steel premix semi-premix - polidoro...

4
steel premix semi-premix

Upload: others

Post on 05-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: steel premix semi-premix - Polidoro spapolidoro.com/wp-content/uploads/2016/04/POLIDORO_PREMIX.pdf · efficiency and a good flame modulation range. The PREMIX burner is usually mounted

steel premixsemi-premix

Page 2: steel premix semi-premix - Polidoro spapolidoro.com/wp-content/uploads/2016/04/POLIDORO_PREMIX.pdf · efficiency and a good flame modulation range. The PREMIX burner is usually mounted

EN The intake system in the PREMIX burner allows an optimal ratio air-gas mixture to be created before it is blown inside the burner. This ensures extremely low levels of pollutants in the exhaust emissions, meeting the strictest international regulations. Other advantages offered by this burner are its high efficiency and a good flame modulation range. The PREMIX burner is usually mounted in condensing boilers, making it possible to reach high specific capacities (power per unit of area of the burner) and to make the combustion chamber, and therefore the boiler, more compact. By pairing it with the Polidoro HM MIXER it becomes the perfect solution for reaching the highest classes of energy efficiency proposed by the new ERPs.

FR Dans ce type de brûleur, le système d’alimentation permet de créer le mélange air-gaz, dans des proportions optimales, avant que celui-ci soit « soufflé » à l’intérieur du brûleur. Tout cela garantit de très faibles taux de polluants dans les émissions d’échappement, en mesure de satisfaire aux réglementations internationales les plus exigeantes. Le haut rendement et une bonne plage de modulation de flamme sont les autres avantages que ce brûleur peut offrir. Généralement, le PREMIX est employé dans des chaudières à condensation en permettant d’obtenir des puissances spécifiques élevées (puissance par unité de surface du brûleur) et de rendre compacte aussi bien la chambre de combustion que, par conséquent, la chaudière proprement dite. L’association avec le MIXER HM Polidoro représente une solution optimale qui permet d’atteindre les plus hautes classes d’efficacité énergétique proposées par les nouvelles ErP.

DE Der PREMIX Brenner wird normalerweise durch ein System gespeist, das für ein optimales Verhältnis des Gas-Luftgemisches sorgt, bevor dieses in den Brenner selbst hineingeführt wird. Dadurch wird es möglich sehr niedrige Schadstoffwerte zu erreichen, um den sehr strengen, international geltenden Vorschriften nachzukommen. Der erreichbare sehr hohe Wirkungsgrad sowie die Möglichkeit der Flammenmodulation sind weitere Vorteile, die dieser Brenner bietet. Der PREMIX Brenner kommt normalerweise in Gas-Brennwert-Heizkesseln zum Einsatz und erlaubt es, hohe spezifische Leistungen zu erreichen (Leistung pro Flächeneinheit des Brenners). Demzufolge ist es möglich, den Brennraum und somit die Kesselgröße entsprechend zu verkleinern. Die Kombination mit dem HM MIXER von Polidoro stellt eine optimale Lösung dar, mit der die höchsten Energieeffizienzklassen der neuen ErP-Richtlinie erreicht werden können.

ES En este modelo de quemador, el sistema de alimentación permite crear una mezcla aire/gas de óptimas proporciones antes de que ésta sea “soplada” al interior del quemador. Ello permite que los valores de los contaminantes de las emisiones de escape sean muy bajos, satisfaciendo las reglamentaciones internacionales más exigentes. El alto rendimiento y el buen campo de modulación de llama son las otras ventajas que este quemador puede ofrecer. Normalmente el quemador tipo PREMIX se emplea en las calderas de condensación, permitiendo obtener potencias específicas elevadas (potencia por unidad de superficie del quemador) y hacer más compacta la cámara de combustión así como, consiguientemente, la caldera.La combinación con el MIXER HM Polidoro es la solución ideal para conseguir las más elevadas clases de eficiencia energética propuestas en la nuevas ErP.

IT Il bruciatore PREMIX viene normalmente alimentato da un sistema che consente di creare la miscela aria-gas, nelle proporzioni ottimali, prima che questa venga “soffiata” all’interno del bruciatore. Ciò permette di ottenere bassissimi valori di inquinanti nelle emissioni di scarico, tali da soddisfare le più esigenti regolamentazioni internazionali. L’alto rendimento e il buon campo di modulazione di fiamma sono gli altri vantaggi che questo bruciatore può dare. Normalmente il PREMIX viene impiegato nelle caldaie a condensazione, permettendo di ottenere potenze specifiche elevate (potenza per unità di superficie del bruciatore) e di rendere compatta sia la camera di combustione che, conseguentemente, la caldaia. L’abbinamento al MIXER HM Polidoro costituisce una soluzione ottimale in grado di raggiungere le più alte classi di efficienza energetica proposte dalle nuove ErP.

Lunghezza totale massimaMaximum total length

Modello Model

mm

Ø 40Ø 50Ø 60Ø 63Ø 70Ø 80

mm

350350600600600600

Alcune caratteristiche tecniche:· Potenze specifiche da 100 kW/m2

fino a 3000 kW/m2 (378000 - 11341000 (Btu/h)/ m2)· Elevate modulazioni, fino a 1:10· Rispetto delle più severe norme vigenti sulle emissioni di CO e NOx (RAL UZ 61, Blauer Engel, classe 5 secondo EN 297 e EN 483)

Technical characteristics:· Specific load from 100 kW/m2 to 3000 kW/m2 (378000 - 11341000 (Btu/h)/ m2)· High turndown ratio, up to 1:10· Observation of the strictest cur-rent regulations on CO and NOx emissions (RAL UZ 61, Blauer Engel, class 5 in accordance with EN 297 and EN 483)

Quelques caractéristi-ques techniques:· Charges spécifiques de 100 kW/m2 à 3000 kW/m2 (378000 - 11341000 (Btu/h)/m2)· Hautes modulations, jusqu’à 1:10· Respect des normes les plus strictes en vigueur en matière de CO et NOx (RAL UZ 61, Blauer Engel, classe 5 selon EN 297 et EN 483)

TechnischeDaten:· Spezifische Belastungen von 100 kW/m2 bis 3000 kW/m2 (378000 - 11341000 (Btu/h)/m2)· Hohe Modulation, bis 1:10· Entspricht den strengsten Vorgaben zu CO und NOx-Emissionen (RAL UZ 61, Blauer Engel, Klasse 5 nach EN 297 und EN 483)

Algunas característi-cas técnicas:· Potencias caloríficas específicas de 100 kW/m2 a 3000 kW/m2 (378000 - 11341000 (Btu/h)/m2)· Altas modulaciones, hasta 1:10· Respeto de las más rigurosas normativas vigentes relativas a las emisiones de CO y NOx (RAL UZ 61, Blauer Engel, clase 5 según EN 297 y EN 483)

EN STEEL PREMIXFR PREMIX EN ACIER

DE PREMIX-BRENNER AUS STAHLES PREMIX DE ACERO

IT PREMIX IN ACCIAIO

Page 3: steel premix semi-premix - Polidoro spapolidoro.com/wp-content/uploads/2016/04/POLIDORO_PREMIX.pdf · efficiency and a good flame modulation range. The PREMIX burner is usually mounted

EN The fan-assisted semi-premix tubular burner has extremely low CO and NOx emissions, is hyperstoichiometric and can function with limited excess air, thus offering high performance. Combined with a correctly dimensioned heat exchanger it has the possibility of working with high CO2 levels (8-8.5%) and allows better combustion performance than is obtained with traditional appliances, without the need for more complex and expensive intake systems. It is used with a conventional gas manifold with injectors and with the help of a fan, normally “expelling” (or “intaking”), which allows only primary air to be conveyed to the Venturi tubes, in order to obtain excellent combustion. The special punching pattern of the diffuser and of the internal distributor creates a reduced height flame which is particularly stable and silent even with considerable variations in the CO2 compared with the nominal value and makes it possible to significantly reduce the height of the combustion chamber compared with traditional appliances. The specific load (power per unit of area) is very high, allowing to achieve powerful appliances with small dimensions. It can operate with second and third family gas with the respective gas injectors. The classic application for this type of burner is the floor standing boiler with cast iron, steel or copper heat exchangers with vane packs (pool heaters, etc), where it can be mounted “in series” as in traditional burners; on average, a “module” burner has a capacity of 60000 Btu/h (equal to about 16 kW).

FR Le brûleur tubulaire semipremix, assisté par ventilateur, est un brûleur à très faibles émissions polluantes de CO et NOx, hyper stœchiométrique, en mesure de fonctionner avec un excès d’air limité, ce qui permet des rendements très élevés. En effet, lorsqu’il est associé à un échangeur convenablement dimensionné et grâce à la possibilité de travailler avec des taux de CO2 élevés (8-8,5%), il permet d’obtenir des rendements de combustion supérieurs à ceux des appareils traditionnels, et ce sans avoir besoin de systèmes d’alimentation plus complexes et coûteux. Il est en effet utilisé avec un collecteur gaz traditionnel avec injecteurs et associé à un ventilateur qui fonctionne habituellement en «poussée» (ou en «aspiration»), lequel permet d’acheminer uniquement de l’air primaire jusqu’aux Venturis, dans le but d’obtenir une combustion optimale. La géométrie particulière du diffuseur et du distributeur interne crée une flamme de hauteur réduite qui est particulièrement stable et silencieux même avec des variations de CO2 sensibles par rapport à la valeur nominale et permet de réduire significativement la hauteur de la chambre de combustion par rapport aux appareils traditionnels. La charge spécifique (puissance par unité de surface) est très élevée, au profit d’appareils qui sont à la fois puissants et compacts. Il fonctionne avec les gaz de la 2e et 3e famille avec les injecteurs gaz correspondants. L’application classique pour cette typologie de brûleur est la chaudière au sol avec échangeurs en fonte, en acier ou en cuivre à ailettes (thermopompes, etc), dans laquelle il peut être monté «en batterie», comme les brûleurs traditionnels; en moyenne un «module» brûleur a une capacité de 60000 Btu/h (équivalent à environ 16 kW).

DE Der gebläseunterstützte Brennerstab Se-mipremix ist ein Brenner mit extrem niedrigen CO- und NOx-Emissionswerten. Es handelt sich um einen hyperstöchiometrischen Brenner, der mit geringem Luftüberschuß arbeitet und so hohe Leistungen erzielt. Verknüpft mit einem korrekt bemessenen Wärmeaustauscher hat er die Möglichkeit, mit hohen CO2-Konzentrationen (8-8.5%) zu arbeiten und höhere Verbrennungs-leistungen im Vergleich zu traditionellen Geräten zu erzielen, und dies obgleich er kein komplexes und damit teureres Speisesystem benötigt. Der Brenner wird mit einem traditionellen Gasver-teilerrohr mit Düsen und normalerweise mit Hilfe eines Druckluftventilators (oder eines Abluftven-tilators) betrieben. Dadurch wird ausschließlich Primärluft in die Venturi-Röhre eingespeist und eine optimale Verbrennung mit sehr geringen Emissionswerten gewährleistet. Die besondere Schnittgeometrie des Diffusors und des internen Verteilers erzeugen eine Flamme von geringer Höhe, die sich auch bei gegenüber dem Nenn-wert bedeutenden CO2-Änderungen als be-sonders stabil und geräuscharm erweist und es erlaubt, die Höhe der Brennkammer gegenüber traditionellen Geräten deutlich zu reduzieren. Die spezifische Last (Leistung pro Flächeneinheit) ist sehr hoch, zum Vorteil von leistungsstarken, aber gleichzeitig kompakten Geräten. Verwen-dung von Gas der zweiten und dritten Familie mit den entsprechenden Gaseinspritzdüsen. Die klassische Anwendung für diese Art Brenner sind bodenstehende Heizkessel mit Wärmeaustau-schern aus Gusseisen, Stahl oder Lamellenpaket Wärmeaustauscher aus Kupfer (Schwimmbad-heizungen, etc.), in die er wie die traditionellen Brenner in Reihe montiert werden kann. Jedes Brennermodul hat eine durchschnittliche Wär-meleistung von 60000 Btu/h (entspricht unge-fähr 16 kW).

ES El quemador tubular semipremix dotado de ventilador es un quemador con reduci-das emisiones contaminantes de CO y NOx, hiperestequiométrico, funciona con un exceso de aire limitado lo que permite obtener ren-dimientos muy elevados. En efecto, asociado a un intercambiador dimensionado correcta-mente tiene la posibilidad de trabajar con CO2 elevadas (8-8.5%) y de obtener rendimientos de combustión superiores a los que se obtienen con los aparatos tradicionales, sin que para ello sea necesario el empleo de complejos y costosos sistemas de alimentación. Este modelo se utiliza con un tradicional colector de gas con inyectores y el auxilio de un ventilador, normalmente en “impulsión” (o en “aspiración”), que permite transportar ùnicamente el aire primario hasta los tubos Venturi, con el fin de conseguir la mejor combustión. La geometría particular de cizallado del difusor y del distribuidor interior crea una llama de altura reducida que resulta sumamente estable y silenciosa incluso con variaciones de CO2 considerables respecto del valor nominal, y permite reducir significativamente la altura de la cámara de combustión respeto de los aparatos convencionales. La potencia específica calorifíca (potencia por unidad de superficie) es muy alta, lo que permite obtener aparatos potentes y a la vez muy compactos. Funciona con gas de segunda y tercera familia con los respectivos inyectores. La aplicación clásica para esta tipología de quema-dores es la caldera de suelo con intercambiadores de hierro fundido, de acero o de cobre con placas (pool heaters, etc), en la que se puede montar “en batería”, como los quemadores tradicionales; un “módulo” quemador tiene de media una capaci-dad de 60000 Btu/h (cerca de 16kW).

IT Il bruciatore tubolare semipremix, assistito da ventilatore, è un bruciatore iperstechiometrico a bassissime emissioni inquinanti di CO ed NOx in grado di funzionare con eccesso d’aria limitato a vantaggio di rendimenti molto elevati. Associato ad uno scambiatore correttamente dimensionato, ha la possibilità di lavorare con CO2 elevate (8-8.5%) e di raggiungere rendimenti di combustione superiori a quelli degli apparecchi tradizionali, pur non necessitando di sistemi di alimentazione più complessi e costosi. Utilizzato con un tradizionale collettore gas con iniettori e l’ausilio di un ventilatore, solitamente in spinta (o in aspirazione), che permette di convogliare solamente aria primaria ai Venturi, ottiene una combustione ottimale. La particolare geometria di tranciatura del diffusore e del distributore interno crea una fiamma di altezza ridotta, che risulta particolarmente stabile e silenziosa anche con variazioni di CO2 sensibili rispetto al valore nominale e che consente di ridurre significativamente l’altezza della camera di combustione rispetto agli apparecchi tradizionali. Il carico specifico (potenza per unità di superficie) è molto elevato, a vantaggio di apparecchi potenti ma allo stesso tempo compatti. Funziona con gas della seconda e terza famiglia con i rispettivi iniettori gas. L’applicazione classica per questa tipologia di bruciatore è la caldaia a basamento con scambiatori in ghisa, acciaio o in rame a pacco lamellare (pool heaters, ecc), nella quale può essere montato “in batteria”, come i bruciatori tradizionali; un modulo bruciatore mediamente ha una capacità di 60.000 Btu/h (pari a circa 16 kW).

IT SEMIPREMIXEN SEMI-PREMIXFR SEMIPREMIX

DE SEMIPREMIX BRENNERES SEMIPREMIX

Lunghezza totale massimaMaximum total length

Modello Model

mm

Ø 60mm

600kW

16Btu/h

60.000

Portata termica Massima Maximum Heat Input

Le dimensioni A, B, C, Tot, sono modificabili in base alla geometria della camera di combustione.The dimensions A, B, C and Total length can be modified depending on the geometry of the combustion chamber.

EN With its innovative design, the MOKA PREMIX burner is ideally suited for use in gas appliances manufactured in high volumes. This burner is made with only three pieces, since the distributor is integrated into the fixing flange. The MOKA PREMIX burner is a Polidoro patented product (Patent no: EP2037175A2 dtd. 12.09.2007). The use of dedicated distributors, such as swirl, diaphragms or Venturi, together with suitable porting, leads to better performance compared to current market standards.

FR Le brûleur MOKA est un brûleur PREMIX particulièrement innovant et adapté pour l’application dans des appareils de grande série. Ce brûleur est réalisé en seulement 3 parties dans la mesure où le distributeur est ménagé directement dans la bride de fixation. C’est un produit breveté par la société Polidoro (brevet EP2037175A2 du 12.09.2007). L’utilisation de distributeurs spécifiques type swirl, diaphragmes ou Venturi, associé à des perforations appropriées, permet d’obtenir des caractéristiques de fonctionnement supérieures aux standards de marché actuels.

DE MOKA ist ein besonders innovativer PREMIX – Brenner, der sehr gut für die Verwendung in serienmäßig gefertigten Geräten geeignet ist. Dieser Brenner wird lediglich aus 3 Bauelementen gefertigt, da der Verteiler direkt auf dem Befestigungsflansch angebracht ist. Das Produkt wurde vom Unternehmen Polidoro patentiert (Patent EP2037175A2 vom 12.09.2007). Die Verwendung von geeigneten Verteilern (etwa Venturi, Membran oder Swirl) und zweckmäßigen Bohrungen ermöglichen höhere Funktionseigenschaften im Vergleich zu derzeitigen Marktstandards.

ES Un quemador PREMIX especialmente innovador e idóneo para su aplicación en aparatos de grandes series es el quemador MOKA. Este quemador se compone únicamente de 3 piezas ya que el distribuidor se obtiene directamente de la brida de fijación. Es un producto patentado por Polidoro (patente EP2037175A2 del 12.09.2007). El uso de distribuidores específicos como swirl, diafragmas o tubos Venturi, en combinación con apropiados orificios, permite obtener características de funcionamiento superiores a los actuales estándares en el mercado.

IT Un bruciatore PREMIX particolarmente innovativo ed adatto per l’applicazione in apparecchi di grande serie è il bruciatore MOKA. Questo bruciatore viene realizzato in soli 3 pezzi in quanto il distributore viene ricavato direttamente dalla flangia di fissaggio. È un prodotto brevettato dalla ditta Polidoro (brevetto EP2037175A2 del 12.09.2007). L’utilizzo di distributori dedicati quali swirl, diaframmi o Venturi, associato a forature adatte, permette di ottenere caratteristiche di funzionamento superiori agli attuali standard di mercato.

MOKA

Page 4: steel premix semi-premix - Polidoro spapolidoro.com/wp-content/uploads/2016/04/POLIDORO_PREMIX.pdf · efficiency and a good flame modulation range. The PREMIX burner is usually mounted

stef

ano

sera

fini

.co

mun

icaz

ione

03

7.04

55.0

0 –

Doc.

F30

7 re

v. 02

– 2

0.02

.201

4

POLIDORO S.p.A.

Via Lago di Misurina, 76 Z.I. · 36015 SCHIO (VI) Italy Tel. +39.0445.678.678 r.a. · Fax [email protected] · www.polidoro.com

POLIDORO USA Inc.

P.O. Box 728 Oceanside, CA 92054Ph. +1 (760) 433-1739 · Fax +1 (760) [email protected] · www.polidoro.com

POLİDORO YANMA TEKNOLOJİLERİ ÜRETİM, İTHALAT, İHRACAT, SAN.VE TİC. L.Ş.

Manisa Organize Sanayi Bölgesi AtatürkCad. No. 10 · 45030 Manisa / TürkiyeTel. +39.0445.678.678 · Fax [email protected] · www.polidoro.com