stainlessteel gears i30 ÷ i85 · 2018-04-05 · seleccionar la velocidad de salida c on the same...
TRANSCRIPT
Full Stainless Steel Housing.
Stainless Steel Hollow shaft.
Output seals (FPM-fkm)with external dust
protection lips.
Special housing designed to keep adeguate lubrication with low Oil q.ty to avoidinternal pressures.
O-rings on allclosing covers.
100 % Factory pressure leak test.
Second Bearing
Optional interchangeableright or left hand outputshafts available.
Life lubricatedfully synthetic oil
Standard second bearingon motor flange side andtwo oil seals with vertical motor position.
Protective seals cup to stand high pressurecleaning for hollow orextended shaft version.
TORQUE ARM
OPTIONS
STANDARD FEATURES
Stainlessteel Gears I30 ÷ I85
63B0.18kw1/4cv
71A0.25kw1/3cv
71B0.37kw1/2cv
80A0.55kw3/4cv
80B0.75kw
1cv
90S1.1kw
1 1/2cv
90L1.5kw2cv
100LA2.2kw3cv
Types / Tipi /Arten / Tipos
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
I3020Nm
I4539Nm
I5069Nm
I63140Nm
I85330Nm
8-5 8-7 8-9 8-11 8-13
Types / Tipi /Arten / Tipos
M-3
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
Selection
Features
Selection guide - fsGuida alla selezione
Mounting pos. - LubricationPos. di montaggio - lubrificazione
2 - 6 poles selectionSelezione 2 - 6 poli
Radial - axial loadsCarichi radiali e assiali
ReversibilityReversibilità
Thermal limitLimite termico
Atex certificationCertificazione Atex
AccessoriesAccessori
Download 3D drawingsDownload disegni 3D
InterchangeabilityIntercambiabilità
Installation and maintenanceInstallazione, uso e manutenzione
Spare parts listListe parti di ricambio
For : / Per : / Für : / Para :
Use our web database toget detailed informations,
always updated oneach type/size.
Selection
Features
INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE
ø
A pedido, se pueden enviar nuestros
productos de acuerdocon las normas ATEX.
D Nema input flanges
C Food lube
Auf Anfrage können wir unsere Produkte
den RichtlinienATEX entsprechend
liefern
A richiesta possiamo fornire i
nostri prodotti secondo le
normative ATEX
On request we can deliver our
products according to the
ATEX
Size - Grandezza Grösse - Tomaño
8-1
P UNI45
I30I45I50I63I85
Ratio - RapportoUntersetzung
Relaciòn
S
ø0.750”ø1.000”ø1.125”ø1.500”
INCH
I45I50I63I85
10
Hub - Mozzo coronaHohlwelle
Nucleo corona
Type - Tipo Typ - Tipo
Mounting - MontaggioMontage
Tipo de montaje
See technical data table
Vedi tabelle dati tecnici.
Ver tabla datos técnicos
Motor sizeGrandezza motore
Motor GrösseTamaño motor
IEC
O56B14(ø80)
Q
Output shaftAlbero lento
AbtriebswelleEje solida
BR
FLZ
B
S
UN
ø14ø18ø25ø25ø35
STANDARD
I30I45I50I63I85
P
M
ø
Mwithout flangeSenza flangia
I
I
I30 P63B14(ø90)
W56C
(ø6.5”)
I45 P63B14(ø90)
W56C
(ø6.5”)
Q71B14(ø105)
R80B14(ø120)
I50 P63B14(ø90)
I63
D80B5
(ø200)
I85 E90B5
(ø200)
U100-112B14
(ø160)
Q71B14(ø105)
R80B14(ø120)
Q71B14(ø105)
T90B14(ø140)
W56C
(ø6.5”)
X143/5TC(ø6.5”)
W56C
(ø6.5”)
W56C
(ø6.5”)
X143/5TC(ø6.5”)
Y182/4TC(ø8.88”)
Full stainlesssteel
Torque arm
A
B Protective seals cupOPEN TYPE
On request
Protective seals cupCLOSE TYPE
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
9550Rotation / rotazione / drehung / rotaction
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion
Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión
P [KW] =M [Nm] n [rpm]
d [mm]fK
M 2000[Nm]
1000P [KW] =
M [Kg] g [9.81] v [m / s]
1000P [KW] =
F [N] v [m / s]
FR
F [N] =R
f K
M
d
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIAPOTENZA RICHIESTA /
Factor / Faktor / Coefficiente de transmisiónCoefficiente di trasformazione /
Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsionMomento torcente /
Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivoDiametro primitivo /
1.15 Gearwheels / Zahnrad / Engranaje1.25 Chain sprochets / Catena / Antriebskette / Cadena1.75 Narrow v-belt pulley / Cinghia Trapezoidale / Keilriemen / Correa trapezoidal2.50 Flat-belt pulley / Cinghia piatta / Flachzahnriem. / Correa plana
Ingranaggi /
8-3
n [rpm]M [lb in] =
63030 P[HP]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR
n [rpm]M [Nm] =
9550 P[KW]
d [in]fK
M 8.9[lb in] F [N] =R
RADIAL LOADS / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL CARICHI RADIALI /
USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILESFORMULE UTILI /
200140100
71014
0.370.370.37
142027
2.11.51.1
n2-1[min ]
i P1M
[kW]M2M
[Nm] f.s. [kW] [Nm]
OutputSpeed
Ratio Motorpower
Output torque
Service factor
Nominalpower
Nominaltorque
QUICK SELECTION / Selezione veloce
807977
2.22.22.4
010203
RD Ratioscode
Mn
-1input speed (n ) = 1400 min1
Dynamicefficiency
ToothModule
C
71
AvailableB5 motor flanges
AvailableB14 motor flanges
O P
56 63
Q
71
B-CB-CB-C
B-CB-CB-C
B
63
BBB
39NmRightangle - Gear
8-4
BVelocità in uscitaOutput speed
AbtriebsdrehzahlVelocidad de salida
Motor power
MotorleistungPotencia motor
Nominal power
Max. mögliche LeistungPotencia nominal
Velocità in entrataInput speed
EintriebsdrehzahlVelocidad de entrada
Codice flangiaFlange code
FlanschtypeCódigo bridas
Modulo nominaleNominal module
Nenn modulMódulo nominal
ASelect required torque(according to service factor)
Max. Drehmoment in Bezugzum Betriebsfaktor
Seleccionar el par deseado(incluyendo el factor deservicio)
BSelect ouput speed Ausgewählte
AbtriebsdrehzahlSeleccionar la velocidad desalida
COn the same line of selected geared motor, you can findthe gear ratio
Auf der gleichen Linie wiedie ausgewählteMotorleistung steht auch dieGetriebeuntersetzung
En la línea correspondienteal motor preseleccionado esposible encontrar la relaciónde reducción
DSelect motor flangeavailable(if requested)
Erhältliche Motorflansche(auf Anfrage)
Seleccionar la bridadisponible (sobre pedido)
Rendimento dinamicoDynamic efficiency
DynamischerRendimiento dinámico
AMomento torcente nominaleNominal torque
Nenn DrehmomentPar de torsión nominal
NoteNotes
AnmerkungenNotas
Fattore di servizioService factor
BetriebsfaktorFactor de servicio
CRapportoRatio
UntersetzungRelación
D
B)
C)
B)
Momento torcente trasmessoTransmitted torque
Mögliche DrehmomentePar transmitido
Grandezza riduttoreGear size
GetriebegrößeTamaño reductor
Potenza nominale
Potenza motore
Seleziona la coppiadesiderata (comprensiva del fattore di servizio)
Seleziona la velocità inuscita
Sulla riga corrispondentealla motorizzazioneprescelta si può rilevare ilrapporto di riduzione
Scegli la flangia disponibile(se richiesta)
Flange disponibiliMotor flange available
Erhältliche MotorflanscheBridas disponibles
Montaggio con boccola di riduzioneMounting with reduction ring
ReduzierhülsenMontaje con casquillo de reducción
Posizione fori flangia/basetta motoreMotor flangeholes position/terminal box position
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockelPosición agujeros brida / base motor
Disponibile anche senza boccolaAvailable without reduction bushes
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbarDisponible tambien sin casquillo
Tipo di carico e avviamenti per oraType of load and starts per hour Ore di funz. giorn.
Oper. hours per day
<2 h 2 - 8 h 8 - 16 h
≤ 10
Uniform / Uniforme 0.9 1 1.25
Moderate / Moderato 1 1.25 1.5
Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75
> 10
Uniform / Uniforme
Moderate / Moderato 1.75 2
Heavy / Forte 2 2.25
1.5
1.75
Continuous or intermittentappl. with start / hour
Applicazione cont. o interm.con n.ro operazioni/ora
Intermittent applicationwith start / hour
Applicazione intermittentecon n.ro operazioni/ora
fs
1.25 1.5 1.75
P1R M2R
0.760.540.39
292929
I45 Rating - Stainlessteel WORM GEARBOXES
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttoreWie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor
AGIP KLUBER SHELL MOBILTelium VSF 320 Syntheso D220 EP Glygoyl 30 SHC 630
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaftAlbero di uscita
RADIAL AND AXIAL LOADS
tab. 2
20NmStainlessteel - Gear
Motor Flange Holes PositionPosizione Fori Flangia Motore
Available on Request without reduction bushingDisponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
C)Motor Flanges AvailableFlange Motore Disponibili
Supplied with Reduction BushingFornito con Bussola di Riduzione
B)B)
2802001409370473523
17.5
57
10152030406180
0.180.180.180.180.180.120.120.090.09
5710131715191916
3.22.31.71.31.01.31.01.01.0
n2-1[min ]
i P1M
[kW]M2M
[Nm] f.s. [kW] [Nm]
OutputSpeed
Ratio Motorpower
Output torque
Service factor
Nominalpower
Nominaltorque
QUICK SELECTION / Selezione veloce
RD
Dynamicefficiency
828078737062575048
1.261.441.441.441.091.441.090.720.56
Mn[mm] Ratioscode
090102030405060708
ToothModule
-1input speed (n ) = 1400 min1
-
-
-
-
FR[N]
FA[N]
n[min ]
2-1
120
700
800
900
1000
1250
1400
600
140
160
180
200
250
280
200
150
100
75
50
25
15
FA
FR
B5 motor flangesnot available
Unit I30 is supplied with synthetic oil, providing“long life” lubrication. For mounting position V5-V6please contact us.See table 1 for lubrication and recommended quantity.In table 2 please see possible radial loads and axialloads on the gearbox.For complete documentation please visit our web site.
D
E
I
EN
Il riduttore tipo I30 viene fornito lubrificato a vitacon olio sintetico. Per posizioni V5-V6 contattareil ns. servizio tecnico.Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore.Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe derGröße I30 mit synthetischem Öl befüllt.Bei Einbaulage V5 oder V6 bitten wir um Rücksprache.In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohleneSchmiermittel angegeben.In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - undAxialbelastungen des Getriebes aufgeführt.Die komplette Dokumentation, Wartungs - undInbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño I30 se suministra, lubricado depor vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V6contactar con nuestro servicio técnico.Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axialesadmitidas por el reductor.Para documentación completa, consultar nuestra Web.
AvailableB14 motor flanges
P
63
O
56
B-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-C
Tivela Oil WB
8-5
LUBRICATION I30 Oil Quantity 0.10 Lt.
tab. 1
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
0.570.420.300.240.190.160.120.090.06
161616181820191915
P1R M2R
I30 Rating - WORM GEARBOXESStainlessteel
20NmStainlessteel - Gear
Single ShaftAlbero lento semplice
kit cod. KI030.5.028
kit cod. KI45.0.209
BI30UN...Modular baseBase modulare
PI30UN...
97
M. flanges Kit code A56B14 KI30.4.046 80 61.5
Basic wormboxRiduttore base
4 holes M6x7
Mounting position
Posizione foridi montaggio
holes
(A)
Side ( A ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato A )
Protection cup( on request )A richiesta coperchio di protezione
19
6
66
37
97
8.5
58
87
10
ø60
-0.020-0.005
85.5
39
ø11
0
80
50
20
11
17
M6x10
63
PI30BR...Reaction armBraccio di reazione PI30.....S...
Gearboxweight
peso riduttore2.5 kg
øFøF
A
64
40
30 57
55
55
Output flangeFlangia uscita
5
1415.8
M8x11
kit cod. KI30.9.027LM
kit cod. KI45.9.011
39
PI30FL...
35.5
90KI30.4.04563B14 62.5
(A)
110
55
10.5
20
25
2.5
5
14H8
16
.3
StandardHollow shaft
38
+0.0
5+
0.1
5
4
11
13
.1
For all ratio1/5÷1/80
Per tutti i raporti1/5÷1/80
+0.04+0.06
Input boreForo entrata
93
56
30
29
48
18
8-6
I303D dimensions on the Web
39NmStainlessteel - Gear
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaftAlbero di uscita
RADIAL AND AXIAL LOADS
FA
FR
tab. 2
C)
* Power higher than the maximum one which can be supported by the gearbox. Select according to the torque M2R
Potenza superiore a quella massima sopportabile dal riduttore. Selezionare in base al momento torcente M2R
B)B)
200140100675038302320
13.7
71014212837466070
102
0.370.370.370.370.250.250.250.180.120.09*
14202736314046413128
2.11.51.11.11.31.00.80.90.9
<0.8
n2-1[min ]
i P1M
[kW]M2M
[Nm] f.s. [kW] [Nm]
OutputSpeed
Ratio Motorpower
Output torque
Service factor
Nominalpower
Nominaltorque
QUICK SELECTION / Selezione veloce
80797767656359565449
2.22.22.41.62.51.81.51.21.0
0.72
01020304050607080910
RD Ratioscode
Mn[mm]
-1input speed (n ) = 1400 min1
Dynamicefficiency
ToothModule
-
-
B5 motor flangesnot available
-
-
Motor Flange Holes PositionPosizione Fori Flangia Motore
Available on Request without reduction bushingDisponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Supplied with Reduction BushingFornito con Bussola di Riduzione
Motor Flanges AvailableFlange Motore Disponibili
FR[N]
FA[N]
n[min ]
2-1
180
1000
1100
1200
1400
1800
2000
900
200
220
240
260
300
400
200
150
100
75
50
25
15
Q
71
AvailableB14 motor flanges
P
63
B-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-C
Unit I45 is supplied with synthetic oil, providing“long life” lubrication. For mounting position V5-V6please contact us.See table 1 for lubrication and recommended quantity.In table 2 please see possible radial loads and axialloads on the gearbox.For complete documentation please visit our web site.
D
E
I
EN
Il riduttore tipo I45 viene fornito lubrificato a vitacon olio sintetico. Per posizioni V5-V6 contattareil ns. servizio tecnico.Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore.Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe derGröße I45 mit synthetischem Öl befüllt.Bei Einbaulage V5 oder V6 bitten wir um Rücksprache.In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohleneSchmiermittel angegeben.In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - undAxialbelastungen des Getriebes aufgeführt.Die komplette Dokumentation, Wartungs - undInbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño I45 se suministra, lubricado depor vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V6contactar con nuestro servicio técnico.Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axialesadmitidas por el reductor.Para documentación completa, consultar nuestra Web.
8-7
AGIP KLUBER SHELL MOBILTelium VSF 320 Syntheso D220 EP Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
Tivela Oil WB
LUBRICATION I45 Oil Quantity 0.24 Lt.
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
0.760.540.390.410.310.250.210.170.110.08
29292939393939392928
P1R M2R
I45 Rating - WORM GEARBOXESStainlessteel
39NmStainlessteel - Gear
Single ShaftAlbero lento semplice
kit cod. KI045.5.028
kit cod. KI45.0.209
StandardHollow shaft
BI45UN...Modular baseBase modulare
PI45UN...
12
7
Basic wormboxRiduttore base
4 holes M6x11
Mounting position
Posizione foridi montaggio
holes
(A)
Side ( A ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato A )
Protection cup( on request )A richiesta coperchio di protezione
21
6
86
43
42
8.5
58
87
10
ø60
-0.020-0.005
90.5
ø11
0
100
20
11
55
23
11
75.5
PI45BR...Reaction armBraccio di reazione PI45.....S...
5.0 kg
øF
A
64
55
4572
116.5
65
Output flangeFlangia uscita
6
1820.5
M8x11
kit cod. KI45.9.027LM
kit cod. KI45.9.011
55
PI45FL...
40.5
30
32
1.3
(A)
130
+0.0
5+
0.1
5
6
19H8
21
.8
On requestA richiesta
127
5559
M6x105
14
16
.4
For all ratio1/7÷1/102
Per tutti i raporti1/7÷1/102
+0.04+0.07
Input boreForo entrata
66
45
M. flanges Kit code A63B14 KI50.4.047 90 73.5
øF
656
18H8
20
.8
105KI50.4.04571B14 71
55.5
22
8-8
I453D dimensions on the Web
Gearboxweight
peso riduttore
69NmStainlessteel - Gear
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaftAlbero di uscita
RADIAL AND AXIAL LOADS
FA
FR
FR[N]
FA[N]
n[min ]
2-1
240
1400
1500
1700
1900
2500
2800
1200
280
300
340
380
480
560
200
150
100
75
50
25
15
tab. 2
Motor Flange Holes PositionPosizione Fori Flangia Motore
Available on Request without reduction bushingDisponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
C)Motor Flanges AvailableFlange Motore Disponibili
Supplied with Reduction BushingFornito con Bussola di Riduzione
B)B)
200140100785439332321
17.514
7101418263643606880
100
0.750.750.750.550.550.370.370.250.250.180.12
2941575167637259665341
1.81.41.11.20.91.10.91.00.81.01.2
n2-1[min ]
i P1M
[kW]M2M
[Nm] f.s. [kW] [Nm]
OutputSpeed
Ratio Motorpower
Output torque
Service factor
Nominalpower
Nominaltorque
QUICK SELECTION / Selezione veloce
RD
Dynamicefficiency
8280797569696658575450
2.52.42.62.02.72.11.81.31.21.00.8
Mn[mm] Ratioscode
0102030405060708091011
ToothModule
-1input speed (n ) = 1400 min1
-
-
B5 motor flangesnot available
-
-
P
63
B-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-C
Q
71
BBBBB
R
80
AvailableB14 motor flanges
Unit I50 is supplied with synthetic oil, providing“long life” lubrication. For mounting position V5-V6please contact us.See table 1 for lubrication and recommended quantity.In table 2 please see possible radial loads and axialloads on the gearbox.For complete documentation please visit our web site.
D
E
I
EN
Il riduttore tipo I50 viene fornito lubrificato a vitacon olio sintetico. Per posizioni V5-V6 contattareil ns. servizio tecnico.Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore.Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe derGröße I50 mit synthetischem Öl befüllt.Bei Einbaulage V5 oder V6 bitten wir um Rücksprache.In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohleneSchmiermittel angegeben.In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - undAxialbelastungen des Getriebes aufgeführt.Die komplette Dokumentation, Wartungs - undInbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño I50 se suministra, lubricado depor vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V6contactar con nuestro servicio técnico.Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axialesadmitidas por el reductor.Para documentación completa, consultar nuestra Web.
8-9
AGIP KLUBER SHELL MOBILTelium VSF 320 Syntheso D220 EP Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
Tivela Oil WB
LUBRICATION I50 Oil Quantity 0.38 Lt
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
P1R
1.41.1
0.860.640.510.410.340.250.210.180.14
5459655963696559555449
M2R
I50 Rating - WORM GEARBOXESStainlessteel
69NmStainlessteel - Gear
Single ShaftAlbero lento semplice
kit cod. KI050.5.028
kit cod. KI50.0.209
BI50UN...Modular baseBase modulare
PI50UN...
14
1
Basic wormboxRiduttore base
Mounting position
Posizione foridi montaggio
holes
(A)
Side ( A ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato A )
Protection cup( on request )A richiesta coperchio di protezione
30
6
102
46
60
10.5
58
90
10
ø70
-0.020-0.005
98.5
ø123
110
3011
67
31
7.5
100
PI50BR...Reaction armBraccio di reazione PI50.....S...
7.3 kg
øF
A
75
60
5081
134
81
Output flangeFlangia uscita
8
25
28
M8x11
kit cod. KI50.9.027LM
kit cod. KI50.9.011
68
PI50FL...
49
40
52
6
(A)
140
+0.1
5+
0.2
0
M6X9 - 60°6 holes
M. flanges Kit code AøF
120KI50.4.04680B14 76105KI50.4.04571B14 78
StandardHollow shaft
8
24H8
27
.3
On requestA richiesta
818
25H8
28
.3
141
6859
M6x10
6
19
21
.8
From 1/7 to 1/26Dal 1/7 al 1/26
+0.04+0.07
Input boreForo entrata
72.3
50
5
14
16
.4
+0.04+0.07
From 1/36 to 1/100Dal 1/36 al 1/100
63B14 KI50.4.047 90 78
56
60
20
8-10
I503D dimensions on the Web
Gearboxweight
peso riduttore
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaftAlbero di uscita
RADIAL AND AXIAL LOADS
FRFAn2
tab. 2
360
2000
2300
2500
3000
3800
4000
1800
400
460
500
600
700
800
200
150
100
75
50
25
15
FA
FR
AvailableB14 motor flanges
RD Ratioscode
Q R
71 80
Dynamicefficiency
T
90
B-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CB-C
B-CB-CB-CB-CB-CB-CB-CCCCC
8381797875746866605752
3.13.13.12.62.03.22.72.1 1.51.31.1
0102030405060708091011
ToothModule
-1input speed (n ) = 1400 min1
Mn [mm]
Motor Flange Holes PositionPosizione Fori Flangia Motore
Available on Request without reduction bushingDisponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
C)
n2-1[min ]
i P1M
[kW]M2M
[Nm] f.s. [kW] [Nm]
OutputSpeed
Ratio Motorpower
Output torque
Service factor
Nominalpower
Nominaltorque
20014093745847393121
17.514.9
710151924303645678094
1.81.81.51.11.11.1
0.750.550.550.370.37
7199
121111135167125111151115123
1.71.31.11.21.00.81.11.20.81.00.9
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Motor Flanges AvailableFlange Motore Disponibili
Supplied with Reduction BushingFornito con Bussola di Riduzione
B)B)
140NmStainlessteel - Gear
-
-
B5 motor flangesnot available
-
-
D
E
I
EN
Il riduttore tipo I63 viene fornito lubrificato a vitacon olio sintetico. Per posizioni V5-V6 contattareil ns. servizio tecnico.Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore.Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe derGröße I63 mit synthetischem Öl befüllt.Bei Einbaulage V5 oder V6 bitten wir um Rücksprache.In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohleneSchmiermittel angegeben.In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - undAxialbelastungen des Getriebes aufgeführt.Die komplette Dokumentation, Wartungs - undInbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño I63 se suministra, lubricado depor vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V6contactar con nuestro servicio técnico.Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axialesadmitidas por el reductor.Para documentación completa, consultar nuestra Web.
8-11
AGIP
On request
SHELL MOBILTelium VSF 320 Syntheso D220 EP Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
Tivela Oil WB
0.98 LT 0.69 LT 0.69 LT 0.98 LT 0.98 LT 0.98 LT
B3 B6 B7 B8 V5 V6
Unit I63 is supplied with synthetic oil, providing“long life” lubrication. For mounting position V5-V6please contact us.See table 1 for lubrication and recommended quantity.In table 2 please see possible radial loads and axialloads on the gearbox.For complete documentation please visit our web site.
KLUBER
Standard
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
P1R M2R
3.02.31.61.31.1
0.920.840.630.430.360.34
119128131131135139140129118113113
I63 Rating - WORM GEARBOXESStainlessteel
140Nm Stainlessteel - Gear
Single ShaftAlbero lento semplice
kit cod. KI63.0.209
BI63UN...Modular baseBase modulare
PI63UN...
17
5
M. flanges Kit code A71B14 KI63.4.047 105 97
Basic wormboxRiduttore base
4 holes M8x11
Mounting position
Posizione foridi montaggio
holes
(A)
Side ( A ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato A )
Protection cup( on request )A richiesta coperchio di protezione
46
6
128
64
92
10.5
56
150
12
ø11
5
116
ø175
130
49.511
76
50.5
e1
n1
PI63BR...Reaction armBraccio di reazione PI63.....S...
14.6 kg
øFøF
A
92
75
6310
0
162
120
Output flangeFlangia uscita
b1
d1
t2
M10x17
kit cod. K063.5.027LM
kit cod. KI63.9.011
77
PI63FL...
72.5
50
60
M8x20
120140
KI63.4.046KI63.4.041
80B1490B14
9899
(A)
160
+0.1
5+
0.2
0
StandardHollow shaft
8
28H8
31
.3
On requestA richiesta
1208
25H8
28
.3
80
8
24
27
.3
From 1/7 to 1/36Dal 1/7 al 1/36
+0.04+0.07
Input boreForo entrata
6
19
21
.8
+0.05+0.07
From 1/45 to 1/94Dal 1/45 al 1/94
175
77 M8x1491
50
20
e1b1 n1
3.2
3.5
8
8
121.9
122.2
Standard
Onrequest
d1
28
t2
28
31-0.005-0.020
kit cod. KI063.5.028 Standardkit.cod. KI070.5.028 On request
25-0.005-0.020
4
8-12
I633D dimensions on the Web
Gearboxweight
peso riduttore
BBBBBB
330NmStainlessteel - Gear
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaftAlbero di uscita
FR[N]
FA[N]
n[min ]-1
FA
FR
tab. 2
500
2900
3000
3500
4000
5000
5800
2500
580
600
700
800
1000
1160
200
150
100
75
50
25
15
RD Ratioscode
Dynamicefficiency
888078797875716866655853
4.234.24.53.43.14.73.53.12.72.11.91.5
010203040506070809101112
ToothModule
-1input speed (n ) = 1400 min1
Mn[mm]
Motor Flange Holes PositionPosizione Fori Flangia Motore
Available on Request without reduction bushingDisponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
C)
n2-1[min ]
i P1M
[kW]M2M
[Nm] f.s. [kW] [Nm]
OutputSpeed
Ratio Motorpower
Output torque
Service factor
Nominalpower
Nominaltorque
20014010070645037302721
18.914.6
71014202228384652677496
4.04.03.02.22.22.21.51.51.11.1
0.750.55
168218223237258315276320258327220191
1.51.21.31.21.11.01.21.01.10.81.21.2
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Motor Flanges AvailableFlange Motore Disponibili
Supplied with Reduction BushingFornito con Bussola di Riduzione
B)B)
U
100-112
AvailableB14 motor flanges
Unit I85 is supplied with synthetic oil, providing“long life” lubrication. For mounting position V5-V6please contact us.See table 1 for lubrication and recommended quantity.In table 2 please see possible radial loads and axialloads on the gearbox.For complete documentation please visit our web site.
D
E
I
EN
Il riduttore tipo I85 viene fornito lubrificato a vitacon olio sintetico. Per posizioni V5-V6 contattareil ns. servizio tecnico.Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore.Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe derGröße I85 mit synthetischem Öl befüllt.Bei Einbaulage V5 oder V6 bitten wir um Rücksprache.In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohleneSchmiermittel angegeben.In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - undAxialbelastungen des Getriebes aufgeführt.Die komplette Dokumentation, Wartungs - undInbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño I85 se suministra, lubricado depor vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V6contactar con nuestro servicio técnico.Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axialesadmitidas por el reductor.Para documentación completa, consultar nuestra Web.
E
90
AvailableB5 motor flanges
D
80
BBBBBBBBBBBB
RADIAL AND AXIAL LOADS
2
8-13
AGIP
On request
SHELL MOBILTelium VSF 320 Syntheso D220 EP Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
Tivela Oil WB
2.10 LT 1.50 LT 1.50LT 2.10 LT 2.10 LT 2.10 LT
B3 B6 B7 B8 V5 V6
KLUBER
Standard
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
P1R M2R
5.84.93.92.62.42.31.71.41.2
0.930.870.66
245270290280280330320310275275255230
Rating - Stainlessteel WORM GEARBOXESI85
330NmStainlessteel - Gear
Single ShaftAlbero lento semplice
kit cod. KI085.5.028
kit cod. KI85.0.209
BI85UN...Modular baseBase modulare
PI85UN...
23
2
M. flanges Kit code A
100-112B14 KI85.4.041 160 116
Basic wormboxRiduttore base
M8 x 11 - 60°
Mounting position
Posizione foridi montaggio
holes
(A)
Side ( A ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato A )
Protection cup( on request )A richiesta coperchio di protezione
53
6
164
82
10
6
13
81
176
13
ø152
-0.020-0.005
148.5
ø205
160
5421
96
55
13.5
140.5
PI85BR...Reaction armBraccio di reazione PI85.....S...
23.3 kg
øFøF
A
120
94
.5
85
13
7.5
202
135
Output flangeFlangia uscita
10
35
38
M12x19
kit cod. KI85.9.027LM
kit cod. KI85.9.011
103
PI85FL...
77.5
50
60
5
(A)
195
0
+0.0
6
6 holes 135
StandardHollow shaft
10
35H8
38
.3
8
28
31
.3
From 1/7 to 1/28Dal 1/7 al 1/28
+0.04+0.07
Input boreForo entrata
8
24
27
.4
+0.04+0.07
From 1/38 to 1/96Dal 1/38 al 1/96
232
103105
M8x14
110
85
80-90B5 KI85.4.042 200 118
82
98
26
8-14
I853D dimensions on the Web
Gearboxweight
peso riduttore