summary of the programme rezumatul programului · acest rezumat trebuie interpretat ca...

24
SUMMARY OF THE PROGRAMME REZUMATUL PROGRAMULUI This summary must be read as an introduction to the Base Prospectus and any decision to invest in the Securities should be based on a consideration of the Base Prospectus as a whole, including any documents incorporated by reference. Following the implementation of the relevant provisions of the Prospectus Directive in each Member State of the European Economic Area (“EEA State”), no civil liability will attach to the Bank in any such Member State solely on the basis of this summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent when read together with the other parts of the Base Prospectus. Where a claim relating to the information contained in the Base Prospectus is brought before a court in an EEA State, the plaintiff may, under the national legislation of the Member State where the claim is brought, be required to bear the costs of translating the Base Prospectus before the legal proceedings are initiated. Acest rezumat trebuie interpretat ca reprezentând o introducere la Prospectul de Bază şi orice decizie de a investi în Valorile Mobiliare trebuie să fie bazată pe analiza Prospectului de Bază în ansamblul său, inclusiv a documentelor încorporate prin referinţă. În urma implementării dispoziţiilor relevante ale Directivei privind Prospectul în fiecare stat membru al Spaţiului Economic European ("Stat Membru SEE"), nu va putea fi atrasă răspunderea civilă a Băncii, în orice stat membru, numai pe baza acestui rezumat, incluzând orice traducere a acestuia, cu excepţia cazului în care acesta este înşelător, inexact sau contradictoriu atunci când este interpretat împreună cu alte părţi ale Prospectului de Bază. În cazul în care este formulată o pretenţie cu privire la informaţiile cuprinse în Prospectul de Bază în faţa unei instanţe într-un Stat Membru SEE, reclamantul, în conformitate cu legislaţia naţională a Statului Membru unde cererea este introdusă, poate fi obligat să suporte costurile de traducere ale Prospectului de Bază înainte de iniţierea procedurilor legale. Words and expressions defined in “Form of the Securities”, “Terms and Conditions of the Notes” and Terms and Conditions of the W&C Securitiesbelow shall have the same meanings in this summary. Cuvintele şi expresiile definite în „Forma Valorilor Mobiliare”, „Termeni şi Condiţii ale Obligaţiunilor” şi „Termeni şi Condiţii ale Drepturilor de Opţiune („Warrants” în limba engleză) şi Certificatelor” vor avea acelaşi sens şi în cadrul prezentului rezumat. Essential Characteristics of and Risks Associated with Bank Caracteristici esenţiale şi riscuri asociate cu Banca Royal Bank of Canada (the “Bank” or the Issuer”) is a Schedule I bank under the Bank Act (Canada) (the “Bank Act”), which constitutes its charter. The Bank was created as Merchants Bank in 1864 and was incorporated under the “Act to Incorporate the Merchants’ Bank of Halifax” assented to June 22, 1869. The Bank changed its name to The Royal Bank of Canada in 1901 and to Royal Bank of Canada in 1990. Royal Bank of Canada („Bancasau Emitentul”) este o bancă inclusă în Lista I conform Legii Bancare (Canada) („Legea Bancară”), care reprezintă actul în conformitate cu care aceasta funcţionează. Banca a fost creată ca bancă comercială în anul 1864 şi a fost constituită prin „Actul de Constituire al Băncii Comerciale din Halifax”, aprobat în data de 22 iunie 1869. Banca şi-a modificat numele în The Royal Bank of Canada în anul 1901 şi în Royal Bank of Canada în anul 1990.

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • SUMMARY OF THE PROGRAMME REZUMATUL PROGRAMULUI

    This summary must be read as an introduction to the Base Prospectus and any decision to invest in the Securities should be based on a consideration of the Base Prospectus as a whole, including any documents incorporated by reference. Following the implementation of the relevant provisions of the Prospectus Directive in each Member State of the European Economic Area (“EEA State”), no civil liability will attach to the Bank in any such Member State solely on the basis of this summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent when read together with the other parts of the Base Prospectus. Where a claim relating to the information contained in the Base Prospectus is brought before a court in an EEA State, the plaintiff may, under the national legislation of the Member State where the claim is brought, be required to bear the costs of translating the Base Prospectus before the legal proceedings are initiated.

    Acest rezumat trebuie interpretat ca reprezentând o introducere la Prospectul de Bază şi orice decizie de a investi în Valorile Mobiliare trebuie să fie bazată pe analiza Prospectului de Bază în ansamblul său, inclusiv a documentelor încorporate prin referinţă. În urma implementării dispoziţiilor relevante ale Directivei privind Prospectul în fiecare stat membru al Spaţiului Economic European ("Stat Membru SEE"), nu va putea fi atrasă răspunderea civilă a Băncii, în orice stat membru, numai pe baza acestui rezumat, incluzând orice traducere a acestuia, cu excepţia cazului în care acesta este înşelător, inexact sau contradictoriu atunci când este interpretat împreună cu alte părţi ale Prospectului de Bază. În cazul în care este formulată o pretenţie cu privire la informaţiile cuprinse în Prospectul de Bază în faţa unei instanţe într-un Stat Membru SEE, reclamantul, în conformitate cu legislaţia naţională a Statului Membru unde cererea este introdusă, poate fi obligat să suporte costurile de traducere ale Prospectului de Bază înainte de iniţierea procedurilor legale.

    Words and expressions defined in “Form of the Securities”, “Terms and Conditions of the Notes” and “Terms and Conditions of the W&C Securities” below shall have the same meanings in this summary.

    Cuvintele şi expresiile definite în „Forma Valorilor Mobiliare”, „Termeni şi Condiţii ale Obligaţiunilor” şi „Termeni şi Condiţii ale Drepturilor de Opţiune („Warrants” în limba engleză) şi Certificatelor” vor avea acelaşi sens şi în cadrul prezentului rezumat.

    Essential Characteristics of and Risks Associated with Bank

    Caracteristici esenţiale şi riscuri asociate cu Banca

    Royal Bank of Canada (the “Bank” or the “Issuer”) is a Schedule I bank under the Bank Act (Canada) (the “Bank Act”), which constitutes its charter. The Bank was created as Merchants Bank in 1864 and was incorporated under the “Act to Incorporate the Merchants’ Bank of Halifax” assented to June 22, 1869. The Bank changed its name to The Royal Bank of Canada in 1901 and to Royal Bank of Canada in 1990.

    Royal Bank of Canada („Banca” sau „Emitentul”) este o bancă inclusă în Lista I conform Legii Bancare (Canada) („Legea Bancară”), care reprezintă actul în conformitate cu care aceasta funcţionează. Banca a fost creată ca bancă comercială în anul 1864 şi a fost constituită prin „Actul de Constituire al Băncii Comerciale din Halifax”, aprobat în data de 22 iunie 1869. Banca şi-a modificat numele în The Royal Bank of Canada în anul 1901 şi în Royal Bank of Canada în anul 1990.

  • The Bank and its subsidiaries operate under the master brand name RBC. All references in this Summary to “the Bank” refer to the Bank and its subsidiaries, unless the context otherwise requires. The Bank is Canada’s largest bank as measured by assets and market capitalisation, and is among the largest banks in the world, based on market capitalisation.

    Banca si filialele sale funcţionează sub denumirea comercială RBC. Toate trimiterile din acest Rezumat la "Bancă" se referă la Bancă şi filialele sale, cu excepţia cazului în care din context rezultă contrariul. Banca este cea mai mare bancă din Canada, raportat la active şi la capitalizarea de piaţă, şi este printre cele mai mari bănci din lume, raportat la capitalizarea de piaţă.

    The Bank is one of North America’s leading diversified financial services companies, and provides personal and commercial banking, wealth management services, insurance, corporate and investment banking and transaction processing services on a global basis.

    Banca este unul dintre liderii furnizorilor de servicii financiare diversificate din America de Nord, furnizând servicii bancare personale şi comerciale, servicii de management al averii, de asigurare, operaţiuni de corporate şi investiţii şi servicii de procesare a tranzacţiilor la nivel global.

    The Bank employs approximately 74,000 full- and part-time employees who serve close to 16 million personal, business, public sector and institutional clients through offices in Canada, the U.S. and 51 other countries. As at January 31, 2012, the Bank had total assets of C$815 billion and total equity attributable to shareholders of C$41 billion.

    Banca are aproximativ 74.000 de angajaţi cu normă întreagă şi cu normă parţială de muncă, care deservesc aproape 16 milioane de clienţi persoane fizice, societăţi comerciale, societăţi din sectorul public şi clienţi instituţionali prin intermediul birourilor din Canada, Statele Unite ale Americii şi 51 de alte ţări. La 31 ianuarie 2012, Banca deţinea active totale de 815 miliarde Dolari Canadieni şi un capital social atribuibil acţionarilor în valoare de 41 miliarde Dolari Canadieni.

    There are a number of factors that could cause the Bank’s actual results to differ materially from those anticipated (see “Risk Factors”).

    Există o serie de factori care ar putea determina ca rezultate reale ale Băncii să difere semnificativ faţă de cele anticipate (a se vedea "Factori de risc").

    Banking and financial services involves inherent risks, such as credit risk, market risk, liquidity and funding management, operational risk, legal and regulatory compliance risk, insurance risk, reputation risk, and strategic risk which can affect the Bank’s results (see the “Risk management” section on pages 41 to 55 and the “Overview of other risks” section on pages 55 to 57 in the Bank’s 2011 Annual Report and the “Risk management” section on pages 20 to 27 of the Bank’s First Quarter 2012 Report to Shareholders for a discussion of these risks and how the Bank manages them).

    Serviciile bancare şi financiare implică riscuri inerente, cum ar fi riscul de credit, riscul de piaţă, riscul de lichiditate şi gestionare a fondurilor, riscul operaţional, riscul nerespectării prevederilor legale, riscul modificărilor legislative, riscul de asigurare, riscul de reputaţie şi riscul strategic, care pot afecta rezultatele Băncii (a se vedea secţiunea „Managementul riscurilor” de la paginile 41 la 55 şi secţiunea „Prezentare generală a altor riscuri" de la paginile 55 la 57 din cadrul Raportului Anual al Băncii pentru anul 2011, precum şi secţiunea „Managementul riscurilor” de la paginile 20 la 27 din cadrul Raportului Băncii către acţionari

  • pentru primul trimestru al anului 2012 pentru o discuţie referitoare la aceste riscuri şi modul în care Banca le gestionează).

    Some other factors that may affect the Bank’s results include:

    O serie de factori suplimentari care pot afecta rezultatele Băncii includ:

    (i) general business and economic conditions; (i) condiţiile generale ale economiei şi mediului de afaceri;

    (ii) changes in accounting standards and accounting policies and estimates;

    (ii) schimbări în standardele de contabilitate şi de politici contabile;

    (iii) government fiscal, monetary and other policies;

    (iii) politici fiscale, monetare şi alte politici guvernamentale;

    (iv) regulatory developments; (iv) modificări legislative;

    (v) level of competition; (v) nivelul concurenţei;

    (vi) ability to attract and retain employees; (vi) posibilitatea de atragere şi menţinere a angajaţilor;

    (vii) accuracy and completeness of information on clients and counterparties;

    (vii) acurateţea şi complexitatea informaţiilor referitoare la clienţi şi la cocontractanţi;

    (viii) development and integration of the Bank’s distribution networks; and

    (viii) dezvoltarea şi integrarea reţelelor de distribuţie ale Băncii; şi

    (ix) environmental risk. (ix) riscuri privind mediul înconjurător.

    Other factors that may affect actual results include changes in government trade policy, the timely and successful development of new products and services, the Issuer’s ability to crosssell more products to customers, technological changes and the Issuer’s reliance on third parties to provide components of the Issuer’s business infrastructure, the failure of third parties to comply with their obligations to the Issuer and its affiliates as such obligations relate to the handling of personal information, fraud by internal or external parties, the possible impact on the Issuer’s business from disease or illness that affects local, national or global economies, disruptions to public infrastructure, including transportation, communication, power and water, international conflicts and other political developments including those relating to the war on terrorism, and the Issuer’s success in

    Alţi factori care pot afecta rezultatele concrete includ schimbări în politica comercială a guvernului, dezvoltarea în timp util şi cu succes a noi produse şi servicii, capacitatea Emitentului de a vinde mai multe produse diversificate clienţilor existenţi, schimbările tehnologice şi dependenţa Emitentului de furnizorii de produse şi servicii pentru componente ale infrastructurii de afaceri a Emitentului, neîndeplinirea de către terţi a obligaţiilor asumate faţă de Emitent şi de afiliaţii săi în privinţa obligaţiilor legate de protecţia datelor cu caracter personal, la posibilităţi de fraudă comisă de părţi interne sau externe, impactul posibil asupra afacerii Emitentului a unor boli sau epidemii care afectează economiile locale, naţionale sau globale, a perturbărilor infrastructurii publice, inclusiv infrastructura de transport, comunicaţii, energie şi aprovizionare cu apă, a conflictelor internaţionale şi altor evoluţii politice, inclusiv

  • anticipating and managing the associated risks. cele referitoare la războiul împotriva terorismului, precum şi succesul Emitentului în anticiparea şi gestionarea riscurilor asociate.

    The Bank cautions that the foregoing discussion of risk factors, many of which are beyond the Bank’s control, is not exhaustive and other factors could also adversely affect the Bank’s results. Forward-looking statements in this document include, but are not limited to, statements relating to the Bank’s financial performance objectives, the Bank’s vision and strategic goals, the Economic market and regulatory review and outlook for Canadian, U.S., European and global economies, the outlook and priorities for each of the Bank’s business segments and the risk environment including the Bank’s Liquidity and funding management section. When relying on the Bank’s forward-looking statements to make decisions with respect to the Bank, investors and others should carefully consider the foregoing factors, other uncertainties and potential events, and other industry- and Bank-specific factors that may adversely affect the Bank’s future results and the market valuation placed on the Bank’s securities. Unless required by law, the Bank does not undertake to update any forward looking statement, whether written or oral, that may be made from time to time by the Bank or on the Bank’s behalf.

    Banca atrage atenţia că discuţia anterioară despre factorii de risc, care în mare parte sunt în afara controlului Băncii, nu este exhaustivă şi că alţi factori ar putea de asemenea afecta în mod negativ rezultatele Băncii. Declaraţiile anticipative din cadrul acestui document includ, fără a se limita la, declaraţiile referitoare la obiectivele de performanţă financiară ale Băncii, viziunea şi obiectivele strategice ale Băncii, piaţa economică şi un rezumat privind cadrul normativ, precum şi perspectivele pentru Canada, Statele Unite ale Americii, Europa şi economiile globale, perspectivele şi priorităţile pentru fiecare dintre segmentele de afaceri ale Băncii şi pentru mediul de risc incluzând lichiditatea Băncii şi secţiunea de management a finanţării. În cadrul procesului decizional cu privire la Bancă bazat pe declaraţiile anticipative, este necesar ca investitorii să analizeze cu atenţie elementele de mai sus, alte incertitudini şi alte evenimente potenţiale, precum şi alţi factori specifici industriei, economiei şi factori specific bancari, care pot afecta în mod negativ rezultatele viitoare ale Băncii şi valoarea de piaţă a valorilor mobiliare emise de către Bancă. Cu excepţia cazurilor prevăzute de lege, Banca nu se angajează să actualizeze declaraţiile anticipative, scrise sau orale, care pot fi făcute periodic de către Bancă sau în numele Băncii.

    Essential Characteristics and Risks Associated with the Programme and Securities issued under the Programme

    Caracteristicile esenţiale şi Riscurile Asociate Programului şi Valorilor Mobiliare emise în cadrul Programului

    Description:

    Programme for the Issuance of Securities (the “Programme”).

    Descriere:

    Programul pentru emiterea Valorilor Mobiliare (“Programul”).

    Issuer:

    Royal Bank of Canada, acting, if applicable, through a branch specified in the applicable Final Terms.

    Emitent:

    Royal Bank of Canada, acţionând, dacă este cazul, prin intermediul unei sucursale specificată în cadrul Termenilor Finali aplicabili.

  • Arrangers:

    RBC Europe Limited and Morgan Stanley & Co. International plc.

    Aranjori:

    RBC Europe Limited şi Morgan Stanley & Co International plc.

    Issuing and Paying Agent:

    The Bank of New York Mellon, London Branch

    Agent Emitent şi Plătitor:

    Bank of New York Mellon, London Branch

    Swedish Notes Issuing and Paying Agent:

    Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ) or any successor appointed from time to time by the Issuer.

    Agent Emitent şi Plătitor al Obligaţiunilor Suedeze:

    Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ), sau orice succesor desemnat din periodic de către Emitent.

    BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES, Paris, Zurich Branch

    BNP Paribas SECURITIES SERVICES, Paris, Filiala Zürich

    Registrar:

    The Bank of New York Mellon (Luxembourg) S.A.

    Registrator:

    Bank of New York Mellon (Luxemburg) S.A.

    Type of Securities:

    The Issuer may from time to time issue Notes, Redeemable Certificates, Exercisable Certificates or Warrants.

    Tipul de Valori Mobiliare

    Emitentul va putea emite periodic Obligaţiuni, Certificate Răscumpărabile, Certificate Exercitabile („Exercisable Certificates” în limba engleză) sau Drepturi de Opţiune.

    Programme Amount: Valoarea Programului:

    Up to (i) U.S.$40,000,000,000 in aggregate principal amount of Notes, Redeemable Certificates and Exercisable Certificates evidencing deposit liabilities under the Bank Act (Canada) and (ii) U.S.$3,000,000,000 in implied notional amount of Warrants and Exercisable Certificates not evidencing deposit liabilities under the Bank Act (Canada), outstanding at any one time calculated as described in the “General Description of the Programme”.

    Până la (i) 40.000.000.000 dolari SUA în sumă

    principală totală a Obligațiunilor, Certificatelor

    Răscumpărabile şi Certificatelor Exercitabile care atestă datorii provenind din depozite în conformitate cu Legea Bancară (Canada) şi (ii) 3.000.000.000 dolari SUA în valoare noţională implicită a Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor Exercitabile care nu atestă datorii provenind din depozite în conformitate cu Legea Bancară (Canada), scadente în orice moment calculat după cum este descris în "Descrierea generală a programului".

    Clearing Systems: Sistemele de Clearing:

  • Euroclear Bank S.A./N.V., Clearstream Banking, société anonyme, Euroclear Sweden AB (“Euroclear Sweden”), SIX SIS AG, Switzerland (“SIX SIS”) and/or any other clearing system as may be specified in the applicable Final Terms.

    Euroclear Bank S.A./N.V., Clearstream Banking, société anonyme, Euroclear Sweden AB (“Euroclear Sweden”), SIX SIS AG, Switzerland (“SIX SIS”) şi / sau orice alt sistem de clearing care poate fi specificat în cadrul Termenilor Finali aplicabili.

    In respect of the Notes În privinţa Obligaţiunilor

    Dealers for Notes (other than Reference Item linked Notes):

    Dealeri ai Obligaţiunilor (exceptând Obligaţiunile legate de un Element de Referinţă):

    RBC Europe Limited, Barclays Bank PLC, Citigroup Global Markets limited, Credit Suisse Securities (Europe) Limited, Deutsche Bank AG, London Branch, HSBC Bank plc, J.P. Morgan Securities Ltd., Merrill Lynch International, Morgan Stanley & Co. International plc and UBS Limited and any other dealer appointed from time to time by the Issuer either generally in respect of the Programme or in relation to a particular Tranche (as defined below) of Notes.

    RBC Europe Limited, Barclays Bank PLC, Citigroup Global Markets Limited, Credit Suisse Securities (Europe) Limited, Deutsche Bank AG, Sucursala Londra, HSBC Bank plc, JP Morgan Securities Ltd., Merrill Lynch International, Morgan Stanley & Co International plc şi UBS Limited şi orice alt dealer numit periodic de către Emitent, fie în ceea ce priveşte Programul în general, fie în legătură cu o anumită Tranşă (aşa cum este definită mai jos) de Obligaţiuni.

    Dealer for Reference Item linked Notes: Dealerul pentru Obligaţiunile legate de un Element de Referinţă:

    RBC Europe Limited. RBC Europe Limited.

    Form of Notes: Forma Obligaţiunilor:

    Notes may be issued in either (a) bearer form and, if in bearer form, either in new global note form or classic global note form, (b) registered form or (c) in the case of Senior Notes, demateralised uncertificated book-entry form settled in Euroclear Sweden AB (“Swedish Notes”) as specified in the applicable Final Terms and, as more fully described in “Form of the Securities - Notes”. If SIX SIS is specified as the clearing system for Senior Notes (“Swiss Notes”), the Notes will, following their issuance, be transformed into intermediated securities in accordance with article 6 of the Swiss Federal Intermediated Securities Act.

    Obligaţiunile pot fi emise fie (a) la purtător, şi în cazul în care sunt emise la purtător, fie sub forma obligaţiunilor globale noi sau sub forma obligaţiunilor globale clasice (b) sub formă înregistrată sau (c), în cazul Obligaţiunilor Senior, în forma de înregistrare dematerializată necertificată conform Euroclear Sweden AB (“Obligaţiunile Suedeze”), astfel cum este specificat în Termenii Finali aplicabili, descrisă mai în detaliu în secţiunea "Forma Valorilor Mobiliare - Obligaţiuni". În cazul în care SIX SIS este specificat ca sistem de clearing pentru Obligaţiunile Senior („Obligaţiuni Elveţiene”), Obligaţiunile vor fi transformate, după emitere, în valori mobiliare intermediate în conformitate cu articolul 6 din Legea Federală Elveţiană a valorilor mobiliare intermediate.

    Issue Price: Preţ de emitere:

  • Notes may be issued on a fully-paid or (in the case of Senior Notes only) partly-paid basis at an issue price which is par or a discount to, or at premium over, par.

    Obligaţiunile pot fi emise ca plătite în totalitate

    sau (doar în cazul Obligațiunilor Senior) plătite

    în parte, la un preţ de emisiune care reprezintă valoarea nominală sau la care se aplică un discount sau o primă („at par or at a discount to, or premium over, par” în limba engleză)

    Terms of the Notes: Condiţii ale Obligaţiunilor:

    Notes may be denominated in any currency specified in the applicable Final Terms with any agreed maturity, subject to compliance with all applicable legal and/or regulatory instructions.

    Obligaţiunile pot fi emise în orice valută specificată în Termenii Finali aplicabili cu orice scadenţă agreată, sub rezerva respectării tuturor prevederilor legale sau de reglementărilor aplicabile.

    Notes may (i) bear interest at a fixed or floating rate, (ii) not bear interest, (iii) bear interest that is, and/or provide that the amount payable on redemption is, calculated by reference to one or more specified underlying assets or bases of reference such as indices, currency exchange rates, equity securities (including GDRs and ADRs), fund shares or units, commodities, preference shares of the Preference Share Issuer (as defined below), the credit of one or more underlying entities or other financial variables (each such underlying asset or basis of reference, a “Reference Item” and any Reference Item linked Notes, “Reference Item Linked Notes”) with the exception of shares or share equivalents of the Issuer or any affiliate (as defined in the Bank Act (Canada)) of the Issuer; (iv) be redeemed by physical delivery (“Physical Delivery Notes”) of specified asset(s); (v) reference any combination of the foregoing; and/or (vi) have such other terms and conditions as specified in the applicable Final Terms.

    Obligaţiunile vor putea (i) să fie purtătoare de dobândă la o rată fixă sau variabilă, (ii) să nu fie purtătoare de dobândă, (iii) să fie purtătoare de dobândă care este calculată, şi / sau să prevadă că suma plătibilă la răscumpărare este calculată, prin referire la unul sau mai multe active de bază specificate sau baze de referinţă, cum ar fi indecşii, ratele de schimb valutar, titluri de participare („equity securities”, în limba engleză) (inclusiv GDR şi ADR), acţiuni sau unităţi ale fondurilor, mărfuri, acţiuni preferenţiale ale Emitentului de Acţiuni Preferenţiale (astfel cum este definit mai jos), creditul uneia sau mai multor entităţi de bază sau de alte variabile financiare (fiecare astfel de activ suport sau bază de referinţă fiind denumit "Element de Referinţă", precum şi orice Obligaţiune legată de un Element de Referinţă fiind denumită „Obligaţiune legată de un Element de Referinţă”), cu excepţia acţiunilor sau echivalentelor acţiunilor Emitentului sau ale oricărui afiliat al Emitentului (astfel cum sunt definite în Legea Bancară (Canada)); (iv) să fie răscumpărate prin transmiterea materială ("Obligaţiuni cu Transmitere Materială") a activelor specificate, (v) să se refere la orice combinaţie dintre cele de mai sus, şi / sau (vi) să li se aplice alte termene şi condiţii specificate în Termenii Finali aplicabili.

    If specified in the applicable Final Terms, the Dacă se specifică în Termenii Finali aplicabili,

  • Issuer may have the right to vary the means of settlement.

    Emitentul poate avea dreptul de a modifica mijloacele de decontare.

    Interest periods, interest rates and the terms of and/or amounts payable on redemption will be specified in the applicable Final Terms.

    Perioadele de dobândă, ratele dobânzii, condiţiile şi/sau sumele plătibile la răscumpărare vor fi specificate în Termenii Finali aplicabili.

    The applicable Final Terms will indicate either that the relevant Notes cannot be redeemed prior to their stated maturity (other than in specified instalments, if applicable; for taxation reasons; for illegality as described below; following an Event of Default and acceleration of the Notes; or in the case of Index Linked Notes, Equity Linked Notes and Fund Linked Notes, following the occurrence of certain events as described below), or that such Notes will be redeemable at the option of the Bank and/or the Holders.

    Termenii Finali aplicabili vor indica fie faptul că Obligaţiunile relevante nu vor putea fi răscumpărate înainte de scadenţa prevăzută (altfel decât în tranşe specificate, dacă este cazul; pentru motive de impozitare; pentru nelegalitate aşa cum este descris mai jos; în cazul unei Situaţii de Neîndeplinire a Obligaţiilor şi accelerare a Obligaţiunilor; sau în cazul Obligaţiunilor legate de un Index, Obligaţiunilor legate de Capital şi Obligaţiunilor legate de Fonduri, în urma apariţiei unor evenimente aşa cum sunt descrise mai jos), sau că astfel de Obligaţiuni vor fi răscumpărabile la opţiunea a Băncii şi / sau a Deţinătorilor.

    As at the date hereof, Subordinated Notes may only be redeemed at the option of the Issuer with the prior approval of the Superintendent of Financial Institutions (Canada).

    De la data prezentului document, Obligaţiunile Subordonate pot fi răscumpărate numai la opţiunea Emitentului, cu aprobarea prealabilă a Autorităţii de Supraveghere a Instituţiilor Financiare (Canada).

    Physical Delivery Notes other than Swiss Notes: Obligaţiuni cu Transmitere Materială altele decât Obligaţiunile Elveţiene:

    In order to receive the Relevant Asset(s), a Holder must deliver an Asset Transfer Notice on or prior to a specified cut-off date and pay all taxes, duties and/or expenses arising from delivery. If certain disruption events occur on settlement, the relevant settlement date may be postponed and in certain circumstances the Issuer will be entitled to make payment of a cash amount in lieu of physical delivery.

    Pentru a primi Activul(ele) Relevant(e), un Deţinător trebuie să emită o Notificare de Transfer a Activelor până sau înainte de o anumită dată limită şi să plătească toate impozitele, taxele şi/sau cheltuielile care decurg din livrare. În cazul în care există anumite evenimente de perturbare a decontării, data decontării în cauză poate fi amânată şi, în anumite circumstanţe, Emitentul va avea dreptul de a efectua plata unei sume în numerar, în locul transmiterii materiale.

    Covenants: Angajamente:

    The Bank has covenanted not to create, incur or permit the existence of indebtedness which, in the event of insolvency or winding-up of the Issuer, will rank subordinate to deposit liabilities and in priority to Subordinated Notes.

    Banca este de acord să nu creeze, să atragă sau să permită existenţa unei îndatorări, care, în caz de insolvenţă sau de lichidare a Emitentului, va avea grad subordonat datoriilor provenind din depozite şi prioritar Obligaţiunilor Subordonate.

  • Negative Pledge:

    None.

    Clauză de gaj negativ:

    Nu este prevăzută.

    Cross-default:

    None.

    Clauză de Neîndeplinire a Obligaţiilor în cazul în care o parte nu îşi îndeplineşte oricare dintre obligaţiile asumate („Cross-default”, în limba engleză):

    Nu este prevăzută.

    Events of Default: Situaţii de Neîndeplinire a Obligaţiilor:

    The events of default applicable to Senior Notes are limited to (i) nonpayment of principal or non-delivery of Entitlements or non-payment (subject to a grace period) of interest and (ii) insolvency or bankruptcy, the appointment of a liquidator, receiver or receiver and manager or other officer having similar powers or the taking of control of the Bank or its assets by the Superintendent of Financial Institutions (Canada). The events of default for the Subordinated Notes are limited to insolvency or winding up of the Bank.

    Situaţiile de neîndeplinire a obligaţiilor aplicabile Obligaţiunilor Senior sunt limitate la: (i) neplata debitului principal sau nelivrarea Beneficiilor („Entitlements” în limba engleză) sau neplata dobânzii (după o perioadă de graţie) şi (ii) insolvenţa sau falimentul, numirea unui lichidator, receptor sau receptor şi manager sau orice altă persoană cu puteri similare, sau preluarea controlului asupra Băncii sau a activelor sale de către Autoritatea de Supraveghere a Instituţiilor Financiare (Canada). Situaţiile de neîndeplinire a obligaţiilor pentru Obligaţiunile Subordonate sunt limitate la insolvenţa sau lichidarea Băncii.

    In respect of W&C Securities Drepturile de Opţiune şi Certificatele

    Dealer: Dealer:

    RBC Europe Limited. RBC Europe Limited.

    Form of the W&C Securities: Forma Drepturilor de Opţiune şi a Certificatelor

    W&C Securities will be issued in classic global certificate form, as is fully described in “Form of the Securities – W&C Securities”. If SIX SIS is specified as the Clearing System for W&C Securities (“Swiss W&C Securities”), the W&C Securities will, following their issuance, be transformed into intermediated securities in accordance with article 6 of the Swiss Federal Intermediated Securities Act.

    Drepturile de Opţiune şi Certificatele vor fi emise sub forma certificatelor globale clasice, aşa cum este descrisă în detaliu în secţiunea "Forma valorilor mobiliare - Drepturile de Opţiune şi Certificatele ". În cazul în care SIX SIS este specificat ca sistem de clearing pentru Obligaţiuni Senior („Drepturi de Opţiune şi Certificate de tip Elveţian”) Drepturile de Opţiune şi Certificatele vor fi transformate după emitere în valori mobiliare intermediate în conformitate cu articolul 6 din Legea Federală Elveţiană a valorilor mobiliare intermediate.

    Issue Price: Preţ de emitere:

  • W&C Securities may be issued at such price as shall be determined by the Issuer and RBC Europe Limited.

    Drepturile de Opţiune şi Certificatele pot fi emise la un preţ de emisiune determinat de către Emitent şi RBC Europe Limited.

    Terms of W&C Condiţii ale Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor

    Securities: Valori mobiliare:

    The Issuer may from time to time issue W&C Securities of any kind, including but not limited to W&C Securities linked to one or more underlying assets or bases of reference such as indices, currency exchange rates, shares (including GDRs and/or ADRs), fund shares or units, commodities or the credit of one or more underlying entities (each such underlying asset or basis of reference, a “Reference Item” and any Reference Item linked W&C Securities, “Reference Item Linked W&C Securities” and, together with the Reference Item Linked Notes, “Reference Item Linked Securities”) or any combination of the foregoing and on such terms as may be determined by the Issuer and specified in the applicable Final Terms.

    Emitentul va putea emite periodic Drepturi de Opţiune şi Certificate de orice fel, inclusiv, dar fără a se limita la, unul sau mai multe active de bază specificate sau baze de referinţă, cum ar fi indecşii, ratele de schimb valutar, acţiuni (inclusiv GDR şi ADR), acţiuni şi unităţi ale fondurilor, mărfuri sau creditul uneia sau mai multor entităţi de bază (fiecare astfel de activ suport sau bază de referinţă fiind denumit "Element de Referinţă", precum şi orice Drepturi de Opţiune şi Certificate legate de un Element de Referinţă fiind numite „Drepturi de Opţiune şi Certificate legate de un Element de Referinţă”, şi, împreună cu Obligaţiunile legate de un Element de Referinţă, „Valori Mobiliare legate de un Element de Referinţă”), sau orice combinaţie dintre cele de mai sus în condiţiile determinate de Emitent şi specificate în Termenii Finali aplicabili.

    W&C Securities may or may not pay additional amounts as specified in the applicable Final Terms.

    Drepturile de Opţiune şi Certificatele pot genera sau nu plăţi suplimentare, după cum este specificat în Termenii Finali aplicabili.

    Settlement: Decontare:

    Settlement may be by way of cash payment (“Cash Settled”) or physical delivery (“Physical Delivery”). For certain Physical Delivery W&C Securities, if certain disruption events occur on settlement, the relevant settlement date may be postponed and in certain circumstances the Issuer will be entitled to make payment of a cash amount in lieu of physical delivery. If specified in the applicable Final Terms, the Issuer may have the right to vary the means of settlement.

    Decontarea se poate efectua prin plata în numerar („Decontare în Numerar”) sau prin transmitere materială („Transmitere Materială”). Pentru anumite Drepturi de Opţiune şi Certificate, în cazul Transmiterii Materiale, dacă există anumite evenimente perturbatoare ale decontării, data decontării în cauză poate fi amânată şi, în anumite circumstanţe, Emitentul va avea dreptul de a efectua plata unei sume în numerar, în locul transmiterii materiale. Dacă se specifică în Termenii Finali aplicabili, Emitentul poate avea dreptul de a modifica mijloacele de decontare.

  • Exercise Rights (Exercisable Certificates and Warrants):

    Drepturi Exercitabile (Certificate şi Drepturi de Opţiune Exercitabile)

    Exercisable Certificates or Warrants that are European Style W&C Securities are only exercisable on the Exercise Date.

    Certificatele şi Drepturile de Opţiune Exercitabile emise în Stil European W&C Securities pot fi exercitate numai la Data Exercitării.

    Exercisable Certificates or Warrants that are American Style W&C Securities are exercisable on any Exercise Business Day during the Exercise Period.

    Certificatele şi Drepturile de Opţiune Exercitabile emise în Stil American W&C Securities pot fi exercitate în orice Zi Lucrătoare de Exercitare pe Perioada de Exercitare.

    Open-Ended W&C Securities are exercisable on any Exercise Date but have no expiration date.

    Drepturile de Opţiune şi Certificatele Deschise pot fi exercitate în Data de Exercitare, dar nu au o dată de expirare.

    The applicable Final Terms will specify whether or not Exercisable Certificates or Warrants will be automatically exercised. Italian Listed Exercisable Certificates will be automatically exercised. If they are automatically exercised (i) in the case of Cash Settled W&C Securities where Delivery of Exercise Notice is specified as applicable in the applicable Final Terms, or (ii) in the case of Physical Delivery W&C Securities, the Holder must deliver an Exercise Notice prior to a specified cut-off time in order to receive the Cash Settlement Amount or the Entitlement, as the case may be, and pay any required taxes, duties and/or (except in the case of Italian Listed Exercisable Certificates) expenses and (in the case of Warrants) the Exercise Price.

    Termenii Finali aplicabili vor specifica dacă Drepturile de Opţiune şi Certificatele Exercitabile vor fi exercitate automat. Drepturile de Opţiune şi Certificatele Exercitabile listate în Italia vor fi exercitate automat. În cazul în care acestea sunt exercitate automat (i) în cazul Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor Decontate în Numerar unde Livrarea Notificării de Exercitare este aplicabilă conform Termenilor Finali, sau (ii) în cazul Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor cu Transmitere Materială, Deţinătorul trebuie să livreze o Notificare de Exercitare înainte de o perioadă de limită de timp specificată pentru a primi Valoarea Decontării în Numerar sau Beneficiile, după caz, şi va achita toate impozitele, taxele şi/sau (cu excepţia Certificatelor Exercitabile listate în Italia) cheltuielile şi (în cazul Drepturilor de Opţiune) Preţul de Exercitare.

    The applicable Final Terms will specify if Exercisable Certificates or Warrants, as the case may be, may be automatically exercised early (as a result of an Issuer Call or a Trigger Early Exercise).

    Termenii Finali aplicabili vor specifica dacă Drepturile de Opţiune şi Certificatele, după caz, vor putea fi exercitate automat anticipat (ca urmare a Opţiunii Call a Emitentului sau a Declanşării Anticipate a Exercitării)

    Redemption (Redeemable Certificates): Răscumpărare (Certificate Răscumpărabile):

    Redeemable Certificates will be redeemed on the Redemption Date.

    Certificate Răscumpărabile vor fi răscumpărate la Data Răscumpărării.

    In the case of Physical Delivery Redeemable Certificates other than Swiss W&C Securities in order to receive the Entitlement in respect of a

    În cazul Certificatelor Răscumpărabile cu Transmitere Materială altele decât Drepturile de Opţiune şi Certificatele de tip Elveţian, pentru a

  • Redeemable Certificate, the Holder must deliver a Collection Notice prior to a specified cut-off time and pay all taxes, duties and/or (except in the case of Italian Listed Redeemable Certificates) expenses arising from such delivery.

    beneficia de Beneficiile aferente unui Certificat Răscumpărabil, Deţinătorul va livra o Notificare de Colectare înainte de o perioadă limită de timp specificată şi va achita toate impozitele, taxele şi/sau (cu excepţia Certificatelor listate în Italia) cheltuielile provenind dintr-o astfel de transmitere.

    The applicable Final Terms will specify if the Redemption Date for Redeemable Certificates may be brought forward (as a result of an Issuer Call, a Trigger Early Redemption or a Holder put).

    Termenii Finali aplicabili vor specifica dacă Data de Răscumpărare pentru Certificatele Răscumpărabile poate fi devansată (ca urmare a Opţiunii Call a Emitentului, a Declanşării Anticipate a Răscumpărării sau a Opţiunii Put a Deţinătorului).

    Negative Pledge:

    None.

    Clauză de gaj negativ:

    Nu este prevăzută.

    Cross-Default:

    None.

    Clauză de Neîndeplinire a Obligaţiilor în cazul în care o parte nu îşi îndeplineşte oricare dintre obligaţiile asumate („Cross-default”, în limba engleză):

    Nu este prevăzută.

    Events of Default: Situaţii de Neîndeplinire a Obligaţiilor:

    The events of default applicable to W&C Securities are limited to (i) non- payment of the cash settlement amount or non-delivery of Entitlements or non-payment (subject to a grace period) of additional amounts and (ii) insolvency or bankruptcy, the appointment of a liquidator, receiver, or receiver and manager or other officer having similar powers or the taking of control of the Bank or its assets by the Superintendent of Financial Institutions (Canada).

    Situaţiile de neîndeplinire a obligaţiilor aplicabile Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor sunt limitate la: (i) neplata sumei pentru decontare în numerar sau nelivrarea Beneficiilor sau neplata sumelor suplimentare (după o perioadă de graţie) şi (ii) insolvenţă sau faliment, numirea unui lichidator, receptor sau receptor şi manager sau orice altă persoană cu puteri similare, sau preluarea controlului asupra Băncii sau a activelor sale de către Autoritatea de Supraveghere a Instituţiilor Financiare (Canada).

    Expenses and Taxation: Cheltuieli şi impozitare:

  • Subject to the obligation of the Issuer to pay extra amounts in respect of Redeemable Certificates and Exercisable Certificates that evidence deposit liabilities under the Bank Act (Canada) only as provided for and referred to in Condition 11 and as described in “General - Taxation” below, a holder of a W&C Security must pay (i) all taxes and duties, including stamp duty, stamp duty reserve tax, issue, registration, securities transfer and/or other taxes or duties, and (ii) except in the case of Italian Listed Certificates, expenses including any applicable depositary charges, transaction, exercise or redemption charges, in either case arising from the exercise and settlement or redemption (as applicable) of such W&C Security and/or if applicable, delivery of the Entitlement.

    Cu excepţia obligaţiei Emitentului de plată a unor sume suplimentare în privinţa Certificatelor Răscumpărabile şi Certificatelor Exercitabile care atestă datorii privind depozitele în conformitate exclusiv cu Legea Bancară (Canada) aşa cum se prevede în Condiţia 11 şi aşa cum este descrisă în secţiunea “General - Impozitare” de mai jos, un deţinător al unor Drepturi de Opţiune şi Certificate va plăti (i) toate impozitele şi taxele, inclusiv taxe de timbru, taxa de timbru de rezervă, taxa de emitere, de înregistrare şi transfer al valorilor mobiliare şi/sau alte impozite şi taxe, şi (ii), cu excepţia Certificatelor listate în Italia, cheltuielile incluzând orice taxe aplicabile de depozitare, taxele de tranzacţionare, exercitare sau răscumpărare, rezultând fie din exercitarea şi decontarea sau răscumpărarea (după caz) a Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor şi/sau, dacă este cazul, a livrării Beneficiilor.

    Subject to the obligation of the Issuer to pay (i) extra amounts as provided for and referred to in Condition 11 in respect of Redeemable Certificates and Exercisable Certificates that evidence deposit liabilities under the Bank Act (Canada) only and as described in “General - Taxation” below and (ii) in the case of Italian Listed Certificates, all expenses (including any applicable depositary charges, transaction or exercise or redemption charges) arising from the exercise, settlement and renouncement (if applicable) of such Certificates, the Issuer shall not otherwise be liable for or obliged to pay any tax, duty, withholding or other payment which may arise as a result of the ownership, transfer, exercise or enforcement of any W&C Security by any person and all payments and/or deliveries made by the Issuer shall be made subject to any such tax, duty, withholding or other payment which may be required to be made, paid, withheld or deducted.

    Sub rezerva obligaţiei Emitentului de a plăti (i) sumele suplimentare prevăzute la Condiţia 11, în ceea ce priveşte Certificatele Răscumpărabile şi Certificatele Exercitabile care atestă datorii privind depozitele în conformitate exclusiv cu Legea Bancară (Canada), astfel cum sunt descrise în secţiunea "General - Impozitare" de mai jos şi (ii) în cazul Certificatelor listate în Italia, toate cheltuielile (inclusiv orice taxe aplicabile de depozitare, taxe de tranzacţionare sau exercitare sau taxe de răscumpărare), care rezultă din exercitarea, decontarea şi renunţarea (dacă este cazul) la astfel de Certificate, Emitentul nu va fi responsabil de plata niciunui impozit, taxe, reţineri la sursă sau a altor plăţi care pot apărea ca urmare a deţinerii, transferului, exercitării sau executării Dreptului de Opţiune sau Certificatului, de către orice persoană şi toate plăţile şi/sau livrările efectuate de către Emitent vor fi efectuate sub rezerva unui astfel de impozit, taxe, reţineri la sursă sau oricărei alte plăţi care poate fi necesar să fie făcută, plătită, reţinută sau dedusă.

    Reference Item Linked Securities Valori Mobiliare legate de un Element de Referinţă

    Index Linked Securities: Valori Mobiliare legate de un Index:

  • Amounts payable in respect of Index Linked Securities will be calculated by reference to one of more Indices. The Index may reference or comprise reference equities, bonds, property, currency exchange rates or other assets or bases of reference. Index Linked Securities may be subject to early redemption or cancellation, as applicable, or adjustment (including, in certain circumstances, substitutions of underlying indices) if an Index is modified or cancelled and there is no successor index acceptable to the Calculation Agent, if the Index’s sponsor fails to calculate and announce the Index, or if certain events (such as illegality, disruptions or cost increases) occur with respect to the Hedging Entity’s hedging arrangements.

    Sumele plătibile în considerarea Valorilor Mobiliare legate de un Index vor fi calculate în conformitate cu unul sau mai mulţi Indecşi. Indexul poate cuprinde sau se poate referi la acţiuni de referinţă, obligaţiuni, proprietăţi imobiliare, rate de schimb valutar sau la alte active sau baze de referinţă. Valorile Mobiliare legate de un Index pot fi răscumpărate anticipat sau anulate, după caz, sau ajustate (incluzând, în anumite circumstanţe, substituiri ale indecşilor de bază) în cazul în care un Index este modificat sau anulat şi nu există un Index succesor acceptabil pentru Agentul de Calcul, dacă emitentul Indexului nu reuşeşte să calculeze şi să anunţe Indexul, sau dacă intervin anumite evenimente (precum nelegalităţi, perturbări sau creşteri ale costurilor) cu privire la operaţiunile de hedging efectuate de Entitatea de Hedging.

    If certain disruption events occur with respect to valuation of an Index, such valuation will be postponed and may be made by the Calculation Agent. Payments may also be postponed.

    În cazul în care intervin anumite perturbări cu privire la evaluarea unui Index, o astfel de evaluare va fi amânată şi poate fi făcută de către Agentul de Calcul. Plăţile pot fi, de asemenea, amânate.

    Equity Linked Securities: Valori Mobiliare legate de Capital:

    Amounts payable in respect of Equity Linked Securities will be calculated by reference to a single equity security or a basket of equity securities. Equity Linked Securities may also provide for settlement or redemption by physical delivery of the specified amount of equity securities of one or more companies, subject to payment of the Exercise Price (in the case of Warrants) and any related expenses.

    Sumele plătibile în considerarea Valorilor Mobiliare legate de Capital vor fi calculate prin referire la un singur titlu de participare sau la un coş de titluri de participare. Valorile Mobiliare legate de Capital pot prevedea posibilitatea decontării sau răscumpărării prin transmitere materială a unei număr specificat de titluri de participare ale uneia sau mai multor societăţi, cu condiţia plăţii Preţului de Exercitare (în situaţia Drepturilor de Opţiune) şi a oricăror cheltuieli conexe.

    If so specified in the applicable Final Terms, Equity Linked Securities may, at the discretion of the Issuer, be subject to early redemption or cancellation, as the case may be, or adjustment (including valuations and, in certain circumstances, substitutions of equity securities) if certain corporate events (such as events affecting the value of an equity security (including equity security divisions or consolidations, extraordinary dividends and capital calls); de-

    Dacă se specifică în Termenii Finali aplicabili, Valorile Mobiliare legate de Capital pot, la alegerea discreţionară a Emitentului, să facă obiectul răscumpărării anticipate sau anulării, după caz, sau să fie ajustate (inclusiv evaluări şi, în anumite circumstanţe, substituiri ale titlurilor de participare), în cazul în care intervin anumite evenimente societare (cum ar fi evenimentele care afectează valoarea unui titlu de participare (inclusiv divizările sau

  • listing of an equity security; insolvency, merger or nationalisation of an equity security issuer; a tender offer or redenomination of an equity security) occur, or if certain events (such as illegality, disruptions or cost increases) occur with respect to the Hedging Entity’s hedging arrangements, or if insolvency filings are made with respect to an equity security issuer.

    consolidările titlurilor de participare, dividende extraordinare şi solicitări de capital suplimentar); delistarea titlurilor de participare; insolventa, fuziunea sau naţionalizarea unui emitent de titluri de participare; o ofertă de preluare sau redenominarea unui titlu de participare), sau în cazul în care intervin anumite evenimente (precum nelegalităţi, perturbări sau creşteri ale costurilor) cu privire la operaţiunile de hedging efectuate de Entitatea de Hedging, sau în cazul în care este deschisă procedura insolvenţei cu privire la un emitent de titluri de participare.

    If certain disruption events occur with respect to valuation of an equity security, such valuation will be postponed and may be made by the Calculation Agent. Payments may also be postponed.

    În cazul în care intervin anumite perturbări cu privire la evaluarea unui titlu de participare, o astfel de evaluare va fi amânată şi poate fi făcută de către Agentul de Calcul. Plăţile pot fi, de asemenea, amânate.

    GDR/ADR Linked Securities: Valori Mobiliare legate de GDR/ADR:

    Amounts payable in respect of GDR/ADR Linked Securities will be calculated by reference to a single global depositary receipt (“GDRs”) or American depositary receipt (“ADRs”) (and together with GDRs, “Depositary Receipts”) or a basket of GDRs and/or ADRs.

    Sumele plătibile în considerarea Valorilor Mobiliare legate de GDR/ADR vor fi calculate prin raportare la un singur certificat de depozit global („GDR”) sau certificat de depozit american („ADR”) (şi împreună cu GDR, „Certificatele de Depozit”) sau la un coş de GDR şi/sau ADR.

    GDR/ADR Linked Securities may also provide for settlement or redemption by physical delivery of the specified amount of GDRs and/or ADRs subject to payment of the Exercise Price (in the case of Warrants) and any related expenses.

    Valorile Mobiliare legate de GDR/ADR pot fi folosite pentru decontare sau răscumpărare prin transmitere materială a numărului specificat de GDR şi/sau ADR, cu condiţia plăţii Preţului de Exercitare (în situaţia Drepturilor de Opţiune) şi a oricăror cheltuieli conexe.

    If so specified in the applicable Final Terms, GDR/ADR Linked Securities may, at the discretion of the Issuer, be subject to early redemption or cancellation, as the case may be, or adjustment (including valuation and in certain circumstances GDR/ADR substitutions) if certain corporate events (such as events affecting the value of a GDR and/or ADR or an underlying equity security (including GDR, ADR or underlying equity security divisions or consolidations, extraordinary dividends and capital calls); de-listing of a GDR, ADR or underlying equity security; insolvency, merger or nationalisation of an underlying equity security

    Dacă se specifică în Termenii Finali aplicabili, Valorile Mobiliare legate de GDR/ADR pot, la alegerea discreţionară a Emitentului, să facă obiectul răscumpărării anticipate sau anulării, după caz, sau să fie ajustate (inclusiv evaluări şi, în anumite circumstanţe, substituiri ale GDR/ADR), în cazul în care intervin anumite evenimente societare (cum ar fi evenimente ce afectează valoarea GDR şi/sau ADR sau a titlului de participare de bază (incluzând divizarea sau consolidarea, dividendele extraordinare sau solicitarea de capital suplimentar legate de GDR, ADR sau de titlul de participare de bază); delistarea GDR, ADR sau

  • issuer; or a tender offer or redenomination of a GDR, ADR and/or underlying equity security) occurs, if certain events (such as illegality, disruptions or cost increases) occur with respect to the Hedging Entity’s hedging arrangements; or if insolvency filings are made with respect to an underlying equity security issuer.

    a titlului de participare de bază; insolvenţa, fuziunea sau naţionalizarea unui emitent de titluri de participare de bază; o ofertă de preluare sau redenominarea cu privire la GDR, ADR şi/sau titlul de participare de bază), sau în cazul în care intervin anumite evenimente (precum nelegalităţi, perturbări sau creşteri ale costurilor) cu privire la operaţiunile de hedging efectuate de Entitatea de Hedging, sau în cazul în care este dechisă procedura insolvenţei cu privire la un emitent de titluri de participare de bază.

    If certain disruption events occur with respect to valuation of an underlying equity security, such valuation will be postponed and may be made by the Calculation Agent. Payments may also be postponed.

    În cazul în care intervin anumite perturbări cu privire la evaluarea unui titlu de participare de bază, o astfel de evaluare va fi amânată şi poate fi făcută de către Agentul de Calcul. Plăţile pot fi, de asemenea, amânate.

    Fund Linked Securities: Valori Mobiliare legate de un Fond:

    Amounts payable in respect of Fund Linked Securities will be calculated by reference to units, interests or equity securities in a single Fund or basket of Funds. Fund Linked Securities may also provide for settlement by physical delivery of a specified amount of units, interests or equity securities of one or more Funds, subject to payment of the Exercise Price (in the case of Warrants) and any sums specified to be payable.

    Sumele plătibile în considerarea Valorilor Mobiliare legate de un Fond vor fi calculate prin raportare la unităţi, părţi de interes dau titluri de participare ale unui singur Fond sau al unui coş de Fonduri. Valorile Mobiliare legate de un Fond pot fi folosite pentru decontarea prin transmitere materială a unui număr de unităţi, părţi de interes sau titluri de participare a unuia sau mai multor Fonduri, cu condiţia plăţii Preţului de Exercitare (în situaţia Drepturilor de Opţiune) şi a oricăror cheltuieli conexe.

    Fund Linked Securities may, at the discretion of the Issuer, be subject to early redemption or cancellation, as applicable, or adjustment (including as to valuations and fund substitutions) if certain corporate events (such as insolvency (or an analogous event) or nationalization of a Fund; litigation against, or regulatory events occurring with respect to a Fund; suspensions of Fund subscriptions or redemptions; certain changes in net asset value or violations of leverage restrictions of a Fund; Fund reporting disruptions, or modifications to the investment objectives or changes in the nature or administration of a Fund) occur, if certain valuation or settlement disruption events occur with respect to a Fund, or if certain events (such as illegality, disruptions or cost increases) occur with respect to the Hedging

    Valorile Mobiliare legate de un Fond pot, la alegerea discreţionară a Emitentului, să facă obiectul răscumpărării anticipate sau anulării, după caz, sau să fie ajustate (inclusiv evaluări şi substituiri ale fondului), în cazul în care intervin anumite evenimente societare (cum ar fi insolvenţa (sau un eveniment similar) sau naţionalizarea unui Fond; litigiile demarate sau încălcări ale actelor normative ce reglementează un Fond; suspendări ale subscrierilor sau răscumpărărilor unui Fond; modificări în valoarea activului net sau încălcări ale restricţiilor privind gradul de îndatorare al unui Fond; perturbări de raportare ale unui Fond, sau modificări ale obiectivelor de investiţii sau schimbările cu privire la natura sau administrarea unui Fond), în cazul în care intervin perturbări cu privire la evaluarea sau

  • Entity’s hedging arrangements. decontarea unităţilor unui Fond, sau în cazul în care intervin anumite evenimente (precum nelegalităţi, perturbări sau creşteri ale costurilor) cu privire la operaţiunile de hedging efectuate de Entitatea de Hedging.

    Fund Linked Securities linked to Exchange Traded Funds may be subject to early redemption or cancellation, as applicable, or adjustment (including as to valuation) if certain corporate events (such as events affecting the value of a Fund Share including share divisions or consolidation, de-listing of a Fund Share, insolvency, merger or nationalisation of a Fund Share issuer, or a tender offer of a Fund Share) or modifications of its investment objectives occur or if certain events occur with respect to the Hedging Entity’s hedging arrangements, or if insolvency filings are made with respect to an underlying Fund. If certain disruption events occur with respect to the valuation of a Fund Share in respect of an Exchange Traded Fund, such valuation may be postponed and may be made by the Calculation Agent. Payments may also be postponed.

    Valorile Mobiliare legate de Fonduri Listate pot să facă obiectul răscumpărării anticipate sau anulării, după caz, sau să fie ajustate (inclusiv conform unei evaluări), în cazul în care intervin anumite evenimente societare (cum ar fi evenimente care afectează valoarea unei Acţiuni a Fondului, inclusiv divizări şi consolidări ale Acţiunilor Fondului, delistarea Acţiunilor Fondului, insolvenţa, fuziunea sau naţionalizarea unui emitent de Acţiuni de Fond, sau o ofertă de preluare pentru Acţiunile Fondului), sau intervin modificări privind obiectivele de investiţii sau intervin anumite evenimente cu privire la operaţiunile de hedging ale Entităţii de Hedging, sau în cazul în care este deschisă procedura insolvenţei cu privire la un Fond de bază. În cazul în care intervin anumite perturbări cu privire la evaluarea unei Acţiuni a Fondului cu privire la un Fond Listat, o astfel de evaluare poate fi amânată şi poate fi făcută de către Agentul de Calcul. Plăţile pot fi, de asemenea, amânate. 

    Preference Share Linked Notes: Obligaţiuni legate de Acţiuni Preferenţiale:

    Amounts payable in respect of Preference Share Linked Notes will be calculated by reference to the performance of specified preference shares of RBC GELP (UK) Limited (the “Preference Share Issuer”). Preference Share Linked Notes will be subject to early redemption if certain corporate events (such as insolvency, merger or nationalisation of the Preference Share Issuer or a tender offer) occur, or if certain events (such as illegality, hedging disruptions or cost increases) occur with respect to the Issuer's or any Hedging Entity's hedging arrangements, or if insolvency filings are made with respect to the Preference Share Issuer or if the Issuer, or any of its affiliates, receives notice from the Preference Share Issuer that the relevant preference shares are to be redeemed prior to the Maturity Date.

    Sumele plătibile în considerarea Obligaţiunilor legate de Acţiuni Preferenţiale vor fi calculate prin raportare la randamentul acţiunilor preferenţiale ale RBC GELP (UK) Limited (“Emitentul Acţiunilor Preferenţiale”). Obligaţiunile legate de Acţiuni Preferenţiale vor face obiectul răscumpărării anticipate în situaţia în care intervin anumite evenimente societare (cum ar fi insolvenţa, fuziunea sau naţionalizarea Emitentului Acţiunilor Preferenţiale sau o ofertă de preluare), sau dacă intervin anumite evenimente (cum ar fi nelegalităţi, perturbări ale operaţiunilor de hedging sau majorări ale costurilor) cu privire la operaţiunile de hedging efectuate de orice Entitate de Hedging sau de Emitent, sau în cazul în care este dechisă procedura insolvenţei cu privire la Emitentul Acţiunilor Preferenţiale sau dacă Emitentul sau afiliaţii săi sunt notificaţi

  • de către Emitentul Acţiunilor Preferenţiale cu privire la faptul ca acţiunile preferenţiale pot fi răscumpărate înainte de Data Scadenţei.

    Commodity Linked Securities: Valori Mobiliare legate de Mărfuri:

    Amounts payable in respect of Commodity Linked Securities will be calculated by reference to a single commodity, a commodity index or a basket of commodities and/or commodity indices. Commodity Linked Securities may also provide for settlement or redemption by physical delivery of certain specified securities (but not commodities) subject to payment of the Exercise Price (in the case of Warrants) and any related expenses.

    Sumele plătibile în considerarea Valorilor Mobiliare legate de Mărfuri vor fi calculate prin raportare la o singură marfă, la indexul unei mărfi, la un coş mărfuri şi/sau la indecşi ai mărfurilor. Valorile Mobiliare legate de Mărfuri pot fi folosite de asemenea pentru decontarea sau răscumpărarea prin transmiterea materială a anumitor valori mobiliare specifice (dar nu şi a mărfurilor), cu condiţia plăţii Preţului de Exercitare (în situaţia Drepturilor de Opţiune) şi a oricăror cheltuieli conexe.

    Commodity Linked Securities may be subject to early redemption or cancellation, as the case may be, or adjustment if certain disruption events occur.

    Valorile Mobiliare legate de Mărfuri pot să facă obiectul răscumpărării anticipate sau anulării, după caz, sau ajustării, în situaţia în care intervin anumite evenimente perturbatoare.

    If certain disruption events occur with respect to valuation of a commodity or commodity index, such valuation may be postponed and/or may be made by the Calculation Agent or may be made by reference to an alternative commodity reference price. Payments may also be postponed.

    În cazul în care intervin anumite perturbări cu privire la evaluarea unei mărfi sau unui index al mărfii, o astfel de evaluare poate fi amânată şi poate fi făcută de către Agentul de Calcul sau poate fi realizată prin raportare la un preţ de referinţă al unei mărfi alternative. Plăţile pot fi, de asemenea, amânate.

    Currency Linked Securities: Valori Mobiliare legate de Valute:

    Amounts payable in respect of Currency Linked Securities will be calculated by reference to the rate of exchange of a single currency or basket of currencies. Currency Linked Securities may also provide for settlement by physical delivery of a specified amount of the relevant currencies, subject to payment of the Exercise Price (in the case of Warrants) and any relevant sums payable.

    Sumele plătibile în considerarea Valorilor Mobiliare legate de Valute vor fi calculate prin raportare la rata de schimb a unei singure valute sau a unui coş de valute. Valorile Mobiliare legate de Valute pot fi folosite pentru decontarea prin transmitere materială a sumelor specifice din valutele relevante, cu condiţia plăţii Preţului de Exercitare (în situaţia Drepturilor de Opţiune) şi a oricăror cheltuieli conexe.

    If certain disruption events occur with respect to a rate of exchange of a single currency or basket of currencies, such valuation may be postponed and/or made by the Calculation Agent.

    În cazul în care intervin anumite perturbări cu privire la rata de schimb a unei valute sau a unui coş de valute, o astfel de evaluare poate fi amânată şi/sau poate fi făcută de către Agentul de Calcul.

    General General

  • Status: Status:

    Notes may be issued on a subordinated or unsubordinated basis.

    Pot fi emise atât obligaţiuni subordonate cât şi obligaţiuni nesubordonate.

    None of the Securities will be deposits insured under the Canada Deposit Insurance Corporation Act (Canada).

    Niciuna dintre valorile mobiliare nu va fi considerată ca reprezentând un depozit asigurat în sensul prevăzut de Canada Deposit Insurance Corporation Act (Canada).

    Senior Notes and W&C Securities will constitute unsubordinated and unsecured obligations of the Issuer and will rank pari passu without any preference amongst themselves and at least pari passu with all other present and future unsubordinated and unsecured obligations of the Issuer (including deposit liabilities), except as otherwise prescribed by law.

    Obligaţiunile Senior şi Drepturile de Opţiune şi Certificatele vor constitui obligaţii negarantate şi nesubordonate ale Emitentului având un rang pari passu fără preferinţă unele faţă de celelalte şi cel puţin pari passu cu toate celelalte obligaţii negarantate şi nesubordonate, prezente şi viitoare (inclusiv obligaţii cu privire la depozite) ale Emitentului, cu excepţia cazurilor în care legea prevede altfel.

    Subordinated Notes will constitute direct unsecured obligations of the Issuer evidencing subordinated indebtedness for the purposes of the Bank Act (Canada) and will rank pari passu with all other present or future subordinated indebtedness of the Issuer other than subordinated indebtedness having priority to the Subordinated Notes by virtue of any law now or hereafter in force.

    Obligaţiunile Subordonate vor constituii obligaţii directe şi negarantate ale Emitentului evidenţiind îndatoararea subordonată în sensul Legii Bancare (Canada), având un rang pari passu faţă de toate celelalte obligaţii subordonate, prezente şi viitoare ale Emitentului, cu excepţia acelor obligaţii subordonate având rang preferenţial faţă de Obligaţiunile Subordonate în baza oricărei prevederi legale aflate în vigoare sau care va intra în vigoare în viitor.

    The subordinated indebtedness evidenced by the Subordinated Notes will, in the event of the insolvency or winding-up of the Issuer, be subordinate in right of payment to all deposit liabilities of the Issuer and all other liabilities of the Issuer except those that, by their terms, rank equally with or are subordinate to such subordinated indebtedness and except as otherwise prescribed by law.

    Îndatorarea subordonată evidenţiată prin Obligaţiunile Subordonate, în caz de insolvenţă sau de lichidare a Emitentului, va fi subordonată în privinţa dreptului de plată tuturor datoriilor de depozit ale Emitentului şi celorlalte datorii ale Emitentului, cu excepţia celor care, prin termenii lor, au rang egal sau sunt subordonate acestei îndatorări subordonate şi cu excepţia cazurilor în care legea prevede altfel.

    Protection Amount: Valoarea Protecţiei

    In respect of a Series of Reference Item Linked Securities to which a Protection Amount is specified in the applicable Final Terms, the Final Redemption Amount or Cash Settlement Amount, as the case may be, will in no circumstances be paid at the stated Maturity Date, Redemption Date or Settlement Date (as applicable) at less

    Cu referire la o Serie de Valori Mobiliare legate de un Element de Referinţă pentru care o Valoare a Protecţiei este specificată în Termenii Finali aplicabili, Valoarea Finală de Răscumpărare sau Valoarea de Decontare în Numerar, după caz, nu va fi plătită în niciun caz la Data Scadenţei, Data Răscumpărării sau Data

  • than the specified percentage of the principal amount of such Note or, in the case of Redeemable Certificates, such other amount indicated in the applicable Final Terms. For the avoidance of doubt, the Protection Amount will not apply in the event that Securities are redeemed or cancelled prior to their stated Maturity Date, Redemption Date or Settlement Date (as applicable) or upon the occurrence of, among others, an Early Redemption for Taxation Reasons, an Index Adjustment Event, a Potential Adjustment Event, an Extraordinary Event, a Fund Event or an Event of Default (as applicable).

    Decontării (după caz) la mai puţin decât procentajul specificat al valorii principale a unei astfel de Obligaţiuni sau, în cazul Certificatelor Răscumpărabile, o altă valoare indicată în Termenii Finali aplicabili. Pentru evitarea oricărei îndoieli, Valoarea Protecţiei nu se va aplica în situaţia în care Valorile Mobiliare sunt răscumpărate sau anulate înainte de Data Scadenţei, Data Răscumpărării sau Data Decontării, după caz, sau dacă intervin, printre altele, Răscumpărarea Anticipată din Motive Fiscale, un Eveniment de Ajustare a Indecşilor, un Eveniment de Ajustare Potenţială, un Eveniment Extraordinar, un Eveniment cu privire la un Fond sau o Situaţie de Neîndeplinire a Obligaţiilor (după caz).

    Substitution: Substituire:

    The terms of Notes, Redeemable Certificates and Exercisable Certificates specifying a branch will permit the substitution of the branch of account if such branch is outside Canada, subject to certain terms and conditions.

    Condiţiile referitoare la Obligaţiuni, Certificate Răscumpărabile şi Certificate Exercitabile care fac referire la o sucursală vor permite substituirea sucursalei de cont în cazul în care o astfel de sucursală este în afara Canadei, sub rezerva anumitor termeni şi condiţii.

    Illegality: Nelegalitate:

    In the event that the Issuer determines in good faith that the performance of the Issuer’s obligations under a Series or that any arrangements made to hedge the Issuer’s obligations under such Series has or will become unlawful, illegal, or otherwise prohibited in whole or in part, the Issuer may, having given notice to Holders, redeem or cancel (as applicable) all, but not some only, of the Securities of such Series.

    În cazul în care Emitentul consideră, cu bună credinţă, că executarea obligaţiilor Emitentului într-o Serie sau că orice operaţiuni de hedging privind obligaţiile Emitentului în Seria în cauză au devenit sau vor deveni ilegale, ilicite sau interzise în alt mod, în totalitate sau în parte, Emitentul poate, cu un preaviz emis către Deţinători, răscumpăra sau anula (după caz), toate, dar nu numai o parte, a Valorilor Mobiliare dintr-o astfel de Serie.

    Taxation: Impozitare:

    Except as required by law and subject to the Issuer’s obligation to pay additional amounts as provided for or referred to in Condition 18 (in the case of the Notes) or extra amounts as provided for or referred to in Condition 11.03 (in the case of the Redeemable Certificates and Exercisable Certificates that evidence deposit liabilities under the Bank Act (Canada) only), payments in respect of Securities will not be subject to withholding tax

    Cu excepţia cazurilor prevăzute de lege şi sub rezerva obligaţiei Emitentului de a plăti sume suplimentare, astfel cum este prevăzută sau menţionată la Condiţia 18 (în cazul Obligaţiunilor) sau sume suplimentare prevăzute sau menţionate în Condiţia 11.03 (în cazul Certificatelor Răscumpărabile şi Certificatelor Exercitabile care atestă obligaţii cu privire la depozite în conformitate exclusiv cu Legea

  • under the laws of Canada or any province or territory thereof and, in the case of Notes or Certificates issued through a branch outside Canada, the laws of the country in which the branch is located (see Condition 18 of the Notes or Condition 11.03 of the W&C Securities).

    Bancară (Canada)), plăţile cu privire la Valorile Mobiliare nu vor fi supuse reţinerii la sursă în conformitate cu legislaţia din Canada sau din orice provincie sau teritoriu al acesteia şi, în cazul de Obligaţiunilor sau Certificatelor emise prin intermediul unei sucursale din afara Canadei, în conformitate cu legile ţării în care se află sucursala (a se vedea Condiţia 18 cu referire la Obligaţiuni sau Condiţia 11.03 cu referire la Drepturi de Opţiune şi Certificate).

    In the case of Warrants and Exercisable Certificates that do not evidence deposit liabilities under the Bank Act (Canada), the Issuer is not required to pay extra amounts in respect of any withholding tax required under the laws of Canada or any province or territory thereof.

    În cazul Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor Exercitabile care nu atestă obligaţii cu privire la depozite în temeiul Legii Bancare (Canada), Emitentul nu este obligat să plătească sume suplimentare în ceea ce priveşte orice reţinere la sursă cerută în conformitate cu legislaţia din Canada sau din orice provincie sau teritoriu al acesteia.

    Governing Law: Legea aplicabilă:

    Securities (other than Swedish Notes, Swiss Notes and Swiss W&C Securities) will be governed by and construed in accordance with (a) the laws of the Province of Ontario and the federal laws of Canada applicable therein or (b) in the case of Senior Notes or W&C Securities issued on a non-syndicated basis and if so specified in the applicable Final Terms, English law. Swedish Notes shall be governed by English law. Swiss Notes and Swiss W&C Securities shall be governed by English law.

    Valorile Mobiliare (altele decât Obligaţiunile Suedeze, Obligaţiunile Elveţiene şi Drepturile de Opţiune şi Certificatele de tip Elveţian), vor fi guvernate de şi interpretate în conformitate cu (a) legile din Provincia Ontario şi a legilor federale din Canada aplicabile în această provincie sau (b) în cazul de Obligaţiunilor Senior sau a Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor emise pe o bază non-sindicalizată şi dacă aşa se specifică în Termenii Finali aplicabili, legea engleză. Obligaţiunile Suedeze vor fi guvernate de legislaţia engleză. Obligaţiunile Elveţiene şi Drepturile de Opţiune şi Certificatele de tip Elveţian vor fi guvernate de legea engleză.

    Listing and Public Offers: Listare şi Oferte Publice:

    Each Series may be admitted to (i) the Official List and to trading on the Market or the PSM, (ii) the SIX Swiss Exchange and, in the case of Reference Item Linked Securities, to trading on Scoach Switzerland, (iii) the markets organised and managed by Borsa Italiana S.p.A. (i.e. the "electronic bond market" (“MOT”) for the Notes and the "electronic securitised derivatives market" (the “SeDeX”) for the Italian Certificates), (iv) the NASDAQ OMX Stockholm Exchange (only in

    Fiecare Serie poate fi admisă la (i) Lista Oficială şi tranzacţionarea pe Piaţă sau PSM, (ii) SIX Swiss Exchange şi, în cazul Valorilor Mobiliare legate de un Element De Referinţă, la tranzacţionare pe Scoach Elveţia, (iii) pieţele organizate şi administrate de către Borsa Italiana S.p.A. (de exemplu, "piaţa electronică de obligatiuni " ("MOT"), pentru obligaţiuni şi "piaţa electronică a instrumentelor derivate" ("SeDeX") pentru Certificatele de tip Italian), (iv) NASDAQ

  • respect of Swedish Notes) and/or any other stock exchange as may be agreed between the Issuer and the relevant Dealer and specified in the applicable Final Terms or may be unlisted. If the Securities are listed or admitted to trading, the Securities may be delisted if the Bank in good faith determines that it is impracticable or unduly burdensome to maintain such listing or admission to trading. The Issuer is not under any obligation to Holders to maintain any listing of the Securities. See “Risk Factors – No obligation to maintain listing”.

    OMX Stockholm Exchange (numai în ceea ce priveşte Obligaţiunile Suedeze) şi/sau orice alte burse de valori ce pot fi convenite între Emitent şi Dealerul relevant şi specificate în Termenii Finali aplicabili sau pot fi nelistate. În cazul în care Valorile Mobiliare sunt listate sau admise la tranzacţionare, Valorile Mobiliare pot fi delistate daca Banca stabileşte cu bună-credinţă că este imposibilă sau nejustificat de oneroasă menţinerea unei astfel de listări sau admiteri la tranzacţionare. Emitentul nu este obligat faţă de Deţinători să menţină listarea Valorilor Mobiliare. A se vedea "Factori de risc – Lipsa obligaţiei de a menţine listarea".

    Securities may be offered to the public in the European Economic Area to the extent specified in the applicable Final Terms.

    Valorile Mobiliare pot fi oferite publicului în Spaţiul Economic European în condiţiile specificate în Termenii Finali aplicabili.

    Selling Restrictions: Restricţii de Vânzare:

    The Securities may be offered for sale only outside the United States to non-U.S. persons in reliance on and in accordance with Regulation S (Category 2) and in accordance with applicable laws. Bearer Notes and W&C Securities are also subject to U.S. tax law requirements and may not be sold, offered or delivered in the United States or to United States Persons as defined in the U.S. Treasury regulations. See “Subscription and Sale”.

    Valorile Mobiliare pot fi oferite spre vânzare numai în afara Statelor Unite ale Americii către cetăţeni non-americani, în conformitate cu Regulamentul S (Categoria 2) şi în conformitate cu legile aplicabile. Obligaţiunile la purtător şi Drepturile de Opţiune şi Certificatele sunt, de asemenea, obiectul unor cerinţe fiscale din Statele Unite ale Americii şi nu pot fi vândute, oferite sau livrate în Statele Unite sau cetăţenilor americani, astfel cum sunt definite în reglementările Trezoreriei SUA. A se vedea "Subscriere şi Vânzare".

    Risk Factors: Factori de Risc:

    Securities may involve a high degree of risk. There are certain factors which are material for the purpose of assessing the market risks associated with investing in any issue of Securities. See “Risk Factors”.

    Valorile Mobiliare pot implica un grad ridicat de risc. Există anumiţi factori care sunt relevanţi în scopul evaluării riscurilor de piaţă asociate cu investiţiile privitoare la Valori Mobiliare. A se vedea "Factori de risc".

    The Issuer may issue Securities with principal, premium, interest, amounts deliverable or other amounts determined by reference to Reference Items.

    Emitentul poate emite Valori Mobiliare cu valoare principală, prime, dobânzi, sume livrabile sau alte sume determinate prin referire la Elementele De Referinţă.

    Prospective Investors should understand the risks of transactions involving Reference Item Linked Securities and should reach an investment

    Potenţialii Investitorii trebuie să înţeleagă riscurile tranzacţiilor cu Valori Mobiliare legate

  • decision only after careful consideration, with their advisers, of the suitability of such Reference Item Linked Securities in light of their particular financial circumstances, the information set forth herein and the information regarding the relevant Reference Item Linked Securities and the particular Reference Item(s) to which the value of, or payments and/or deliveries in respect of, the relevant Reference Item Linked Securities may relate, as specified in the applicable Final Terms.

    de un Element de Referință şi ar trebui să ia o

    decizie numai după o evaluare atentă, împreună cu consultanţii lor, a oportunităţii unei investiţii în Valori Mobiliare legate de un Element de

    Referință, în funcţie de circumstanţele financiare

    ale fiecărui investitor în parte, informaţiile prevăzute în prezentul document şi informaţiile referitoare la Valorile Mobiliare legate de un Element de Referinţă relevante şi la Elementul(ele) de Referinţă particulare la care valoarea, sau plăţile şi/sau livrările cu privire la, Valorile Mobiliare legate de un Element de Referinţă pot fi raportate, astfel cum este specificat în Termenii Finali aplicabili

    Where the applicable Final Terms specify one or more Reference Item(s), the relevant Securities will represent an investment linked to the performance of such Reference Item(s) and prospective Investors should note that the return (if any) on their investment in the Securities will depend upon the performance of the relevant Reference Item(s). In addition to structural risks relating to such Securities (including Index Linked Securities, Equity Linked Securities, Fund Linked Securities, Preference Share Linked Notes and Commodity Linked Securities), other risks include market disruption in respect of relevant Reference Items, settlement disruption, expenses required for Physical Delivery, hedging and other potential conflicts of interest, tax treatment, binding modifications by specified majorities at meetings, Canadian usury laws, early redemptions, possible illiquidity of the Securities, exchange rate risks, credit ratings, no obligation to maintain listing, time lag between exercise of W&C Securities and determination of amounts payable, absence of a pre-determined expiration date for Open-Ended W&C Securities, the market value of W&C Securities may be affected by the creditworthiness of the Issuer and holders of W&C Securities must pay all expenses, including taxes, relating to the W&C Securities (subject to the Issuer’s gross up obligation in respect of

    În cazul în care Termenii Finali aplicabili specifică unul sau mai multe Elemente de Referinţă, Valorile Mobiliare relevante vor reprezenta o investiţie legată de performanţa unui/unor astfel de Element(e) de Referinţă, iar potenţialii Investitori ar trebui să reţină faptul că profitabilitatea (dacă este cazul) investiţiilor în Valorile Mobiliare va depinde de performanţa

    Elementului(elor) de Referință relevant(e). În

    plus faţă de riscurile structurale referitoare la astfel de Valori Mobiliare (inclusiv Valori Mobiliare legate de Index, Valori Mobiliare legate de Capital, Valori Mobiliare legate de Fonduri, Obligaţiuni legate de Acţiuni

    Preferenţiale și Valori Mobiliare legate de

    Mărfuri), sunt incluse riscuri de perturbare a pieţei în ceea ce priveşte Elementele de Referinţă relevante, perturbări de decontare, cheltuielile necesare pentru Transmiterea Materială, de hedging şi alte conflicte de interese, tratament fiscal, modificările obligatorii adoptate de majorităţi statutare la adunări, Legea canadiană a cametei, răscumpărări

  • Certificates that evidence deposit liabilities) and the Issuer has no obligation to gross up in respect of withholding tax applicable to Warrants or Certificates that are not deposits. See “Risk Factors”.

    anticipate, posibila lipsă de lichiditate a Valorilor Mobiliare, riscurile de schimb valutar, ratingurile de credit, lipsa obligaţiei de a menţine listarea, decalajul între exercitarea Drepturilor de

    Opțiune și Certificatelor şi determinarea sumelor

    plătibile, absenţa unei date de expirare pentru

    Drepturile de Opțiune şi Certificatele Deschise,

    valoarea de piaţă a Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor fiind afectată de bonitatea Emitentului, Deţinătorii fiind ţinuţi să plătească toate cheltuielile, inclusiv taxe privind Drepturile

    de Opțiune şi Certificatele (cu excepţia obligaţiei

    de „gross up” a Emitentului în ceea ce priveşte Certificate care atestă obligaţii cu privire la depozite), Emitentul neavând obligaţia de „gross up” cu privire reţineri la sursă aplicabile Drepturilor de Opţiune şi Certificatelor care nu sunt depozite. A se vedea "Factori de risc".

    IN THE CASE OF REFERENCE ITEM LINKED SECURITIES, PROSPECTIVE INVESTORS MUST REVIEW THE APPLICABLE FINAL TERMS TO ASCERTAIN WHAT THE RELEVANT REFERENCE ITEM(S) ARE AND TO SEE HOW ANY CASH AMOUNT IS PAYABLE OR ENTITLEMENT DELIVERABLE AND HOW ANY PERIODIC INTEREST (IN THE CASE OF NOTES) OR ADDITIONAL AMOUNT (IN THE CASE OF W&C SECURITIES) PAYMENTS ARE DETERMINED AND WHEN ANY SUCH AMOUNTS ARE PAYABLE AND/OR DELIVERABLE, AS THE CASE MAY BE, BEFORE MAKING ANY DECISION TO PURCHASE ANY REFERENCE ITEM LINKED SECURITIES.

    ÎN CAZUL VALORILOR MOBILIARE LEGATE DE UN ELEMENT DE REFERINŢĂ, POTENŢIALII INVESTITORI TREBUIE SĂ REVIZUIASCĂ TERMENII FINALI APLICABILI PENTRU A STABILI CARE ESTE/SUNT ELEMNTUL(ELE) DE REFERINŢĂ RELEVANTE ŞI PENTRU A VEDEA CUM SUNT PLĂTIBILE ORICE SUME ÎN NUMERAR SAU CUM SUNT LIVRABILE ORICE BENEFICII ŞI CUM SUNT DETERMINATE ORICE DOBÂNZI PERIODICE (ÎN CAZUL OBLIGAŢIUNILOR) SAU SUME ADIŢIONALE (ÎN CAZUL DREPTURILOR DE OPŢIUNE ŞI CERTIFICATELOR) ŞI CÂND SUNT PLĂTIBILE ASEMENEA SUME, DUPĂ CAZ, ÎNAINTE DE A LUA DECIZIA DE ACHIZIŢIONARE A ORICĂROR VALORI MOBILIARE LEGATE DE UN ELEMENT DE REFERINŢĂ.