stand san paolo 25b 12

37
B ologna SAN PAOLO EDIZIONI San Paolo San Paolo Children's Books STAND 25B 12 B ook Fair 2014 Family, Education Religion Fiction Minimedia

Upload: others

Post on 18-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: STAND San Paolo 25B 12

BolognaS A N P A O L O E D I Z I O N I

San Paolo

San Paolo

Children's Books

S T A N D25B 12

Book Fair2014

Family, EducationReligionFictionMinimedia

Page 2: STAND San Paolo 25B 12

Dear fellow publishers,

greetings to you all!

Bologna Children’s Book Fair is around the corner, but we are still on time to fix an appointment with you at our STAND B 12, HALL 25 from Monday March 24 to Wednesday March 26, if you let us know a date/time that would be convenient for you.

Looking forward to hearing from you soon.

Sincerely yours

Manuela Varisco and Monica RimoldiForeign Rights and Licenses

San Paolo EdizioniPiazza Soncino 520092 Cinisello Balsamo (Italy)e-mail: [email protected]

N E W S L E T T E R

San Paolo Edizioni

Page 3: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

N E W S L E T T E R

San Paolo Edizioni

Founded in 1914 and established in 30 countries all over the world, Edizioni San Paolo is one of the leading Catholic publishing houses in Italy and plays a significant role in the culture of media communication with its integrated system of TV channels, radio stations, books, magazines and a variety of multimedia products of its sister companies within “San Paolo Group”.

Edizioni San Paolo publish a wide range of subjects:

●● Children Education●● Teenagers and Adult Fiction●● Family Life●● Novels and Short Stories●● Current Issues●● Atlases and Maps

●● Bible●● Church History●● Theology●● Spirituality●● Liturgy●● Biography

The present Catalogue enlists the most recent titles for children and adolescents.

FROM MONDAY 24TO THURSDAY 27MARCH 2014

Page 4: STAND San Paolo 25B 12

Family,Education

N E W S L E T T E R

San Paolo EdizioniBack

to the

Top!

Page 5: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

19F 142MARCO D’AGOSTINO

REALLY? DOES GOD REALLY CARE ABOUT ME?Teens at the crossroads

Do you really need a God like that? If you call on him, he does not listen. If you curse him, he punishes you. In any case, it always seems that you have to fend for yourself. The long and deafening whistle of a referee. The shame for a huge mistake. In this way Loris Priori’s in-ner growing begins: a sixteen year old boy, grumpy, but ready to be provoked by life. And to come to terms with himself and with God.

A new series about teenagers told by Don Marco D’Agostino in a modern and attractive way, halfway between fiction and ex-istential thinking. The main character of each volume is Loris, a teenager struggling with the adventures of growing up. Loris is a fictional character, yet he is real. He was born in the several meet-ings the author, a priest involved in youth ministry, had with to-day kids. Loris’ fears, hopes, hurts and joys are true.

L’AUTOREMarco D’Agostino, prete cremonese dal 1995. Lavora con gli adolescenti e coi giovani sia come in-segnante di Lettere Antiche sia come responsabile del Centro Vocazioni. Ha pubblicato A mezza voce. Confidenze di un gio-vane prete (2009) e Il Dio pensieroso. Spunti bi-blici per educatori in cammino (2010) per Citta-della; Cloroformio. Pensieri a testa in su (2011) e Il re è fuori. Una favola accaduta (2012) per Effatà; Miti e forti. Appunti per insegnanti (2013) per Pa-oline Editoriale Libri; Smetto di fare il prete? (2013) per EMP.

Loris, 16 years old, struggling with God. A new series for youngsters and educators

in the style of existential narrative.

12.5 x 20 cm184NonePaperback€ 12.00Family projectTeenager - Faith

978-88-215-9104-4Available worldwide

Page 6: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

19F 136AMEDEO CENCINI

IF YOU LOVE ME, DON’T ALWAYS SAY “YES” TO METhe ignored rights of the children, and the unfulfilled duties of the adults

With a direct and ironic language, the author lists the rights often denied to children: the right not to be programmed, the right to imperfection, the right to be treated like children, the right not to be judged by “adult” criteria, the right to be appre-ciated. Among all these rights there is the fundamental right to say and receive a “no” as a condition to grow free and responsible.

L’AUTOREAmedeo Cencini, sacerdote canossiano, attual-mente è docente dei corsi di Formazione perma-nente, e di Problematiche psicologiche della vita sacerdotale e religiosa all’Università Salesiana e di Accompagnamento personale: aspetti teorici e pratici al corso dei Formatori Vocazionali presso la stessa università. Insegna Libertà e maturità af-fettiva nel celibato consacrato alla scuola di teo-logia e diritto. Tra le sue pubblicazioni ricordiamo la trilogia sul celibato sacerdotale e religioso (Per amore, Con amore, Nell’amore, Dehoniane, 1994-1996-20013) e l’altra trilogia sulla vita comune (Com’è bello stare insieme, Come rugiada dell’Er-mon, Come olio profumato, Paoline Editoriale Libri, 1996-19993). Con le Edizioni San Paolo ha pubbli-cato Vita consacrata. Itinerario formativo lungo la via di Emmaus (1994, 20033); Come fuoco che di-vampa. Il consacrato aperto al dono dello Spirito (1998); Il respiro della vita. La grazia della forma-zione permanente (2002, 20032).

Don’t always say “yes” to me.Children's right to get a "no" as an answer.

To grow up happy and free.

12.5 x 20 cm288NonePaperback€ 15.00Family projectParents / Children - Education

978-88-215-7925-7Czech, Polish, Spanish Colombia, Spanish Spain

Page 7: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

19F 141ANTONIO FERRARA – FILIPPO MITTINO

GOT OUT OF HANDSSix stories to understand adolescence

Six short stories written by the Andersen prize winner Anto-nio Ferrara, followed by six comments of the psychologist Filip-po Mittino. The bet of the authors is to use fiction to represent at best the difficulties of the adolescents and to understand which strategies are the most effective to help them. Two differ-ent perspectives to help teenagers who face that stage of life. Such a confusing and eventful period!

GLI AUTORIAntonio Ferrara è nato a Portici, vicino Napo-li, nel 1957 e vive e lavora a Novara con sua moglie Marianna, che fa la fotografa, e con i gatti Simba e Goffredo, che fanno i gatti. Ha una figlia che si chiama Martina, studia a Milano e fa anche lei la fo-tografa. Ha compiuto studi artistici e lavorato per sette anni in una comunità alloggio per minori, do-ve ha imparato a frequentare i sogni dei bambini e a non prendersi mai troppo sul serio. È autore di numerosi libri per ragazzi, tra cui Pane arabo a me-renda, Come i pini di Ramallah, Batti il muro. Per le Edizioni San Paolo ha pubblicato il romanzo Premio Andersen Ero Cattivo (2012).Filippo Mittino è psicologo, psicoterapeuta in formazione presso la Scuola di Specializzazione di Psicoterapia Psicoanalitica dell’Adolescente e del Giovane Adulto (ARPAd – Minotauro, Milano). Svol-ge attività clinica con bambini e adolescenti. Si oc-cupa di ricerca nel campo dell’adolescenza e della psicologia clinica. È socio dell’Associazione Nazio-nale Centri di Orientamento Scolastico, Professio-nale e Sociale (COSPES) e collabora con la sede di Novara. È membro del comitato di redazione del-la rivista “Psichiatria e psicoterapia” edita da Gio-vanni Fioriti.

A writer and a psychologist engaged to understand and to handle

the difficulties of the adolescents.

12.5 x 20 cm176Illustrated schemesPaperback with flaps€ 14.00Family projectTeenager - Psychology

978-88-215-9025-2Available worldwide

Page 8: STAND San Paolo 25B 12

Religion

N E W S L E T T E R

San Paolo EdizioniBack

to the

Top!

Page 9: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4I 28JOHN XXIII

ONLY FOR TODAYillustrations by Bimba Landmann

A decalogue for the little ones by Saint John XXIII. An invite to take every day a new step towards that happiness Jesus has pre-pared for the mankind «in this life too.» A simple ten points pro-gram accompanied by meaningful illustrations by Bimba Land-mann, a world renowned illustrator.

«Only for today, I will seek to live in a positive way without wish-ing to solve the problems of my life all at once. Only for today, I will be happy in the certainty that I was created to be happy, not only in the other world but also in this one. Only for today…»GLI AUTORI

Giovanni XXIII (1881 – 1963), nato Angelo Giu-seppe Roncalli, è universalmente riconosciuto come il “Papa buono”. Eletto papa il 28 ottobre 1958, verrà canonizzato da papa Francesco il 27 aprile 2014.Bimba Landmann è un’illustratrice notissima in Italia e nel mondo. Ha vinto numerosi premi ed espo-sto le sue opere in molte mostre. Lo stile inconfondi-bile e raffinato ne fa una figura di spicco dell’illustra-zione contemporanea. I suoi disegni arricchiscono un testo che è già una piccola perla.

A ten steps daily program by Saint John XXIII.

21.5 x 24 cm40DrawingsHardbacke 13.00Children worldPrayer – John XXIII

978-88-215-7287-6Text and drawings

Page 10: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4I 43PIERDOMENICO BACCALARIO

THE BREAD OF HEAVENillustrations by Maddalena Gerli preface by Card. Gianfranco Ravasi.

A picture book to prepare for the First Communion or to pre-serve the memory of it. Six Gospel passages dealing with the Eucharist told by one of the most famous children authors, Pierdomenico Baccalario, and beautifully illustrated by Maddale-na Gerli.

A perfect gift for the First Communion, signed by two “big names” as Baccalario and Card. Ravasi.

L’AUTOREPierdomenico Baccalario (Acqui Terme, 6 marzo 1974) è uno scrittore di romanzi d’avventura per ragazzi. La sua brillantissima carriera comincia con la vincita, nel 1998, del Premio “Il battello a va-pore” con il romanzo La strada del guerriero (Piem-me); da allora ha pubblicato numerosi libri tradotti in più di diciotto lingue. Giornalista e sceneggiato-re, collabora con la Scuola Normale Superiore di Pi-sa, con il quotidiano La Repubblica e con il mensile Focus. Ha fondato il gruppo di autori “Gli immer-genti” e ha vinto numerosi premi letterari. È tra gli autori italiani per ragazzi più conosciuti e venduti all’estero. Presso le Edizioni San Paolo ha pubblica-to Nella Bibbia ho incontrato (2013).

L’ILLUSTRATRICEMaddalena Gerli è una giovane illustratrice. Fin da bambina ha avuto chiaro che “da grande” avrebbe disegnato. Nel 2008 si è diplomata all’I-stituto Europeo di Design, dove lavora oggi. Le sue opere pubblicate in Italia e all’estero hanno rice-vuto numerosi riconoscimenti. Con Langue&Parole disegna e collabora con passione. Lavora dove e quando può, ma il suo posto preferito è il tavolo di casa: macchiato di colori e sommerso da cumu-li di carte.

A picture book for the First Communion

“signed” by Pierdomenico Baccalario and Card. Gianfranco Ravasi.

21.5 x 24 cm40DrawingsHardback€ 14.00Children worldFirst Comunion - Album

978-88-215-9117-4Text and illustrations

Page 11: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

226T 126PIER GIORDANO CABRA

WHAT IF THE ANIMALS WERE RIGHT?

The donkey of Bileam, the dog of Tobias, the fish of Jonah… are some of the Bible animals that in this book tell their story in the first person, with humor and wisdom. Thirty short stories flecked with gentle irony. From an unusual point of view they help to un-derstand some of the most beautiful passages of the Scripture. The book is at the same time cheerful, light, and intense. The au-thor, Pier Giordano Cabra, is one of the most promising and origi-nal spiritual writers of our times.

L’AUTOREPier Giordano Cabra è sacerdote della Con-gregazione Sacra Famiglia di Nazareth. Autore di libri di spiritualità tradotti in varie lingue, è tra le voci più rilevanti nel panorama della vita consa-crata. Tra i suoi lavori più recenti ricordiamo Quanti misteri in questa Chiesa (2011) e Breve presenta-zione del Vaticano II (2013), entrambi presso l’Edi-trice Queriniana di Brescia.

Thirty short stories flecked with gentle irony. An unusual point of view

to read the Scripture.

11 x 18 cm112NonePaperback€ 10.00New fementsHoly Scripture - Old Testament

978-88-215-9149-5Available worldwide

Page 12: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4S 8JEAN VANIER

IN COMMUNIONillustrations by Nicoletta Bertelle

Jean Vanier, founder of L’Arche, in dialogue with two youngsters about community in a beautiful illustrated book by Nicoletta Bertelle. A book to discover together friendship, solidarity, the Church, the communion of all Christians… A question-and-answer dialogue on the value of the Christian community in the life of every child, a perfect gift for Confirmation or First Communion.

A new volume of the series “Unless you become like little chil-dren.”

L’AUTORENato nel 1928, figlio del governatore del Canada e, da giovane, ufficiale di Marina, Jean Vanier è uno dei grandi profeti dei nostri tempi. Ha de-dicato la propria vita all’accoglienza delle persone con disturbi psichici, attraverso la fondazione del-le “Arches” e dei gruppi di “Foi et Lumière” (in Italia presenti con il nome “Fede e Luce”). Per le Edizioni San Paolo ha pubblicato Segni. Sette parole per sperare (2011).

L’ILLUSTRATRICENicoletta Bertelle, nata a Padova, dove vive e lavora, ha frequentato l’Istituto d’arte e la Scuola dell’illustrazione del maestro Stephan Zavrel. Tie-ne laboratori e letture animate nelle scuole e nelle biblioteche; ha illustrato numerosi libri per edito-ri italiani e stranieri. Per la San Paolo ha illustrato tutta la serie di Anna e altri albi illustrati.

The Church and the Communion told to the youngsters

by Jean Vanier.

23.5 x 25.5 cm72DrawingsSmooth Hardback€ 16.00Unless you become like little childrenChurch - Community978-88-215-9116-7Text and illustrations

Page 13: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4S 7ENZO BIANCHI

THE BEATITUDESillustrations by Silvia Colombo

Enzo Bianchi retells the Beatitudes to children, remembering that the first and most basic meaning of the Beatitudes is that of happiness and joy. Jesus teaches us that a life marked by good-ness and love is also a blessed life, a way of beauty and happiness. The volume is part of the lavishly illustrated series “Unless you be-come like little children”.

GLI AUTORIEnzo Bianchi (1943) è fondatore e priore della Comunità Monastica di Bose. È autore di numerosi testi, tradotti in molte lingue, sulla spiritualità cri-stiana e sulla grande tradizione della Chiesa, scrit-ti tenendo sempre conto del vasto e multiforme mondo di oggi. Collabora con «La Stampa», «Av-venire», e, in Francia, con «La Croix», «Panora-ma» e «La Vie». Per le Edizioni San Paolo ha pub-blicato, tra gli altri: Perché pregare, come pregare (2009), Il Padre Nostro spiegato da Enzo Bianchi (2010), Una lotta per la vita. Conoscere e combat-tere i peccati capitali (20112) e Le tentazioni di Ge-sù Cristo (2012).Silvia Colombo vive e lavora in Brianza. Dopo es-sersi dedicata all’illustrazione naturalistica, ha rea-lizzato il suo sogno di sempre: illustrare fiabe e rac-conti per incantare piccoli e grandi con la magia del colore. Attualmente collabora con diverse Case editrici e riviste per bambini.

The Beatitudes explained to children.

23.5 x 25.5 cm72DrawingsSmooth hardback€ 16.00Unless you become like little childrenBeatitudes - Children978-88-215-7967-7Korean

Page 14: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

21Z 60A. CIUCCI – M. FOSSATI – P. SARTOR

THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEWA “good news” to read together

The Gospel according to Matthew in a special edition dedicat-ed to children and teens. The volume includes the biblical text, a general introduction, questions asked by the children “directly” to the Evangelist, introductory notes to each section of the text and in-depth notes for adults. Colour illustrations.

GLI AUTORIAndrea Ciucci è prete della diocesi di Mila-no. Laureato in filosofia, da vent’anni si occupa di educazione dei ragazzi e dei giovani e della forma-zione dei catechisti e degli educatori. Ha coordi-nato la sperimentazione diocesana dei nuovi iti-nerari di iniziazione cristiana per la fase 7-11 anni. Attualmente lavora presso il Pontificio Consiglio per la Famiglia.Matteo Fossati nato a Monza il 5 dicembre 1973, ha conseguito presso la Facoltà Teologica dell’Italia Settentrionale la Licenza in teologia. È docente di Greco biblico presso il Seminario Teolo-gico Internazionale del PIME a Monza e insegnante di religione nella Scuola Secondaria di primo grado. Ha collaborato con la redazione biblica delle Edi-zioni San Paolo per le opere I quattro vangeli. Una “bella notizia” da leggere insieme (2008) e il Dizio-nario Temi teologici della Bibbia (2010).Paolo Sartor si occupa di catecumenato e ini-ziazione cristiana a Milano ed è membro della con-sulta dell’Ufficio Catechistico Nazionale. Dottore in teologia, insegna presso l’Istituto Superiore di Scienze Religiose di Milano e quello di Firenze. Per le Edizioni San Paolo ha scritto: ABC per la cono-scenza e la celebrazione dell’Eucaristia (2005); ABC per riscoprire il Battesimo (2007, con P. Caspani); I quattro Vangeli (2008, con G. Perego, A. Ciucci e M. Fossati) e, ancora con A. Ciucci, Il grande dono. Via crucis per bambini e ragazzi (2009).

The Gospel according to Matthew, in an llustrated edition dedicated to the young.

19 x 21 cm144DrawingsPaperback€ 9.90Gospel - New TestamentNew Testament - Children

978-88-215-7932-5Only commentary and illustrations

Page 15: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R2R 34SILVIA VECCHINI

STORIES TO SPEAK ABOUT GOD TO OUR CHILDREN illustrations by Giusy Capizzi

Children 's first awakening to the faith is very important and valuable. It is at this stage that mom and dad, if they wish, can facilitate the encounter with God through a time that creates bonds and stirs emotions like few others: the reading of stories. The ten stories are inspired by the “double decalogue” presented at the beginning of the book. Ten things to know about God that we can teach to children through ten Bible stories retold espe-cially for them.

GLI AUTORISilvia Vecchini, nata nel 1975 a Perugia, è laure-ata in Lettere, studia presso l’Istituto Teologico di Assisi, scrive libri per bambini, testi scolastici e pro-getta materiale didattico. Con suo marito, Antonio Vincenti, ha creato Il Gruppo Sicomoro per svolgere insieme una attività editoriale rivolta ai bambini e ai ragazzi come autori e illustratori, sia nell’ambito della catechesi che dell’insegnamento della religione cat-tolica e della narrativa.Con le Edizioni San Paolo ha pubblicato, oltre ai la-vori con Il Gruppo Sicomoro, i romanzi per ragazzi Rabbunì (2009) e Myriam (2011).Giusy Capizzi, nata a Roma nel 1976, ha conse-guito il diploma di laurea presso l’Accademia di Bel-le Arti di Catania, illustra libri per bambini e colla-bora con alcune riviste come La Giostra e G-Baby. Ha pubblicato con importanti Case editrici italia-ne e straniere. Per le Edizioni San Paolo ha illustrato Preghiere a piccoli gesti e I personaggi della cristia-nità, entrambi del Gruppo Il Sicomoro.

Ten Bible stories to bring children closer to God.

20 x 24 cm96DrawingsHardback€ 18.00Fairy talesGospel - Children

978-88-215-7986-8Text and illustrations

Page 16: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4B 118GROUP “IL SICOMORO”

PRAYERS IN SMALL GESTURES

From the sign of the cross to the most important Christian prayers, a picture book that shows step by step the movements to be made in prayer... because even body gestures can help chil-dren to express faith. The illustrations are tender, the explana-tions clear and simple.

GLI AUTORIAntonio Vincenti e Silvia Vecchini sono i fondatori del Gruppo Il Sicomoro che da anni lavo-ra nel campo dell’editoria religiosa per i più picco-li proponendo progetti creativi e innovativi. Per le Edizioni San Paolo hanno dato vita alla serie “La fe-de dei piccoli” che comprende anche le carte per la famiglia Dire Fare Pregare e la serie delle Baby-parabole.

Simple prayers accompanied by illustrated gestures

for the little ones.

19 x 19 cm36DrawingsDutch paperback€ 12.00Children and JesusPrayers - Children

978-88-215-7931-8Spanish Spain

Page 17: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4B 119LAURA SALVI

HEAVEN'S LITTLE FISHBaptism narrated to children

A little fish falls from the sky and dives into the water. He is pre-paring for life. A gentle illustrated story to tell the children about the Christian Baptism. The book is customizable with name and photos of the child. Great gift idea for the Baptism day.

L’AUTRICELaura Salvi da dieci anni collabora con l’Ufficio dell’Età Evolutiva della Diocesi di Bergamo nell’ide-azione, progettazione e realizzazione di cammini per bambini e ragazzi per i tempi liturgici forti e l’estate. Per le Edizioni San Paolo ha pubblicato Il Bosco Saggio (2007), Oggi è festa grande (2008), Ecco il dono di Gesù (2008), Questo è il tempo della lode. L’anno liturgico dei cristiani (2009) e Spirito Santo. Un dono tutto per me (2011).

An illustrated story to tell the children

about the Christian Baptism.

16 x 16 cm24DrawingsPaperback€ 8.50Children and JesusBaptism - Children

978-88-215-9135-8Text and illustrations

Page 18: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4D 63ALBERTO BENEVELLI

BEHIND EVERY DOOR, BEHIND EVERY WINDOW… THERE IS CHRISTMAS!illustrations by Loretta Serofilli

A book that turns into a calendar. An Advent calendar to read like a book. Doors and windows open every day until the long-awaited moment. Then the little doors are closed, the windows are closed, and finally the book is closed until… next Christmas.

GLI AUTORIAlberto Benevelli sa raccontare fiabe a tutti i bambini del mondo, i suoi libri sono stati tradot-ti in Francia, Germania, Austria, Svizzera, Finlan-dia, Olanda, Spagna, Grecia, Corea del Sud, Taiwan, Hong-Kong, Messico, U.S.A. Vive a Scandiano, vicino a Reggio Emilia, dove, con Loretta Serofilli, ha ide-ato, organizzato e animato per cinque anni la mo-stra di illustrazione ‘’Fiabesca’’. Dice di sé: Scrivo, lo ammetto. Ma non sono uno scrittore: gli scritto-ri scrivono per le parole. Io scrivo per le immagini.Loretta Serofilli è una illustratrice versatile e apprezzata in tutto il mondo; diplomata all’Acca-demia di belle Arti di Bologna, vive e lavora a Scan-diano, vicino a Reggio Emilia. Lavora per editori ita-liani e stranieri, con testi scritti quasi sempre da Alberto Benevelli. Tiene laboratori nelle scuole e nelle biblioteche. E’ questo contatto diretto con i bambini che mantiene sempre viva la sua creati-vità e il suo stile.

A book calendar that marks the most awaited period of the year.

19 x 25 cm16DrawingsHardback€ 12.50Beatiful books for childrenAdvent - Calendars

978-88-215-7951-6Text and illustrations

Page 19: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4D 64BEATRICE MASINI

THE JOURNEY OF THE THREE KINGSWaiting for Christmasillustrations by Angela Marchetti

24 Christmas stories told with imagination and poetry span-ning from December the 1rst to the 24th. Protagonists of the sto-ries are the Three Kings who follow the wrong star and begin a journey of hope and expectation. On their way they encoun-ter various people, including Mary and Joseph, the shepherds ... When they finally come knocking at a door and are greeted by a warm light, it is the evening of December 24th.

LE AUTRICIBeatrice Masini è nata a Milano, dove vive e la-vora. Scrittrice per bambini e ragazzi, traduttrice, editor e giornalista è una delle autrici più cono-sciute e apprezzate nel nostro Paese e all’estero. Ha ricevuto innumerevoli premi ed è attualmente direttore editoriale del settore ragazzi e del set-tore narrativa straniera della Rizzoli. È stata la pri-ma scrittrice per ragazzi ad essere selezionata con una sua opera al Premio Strega e il suo romanzo per adulti Tentativi di botanica degli affetti è finalista al Premio Campiello 2013.Angela Marchetti è appassionata di disegno e colori fin da piccola. Dopo gli studi artistici a Firen-ze e a Siena, dove è nata, si trasferisce a Monza, la-vorando come grafica e designer. Approda definiti-vamente all’illustrazione frequentando i corsi della Scuola Internazionale d’Illustrazione per l’Infanzia di Sarmede con Jozef Wilkon, Linda Wolfsgruber, An-nalaura Cantone. Per le Edizioni San Paolo ha illustra-to La preghiera (2012) di Enzo Bianchi, C’era una vol-ta un albero di gelso (2012) di Anne B. Brodzinsky e Io c’ero. Un asino racconta Gesù (2012).

24 stories to prepare for Christmas.

21.5 x 24 cm112DrawingsHardback€ 17.00Beautiful books for childrenChristmas - Three wise men

978-88-215-9023-8German

Page 20: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4I 35SUORE APOSTOLINE

THE LIFE STORY OF FATHER JAMES ALBERIONEThe little sparkling matchillustrations by Davide Bonazzi

The life story of Blessed James Alberione told through the voice of a child who bears the same name. A book for young readers who want to know this extraordinary priest. He founded the Pauline Family, that in 2014 is celebrating its first centenary since foun-dation. The illustrations of Davide Bonazzi represent a suggestive comment to the story.

The story of a boy with a big dream: to make Jesus and his Gospel known

through every possibile communication tool.

21.5 x 24 cm40DrawingsHardback€ 9.90Children worldBiography - Giacomo Alberione

978-88-215-7954-7Text and illustrations

Page 21: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4I 101GIACOMO ALBERIONE

RECEIVE ME, O MOTHERillustrations by Marta Carraro

Blessed Giacomo Alberione, Founder of the Pauline Family, had a great veneration for Mary, who was called Queen of Apostles. To help those who had joined him to spread the Gospel of Jesus through the media and the culture of communication, Father Alberione composed a beautiful prayer to Mary that begins with the words: Receive me, o Mother. This prayer is here presented in a picture book for children.

GLI AUTORIGiacomo Alberione nacque a San Lorenzo di Fossano (Cuneo), il 4 aprile 1884. Nella notte fra il 31 dicembre 1900 e il 1° gennaio 1901, durante l’a-dorazione eucaristica, ebbe l’intuizione di un cam-mino speciale voluto da Dio per lui e per altri. Venne ordinato sacerdote il 29 giugno 1907 e il 9 apri-le 1908 conseguì la laurea in Teologia. Il 20 ago-sto 1914, ad Alba, pose il primo germe della futura Congregazione, aprendo la Scuola Tipografica Pic-colo Operaio. Tra il 1915 e il 1960 fondò quattro Congregazioni femminili e diversi Istituti secolari. Nel luglio del 1936 si trasferì definitivamente a Ro-ma, dove morì il 26 novembre 1971, confortato da una visita di Paolo VI.Marta Carraro pendolare in treno tra Abbiate-grasso, dove vive, e Milano, dove lavora come gra-fica. Appassionata da sempre di illustrazione, in li-breria corre subito al reparto ragazzi alla ricerca di qualche libro da aggiungere alla sua collezione. Per le Edizioni San Paolo ha illustrato Dio è amore (2011) di Bruno Forte, Vieni Santo Spirito (2012) e Io par-lo e tu ascolti (2012) di Lodovica Cima e Elio Sala.

A picture book for children with a prayer dedicated to Mary

by blessed Giacomo Alberione, founder of the Pauline Family.

19 x 19 cm32DrawingsHardback€ 9.90Children WorldPrayer - Mary

978-88-215-7983-7Spanish Colombia

Page 22: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4N 18MIMMO FRANCO

THE DOOR OF CHRISTMASPreparing for Christmas with children

We open the door of Christmas with the keys of love, obedience, silence, friendship, joy, praise… to meet baby Jesus. A Christmas novena for children with accompanying seven keys to be cut to open “our own doors” awaiting Christmas.

A Christmas novena for children.

16 x 20.5 cm16DrawingsStaple bound€ 3.90Children and JesusNovena - Christmas

978-88-215-7961-5Text and illustrations

Page 23: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R4P 33NICOLO GORI

CARLO ACUTISA boy for the young - The goal (volume 1)

Carlo Acutis is a boy of our times: modern, self-confident, skillful computer expert. Full of life and faith, struck to death by a sud-den and malignant illness. Nevertheless he continues to live be-cause of his testimony of faith, which have made him an example to young people of his age. His story has aroused deep admira-tion in those who knew him directly and among those who came to know his life. The richly illustrated volume gives an account of his life and outlines an itinerary of faith.

L’AUTORENicola Gori, laureato in lingue e letterature stra-niere presso l’Università di Firenze, collabora con la Cattedra di Letteratura spagnola della Facoltà di Lettere e Filosofia ed è corrispondente dell’Osser-vatore Romano. Studioso appassionato degli au-tori mistici, ha pubblicato numerosi libri in questo campo. È anche autore di premiati racconti e poe-sie. Tra i volumi pubblicati per le Edizioni San Pao-lo ricordiamo: Consolare Gesù: ecco la mia missione in terra (2010), Con Maria ai piedi della Croce. Bio-grafia della Beata Maria Maddalena Starace Fon-datrice delle Suore Compassioniste Serve di Maria (2010) e Una margherita per Gesù. Biografia di Ma-dre Margherita Diomira Crispi (1879-1974) (2011).

Through the life of Carlo Acutis, a journey to the heart of faith.

16.5 x 23.5 cm344Pictures and drawingsPaperback€ 19.50Walking with JesusCarlo Acutis - Biography

978-88-215-9094-8Text and illustrations

Page 24: STAND San Paolo 25B 12

Fiction

N E W S L E T T E R

San Paolo EdizioniBack

to the

Top!

Page 25: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R6N 115LUIGI BALLERINI

MISS EUPHORBIA

Marta is 12 years old and lives alone with her father, a teacher, because her mother is dead. She takes care of her grandmother. On her last school day, Marta comes across a strange bakery together with her grandmoth-er. The owner is Miss Euphorbia: she makes only bespoke pastries, each de-signed and manufactured for a particular occasion or person. Her desserts have names such as “I-could-get-a-good-idea” or “I-have-to-find-an-al-ternative-soon.” Marta’s grandmother is irritated by such an eccentricity, but Marta is conquered by Euphorbia and decides to enroll in intensive pastry classes which will be held in the bakery. To her great surprise she is the only one to attend classes, but soon a certain Matteo arrives. Marta recognizes him as the favorite pupil of his father. Under the guidance of Miss Euphorbia the two yougsters learn the art of pastry, but above all to observe carefully and to ask people what they really need. The week-long course passes quickly, and Marta and Matteo become friends. They will help Euphorbia to solve the problem with the eviction order for the bakery using their mysterious pastry system. With a twist at the end.

L’AUTORELuigi Ballerini, medico e psicoanalista, è Super-visore dell’Accademia Oliver Twist, un luogo a Mila-no in cui attraverso la musica, la danza, il teatro e il canto, i ragazzi imparano a mettersi in gioco, a coltivare una passione e a mantenere un impegno. Si ritiene fortunato per l’opportunità che ha di in-contrare molti giovani, sia nel suo studio professio-nale per le consulenze che gli richiedono, sia pres-so scuole o centri culturali in occasione di incontri con l’autore e corsi di scrittura per ragazzi. Scrive su Ilsussidiario.it e su Repubblica. Si occupa degli eventi per i ragazzi al Meeting di Rimini.

Sweet and magical surprises of a pastry master.

You have never seen or tasted something like that!

14 x 21.5 cm128NoneHardback€ 12.50St Pauls’ children narrativeCooking - Friendship

978-88-215-9090-0Available worldwide

Page 26: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R3P 19ROBERTO PIUMINI

ONCE UPON A TIME CIRO WAS NOT THERE

From the pen of Roberto Piumini, a simple and poetic tale that follows the path of a child’s growing up. Ciro is born, grows up and chooses as a friend a stuffed dog. Slowly Ciro lets the stuffed dog go and imagines that the dog befriends other younger children. A philosophical end poetic approach to tell how a child can con-quer autonomy.

Roberto Piumini is one of the most famous Italian authors for children (and not only). In his career he has written poems, bal-lads, stories, and novels.

L’AUTORERoberto Piumini è nato a Edolo, in provincia di Brescia, nel 1947. Tra gli autori italiani per ragazzi (e non solo) più famosi al mondo, nella sua carriera ha scritto poesie, ballate, racconti e romanzi. Tra i suoi lavori ricordiamo: Io mi ricordo Quieto Patato (Nuove Edizioni Romane, 1979), C’era un bambino profumato di latte (Mondadori, 1980), Lo stralisco (Einaudi, 1987), Mi leggi un’altra storia (Einaudi Ragazzi, 1998), C’e-ra una volta, ascolta (Einaudi Ragazzi,1997), L’albe-ro delle fiabe. Storie curiose (De Agostini, 2011). Per le Edizioni San Paolo ha pubblicato La ballata della Genesi (2012).

A poetic story about growing up by Roberto Piumini,

one of the most famous children’s author in Italy (and not only).

16.5 x 22 cm48DrawingsDutch paperback€ 12.00How to say itChildren - Growing up

978-88-215-9102-0Text and illustrations

Page 27: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R6N 47BENEDETTA BONFIGLIOLI

MY BASS GUITARNoah, 17, has never met his father. He is living alone, since his

mother Sara has been recognizing him no more and is now living in a home for Alzheimer’s patients. The younger sister of Sara, aunt Mare, lives on the same floor, took Noah into custody and takes care of him with patience. Noah is unhelpful and grumpy. He failed at school and struggles to maintain friendships. The only passion that still keeps him alive is the music: Noah is a talented pianist and plays bass in a band, the Black Hole, along with his lifelong friend Christian. Together with him he is going to compete in a music contest and is composing the new track that the Black Hole will have to perform in front of the jury. One day in the class of Noah a new girl arrives, Lisa. She immediately draws Christian’s attention. On the other end, Noah and Lisa collide immeditely. However, two weeks before the competition, the Black Hole have to find a new fe-male voice. Lisa – unintentionally –finds herself singing with Noah ...

From the author of the bestselling Pink Lady (2012).

L’AUTRICEBenedetta Bonfiglioli ha studiato lingue e ha viaggiato tanto per perfezionarle. Insegna lette-ratura inglese al liceo: ecco perché scruta così be-ne nel cuore e nella mente dei ragazzi. È sposata e mamma di due meravigliosi gemelli. Vive in provin-cia di Reggio Emilia, in un paesino che le ha insegna-to ad amare le piccole cose. Ha una grande passio-ne per i voli di fantasia e per i lavori manuali. La sua casa è piena di libri e di allegria. Con le Edizioni San Paolo ha già pubblicato Pink lady (2012).

From the author of Pink lady, a tremendously exciting novel.

Very Rock and Roll!

14 x 21.5 cm200NoneHardback with jacket€ 14.00St Pauls’ Children NarrativeMusic - Friendship

978-88-215-9078-8 Available worldwide

Page 28: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

82L 62GRAZIANO VERSACE

THE BOY WHO PLAYED WITH THE STARS

Gerd lives in a concentration camp, in a secure accommoda-tion for the staff. Many consider him a monster. His deformity is far from the ideal of Aryan blood purity and he owes his life to his father 's position, an SS doctor, influential enough to prevent him from being eliminated. Gerd leads a quiet life even if only slightly sheltered from the horror, surrounded by books, paint-ings and songs. Now the war is coming to an end, the Russians are on the way and the concentration camp will be soon a raging pit of vengeance he has to face. Alone.

L’AUTOREGraziano Versace nato a Belmore in Austra-lia nel 1964. Laureato in Lettere Moderne, vive a Sant’Agata di Militello con la moglie e il figlio, dove attualmente insegna materie letterarie al Centro Territoriale Permanente. Finalista due volte al Pre-mio Urania, ha pubblicato Raimondo Mirabile, fu-turista (Edizioni XII, 2010) e per le edizioni San Pao-lo Ladri di locandine (2009), Tutto il mondo dentro (2011) e L’angelo spezzato (2012).

What kind of deception are you, Gerd Sievers?

How could your father and mother deliver such a monster?

14.5 x 21.5 cm192NonePaperback with flaps€ 14.50The veilsTeenager - War

978-88-215-7821-2Available worldwide

Page 29: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

82L 305MARIA GRAZIA PROIETTI

MOM, CAN I TALK TO YOU?

A woman, a wife, a doctor. A volunteer, a missionary, a believer. Maria Grazia Proietti has many identities, many talents and abili-ties, and yet she would be as almost as nothing without her fam-ily, her children and, in particular, her son Matteo marked by a form of autism (Asperger syndrome). Mother and son move along close to one another, even when he makes tantrums and asks strange questions… They help each other even when the mother will be diagnosed with cancer. As in a fairy tale, the princess will do a little help and a bit of magic to defeat any evil.L’AUTRICE

Maria Grazia Proietti è nata 59 anni fa a Ter-ni, dove vive e lavora. Medico, dirige il dipartimen-to di geriatria dell’Azienda Ospedaliera Santa Ma-ria. È sposata con Claudio e ha due figli, Michele e Matteo, affetto da sindrome di Asperger. Nel 2003 ha conosciuto la Comunità di Sant’Egidio e da allo-ra presta servizio agli anziani e ha partecipato alle attività dei centri DREAM in Mozambico e Malawi. Nel 2007 ha vinto il premio “Ternano dell’anno” ide-ato dal Giornale dell’Umbria. Nel 2011 le viene dia-gnosticato il tumore che sta curando.

The silent love of an autistic child gives his mother the courage to live.

14.5 x 21.5 cm144NonePaperback with flaps€ 12.00The veilsAutism/AspergerWitness978-88-215-9021-4Available worldwide

Page 30: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R6N 46FABRIZIO SILEI

BREAKING FREEThe story of Katia

Katia is fourteen years old and lives with her mother; her father abandoned them years back. One day mother and daughter meet by chance Vincenzo, a smart and handsome young man, and ap-parently a wealthy one. Vincenzo woos the mother and wins the sympathy of Katia. But from the beginning he turns out to be a cheat, and against their will the two women are soon involved in his scams. After various vicissitudes, Katia and her mother take cour-age to break with Vincenzo and begin a new life.L’AUTORE

Fabrizio Silei è nato a Firenze, ma vive e lavora a Castelvecchio, un piccolo borgo medievale del-la provincia pistoiese. Scrittore e illustratore, ha pubblicato il suo primo libro per ragazzi nel 2006. Da allora ha ricevuto importanti premi e riconosci-menti sia in Italia che all’estero, riscuotendo un cre-scente consenso di critica e di pubblico. Nel 2012 è stato finalista in Germania allo Jugendliteratur-preis e in Italia ha vinto il Premio Andersen. Katia viaggia leggera è il suo primo romanzo pubblicato con le Edizioni San Paolo.

The compelling story of Katia.

14 x 21.5 cm264NoneHardback with jacket€ 16.90St Paul’s Children NarrativeGrowing - Good/Bad

978-88-215-7966-0Polish

Page 31: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R6N 55SILVIA VECCHINI

MIRYAM

Miryam, fruit of a trustful and desperate prayer, grown up in the fear of God and hidden in the temple of the Holy City, comes back to Nazareth. She is guided by a voice which inspires, chal-lenges and shocks her: it’s the voice, the word of a call. Miryam understands that the brave choice of her heart is a first step. It leads her to the mysterious project of becoming the Mother of Jesus, the Messiah. The heart of this wonderful story is un-wrapped by the testimonies and memories of her beloved ones, like her mother Hanna, her father Yoachim and the other ones: Joseph, Zechariah, Elisabeth, Ruth, Aaron, Balthasar…

L’AUTRICESilvia Vecchini, nata nel 1975 a Perugia, è lau-reata in Lettere, studia presso l’Istituto Teologico di Assisi, scrive libri per bambini, testi scolastici e progetta materiale didattico. Con suo marito, An-tonio Vincenti, ha creato il gruppo Il Sicomoro per svolgere insieme una attività editoriale rivolta ai bambini e ai ragazzi come autori e illustratori, sia nell’ambito della catechesi, che dell’insegnamento della religione cattolica e della narrativa. Per le edi-zioni San Paolo ha pubblicato nel 2009 Rabbunì. In mezzo a voi sta uno che non conoscete.

A delightful story of a special girl: Mary of Nazareth.

13 x 21 cm320None Paperbacke 9.90St Pauls Children’s NarrativeGrowth – Spirituality

978-88-215-7843-4Polish, Spanish Spain

Page 32: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

R6N 59SILVIA VECCHINI

RABBUNÌ

The time is now. Prophets are born, teachers multiply, religious sects announce the imminent coming of a messiah, the poor invoke justice and those who want the liberation of Israel from the Roman domination are ready to use weapons ... In this time a young man is following John the Baptist and meets Jesus of Nazareth, the son of Joseph. No one even knows who Jesus is, but soon he reveals himself as a special teacher. The story of Je-sus told by a disciple: preaching, signs, encounters, days of the Passion and Resurrection seen through the eyes of someone who is waiting for the Messiah. Day by day, the disciple discovers that the kingdom of heaven is near, already here.

L’AUTRICESilvia Vecchini, nata nel 1975 a Perugia, è lau-reata in Lettere, studia presso l’Istituto Teologico di Assisi, scrive libri per bambini, testi scolastici e progetta materiale didattico. Con suo marito, An-tonio Vincenti, ha creato il gruppo Il Sicomoro per svolgere insieme una attività editoriale rivolta ai bambini e ai ragazzi come autori e illustratori, sia nell’ambito della catechesi, che dell’insegnamento della religione cattolica e della narrativa. Per le edi-zioni San Paolo ha pubblicato nel 2009 Rabbunì. In mezzo a voi sta uno che non conoscete.

The story of Jesus of Nazareth told by a disciple as a novel.

13 x 21 cm320NonePaperback€ 9.90St Pauls Children’s NarrativeJesus - Children

978-88-215-7847-2Available worldwide

Page 33: STAND San Paolo 25B 12

Minimedia

N E W S L E T T E R

San Paolo EdizioniBack

to the

Top!

Page 34: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

05D 183POPE FRANCIS

YOUNG PEOPLE, PLAY DOWN THE FIELD!

Pope Francis has pushed his way through the hearts of young people and invited them to play down the field: «How beautiful it is to see that young people are “street preachers” (callejeros de la fe), joyfully bringing Jesus to every street, every town square and every corner of the earth!» (Evangelii Gaudium, 106). «Dear young people, be true “athletes of Christ”! Go on the offensive! Play always on the offensive!» (Rio de Janeiro, July 27, 2013).

A booklet that sends instant images and strong messages from Pope Francis to young people all over the world in the year of the Football World Cup in Brazil.

L’AUTOREJorge Mario Bergoglio, eletto papa il 13 mar-zo 2013, assume per primo il nome di Francesco, in onore di san Francesco d’Assisi. È inoltre il primo gesuita a diventare pontefice e il primo papa pro-veniente dal continente americano e dall’emisfe-ro australe.

10.5 x 15 cm16 PicturesStaple bound€ 1.50 FriendshipYoungster - Youth’s World Day

978-88-215-9180-8Polish, Portuguese Brazil, Portuguese Portugal

Page 35: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

05D 176MARCO BULGARELLI

FRIENDSHIPBible meditations

Jesus is not in front of you, but besides you. He leans his hand on your shoulder not only to reassure you, but also to share your weakness, fears, and struggles. He looks ahead and invites you to do the same, with confidence and hope. If you follow him, you find out that you too can be a real friend for every person, because “whoever finds one [friend] finds a treasure” (Sirach 6:14).

L’AUTOREMarco Bulgarelli è nato a Milano nel 1965. È re-ligioso della Società San Paolo dal 1994.

A booklet to reflect on one of the most important gifts:

friendship.

10.5 x 15 cm16PicturesStaple bound€ 1.50FriendshipFriendship Biblical meditation978-88-215-9085-6Text and illustrations

Page 36: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights sold:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

05D 180POPE FRANCIS

A MUM LIKE MARY

On a visit to the Basilica of Santa Maria Maggiore, the earli-est Marian shrine of the Western world, Pope Francis emphasized three aspects of Mary’s motherhood: she helps us to grow, to face life, to be free.

Through the icons of Sister Marie-Paul Farran the booklet ex-plains these three facets of the role of Mary that illuminate the presence and role of the mother in the family and in society.

L’AUTOREJorge Mario Bergoglio, eletto papa il 13 mar-zo 2013, assume per primo il nome di Francesco, in onore di san Francesco d’Assisi. È inoltre il primo gesuita a diventare pontefice e il primo papa pro-veniente dal continente americano e dall’emisfe-ro australe.

Mary helps us to grow, to face life, to be free.

10.5 x 15 cm16None Staple bound€ 1.50 FriendshipMary - Mother

978-88-215-9109-9Polish, Portuguese Brazil, Portuguese Portugal

Page 37: STAND San Paolo 25B 12

SAN PAOLO EDIZIONI – Foreign rights: Manuela Varisco and Monica RimoldiPiazza Soncino, 5 – 20092 Cinisello Balsamo (MI) – ITALY – tel. +39.02.66.07.51 – fax +39.02.66.07.52.80

[email protected]

Size:Pages:Illustrations:Cover:Price:Series:Index:

ISBN:Rights:

Bologna 2014E D I Z I O N I S A N P A O L O

05D 414RENZO SALA (ed.)

THANK YOU, DAD!

“Thank you”, a simple word that says how deep and precious the feeling of gratitude is. A “thank you” said to dad is a sign of grati-tude for the gift of life: “My father occupied a special place in my life. He always encouraged me. He gave me self-confidence, pro-tection and strength enabling to fly where my wings could take me’’. This booklet is a small bouquet of thoughts accompanied by colour pictures to simply say’’ Thank you, Dad!”.

12 x 10 cm16PicturesStaple bound€ 1.50FriendshipFather and sons

978-88-215-9098-6Text and illustrations