strategic role of localization in multi national enterprises

Upload: bryan-petro

Post on 14-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    1/23

    The Strategic Role of Localization in Multinational Enterprises

    1Bryan Petro, Gary Muddyman, Jared Prichard, Katy Schweigerdt, Nitish Singh

    Bryan Petro, Jared Prichard, Katy Schweigerdt(California State University Chico)

    (C/O Professor Nitish Singh)

    Corresponding Author

    Nitish Singh, Ph.DAssociate Professor of Marketing

    The Localization ProgramCollege of Business

    California State University, ChicoChico, CA 95929-0051-

    e-mail: [email protected]

    Gary Muddyman, MD and CEOConversis Headquarters

    Bignell Park BarnsChesterton, Bicester

    OxfordshireOX26 1TD

    United Kingdom

    Acknowledgement

    This research study was conducted by the research team at the Localization Program, CSU Chico-and the research team would like to thank Conversis Global for donating funds that further ourprograms research ability.

    1 Names are in alphabetical order

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    2/23

    The Strategic Role of Localization in Multinational Enterprises

    2Bryan Petro, Gary Muddyman, Jared Prichard, Katy Schweigerdt, Nitish Singh

    Introduction

    The localization industry has grown over the past few decades from the mere services of

    translation into a multi-billion dollar industry consisting of linguistic and cultural customization of

    products, web sites, and information. Many companies have realized a boost in global sales,

    achieved a global brand presence, and generated product acceptance as a direct result of their

    localization efforts. Table-1 displays information illustrating the trends for world internet usage.

    From the year 2000 to the year 2006 the total world internet usage has increased 200%.

    Furthermore, most of the world market, in terms of internet usage, has not been tapped. The world

    total for percentage of internet population penetration is only 16.7%, leaving immense room for

    growth.

    Table-1: World Internet Usage

    WORLD INTERNET USAGE AND POPULATION STATISTICS

    World RegionsPopulation( 2006 Est.)

    Population% of World

    Internet Usage,Latest Data

    % Population( Penetration )

    Usage% of World

    UsageGrowth

    2000-20

    Africa 915,210,928 14.1 % 32,765,700 3.6 % 3.0 % 625.

    Asia 3,667,774,066 56.4 % 394,872,213 10.8 % 36.4 % 245.

    Europe 807,289,020 12.4 % 308,712,903 38.2 % 28.4 % 193.

    Middle East 190,084,161 2.9 % 19,028,400 10.0 % 1.8 % 479.

    North America 331,473,276 5.1 % 229,138,706 69.1 % 21.1 % 112.

    Latin America/Caribbean 553,908,632 8.5 % 83,368,209 15.1 % 7.7 % 361.

    Oceania / Australia 33,956,977 0.5 % 18,364,772 54.1 % 1.7 % 141.

    WORLD TOTAL 6,499,697,060 100.0 % 1,086,250,903 16.7 % 100.0 % 200.

    (Miniwatts Marketing Group, 2006)

    2 Names are in alphabetical order

    http://www.internetworldstats.com/stats1.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats3.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats4.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats5.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats2.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats2.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats6.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats1.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats3.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats4.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats5.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats2.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats2.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats6.htm
  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    3/23

    These statistics demonstrate the opportunity businesses have for expansion. Localization services

    will become increasingly more important. Multinational Enterprises will need to localize their web

    sites, products, and documents; localization will become not only a strategic advantage but a

    necessity. The Common Sense Advisory estimates that the current translation and Localization

    market size is US$ 8.8 billion and in 2010 will reach a total of US$ 12 billion (Beninatto & De

    Palma, 2005). The objective of this study is to understand Multinational Enterprise practices in

    terms of their web site, product, and document localization and how these aspects affect the growth

    strategies of the enterprise. Specifically, the research seeks to understand the following:

    Strategic Importance MNEs place to localization of their online and offline content.

    Impact of localization on organizational effectiveness, as measured by revenues, market

    growth and customer satisfaction.

    Use of localization services by MNEs

    Defining Localization

    Globalization traditionally referred to the practice of expanding business across borders. Most

    companies sold the same product using the same strategies. To successfully implement an e-

    business, this traditional view must evolve to include the process of internationalization (I18N) and

    localization (L10N). Internationalization involves designing a product or document that can be

    easily adapted to local languages and cultures (W3C, 2005). Internationalization is a backend

    process that generalizes templates and formats in the product development stage. Proper

    implementation of product, document, or web site design internationalization helps simplify the

    localization process and helps reduce costs.

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    4/23

    Localization is often mistakenly assumed to be synonymous with translation. Although translation

    is an important aspect of localization, it is less complex than the localization process. Localization

    involves customizing the language and cultural aspects of a product or web site (LISA, 2006).

    Web localization involves ensuring all forms, dates, currencies, colors, logos, symbols, icons,

    graphics and more are customized to the targeted local (W3C, 2005). The best practice for

    ensuring quality localization is to involve locals in the process of localization. This research is

    focused on the localization of web sites and related materials into multiple languages for multiple

    cultures. Understanding the practices of generating these materials and how companies use them

    to reach international markets is a major goal of this research project.

    Importance of Localization

    English speaking internet users account for only 29.7% of the total internet user population,

    leaving an overwhelming percentage left over that does not speak English. If companies want to

    enter the rest of the internet market, they must create web sites in different languages. Pure

    translation will not be as effective as localization. The remaining 70.3% of the internet population

    will react most to a web site that is customized to their language and culture. As shown in Table-2,

    there are a number of languages that are expected to have large increases in internet usage. The

    domination of the United States in the online marketplace is eroding due to changing online

    demographics, diffusion of internet technology across the globe, and acceptance of internet by

    consumers worldwide(Singh & Pereira, 2005).

    Table-2: Top Ten Languages Used in the Web

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    5/23

    Top Ten Languages Used in the Web( Number of Internet Users by Language )

    TOP TENLANGUAGES

    IN THE INTERNET

    % of allInternet Users

    Internet Usersby Language

    InternetPenetration

    by Language

    InternetGrowth

    for Language( 2000 - 2006 )

    WorldPopulation

    2006 Estimate

    for theLanguage

    English 29.7 % 322,600,837 28.7 % 135.2 % 1,125,664,397

    Chinese 13.3 % 144,301,513 10,8 % 346.7 % 1,340,767,863

    Japanese 7.9 % 86,300,000 67.2 % 83.3 % 128,389,000

    Spanish 7.5 % 81,729,671 18.7 % 231.1 % 437,502,257

    German 5.4 % 58,854,682 61.3 % 113.2 % 95,982,043

    French 4.6 % 49,660,498 13.0 % 307.1 % 381,193,149

    Portuguese 3.1 % 34,064,760 14.8 % 349.6 % 230,846,275

    Korean 3.1 % 32,372,000 45.8 % 78.0 % 73,945,860

    Italian 2.7 % 28,870,000 48.8 % 118.7 % 59,115,261Russian 2.2 % 23,700,000 16.5 % 664.5 % 143,682,757

    TOP TENLANGUAGES

    79.5 % 863,981,961 21.5 % 166.7 % 4,017,088,863

    Rest of WorldLanguages

    20.5 % 222,268,942 9.0 % 500.0 % 2,482,608,197

    WORLD TOTAL 100.0 % 1,086,250,903 16.7 % 200.9 % 6,499,697,060

    (Miniwatts Marketing Group, 2006)

    In understanding that the majority of the worlds population does not speak English it makes sense

    that internet users prefer to read web material that is presented in their native language. Having

    web content in a consumers native language puts web consumers at ease and also drops the

    demand for customer service when instructions are in that consumers native language. Also, when

    marketing to a target audience in another country or in another culture, there is only one way to

    ensure the message reaches them, put the marketing message into the consumers native language.

    This will ensure that the consumer can actually understand the message that is being delivered.

    Some of the benefits a company can enjoy from web site localization are increased revenue, brand

    recognition, product acceptance, and international credibility.

    http://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats10.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats10.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/reports.htmhttp://www.internetworldstats.com/stats.htm
  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    6/23

    37.88%

    46.97%

    15.15%

    localized

    some-localization

    standardize

    Level of Localization on International Web Sites

    Even with all of the benefits it is surprising to see large companies that are not implementing

    localization into their business strategy. Some changes that need to be made to localize a web site

    include:

    Rewriting text

    Translating text

    Modifying graphics

    Creating new graphics

    Changing colors

    Changing layout

    Modifying table, forms, data fields, databases

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    7/23

    (Yunker, 2003).

    Methodology

    To understand the role of localization in multinational companies the study surveyed international

    business managers, localization managers, e-business managers, web content managers, IT

    managers and marketing managers to get a cross-sectional view from various organizational

    departments about each companys localization practices. A list of Fortune 500 companies was

    compiled based on the attribute that each company had a presence in different locales. This list was

    later enlarged to include Multinational Enterprises found from a wide array of sources.

    An online survey was created and distributed to companies that were willing to participate. A team

    of researchers contacted multinational companies via e-mail and via phone and prompted them to

    take the 5 minute online survey.

    Research Questions

    Q1: How important are localization services to your company?

    Q2: How much importance does the senior management give to localization as a strategic priority?

    Q3: How important is localization to achieving each of the following: higher company revenues,

    increase revenues from global operations, international customer acquisition, international

    customer satisfaction, and international market growth?

    Q4: How important are the following attributes your translation vendor offers: price, quality,

    service, expertise, and timely delivery?

    Q5: How do you rank a translation vendor on the following attributes: size of company, client list,

    TM (translation memory), quality orientation, and duration of vendor existence?

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    8/23

    Q6: Using a scale of 1-5, rate the following aspects of the localization process:

    translation/terminology/linguistic management, localization engineering/internationalization,

    graphic localization, quality assurance and testing, and project management.

    Q7: What countries provide the greatest localization challenges for you?

    Q8: What percentage of your overall budget is allotted to localization/translation services?

    Q9: Which of the following holds primary budgetary responsibility for localization/translation

    services: head office, corporate marketing, international marketing, IT, or other?

    Q10: Who are the top 3 Localization or Translation vendors with which you are the most familiar?

    Results & Analysis

    When companies were asked how important localization services were to the company 49.1%

    stated that localization was very important to most important service in the company. This is

    almost half of the companies that we surveyed and another 39% said that localization services were

    somewhat important to the

    company as a whole.

    When added together that

    is 88% of the companies

    surveyed that stated

    localization is at least a

    somewhat important

    aspect to the company.

    This data proves that localization is an important aspect to a company not only for expanding

    globally, but also for new streams of revenue. Companies are realizing that in certain countries

    Importance of Localization Services to

    Companies

    8.50%3.40%

    39%

    28.80%

    20.30%

    0.00%

    10.00%

    20.00%

    30.00%

    40.00%

    50.00%

    1 2 3 4 5

    Level of Importance

    (1=Least Important 5=Most Important)

    PercentageofResponses

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    9/23

    markets are saturated and the best place to expand is in foreign countries. They also realize that

    localization plays a large role in the globalization of a company.

    Next when asked how much strategic priority does senior management give to localization 42.4%

    of companies surveyed said that senior management felt that localization having strategic priority

    was very important. With that another 37.3% of companies surveyed said that senior management

    thought localization as a strategic priority is somewhat important. These results complement the

    results from above not only do these companies find localization to be important but senior level

    managers are placing localization at the top of their companies strategic priority list.

    Importance Sr. Management gives to Localization

    as a Strategic Priority

    13.60%

    37.30%

    6.80%

    15.30%

    27.10%

    0.00%

    5.00%

    10.00%

    15.00%

    20.00%

    25.00%

    30.00%

    35.00%

    40.00%

    1 2 3 4 5

    Level of Importance

    (1=Least Iportant 5=Most Important)

    PercentageofResponses

    From the data collected the three most challenging countries to localize are China, Japan, and

    India. China was the most challenging country to localize and out of all the countries this was

    voted the most challenging with 29.16% of the participants choice. The second most challenging

    country to localize was a tie between Japan and India which both had 16.66% coverage in this area.

    The third most challenging company to localize was India. Some other countries to name that were

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    10/23

    mentioned a lot as being difficult to localize were Germany, Korea, and Russia. This data is very

    helpful for companies when they need to decide what countries to expand into and how much time

    and money to allocate to each country. It can be seen that China is the most difficult country to

    localize therefore more resources should be allocated to localization for China. Also careful

    planning needs to be taken into consideration when entering into any of these countries to be

    localized whether it is China, Japan, India, Korea, Russia, or Germany.

    MostchallengingCountry

    Second most ChallengingCountry

    Third most ChallengingCountry

    Kazakhstan 4.16% Lithuania 5.55% India 13.33%

    Switzerland 4.16% UK 5.55% Germany 6.66%

    Puerto Rico 4.16% Russia 5.55% Turkey 6.66%China 29.16% Iraq 5.55% Greece 6.66%

    Iran 4.16% Asian Countries 5.55% Vietnam 6.66%

    ArabicCountries 8.33% India 16.66% Russia 6.66%

    Japan 4.16% Japan 16.66% European Countries 6.66%

    AsianCountries 8.33% Malaysia 5.55% Thailand 6.66%

    Singapore 4.16% France 5.55% Spain 6.66%

    Israel 4.16% Korea 11.11% Saudi Arabia 6.66%

    Germany 8.33% Belgium 5.55% China 6.66%

    All

    countries 4.16% China 11.11% Mexico 6.66%EuropeanCountries 4.16% Japan 6.66%

    Russia 4.16% USA 6.66%

    India 4.16%

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    11/23

    Most Challenging Country to Localize

    4.16%

    29.16%

    8.33% 8.33% 8.33%4.16%

    0.00%

    5.00%

    10.00%

    15.00%20.00%

    25.00%

    30.00%

    35.00%

    Kazakhstan

    Switzerlan

    d

    PuertoRicoChina Ira

    n

    ArabicCountries

    Japan

    Asian

    Countries

    SingaporeIsrael

    Germany

    Allcountries

    European

    Countries

    Russia

    India

    PercentageofComp

    aniesSurveyed

    Second Most Challenging Country to Localize

    11.11% 11.11%

    5.55%5.55%5.55%

    16.66%

    0.00%2.00%4.00%

    6.00%8.00%

    10.00%12.00%14.00%16.00%18.00%

    Lithuania UK

    Russia

    Iraq

    Asian

    Countries Ind

    iaJapan

    Malay

    sia

    France

    Korea

    Belgium

    China

    PercentageofCompaniesSurveyed

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    12/23

    How Important is Localization to Achieving Higher

    Revenues?

    8.47% 8.47%

    18.64%

    35.59%

    28.81%

    0.00%

    5.00%

    10.00%

    15.00%

    20.00%

    25.00%

    30.00%

    35.00%

    40.00%

    Not

    Important

    Less Imp Somewhat

    Imp

    Imp Most Imp

    PercentageofResponse

    s

    Third Most Challenging Country to Localize

    13.33%

    6.66% 6.66% 6.66%

    0.00%

    2.00%

    4.00%

    6.00%8.00%

    10.00%

    12.00%

    14.00%

    India

    Germany

    Turkey

    Greece

    Vietnam

    Russia

    European

    Countries

    ThailandSpain

    SaudiArabia

    China

    Mexico

    JapanUS

    A

    PercentageofComp

    aniesSurveyed

    Understanding how important localization is to companies in terms of their achievement of various

    growth measures was the motivation of the next portion of our research. The perception of an

    opportunity to gain higher profits is a driver for companies. The survey results show that 65% of

    respondents believe

    localization is either

    important or very

    important for achieving

    higher company revenues.

    This corresponds to the

    results for the importance

    of localization in

    achieving increased revenues from global operations, in which 74% of respondents believe it is

    either important or most important. These results show that localization is important if not

    necessary for increasing revenues from global operations and for the entire company.

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    13/23

    How Important is Localization to Acquiring

    International Customers?

    10.17%

    5.08%

    15.25%

    27.12%

    42.37%

    0.00%

    5.00%

    10.00%

    15.00%

    20.00%

    25.00%

    30.00%

    35.00%

    40.00%

    45.00%

    Not

    Important

    Less Imp Somewhat

    Imp

    Imp Most Imp

    PercentageofResponses

    How Important is Localization to Achieving Higher

    Global Revenues?

    6.78% 6.78%

    11.86%

    37.29% 37.29%

    0.00%

    5.00%

    10.00%

    15.00%

    20.00%

    25.00%

    30.00%35.00%

    40.00%

    Not

    Important

    Less Imp Somewhat

    Imp

    Imp Most Imp

    PercentageofResponses

    Another measure of company success related to localization is customer acquisition. 69% of

    respondents state that localization is either important or very important for acquiring international

    customers. In a similar line

    of questions, participants

    were asked how important

    localization was for

    achieving international

    customer satisfaction. 76%

    of the respondents believe

    that it is either important or very important. Companies are expressing an importance for

    localization. They believe that customer acquisition and satisfaction are directly related to the

    cultural and linguistic customization efforts from companies.

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    14/23

    How Important is Localization to International

    Customer Satisfaction?

    6.78%3.39%

    13.56%

    33.90%

    42.37%

    0.00%

    5.00%

    10.00%

    15.00%

    20.00%

    25.00%

    30.00%

    35.00%40.00%

    45.00%

    Not

    Important

    Less Imp Somewhat

    Imp

    Imp Most Imp

    PercentageofResponses

    These results confirm the findings from the last question in this series. The final question about

    growth measures asked the importance of localization for achieving international market growth.

    The answers corresponded to the previous related questions; 71% of respondents believe

    localization is either important or very important for international market growth.

    How Important is Localization for International

    Market Growth?

    6.78%3.39%

    16.95%

    25.42%

    47.46%

    0.00%5.00%

    10.00%15.00%20.00%

    25.00%30.00%35.00%40.00%45.00%50.00%

    Not

    Important

    Less Imp Somewhat

    Imp

    Imp Most Imp

    Percentage

    ofResponses

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    15/23

    After determining that localization is a strategic priority, the next step is implementing the

    necessary measures to actually localize a companys website. The first step is to either set up a

    localization department within the MNE, or else outsource the necessary services that need to be

    performed. An essential portion of the localization process is the translation from English into a

    foreign language. We sought to determine what attributes MNEs find to be the most important

    when choosing a localization vendor. An overwhelming 66% of respondents undoubtedly

    expressed that quality is the most important attribute of a localization vendor. Those respondents

    who did not view quality as being the most important attribute noted that service, expertise, and

    timely delivery instead occupy the topmost important attribute in their minds, respectively

    accounting for 49, 47, and 41 percent. Surprisingly, price was viewed as a very important

    attribute, though never labeled as being the most important deciding factor. However, on

    average, price was the least important attribute, with only 66% of respondents noting it to be very

    important or most important. In comparison, a timely delivery occupies 80% of responses for

    very important or most important.

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    16/23

    Importance of Translation Vendor Attributes

    0

    10

    20

    30

    40

    5060

    70

    Price Quality Service Expertise Timely

    Delivery

    Translator Vendor Attributes

    Responses(% 1- Not Important

    2- Less Imp

    3- Somewhat Imp

    4- Imp

    5- Most Imp

    After choosing a translation vendor and reviewing their overall performance, one must

    wonder, how does a MNE rank a translation vendor on their attributes. What is it about that

    particular translation vendor that makes them rank higher then the rest in the mind of the

    localization decision-makers for the MNEs? Our results reveal that the size of the translation

    vendor is the lowest ranking attribute they take into consideration, with 53% deeming it to be the

    lowest rank. The client list of the company also proves to not be a primary ranking factor, with

    38% of respondents rating it as being the second to last ranking. Ranking for translation memory

    (TM) of 3rd and 4th highest rankings, 53% of respondents occupy this position. The two attributes

    which ranked the highest out of the five choices were the duration of vendor existence, which

    occupied 55% of the 4th and 5th highest ranking. Even so, a translation vendors quality orientation

    occupied 74% of the 4th and 5th highest ranking, reaffirming the above conclusions we uncovered;

    quality is the most important attribute for MNEs when choosing a translation vendor.

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    17/23

    Importance of Attributes

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    1 2 3 4 5

    Ranking 1-5 (5 being highest)

    Responses(% Company Size

    Client List

    TM

    Quality Orientation

    Duration of Existence

    Which aspect of the Localization Process is the easiest to perform, and which aspect is the most

    difficult? This was yet another question we sought to have answered by the MNEs. To learn

    about the localization process from a textbook is one thing, but to understand which aspects real-

    life localization industry professionals find to the most frustrating is useful information to provide

    insight into the real picture. Our findings reveal that the project management portion of

    localization is the most challenging aspect, with 53% of respondents ranking it as being either

    very challenging or the most challenging. Though not being viewed as the most challenging,

    quality assurance and testing is ranked by respondents as being 57% of the most challenging and

    very challenging, with 34% of these statistics representing the very important range. This

    reinforces the idea that one of the most important attributes in a translation vendor is also one of

    the most difficult aspects of the localization process for MNEs. Translation terminology/linguistic

    management are viewed as being the least challenging aspects, occupying 53% of results at the

    lowest two tiers. However, without a doubt, the localization of graphics is viewed as being the

    easiest aspect of the process. 49% of respondents note that it is the least important, and 17%

    more rank it as to being second to last in importance, totaling 56%.

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    18/23

    The Localization Process: The Difficulty Rating

    0

    10

    20

    3040

    50

    60

    TranslationMg

    mt.

    I18N

    Graphic

    s

    Quality

    Assura

    nce

    ProjectMg

    mt.

    Aspects of the Process

    Responses

    (%1- Not Challenging

    2- Less Chal3- Somewhat Chal

    4- Chal

    5- Most Chal

    Utilizing funds to create the best results is an important balancing act for every company.

    According to the survey results a majority of companies believe localization is an important part of

    increasing market share and increasing sales. These results appear to contradict the percentage of

    overall budgets allotted to localization and translation services; nearly 53% of respondents allot

    between 1 and 5% of their budget. This elicits several questions. First, is localization treated as a

    nice idea rather than a viable and competitive strategy? Second, how can companies expect

    substantial increases in revenue and market growth if they do not invest a substantial amount as

    well? Finally, why is there a difference in the perceived importance and the actual importance

    companies are placing on localization and translation services?

  • 8/2/2019 Strategic Role of Localization in Multi National Enterprises

    19/23

    Overall Budget Allotted to Localization and Translation

    Services

    52.8%

    13.9%11.1%

    19.4%

    2.8%

    0.0%

    10.0%

    20.0%

    30.0%

    40.0%

    50.0%

    60.0%

    1-5 5-10 10-15 15-20 20