switch mode, manual automatic, lead acid …...owner's manual please read this manual before...

64
OWNER'S MANUAL Please read this manual BEFORE operating your battery charger Switch Mode, Automatic, Lead Acid Battery Charger MODELS: SEC-1280UL SEC-2440UL

Upload: others

Post on 16-Apr-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

OWNER'S MANUALPlease read this manual BEFORE operating your battery charger

Switch Mode, Automatic, Lead Acid Battery Charger

MODELS:SEC-1280ULSEC-2440UL

2 | SAMLEX AMERICA INC.

OWNER'S MANUAL: Battery Chargers | Index

SECTION 1: Important Safety Precautions ......................................3

SECTION 2: Description & Features ................................................5

SECTION 3: Layout .........................................................................6

SECTION 4: Principle of Operation .................................................7

SECTION 5: Protections ................................................................14

SECTION 6: Installation ................................................................16

SECTION 7: Preparing the Charger for Operation ........................18

SECTION 8: Operation ................................................................ 24

SECTION 9: Troubleshooting ........................................................26

SECTION 10: Internal Fuse Ratings .................................................28

SECTION 11: Specifications ............................................................28

SECTION 12: Warranty ...................................................................30

Disclaimer of LiabilityUNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN WRITING, SAMLEX AMERICA, INC.:

1. MAKES NO WARRANTY AS TO THE ACCURACY, SUFFICIENCY OR SUITABILITY OF ANY TECHNICAL OR OTHER INFORMATION PROVIDED IN ITS MANUALS OR OTHER DOCUMENTATION.

2. ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR LOSSES, DAMAGES, COSTS OR EXPENSES, WHETHER SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL, WHICH MIGHT ARISE OUT OF THE USE OF SUCH INFORMATION. THE USE OF ANY SUCH INFORMATION WILL BE ENTIRELY AT THE USERS RISK.

Copyright Notice/Notice of CopyrightCopyright © 2016 by Samlex America, Inc. All rights reserved. Permission to copy, distribute and/or modify this document is prohibited without express written permission by Samlex America, Inc.

2 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 3

SECTION 1 | Important Safety Precautions

The following safety symbols will be used in this manual to highlight safety and information:

WARNING!

Indicates possibility of physical harm to the user in case of non-compliance.

! CAUTION!

Indicates possibility of damage to the equipment in case of non-compliance.

i

INFO

Indicates useful supplemental information.

Hazardous conditions may result if the charger is not installed or operated correctly. Please read the following instructions to prevent personal injury or damage to the charger.

BATTERY RELATED • Toreducetheriskofbatteryexplosion,followtheseinstructionsandthosemarkedon

the battery.

• Neversmokeorallowanopensparkorflameinthevicinityofthebatteryortheengine.

• ChargeonlyLeadAcidtypeofbatteries(Flooded/AbsorbedGlassMat(AGM)/GelCell).DonotchargeothertypeofbatterieslikeNickelCadmium(NiCad),Nickel-MetalHydride(Ni-MH),Dry-Celletc.Othertypesofbatteriesmightburstcausingpersonalinjury.

• Neverchargeafrozenbattery.

• WorkinginthevicinityofLeadAcidbatteriesisdangerous.Batteriesgenerateex-plosiveHydrogenandOxygengasesduringnormaloperation.Takenecessarysafetyprecautions when installing the charger near a battery or in a battery compartment (Followsafetyinstructionsgivenbythebatterymanufacturer).

• Neverplacethechargerdirectlyaboveorbelowthebatterybeingcharged;gasesorfluidsfromthebatterywillcorrodeanddamagethecharger.Locatethechargerasfaraway from the battery as DC cables permit. Do not install in the same compartment as batteries.

• Usecautiontoreducetheriskofdroppingametaltoolonthebattery.Itcouldsparkorshortcircuitthebatteryorotherelectricalpartsandcouldcauseanexplosion.

4 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 1 | Important Safety Precautions

• Removemetalitemslikerings,braceletsandwatcheswhenworkingwithbatteries.The batteries can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the liketometalandthuscauseasevereburn.

• Ifyouneedtoremoveabattery,alwaysremovethegroundterminalfromthebatteryfirst.Makesurethatalltheaccessoriesareoffsothatyoudonotcauseaspark.

CHARGER RELATED • ThemaximumAhcapacitiesofthebatteriesmustbelimitedasfollows:

- SEC-1280UL: 800Ah

- SEC-2440UL: 400Ah

• Donotoperatethechargerinaclosed-inareaorrestrictventilationinanyway. Installinawellventilated,cool,dryplace.

• Thechargermustnotbeoperatedinadamporwetenvironment.Whenmounting inaboat,makesureitisnotsubjectedtobilgewatersplash.

• Donotblocktheventilationopenings/openingsforthecoolingfan.Thereshould be at least 6 inches clearance all around the unit.

• InstallationandwiringmustcomplywiththelocalandtheNationalElectricalCodes.It is recommended that installation may be carried out by a certified electrician.

• Wronginstallationonaboatmayleadtocorrosionoftheboat.Itisrecommendedthat installation on the boat must be carried out by a boat electrician.

• DisconnecttheACinputpowertothechargerbeforeconnecting/disconnectingthebatteriesorotherDCloadsorwhenworkingonthecharger.

• DisconnecttheACinputpowerbeforechangingthesettingoftheDipSwitches.

• Thechassisofthechargerisconnectedtotheearthgroundpinofthepowercordplug.EnsurethattheearthgroundpinofACreceptaclefeedingthechargeris connected to earth ground.

• Donotuseanadapter.Ifagroundingtypeofreceptacleisnotavailable,donotusethis charger until proper outlet is installed by a qualified electrician.

• Donotoperatethechargerifthepowercordisdamaged.

4 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 5

SECTION 2 | Description & Features

SEC-1280UL(for12Vbatteries)andSEC-2440UL(for24Vbatteries)arehighcurrent,3StageChargers(alsocalledIUOU)thatdeliver80Aand40Arespectivelyforalmost75%to80%ofthechargingcycleensuringaveryfast,safeandcompletechargingofLeadAcidbatteries.Thenomenclature“IUOU”isaDINnomenclatureandsignifiesthe3chargingstages–“I”forBulkChargeStage,“UO”Absorption/Over-chargeStageand“U”forFloat/MaintenanceStage(underDINspecification,voltageisdesignated“U”andcurrentisdesignated“I”.Thesubscript“O”in“UO”signifiesover-charge).

FEATURES• State-of-the-artSwitchModeTechnologyforhighefficiency,light-weightandquiet

operation.

• UserconfigurableACinputvoltage–120VACor230VAC,50/60Hz

• AutomaticoperationforalltypesofLeadAcidBatteries-Flooded,AGMorGelCell

• Userselectable2or3-StageautomaticchargingalgorithmwithtimedAbsorptionStageandtemperaturecompensationensuresrapid,safeandfullreturnofcapacityfor stand-alone and loaded batteries.

• Abilitytoreducemaximumchargingcurrenttoapproximately1/2oftheratedcapac-ityduring“HalfPowerMode”.Thisallowssafechargingoflowercapacitybatteries.

• IncludesaBatteryTemperatureSensorallowingtemperaturecompensatedcharging,if required.

• 2banksofbatteriescanbechargedsimultaneouslywithouttheuseofanexternalbatteryisolator.Thechargingcurrentwillbesharedbetweenthetwobanksdepend-ing upon the depth of discharge of the connected batteries.

• VoltmeterandAmmeterformonitoring

• Fancooled-fanON/OFF based on output current.

• Protectionsagainstshortcircuit,overcurrent,reversebatteryconnectionand over-temperature.

• CanbeusedasapowersupplyorasaDCUPS(UninterruptiblePowerSupply) when used in conjunction with a battery.

• OptionalRemoteLEDPanelModel900-RCwith10Metersofwireforremote ON/OFFcontrolandindicationofchargingstatus.

• SafetycertifiedandlistedtoULStandardUL-1564

• EMIcomplianttoFCCPart15(B),ClassA

MAXIMUM AH CAPACITY OF BATTERY TO BE CHARGEDIfthechargersareusedtochargeveryhighcapacitybatteries,theywillbeforcedtosupplytheirmaximumratedchargingcurrentforlongertimethanthedesignedlimitandhence,thecomponentswillbeoverstressedandarelikelytofailprematurely.Topreventprematurefailure,themaximumAhcapacitiesofthebatteriesmustbelimitedas follows:

- SEC-1280UL:800Ah- SEC-2440UL:400Ah

6 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 3 | Layout

NOTE:BothSEC-1280ULandSEC-2440ULhavethesamelayoutanddimensions

Fig. 3.1 Layout of SEC-1280UL and SEC-2440UL

4 5 6 7 8

3 2 1

9

10

11

OUTPUT SIDE

INPUT SIDE

12

13

LEGEND1. Output connector: +, Bank 1

2. Output connector: +, Bank 2

3. Output connector: –, Common

4. Jack for Temperature Sensor

5. Green LED: Indicates “Half Power Mode” is ON

6. Jack for optional Remote LED Panel Model No. 900-RC

7. DIP switches for mode selection

8. Push Switch for Half Power Mode: Pressed ON; Released OFF

9. Power ON/OFF switch

10. AC power cord inlet

11. Grille protected opening for cooling fan

12. Voltmeter

13. Ammeter

TOP VIEW

3

2

1

11

10

SEC-1280UL & SEC-2440UL

6 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 7

SECTION 4 | Principle of Operation

i

INFO

Forcompleteunderstandingofworkingofbatterychargers,understandingofoperationofLeadAcidbatteriesisdesirable.

Fordetailedinformationonconstruction,workingandapplicationofbatteries,pleaserefertoWhitePapersorwww.samlexamerica.com.

BATTERY CHARGER IS A CURRENT LIMITED DC POWER SUPPLYThechargerisacurrentlimitedDCpowersupplythatconverts120/230VAC,50/60HztoregulatedDCvoltagesandlimitsthemaximumoutputcurrentasfollows:

Model No. Current Limit

Constant Voltage at Bulk

Stage “I”

Constant Voltage at Absorption Stage “U0”

Constant Voltage at Float Stage

“U”

SEC-1280UL 80A 13.5VDC14.0VDCor14.4VDC

13.5VDC

SEC-2440UL 40A 27VDC28.0VDCor28.8VDC

27VDC

Thespecifiedoutputvoltageofthechargerduringparticularchargingstageisheldconstanttillthecurrentlimitvalueisreached.WhenthebatteryorDCloadtriestodrawcurrent>thecurrentlimitvalue,thechargerlimitsthecurrenttothecurrentlimitvalueandtheoutputvoltageofthechargerdropsandisnolongerconstant.Whenthechar-gerisconnectedtoabatteryandisincurrentlimitcondition,theterminalvoltageofthechargerwillbeclampedtotheactuallowerintrinsicterminalvoltageofthebattery(assumingthechargerisveryclosetothebatteryandthereisnovoltagedropinthewiresconnectionthechargertothebatteries).

BATTERY IMPEDANCE AND CHARGING CURRENT Theinternalimpedanceofahealthybatteryisverylow-intensofmilliOhms(Theimpedance is higher in discharged condition due to Lead Sulfate formation and reduces whenthebatteryisfullycharged–LeadSulfategetsfullyconvertedtoLeadandLeadDioxide).Averageimpedancemaybeassumedas20milliOhmor0.02Ohm

Whenthechargerisdeliveringaconstantvoltage(isnotincurrentlimitcondition),thecharging current drawn by the battery can be roughly calculated as follows:Charging current = (Charger Voltage - Intrinsic battery voltage) ÷ Internal resistance (0.02 Ohm)

8 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 4 | Principle of Operation

Forexample,whenSEC-1280ULisintheBulkChargeStage1,itsoutputvoltageissetat13.5VDC.Whenabatterydischargedtosay10.5Vischarged,itwilltrytodrawverylargecurrent=(13.5V-10.5V)÷Internalresistance(0.02Ω)=150A.SEC-1280ULwill,however,limitthiscurrentto80A.

CHARGING STAGESThebatteryischargedin3stages:

• STAGE1-BULKSTAGE(“I”Phase),

• STAGE2-ABSORPTIONSTAGE(“UO”Phase)and

• STAGE3-FLOATSTAGE(“U”Phase)

The3chargingstagesandassociatedChargingCurvesforSEC-1280ULaregivenatFig-ure 4.1 and for SEC-2440UL at Fig. 4.2

Figure 4.1 Charging Curve - SEC-1280UL

* Stage 2 time for 4 or 8 hours.

Voltage curve

Current curve

10% ofcurrent capacityof charger(8A ± 0.5A)

80% of current capacityof charger(64 Amps)

Time, Hours

14.4V

13.5V

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

55

50

45

40

35

30

25

20

15

10

5

0

AMPS VOLTS

Fig xxx - SEC-1250UL Charging Curves (Absorption 14.4V, Float 13.5V)

80A

Stage 1“I Phase”

Stage 2*“Uo Phase”

Stage 3“U Phase”

B1 C1D1

E1

B2 C2 D2

E2

A1

A2

8 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 9

SECTION 4 | Principle of Operation

Voltage curve

28.8V

27V

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

27.5

25.0

22.5

20.0

17.5

15.0

12.5

10.0

7.5

5.0

2.5

0

Fig xxx - SEC-2425UL Charging Curves (Absorption 28.8V, Float 27V)

B1 C1D1

E1

B2 C2 D2

E2

40A

A1

A2

Stage 1“I Phase”

Stage 2*“Uo Phase”

Stage 3“U Phase”

* Stage 2 time for 4 or 8 hours.

Voltage curve

Current curve

80% ofcurrent capacityof charger(32 amps) 10% of

current capacityof charger(4A ± 0,5A)

Time, HoursAMPS VOLTS

Fig. 4.2 Charging Curve for SEC-2440UL

i

INFO

Please note the following important information related to the Charging Curves shown in Figs 4.1 and 4.2 above:

1.1 Terminal Voltage reading on no load and on load: The output terminals of the

chargerconsistofonecommonNegativeterminal(3)andtwoRedPositiveterminals

(1,2)forchargingtwobanksofbatteries.EachofthetwoPositiveterminalsofthe

twobankshasSchottkyDiodeinseriesforisolation.Theseisolatingdiodeshavea

currentdependentforwardvoltagedropVfrangingfrom0.2to0.3V(at0.1A)to

0.6V(at80A).Inaddition,therewillbeadditionalforwarddropVbacrossthebulk

resistance of the diode and this drop will also increase with increase in charging

current. Please note that the forward voltage drops Vf and Vb occur only when cur-

rent flows through the diode.

1.2TheFloatandAbsorptionvoltagesaretightlyregulatedbeforetheisolating

diodes.However,thevoltagesavailableattheterminalsofthetwobankswillvary

withthevalueofthechargingcurrentbecauseofthecurrentdependentforward

voltagedropVfandbulkresistancedropVb.TheFloatVoltagebeforethediodesis,

10 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 4 | Principle of Operation

therefore,set0.2to0.3Vhighertocompensatefortheforwarddropsduringfloat

conditionwhenthechargingcurrentwouldhavedroppedtolessthan1A.Hence,

theoutputvoltageattheterminalsofthetwobanksatnoload(nothingconnected

totheterminalsofthebanks)willread0.2to0.3Vhigherbecausethereisnofor-

wardvoltagedropasthereisnocurrentflowthroughthediodes.Thevoltagesare

specifiedwithrespecttocharging/loadcurrentasfollows:

AbsorptionStage(“UO”Phase)of14.4/14VforSEC-1280UL At8A+/-0.5A

AbsorptionStage(“UO”Phase)of28.8/28VforSEC-2440UL At4A+/-0.5A

FloatStage(“U”Phase)of13.5VforSEC-1280UL At0.1A

FloatStage(“U”Phase)of13.5VforSEC-2440UL At0.1A

1.3 Pleasealsonotethattheoutputvoltageatthetwobanksmaydifferbetween

0.2to0.6Vdependinguponthedifferentvaluesofthechargingcurrentbeingdeliv-

eredthrougheachasaresultofdifferentvaluesofvoltagedropsVfandVb.

2.1 Standard Temperature Conditions:Thechargingvoltagesshownpertaintobat-

teryelectrolytetemperatureof77°F(25°C)

3.1 Charger / Battery Voltage / Current Values:Whenthebatteryisconnectedto

thechargerandthechargerisinONcondition,thevoltageatthecommoncharger

/batteryterminalswillbetheactualbatteryterminalvoltagecorrespondingtoits

stateofchargeONLYwhenthechargerisin“currentlimitcondition”andissup-

plying80AforSEC-1280ULand40AforSEC-2440UL.WhenthechargerisNOTin

“currentlimit”conditionandissupplying<80AforSEC-1280ULor<40Afor

SEC-2440A,itsterminalvoltagewillbenearlyregulatedandwillbenearlyequalto

thesetBulk/FloatVoltageof13.5VforSEC-1280UL(27VforSEC-2440UL)ornearly

equaltotheAbsorptionVoltageof14.4/14VforSEC-1280UL(28.8V/28VforSEC-

2440UL).Undertheseconditions,thebatteryterminalvoltagewillalsobeat13.5

(27V)or14.4/14V(28.8V/28V)although the actual intrinsic terminal voltage of the

battery corresponding to its State of Charge at that point of time will be lower.

3.2 Thevoltagecurveshowsthevoltageatthechargeroutputterminals,whichwill

bethesameasthevoltageatthebatteryterminals(assumingthatthereisnovolt-

agedropalongthewiresconnectingthechargertothebatteries)

3.3.TheCurrentCurveshowsthecurrentbeingdrawnbythebattery

10 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 11

SECTION 4 | Principle of Operation

STAGE 1- BULK CHARGE STAGE (“I” PHASE) InthisstageSEC-1280ULoutputsvoltageof13.5VDCandSEC-2440Aoutputs27V. ThefollowingexplanationisforSEC-1280UL.ExplanationforSEC-2440ULwillbe samebutthevoltagevalueswillbe2timesandcurrentvalueswillbehalfascomparedto SEC-1280UL.

NOTE: For explanation purpose, it is assumed that the battery is deeply discharged to around 10.5 / 21V when charging is initiated.

Whenthechargerisswitchedon,thebatterywilltrytodrawverylargecurrent=(13.5V-10.5V)÷Internalresistance(0.02Ω)=150Awhichwillbemuchhigherthanthecurrentlimitvalueof80A.Thechargerwillentercurrentlimitcondition(pointA2),itsinternalvoltagewilltrytodropbutwillbeclampedtotheterminalvoltageofthebatteryi.e.10.5V(pointA1).Thebatterystartschargingatconstantcurrentof80A(Sec-tionA2-B2)anditsintrinsicvoltagestartsrisingalmostlinearly(SectionA1-B1).Whenitsintrinsicvoltageapproaches13.5V,thecurrentdrawnbythebatterywillreduceto<80A.Atthispoint(B2),thechargerwillexitcurrentlimitandwilloutputaconstantvoltageof13.5V(pointB1).Asthebatterychargesfurtherunderconstantvoltageof13.5V(SectionB1–C1),itsintrinsicvoltagerisesfurtheranditscurrentstartstotaperdown(SectionB2–C2).Thecurrenttapersdownbecausetheintrinsicbatteryvoltageisrisingandthedifferentialvoltagebetween13.5Vofthechargerandintrinsicvoltageofthebatteryisreducingthereby,lessercurrentisdrivenintothebattery.Taperingchargeisprovidedatthistransitiontoreducesurfacechargeeffecttoensurethatthechargeslowlydiffusestotheinternalthicknessoftheplatesandpreventsovercharging.Whenthechargingcurrenttapersdownto80%oftheratedcapacityofthecharger(64AforSEC-1280ULand32AforSEC-2440UL)atpoint“B2”,thechargertransitionstothenextStage2-AbsorptionBoostStage(“UO”Phase)

Charging Characteristics During This Stage Are As Follows:

• Batteryvoltagerisesslowlyandalmostlinearly(itwillstartrisingsharplyat thebeginningofthenextAbsorptionStage2).

• TheentirechargingcurrentisusedtoconvertLeadSulfatetoSpongeLeadat theNegativeplatesandtoLeadDioxideatthePositiveplates.

• Thereisnogassingandthechargingefficiencyishigh-around91%.

• Therestoredcapacityinthisstageisinverselyproportionaltothechargingrate(duetoPeukertEffect).Thismeansthatasthechargingrateisincreased,thecapacityrestoredreduces.Thisstagerestores60%ofcapacityatchargingrate ofC/5,70%to75%capacityatchargingrateofC/10and85%to90%of capacityatchargingrateofC/20

• RedLEDmarked“IPhase”willbelitontheoptionalRemoteControl Model900-RC

12 | SAMLEX AMERICA INC.

STAGE 2 – ABSORPTION STAGE (“U0” PHASE)Duringthisstage,thechargeroutputsconstantvoltageof14V/14.4VforSEC-1280ULand28V/28.8VforSEC-2440UL.Aschargingproceeds,thereisafairlysharpriseinthebatteryvoltageasgassingstarts.Gassingandfastriseofbatteryvoltagecontinuestorestore the balance of the capacity till charging is completed.

TheChargerTransitionsToAbsorptionStage(“UO”Phase)AtPoint“C”. Assoonasthechargertransitionstothisstage,auserselectable4Hr/8HrTimerisstartedwiththehelpofDIPSwitches(7)(Seepage22under“Selectingtimeforstage2-AbsorptionStage”).ThisTimerdecidesthemaximumdurationofoperationinthisstageandsubsequenttransitiontothefinalconstantvoltageFloatStage3atpoint“E”.The duration of operation in this stage is also determined by another condition where thetransitiontothenextFloatStageatpoint“E”occurswhenthechargingcurrentreducesto10%ortheratedcapacityi.e.8A+/-0.5AforSEC-1280ULand4A+/-0.5AforSEC-2440UL.Thecondition,whichoccursearlier,controlsthetransition

Atthetransitionpoint“C”,thechargerwilloutputahigherconstantvoltage,whichisabovetheGassingVoltagetoensurethatthebatteryisfurther,chargedtofullcapacitywithoutovercharging.Thevalueofthisvoltagewilldependuponthetypeofbatteryorchargingstagesselected(ThetypeofbatteryandchargingstagesareselectedwiththehelpofDIPSwitches(7)-SeeSection7under“DIPSwitchSetting”onpage21):

• 14.4V(SEC-1280UL)or28.8V(SEC-2440UL)whenFlooded/AGM battery is selected

• 14V(SEC-1280UL)or28V(SEC-2440UL)whenGelCellbatteryisselected

• 13.5V(SEC-1280UL)or27V(SEC-2440UL)whenloadedbatteryis selected(2stagecharging)

However,thisconstantvoltageisnotseenimmediatelybecausethechargerenterscur-rentlimitassoonasitenterspoint(C2).Asthechargervoltagehasbeenincreased,thebatterywilltrytodrawhighervalueofcurrentwhichwillbeequaltothedifferencebetweenthishighervoltageandtheactualintrinsicvoltageofthebatterydividedbytheinternalresistanceofthebattery(.02Ohm).Thevalueofthiscurrentatthetransi-tionpoint(C2)willbehigherthanthecurrentlimitvalueforcingthechargertoentercurrentlimitconditiononceagain.Asthechargerisincurrentlimitcondition,itdoesnotregulateitsoutputvoltage.Thevoltageatthechargerterminalsistheactualinter-nalbatteryvoltageatthatpoint(C1).Onceagain,thebatterystartschargingfurtheratthemaximumratedconstantcurrentof80AforSEC-1280UL/40AforSEC-2440UL(C2toD2).Thebatteryvoltagealsostartsrisingfurther(C1toD1).

Atpoint(D2),thechargingcurrentreducestolessthanthecurrentlimitvalueof80AforSEC-1280UL/40AforSEC-2440ULandthechargernowexitscurrentlimitedconstantcurrentmodeandentersconstantvoltagemodeof14V/14.4VforSEC-1280ULand 28V/28.8VforSEC-2440UL(pointD1).(Pleasenotethatthevoltageof14V/14.4Vor

SECTION 4 | Principle of Operation

12 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 13

SECTION 4 | Principle of Operation

28V/28.8VatboththechargerandbatteryterminalsistheconstantAbsorptionVolt-agebeingputoutbythecharger.Theintrinsicvoltageofthebatteryisstilllowerthanthisvoltageasthebatteryisstillnotfullychargedatthistransition).Astheintrinsicvoltageofthebatteryrisesfurther,thechargingcurrentstartstaperingdown(sectionD2toE2).Taperingchargeisprovidedatthistransitiontoreducesurfacechargeeffecttoensurethatthechargeslowlydiffusestotheinternalthicknessoftheplatesandpreventsovercharging.

Whenthe4Hr/8HrTimerrunsoutorwhenthechargingcurrenttapersdownto10%oftheratedcapacityofthecharger(8A+/-0.5AforSEC-1280ULand4A+/-0.5AforSEC-2440UL)atpoint“E2”(whicheverisearlier),thechargertransitionstothenextStage3-ConstantVoltage,FloatorMaintenanceChargeStage(“U”Phase)

NOTE: Thethresholdofcurrentforchange-overbetweentheConstantOverchargeVolt-age,TimedVoltageAbsorption/BoostStage(“U0”Phase)&theFloat/MaintenanceChargeMode(“U”Phase)aredifferentasfollows:

SEC-1280UL SEC-2440UL From“Uo”Phaseto“U”Phase 8A+/-0.5A 4A+/-0.5A From“U”Phaseto“Uo”Phase 15A+/-1A 8A+/-1A

Charging Characteristics During This Stage Are As Follows:

• TheAbsorptionStage(“UO”Phase)feedsadditional35%to55%ofthecapacitythataddsuptoatotalchargedcapacityofaround115%totakecareofaround15%lossof charging efficiency.

• OrangeLEDmarked“UO”PhaseontheoptionalRemoteControl900-RCwillbelit

STAGE 3 - CONSTANT VOLTAGE, FLOAT OR MAINTENANCE CHARGE STAGE (U PHASE) Duringthismode,thechargeroutputsaconstantvoltage"U"=13.5V(SEC-1280UL)or27V(SEC-2440UL).Thishelpsinmaintainingfullcapacityofthebatteryandalsopro-videsreplacementchargetoovercomeselfdischargeofthebattery.Thebattery canremainconnectedinthisstageindefinitelywithouttheriskofdischarging.

Charging characteristics during this stage are as follows: GreenLEDmarkedFloatStage(“U”Phase)ontheoptionalRemoteControl 900-RCwillbelit.

14 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 4 | Principle of Operation

! CAUTION!

3stagechargingisrecommendedforchargingstand-alone,unloadedbatteries(thereisnoloadconnectedtothebatterywhenitisbeingcharged).Ifaloadisalsoconnectedsimultaneously,apartofthecharger’soutputcurrentwillbedivertedtothisload.Thus,thechargermayremainlockedinStage2ifthecurrentdrawnbytheloadismorethanthepresetvalueofthresholdcurrentdeterminingchangeoverfromStage2toStage3.Thiswillleadtoover-charg-ing and loss of electrolyte.

Forchargingabatterywhenaloadisalsoconnectedsimultaneously,Stage2voltageshouldbesameasStage3.Select“LoadedBattery”withthehelpofDIPSwitchesmarked“Mode”(7)-SeeSection7under“DIPSwitchSetting”onpage 21.

SECTION 5 | Protections

The charger has the following protections:

SHORT CIRCUIT SHUT DOWN Incaseofashortcircuitontheoutputside,theoutputofthechargerwillbeshutdown.AnothersymptomofshortcircuitshutdownisthatthefanwillbeONtilltheunitisresetorswitchedOFF.OntheoptionalRemoteControl900-RC,GreenLEDmarked"Power"andRedLED"IPhase"willbelit.ThechargerwillbelatchedinthisshutdownconditionandwillNOTrecoverautomaticallyevenaftertheshortcircuitconditionisremoved.Toreset,theACinputpowerON/OFFswitchatthebackoftheunithastobeswitchedOFFandONagain.

OVER LOAD CURRENT LIMITING Thecurrentdrawnbytheloadisautomaticallylimitedtoamaximumof80Afor SEC-1280UL(40A+/-1Ain“HalfPowerMode”)and40AforSEC-2440UL(20A+/-1Awhenin“HalfPowerMode”).Iftheloadtriestodrawahighercurrentthantheselim-its,theoutputvoltageoftheunitwillstarttodrop.Theunitwillautomaticallyrecoverwhentheoverloadconditionisremoved.

REVERSE BATTERY CONNECTION – DC SIDE FUSES WILL BLOW TheoutputisinternallyfusedontheDCside-3x30AfusesforSEC-1280ULand3x15AfusesforSEC-2440UL.Incase,thepolarityofthebatteryconnectionisreversed,thefuse(s)willblow.AnothersymptomofblownfuseonDCsideisthatthefanwillbeONtilltheunitisswitchedOFF.OntheoptionalRemoteControl900-RC,GreenLEDmarked"Power"andRedLEDmarked"IPhase"willbelit.

14 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 15

SECTION 5 | Protections

COOLINGThechargeriscooledbyconvectionandinaddition,hasafanforforcedair-cooling.The operation of the fan is controlled by the current supplied by the charger and will be switchedONandOFFautomaticallyasfollows:

SEC-1280UL SEC-2440UL

SwitchONcurrent 15A+/-1A 8A+/-1A

Switch OFF current 8A+/-0.5A 4A+/-0.5A

NOTE:Oncethefanswitchesonatthespecifiedcurrentthreshold,itwillswitchoffatalowerthreshold.Forexample,thefaninSEC-1280ULswitchesONat15AbutswitchesOFFat8A.ThisistopreventthefanfromoscillatingbetweenONandOFFconditionsduetominorfluctuationsinloadcurrent

OVER TEMPERATURE SHUTDOWN

! CAUTION!

Keepthechargerinawellventilated,coolandopenarea.DONOTBLOCKTHEVENTHOLESonthesidesorthedischargeopeningsofthecoolingfan.Keepatleast 6” clearance on all sides

In case the fan fails or if the cooling is not adequate due to higher ambient tempera-ture,inadequateaircirculationorblockageofairventilationopenings,thetemperatureinsidetheunitwillrise.Atemperaturesensorismountedoninthewindingsofthepowertransformer.At105°C+/-5°Cthethermalsensorwillactivateandshutdowntheoutputvoltageofthecharger.ThefanwillbeON.OntheoptionalRemoteControl 900-RC,GreenLEDmarked"Power"andRedLEDmarked"IPhase"willbelit.The chargerwillbelatchedinthisshutdownconditionandwillNOTresetautomaticallyevenaftertheunithascooleddown.Toreset,theACinputpowerON/OFFswitchatthebackoftheunithastobeswitchedOFFandONagain.

PROTECTION AGAINST TRANSIENTS / SURGES IN THE AC INPUT Inanumberoflocations,theAClineinputisnotcleanandmaycontainhighvolt-agetransients/surges.Topreventdamagetotheinternalcomponentsagainsttheseunwantedhighvoltages,thechargerusesaMOV(MetalOxideVaristor)forprotection.Ifsurge/transientvoltagehigherthanapproximately170VACin120VMode/340VACin230VACModeappearintheACinput,theMOVwillconductandwillblowtheACside fuse.

16 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 6 | Installation

INSTALLATION DIMENSIONSInstallationdimensionsaregivenbelow.DimensionsaresameforSEC-1280ULandSEC-2440UL.

SEC-1280-2440UL Top View Dimensions

2

244

381

350

5

75

2

75

200

244

97

9

16 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 17

SECTION 6 | Installation

LOCATION, MOUNTING AND SAFETY Thechargerisrequiredtobeinstalledinasafe,wellventilatedanddrylocation.Pleaseseethedetailsgivenunder“ImportantSafetyPrecautions”.Thechargercanbemountedhorizontallyorvertically.Whenmountingverticallyonawallorabulkhead,pleaseensurethattheaxisofthefanrotorishorizontali.e.thefanexhaustopeningshouldfaceleftorrightbutNOTfaceupordown.

WARNING!

MountingtheunitverticallyonaverticalsurfacewiththefanopeningfacingupordownisNOTallowedforsafety.Thisistopreventfallingofobjectsintothe unit through the fan grille when the fan opening faces up. If fan opening facesdown,hotdamagedcomponentsmayfallout.

OUTPUT CONNECTORS Connectorswithtubular,screwdowntypeofterminalsareusedforoutputconnection.Thediameterofthetubularholeoftheconnectoris8mm(0.31inches).Twopositiveoutputconnectors(1,2)areprovidedforconnectingtothePositiveterminalsofthe2banksofbatteries.Onecommonconnector(3)isprovidedfortheNegativeconnection.ThesetscrewsizeisM8.

TERMINAL LUGS FOR CONNECTION TO THE CHARGER Forfirmconnectionwhenusingstrandedwire,crimp/solder“pin”styleterminallugsonthechargerendoftheDCwiresusedforconnectingtothebattery/otherDCloads.3piecesof“pin”styleterminallugshavebeenprovidedasfollows:

• ForSEC-1280UL WillaccommodateuptoAWG#2wire/35mm2 wire

• ForSEC-2440UL WillaccommodateuptoAWG#4wire/25mm2 wire

WIRES Toavoidpolarityerrorsandpossibledamage,neverusewiresofonlyonecolor.UseRedinsulatedwire(s)forPositiveconnection(s)andBlackforNegativeconnection(s).RecommendedDCwiresizesaregivenbelow(Basedonavoltagedropof2%).ThelengthinfeetisthelengthofthepairofthepositiveandnegativeDCwiresfromthechargertothebattery/otherDCloads.

Distance From Battery SEC-1280UL SEC-2440UL

Up to 6 ft. AWG#2 AWG#8

6 to 10 ft AWG#1/0 AWG#6

10 to 20 ft. AWG#3/0 AWG#4

TERMINATION OF WIRE ENDSForfirmconnectionwhenusingstrandedwire,wireendsfortheconnectiontothe chargershouldbeterminatedwithpintypesoflugsthathavebeenprovided.

18 | SAMLEX AMERICA INC.

SELECTING AC INPUT VOLTAGEThechargerispre-settooperatefrominputACvoltageof120VAC,60Hz.TooperatethechargerfromACinputvoltageof230VAC,50Hz,changetheinternalsettingasfollows:

1.Removethesideplatethathasthepowercordentrybyunscrewing4screws

2.RemovetheVoltmeterandtheAmmeteronthetopcentralplatebypryingupthebottomedgesofthemeterswithabroad,flatscrewdriverandbypushingthemetersupfromthebottomoftheplate(thesearesnapfitted).Removetheconnectingwiresandmarkthem.Notethepolarityforconnectingbackinproperpolarity.ThemeterterminalsaremarkedPositive(+)andNegative(-).ThickerwiresarefortheAmmeterandthinnerarefortheVoltmeter

3.Gentlyslidethecentertopcoverplateout.Noteandmarkitsorientationfor correct re-fitting

4.LocateYellowloopofjumperwirewithquickfemaledisconnect.Inthepre-set 120VACcondition,thisjumperwireisshortingthemaleverticalpinsmarked“C”and“D”and“115V”.Pullanyoneendofthisfemaledisconnectupwardstodisconnectshortingbetween“C”and“D”.Insulatethisendwithinsulatingtape.Theunitisnowsetfor“230VAC”

5.The120VACversionhasasoldered20AfuseontheACside.Whenconverting 120VACversionunitfor230VACoperation,thereisnoneedtoreplacethe20Afuse

6.ReplacetheACplugofthepowercordwithasuitable3pingroundedplugtomatewiththe230VACoutlet.

! CAUTION!

Thenewplugshouldhave3polesi.e.Line(L),Neutral(N)andEarthground.Color code for the power cord conductors is:

- Line(L)-Black

- Neutral(N)-White

- Earthground-Green

CONNECTING THE BATTERIES OR OTHER DC LOADS AsshowninFig.7.1and7.2(page19),theoutputofthechargerhasacommonNega-tive(-)connectorand2Positiveconnectorsforconnectionof2banksofbatteries.EachPositiveconnectorhasitsowninternalisolatingdiode,whichworksasabatteryisolator.Ifmorethanonebankofbatteriesisconnected,thesewillbechargedatthesametimeaslongastheACpowerisavailabletothecharger(themaximumchargingcurrentof80AofSEC-1280ULand40AofSEC-2440ULwillbesharedamongtheconnectedbanksofthebatteriesdependingupontheirdischargedstates).IncasetheACpowerfailsorifthereisnooutputfromthecharger,theisolatingdiodeswillpreventcharging/dischargingamongthebatteriesconnectedtothebanks.

SECTION 7 | Preparing the Charger for Operation

18 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 19

SECTION 7 | Preparing the Charger for Operation

StarterBattery

Auxilary /HouseBattery

Battery 4 Battery 3 Battery 2 Battery 1

Negative Wire “B”

Positive Wire “A”

Fig 7.1 Connecting 2 separate battery systems to 2 separate banks

Fig. 7.2 Connecting bank of paralleled batteries to single bank

20 | SAMLEX AMERICA INC.

Inasinglebatterybank,twoormorebatteriesmaybeconnectedinparalleltoincreasetheirAHcapacity.Thesewillbedischargedandchargedasasinglebatterybank.Inthiscase,theparalleledbankofmultiplebatteriesistobeconsideredasasinglebankandconnectedtoanyoneofthe2banksofthechargerasshowninFig.7.2forbankof4batteries.Forproperchargingofallthebatteries,pleaseensurethatthePositivewire“A”fromthechargerisconnectedtothePositiveterminalofthefirstbattery(Battery1)andtheNegativewire“B”isconnectedtotheNegativeterminalofthelastbattery(Battery4).Thiswillensurethefollowing:

• Resistanceoftheinterconnectingcableswillbebalancedandtheindividualbatterieswill see the same series resistance

• Alltheindividualbatterieswillbechargedatthesamechargingcurrentandthuswillbe charged to the same state of charge

• Noneofthebatterieswillseeanover-chargecondition

WhenconnectingasinglebatteryorothersingleDCload,itcanbeconnectedtothecommonNegativeandanyoneofthe2PositiveterminalsasinFig.7.1.

CHARGING MORE THAN ONE BANK OF BATTERIES

! CAUTION!

Whenchargingmorethanonebankofbatteriesatthesametimeusing3StageCharging,ensurethatthebatteriesinthebanksareinasimilardischargedcon-dition.Ifonebankiscompletelydischargedandanotherisalmostfullycharged,thebankthatisfullychargedwillbesubjectedtooverchargeconditionduringthetimewhenthechargerremainsinStage2(“Uo”Phase)forchargingthecompletelydischargedbank.

If2banksofbatteriesarerequiredtobechargedandtheyareatdifferentdischargedconditions,select“LoadedBattery”(2StageCharging)withthehelpofswitchesS1andS2ofthesetof4DIPSwitches(bothS1&S2inoffcondition)-Seeunderheading“DipSwitchSetting”onpage21.

SELECTING TYPE OF BATTERY AND CHARGING STAGES Stage3FloatStage(“U”Phase)voltageandStage2AbsorptionStage(“Uo”Phase)volt-agearedifferentfordifferenttypesofLeadAcidBatteries. 3Stagecharging(Stages1,2and3)isrecommendedwhenchargingstandalone,un-loadedbattery(Thebatteryhasnoloadconnectedtoitwhenitisbeingcharged).

Whenthechargerisusedtochargeabatteryandsimultaneouslysupplyanexternalload,thevoltagelevelofStage2isrequiredtobesettothesamelevelasthevoltageofStage3topreventover-charging.Effectively,thebatterywillbechargedin2stagesonly

SECTION 7 | Preparing the Charger for Operation

20 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 21

SECTION 7 | Preparing the Charger for Operation

-Stage1andStage3.Thisalsoapplieswhentwobanksofbatteriesarebeingchargedsimultaneouslyandthebatteriesinthetwobanksareinadissimilarstateofdischarge.ApairofswitchesS1&S2outofasetof4DIPSwitcheshasbeenprovidedforselectingthebatterytypeandformodifyingtheStage2AbsorptionStagewhenchargingloadedbatteries/twobanksofbatterieswithdifferentdischargedstates.Thefollowingselec-tions can be made with the help of the DIP Switches S1 and S2:

! CAUTION!

DonotchangetheDIPSwitchsettingwhenthechargerisoperating.AlwayschangetheDIPSwitchsettingwhenthechargerisOFF,i.e.afterdisconnectingthechargerfromtheACinputpower).NOTE:Thevoltagesareforbatterytemperatureof77ºF/25ºC.

DIP SWITCH SETTING FOR SEC-1280UL

S1 S2 Float AbsorptionBattery

TypeCharging

Stages

OFF* ON* 13.5V* 14.4V*Flooded/AGM*

3Stages(Stages1,2,3)

ON OFF 13.5V 14.0V GelCell3Stages

(Stages1,2,3)

OFF OFF 13.5V DisabledBattery with

Load2 Stages

(Stages1,3)

ON ON Caution! Do NOT use this setting

* Factory pre-set in this position

DIP SWITCH SETTINGS - SEC-2440UL

S1 S2 Float Absorption Battery TypeCharging

Stages

OFF* ON* 27V* 28.8V*Flooded/ AGM*

3Stages (Stages1,2,3)

ON OFF 27V 28.0V GelCell3Stages

(Stages1,2,3)

OFF OFF 27V DisabledBattery with

load2 Stages

(Stages1,3)

ON ON Caution! Do not use this setting

* Factory pre-set in this position

22 | SAMLEX AMERICA INC.

! CAUTION! PLEASE ENSURE THAT POSITION S1- ON AND S2 - ON IS NEVER SELECTED

SELECTING THE TIME FOR STAGE 2 - ABSORPTION STAGE (“U0” Phase)Stage2-AbsorptionStage(“Uo”Phase)iscontrolledbyaninternaltimercircuit.Timeof4hoursor8hourscanbeselectedwiththehelpofapairofswitchesS3&S4ofthesetof4DIPSwitches(5).Checkwiththebatterymanufacturerfortheoptimumsetting.Thepresetvalueis4Hrs.Selectthetimesasfollows:

Time DIP Switch S3 DIP Switch S4 Type of Battery

4 hours* OFF* ON* Flooded/WetCell

8 hours ON OFF GelCell&AGM

Disable OFF OFF -

* Factory preset in this position

! CAUTION!PLEASE ENSURE THAT POSITION S3- ON AND S4 - ON IS NEVER SELECTED

REDUCTION OF MAXIMUM CHARGING CAPACITY TO HALF FOR SAFE CHARGING OF LOWER CAPACITY BATTERIES - HALF POWER MODEBatteriesshouldnotbechargedatveryhighcurrentstoensurelonglife.Unlessap-provedbythemanufacturer,themaximumchargingcurrentshouldbelimitedtoapproximatelyC/10(whereCistheAhcapacityofthebatteryat20HourRate).Thus,attheratedcurrentcapacities(80AforSEC-1280ULand40AforSEC-2440UL),theAhcapacity of the battery that should be charged with the charger will be:

• 80Ax10=800AhforSEC-1280UL

• 40Ax10=400AhforSEC-2440UL

IfbatterywithlowerAhcapacityischargedatthefullchargingrate,thebatterylifeislikelytobereduced.

Aprovisionhasbeenmadetoreducethemaximumchargingcurrenttoapproximatelyhalf:40A+/-1AforSEC-1280UL&20A+/-1AforSEC-2440UL.Thismodeistermedas“HalfPowerMode”.Thismodecanbeselectedbypressingpushswitchmarked“HalfPowerMode”(8).Whenselected,aGreenLEDmarked“HalfOn”(5)willbelighted.When“HalfPowerMode”isselected,batterieswiththefollowinglowercapacitiescanbesafelychargedatC/10chargingrate:

• SEC-1280UL-400Ah

• SEC-2440UL-200Ah

SECTION 7 | Preparing the Charger for Operation

22 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 23

SECTION 7 | Preparing the Charger for Operation

TEMPERATURE COMPENSATION Thecellvoltagesofabatterydependuponthetemperatureofthecellsinsidethebat-tery.ThecellshaveaNegativeTemperatureCoefficient-theirvoltagelevelsincreaseatlowertemperatureanddecreaseathighertemperature.TheNegativeTemperatureCoefficientis-2.5mV/ºF/cellor-15.0mV/ºF/6cellsfora12Vbatteryor- 30.0mV/ºF/12cellsfora24Vbattery.

Thebatteryandbatterychargervoltagesarenormallyspecifiedatatemperatureof 77ºF(25ºC).Thus,ifthebatterytemperatureisconsiderablylowerthanorhigherthan77ºF,itwillbeunder-chargedorover-chargedunlessthebatterychargerhastempera-ture compensation.

TEMPERATURE SENSOR PROBE TF-500 Thischargerhasaprovisionfortemperaturecompensation.Atemperaturesensorunit-ModelNo.TF-500(Fig.7.3)isprovidedforthispurpose.

Fig. 7.3. Temperature Sensor Model No. TF-500

! CAUTION!

This temperature sensor is matched and calibrated for each battery charger and should not be interchanged with the sensor from another battery charger.

Thetemperaturesensorcomeswith5Metercable.Ithasaplugononeend.ConnectthisplugintothejackmarkedTS(4)ontherearpanelofthecharger.Theotherendhasthetemperaturesensorelement.Mountthistemperaturesensorelementflushwiththesidesurface of the battery for proper heat transfer.

Whenthetemperaturesensorisconnected,thevoltagesduringStages2and3areautomaticallyadjustedasperthetemperatureofthebatteryandtheabovetemperaturecoefficient.

Plug TemperatureSensor Element

24 | SAMLEX AMERICA INC.

REMOTE CONTROL PANEL MODEL NO. 900-RC

Fig 7.4 Remote Control Panel Model No. 900-RC

AnoptionalwiredRemoteControlPanelModelNo.900-RC(Fig7.4above)canbeordered.Itcomeswith10metersofRJ-45,8P8CModular,Straightcable.ItispluggedintotheRemoteControlJack(6).TheRemoteControlPanelcanbeusedtoswitchON/switchOFFthechargerandalsomonitorthechargingstatusofthechargerfromaremote location. Please read the manual for the optional Remote Control Panel 900-RC for related indications.

SECTION 8 | Operation

! CAUTION!

NegativeTemperatureCoefficient(NTC)thermistorsareusedinserieswiththeACinputcircuittolimitverylargespikeofinrushcurrentdrawnbyinputsidecapacitors,whichactalmostlikeashortcircuitduringthefirsthalfcycleafterthechargerisswitchedON.WhenchargerisswitchedON,NTCisincoldstate,itsresistanceishighandhence,theinrushcur-rentspikeissuppressedtosafelevel.Itheatsupveryfastanditsresistancedropstoalmostzero.ItremainsinheatedconditionaslongasthechargerremainsswitchedON.WhenthechargerisswitchedOFF,theNTCrequiresaround2to3mintocooldownandresetitsresistancetohighcoldstatevalueforspikesuppressionthenexttimeitisneeded.Thefol-lowingprecautionsaretobetakentopreventdamagetotheNTCandtotheinputcircuit:

• DonotswitchON,switchOFFandSwitchONthechargerinquicksuccession.Afterswitch-ingOFFthecharger,waitforatleast5minutesbeforeswitchingONagaintoallowcool-ingdownoftheNTC

• Whenpoweringthechargerfromagenerator,allowthegeneratortowarmupandstabilizeinvoltagebeforeswitchingONthecharger.IfthechargerisinONconditionandthegeneratorisstarted,highvoltagetransientsproducedbythegeneratorduringstartupmaydamagetheNTC

SECTION 7 | Preparing the Charger for Operation

Remote Panel

Cable with plug

24 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 25

SECTION 8 | Operation

SWITCHING ON / OFF ThechargerisswitchedON/OFFwiththeilluminatedACinputpowerON/OFFswitch(9)locatedontherearpaneloftheunit.TheswitchisilluminatedRedwhenswitchedON.

INDICATION OF NORMAL OPERATION AND CHARGING STATUS WhenthechargerisswitchedONwithoutanyload,thefanwillcomeonmomentarilyand switch OFF.Voltmeter(12)willindicatethevoltageattheterminalsofthecharger.Ammeter(13)willindicatethecurrentbeingdrawnfromthecharger.Whenastand-alonebatteryisbeingchargedandhaschargedfully,thecurrentwillbealmost0A.WhenthechargerisincurrentlimitconditionduringtheStage1-BulkChargeStage(“I”Phase)orStage2–AbsorptionStage(“Uo”Phase),thecurrentshownwillbefull80AforSEC-1280ULand40AforSEC-2440A. POWERING OTHER DC LOADS ThechargercanbeusedasapowersupplyorasaDCUPS(DCUninterruptiblePowerSupply.Forboththeseapplications,firstsetswitchesS1andS2ofDIPSwitchtoOFFpositiontosetthechargertoworkin2stagemode(Seeunder“DIPSwitchSetting”onpage21).

USING THE CHARGER AS A POWER SUPPLY Touseasapowersupply,firstswitchofftheDCload.ConnecttheDCloadbetweenthecommonNegativeterminalandoneofthe2Positiveterminals.Ensurethatthemaxi-mumcurrentdrawnbytheDCloadisbelowthemaximumcurrentratingofthecharger.Switch on the charger and then the DC load.

USING THE CHARGER AS A DC UPS InaDCUPS(UninterruptiblePowerSupply),thechargersimultaneouslypowerstheDCloadaswellasthebattery.AslongastheACpowertothechargerisavailableandthechargerisworkingnormally,thechargerwillsupplytheDCloadaswellascharge/floatthebattery.IncasetheACpowerfailsorifthechargerstopsworking,thebatterywillautomaticallypowertheDCload.AssoonastheACpowertothechargerisrestored,the DC load will once again be fed by the charger and at the same time the battery will be recharged.

! CAUTION!

Please ensure that the sum of the current drawn by the DC load and the currentdesiredforchargingthebatteryislessthanthemaximumcurrentcapacityofthe

charger.

TouseasaDCUPS,firstswitchOFFtheDCloadandconnectittothebattery.Nowconnectthebatterytothechargerasexplainedaboveunder.SwitchonthechargerandthenswitchontheDCload.Foroperationinthismode,setswitchesS1&S2ofDIPswitchesmarkedMode(7)toOFFfor"BatterywithLoad"application(Seeunder“DIPSwitchSetting”onpage21).

26 | SAMLEX AMERICA INC.

Thesymptomsofabnormaloperationandthepossiblecause(s)andremediesaregivenin the succeeding paragraphs.

THERE IS NO OUTPUT. THE AC POWER ON/OFF SWITCH DOES NOT ILLUMINATE WHEN SWITCHED ON. THE VOLTAGE METER DOESN’T MOVE (ON THE REMOTE PANEL, THE GREEN LED UNDER “POWER” IS OFF). •ThereisnoACinputvoltageintheoutlet:CheckthatACpowerisavailableintheACoutlet

receptacleandthatitisswitchedON.•TheACinputsidefuseisblowndueto:

- High input voltage:Checkthattheinputvoltageis120VACnominal(normalrangeis108 to132VAC).

- High voltage transients / surges in the AC input line:EnsurethattheACinputvoltageiscleananddoesnothavehighvoltagetransients/surges.Inputvoltagesurges/transients>170VACwillblowtheACsidefuse.UseasuitableAClineconditioner/surgesuppressor,ifnecessary.

- The unit has become defective:Iffuseisnotblowingduetotheabovetwocauses,theunithasbecomedefective.CallTechnicalSupportofassistance.

THERE IS NO OUTPUT VOLTAGE. THE VOLTAGE METER DOESN’T MOVE AND THE AC POWER ON/OFF SWITCH IS ILLUMINATED RED (ON THE OPTIONAL REMOTE CONTROL 900-RC, THE RED LED UNDER “I PHASE” IS LIGHTED, THE GREEN LED UNDER “POWER” IS LIGHTED). THE FAN IS ON CONTINUOUSLY.

• The DC side output fuse is blown: The DC side fuse will blow if the battery is connected in wrong polarity.EnsurethatthePositivebatterypostisconnectedtothePositiveconnectorofthecharger(eitherBank1orBank2)andtheNegativebatterypostisconnectedtotheNegativeconnector(common)ofthecharger.Replacethefusewithafuseofthespecifiedrating.

• The battery / DC load is shorted: Checkandremovetheshortcircuit.ThechargerwilllatchintheOFFconditionifitwasshutdownduetoshortcircuitandwillNOTresetautomatically.Tore-set,switchofftheACpowerinputON/OFFswitchandswitchONagain.

•Shut down due to high temperature:Checkthatthecoolingfanisworking,theairventsarenotcloggedandtheambienttemperatureisnotveryhigh.ThechargerwillbelatchedinthisshutdownconditionandwillNOTresetautomaticallyevenaftertheunithascooleddown.Toreset,theACinputpowerON/OFFswitchhastobeswitchedOFF and ON again.

•AC input has been set to 230 VAC and is being operated at 120 VAC:Checkthepositionofthein-ternaljumperforsetting120VAC/230VACoperation.For120VACoperation,thejumpershouldbeconnectedandshouldbeshortingpoints“C”and“D”onthePCB

WHEN THE CHARGER IS POWERED AND IS BEING USED AS A DC POWER SUPPLY / UPS, THE OUTPUT VOLTAGE DROPS WHEN THE DC LOAD IS SWITCHED ON OR INCREASED. The charger is being forced into current limit condition. The load is trying to draw current more thanthecurrentlimitvalueofthecharger-80AforNormaloperation&40A+/-1Afor“HalfPowerMode”forSEC-1280ULand40AforNormaloperation&20A+/-1Afor“HalfPowerMode”forSEC-2440UL(thecurrentlimitvalueisthemaximumspecifiedchargingAmps).Oncetheloadcurrentreachesthecurrentlimitvalue,thecurrentlimitcircuitisactivatedandtheoutputvoltagedrops.Someloadslikemotors,compressors,incandescentlamps,halogenlamps,heatingelements,relays,

SECTION 9 | Troubleshooting

26 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 27

SECTION 9 | Troubleshooting

coils,capacitorsetc.drawverylargeinrush/startingcurrentswhichmayreachupto10timestheirnormaloperatingcurrents.Ensurethatthestarting/inrushcurrentorthemaximumoperatingcur-rentoftheloadislowerthanthecurrentlimitvalueofthecharger.Donotusealoadthatdrawsmorethan80A(40A+/-1Afor“HalfPowerMode”)forSEC-1280ULormorethan40A(20A+/-1Afor“HalfPowerMode”)forSEC-2440UL.Oncetheloadcurrentisreducedbelowtheabovelimitingvalues,thechargerwillrecoverautomatically.

THE BATTERY IS GETTING OVER CHARGED / OVERHEATED / LOSES WATER OR BOILS. •There is an external load connected to the battery when it is being charged:3-stagechargingis

recommendedforchargingstand-aloneorunloadedbatteries(thereisnoloadconnectedtothebatterywhenitisbeingcharged).Ifaloadisalsoconnectedsimultaneously,apartofthecharger’soutputcurrentwillbedivertedtothisload.Thus,thechargermayremainlockedinStage2ifthecurrentdrawnbytheloadismorethanthepresetvalueofthresholdcurrentdeterminingtransitionfromStage2toStage3.Thiswillleadtoovercharging,overheatingandlossofelectrolyte. Forchargingabatterywhenaloadisalsoconnectedsimultaneously,Stage2voltageshouldbethesameasStage3voltage(Stage2isdisabled).Select“LoadedBattery”withthehelpofDIPSwitchesS1andS2ofthesetof4DIPSwitches-Seeunder“DIPSwitchSetting”onpage21.

•Two banks of batteries are being charged and the batteries in the two banks are in dissimilar state of discharge:Whenchargingmorethanonebankofbatteriesatthesametimeusing3StageCharging,ensurethatthebatteriesinthebanksareinasimilardischargedcondition.Ifonebankiscompletelydischargedandanotherisalmostfullycharged,thebankthatisfullychargedwillbesubjectedtooverchargeconditionduringthetimewhenthechargerremainsinStage2forchargingthecompletelydischargedbank.

If2banksofbatteriesarerequiredtobechargedandtheyareatdifferentdischargedconditions,select“2StageCharging”withthehelpofswitchesS1andS2ofthesetof4DipSwitches(bothS1&S2inoffcondition)-Seeunder“DIPSwitchSetting”onpage21.

• Very high charging current for low Ah capacity battery: Charging rate should normally be limited toC/10unlessspecifiedotherwisebythebatterymanufacturer.Veryhighchargingratemayleadtoreductioninthecellvoltagewhengassingstartsandcanresultinhighertemperatures,lossofwater and boiling of the battery.

THE BATTERY IS TAKING EXCESSIVELY LONG TIME TO FULLY RECHARGE OR WHEN THE CHARGER IS POWERED AND IS BEING USED AS A DC POWER SUPPLY / UPS, THE OUT-PUT VOLTAGE DROPS AT LOWER DC LOAD CURRENTS. • The unit is in “Half Power Mode”:(GreenLED(8)locatedonthebottomleftcornerofthefront

paneloftheunitislighted).Whenthismodeisselected,themaximumchargingcurrentwillbeautomaticallyreducedto40A+/-1AforSEC-1280ULand20A+/-1AforSEC-2440UL.Hence,thechargingtimewillincrease.Switchoffthe“HalfPowerMode”ifthefullratedchargingcapacityisrequired.

28 | SAMLEX AMERICA INC.

BoththeACinputsideandDCoutputsidehavefuses.

TheACinputsidefuseislocatedonthePCBF1insidetheunit.Itisratedat250V,20A,TimeDelay(Size6.3mmx32mm,pig-tail).

TheDCsidefusesarelocatedinsidetheunit.Toaccessthesefuses,removethetopcover.Theseareautomotivebladefuses(forexample,“Littelfuse”TypeATO)ratedasfollows:

SEC-1280UL 3pieces,eachratedat32V,30A

SEC-2440UL 3pieces,eachratedat32V,15A

SECTION 10 | Internal Fuse Ratings

PARAMETER SEC-1280UL SEC-2440UL

NOMINALINPUTVOLTAGE Factory Preset

By changing internal jumper

120 VAC, 50 /60 Hz(108 to 132 VAC)

230 VAC, 50 / 60 Hz(207 to 253 VAC)

INPUTCURRENTAt 120 VAC inputAt 230 VAC input

15.9A8.6A

15.3A8.3A

OUTPUTVOLTAGEBulk “I Phase”

Absorption “Uo Phase”*Float “U Phase”*

13.5V +/-0.05V14V / 14.4V +/-0.05V

13.5V +/- 0.05V

27.0V +/- 0.05V28V / 28.8V +/- 0.05V

27.0V +/- 0.05V

MAXIMUMBULK CHARGINGCURRENT,I

Normal OperationHalf Power Mode

80A40A +/-1A

40A20A +/- 1A

THRESHOLDOFCURRENTFOR CHANGEOVERABSORPTIONFrom Float “U” to Absorption “Uo”From Absorption “Uo” to Float “U”

15A +/-1A8A +/-0.5A

8A +/-1A4A +/-0.5A

DURATIONOFABSORPTION/BOOSTSTAGE

4 Hrs or 8 Hrs (Switch selectable)

MAXIMUMBATTERYCAPACITY 800 Ah 400 Ah

TEMPERATURECOMPENSATION YES, with Temperature Sensor TF-500

SECTION 11 | Specifications

28 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 29

SECTION 11 | Specifications

PARAMETER SEC-1280UL SEC-2440UL

WIREDREMOTEPANEL (OPTIONAL)

YES (Model 900-RC)

COOLING Load Controlled Cooling FanON at 15A ± 1AOFF at 8A ± 0.5A

Load Controlled Cooling FanON at 8A ± 1A

OFF at 4A ± 0.5A

PROTECTIONSOverload

Short CircuitReverse Polarity

Over Temperature

YESYESYESYES

OUTPUTBANKS 2

OUTPUTCONNECTORS Terminals with tubular holes (8 mm Dia) and set screw - M8

OPERATINGTEMPERATURERANGE

0˚ – 40˚C

FUSES-ACINPUTSIDE (6.3 mm x 32 mm);

Slow Blow / Time Delay:120 VAC Input 20A / 250V

FUSES,DCOUTPUTSIDEAutomotive Blade Type

e.g. Littelfuse “ATO” Series 32V , 90A

(3 pieces of 30A in parallel)32V , 45A

(3 pieces of 15A in parallel)

DIMENSIONS:(LXWXH),mm(LXWXH),inch

381 x 244 x 9715 x 9.61 x 3.82

WEIGHT,KG.LBS.

4.19.0

SAFETYCOMPLIANCEIntertek – ETL Listed

Conforms to ANSI / UL STD 1564Certified to CAN / CSA STD C22.2 No. 107.2

EMICOMPLIANCE FCC Part 15(B), Class A

*Notes:Thechargingvoltagesshownareapplicableatbatterytemperatureof77°F(25°C)

Specifications are subject to change without notice.

30 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 12 | Warranty

2 YEAR LIMITED WARRANTY

SEC-1280UL/SEC-2440ULmanufacturedbySamlexAmerica,Inc.(the “Warrantor“)iswarrantedtobefreefromdefectsinworkmanshipand materialsundernormaluseandservice.Thewarrantyperiodis2yearsfor theUnitedStatesandCanada,andisineffectfromthedateofpurchase bytheuser(the“Purchaser“).

• WarrantyoutsideoftheUnitedStatesandCanadaislimitedto6months.Forawarrantyclaim,thePurchasershouldcontacttheplaceofpurchasetoobtainaReturnAuthorizationNumber.

• ThedefectivepartorunitshouldbereturnedatthePurchaser’sexpensetotheauthorizedlocation.Awrittenstatementdescribingthenatureofthedefect,thedateofpurchase,theplaceofpurchase,andthePurchas-er’sname,addressandtelephonenumbershouldalsobeincluded.

• IfupontheWarrantor’sexamination,thedefectprovestobetheresultofdefectivematerialorworkmanship,theequipmentwillberepairedorreplacedattheWarrantor’soptionwithoutcharge,andreturnedtothePurchaserattheWarrantor’sexpense.(ContiguousUSandCanadaonly)

• NorefundofthepurchasepricewillbegrantedtothePurchaser,unlesstheWarrantorisunabletoremedythedefectafterhavingareasonablenumberofopportunitiestodoso.WarrantyserviceshallbeperformedonlybytheWarrantor.AnyattempttoremedythedefectbyanyoneotherthantheWarrantorshallrenderthiswarrantyvoid.Thereshallbenowarrantyfordefectsordamagescausedbyfaultyinstallationorhook-up,abuseormisuseoftheequipmentincludingexposuretoexcessiveheat,saltorfreshwaterspray,orwaterimmersion.

• Nootherexpresswarrantyisherebygivenandtherearenowarrantieswhichextendbeyondthosedescribedherein.Thiswarrantyisexpressly inlieuofanyotherexpressedorimpliedwarranties,includinganyimpliedwarrantyofmerchantability,fitnessfortheordinarypurposesforwhichsuchgoodsareused,orfitnessforaparticularpurpose,oranyotherobli-gationsonthepartoftheWarrantororitsemployeesand representatives.

30 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 31

SECTION 12 | Warranty

• ThereshallbenoresponsibilityorliabilitywhatsoeveronthepartoftheWarrantororitsemployeesandrepresentativesforinjurytoanypersons,ordamagetopersonorpersons,ordamagetoproperty,orlossofincomeorprofit,oranyotherconsequentialorresultingdamagewhichmaybeclaimedtohavebeenincurredthroughtheuseorsaleoftheequipment,includinganypossiblefailureofmalfunctionoftheequipment,orpartthereof.TheWarrantorassumesnoliabilityforincidentalorconsequen-tialdamagesofanykind.

Samlex America Inc. (the “Warrantor”)www.samlexamerica.com

Contact Information

Toll Free NumbersPh: 1 800 561 5885

Fax: 1 888 814 5210

Local NumbersPh: 604 525 3836

Fax: 604 525 5221

Websitewww.samlexamerica.com

USA Shipping WarehouseKent WA

Canadian Shipping WarehouseDelta BC

Email purchase orders [email protected]

11001-SEC-1280-2440UL-0616-EN

GUIDE D'UTILISATION Veuillez consulter ce manuel avant d'utiliser votre chargeur de batterie

Chargeur de batterie automatique

MODELÉS:SEC-1280ULSEC-2440UL

2 | SAMLEX AMERICA INC.

GUIDE D'UTILISATION: Chargeur de Batterie | Indice

SECTION 1: Précautions importante de sécurité ............................ 3

SECTION 2: Description et caractéristiques ................................... 5

SECTION 3: Présentation ............................................................... 6

SECTION 4: Principe de fonctionnement ...................................... 7

SECTION 5: Protections ............................................................... 13

SECTION 6: Installation ............................................................... 15

SECTION 7: Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation ................... 17

SECTION 8: Fonctionnement ...................................................... 23

SECTION 9: Resolution Des Problemes ........................................ 25

SECTION 10: Calibration Des Fusibles Internes ............................. 27

SECTION 11: Spécificités ................................................................ 28

SECTION 12: Guarantie ............................................................... 30

Exclusion de responsabilitéSAUF ACCORD ÉCRIT, SAMLEX AMERICA, INC. :

1. N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE, L'EXHAUSTIVITÉ OU LA PERTINENCE DE TOUTE TECHNIQUE OU D'AUTRES INFORMATIONS FOURNIES DANS SES MANUELS OU D'AUTRES DOCUMENTS.

2. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ OU RESPONSABILITÉ POUR LES PERTES, DOMMAGES, COÛTS OU DÉPENSES, QU'IL S'AGISSE DE PARTICULIERS, DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, QUI POURRAIENT DÉCOULER DE L'UTILISATION DE TELLES INFORMATIONS. L'UTILISATION DE CES RENSEIGNEMENTS SERONT ENTIÈREMENT À L'UTILISATEURS RISQUE.

Avis de droit d'auteur/Mention de réserve du droit d'auteurCopyright © 2016 par Samlex America, Inc. Tous droits réservés. L'autorisation de copier, distribuer et/ou modifier ce document est interdite sans l'autorisation expresse et écrite de Samlex America, Inc.

2 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 3

SECTION 1 | Précautions importante de sécurité

Les symboles de sécurité suivant seront utilisés dans ce manuel pour insister sur les informa-tions liées à la sécurité lors de l’installation et de l’utilisation :

AVERTISSEMENT !

Indique une possibilité de dommages corporels chez l’utilisateur en cas de non conformité.

! ATTENTION !

Indique une possibilité de dommages de l’équipement en cas de non conformité.

i

INFO

Indique que de plus amples informations utiles sont disponibles.

Des situations dangereuses peuvent survenir si le chargeur n’est pas installe ou ne fonctionne pas correctement. Veuillez lire les instructions suivantes afin d’éviter toute blessures et dom-mages sur le chargeur.

INFORMATIONS RELATIVE A LA BATTERIE• Afinderéduirelerisqued’explosiondelabatterie,veuillezsuivrecesinstructionsetcellesindi-

quées sur la batterie.

• Nejamaisfumeretévitertouteétincelleouflammeauxenvironsdelabatterieoudumoteur.

• Chargezuniquementlesbatteriesdetypeplomb-acide(inondées/AGM/Cellulesgelées).Nepaschargerd’autrestypesdebatterietelsqueleNickelCadmium(Ni-Cd),Nickel-MetalHydride(Ni-Mh),Pilessèchesetc.D’autrestypesdebatteriespeuventexploseretprovoquerdegravesbles-sures.

• Nejamaischargerunebatteriegelée.

• Travaillerauxenvironsdebatteriesplombacideestdangereux.Lorsqu’ellesfonctionnent,lesbat-teriesgénèrentdesgazesd’hydrogèneetd’oxygèneinflammables.Prenezlesprécautionsnéces-saireslorsquevousinstallezlechargeurprèsd’unebatterieoudansuncompartimentdebatterie(Suivezlesmesuresdesécuritédonnéesparlefabricantdelabatterie).

• Nejamaispositionnerlechargeurdirectementaudessusouendessousdelabatterieencharge,desgazesetfluidesémanantdelabatteriepeuventcorroderouendommagerlechargeur.Disposezlechargeurleplusloinpossibledelabatterie,lescâblesdeCClepermettant.Nepasledisposez dans le même compartiment que celui de la batterie.

• FaitesATTENTIONpouréviterlesrisquesdechutesd’objetsmétalliquessurlabatterie.Celapour-raitprovoquerdesétincellesoucourtcircuiterlabatterieoudesélémentsélectriques,etcelapeutégalementprovoqueruneexplosion.

• Retireztoutobjetsmétalliques,telsquelesbagues,braceletsetmontreslorsquevousutilisezlesbatteries.Celles-cipeuventprovoqueruncourantdecourt-circuitsuffisammentpuisant,poursouderunebagueouautresmétauxetprovoquerainsiunevivebrulure.

• Sivousdevezenleverunebatterie,retireztoujourslabornedeterredelabatterieenpremier.Assurez-vousquetouslesaccessoiressontéteints,demanièreànepasprovoquerd’étincelles.

4 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 1 | Précautions importante de sécurité

INFORMATIONS RELATIVES AU CHARGEUR • LescapacitésmaximalesAhdesbatteriesdoiventêtreslimitées,commesuit:

- SEC-1280UL: 800Ah

- SEC-2440UL: 400Ah

• Nepasfairefonctionnerlechargeurdansunendroitclosoudansunepiècemalventilée.Installez-ledansunendroitcorrectementventilé,secetfrais.

• Lechargeurnedoitpasêtreutilisédansunenvironnementhumideoumouillé.Lorsqu’ilestfixésurunbateau,assurez-vousqu’ilestàl’abridetouteséclaboussures.

• Nepasbloquerlesbouchesdeventilationoulessortiesd’aérationduventilateur.Conservezunespacelibred’aumoins15centimètrestoutautourdel’unité.

• L’installationetlebranchementdoiventêtreconformesauxCodesElectriqueslocauxetnation-aux.Ilestpréférabledefaireinstalleretdebrancherl’unitéparunélectricienprofessionnel

• Unemauvaiseinstallationsurunbateaupeutprovoquerlacorrosiondubateau.Ilestpréférablede faire installer l’unité par un électricien bateau.

• Débranchezl’alimentationélectriquedeCAduchargeuravantdebrancher/débrancherlesbat-teriesoulesautreschargesdeCC,oulorsquevoustravaillezsurlechargeur

• Débranchezl’alimentationélectriquedeCAavantdemodifierlesréglagesdesinterrupteursDIP.

• Lechâssisduchargeurestconnectéàlabrochedemiseàlaterreducordond’alimentationdelaprise.Assurez-vousqueleréceptacledelabrochedemiseàlaterredeCAalimentantlechargeur,est connecté à la terre.

• Nepasutiliserd’adaptateur.Siuntypederéceptacledemiseàlaterren’estpasdisponible,n’utilisez pas ce chargeur avant qu’une unité appropriée ne soit installée par un électricien professionnel.

• Nepasutiliserlechargeursilecordond’alimentationestendommagé.

4 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 5

SECTION 2 | Description et Caractéristiques

SEC-1280UL(pourlesbatteriesde12V)etSEC-2440UL(pourlesbatteries24V)sontdeschargeursa3étapeshautementpuissants(aussiappelésIUOU),quidélivrentuneintensitéélectriquede80Aet40A,pendant75a80%ducycledecharge.Celapermetd’assurerunechargerapide,sureetcomplètedesbatteriesplomb-acide.Lanomenclature“IUO U” est une nomenclatureDINetcorrespondantaux3étapesdecharge–“I”pourl’étapedechargedemasse,“UO”pourl’étapedecharged’absorption/surchargeet“U”pourlachargedemain-tien/d’entretien(souslaspécificationDIN,latensionestdésignéepar“U”etlecourantpar“I”.Lesouscrit“O”dans“UO”signifiesurcharge).

CARACTÉRISTIQUES • Technologieàdécoupagederniercripouruneefficacitéaccrueetuneutilisationlégère

et silencieuse.

• Configurationdelatensiond’entréedeCAparl’utilisateur-120VACou230VAC,50/60Hz

• Fonctionnementautomatiquepourtouslestypesdebatteriesplomb-acide–étanche,AGMouàélectrolytegélifié

• Algorithmedechargeautomatiquepourlesphases2ou3,sélectionnableparl’utilisateuravecphase d’adsorption minutée et compensation de la température assurant un rétablissement rapide,surettotaldescapacitésdebatteriesautonomesetchargées.

• Possibilitédediminuerlecourantdechargemaximumaenvironlamoitiedelacapacitéévaluéeaucoursdu“Modedemipuissance”.Celapermetunchargementsécurisédesbatteriesàplusfaible capacité.

• Comporteunesondedetempératurepourbatterie,permettantunechargeàcompensationdetempérature,sinécessaire.

• 2banquesdebatteriespeuventêtrechargéessimultanément,sansavoiràutiliserunisolateurdebatterieexterne.Lecourantdechargeserarépartientrelesdeuxbanquesenfonctionduniveaude décharge des batteries connectées.

• VoltmètreandAmpèremètrepourcontrôler

• Ventilateur–ventilateursemetenrouteets’arrête,enfonctionducourantdesortie

• Protectionscontrecourtcircuit,surcourant,branchementinversédelabatterieetsurchauffe.

• Peutêtreutilisécommesourced’alimentationoucommeonduleurdeCC(AlimentationSans Interruption)lorsqu’utiliséavecunebatterie.

• Option:commandedupanneauDEL,modèle900-RC,livréeavec10mètresdecâble.Contrôleàdistance et indication du statut de la charge.

• NormessécuritéetrépondantauxstandardsUL-1564

• NormesEMIàFCC-Partie15(B),ClasseA

CAPACITE MAXIMALE Ah DE LA BATTERIE EN CHARGE Sileschargeurssontutiliséspourchargerdesbatteriesdetrèsautrepuissance,ilsdevrontdélivreruncourantdechargemaximalpluslongtempsquelalimiteétablie.Lescomposantsserontainsisurchargésetsusceptiblesdetomberenpanneprématurément.Afind’évitertoutepanneprématurée,lescapacitésAhdesbatteriesdoiventêtrelimitéescommesuit:

• SEC-1280UL800Ah• SEC-2440UL400Ah

6 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 3 | Présentation

NOTE : LesmodèlesSEC-1280ULetSEC-2440ULontlamêmedispositionetlesmêmesdimensions.

Fig. 3.1 Présentation des modèles SEC-1280UL et SEC-2440UL

4 5 6 7 8

3 2 1

9

10

11

12

13

3

2

1

11

10

SEC-1280UL & SEC-2440UL

COTÉ SORTIE

COTÉ ENTREE

VUE DE DESSUS

LÉGENDE1. Connecteur de sortie : +, Bank 1

2. Connecteur de sortie : +, Bank 2

3. Connecteur de sortie : –, Common

4. Câble jack pour capteur thermique

5. DEL verte, Indique que “mode demi puissance” est en MARCHE

6. Câble jack pour télécommande facultative LRD modèle de panneau No. 900-RC

7. Interrupteurs DIP pour le mode sélection

8. Appuyez sur l’interrupteur pour le mode demi-puissance : Appuyé Relâché ARRET MARCHE

9. Interrupteur MARCHE/ARRET

10. Cordon d’alimentation secteur

11. Grille de protection des bouches du ventilateur

12. Voltmètre

13. Ampèremètre

6 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 7

SECTION 4 | Principe de fonctionnement

i

INFORMATIONS

Pourunetotalecompréhensiondufonctionnementdeschargeursdebatterie,unecompréhension du fonctionnement des batteries plomb-acide est préférable.

Pourplusdedétailssurlafabrication,lefonctionnementetl’utilisationdesbatteries,veuillez consulter les livres blancs ou www.samlexamerica.com.

LE CHARGEUR DE BATTERIE EST UNE SOURCE D’ALIMENTATION AVEC SORTIE DC DE COURANT LIMITEE La chargeur est une source d’alimentation avec une sortie DC de courant limitée qui convertit 120/230VAC,50/60HzentensionsdeCCréguléesetlimitelecourantdesortiemaximalcomme suit :

Modèl No.Limite de courant

Tension constante lors de la charge de

masse “I”

Tension constante lors de la charge d’absorption

“U0”

Tension constante lors de la charge de maintien “U”

SEC-1280UL 80A 13,5VDC14,0VDCou 14,4VDC

13,5VDC

SEC-2440UL 40A 27VDC28,0VDCou28,8VDC

27VDC

Latensiondesortieduchargeuraucoursd’unephasedechargeestconstantejusqu’àcequela valeur limite de courant ne soit atteinte. Lorsque la batterie ou la charge de CC tente de puiserducourantsupérieuràlavaleurdelimitedecourant,lechargeurlimitelecourantala valeur de limite de courant. La tension de sortie du chargeur chute et devient inconstante. Lorsquelechargeurestconnectealabatterieestenmodelimitedecourant,latensionter-minaleduchargeurseraverrouilléealatensionterminaleintrinsèqueactuelledelabatterie(enconsidérantquelechargeursoittrèsprochedelabatterieetqu’iln’yaitpasdechutedetensionauseindescâblesconnectantlechargeurauxbatteries).

IMPEDANCE DE LA BATTERIE ET COURANT DE CHARGE L’impédanceinterned’unebatteriesaineesttrèsbasse,ellesemesureendizainesdemilliOhms(l’impédanceestplusélevéelorsquelabatterieestdéchargée,enraisondudépôtdesulfatedeplomb.L’impédancediminuelorsquelabatterieestpleinementchargée,carlesulfatedeplombestentièrementtransformeenplombetdioxydedeplomb).L’impédancemoyennepeutêtreévaluéeà20milliOhmou0,02Ohm.

Lorsquelecourantdélivreunetensioncourante(etqu’iln’estpasenlimitedecourant),lecourant de charge absorbé par la batterie peut être calculé comme suit :Courant de charge = Tension du chargeur – tension intrinsèque de la batterie ÷ résistance interne (0,02 Ohm)

8 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 4 | Principe de fonctionnement

Parexemple,lorsqueSEC-1280ULestenphasedechargedemasse1,satensiondesortieestrégléea13,5VDC.Lorsqu’unebatteriecomplètementdéchargéeestchargéea10,5V,celapuiserauncouranttrèsimportant=(13,5V-10,5V)÷Resistanceinterne(0,02Ω)=150A. SEC-1280UL,limitera,cependant,soncouranta80A.

ETAPES DE CHARGELa batterie se charge en 3 phases :

• PHASE1–CHARGEDEMASSE(“I”Phase),

• PHASE2–CHARGED’ABSORPTION(Phase“U0”)et

• PHASE3-CHARGEDEFLOTTEMENT(Phase“U”)

Les3phasesdechargeetlescourbesdechargeassociéespourlemodèleSEC-1280ULsontprésentéessurlesschémas4,1et4,2pourlemodèleSEC-2440UL.

Schéma. 4,1 Courbe de charge pour SEC-1280UL

Voltage curve

14.4V

13.5V

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

55

50

45

40

35

30

25

20

15

10

5

0

AMPS VOLTS

Fig 4.1 - SEC-1280UL Charging Curves

80A

B1 C1D1

E1

B2 C2 D2

E2

A1

A2

Étape 1“Phase I”

Étape 2*“La Phase Uo”

Étape 3“La Phase U”

* Étape 2 temps de 4 ou 8 heures.

Courbe de courant

10% de lacapacité actuelle du chargeur(8A ± 0,5A)

80% de la capacité actuelle du chargeur(64 ampères)

Temps, Heures

8 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 9

SECTION 4 | Principe de fonctionnement

Voltage curve

28.8V

27V

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

0

27.5

25.0

22.5

20.0

17.5

15.0

12.5

10.0

7.5

5.0

2.5

0

Fig 4.2 SEC-2440UL Charging Curves

B1 C1D1

E1

B2 C2 D2

E2

40A

A1

A2

Voltage curve

AMPS VOLTS

Étape 1“Phase I”

Étape 2*“La Phase Uo”

Étape 3“La Phase U”

Courbe de courant

10% de lacapacité actuelle du chargeur(4A ± 0,5A)

80% de la capacité actuelle du chargeur(32 ampères)

* Étape 2 temps de 4 ou 8 heures.Temps, Heures

Schéma. 4,2 Courbe de charge pour SEC-2440UL

i

INFORMATIONS

Veuillez noter que les informations suivantes relatives aux courbes de charge sont présentées sur les schémas 4,1 et 4,2 ci-dessus :

1.1 Lecture de tension terminale en et hors charge : Les bornes de sortie du chargeur sont composéesd’unebornenégativecommune(3)etdedeuxbornespositivesrouges(1,2)pourchargerdeuxbanquesdebatteries.ChacunedesdeuxbornespositivesdesdeuxbanquespossèdedesdiodesSchottkyensériepourpermettrel’isolation.Cesdiodesisolantesdisposentd’uncourantquidépenddelachutedetensiondirecteVfallantde0,2à0,3V(à0,1A)jusqu’à0,6V(à80A).Deplus,ilyauraunechutedetensiondirectesupplémentaireVbàtraverslarésistance de masse de la diode et cette chute augmentera également le courant de charge. Veuillez noter que les chutes de tension directe Vf et Vb ont uniquement lieu lorsque le cou-rant circule à travers la diode. 1.2 Les tensions de maintien et d’absorption sont fermement régulées avant que les diodes nesoientisolées.Cependant,lestensionsdisponiblesauxbornesdesdeuxbanquespeuventvarieraveclavaleurducourantdecharge,enraisonducourantdépendantdelachutedetension Vf et de la chute de la résistance de masse Vb.

Latensiondemaintienavantquelesdiodesnelesoient,estparconséquent,régléeentre0,2à0,3Vsupplémentaires,afindecompenserleschutesdetensiondirecteaucoursdelaphasedemaintien,lorsquelecourantdechargeaurachutéendessousde1A.Ainsi,latensiondesortieauxbornesdesdeuxbanquesdéchargées(sansqueriennesoitbranchéauxbornesdes

10 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 4 | Principe de fonctionnement

banques)serade0,2à0,3Vsupérieur,carilnyaaucunechutedetensiondirecte,puisquequelecourantnecirculepasatraverslediodes.Lestensionssontspécifiéesrespectivementaucourantdecharge/nominalcommesuit:

Phased’absorption(“UO”Phase)de14,4/14VpourSEC-1280UL At8A+/-0.5A

Phased’absorption(“UO”Phase)de28,8/28VpourSEC-2440UL At4A+/-0.5A

Phasedemaintien(“U”Phase)de13,5VpourSEC-1280UL At0,1A

Phasedemaintien(“U”Phase)de13,5VpourSEC-2440UL At0,1A

1.3 Veuillezégalementnoterquelatensiondesortieauxdeuxbanquespeutvarierentre0,2et0,6V.Lesvaleursducourantdechargedélivréàtraverschaquebanqueétantdifférentes,les valeurs de chute de tension directe Vf et Vb le seront également. 2.1 Conditions de température standard :lestensionsdechargeaffichéesconcernentlatem-pératuredelabatterieàélectrolytede77°F(25°C)3.1 Chargeur / Tension de la batterie / Valeurs du courant : Lorsque la batterie est branchée auchargeuretquelechargeurestenMARCHE,latensionauchargeurcommun/bornesdelabatterieestlatensionactuellequisetrouveauxbornesdelabatteriecorrespondantasonétapedechargeUNIQUEMENTlorsquelechargeuresten«modelimitedecourant»etqu’ilfournituneintensitéde80ApourlemodèleSEC-1280ULet40ApourlemodèleSEC-2440UL.Lorsquelechargeurn’estPASen«limitedecourant»etqu’ilfournituneintensitéinférieureà80ApourlemodèleSEC-1280ULouà40ApourlemodèleSEC-2440A,latensionterminaleseraréguléeetseraàpeuprèségaleàlatensiondemasse/maintiende13,5VpourlemodèleSEC-1280UL(27VpourSEC-2440UL)ouàpeuprèségaleàlatensiond’absorptionde14,4/14VpourlemodèleSEC-1280UL(28,8V/28VpourSEC-2440UL).Seloncesconditions,latensionterminaledelabatterieseraégalementde13,5(27V)oude14,4/14V(28,8V/28V)mêmesilatensionterminaleintrinsèquedelabatteriecorrespondantàsonétatdechargeestplusbasse.3.2Lacourbedetensionauxbornesdesortieduchargeur,quiserasemblablealatensionauxbornesdelabatterie(enconsidérantqu’ilnyaitpasdechutedetensionauprèsdescâblesconnectantlechargeurauxbatteries)3.3. La courbe de courant représente le courant aspire par la batterie.

PHASE 1- CHARGE DE MASSE (PHASE “I”) AucoursdecettephaseSEC-1280ULdélivreunetensiondesortiede13,5VDCet SEC-2440Aunetensiondesortiede27V.L’explicationsuivanteconcernelemodèle SEC-1280UL.L’explicationpourlemodèleSEC-2440ULseralamême,maislesvaleursde tensionseront2foisplusimportantesetlesvaleursdecourantserontréduitesdemoitie, parrapportaumodèleSEC-1280UL.

NOTE : A des fins explicatives, il est admis que la batterie est complètement déchargée a environ 10,5 / 21V, lorsque la charge est initiée.

Lorsquelechargeurestenmarche,labatterietenteradepuiseruncouranttrèsimportant=(13,5V–10,5V)÷résistanceinterne(0.02Ω)=150Aquiserabiensupérieuralavaleurlimitedecourantde80A.Lechargeurentreraenmodedelimitedecourant(pointA2),satensioninternetenteradechutermaisseraverrouilléeaunetensionterminaledelabatterie,c.a.d10.5V(pointA1).Labatteriecommenceàchargerauncourantconstantde80A(SectionA2-

10 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 11

SECTION 4 | Principe de fonctionnement

B2)estsatensionintrinsèqueavoisine13,5V,lecouranttireparlabatteriediminueraamoinsde80A.Acepoint(B2),lechargeurquitteralalimitedecourantetdélivreraunetensiondesortiede13,5V(pointB1).Lorsquelabatteriechargebienendessousdesatensionconstantede13,5V(SectionB1–C1),satensionintrinsèqueaugmentedeplusbelleetsoncourantcom-menceàdiminuer(SectionB2–C2).Lecourantdiminuecarlatensionintrinsèquedelabat-terieaugmenteetquelatensiondifférentiellede13,5Vduchargeuretlatensionintrinsèquedelabatteriediminue.Parconséquent,moinsdecourantcirculeàtraverslabatterie.Lorsquelabatteriecontinuesachargesousunetensionconstantede13,5V(SectionB1–C1),saten-sionintrinsèqueaugmenteetsoncourantcommenceàchuter(SectionB2–C2).Lecourantchutecarlatensionintrinsèquedelabatterieaugmenteetlatensiondifférentiellede13,5Vduchargeuretlatensionintrinsèquedelabatteriediminuent.Parconséquent,unequantitémoindre de courant est délivré dans la batterie. La charge dégressive s’applique lors de cette transition pour réduire les effets de charge a la surface et assurer que la charge soit lentement diffusée dans les plaques internes épaisses. Cette charge dégressive évite aussi la surcharge. Lorsquelecourantdechargediminueendessousde80%delacapacitéévaluéeduchargeur(40ApourSEC-1280ULet32ApourSEC-2440UL)aupoint“B2”,lechargeurpasseenphase2,quiestlaphased’absorption(“U0”Phase).

Caractéristiques de charge au cours de cette phase sont les suivantes :

• Latensiondelabatterieaugmentlégèrementetsurtoutdemanièrelinéaire(ellecommenceraaaugmenterdemanièresignificativeaudébutdelaphased’absorption(phase2).

• L’intégralitéducourantdechargeestutiliséepourconvertirlesulfatedeplombenplombporeuxauxplaquesnégativesetendioxydedeplombauxplaquespositives.

• Ilnyaaucundégagementgazeuxetl’efficacitédelachargeestélevée,elleavoisineles91%.

• Lerétablissementdescapacitésacestadeestinversementproportionnelleautauxdecharge(enraisondel’effetPeukert).Celasignifiequelorsqueletauxdechargeaugmente,lescapacitésré-tabliesdiminuent.Cettephaserétablit60%descapacitésàuntauxdechargedeC/5,70%à75%descapacitésàuntauxdechargedeC/10et85%à90%descapacitésàuntauxdechargedeC/20

• DELrougeindiquantla“PhaseI”s’allumerasur la télécommande optionnelle Modèle Model 900-RC

PHASE 2 – PHASE D’ABSORPTION (PHASE “Uo”) Aucoursdecettephase,lechargeurdélivreunetensiondesortieconstanted’unevaleurde14V/14,4VpourSEC-1280ULet28V/28,8VpourSEC-2440UL.Lorsquelachargesemetenroute,latensiondelabatterieaugmentedefaçonassezmarquée,carledégagementgazeuxestentraindeseproduire.Cedégagementgazeuxetl’augmentationrapidedelatensiondelabatteriecontinuederestaurerl’équilibredelacapacitéjusqu’acequelachargesoittotale.

Lechargeurpasseàlaphased’absorption(“U0”Phase)aupoint“C”.

Dèsquelechargeurtransiteverscettephase,uneminuteriede4Heures/8Heuresréglableparl’utilisateur,estmiseenmarcheàl’aidedesinterrupteursDIP(7)(Voirsection7sous«Sélectionneruneduréepourlaphase2-Phased’absorption»).Cetteminuteriedécidedeladuréemaximumdecettephaseetdelatransitionàunetensionconstantefinaledelaphasedemaintien3aupoint“E”.Laduréedecettephaseestégalementdéterminéelorsquelatransitionverslaprochainephasedemaintienaupoint“E”seproduitetquelecourantdechargediminuede10%ouquelacapacitéévaluéeestde8A+/-0,5ApourSEC-1280ULet4A+/-0,5ApourSEC-1240UL.Lacondition,quisurvientplustôt,contrôlelatransition.

12 | SAMLEX AMERICA INC.

Lorsdelatransitionaupoint“C”,lechargeurdélivreraunetensiondesortieconstante,supérieurealatensiondedégagementgazeux,pourpermettrequelabatteriesoitchargéeentièrementetqu’elleretrouvetoutessescapacités,sansconnaîtrelasurcharge.Lavaleurdecettetensiondependdutypedebatterieoudelaphasedechargesélectionnés(letypedebatterieetlesphasesdechargesontsélectionnablesal’aidedesinterrupteursDIP(7)– Consultezlasection«Sélectionnerletypedebatterieetlesphasesdechargement».

• 14,4V(SEC-1280UL)ou28,8V(SEC-2440UL)lorsqu’unebatterieétanche/AGMestsélectionnée

• 14V(SEC-1280UL)ou28V(SEC-2440UL)lorsqu’unebatteriegelestsélectionnée.

• 13,5V(SEC-1280UL)ou27V(SEC-2440UL)lorsqu’unebatteriechargéeestsélectionnée.

Cependant,cettetensionconstanteneseperçoitpasimmédiatementcarlechargeurentreenlimitedecourantdesqu’ilentreenpoint(C2).Lorsquelatensionduchargeurdiminue,labatterie tente de puiser plus de courant. Cette valeur sera égale à la différence entre cette tensionsupérieureetàlatensionintrinsèqueactuelledelabatterie,diviséeparlarésistanceinternedelabatterie(0,02Ohm).Lavaleurdececourantaupointdetransition(C2)serasupérieureàlavaleurdecourantlimite,obligeantlechargeuràentrer,unenouvellefois,enmodedecourantlimite.Lorsquelechargeurestenmodedecourantlimite,ilnerégulepassatensiondesortie.Latensionauxbornesduchargeurestlatensioninterneactuelledelabatte-rieaupoint(C1).Unefoisencore,labatteriecommenceàchargerplusquelavaleurmaximumdecourantconstantévaluéeà80ApourSEC-1280ULetà40ApourSEC-2440UL(C2àD2).Latensiondelabatteriecommenceégalementàaugmenter(C1àD1).

Aupoint(D2),lecourantdechargesdiminueendessousdelavaleurdelimitedecourantde80ApourSEC-1280ULetde40ApourSEC-2440UL.Lechargeurquittedésormaislemodedelimitedecourantetentredanslemodedetensionconstantede14V/14,4VpourSEC-1280ULetde28V/28,8VpourSEC-2440UL(pointD1).(Veuilleznoterquelatensionde14V/14,4Vou28V/28,8Vduchargeuretdesbornesdelabatteriecorrespondlatensiond’absorptionémiseparlechargeur.Latensionintrinsèquedelabatterieresteinférieureàcettetension,carlabatterien’estpasencoreentièrementchargéelorsdecettetransition).Lorsquelatensionintrinsèquedelabatterieaugmenteencore,lecourantdechargecommenceàchuter(sectionD2àE2).Lachargedégressives’appliquelorsdecettetransitionpourréduireleseffetsdecharge à la surface et assurer que la charge soit lentement diffusée dans les plaques internes épaisses. Cette charge dégressive évite aussi la surcharge. Lorsqueleminuteurde4Heures/8Heuresarriveàexpirationoulorsquelecourantde chargediminueà10%delacapacitéévaluéeduchargeur(8A+/-0.5ApourSEC-1280ULet 4A+/-0.5ApourSEC-2440UL)aupoint“E2”(celuiquiarriveenpremier),lechargeurpasse enphase3–tensionconstante,phasedemaintienoud’entretien(phase“U”).

NOTE:Leseuildecourantpourlatransitionentreletensionconstantedesurcharge,la tensiondesphasesd’absorption/d’amplification(phase“Uo”)&lachargedemaintien/ entretien(“U”Phase)sontdifférentes: SEC-1280UL SEC-2440UL

• Delaphase“UO”àlaphase“U” 8A+/-0.5A 4A+/-0.5A

• Delaphase“U”àlaphase“Uo” 15A+/-1A 8A+/-1A

Caractéristiques de charge au cours de cette phase sont les suivantes : Laphased’absorption("Uo”Phase)alimente35a55%delacapacitéadditionnelle qui s’ajoute a une capacité totale chargée d’environ 115% pour compenser 15% de la perte d’efficacité de la charge.

• DELorangesurlatélécommandeoptionnelle900-RCs’allumeraaucoursdelaphase“Uo”

SECTION 4 | Principe de fonctionnement

12 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 13

SECTION 4 | Principe de fonctionnement

PHASE 3 – TENSION CONSTANTE, PHASE DE CHARGE DE MAINTIEN OU D’ENTRETIEN (U PHASE) Aucoursdecemode,lechargeurdélivreunetensionconstanteU=U=13,5V(SEC-1280UL)oude27V(SEC-2440UL).Celaipermetdemaintenirlacapacitétotaledelabatterieetprocureégalement une charge de remplacement pour pallier à l’auto décharge de la batterie. La batteriepeutdemeurerconnectéedanscettephaseindéfinimentsansaucunsrisquesdedécharge.

Caractéristiques de charge au cours de cette phase sont les suivantes :

• DELvertesurlatélécommandeoptionnelle900-RCs’allumeraaucoursdelaphasedemaintien(Phase“U”)

! ATTENTION !

La charge en 3 phases est recommandé pour charger les batteries autonomes et déchargées(aucunechargen’estconnectéealabatterielorsqu’elleestencoursdecharge).Siunechargeestégalementconnectéesimultanément,unepartieducou-rantdesortieduchargeurseradétournéverscettecharge.Ainsi,lechargeurpeutresterverrouilléenphase2,silecouranttiréparlachargeestsupérieuràlavaleurprésélectionnée du seuil de courant. Cela détermine le passage de la phase 2 à la phase 3 et provoquera une surcharge ou une perte d’électrolyte.

Pourchangerunebatterielorsquelachargeestégalementconnectéesimultané-ment. La tension de phase 2 devra être la même que celle de la phase 3. Sélectionnez «Batteriechargée»àl’aidedesinterrupteursDIP«Mode»(7)–lirelasection7sous«RéglageduCommutateurDIPàlapage21».

SECTION 5 | ProtectionsLe chargeur est équipé des protections suivantes :

ARRET EN CAS DE COURT CIRCUITEncasdecourt-circuitducotédelasortie,lasortieduchargeurdoitêtreéteinte.Un autre symptômecaractéristiqueducourtcircuitestqueleventilateurseraALLUMEjusqu’àcequel’unitésoitréinitialiséeouETEINTEsurlatélécommandeoptionnelle900-RC,LEDverteaffiché"Power"(puissance)etLESrouge"IPhase"(Phase1)seraallumé. Le chargeur sera verrouillé danscettepositionéteinteenNEredémarreraPASautomatiquementmêmeaprèsquelecourt-circuitn’aétéréparé.Pourleredémarrer,l’interrupteurd’alimentationsecteurdeCAMARCHE/ARRETaudosdel’unité,doitêtreETEINTpuisRALLUME.

LIMITATION DE COURANT DE SURCHARGE Lecouranttiréparlachargeestautomatiquementlimitéaunmaximumde80Apour SEC-1280UL(40A+/-1Aen“Modedemipuissance”)etde40ApourSEC-2440UL(20A+/-1Alorsqu’en“Modedemipuissance”).Silachargetentedepuiseruncourantsupérieuràces limites,latensiondesortiedel’unitécommenceraàchuter.L’unitéredémarreraautoma-tiquement,lorsquelaconditiondesurchargeauradisparue.

14 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 5 | Protections

CONNEXION BATTERIE REVERSE – LES FUSIBLES SUR LES CÔTÉS CC SAUTERONT L’alimentationdesortieestéquipéedefusiblesinternessurlecotedeCC–3fusiblesde30ApourSEC-1280ULet3fusiblesde15ApourSEC-2440UL.Aucasoùlapolaritédelabatte-rieseraitinversée,le(s)fusible(s)exploserait(aient).Unautresymptômecaractéristiquedel’explosiondefusibleducotéduCCestqueleventilateursemettraenMARCHE,jusqu’àcequel’unitésoitETEINTE.Unautrerésultatducourtcircuitestqueleventilateursera"ON"(allumé)jusqu’àcequel’unitésoitréinitialiséeou"OFF"(éteint).

REFROIDISSEMENTLechargeurestrefroidiparconvectionetpossède,deplus,unventilateuràairpulsé.Lefonc-tionnementduventilateurestcontrôléparlecourantfourniparlechargeuretseraautoma-tiquementALLUMEetETEINT,commesuit:

SEC-1280UL SEC-2440UL

CourantALLUME 15A+/-1A 8A+/-1A

CourantETEINT 8A+/-0.5A 4A+/-0.5A

NOTE :Unefoisqueleventilateurs’allumeàunseuildecourantspécifique,ils’éteindraaunmoindreseuil.Parexemple,leventilateurdeSEC-1280ULs’ALLUMEà15A,maiss’éteintà8A.Celapermetd’éviterqueleventilateuroscilleentrelapositionALLUMEEetETEINTE,enraisondesfluctuationsminimesquisurviennentdanslecourantdecharge.

ARRET SUITE A UNE SURCHAUFFE

! ATTENTION !

Conservezlechargeurdansunlieucorrectementventilé,secetfrais.Nepasbloquerles sorties d’aération sur les cotes ou les ouvertures de décharge du ventilateur. Con-servez au moins un espace libre de 15 cm de l’unité.

Si le ventilateur tombe en panne ou si le refroidissement n’est pas adapté d’une circulation del’airinadéquateoud’uneobstructiondesbouchesd’aération,latempératureal’intérieurdel’unitéaugmentera.Uncapteurthermiqueestmontésurlesbobinesdutransformateur.A105°C+/-5°C,lecapteurthermiqueactiveraetdiminueralatensiondesortieduchargeur.Le ventilateursera"ON"(allumé). Un autre résultat du court circuit est que le ventilateur sera "ON"(allumé)jusqu’àcequel’unitésoitréinitialiséeou"OFF"(éteint).LechargeurresteenpositonéteinteetNEredémarreraPASautomatiquementaprèsquel’unitéarefroidie.Pourleredémarrer,l’interrupteurd’alimentationsecteurdeCAMARCHE/ARRETaudosdel’unité,doitêtreETEINTpuisRALLUME.

PROTECTION CONTRE LES TENSIONS TRANSITOIRES / SURTENSIONS DANS L’ALIMENTATION SECTEUR CA Trèssouvent,laligned’entréedeCAn’estpasclaireetpeutcontenirdestensionstransitoires/surtensionsdehautetension.Pouréviterquelescomposantsinternesnesoientendommagésparceshautestensionsindésirables,lechargeurutiliseunMOV(àvaristorsàoxydemétal-lique)pourseprotéger.Sidessurtensions/tensionstransitoiressupérieuresaunetensionde170VACenmode120Vetde340VACenmode230VACapparaissentdansl’alimentationdeCA,leMOVferaexploserlefusiblelatéraldeCA.

14 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 15

SECTION 6 | Installation

DIMENSIONS D’INSTALLATION Les dimensions d’installation sont données ci-dessous. Les dimensions sont les mêmes pour SEC-1280UL and SEC-2440UL

SEC-1280-2440UL Top View Dimensions

2

244

381

350

5

75

2

75

200

244

97

9

16 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 6 | Installation

EMPLACEMENT, MONTAGE ET SECURITÉLechargeurdoitêtreinstallédansunlieucorrectementventilé,secetfrais.Veuillezconsultezlasection«Précautionsimportantesdesécurité».Lechargeurpeutêtremontédemanièrehorizontaleouverticale.Lorsqu’ilestmontéverticalementsurunmurouunecloison,veuillezvousassurerquel’axedel’héliceduventilateuresthorizontal,c.a.dquel’ouvertureduventi-lateurestdisposéeversladroiteouverslagauche,maisNIverslebas,NIverslehaut.

AVERTISSEMENT !

Fixezl’unitéverticalementsurunesurfaceverticaleaveclessortiesduventilateurenhautouenbasn’estPASautorisé.Celaestdangereuxetpermetd’éviterlachuted’objetsdansl’unitéàtraverslagrilleduventilateur,lorsquel’ouvertureduventi-lateurestorientéeverslehaut.Sil’ouvertureduventilateurestorientéeverlebas,certainsdescomposantsendommagésencorechauds,peuventtomber.

CONNECTEURS DE SORTIELesconnecteursauxbornestubulairesouàcouronnesvisséessontutiliséspourlesbranche-mentsdesortie.Lediamètredutroutubulaireduconnecteurestde8mm(0.31pouces).Deuxconnecteursdesortiepositifs(1,2)sontfournispourêtreraccordésauxbornespositivesdes2banquesdebatteries.Unconnecteurcommun(3)estfournipourleraccordàlabornenégative.LataillefixedevisestM8.

COSSES DE BORNE POUR LA CONNEXION AU CHARGEUR Pourunbonbranchementlorsquevousutilisezdescâblestorsadés,pincez/soudezdescossesdeborneen«tête»d’épinglesurlaterminaisondescâblesdeCAduchargeurpourcon-necterlabatterie/d’autreschargesdeCC. 3piècesdecossesdebornedetype«têted’épingle»sontfournies:

• PourSEC-1280UL marcheraavecdescâblesAWG#2/35mm2wire

• PourSEC-2440UL marcheraavecdescâblesAWG#4/25mm2wire

CABLESAfind’évitertouteerreursdepolaritéetdedégâtséventuels,nejamaisutiliserdecâblesd’uneseulecouleur.Utilisezdescâblesisolésrougespourlesconnexionspositivesetdescâblesisolésnoirspourlesconnexionsnégatives.Lesdiamètresdecâblesrecommandéssontindiquésci-dessous(enfonctiond’unechutedetensionde2%).Lalongueurencm,concernelalongueurd’unepairedecâblespositifetnégatifdeCCdepuislechargeurdelabatterie/d’autres charges de CC.

Distance depuis la batterie SEC-1280UL SEC-2440UL

Jusqu’ à 15 cm AWG#2 AWG#8

15 à 25 cm AWG#1/0 AWG#6

25 à 50 cm AWG#3/0 AWG#4

TERMINAISON DES CABLESPourunbranchementsolide,lorsquevousutilisezdescâblesstandards,laterminaisondescâblesdoitsetermineraveclescossesentêted’épinglefournies.

16 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 17

SECTION 7 | Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation

SELECTIONNER UNE TENSION D’ENTREE DE CA Lechargeurestpréréglépourfonctionneravecunetensiondel’entréedeCAde120VAC, 60Hz.Pourutiliserlechargeuravecunetensiond’entréedeCAde230VAC,50Hz,changezles réglages internes comme suit :

1.Retirezlaplaquelatéralequicontientl’entréeducordond’alimentation,endévissantles4visses.

2.Retirezlevoltmètreetl’ampèremètresurlaplaquecentraleenfaisantlevieraveclesbordsdesmètresavecuntournevisplatetenpoussantlesmètresverslehaut,depuislebasdelaplaque(ceux-cisontclipsés).Retirezlescâblesdeconnexionetmarquez-les.Notezlapolaritépourlesrebranchercorrectementparlasuite.LesbornesdesmètressontmarquéesPositive(+)etNégative(-).Lescâblesdel’ampèremètresontplusépaisqueceuxduvoltmètre,quieux,sontplusfins.

3.Faitesdoucementglisserlaplaquedecouverturecentrale.Notezetmarquezsonorientationpourla replacer correctement par la suite.

4.Localisezlabouclejaunedufilderaccordementaveclecâblefemelle.Danslesréglagesde 120VAC,cefilderaccordementcourt-circuitelesbrochesmalesverticalesmarquées“C“et“D“et“115V“.Tirezsurl’unedesextrémitésdecescâblesfemellespourdébrancherlecourtcircuitentre“C“et“D“.Isolezcetteextrémitéavecdiscotchisolant.L’unitéestdésormaisprêteafonctionnersousdu“230VAC“.

5.Laversion120VACdisposed’unfusiblede20AsoudesursoncotédeCA.Lorsqu’uneunitéde120VACestconvertieen230VAC,ilnyapasbesoinderemplacerlefusiblede20A.

6.RemplacezlaprisedeCAducordond’alimentationavecunepriseà3brochesadaptéeaufonc-tionnementdel’unitésous230VAC.

! ATTENTION !

Lanouvelleprisedoitcomporter3pôles,c.a.d.Ligne(L),Neutre(N)etMisealaterre.Le code couleur pour les conducteurs du cordon d’alimentation est :-Ligne(L)-Noir-Neutre(N)-Blanc- Mise à la terre - Vert

BRANCHEMENT DES BATTERIES OU AUTRES CHARGES DE CC Commemontresurlesschémas7,1et7,1ci-dessus,lasortieduchargeurpossèdeunebornenégativecommuneet2bornespositives,pourpouvoirbrancher2banquesdebatteries.Chaquebornepositivepossèdeunediodeinterneisolante,quifonctionnecommeisolantdebatterie.Siplusd’unebanquedebatteriesestbranchée,ellesserontchargéesenmêmetempsquel’alimentationdeCAdisponibleauchargeur(lecourantdechargemaximumde80ApourSEC-1280ULetde40ApourSEC-2440ULserarepartiparmilesbanquesbranchéesauxbatter-ies,enfonctiondel’étatdeleurdécharge).Aucasoul’alimentationdeCAtombaitenpanneous’iln’yavaitaucunesortiedepuislechargeur,lesdiodesisolanteséviterontlacharge/ladéchargedesbatteriesconnectéesauxbanques.

Dansuneseulebanquedebatterie,deuxouplusieursbatteriespeuventêtrebranchéesenparallèle,afind’augmenterleurscapacitésAH.Ellesserontdéchargéesetchargéescommeunebanquedebatterieunique.Danscecas,labanquedesbatteriesmultiplesbranchéeenparallèledoitêtreconsidéréecommeunebanqueuniqueetdoitêtrebranchéeàl’unedes2banquesduchargeur,telquemontrésurleschéma7.2pourunebanquede4batteries.Pourunechargecorrectedetouteslesbatteries,assurez-vousquelecâblepositif“A”duchargeursoitbranchéàlabornepositivedelapremièrebatterie(Batterie1)etquelecâblenégatif“B”soitbranchéàlabornenégativedeladernièrebatterie(batterie4).Celapermettraque:

18 | SAMLEX AMERICA INC.

• Larésistancedescâblesd’interconnexionsoitéquilibréeetquelesbatteriesindividuellesconnais-sent la même résistance en série.

• Touteslesbatteriesindividuellessoientchargéesaumêmecourantdechargeetsoientainsichargées au même niveau de charge.

• Aucunesdesbatteriesneconnaissed’étatdesurcharge.

LorsquevousbranchezunebatterieuniqueàuneautrechargeuniquedeCC,ellepuisseêtreconnectéeàunebornenégativecommuneouàl’unedes2bornespositives,telquemontrésurleschéma7,1.

CHARGER PLUS D’UNE BANQUE DE BATTERIES

! ATTENTION !

Lorsque vous chargez plus d’une banque de batterie à la fois en utilisant la charge en 3étapes,assurez-vousquel’étatdedéchargedesbatteriesdesbanquesestéquiva-lent.Siunebanqueestcomplètementdéchargéeetquel’autreestquasimentpleine,labanquepleinementchargéeserasujetteàunesurcharge,pendantquelechargeurdemeureenphase2(“Uo”Phase)pourchargerlabanquecomplètementdéchargée.

Si 2 banques de batteries doivent être chargées et qu’elles sont à des états de déchargedifférents,sélectionner“Batteriechargée”(chargementen2phases)grâceauxinterrupteursS1etS2,parmiles4interrupteursDIP(S1&S2sontdésactivés).Consultezlasection"RéglageduCommutateurDIPàlapage21".

SELECTIONNER LE TYPE DE BATTERIE ET LES PHASES DE CHARGELatensiondelaphasedemaintien3(phase“U”)etcelledelaphased’adsorption2(phase“Uo”)sontdifférentespourlesdiverstypesdebatteriesplomb-acide.

Lechargementen3phases(phase1,2et3)estrecommandelorsqu’unebatterieestchargéedemanièreautonome,etqu’elleestdéchargée(labatterien’aaucunechargeconnectéelorsqu’elleestencoursdecharge).

Lorsque le chargeur est utilise pour charger la batterie et pour à la fois fournir une charge externe,leniveaudetensiondelaphase2doitêtrerégléaumêmeniveauquealtensiondelaphase3,afind’évitertoutesurcharge.Sicelaestefficace,labatterieserachargéeen2phasesuniquement,enphase1et3.Celas’appliqueégalementlorsquedeuxbanquesdebatteriesontchargéessimultanémentetquelesbatteriesdesdeuxbanquessontàunstadededéchargedifférent.DeuxinterrupteursS1&S2parmiles4interrupteursDIPontétéfournisafindepouvoirsélectionnerletypedebatterieetpourmodifierlaphased’absorption2,lorsquedesbatterieschargées/deuxbanquesdebatterieauxétatsdechargedifférentssonten train d’être chargées. Les sélections suivantes peuvent être effectuées à l’aide des inter-rupteursDIPS1etS2:

SECTION 7 | Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation

18 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 19

SECTION 7 | Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation

StarterBattery

Auxilary /HouseBattery

Battery 4 Battery 3 Battery 2 Battery 1

Negative Wire “B”

Positive Wire “A”

Schéma 7,1 Brancher 2 systèmes de batteries distinctes à 2 banques distinctes

Schéma 7,2 Brancher une banque de batteries parallèles à une banque unique

20 | SAMLEX AMERICA INC.

! ATTENTION !

Nemodifiezpaslesréglagesdel’interrupteurDIPlorsquelechargeurestenmarche.Toujoursmodifierlesréglagesdel’interrupteurDIPlorsquelechargeurestETEINT,c.a.d.aprèsavoirdébranchélechargeurdel’alimentationsecteurdeCA).NOTE:Lestensionssontvalablespourunetempératuredebatteriede77ºF/25ºC.

REGLAGE DE L’INTERRUPTEUR DIP - SEC-1280UL

S1 S2 Maintien AmplificationType de batterie

Phases de charge

ARRET* MARCHE* 13,5V* 14.4V*Etanche/AGM*

3Phases(Phases1,2,3)

MARCHE ARRET 13,5V 14,0V Cellule gelée3Phases

(Phases1,2,3)

ARRET ARRET 13,5V DésactivéBatterieavec

charge2Phases

(Phases1,3)

MARCHE MARCHE ATTENTION ! Ne pas sélectionner ce réglage

*Préréglagesdufabricant

REGLAGES DE l’INTERRUPTEUR DIP - SEC-2440UL

S1 S2 Maintien AmplificationType de batterie

Phases de charge

ARRET* MARCHE* 27V* 28,8V*Etanche/AGM*

3Phases(Phases1,2,3)

MARCHE ARRET 27V 28,0V Gel3Phases

(Phases1,2,3)

ARRET ARRET 27V DésactivéBatterieavec

charge2Phases

(Phases1,3)

MARCHE MARCHE ATTENTION ! Ne pas sélectionner ce réglage

*Préréglagesdufabricant

! ATTENTION !

VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LES MODES S1- MARCHE ET S2 - MARCHE NE SONT JAMAIS SÉLECTIONNÉS.

SELECTIONNER LA DUREE POUR LA PHASE 2 – PHASE D’ABSORPTION (“U0” Phase)Phase2–Laphased’absorption(phase“Uo”)estcontrôléeparuneminuterieinterne.Uneduréede4heuresou8heurespeutêtresélectionnéeàl’aidedesdeuxinterrupteursS3&S4

SECTION 7 | Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation

20 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 21

SECTION 7 | Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation

del’ensembledes4interrupteursDIP(5).Demandezaufabricantdevotrebatteried’effectuerun réglage optimal. La valeur présélectionnée est 4 heures. Sélectionnez les durées comme suit :

Durée Interrupteur DIP S3 Interrupteur DIP S4 Type de Batterie

4heures* ARRET* MARCHE* Etanche/électrolyte

8 heures MARCHE ARRET Cellulegelée&AGM

Désactiver ARRET ARRET -

*Préréglagesdufabricant

! ATTENTION !

VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LES MODES S3 – MARCHE ET S4 – MARCHE NE SONT JAMAIS SÉLECTIONNÉS.

REDUCTION DE LA CAPACITE MAXIMALE DE CHARGE PAR DEUX POUR CHARGER CHARGE SURE DES BATTERIES A PLUS FAIBLES CAPACITES – MODE DEMI PUISSANCE Lesbatteriesnedoiventpasêtrechargéesàdetrèsfortscourants,afindeprolongerleurduréedevie.Saufsiapprouvéparlefabricant,lecourantdechargemaximaldoitêtrelimitéàapproximativementC/10(ouCestlacapacitéAhdelabatterieàuntauxhorairede20).Ainsi,auxcapacitésdecourantnominal(80ApourSEC-1280ULet40ApourSEC-2440UL),lacapacitéAhdelabatteriedevantêtrechargéeaveclechargeursera:

• 80Ax10=800AhpourSEC-1280UL

• 40Ax10=400AhpourSEC-2440UL

SiunebatterieàlacapacitéAhmoindre,estchargéeàuntauxdecourantmaximal,laduréede vie de la batterie sera certainement réduite.

Uneprovisionaétéeffectuéepourréduirelecourantdechargemaximumaenviron:40A+/-1ApourSEC-1280UL&20A+/-1ApourSEC-2440UL.Cemodeestdéfinicomme“Modededemipuissance”.Cemodepeutêtresélectionnéenpressantl’interrupteur“Modededemipuissance”(8).Unefoissélectionné,lesbatteriesauxplusfaiblescapacitéssuivantes,peuventêtrechargéesdemanièresureàuntauxdechargedeC/10:

• SEC-1280UL-400Ah

• SEC-2440UL-200Ah

COMPENSATION DE TEMPERATURE La tension des cellules de la batterie dépendent de la température des cellules à l’intérieur decelle-ci.Lescellulesontuncoefficientdetempératurenégative.Leursniveauxdetensionaugmentent lorsque la température est basse et diminue lorsque la température est élevée. Le coefficientdetempératurenégativeestde-2.5mV/ºF/celluleoude-15.0mV/ºF/6cellulespourunebatterie12Vou-30.0mV/ºF/12cellulespourunebatterie24V.

22 | SAMLEX AMERICA INC.

La batterie et les tensions du chargeur de batterie indiquent normalement une température de77ºF(25ºC).Ainsi,silatempératuredelabatterieestconsidérablementsupérieureouinferieurea77ºF,elleserasouschargéeousurchargée,saufsilechargeurdebatteriedisposed’une compensateur thermique.

SONDE DE TEMPERATURE TF-500 Cechargeurintègreunecompensationdelatempérature.Unesondedetempérature,modèleNo.TF-500(Schéma.7,3)estfourniàceteffet.

Schéma. 7,3. Capteur thermique Modèle No. TF-500

! ATTENTION !

Ce capteur thermique est relié et calibré pour chaque chargeur de batterie et ne doit pas être interverti avec les capteurs d’un autre chargeur de batterie.

Lecapteurthermiqueestlivréavecuncâblede5mètres.Ilpossèdeunepriseàsonextrémité.Branchezcettepriseàl’undesjacksmarquéTS(4)surlepanneauarrièreduchargeur.L’autreextrémitécomportelecapteurthermique.Encastrezcecapteurthermiquesurlapartielaté-rale de la batterie pour un transfert de température adéquat.

Lorsquelecapteurthermiqueestbranche,lestensionsaucoursdesphases2et3sontautomatiquementajustéesenfonctiondelatempératuredelabatterieetducoefficientdetempérature ci-dessus.

TELECOMMANDE DU PANNEAU, MODELE NO. 900-RC

Schéma 7,4 Télécommande du panneau, Modèle No. 900-RC

SECTION 7 | Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation

Plug TemperatureSensor Element

Remote Panel

Cable with plug

22 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 23

SECTION 7 | Preparer Le Chargeur Pour L'Utilisation

Unetélécommandedupanneau,modèleNo.900-RCoptionnelle(Schéma8.1ci-dessus)peutêtrecommandée.Elleestlivréeavecuncâblemodulaireetdroitde10mètresdelong.Ilestbranchéàlatélécommandeparunjack(6).La télécommande du panneau peut être utilisée pour ALLUMER / ETEINDRE le chargeur et pour contrôler l’état de charge du chargeur à distance.

Veuillez consultez ce manuel pour en savoir plus sur la commande du panneau optionnelle 900-RC.

SECTION 8 | Fonctionnement ! CAUTION!

Coefficientdetempératurenégatif(CTN)thermistancessontutilisésensérieaveclecircuitd'entréeCApourlimiterdestrèsgrandpicdecourantd'appelétabliparlescondensa-teursducôtéd’entrée,quiagissentcommeuncourt-circuitpendantlepremierdemi-cycleaprèsquelechargeurest"ON"(allumé).Lorsquelechargeurest"ON"(allumé),CTNestàl'étatfroid,sarésistanceestélevée,donclepicdecourantd'appelestsuppriméauniveausécuritaire.Ilchauffetrèsrapidementetsarésistanceretombepresqueàzéro.Ilrestedansunétatchaufféainsiquelechargeurreste"ON"(allumé).Lorsquelechargeurest"OFF"(éteint),leCTNnécessiteenviron2à3minpourrefroidiretréinstallesarésistanceàunétathaut/froidspoursupprimerlepiclaprochainefoisquecelaserarequis.Lesprécautionssuivantesdoiventêtreprisespouréviterd'endommagerleCTNetaucircuitd'entrée:

• Nemettezpasenmarche"ON",éteignez"OFF"etallumez"ON"lechargeurensucces-sionrapide.Aprèsavoiréteintlechargeur,attendezaumoins5minutesavantderallumer"ON"pourpermettrelerefroidissementduCTN.

• Lorsquevousallumezlechargeurd’ungénérateur,permettezlegénérateurdeseréchaufferetdesestabiliserentensionavantd’allumer"ON"lechargeur.Silechargeurestenétat"ON"(allumé)etlegénérateurestdémarré,leshautestensionstransitoiresproduitsparlegénérateurlorsdudémarragepeuventendommagerleCTN.

ALLUMER / ETEINDRE LechargeurestALLUME/ETEINTal’aidedel’interrupteurMARCHE/ARRETdeCA(9)situésurlepanneauarrièredel’unité.L’interrupteurs’allumeenrougelorsqu’ilestenMARCHE.

INDICATION DE FONCTIONNEMENT NORMAL ET STATUT DE LA CHARGE Lorsquelechargeurestallumesansaucunecharge,leventilateurs’allumeramomentanémentpuis s’éteindra.

Levoltmètre(12)indiqueralatensionauxbornesduchargeur.L’ampèremètre(13)indiquerale courant puisé depuis le chargeur. Lorsqu’une batterie autonome est en cours de charge etqu’elleestpleinementchargée,lecourantavoisinera0A.Lorsquelechargeurestenlimitedecourantaucoursdelaphase1–phasedechargedemasse(phase“I”)oudephase2–phased’absorption(phase“UO”),lecourantindiquesera80ApourSEC-1280ULet40ApourSEC-2440A.

24 | SAMLEX AMERICA INC.

ALIMENTER D’AUTRES CHARGES DE CC Lechargeurpeutêtreutilisécommesourced’alimentationoucommeonduleurdeCC(sourced’alimentationininterrompuedeCC.Pourcesdeuxutilisations,veuillezd’abordmettrelesinterrupteursS1etS2enpositionéteinte,afinderéglerlechargeursurlemodechargeen2phases(Consultez"RéglageduCommutateurDIPàlapage21").

UTILISER LE CHARGEUR COMME SOURCE D’ALIMENTATION Afindel’utilisercommesourced’alimentation,débrancheztoutd’abordlachargedeCC.ConnectezlachargedeCCàlabornecommunenégativeetàl’unedesdeuxbornespositives.Assurez-vousquelecourantmaximumtireparlachargedeCCsoitinferieursauseuildecou-rantmaximumduchargeur.Allumezlechargeur,puislachargedeCC. Pourlefonctionnementdanscemode,réglezlescommutateursS1etS2decommutateurDIPnoteMode(7)à"OFF"(éteint)pourl’application"BatterieavecCharge".

UTILISER LE CHARGEUR COMME ONDULEUR DE CC DansunonduleurdeCC(sourced’alimentationsansinterruption),lechargeuralimentealafoislachargedeCCetlabatterie.Tantquel’alimentationdeCAverslechargeurestdisponibleetqueelchargeurfonctionnenormalement,lechargeurfourniraunechargedeCCetchargera/maintiendralabatterie.Aucasoul’alimentationdeCAdisparaissaitousilechargeurcessaitdefonctionner,labatteriealimenteraautomatiquementlachargedeCC.Desquel’alimentationdeCAverslechargeurestrestaurée,lachargeDCseradenouveaualimen-téeparlechargeuret,danslemêmetemps,labatterieserarechargée.

! ATTENTION !

FaitesensortequelasommeducouranttiréparlachargeCCetquelecourantsou-haitépourlachargedelabatteriesoitinférieursàlacapacitémaximumducourantdu chargeur.

PourutiliserunonduleurdeCC,veuilleztoutd’abord,ETEINDRElachargeCCetlabrancheràlabatterie.Ensuite,connectezlabatterieauchargeurcommeexpliquéci-dessus.Allumezlechargeur,puislachargeCC.Pourlefonctionnementdanscemode,réglezlescommutateursS1etS2decommutateurDIPnoteMode(7)à"OFF"(éteint)pourl’application"BatterieavecCharge".

SECTION 8 | Fonctionnement

24 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 25

SECTION 9 | Resolution Des Problemes

Lessymptômesd’unfonctionnementanormaletlescausesetremèdesprobablessontdonnesdans les paragraphes suivants.

IL N Y A AUCUNE TENSION DE SORTIE. L’INTERRUPTEUR MARCHE / ARRET DE CA NE S’ALLUME PAS LORSQU’IL EST ENCLENCHE. LE VOLTMÈTRE RESTE IMMOBILE. (SUR LE PAN-NEAU DE COMMANDE, LA DEL VERTE SOUS « POWER » EST ÉTEINTE).

• Il n y a aucune tension d’entrée de CA dans la prise : vérifiezquel’alimentationdeCAestdis-ponibledansleréceptacledelaprisedeCAetqu’elleestALLUMEE.

• Le fusible latéral d’entrée de CA a explosé en raison de :Tensiond’entréeélevée:vérifiezquelatensiond’entréenominaleestde120VAC(étenduenormaleestentre108et132VAC).

• Tensions transitoires / surtensions de haute tension dans la ligne d’entrée de CA :vérifiezqueletensiond’entréedeCAestclaireetneprésentepasdetensionstransitoires/surtensionsdehautetension.Lestensionstransitoiresetsurtensionsd’entréesupérieuresà170VACferontexploserlefusiblelatéraldeCA.Utilisezuneconditionneurdetensionouunparasurtenseurs,sinécessaire.

• L’unité est défectueuse :silefusiblen’explosepasenraisondesdeuxraisonsci-dessus.

IL N Y A AUCUNE TENSION DE SORTIE. LE VOLTMÈTRE RESTE IMMOBILE ET L’INTERRUPTEUR MARCHE / ARRET DE CA S’ALLUME EN ROUGE (SUR LE PANNEAU DE COMMANDE, LA DEL ROUGE SOUS LA “PHASE I” EST ALLUMÉE, LA DEL VERTE SOUS “POWER” EST ALLUMÉE). LE VENTILATEUR EST ALLUME DE MANIÈRE CONTINUE.

• Le fusible latéral de sortie de CC a explosé :lefusiblelatéralexploserasilabatterieestbranchéeavecunepolaritéinversée.Assurez-vousdeconnecterlepolepositifdelabatterieauconnecteurpositifduchargeur(soitlabanque1ou2)etquelepolenégatifestconnecteauconnecteurnégatif(commun)duchargeur.Remplacezlesfusiblesavecdesfusiblesdemêmecalibre.

• La batterie / charge de CC a court circuité :vérifiezetréparezlecoutcircuit.Lechargeurresteraenpositonéteinte,s’ils’estarrêtéenraisonducourtcircuitetNEredémarreraPASautomatiquement.Pourleredémarrer.Eteignezl’interrupteurMARCHE/ARRETdel’entréedeCA,puisrallumez-le.

• Arrêt en raison d’une surchauffe :vérifiezqueleventilateurfonctionnenormalement,quelessorties d’aération ne sont pas obstruées et que la température ambiante n’est pas trop élevée. Le chargeurresteraenpositonéteinte,s’ils’estarrêtéenraisonducourtcircuitetNEredémarreraPASautomatiquement,mêmeunefoisquel’unitéarefroidie.Eteignezl’interrupteurMARCHE/ARRETdel’entréedeCA,puisrallumez-le.

• L’entrée de CA est réglée sur 230 VAC et est utilisée à 120 VAC :vérifiezlapositiondufilderac-cordementinterne,etréglezl’utilisationsur120VACou230VAC.Pouruneutilisationsous120VAC,lefilderaccordementdoitêtrebranchéetcourt-circuiterlespointsCetDsurlePCB.

LORSQUE LE CHARGEUR EST ALIMENTE ET UTILISE COMME SOURCE D’ALIMENTATION DE CC / ONDULEUR, LA TENSION DE SORTIE CHUTE LORSQUE LA CHARGE DE CC EST ACTIVÉE OU AUGMENTÉE.

• Lechargeurdoitsemettreenmodedelimitedecourant.Lachargetentedepuiserplusdecourantquelavaleurlimitedecourantduchargeur.80Apourunfonctionnementnormal&40A+/-1Apourle“modedemipuissance”pourSEC-1280ULet40Apourunfonctionnementnormal&20A+/-1Apourle“modedemipuissance”pourSEC-2440UL(lavaleurdelimitedecourantcorrespondauxAmpsdechargemaximumsspécifiés).Unefoisquelecourantatteintlavaleurdecourantlimite,lecircuitdecourantlimiteestactivéetlatensiondesortiechute.Certaineschargescommelesmoteurs,compresseurs,lampesincandescentes,lampeshalogènes,élémentsdechauffage,relais,bobines,condensateursetc.puisentuncourantd’appel/dedémarragetrèsélevéoulecourantdefonctionnementmaximumdelachargeestinferieuralavaleurdecourantlimiteduchargeur.Nepasutiliserunechargequipuiseplusde80A(40A+/-1Apour“modedemi

26 | SAMLEX AMERICA INC.

puissance”)pourSEC-1280ULouplusde40A(20A+/-1Apourle“modedemipuissance”) pourSEC-2440UL.Unefoisquelecourantdechargeestinferieurauxvaleurslimitesci-dessus, lechargeurrécupèreraautomatiquement.

LA BATTERIE EST EN ÉTAT DE SURCHARGE / SURCHAUFFE OU CONNAÎT UNE PERTE D’EAU OU ÉBULLITION

• Une charge externe est connectée a la batterie lorsque celle-ci est en cours de charge : la charge en3phasesestrecommandépourchargerlesbatteriesautonomesetdéchargées(aucunechargen’estconnectéealabatterielorsqu’elleestencoursdecharge).Siunechargeestégalementconnectéesimultanément,unepartieducourantdesortieduchargeurseradétournéverscettecharge.Ainsi,lechargeurpeutresterverrouilléenphase2,silecouranttiréparlachargeestsupérieur à la valeur présélectionnée du seuil de courant. Cela détermine le passage de la phase 2 à la phase 3 et provoquera une surcharge ou une perte d’électrolyte.

Pourchangerunebatterielorsquelachargeestégalementconnectéesimultanément.Latensiondephase2devraêtrelamêmequecelledelaphase3.Sélectionnez«Batteriechargée»al’aidedesinterrupteursDIP«Mode»(7)–lirelasection7sous«Sélectionnerletypedebatterieetlesphasesdechargement».

• Deuxbanquesdebatteriessontchargéesetlesbatteriesdesdeuxbanquessontaunétatdedécharge différent : lorsque vous chargez plus d’une banque de batteries en même temps en utilisantlachargeen3phases,assurez-vousquel’étatdedéchargedesbatteriesdesbanquesestéquivalent.Siunebanqueestcomplètementdéchargéeetquel’autreestquasimentpleine,labanquepleinementchargéeserasujetteàunesurcharge,pendantquelechargeurdemeureenphase2(“Uo”Phase)pourchargerlabanquecomplètementdéchargée.

Si2banquesdebatteriesdoiventêtrechargéesetqu’ellessontàdesétatsdedéchargedifférents,sélectionner“Batteriechargée”(chargementen2phases)grâceauxinterrupteursS1etS2,parmiles4interrupteursDIP(S1&S2sontdésactivés).Consultezlasection“RéglageduCommutateurDIPàlapage 21”.

• Courant de charge très élevé pour batterie a faible capacité Ah :letauxdechargedoitêtrenor-malementlimitéaC/10,saufsispécifiédifféremmentparlefabricantdevotrebatterie.Untauxdechargetrèsélevépeutprovoqueruneréductiondelatensiondecharge,lorsqueledégage-mentgazeuxdébuteetpeutcauseruneforteaugmentationdestempératures,laperted’eauetl’ébullition de la batterie.

LA BATTERIE PREND ÉNORMÉMENT DE TEMPS À SE RECHARGER COMPLÈTEMENT OU LORSQUE LE CHARGEUR EST EN MARCHE ET EST UTILISE COMME FOURNISSEUR DE CC / ONDULEUR. LA TENSION DE SORTIE CHUTE A UN FAIBLE NIVEAU DE COURANT DE CHARGE CC.

• L’unité est en “mode demi puissance” :(DELverte(8)situéedanslecoininferieurgauchedupanneaufrontaldel’unitéestallumée).Lorsquelemodeestsélectionné,lecourantdechargemaximumseraautomatiquementréduita40A+/-1ApourSEC-1280ULet20A+/-1Apour SEC-2440UL.Ainsi,letempsdechargeserapluslong.Désactivezle“modedemipuissance”, si la charge de la pleine capacité de la batterie est requise.

SECTION 9 | Resolution Des Problemes

26 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 27

SECTION 10 | Calibration Des Fusibles Internes

LescotésCAetCCdisposentdefusibles.

LefusibleducotéCAestsituésurlePCBF1àl’intérieurdel’unité.Ilestévaluéà250V,20A,temporisé(Taille6.3mmx32mm,spirale).

LesfusiblesducotéCCsontsituésàl’intérieurdel’unité.Pouraccéderàcesfusibles,retirezlaplaquesupérieure.Cesontdesfusiblesalame,detypeautomobile(parexemple,“Littelfuse”,detypeATO)estcalibrédelamanièresuivante:

SEC-1280UL 3pièces,chacunecalibréeà32V,30A

SEC-2440UL 3pièces,chacunecalibréeà32V,15A

28 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 11 | Spécificités

PARAMETRE SEC-1280UL SEC-2440UL

TENSIOND'ENTRÉENOMINALE Préréglages du fabricant

En changeant le cavalier interne

120 VAC, 50 /60 Hz(108 à 132 VAC)

230 VAC, 50 / 60 Hz(207 à 253 VAC)

COURANTD'ENTRÉEA une tension d’entrée de 120 VACA une tension d’entrée de 230 VAC

15.9A8.6A

15.3A8.3A

TENSIONDESORTIEMasse “phase I ”

Absorption “ phase Uo”*Maintien “phase U”*

13.5V +/-0.05V14V / 14.4V +/-0.05V

13.5V +/- 0.05V

27.0V +/- 0.05V28V / 28.8V +/- 0.05V

27.0V +/- 0.05V

COURANTDECHARGEDEMASSEMAXIMUM,I

Fonctionnement normalMode demi puissance

80A40A +/-1A

40A20A +/- 1A

SEUILDECOURANT POURCHANGEMENT

De maintien “U” à amplification “Uo”D’amplification “Uo” à maintien “U”

15A +/-1A8A +/-0.5A

8A +/-1A4A +/-0.5A

DURÉEDEL’ABSORPTION/ PHASED’AMPLIFICATION

4 Heures or 8 Heures(Sélectionnable avec l’interrupteur)

CAPACITÉMAXIMUMDELABATTERIE 800 Ah 400 Ah

COMPENSATIONDELATEMPÉRATURE Oui. Avec sonde de température TF-500

TÉLÉCOMMANDEDUPANNEAU(OPTIONNEL)

Oui. Model 900-RC

REFROIDISSEMENT Charge contrôlée par ventilateur –

MARCHE à 15A ± 1A ARRET à 8A ± 0.5A

Charge contrôlée par ventilateur –

MARCHE à 8A ± 1A ARRET à 4A ± 0.5A

PROTECTIONS Surcharge

Court circuitPolarité inversée

Surchauffe

OUIOUIOUIOUI

BANQUESDESORTIE 2

CONNECTEURSDESORTIE Bornes a trous tubulaires (8 mm de diamètre) et vis de réglage - M8

ETENDUEDELATEMPÉRATUREDEFONCTIONNEMENT

0˚ – 40˚C

28 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 29

SECTION 11 | Spécificités

PARAMETRE SEC-1280UL SEC-2440UL

FUSIBLES–COTÉCA (6.3mm x 32mm);

à fusion lente / temporisé Tension d’entrée 120 VAC 20A / 250V

FUSIBLES,COTÉCCÀLAMEde type automobile,

c.a.d. LittleFuse, série “ATO”

32V , 90A(3 pièces of 20A

en parallèle)

32V , 45A(3 pièces of 15A

en parallèle)

DIMENSIONS:(LXLXH),MM(LXLXH),INCH

381 x 244 x 9715 x 9.61 x 3.82

POIDS,KG.LBS.

4.19.0

NORMESDESÉCURITÉIntertek – classe ETL

Conformes à ANSI / UL STD 1564Certifié CAN / CSA STD C22.2 No. 107.2

NORMESEMI FCC Partie15(B), Classe A

*Notes: les tensions de charge affichées sont valables lorsque la température de la batterie à électrolyte est de 77°F (25°C)

Spécificités sujettes à toutes modifications sans avertissement préalable.

30 | SAMLEX AMERICA INC.

SECTION 12 | Garantie

GARANTIE LIMITEE SOUS 2 ANS

SEC-1280UL,SEC-2440UL,fabriquésparSamlexAmerica,Inc.(le«Garant»)sontgarantisêtrenondéfectueuxdanslaconceptionetdanslesmatériaux,moyennantuneutilisationetunservicenormaux.Lapériodedegarantieestde2anspourlesEtats-UnisetleCanada,etprendeffetlejourdel’achatparl’utilisateur(«l’Acheteur»).

LagarantiehorsdesEtatsUnisetduCanadaestlimitéeà6mois.Pouruneréclamationconcernantlagarantie,l’Acheteurdevracontacterlepointdeventeoul’achataétéeffectuéafind’obtenirunNumérod’AutorisationpourleRetour.

Lapièceoul’unitédéfectueusedevraêtreretournéeauxfraisdel’acheteuraupointdeventeagrée.Unedéclarationécritedécrivantlanaturedudéfaut,ladateetlelieud’achatainsiquelenom,l’adresseetlenumérodetéléphonedel’Acheteurdevrontégalementêtrerenseignés.

Sial’examinationdelademandeparleGarant,ledéfautestréellementlerésultatd’unmatériauoud’unassemblagedéfectueux,l’équipementseraréparéouremplacégratuitementetrenvoyéal’AcheteurauxfraisduGarant.(Etats-UnisetCanadauniquement).

Aucunremboursementduprixd’achatneseraaccordeal’Acheteur,saufsileGarantestincapablederemédieraudéfautaprèsavoireuplusieursoccasiondelefaire.LeservicedegarantiedoitêtreeffectueuniquementparleGarant.Toutetentativesderemédieraudéfautparquelqu’und’autrequeleGarantrendentcettegarantienulleetsanseffet.Iln’existeaucunegarantieconcer-nant les défauts ou dommages causés par une installation défectueuse ou ina-daptée,parunabusouunemauvaiseutilisationdel’équipement,ycompris,uneexpositionexcessivealachaleur,ausel,auxéclaboussuresd’eaufraicheou a l’immersion dans l’eau.

Aucuneautregarantieexpressn’estaccordéeetiln’existeaucunesgarantiesqui s’étendent au delà des conditions décrites par la présente. Cette garan-tieestlaseulegarantievalableetreconnueparleGarant,etprédominesurd’autresgarantieimplicites,ycomprislesgarantiesimplicitesliéesalagar-antiedequalitémarchande,al’usagedesobjectifshabituelspourlesquels

30 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 31

SECTION 12 | Garantie

detellesmarchandisessontutilisées,oul’usagepourunobjectifparticulier,outoutesautresobligationsdelapartduGarantoudesesemployésetreprésentants.

IlnedoitpasexisterderesponsabilitéouautredelapartduGrantoudessesemployésetreprésentants,encequiconcernelesblessurescorporelles,oulesdommagesdepersonneapersonne,oulesdégâtssurunepropriété,oulapertederevenusoudebénéfices,ouautresdommagescollatéraux,pouvantêtre rapportés comme ayant survenus au cours de l’utilisation ou de la vente dumatériel,ycompristousdisfonctionnementsouéchecsdumatériel,ouunepartiedecelui-ci.LeGarantn’assumeaucuneresponsabilitéconcernanttoutessortes de dommages accidentels ou indirects.

Samlex America Inc. (le « Garant »)www.samlexamerica.com

InformationContact

Numéros gratuitsTel : 1 800 561 5885Fax : 1 888 814 5210

Numéros locauxTel : 604 525 3836Fax : 604 525 5221

Site internetwww.samlexamerica.com

Entrepôt USA Kent, WA

Entrepôt CanadaDelta, BC

Adresse email pour passer commande

[email protected]

11001-SEC-1280-2440UL-0616-FR