storming global language barriers with hi-tech / hi-touch video subtitles
DESCRIPTION
More people, culture and languages are connecting to the internet in one way or another, so how do you translate those differences into opportunities to share information, knowledge, and affinity with 4 Billion newbies? Clue:Technology. even Artificial Intelligence, cannot do it all. We need High-Touch / Hi-Tech models like Dotsub.comTRANSCRIPT
Storming GlobalLanguage Barriers
Peter S. Crosby @pscrosby
Digital Leaders NYC | July 2013
World Languages: how many?
Most
Populous
Native
Languages
in the World -
out of 6,700
Languages!
Global Internet Usage: 75% non-USA
New International Internet Domains
First four new top-level domains - all non-roman character based:
• .net in Arabic: شبكة
• .game in Chinese: 游戏
• .online in Russian: онлайн
• .site in Russian: сайт
Global Internet Penetration: only 34%
Universal Translator
Machine Translation Now
• Google Translate = 200 million use people daily
• 57th language added was Cherokee (<10k speakers)
• Text-to-Text: Machine Translations (MT), Translation Memories (TM), word pairs, big data, algorithms
• Audio-to-Text: Linguistics, Speech Recognition, Natural Language Processing, Computer Learning, Artificial Intelligence?*
60 Years of Speech Recognition = IBM’s Watson wins!
Key Artificial Intelligence Test *
Turing Test: “no discernible difference between conversation generated by a machine and that of an intelligent person.” ~ Alan Turing, UK, 1940s
Success by 2029, says futurist Ray Kurzweil (Singularity) No way, says Mitch Kapor (Lotus Notes) = $20,000 Bet*
Completely Automated Public Turing test to tell Computers & Humans ApartCAPTCHA = 200m words / day
Mobile-cellular Subscriptions = 6.8 billion
* Estimates by International Telecommunication Union (ITU) World in 2013 Facts
Mobile Audio Translators
3.3 Billion people live in villages…
…without high-speed connection to the world.
Video4Villages
Video4Villages• Mission to empower 1 Billion women globally with access to health, knowledge, and skills.
• Local languages will be subtitled and voice-dubbed by regional students, workforce trainees, and volunteers using Dotsub’s global platform.
• Health Phone pilot: natal heath care information with videos in local languages available on micro SD chips.
• Video content of any type – in any source language – can then be localized and made available for all.
Massive Online Open Course (MOOCs): Stanford
165k Students | 190 Countries | 40 Languages
The Rosetta Project• 60%-90% of the 6,700 languages in the world predicted to disappear by 2100
• Most have little or no documentation
• The Rosetta Project: public digital library of human languages
• 14,000 pages / >1,500 languages
• Hi-Tech / Hi-Touch Intelligence
• “Artifact for the Future”
The Rosetta Project
Turing Test of Artificial Intelligence by 2029?*
No? Yes?
Peter S. Crosby – [email protected] – 650-533-3313
Thanks from !