 pm Reconciliation
Sunday March 22,
2020
8:45 am Mass
10:30 am
Misa en Español
12:15 pm Mass
March/marzo 22 First Reading 1 Samuel 16:1b, 6-7, 10-13a 1 Samuel 16,1. 6-7. 10-13 Second Reading Ephesians 5:8-14 Efesios 5, 8-14 Gospel John 9:1-41 Juan 9, 1-41
Infant Baptism Preparation for Parents in English
The next baptism preparation session is scheduled for:
Saturday May 9, 2020 at 10:00 am &
Monday May 11, 2020 at 7:00 pm
Parents must attend both classes.
Bautismo para Niños Preparación Para los Padres en Español
La próxima platica con el Padre Terry sera el: Sabado 9 de mayo del 2020 a las 11:00 am
Stewardship Moment Third Sunday of Lent
Jesus’ longest-recorded conversation with anyone is the one he has with the Samaritan woman at the well. She discovers she can be honest with Jesus and goes and tells others about him. She gives witness. She’s not the most certain, thorough or even convincing witness. But her witness is enough. It is inviting, humble, non-judgmental and sincere. What is the quality of our witness? How do our words and actions give daily testimony on behalf of Christ? During this season of Lent, how might we do a better job at proclaiming the risen Lord in word and deed?
Un Momento de Corresponsabilidad
Tercer Domingo de Cuaresma La conversación más larga de Jesús con alguien es la que tiene con la mujer samaritana en el pozo. Ella descubre que puede ser honesta con Jesús y le cuenta a otros acerca de él. Ella da testimonio. Ella no es la testigo más segura, minuciosa o incluso convincente. Pero su testimonio es suficiente. Es acogedor, humilde, sin prejuicios y sincero. ¿Cuál es la calidad de nuestro testimonio? ¿Cómo nuestras palabras y acciones dan testimonio diario en nombre de Cristo? Durante esta temporada de Cuaresma, ¿cómo podríamos hacer un mejor trabajo al proclamar al Señor resucitado en palabra y obra?
St. Vincent de Paul Food Pantry
Despensa de Alimentos de San Vincent de Paul
503-985-6046
Mon./Lunes: 4:00 pm - 5:30 pm Thu./Jueves: 10:00 am -11:30 am Fri./Viernes: 11:00 am - 12:30 pm
Knights of Columbus Lent Food Drive
The Knight of Columbus will be doing their annual Lenten food drive beginning after Ash Wednesday and continuing through Easter. Items that are in demand include: Cereal, pasta, hamburger helper, rice-a-roni, juice, tuna, canned chicken, canned soup, corn, chili, and canned fruit. Please bring your donations and place them in the Narthex. You may also want to consider a monetary donation. Please write checks out to “Knights of Columbus” then use the yellow envelope, write 'Lenten food drive' on it and then place it in the collection basket.
Alimentos de Cuaresma de los Caballeros de Colon
Los Caballeros de Colón realizaran su campaña anual de alimentos de Cuaresma comenzando después del Miércoles de Ceniza y continuando hasta la Pascua. Los artículos mas necesitados son: Cereal, pasta, hamburger helper, rice-a-roni, jugo, atún, pollo enlatado, sopa enlatada, maíz, chile y fruta enlatada. Por favor traiga sus donaciones y colóquelas en la entrada de la iglesia. También puede considerar una donación monetaria. Por favor, escriba cheques a “Knights of Columbus” y use el sobre amarillo, escriba 'Lenten food drive' y colóquelo en la canasta de colecta.
Social Justice
On Saturday, March 21, St. Juan Diego parishioners can again work on houses at a Habitat for Humanity work site. No experience is necessary and all tasks will be suitable to your comfort level. Get to know other St. Juan Diego parishioners and maybe even a few families who will be living in the homes you will be building. Fifteen volunteers, 16 and over, are welcome on the work site in Beaverton. Contact Mike Grabner for more information: [email protected] Sign-ups for this volunteer opportunity take place in the narthex.
Ministerio de Justicia Social
El Sábado 21 de marzo los feligreses de San Juan Diego pueden participar ayudando a construir casas para la organización Habitat for Humanity para familias de escasos recursos. No se necesita experiencia y se puede ayudar dependiendo de la capacidad de cada persona. Es una oportunidad para conocer a otros feligreses de San Juan Diego y tal vez incluso las familias que vivirán en las casas que se están construyendo. Se necesitan 15 voluntarios, de más de 16 años de edad, son bienvenidos en el sitio de trabajo en Beaverton. Favor de comunicarse con Mike Grabner para más información: [email protected] Para registrarse, por favor anótese en la lista en el Nártex
Please contact Jackie Keil if you are interested in becoming a volunteer. The generosity of our parishioners in supporting this ministry is greatly appreciated.
FOOD PANTRY ASSISTANCE FEBRUARY
People Served
Pounds of Food
Backpacks Filled
433 6,928 55
OUR CURRENT PANTRY NEEDS
Single serve mac & cheese cups; single serve peaches; family size fruit juice
Catholic Relief Services Collection Next week, our parish will take up The Catholic Relief Services Collection (CRSC). Funds from this collection provide food to the hungry, support displaced refugees, and bring Christ’s love and mercy to all people here and abroad. Next week, please give generously to the CRSC and help Jesus in disguise. Learn more about the collection at www.usccb.org/catholic-relief.
Colecta para Catholic Relief Services La próxima semana nuestra parroquia realizará The Catholic Relief Services Collection (CRSC). Los fondos de esta colecta proporcionan comida al hambriento, apoyo a los refugiados desplazados y traen el amor y la misericordia de Cristo a todos los pueblos aquí y en el extranjero. La próxima semana, por favor, contribuyan generosamente a la CRSC. Es Jesús con otro rostro, ¿le ayudarás? Más información sobre la colecta en www.usccb.org/catholic-relief.
WorldWide MARRIAGE ENCOUNTER “The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.” Let the Lord be the shepherd of your marriage. Attend a Worldwide Marriage Encounter weekend on April 17-19, in Vancouver, WA. To apply for YOUR WWME Weekend or search other dates go to rediscoverthespark.org. For information about WWME call 503-853-2758 or by email at [email protected]
Camp Howard Open House
You are invited to:
Tour the camp
Meet our counselors and staff Enjoy delicious refreshments
Learn about our programs Wear sturdy shoes!
April 18, 2020
Saturday, 2:00 p.m. – 5:00 p.m
(503) 231-9484 | [email protected]
Save the Date! 85th Annual Seminarian Tea
Wednesday, April 29, 2020, 3:00 PM - 6:00 PM
General Admission $35 Students $10