surface treatment of glass and edgeworking...this strong bonding it is very difficult to remove. the...

4
105 Surface treatment of glass and edgeworking Tratamientos de superficie del vidrio y cantos CRISUNID® Non-reflect - Double-sided anti-reflective glass Vidrio anti-reflectante de doble cara CRICURSA SHIELD® - Hidrofobic treatment of glass surface Vidrio con tratamiento hidrofóbico EDGES - CANTOS

Upload: others

Post on 04-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Surface treatment of glass and edgeworking...this strong bonding it is very difficult to remove. The coating may be removed by abrasion, strong acids or strong alkalis that will also

105

Surface treatment of glass and

edgeworkingTratamientos de superficie del vidrio y cantos

CRISUNID® Non-reflect - Double-sided anti-reflective glassVidrio anti-reflectante de doble cara

CRICURSA SHIELD® - Hidrofobic treatment of glass surface Vidrio con tratamiento hidrofóbico

EDGES - CANTOS

Page 2: Surface treatment of glass and edgeworking...this strong bonding it is very difficult to remove. The coating may be removed by abrasion, strong acids or strong alkalis that will also

106 107

Crisunid® Non-reflectDouble-sided anti-reflective glass Vidrio anti-reflectante de doble cara

DefiniciónEn el momento de escoger el vidrio más adecuado para un proyecto, hay puntos clave a tener en cuenta como la reflexión, el resplandor, la transmisión de luz y la calidad estética deseado.Un vidrio laminado convencional tiene una reflexión total de alrededor del 8% (cada superficie refleja apro-ximadamente un 4%). Esta cifra crece rápidamente hasta el 15% cuando pasamos a doble acristalamiento.Crisunid® Non-reflect, reduce drásticamente tanto la distorsión como la reflexión y el brillo, posibilitando una visión clara, permitiendo a materiales y objetos presentarse en un su máximo esplendor y definición.Crisunid® Non-reflect goza de una baja reflexión residual del 1%, de un tono azulado suave, y permite ver a través del vidrio casi sin distorsión alguna. A pesar sus altas prestaciones, es importante comen-tar que bajo ciertos ángulos de visión y luz (esta, tanto natural como artificial), una ligera reflexión puede aparecer. Por ello que es recomendable la aprobación de una muestra en la localización exac-ta del proyecto, teniendo en cuenta todos los facto-res específicos que condicionaran la aplicación.

Disponibilidad Crisunid® Non-reflect se ofrece en luna templada (capa anti-reflectante en las dos caras) en espeso-res desde 6mm a 15mm, pero también laminado.

DefinitionCircumstances such as glare, reflection, light transmission and overall aesthetic quality are key factors in choosing the right type of glass. Con-ventional laminated glass will reflect light on both, the front and back viewing surfaces, by around 8% in total (around 4% from each sur-face), this figure rising up to 15% in the case of double glazing.Crisunid® Non-reflect, unlike ordinary glass, dras-tically reduces distortion, reflection and glare, providing a clear and sharp view bringing mate-rials and objects to life.Crisunid® Non-reflect provides a soft neutral blue residual reflection of less than 1% and a viewing experience through the glass that is vir-tually distortion free. Important to point out that, under specific viewing angles and natural or arti-ficial lighting conditions, a slight reflection may be seen by the naked eye. It is advisable that a sample is viewed in the desired location to analy-se which of these factors may be present in each particular application.

Product Availability Crisunid® Non-reflect is in available either in mo-nolithic tempered format, from 6mm up to 15mm thick glass, or laminated.

Surface treatment of glass and edgeworking Tratamientos de superficie del vidrio y cantos

Double-sided anti-reflective glass Vidrio anti-reflectante de doble cara

Performance comparison of Ordinary vs Crisunid® Non-Reflect GlassComparativo de características entre vidrio float y Crisunid® Non-Reflect

Radio de curvaturaCricursa ha ensayado esta capa en horno de curvado templado con resultados satisfactorios en R700mm (capa anti-reflectante contra rodillos).

Dimensions Las dimensiones máximas del producto final dependerán de la composición escogida, siendo la dimensión máxima 6.000 x 3.200mm.

Bending RadiusCricursa has run in-house testing using bent toughe-ning ovens. Successful results have been achieved down to a challenging minimum of R700mm and even in the most fragile coating position with the surface against the furnace rollers.

Dimensions Maximum dimensions depend on the required composi-tion, being the largest possible sizes 6.000 x 3.200mm.

Reflection = 8.0%

Transmission = 90%

4 mm Ordinary Glass4 mm Float

Reflection < 1%

Transmission > 97%

4 mm Anti-Reflective Glass4 mm Anti-reflectante

Page 3: Surface treatment of glass and edgeworking...this strong bonding it is very difficult to remove. The coating may be removed by abrasion, strong acids or strong alkalis that will also

108 109

Ensayos Dureza- STM D 2486-06, Resistencia al desgaste de las pinturas murales. - STM C 813-90, Método de prueba estándar- DIN 75220/11.1992 – Exposición a UV Light - Ensayo de resistencia química- Ensayo de temperatura (-20/+70ºC)- DIN EN 60068-2-14/08.2000 Resistencia mecánica

Cómo utilizarloDesarrollada con nanotecnología de última genera-ción, la capa debería ser aplicada en fábrica sobre vidrio flotado nuevo, pero puede ser aplicada in situ en obra y sobre vidrio ya existente.

LimpiezaUtilizando los avances de la nanotecnología, Cricursa Shield® actúa como un escudo permanente sellando los poros de la superficie del vidrio, creando una capa protec-tora mucho más fácil de limpiar, previniendo manchas y el deterioro causado por los contaminantes y la corro-sión, incluidas las sales marinas y la polución. Su capa protectora permanece estable frente a los rayos UVA. Pruebas aceleradas llevadas a cabo demuestran cambios inapreciables en la eficacia del producto una vez expues-to a ciclos alternados de rayos UVA y condensación. Para realizar la limpieza debe usarse una bayeta de microfibra, agua y, en aquellas zonas más sucias, un detergente neutro. No utilizar productos abrasivos ni corrosivos que podrían afectar al rendimiento de la capa protectora.

WarratyCricursa Shield® mantiene sus propiedades hidro-fóbicas y oleofóbicas durante un periodo de 10 años desde su fecha de aplicación (ensayado en TÜV Rhein-land, Alemania).

Durability Testing- ASTM D 2486-06, Ensayo de resistencia al desgaste de las pinturas murales. - ASTM C 813-90, Método de prueba estándar- DIN 75220/11.1992 - Exposure to UV Light - Chemical resistance testing- Temperature (-20/+70ºC) shock resistances testing- DIN EN 60068-2-14/08.2000 Mechanical resistance

How to apply Developed with cutting edge nanotechnology, the coating is applied on fresh float glass at the factory but in can also be applied in situ, at the job site.

CleaningCricursa Shield® creates a non-stick barrier that makes cleaning easier and less frequent, making the glass surface more resistant to corrosion, et-ching, and staining. The molecule is highly resis-tant to chemical breakdown by UV light giving it long term stability. This protection thereby redu-ces staining and etching that often forms on ex-terior glass, railings, curtain walls and other areas where glass is subjected to harsh conditions. No need to use harsh and often toxic cleaners. To keep the surface clean, a simple wipe with a damp microfiber cloth and a mild detergent have to be use.

WarratyCricursa Shield® keeps with its hydrophobic and oleophobic properties for a period of 10 years from its application (independently tested and certified by TÜV Rheinland, Germany).

DefiniciónCricursa Shield® es una capa protectora invisible, re-pelente al agua y al aceite revolucionaria que se aplica sobre todo tipo de superficies de cristal. A diferencia de otros productos que usan un enlace débil de hi-drógeno, Cricursa Shield® forma un enlace (covalente) químico fuerte de 20 nanómetros de espesor. Al no formarse una película cohesiva, no puede desprender-se. Una vez que el secado se ha completado, las molé-culas de la capa protectora son químicamente inertes bajo condiciones normales y sólo pueden ser elimina-das mediante abrasión, ácidos fuertes o álcalis, o eli-minando la capa superior de la superficie del vidrio.

La capa se une a los crestas de sílice del vidrio (fig. 1), sin cubrirlas, como si hacen otros productos (fig. 2). La ventaja es que el vidrio se mantiene menos resbala-dizo y, por tanto, tiene una alta adherencia a silicona, sujeciones y sistemas elevadores de ventosa, que se adhieren sin problemas a la superficie.

Cricursa Shield® está siendo utilizado tanto en edificios comerciales como en arquitectura residencial, instala-ciones públicas y en cualquier otra aplicación donde se desee reducir los costes de mantenimiento mediante reducción del tiempo y la frecuencia de limpieza.

DefinitionCricursa Shield® is an optically clear, ultra-thin, transparent coating that completely adheres to the glass surface and performs by providing an oleopho-bic and hydrophobic barrier. With a thickness of just 20 nanometres, the coating chemically bonds to the glass surface via a covalent bond. Thus with this strong bonding it is very difficult to remove. The coating may be removed by abrasion, strong acids or strong alkalis that will also remove the surface of the glass.

The coating bonds to the microscopic hills and valleys of the glass (Fig. 2) as opposed to filling them in like some competitive products (Fig. 1). An advantage is that the glass is less slippery and ea-sier to handle. Furthermore - silicone, seals, clamps, and suction lifting devices are able to adhere to the surface.

Cricursa Shield® is ideal for public, commercial and residential buildings, and in any other type of application where a reduction of both, the frequency and the time spent cleaning, is a requi-rement.

Untreated surface / Superficie sin tratar

15º

120,5º

15º

120,5º

Untreated glass Vidrio sin tratar

Glass treated with Cricursa Shield®Vidrio tratado con Cricursa Shield-DFI®

(Fig. 2) Silicone - Based Coating

(Fig. 1) Cricursa Shield®

Surface treated with Cricursa Shield®/ Superficie tratada con Cricrusa Shield®

Surface treatment of glass and edgeworking Tratamientos de superficie del vidrio y cantos

Cricursa Shield® Hidrofobic treatment of glass surface Vidrio con tratamiento hidrofóbico

Glass Vidrio

Glass Vidrio

Page 4: Surface treatment of glass and edgeworking...this strong bonding it is very difficult to remove. The coating may be removed by abrasion, strong acids or strong alkalis that will also

110

Edges Cantos

DefiniciónEl tipo más sencillo de preparación de cantos es la arista abatida. La calidad mínima aconsejada por Cricursa es el pulido industrial, para evitar microfisuras que debilitarían el vidrio. Cricursa también ofrece acaba-dos de calidad superior, tanto el canto pulido (CNC) como el pulido brillo. Para una preparación especial de cantos, consultar con Cricursa.

DefinitionOnce glass is already cut, edges have to be made. The most basic way to avoid sharp edges is arrissing them, however the minimum advisable quality to avoid micro-cracks is grounding them. Cricursa offers superior edge finishing like the CNC smooth grounding or the polished edge.

Arrissed edge AA: Arista abatida

Smooth ground edge (CNC) CPB (CNC): Canto pulido brillo (CNC)

Polished edge CPB: Canto pulido brillo

Ground edge CPI: Canto pulido industrial

Surface treatment of glass and edgeworking Tratamientos de superficie del vidrio y cantos