tajan - paris-europe centrale-paris - vente le 09 décembre...

63
PARIS-EUROPE CENTRALE-PARIS PARIS - JEUDI 9 DÉCEMBRE 2004 - ESPACE TAJAN E T 121 JEUDI 9 DÉCEMBRE 2004

Upload: truongkhanh

Post on 14-Jul-2019

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

PARIS-EUROPE CENTRALE-PARIS

PA R I S - J E U D I 9 D É C E M B R E 2 0 0 4 - E S PA C E TA J A N

E T

121

JE

UD

I 9

CE

MB

RE

20

04

Page 2: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

SURVAGE

DE STAËL

TROUBETZKOY

CHARCHOUNE

ANNENKOV

CHAGALL

HOSIASSON

EXTER

POUGNY

ORLOFF

GONTCHAROVA

LARIONOV

TERECHKOVITCH

ZACK

ZADKINE

BAKST

WEINGART

HAYDEN

BIEGAS

LIPCHITZ

NOUVEAUSCHEIBER RETH

GALL

MIKLOS

BRAUNER

HAJDU

TUTUNDJIAN(TURQUIE)

JAN(BULGARIE)

PAPAZOFF(BULGARIE)

KADAR

KISLING

GUTFREUNDFILLAKUPKA

LAMBERT-RUCKI

Page 3: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

TAJAN37 RUE DES MATHURINS75008 PARIS (F )+33 1 53 30 30 30+33 1 53 30 30 3 1 faxw w w . t a j a n . c o m

TAJAN S.A. SOCIÉTÉ DE VENTES VOLONTAIRES DE MEUBLES AUX ENCHÈRES PUBLIQUESSOCIÉTÉ ANONYME À DIRECTOIRE ET CONSEIL DE SURVEILLANCE, AGRÉÉE EN DATE DU 7 NOVEMBRE 2001 SOUS LE N° 2001-006. N° RCS PARIS B 398 182 295

EXPOSITION SUR RENDEZ-VOUS

PREVIEW BY APPOINTMENT

DU LUNDI 22 NOVEMBRE AU MARDI 30 NOVEMBRE 2004 - 22 NOVEMBER TO 30 NOVEMBER 2004

LUNDI À VENDREDI DE 10 H À 18 H - MONDAY TO FRIDAY FROM 10:00 AM TO 6:00 PM

SAMEDI DE 11 H À 18 H - SATURDAY, FROM 11:00 AM TO 6:00 PM

FERMÉ LE DIMANCHE - CLOSED ON SUNDAY

EXPOSITION PUBLIQUE

VIEWING

DU JEUDI 2 DÉCEMBRE AU JEUDI 9 DÉCEMBRE 2004

LUNDI À VENDREDI DE 10 H À 18 H

SAMEDI ET DIMANCHE DE 11 À 18 H

EXPOSITIONS

PARIS - EUROPE CENTRALE - PARIS

JEUDI 9 DÉCEMBRE 2004 - 21 H

ESPACE TAJAN37 RUE DES MATHURINS 75008 PARIS

RENSEIGNEMENTS BARBARA DEMBINSKI-MORANE

+33 1 53 30 31 [email protected]

BRUNO JANSEM

+33 1 53 30 30 [email protected]

ANNE PERRET

+33 1 53 30 51 [email protected]

AMAURY DE LOUVENCOURTEXPERT PRÈS LA COUR D’APPEL DE PARIS

ET AGNÈS SEVESTRE-BARBÉMEMBRE DU SFEP

174, RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ, 75008 PARIS+33 1 42 89 50 20 fax +33 1 45 63 99 78 [email protected]

MONSIEUR FÉLIX MARCILHACEXPERT PRÈS LA COUR D’APPEL DE PARISMEMBRE DU SYNDICAT FRANÇAIS DES EXPERTS PROFESSIONNELS EN ŒUVRES D’ART

8, RUE BONAPARTE, 75006 PARIS+33 (0)1 43 26 47 36 fax +33 (0)1 43 54 96 87

EXPERTS

Page 4: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

C’est pour moi un grand honneur et une fierté de présenter pour la premièrefois, à Paris, une vente thématique. Nous avons choisi comme première ventede ce nouveau genre : “ Paris - Europe Centrale - Paris ”, sujet qui me tienttout particulièrement à cœur, étant moi-même d’origine roumaine. Aussi, laqualité des artistes sélectionnés illustre, une fois de plus, la volonté de TAJANde renforcer la place de Paris sur la scène internationale du marché de l’art.Dès le début du XXe siècle, Paris a été le berceau d’une incroyableeffervescence artistique qui a su attirer des créateurs du monde entier. Unhommage à tous ces artistes issus de l’Europe de l’Est qui sont venus travaillerdans la capitale française, s’impose aujourd’hui, comme une évidence.Nous espérons que cette vente enthousiasmera le plus grand nombre d’entrevous et qu’elle vous procurera autant de plaisir qu’elle nous a donné àl’organiser.

It is with great pleasure and pride that I introduce our first thematic sale: “Paris-Central Europe -Paris”. This theme is particularly close and interesting for meas an American born in Romania. The subject as well as the selected artists,show once again TAJAN’s determination to reinforce Paris’ central role in theinternational art market.

At the start of the XXth century, Paris was the cradle of an incredible culturalrevival that attracted talent from all over the world. A renewed tribute to theseartists that contributed generously to the French capital’s artistic growth seemsimperative today. This is the first of many steps we intend to take together withall of you to help restore Paris as a leading world capital of the arts. It will befollowed by others that will highlight here and internationally the continuousartistic creativity taking place in Paris up to the present day.

We are looking forward to hosting you at our sale and hope that you will enjoyit as much as we have enjoyed its conception and implementation.

Rodica Seward

5

Page 5: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

Durant la première partie du XXe siècle, l’Europe connaît une grande effervescenceculturelle et c’est à l’unisson que Prague, Paris, Berlin, Londres, ou Bruxelles célèbrentcet enthousiasme pour la création.Mais, c’est à Paris que revient le privilège d’attirer le plus grand nombre d’artistes issusd’Europe Centrale et de Russie. Unis par le même désir de création, ils se retrouventpour travailler dans les ateliers de Montparnasse. C’est ainsi que Kisling, Soutine,Zack, Hayden ou encore Lipchitz permettent à l’Ecole de Paris de conquérir sespremières lettres de noblesse.

C’est également à Paris que le cubisme prend son essor rassemblant autour de sonmouvement Frank Kupka en 1895, Joseph Csaky en 1908, Ossip Zadkine en 1909bientôt rejoints par Emil Filla qui rêve de rencontrer Picasso. Pour la plupart d’entreeux, l’influence de Cézanne est alors prédominante.

De ces recherches esthétiques nouvelles faites d’expérimentations et d’échanges vontnaître de nouveaux courants. Survage et Kisling empruntent à Cézanne la réduction de la profondeur au profit duplan et l’interaction dynamique des couleurs mais se tournent aussi vers une figurationplus expressive et un traitement des thèmes délibérément plus symbolique. Zadkine,comme Picasso, trouve son inspiration dans la statuaire néo-africaine. Chagall, lui,s’affirme dans l’expression la plus lyrique du néo-primitivisme, courant qui imprégnaitalors l’ensemble de la peinture russe de l’époque. Quant à Natalia Gontcharova etMichel Larionov, ils sont les instigateurs de leur propre mouvement : le rayonnismecréé en 1923.

D’autres artistes afficheront leur différence par rapport à la production artistique de leurpays d’origine, scindant ainsi en deux parties leur héritage culturel. Cette rupture estparticulièrement perceptible chez Annenkov qui se consacre, une fois en France, auxcollages abstraits et chez Reth qui abandonne vers 1930 la figuration pourl’abstraction.

D’autres artistes s’inspirent, eux, des illustrations de livres, des scènes de genre et desujets issus du folklore régional de leur pays d’origine. Frank Kupka, et Emil Fillacontribuent ainsi à réactualiser les éléments caractéristiques de leur identité nationaleet donnent naissance au mouvement cubo-expressionnisme propre aux artistesTchèques.

Les œuvres présentées dans notre vente sont le reflet de tous ces différents processusculturels qui ont traversé l’art en France à cette époque et nous prouvent combienl’héritage artistique se reconstruit à partir d’influences et d’éléments épars.

Nous espérons que ce formidable événement “Paris - Europe Centrale - Paris”permettra au plus grand nombre de redécouvrir une production artistique foisonnanteet qui constitue, à n’en pas douter, une des expression incontournable de l’histoire del’art occidental de la première partie du XXe siècle.

7

During the first part of the XXth century, Europe underwent an important culturalresurgence and Prague, Paris, Berlin, London, and Brussels celebrated in unison thiscreative enthusiasm. However, it was the French capital that had the privilege ofattracting the interest of a large number of artists from Central Europe and Russia.Catalyzed by the same desire to create, they came together to work in the artiststudios of Montparnasse. Kisling, Soutine, Zack, Hayden, and Lipchitz in this manner,brought initial recognition to the Ecole de Paris.

At the same time, it is in Paris that the cubism movement began to blossom, bringingtogether Frank Kupka in 1895, Joseph Csaky in 1908, Ossip Zadkine in 1909, andsoon after Emil Filla who dreamed of meeting Picasso. For the majority of the artists,Cézanne’s influence was predominant.

New trends were born as a result of this new aesthetic approach based onexperimentation and creative exchanges. Survage and Kisling borrowed fromCézanne the technique of reducing the depth of the field as well as the usage of thedynamic interaction of colors. Simultaneously, they favoured a more expressivefigurative approach and deliberately symbolic themes. Zadkine like Picasso found hisinspiration in Neo-African statues. Chagall affirmed his style with the most lyricalexpression of neo-primitivism which at that time had largely impregnated Russianpainting. Natalia Gontcharova and Michel Larionov, created their own movement in1923: Rayonism.

Other artists marked their differences with respect to artistic production in their nativecountries therefore dividing their cultural heritage. This rupture is perceived particularlyin the works of Annenkov who, once in France, dedicated himself to abstract collageas well as in the works of Reth who around 1930 abandoned the figurative approachfor abstraction.

Certain other artists were inspired by book illustrations, scenes de genre, and subjectsrelated to regional folklore from their native countries. Frank Kupka and Emil Fillabrought to light elements from their national heritage and gave birth to the Czech cubo-expressionist movement.

The works presented in our sale are the reflection of these various cultural currents thatinfluenced art in France during this period and prove that artistic patrimony is built onmultiple sources and trends.

We hope that our event “Paris- Central Europe- Paris” will allow amateurs to discoveragain this exciting artistic production which is an intrinsic part of XXth century Westernart history.

6

Page 6: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

98

100 MIKHAIL OU MICHEL LARIONOV (1881-1964)FORÊT, MOTIF IMPRESSIONNISTE, VERS 1920

Aquarelle sur traits de crayon, signée en bas à droite.(Pliures et déchirures).57 X 81 CM

Watercolor with pencil, signed lower right.(foldings and tears).223/8 X 317/8 IN.

15 000 / 18 000 €

Nous remercions Monsieur Andrei Nakov d’avoir confirmé l’authenticité de cette œuvre.

INDEX

ANNENKOV ou ANNENKOFF Youri dit Georges 127

BAKST Léon 141

BIEGAS Boleslas 108

BRAUNER Victor 157 - 166 à 168

CHAGALL Marc 139 - 169

CHARCHOUNE Serge 183 à 187

CSAKY Joseph 122 - 123 - 134

EXTER Alexandra 101

FILLA Emil 116 - 124

GALL François 109 - 110

GONTCHAROVA Natalia Sergeevna 120 - 121

GUTFREUND Otto 125

HAJDU Etienne 195

HAYDEN Henri 115

HOSIASSON Philippe 200

JAN Elvire 194

KADAR Bela 144 - 152 à 154

KISLING Moïse 133

KUPKA Frank ou Frantisek 149 - 150

LAMBERT-RUCKI Jean 130 - 138 - 140 - 151 - 156

LARIONOV Mikhail ou Michel 100 - 129

LIPCHITZ Jacques 117

MIKLOS Gustave 148

NOUVEAU Henri 188 à 193

ORLOFF Chana 113 - 132

PAPAZOFF Georges 158 à 161

POUGNY Jean Ivan Puni dit 102 - 103

RETH Alfred 112 - 114 - 126 - 128 - 131 - 142 - 147 - 162 - 172 - 197 à 199

SCHEIBER Hugo 135 à 137 - 143 - 145

STAËL Nicolas de 171

SURVAGE Léopold 104 - 118

TERECHKOVITCH Constantin 105 à 107 - 196

TROUBETZKOY Prince Paul Petrovic 111

TUTUNDJIAN Léon Arthur 164 - 165

WEINGART Joachim 163

ZACK Léon 173 - 174 - 201- 202

ZADKINE Ossip 119 - 146 - 155 - 170 - 175 à 182

Page 7: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

1110

101 ALEXANDRA EXTER (1882 ou 1884-1949)NATURE MORTE VERS 1906-1907

Huile sur toile, porte une trace de signature en haut à droite.26,5 X 35 CM

Oil on canvas, mark of a signature upper right.103/8 X 133/4 IN.

30 000 / 35 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre d’Alexandra Exter actuellement en préparation parMonsieur Georgi Kovalenko.

Un certificat de Monsieur Georgi Kovalenko en date du 6 mai 2003 sera remis à l’acquéreur.

Page 8: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

1312

104 LÉOPOLD SURVAGE (1879-1968)LE VILLAGE

Aquarelle, signée en bas à droite.24 X 33 CM

Watercolor, signed lower right.93/8 X 131/3 IN. 4 000 / 5 000 €

102 IVAN PUNI DIT JEAN POUGNY (1892-1956)LA DANSE, VERS 1932

Aquarelle et gouache, signée en bas à droite.42 X 53 CM

Watercolor and gouache, signed lower right.161/2 X 207/8 IN.

4 000 / 5 000 €

PROVENANCE :Collection Particulière, Paris.

103 IVAN PUNI DIT JEAN POUGNY (1892-1956)PORTRAIT DE BORIS SCHEGOLEFF, 1927

Gouache, signée en bas à droite.57 X 42 CM

Gouache, signed lower right.223/8 X 161/2 IN. 4 000 / 5 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection de Madame Xenia Pougny, France.

Un certificat d’Herman Berninger en date du 11 mai 2004sera remis à l’acquéreur.

Page 9: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

1514

105 CONSTANTIN TERECHKOVITCH (1902-1978)CHICAGO : L’ART INSTITUTE ET LE GRAND PARC, 1937

Huile sur toile, signée en bas à droite.56 X 71 CM

Oil on canvas, signed lower right.22 X 277/8 IN. 10 000 / 12 000 €

PROVENANCE :Vente, 24 avril 1998, n° 70 du catalogue de la vente.Collection particulière, Paris.

Nous remercions Madame France Terechkovitch qui a aimablement confirmé l’authenticité de cetteœuvre.

CONSTANTIN TERECHKOVITCH (1902-1978)C'est sa découverte à Moscou de la peinture française, Monet, Gauguin, Cézanne, Matisse chez lecollectionneur Schoutine qui décide de sa vocation en 1913. Il n'a que onze ans. Quatre ans plus tard il estadmis à l'Académie des Beaux-Arts de Moscou. Mais l'attrait de Paris est plus fort que tout. A seize ans, ildécide d'aller là où se fait la peinture : Paris en 1920. Il s'engage comme brancardier dans l'Armée Rougeet après deux années des plus grands dangers arrive à Paris en 1920. Ouvrier puis modèle, il va survivre àMontparnasse grâce au soutien de l'écrivain russe Serge Romoff et des peintres Larionov, Bart, Kisling,Krémègne. Larionov et Bart influencent ses premiers pas. Larionov lui achète des dessins et Soutine dontil sera l'ami pendant une vingtaine d'années détermine sa formation d'artiste. Première expositionpersonnelle avec Lanskoy en 1923 à la Galerie Carmine. En 1928, il participe avec un groupe d'artistesrusses vivant en France à l'exposition de l'Art français à Moscou, au Musée Trétiakov. Dès lors, il exposerégulièrement en France et en Suisse. La vigueur chromatique, la fraîcheur de sentiment de sa peintureattirent l'attention du jeune critique d'art G. Charensol et des collaborateurs de la revue l'Art Vivant. Il épouseune jeune française qui va prendre place dans sa peinture et devenir son modèle favori. C'est elle que nousvoyons assise dans l'atelier du peintre regardant une figure de Saint-Cyrien (voir n° 107).Il expose aux Etats-Unis, à New-York et à Chicago en 1937. Durant son séjour américain, il lie denombreuses et fidèles amitiés et travaille, peignant notamment à Chicago le paysage présenté ici (voirn° 105) et quelques portraits.Démobilisé en 1940, il trouve refuge dans la campagne de Saint-Tropez où la lumière méditerranéenne etla fréquentation de Bonnard auquel il voue une véritable passion contribuent à transformer sa palette. Ildécouvre Menton en 1950. Il a un coup de cœur pour cette ville dont la calme atmosphère tchékhoviennerappelle sans doute les villes des bords de la mer Noire de sa jeunesse. Il s'attache définitivement à cetteville où il vient travailler de longs mois chaque année. En peignant l'Eglise russe qui trône au milieu despalmiers (voir n° 106), il témoigne à la fois de son attachement à son origine russe et de son goût pour uneville dont les couleurs l'enchantent.

In 1913 Constantin Terechkovitch discovers the French painters, Monet, Gauguin, Cézanne, Matisse.Thanks to the famous collector Schoukine, he determines his evocation for painting though he is only 11years old. Four years later, he gets accepted in the Fine Arts Academia of Moscow. Paris is stronglyattracting him. When he turns sixteen, he decides to go where the Paintings being done : Paris. He enlictsas a stretcher bearerin the Red Army and after two years of in great danger, he gets in Paris in 1920. Workerat first, then as model, he lives around Montparnasse thanks to the Russian writer S. Romoff and painterssuch as Larionov, Bart, Kisling, Krémègne. Larionov and Bart influence his 15 steps. Larionov buys of hisdrawings and Soutine whose friend he remains for twenty years or so, settles his artist formation.First personal exhibition with Lanskoy in 1923 at the Carmine Galery. In 1928 with a group of Russian artistsliving in France, he participates to the French Art Exhibition in Moscow. Since then he regularly exhibits hisworks either in France or in Switzerland. The chromatic power as well as the feeling of innocence of hispainting get the attention of the young art critic G. Clarensol and his colleagues working far the Art Vivantmagazine. The works for the Russian Ballets and does sceneries and costumes. He marries a young Frenchwoman who is going to take place in his painting becoming his favourite model. She is the one we can seewatching a Saint Cyrien on the painter's studio canvas. Exhibitions in the states, New York and Chicago in1937. While his American stay, he makes a lot and faithfull friendship and paints landscapes, particularly theone here presented and some portraits.In 1940, he is demobilized and takes refuge in the country side near Saint Tropez, where the brightness ofthe Mediterranean light and more over Bonnard's company whom for he develops a real admirationcontribute to change his palette. In 1950, he discovers Mento close to Saint Tropez. He really falls in lovewith the quite Tchekhovian atmosphere which Certainly reminds him of the towns by Black see side he usedto go in his Chilhood. In the end he will be coming a working there for several months each year. When hepaints “The Russian Church”, which stands among palm-trees, he proves at the same time his affection forhis Russian origin and his inclination for the delight full colours of this town.

FRANCE TERECHKOVITCH

Page 10: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

1716

108 BOLESLAS BIEGAS (1877-1954)VISAGE

Huile sur panneau, signée en bas à gauche.49,5 X 39 CM

Oil on cardboard, signed lower left.191/2 X 153/8 IN. 5 000 / 6 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.

106 CONSTANTIN TERECHKOVITCH (1902-1978)L’ÉGLISE RUSSE DE MENTON VERS 1967-1968

Huile sur toile, signée en bas à droite et titrée audos.83 X 54 CM

Oil on canvas, signed lower right and titled on thereverse.325/8 X 211/4 IN. 7 000 / 8 000 €

PROVENANCE :Atelier de l’artiste.Collection particulière.

EXPOSITION :Rétrospective Terechkovitch, Musée de Menton, 1986.

Répertoriée dans les archives de la famille Terechkovitch.

Nous remercions Madame France Terechkovitch qui aaimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

107 CONSTANTIN TERECHKOVITCH (1902-1978)JEUNE FEMME DANS L’ATELIER, VERS 1935

Huile sur carton, signée en bas à gauche.53 X 34 CM

Oil on cardboard, signed lower left.207/8 X 131/3 IN. 4 000 / 5 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, États-Unis.Collection particulière, Paris.

EXPOSITION :Rétrospective Terechkovitch, Musée de Menton, 1986.

Répertoriée dans les archives de la famille Terechkovitch.

Nous remercions Madame France Terechkovitch qui aaimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

Page 11: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

1918

110 FRANÇOIS (FERENÇ) GALL (1912-1987)PARIS, LES QUAIS, 1946

Huile sur toile, signée et datée en bas à droite.54 X 73 CM

Oil on canvas, signed and dated lower right.211/4 X 283/4 IN. 6 000 / 8 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre de François Gall, actuellement en préparation par lecomité Gall.

Nous remercions Marie-Lize Gall qui a aimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

Exposition Gall en 1932 à Kolozsvar

FRANÇOIS (FERENÇ) GALL (1912-1987)A 17 ans, Gall quitte sa Transylvanie avec 40 sous en poche pour l’Europe. Il entre à la Royale Académie des Beaux-Arts de Rome, à l’atelierCoromaldi tout en travaillant comme jardinier, manœuvre.En 1932, grâce au prix “Hunydi-Aldobrandini”, il acquiert une solide formation de peintre-sculpteur. Céramiste à la Collegium Hungaricum. Saville natale Kolozsvar (aujourd’hui Cluj) lui offre très officiellement sa première exposition. En 1936, son culte pour l’impressionnisme le conduità Paris où il se réinscrit aux Beaux-Arts, ateliers Devambez et Ch. Guérin. De sa mansarde rue Dauphine, il fréquente écrivains et artistes deMontmartre à Montparnasse, réalisant le portrait de nombreuses célébrités, E. Piaf, E.-O. Friesz, Léo Larguier, Roland Dorgelès, CharlesDurand-Ruel. Tandis que sa composition Les réfugiés espagnols est acquise par l’Etat français, il reçoit la médaille d’argent au Salond’Asnières. Ses toiles parisiennes connaissent un vif succès à Budapest en 1939 où la guerre le surprend. Blessé, prisonnier, puis libéré en1945 par les Alliés, il retourne à Paris où, on lui décerne au Salon des Artistes Français la médaille d’argent pour l’Exode, en 1946, et lamédaille d’or pour son immense toile Du pain pour le peuple (Musée de Stockholm) en 1947 au moment où sévit la crise du pain à Paris.Naturalisé français en 1949, il expose dans les galeries Durand-Ruel, W. Findlay, Bernheim Jeune. Son œuvre figure dans les plus grandescollections (Windsor, A. Kahan, M. Stern, Goldwyn Mayer) et, musées français et étrangers. Humaniste convaincu, promu officier des Arts etdes Lettres, le Ministère de la Culture lui confie de hautes responsabilités en diverses Commissions d’Artistes. Cette vente des artistesd’Europe Centrale, le 9 décembre, curieusement 17 ans jour pour jour après son décès, et à l’âge où “il est entré en peinture”.

A the age of 17, Gall left Transylvania and his first master, Surel Popp, with just 40 pennies in his pocket. He was accepted at the RoyalAcademy of Fine Arts of Rome, in Coromaldy’s Studio, while working as a gardener and labourer. In 1932, he received the “Hynedi-Aldobrandini” prize which provided good training as a painter, sculptor and ceramist at the “Collegium Hungaricum”. He exhibited officially atKolozsvar (now Cluj). In 1936, his admiration for impressionism took him to Paris where he enrolled at the fine arts academy (Delambcz’s andCh. Guerin’s studios). Living in an attic room, he mixed with writers and artists in Montmartre and Montparnasse; painting the portraits ofseveral celebrities: Edith Piaf, Roland Dorgeles, O. Friesz, Leo Larguier, and Charles Durand-Ruel.“Les réfugiés espagnols” was acquired by the French state and received the silver medal at the Salon d’Asnières. His Parisian paintings metwith tremendous success in Budapest in 1939, when war broke out. Wounded, captured and then freed in 1945 by the allies, he returned toParis in 1946 and won the Silver medal at the “salon des artistes français” (“L’exode”) and the Gold medal in 1947, during the bread crisis inFrance for his immense canvas, “Du pain pour le peuple” (Stockholm Museum).He took French nationality in 1949 and exhibited his work in many galleries such as the Durand-Ruel gallery and the W. Findlay gallery. Hiswork is found in some of the biggest collections (Windsor, Alex Kahan, Goldwyn Mayer), french and foreign museums. A convinced humanist,decorated as an “Officer des Arts et des Lettres”, the French Culture ministry assigned him to different responsibilities in various artisticcommissions. This sale of Central European artists on December 9, marks, to the day, the 17th anniversary of his death which oddly enoughechoes the age at which he first began his artist studies.

Comité F. GALL

109 FRANÇOIS (FERENÇ) GALL(1912-1987)GENEVIÈVE TOUSSAINT, 1945

Huile sur toile, signée, datée, et situéeParis, en bas à droite.100 X 81 CM

Oil on canvas, signed, dated andlocated Paris, lower right.391/3 X 317/8 IN.

3 000 / 4 000 €

Geneviève Toussaint était une amie des Beaux-Arts de Gall, elle a épousé le compositeurToussaint.

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvrede François Gall, actuellement en préparationpar le comité Gall.

Nous remercions Marie-Lize Gall qui aaimablement confirmé l’authenticité de cetteœuvre.

Page 12: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

20

111 PRINCE PAUL PETROVIC TROUBETZKOY (1866-1938)FEMME ASSISE DANS UN FAUTEUIL, PRÉSUMÉE COMTESSE CASATI, 1930

Épreuve en bronze patiné, signée et datée.Cire perdue A. Valsuani fondeur.HAUT. : 40 CM

Bronze cast with patina, signed and dated.Lost wax A. Valsuani foundry.HEIGHT : 153/4 IN.

30 000 / 40 000 €

Attilio Valsuani était le frère de Claude Valsuani, il avait créé sa fonderie à Bagneux dans les années 20.

“Luisa, marquise de Casati, subjugua des écrivains comme Gabriel d’Annunzio, qui en fit sa muse, despeintres comme Van Dongen, qui fit d’elle sept toiles, des photographes comme Man Ray.Mystérieuse provocatrice et mécène généreuse, la milanaise aux cheveux rouges et au khôl noir brillapar ses extravagances dans Paris et en Europe, de 1900 à 1930. Ses fêtes et ses robes, ses palaiset son bestiaire (tigre, paon blanc ou serpent), tout chez la Casati stupéfie”.

In Nouvel Observateur par E. B.

(Détail)

Page 13: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

22

113 CHANA ORLOFF (1888-1968)FEMME ENCEINTE, 1951

Épreuve en bronze à patine noire nuancée.Fonte d’édition post-mortem à cire perdue de Landowsky, cachet de fondeur,justificatif de tirage numéroté 3/8.Signée.HAUT. : 53,5 CM - BASE : 28 X 19 CM

Bronze cast with a shade of black patina. Post mortem casting with lost wax ofLandowsky, mark of the foundy, numbered 3/8.Signed.HEIGHT : 21 IN - BASE : 11 X 73/8 IN. 20 000 / 22 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Félix Marcilhac, “Chana Orloff, catalogue raisonné de l’Œuvre sculpté”, Les Éditions de l’Amateur,Paris, 1991, modèle référencé sous le n° 318 et reproduit p. 272.

112 ALFRED RETH (1884-1966)SUR LA TERRASSE, 1920

Huile sur carton, signée et datée en bas àgauche.34 X 26 CM

Oil on cardboard, signed and dated lowerleft.131/3 X 101/4 IN. 2 000 / 3 000 €

PROVENANCE :Collection particulière.

Page 14: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

2524

115 HENRI HAYDEN (1883-1970)LA REVUE DE PARIS

Huile sur carton, signée en bas à droite.45 X 53 CM

Oil on cardboard, signed lower right.177/8 X 207/8 IN. 15 000 / 20 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Cette œuvre figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre d’Henri Hayden actuellement enpréparation par Monsieur Pierre Célice.

Nous remercions Monsieur Pierre Célice qui a aimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

114 ALFRED RETH (1884-1966)L’ÉPICERIE, 1925

Huile sur toile, porte le timbre de la signature en bas à gauche.65 X 54 CM

Oil on canvas, stamped with signature lower left.251/2 X 211/4 IN 15 000 / 20 000 €

EXPOSITION :Rétrospective du Centenaire de Reth, Musée Toulouse-Lautrec, Albi, 1984 (reproduit page 26 ducatalogue de l’exposition).

BIBLIOGRAPHIE :Alfred Reth, 1884-1966, Du cubisme à l’abstraction par Cserba Júlia, Kopeczky Csaba, MakláryKálmán, Passuth Krisztina, Makláry Artworks 2003, décrit et reproduit pages 174 et 175 sous le n° 97(mentionnée comme signée).

Page 15: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

26

117 JACQUES LIPCHITZ (1891-1973)RELIEF, 1921

Bas-relief en bronze à patine, nuancée marron vert.Signée en bas à gauche et datée en haut à droite 1921.Fonte d’édition à cire perdue de C. Valsuani, cachet de fondeur, justificatif de tiragenuméroté 3/5.57 X 57 CM

Bas-relief bronze with all shade of brown and green.Signed lower left and dated upper right 1921.Lost wax casting of C. Valsuani, mark of the foundry, numbered 3/5.223/8 X 223/8 IN.

30 000 / 40 000 €

116 EMIL FILLA (1882-1953)COMPOSITION CUBISTE, VERS 1913

Aquarelle, porte une signature enbas à gauche.42 X 29 CM

Watercolor, inscribed with the artist’ssignature lower left.161/2 X 113/8 IN.

7 000 / 8 000 €

Une expertise du Dr A.B. Kräl en date du8.10.2001 sera remise à l’acquéreur.

Page 16: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

2928

118 LÉOPOLD SURVAGE (1879-1968)MARINE, BATEAU À L’OISEAU, 1921

Huile sur toile, signée en bas à gauche.(Restaurations).60 X 60 CM

Oil on canvas, signed lower left.235/8 X 235/8 IN.

70 000 / 80 000 €

Page 17: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

30

119 OSSIP ZADKINE (1890-1967)SAINTE FAMILLE (1912-1913)

Épreuve en bronze à patine verte nuancée.Fonte d’édition post-mortem de Susse frères, marque de fondeur, cachet armoriémarqué Resyrgram, justificatif de tirage numéroté 1/8. Socle en pierre.Signée.HAUT. : 48 CM

Bronze cast with a shade of green patina.Post mortem casting of Susse Frères, foundry mark, stamp with armorials bearingsmarked Resyrgram, numbered 1/8. Stone base.Signed.HEIGHT : 187/8 IN.

30 000 / 40 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Sylvain Lecombre, “Ossip zadkine, l’Œuvre sculpté”, Paris, 1994, modèle référencé sous le n° 38 etreproduit p.70.

Page 18: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

3332

122 JOSEPH CSAKY (1888-1971)“ADAM ET EVE” DITE AUSSI “LE COUPLE” (1930-1933)

Épreuve en bronze à patine brune nuancée sur base fixe rectangulaire.Fonte d’édition post mortem de Blanchet fondeur, marquée du cartouche A.C.,(pour Atelier Csaky) justificatif de tirage numéroté 6/8.Signée.HAUTEUR TOTALE : 50 CM - BASE : 30 X 18,4 CM

Bronze cast with brown patina on a fixed rectangular base.Post mortem casting of Blanchet, inscribed with a “A.C. cartouche” (Atelier Csaky),numbered 6/8.Signed.TOTAL HEIGHT : 195/8 IN. - BASE : 117/8 X 71/4 IN. 6 000 / 8 000 €

EXPOSITIONS :Galerie Dépôt 15, “Donald Karshan - Csaky”, Paris, 1973, sculpture en taille réelle, épreuve en bronzeprésentée sous le n° 42 de l’exposition et reproduite p. 96, référencée hors-texte et reproduite p. 68.Musée Bourdelle, “Trois sculpteurs des années trente : Csaky, Lambert-Rucki, Gargallo”, Paris, 1977,n° 52 du catalogue (épreuve en bronze de grande taille).Musée d’Art moderne de Troyes, “Csaky, sculptures-dessins”, marbre original référencé sous le n° 48et reproduit pleine page (np).

BIBLIOGRAPHIE :Édith Balas, “Joseph Csaky, A pioneer of Modern Sculpture”, American Philosophical Society,Philadelphia (USA), 1998, modèle référencé en plâtre sous le numéro fig. 81 et reproduit p. 120.

Sera reproduit dans le catalogue raisonné de l’Œuvre sculpté de Joseph Csaky par Félix Marcilhac,ouvrage à paraître, fin 2005, début 2006, aux Éditions de l’Amateur.

120 NATALIA SERGEEVNA GONTCHAROVA(1881-1962)SANS TITRE

Aquarelle, signée en haut à droite.24 X 16 CM

Watercolor, signed upper right.93/8 X 61/4 IN.

3 000 / 4 000 €

Un certificat de Madame Cailac sera remis àl’acquéreur.

121 NATALIA SERGEEVNA GONTCHAROVA(1881-1962)PERSONNAGE, 1912

Gouache sur papier, signée.36 X 25 CM

Gouache on paper, signed.141/4 X 97/8 IN.

2 000 / 3 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, France.

Nous remercions Madame Denise Bazetoux d’avoirconfirmé l’authenticité de cette œuvre.

Page 19: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

34

123 JOSEPH CSAKY (1888-1971)FIGURE ABSTRAITE, 1922

Épreuve en bronze à patine brune nuancée sur base fixe rectangulaire.Fonte d’édition post mortem de Blanchet fondeur, marquée du cartouche A.C.(pour Atelier Csaky), justificatif de tirage numéroté E.A.1.Signée.HAUT. : 78,5 CM

Bronze cast with brown patina on a fixed rectangular base.Post mortem casting of Blanchet, inscribed with a “A.C. cartouche” (Atelier Csaky),numbered E.A.1.Signed.HEIGHT : 307/8 IN. 50 000 / 70 000 €

EXPOSITION :Galerie Dépôt 15, “Donald Karshan - Csaky", Paris, 1973, sculpture originale en pierre, présentée sousle n° 8 de l’exposition et reproduite p. 85, référencée hors-texte et reproduite p. 5.

BIBLIOGRAPHIE :Édith Balas, “Joseph Csaky, A Pioneer of Modern Sculpture”, American Philosophical Society,Philadelphia (USA), 1998, modèle référencé en bronze sous le numéro fig. 33 et reproduit p. 59.

Sera reproduit dans le catalogue raisonné de l’Œuvre sculpté de Joseph Csaky par Félix Marcilhac,ouvrage à paraître, fin 2005, début 2006, aux Éditions de l’Amateur.

(Détail)

Page 20: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

3736

126 ALFRED RETH (1884-1966)PERSONNAGE AU CHEVAL, 1911

Dessin au fusain et à l’estompe, porte le timbre de la signature en bas à gauche.(Pliures).89,5 X 70 CM

Drawing with charcoal and stump, stamped with signature lower left.(Foldings).351/4 X 271/2 IN. 12 000 / 15 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Alfred Reth, 1884-1966, Du cubisme à l’abstraction par Cserbá Júlia, Kopeczky Csaba, MakláryKálmán, Passuth Krisztina, Makláry Artworks 2003, décrit et reproduit page 124 sous le n° 32.

124 EMIL FILLA (1882-1953)PERSONNAGE CUBISTE, VERS 1915-1918

Lavis, porte des initiales en bas vers la droite etporte le timbre de la Galerie Nationale dePrague et numérotée K34.187 au dos.58 X 44 CM

Wash, inscribed with the artist’s initials lowerright, stamped with the stamp of the NationalGallery of Prague and numbered K34.187 onthe reverse.227/8 X 171/3 IN.

10 000 / 12 000 €

125 OTTO GUTFREUND (1889-1927)COMPOSITION CUBISTE, VERS 1911-1919

Dessin au fusain et à l’estompe, porte le timbrede l’atelier et numéroté 120 au dos.27,5 X 22 CM

Drawing with charcoal and stump, stampedwith the studio’s stamp and numbered 120 onthe reverse.107/8 X 85/8 IN.

5 000 / 6 000 €

Page 21: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

3938

129 MIKHAIL OU MICHEL LARIONOV (1881-1964)PORTRAIT, 1916

Aquarelle, signée des initiales, située Boulogne et datée juin 1916 vers le bas à droite.40 X 28 CM

Watercolor, signed with the initials, located Boulogne and dated juin 1916 lower right.153/4 X 11 IN.

18 000 / 22 000 €

EXPOSITION :Couples, galerie Bellier, Paris.

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre de Mikhail Larionov actuellement en préparation par ledocteur Anthony Parton.

Un certificat du Docteur Anthony Parton en date du 29-1-1999 sera remis à l’acquéreur.

127 YOURI DIT GEORGES ANNENKOV OU ANNENKOFF (1889-1974)AUTOPORTRAIT PRÉSUMÉ

Dessin au fusain et à l’estompe rehaussé degouache, porte le timbre de l’atelier en bas àdroite.(Accidents et manques).37,5 X 26 CM

Drawing with charcoal and stump embellishedwith gouache, stamped with the studio’s stamplower right.(Damaged).141/2 X 102/3 IN.

3 000 / 5 000 €

128 ALFRED RETH (1884-1966)HOMME À SA LECTURE

Dessin au crayon noir et à l’estompe, porte letimbre de la signature en bas à droite.30 X 19 CM

Drawing with pencil and stump, stamped withthe signature lower right.117/8 X 73/8 IN.

1 000 / 1 200 €

Page 22: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

4140

131 ALFRED RETH (1884-1966)PAYSAGES À ANTIBES, CHEVAL BLANC, 1925

Technique mixte sur papier, signée et datée en bas à droite.48 X 48,5 CM

Mixed media on paper, signed and dated lower right.187/8 X 73/8 IN. 20 000 / 25 000 €

EXPOSITIONS :Alfred Reth, Musée Toulouse-Lautrec, Albi, 1984, n° 33 de l’exposition.Avant-garde Hongroise Paris-Budapest, Galerie le Minotaure et Galerie Slotowski, Paris, 15 avril-fin mai 2004, n° 46 du catalogue de l’exposition.

BIBLIOGRAPHIE :Alfred Reth, 1884-1966, Du cubisme à l’abstraction, par Cserbá Júlia, Kopeczky Csaba, MakláryKálmán, Passuth Krisztina, Makláry Artworks, 2003, décrit et reproduit pages 180 et 181 sous le n° 105.

130 JEAN LAMBERT-RUCKI (1888-1967)EVE (C. 1935)

Épreuve en bronze à patine brune nuancée sursocle rectangulaire.Fonte d’édition post-mortem faisant partie dutirage original de Blanchet fondeur, cachet defondeur, justificatif de tirage numéroté 4/8.Signée.HAUT. : 118 CM

Bronze cast with brown patina on a rectangularbase.Original post morterm casting of Blanchet founder,stamp of the founder numbered 4/8.Signed.HEIGHT : 463/8 IN. 15 000 / 18 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.

(Détail)

Page 23: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

42

132 CHANA ORLOFF (1888-1968)L’ACCORDÉONISTE, 1924

Épreuve en bronze à patine noire. Fonte d’édition post-mortem de Susse frères Paris,marque de fondeur, justificatif de tirage numéroté 4/8.Signée.HAUT. : 91 CM - LARG. : 64 CM

Bronze cast with black patina. Post mortem casting of Susse frères Paris, foundrymark, numbered 4/8.Signed.HEIGHT : 357/8 IN. - 251/8 IN. 60 000 / 65 000 €

EXPOSITIONS :Salon de l’Araignée, (plâtre), Paris, 1924 ; Salon de la société des Artistes indépendants, (ciment),Grand-Palais, Paris, 1925 ; Musée Rodin, (bronze), Paris, 1971 ; VIIe Biennale de sculpturecontemporaine, “Hommage à Chana Orloff”, (bronze), Paris, 1976.

BIBLIOGRAPHIE :Félix Marcilhac, “Chana Orloff, catalogue raisonné de l’Œuvre sculpté”, Les Éditions de l’Amateur,Paris, 1991, modèle référencé sous le n° 87 et reproduit p. 223 et hors texte couleurs p. 79.

Page 24: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

4544

133 MOÏSE KISLING (1891-1953)FEMME BRUNE ASSISE, 1918

Huile sur toile, signée et datée en bas à gauche.Annotée M. Kisling, Paris, janvier 1918, au dos.92 X 65 CM

Oil on canvas, signed and dated lower left.Signed, located and dated on the reverse “M. Kisling, Paris, janvier 1918”.361/4 X 251/2 IN.

50 000 / 70 000 €

PROVENANCE :Katia Granoff, Paris.Collection particulière, Paris.

EXPOSITIONS :Exposition d’œuvres anciennes de Kisling, 1945. Galerie Guénégaud, Paris.Kisling centenaire, 1891-1953, Galerie Daniel Malingue, Paris. 1991, n° 11.

BIBLIOGRAPHIE :Kisling par Jean Kisling, Turin, 1971, décrit et reproduit page 143 sous le n° 15 volume I.

La manière dont Kisling entreprend un portrait est significative. Il fait asseoir le modèle sur une sorted’échafaud à roulettes, qui devient assez inquiétant dès que le peintre l’empoigne ou le remue à coupsde pied pour chercher l’éclairage. Il promène ainsi (le modèle) à travers l’atelier. (...)Vient un temps où il est satisfait de l’éclairage. Alors, il tourne autour du chevalet, caresse la toile dela paume de sa main, caresse les pinceaux, caresse les tubes de couleurs (...). Il piétine, esquisse unpetit pas de danse guerrière, et cherche encore cette cadence sur laquelle naîtra l’harmonie de lavision et de l’exécution. Florent Fels, Kisling, Paris, 1928.

Page 25: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

4746

ƒ134 JOSEPH CSAKY (1888-1971)CÔNES ET SPHÈRES (1919)

Épreuve en bronze à patine noire. Fonte d’édition post-mortem de Blanchet, marquede fondeur, justificatif de tirage numéroté 8/8 AC (pour Atelier Csaky).Signée.HAUT. : 80 CM

Bronze cast with black patina. Post morterm casting of Blanchet. Foundry mark,numbered 8/8 AC. Studio Csaky.Signed.HEIGHT : 313/8 IN. 25 000 / 30 000 €

HISTORIQUE :Un certificat d’origine établi par M. Robert Vallois le 19 septembre 1992 sera remis à l’acquéreur.

EXPOSITION :“Csaky - sculptures, dessins”. Troyes, France : Musée d’Art Moderne, 1986, modèle référencé sur len° 5 et reproduit.

BIBLIOGRAPHIE :Sera reproduit dans le catalogue raisonné de l’Œuvre sculpté de Joseph Csaky par Félix Marcilhac,ouvrage à paraître, fin 2005, début 2006 aux Éditions de l’Amateur.

Page 26: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

48

138 JEAN LAMBERT-RUCKI(1888-1967)LE MARIN, 1932

Épreuve en bronze à patinepolychrome sur socle rectan-gulaire.Fonte d’édition post-mortemfaisant partie du tirage original dela Fonderie T.E.P. (Grèce) 2000,marque de fondeur et date defonte, cachet d’éditeur : JDV,justificatif de tirage numérotéE.A.IV/ IV.Signée.HAUT. : 76 CM - SOCLE : 24 X 13 CM

Bronze cast with polychromepatina on a rectangular base.Post mortem casting of the T.E.Pfoundry, Greece (2000), legaledition mark of the foundry, withthe publisher’s stamp JDV,numbered E.A. IV/IV.Signed.HEIGHT : 297/8 IN - BASE : 93/8 X 51/8 IN.

10 000 / 12 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Mara et LéanoRucki.

BIBLIOGRAPHIE :Jacques de Vos, Marc-André Ruan,Jean-Pierre Tortil, “Jean Lambert-Rucki,1888-1967”, Galerie Jacques De Vos,Paris, 1988, œuvre référencée etreproduite sous le n° 42.

135 HUGO SCHEIBER (1873-1950)HOMME AU CHAPEAU LES MAINS DANS LESPOCHES, VERS 1930

Technique mixte sur papier teinté, signée enbas vers la droite.60 X 33 CM

Mixed media on tinted paper, signed lower right.235/8 X 127/8 IN. 5 000 / 6 000 €

PROVENANCE :Galerie Sarah Kishon, Tel-Aviv.

EXPOSITION :Avant garde Hongroise, Paris-Budapest, Galerie LeMinautore et Galerie Slotowski, Paris, 15 avril-fin mai2004, n° 58 du catalogue de l’exposition.

136 HUGO SCHEIBER (1873-1950)HOMME À LA PIPE

Dessin à l’encre et au lavis, signé en bas àdroite.63,5 X 48 CM

Drawing with ink and wash, signed lower right.247/8 X 187/8 IN. 3 000 / 4 000 €

137 HUGO SCHEIBER (1873-1950)HOMME AU CIGARE

Gouache, signée en bas à droite.(Accidents).54 X 40 CM

Gouache, signed lower right.(Damaged).21 X 153/4 IN. 3 000 / 4 000 €

135

136

137

Page 27: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

5150

ƒ139 MARC CHAGALL (1887-1985)LA GUERRE DES DRAPEAUX

Dessin au crayon noir, porte le cachet de la succession en bas à droite.34,92 X 37,47 CM

Black pencil on paper, signed lower right with the stamp of the estate.13 3/4 X 14 3/4 IN.

12 000 / 15 000 €

PROVENANCE :Atelier de l’artiste.Succession de l’artiste numéro d’inventaire D1564.

Un certificat n° 91028 de Jean-Louis Prat, mandataire du Comité Marc Chagall, en date du25 février 1991 sera remis à l’acquéreur.

Page 28: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

5352

141 LÉON BAKST (1866-1924)COSTUME POUR MADAME KOUZNETSOV DANS “LA BOUTIQUE FANTASTIQUE”, 1922

Aquarelle, gouache et crayon, porte une signature et une date en bas à droite.44 X 28 CM

Watercolor, gouache and pencil, bears a signature and dated lower right.131/3 X 11 IN.

15 000 / 18 000 €

EXPOSITION :Galerie Julian Barran Les dessins des Ballets Russes, novembre-décembre 1994, Londres.

140 JEAN LAMBERT-RUCKI (1888-1967)LE RÊVEUR, C. 1938

Épreuve en bronze à patine polychrome sursocle cubique. Fonte d’édition post mortemfaisant partie du tirage original de la FonderieT.E.P. (Grèce) 2000, marque de fondeur etdate de fonte, cachet d’éditeur : JDV,justificatif de tirage numéroté E.A. IV/ IV.Signée.HAUT. : 59 CM - SOCLE : 9,8 X 12 CM

Bronze cast with polychrome patina on arectangular base.Post mortem casting ofthe T.E.P foundry, Greece (2000), legaledition mark of the foundry, with thepublisher’s stamp JDV, numbered E.A. IV /IV.Signed.HEIGHT : 231/4 IN. - BASE : 37/8 X 43/4 IN.

6 000 / 8 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Mara et Léano Rucki.

Page 29: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

55

142 ALFRED RETH (1884-1966)LA GARE, 1938

Huile sur toile, signée et datée en bas à droite.117 X 85 CM

Oil on canvas, signed and dated lower right.461/8 X 331/2 IN. 25 000 / 30 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Alfred Reth, 1884-1966 Du cubisme à l’abstraction par Cserbá Júlia, Kopeczky Csaba, MakláryKálmán, Passuth Krisztina, Makláry Artworks 2003, décrit et reproduit à la page 235, et reproduit surla couverture, sur une photo de l’atelier.

54

ALFRED RETH (1884-1966)D’origine hongroise, il s’installe à Paris en 1905 à Montparnasse. Il fréquente l’Académie de Jacques-Émile Blanche et participe à denombreuses expositions collectives dont le Salon des Indépendants en 1912, le Salon Abstraction-Création en 1932, le Salon d’Automneen 1940, le Salon des Réalités Nouvelles en 1946. Aux côtés de Delaunay, Csaky ou Miklos, Alfred Reth compose le groupe des Huit quisynthétise les recherches stylistiques hongroises contemporaines.Fortement influencé par la peinture de Cézanne, Alfred Reth va intégrer progressivement les tendances internationales pourse diriger vers l’abstraction.Les œuvres figuratives des années 1920, Sur la terrasse (voir n° 112) et L’épicerie (voir n° 114), caractérisent le styledélibérément nostalgique auquel se rattache durant cette période Alfred Reth.Cependant, dès la fin des années 1930, les formes géométriques deviennent un élément décisif du moyen d’expression del’artiste au tournant de sa carrière.Dans un jeu où se confrontent formes et matières, Alfred Reth enrichit sa palette de textures aussi insolites qu’expérimentales.Les cercles, plans, diagonales, lignes, courbes, d’une grande simplicité, visibles dans La Gare, 1938 (voir n° 142)s’affranchissent de toute figuration dans Sans titre, 1947( voir n° 172). En outre, les oppositions franches de couleurs laissentprogressivement la place aux matériaux minéraux tel que le sable apparent dans Composition, 1958 (voir n° 198).L’artiste abandonne le support de la toile pour le bois dans Composition, 1950 (voir n° 197) et il se livre à de nouvellesexpérimentations avec des tableaux-objets à mi-chemin des constructions de Torres Garcia ou des multiples de Hans Arp.Multipliant les effets de matières, l’artiste dégage des rythmes nouveaux dont il puise l’inspiration dans l’art asiatique et lesinfluences byzantines Sans titre, 1964 (voir n° 199).

Born in Hungary, he moved to Paris in 1905 in Montparnasse. With Delaunay, Csaky and Miklos, Alfred Reth formed the “Clubdes Huit” which synthetised the Hungarian contemporary stylistical researches. Strongly influenced by Cezanne’s painting,Reth integrated progressively the international trend and soon reached abstraction.Sur la terrasse (n° 112) and L’épicerie (n° 114), figurative pieces of the 1920s, characterized Alfred Reth’s nostalgic style ofthe moment.Nevertheless, since the end of the 1930s, geometrical forms became the first mean of expression of the artist. The harmoniesof matter also played an important role in his work, placing him as a pioneer of abstraction and making him participate in the“abstraction-creation” group.Alfred Reth nourished his palette of very different and experimental colors and textures. Circles, plans, lines, curves La Gare,1938 (n° 142) all of them very simply drawn in Sans titre,1947 (n° 172) and the true opposition of colors were progressivelyreplaced by different substances such as sand Composition, 1958 (n° 198)He substituted canvas with wood Composition, 1950 (n° 197) and tried new experimentations: object-painting, a mid-waybetween Torres-Garcia’s constructions and Han Arp.By multiplying the matter effects, he used new rhythms and inspired himself from Asiatic art and the byzantine influences Sanstitre, 1964 ( n° 199 ).

A. PERRET

Couverture du livre Alfred Reth 1884-1966. Du cubisme à l’abstraction

Page 30: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

5756

146 OSSIP ZADKINE (1890-1967)TENDRESSE MATERNELLE, 1958

Épreuve en bronze à patine dorée, signée des initiales, numérotée 4/6, Susse fondeurParis.11 X 31 X 13 CM

Bronze cast with gilded patina, signed with initials, numbered 4/6, Susse foundryParis.41/3 X 121/4 X 541/8 IN. 15 000 / 18 000 €

Tirage à six exemplaires, plus trois épreuves d’artiste commencées en 1966 chez Susse fondeur.

PROVENANCE :Ancienne collection Gaston-Louis Marchal.

BIBLIOGRAPHIE :Zadkine par L. Jianou, 1979, un exemplaire similaire est reproduit sous le n° 424.Ossip Zadkine : “La sculpture toute une vie”, Gaston-Louis Marchal, Éditions du Rouergue, Rodez,1992 décrit et reproduit page 259.Zadkine, l’Œuvre sculptée par Sylvain Lecombe, Paris musées, 1994. Un exemplaire similaire estdécrit et reproduit page 551 sous le n° 501.

Le Musée Zadkine possède l’exemplaire 5/6.

145 HUGO SCHEIBER (1873-1950)FEMME À LA VOILETTE, VERS 1930

Technique mixte sur papier, signée en bas à droite.46,8 X 53,5 CM

Mixed media on paper, signed lower right.183/8 X 21 IN.

6 000 / 7 000 €

PROVENANCE :Galerie Sarah Kishon, Tel-Aviv.

EXPOSITION :Avant-garde Hongroise, Paris, Budapest, Galerie le Minotaure etGalerie Zlotowski, Paris, 15 avril - fin mai 2004, n° 55 du catalogue del’exposition.

143 HUGO SCHEIBER (1873-1950)DEUX FEMMES DE PROFIL, VERS 1925

Technique mixte sur papier teinté, signée vers le bas àgauche.68 X 54 CM

Mixed media on tinted paper, signed lower left.263/4 X 211/4 IN.

6 000 / 7 000 €

PROVENANCE :Galerie Sarah Kishon, Tel-Aviv.

EXPOSITION :Avant-garde Hongroise Paris-Budapest, Galerie Le Minotaure etGalerie Zlotowski, Paris 15 avril-fin mai 2004, n° 54 du catalogue del’exposition.

144 BELA KADAR (1877-1955)DEUX FEMMES AU GUÉRIDON

Gouache, signée en bas à droite.(Accidents).60 X 74,5 CM

Gouache, signed lower right.(Foldings).235/8 X 291/8 IN. 5 000 / 6 000 €

Page 31: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

58

148 GUSTAVE MIKLOS (1888-1967)LE COUPLE À L’OISEAU BLESSÉ DIT AUSSI “L’OISEAUMORT” (C.1930)

Épreuve en bronze à patine noire. Fonte d’éditionpost-mortem de Godard, marque de fondeur,justificatif de tirage numéroté 3/4.Signée.HAUT. : 42 CM - BASE : 28 X 23 CM

Bronze cast with black patina. Godard’s post mortemcast foundry mark, numbered 3/4.Signed lower left and dated upper right 1921.HEIGHT : 161/2 IN. - BASE : 11 X 9 IN.

20 000 / 25 000 €

HISTORIQUE :Fonte faisant partie du tirage original post-mortem, autoriséexclusivement à trois exemplaires de son vivant, par Madameveuve Gustave Miklos, devant porter les numéros 4/4, 3/4 et 2/4,à l’exclusion de toutes autres numérotations hors commerce ouépreuves d’artistes, l’épreuve d’époque, unique et nonnumérotée étant considérée comme le tirage 1/4.

EXPOSITION :“100 ans de Sculpture Française 1833-1939”, Palais des Beaux-Arts, Bruxelles, 1940, plâtre original exposé sous le n° 157.

147 ALFRED RETH (1884-1966)COMPOSITION, 1950

Technique mixte et collage de sable surpanneau, porte le timbre de la signature en basà droite et au dos.55 X 46 CM

Mixed media and sand collage, stamped withthe artist’s signature lower right and on thereverse.215/8 X 181/8 IN.

3 000 / 4 000 €

(Détail)

Page 32: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

6160

151 JEAN LAMBERT-RUCKI (1888-1967)“LA PRIÈRE” DITE AUSSI “LA PROSTERNATION”, 1932

Épreuve en bronze à patine noire (grand modèle).Fonte d’édition post-mortem faisant partie du tirage original de Fonte d’art candide,Paris, 2001, marque de fondeur et date de fonte, cachet d’éditeur : JDV, justificatif detitrage numéroté E.A.I / IV.Signée.HAUT. : 40 CM - LONG. : 120 CM

Bronze cast with black patina (big copy). Post mortem casting of the Art Candidefoundry, Paris (2001), legal edition mark of the foundry and date, with the publisher’sstamp JDV, numbered E.A.I/IV.Signed.HEIGHT : 153/4 X 471/4 IN. 15 000 / 20 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Mara et Léano Rucki.

BIBLIOGRAPHIE :Jacques de Vos, Marc-André Ruan, Jean-Pierre Tortil, “Jean Lambert-Rucki, 1888-1967”, GalerieJacques De Vos, Paris, 1988, œuvre référencée et reproduite sous le n° 84.

150 FRANK OU FRANTISEK KUPKA (1871-1957)ÉTUDE POUR BLANC SUR JAUNE, 1932

Crayons de couleurs, signé en bas à droite.19 X 14 CM

Coloured pencils, signed lower right.73/8 X 51/2 IN.

3 800 / 4 000 €

PROVENANCE :Galerie Piltzer, Paris.

149 FRANK OU FRANTISEK KUPKA(1871-1957)RYTHME, VERS 1922-1925

Aquarelle, porte un timbre Frank Kupkaen bas à gauche.18 X 18 CM

Watercolour, inscribed with the stampFrank Kupka lower left.77/8 X 85/8 IN.

4 000 / 6 000 €

Un certificat de Monsieur Jean Chauvelin seraremis à l’acquéreur (avec comme dimension20 x 20 cm).

Page 33: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

6362

155 OSSIP ZADKINE (1890-1967)ARLEQUIN JOUANT DU VIOLONCELLEDIT AUSSI LE SECOND PERSONNAGE OU ARLEQUIN ASSIS SUR UN VIOLONCELLO, 1942

Épreuve en bronze. Fonte d’édition de la fonderie Guss Schmake Düsseldorf (c.1966).Justificatif de tirage numéroté 3/6, marque du fondeur, signature monogramme.HAUT. : 31,7 CM

Bronze cast, numbered 3/6 with the foundry mark Guss Schmake Dusseldorf, monogramsignature.HEIGHT : 123/8 IN. 35 000 / 40 000 €

PROVENANCE :Vente, Palais Galliéra, Paris, 24 Mars 1971, Lot 118.Collection privée, New York (Vente Sotheby’s New York, 14 mai 1998, Lot 298).

HISTORIQUE :Un certificat de Madame Ossip Zadkine sera remis à l’acquéreur, daté du 5 novembre 1968, attestantque notre pièce est une “œuvre originale de son mari”.

BIBLIOGRAPHIE :Sylvain Lecombre : “Musée Zadkine sculptures” ; Paris, 1989, p. 121, n° 113.Sylvain Lecombre : “Ossip Zadkine, L’Œuvre sculpté”, Paris, 1994, p. 377, n° 339 b, illustration de laterre cuite.

152 BELA KADAR (1877-1955)PERSONNAGES AU CHIEN, FOND BRUN

Gouache signée en bas à gauche.58 X 82,5 CM

Gouache signed lower left.235/8 X 291/3 IN.

5 000 / 6 000 €

153 BELA KADAR (1877-1955)PERSONNAGES AU CHIEN, FOND BLEU

Gouache, signée en bas à gauche.47 X 68 CM

Gouache, signed lower left.181/2 X 263/4 IN.

5 000 / 6 000 €

154 BELA KADAR (1877-1955)COMPOSITION À DEUX ÉLÉMENTS

Gouache.(Accidents).71 X 99 CM

Gouache.(Damaged).271/2 X 387/8 IN.

3 000 / 4 000 €

Page 34: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

6564

157 VICTOR BRAUNER (1903-1966)NOHE STAN, 1945

Cire sur carton, signée, dédicacée et datée, à Julien Levy ce talisman en signed’amitié, 8-XI-1945, sur le pourtour, et titrée vers le milieu.13,5 X 10,7 CM

Wax on cardboard, signed and inscribed with a dedication “à Julien Levy ce talismanen signe d’amitié, 8-XI-1945” on the circumference, and titled in the centre.51/3 X 41/4 IN. 18 000 / 20 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Julien Lévy.Collection particulière, Paris.

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre de Victor Brauner, actuellement en préparation parMonsieur Samy Kinge.

Nous remercions Monsieur Samy Kinge qui a aimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

Un certificat de Monsieur Samy Kinge en date du 8 octobre 1991 sera remis à l’acquéreur.

156 JEAN LAMBERT-RUCKI (1888-1967)L’HOMME À LA MARGUERITE (C. 1937)

Épreuve en bronze à patine polychrome.Fonte d’édition post-mortem faisant partie du tirage original de la Fonderie de laplaine, marque de fondeur, justificatif de tirage numéroté 4/8.Signée.HAUT : 45 CM

Bronze cast with polychrome patina. Original post morterm casting of the foundry dela plaine, foundry mark numbered 4/8.Signed.HEIGHT : 173/4 IN. 4 000 / 5 000 €

Page 35: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

6766

158 GEORGES PAPAZOFF (1894-1972)LA FLOTTE PASSE À L’ATTAQUE, VERS 1930-1935

Huile sur toile, signée en bas à gauche.116 X 89 CM

Oil on canvas, signed lower left.453/4 X 351/8 IN. 15 000 / 18 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Henri-Pierre Roché.Françoise Tournié.Collection particulière.

EXPOSITION :Papazoff, Galerie Françoise Tournié, Paris, 25 janvier-25 février 1973.

BIBLIOGRAPHIE :Adieu brave collection, in : L’œil, mars 1959, n° 51, reproduit page 40 (avec comme dimension s 130 x 97).

Georges Papazoff est né en 1894 à Yambol, Bulgarie.

Il part pour Prague avec le soutien et l’aide financière de son frère aîné, qui lui permet d’aller étudier horsde son pays natal.

Là, grâce au subterfuge d’un faux baccalauréat (il n’a réellement qu’un certificat d’école primaire),procuré par l’un de ses amis, il s’inscrit dans une école d’architecture. C’est sa première rencontre avec ledessin, sa vie va être transformée et ainsi qu’il a écrit dans Sur les pas du peintre : “... ma décision une foisprise, j’abandonnai au destin le soin de guider ma vie. Mon unique intérêt désormais était de voir, decomprendre et de peindre...”

Après un an d’étude et un bref retour (car mobilisé) chez lui, il repart brièvement pour Prague, vas’installer ensuite à Munich où il fréquente l’atelier de Hanz Hoffmann, puis à Berlin où, en 1921, son ami lepeintre Reischel, l’encourage à envoyer une œuvre à l’exposition “Grosse Berliner Kunstausstelung”.L’acceptation puis la vente de son tableau lors de cette manifestation sont déterminantes. Désormais,Papazoff prend conscience qu’il va peut-être pouvoir vivre de sa passion.

Il quitte l’Allemagne, part pour la Suisse et enfin arrive à Paris avec sa compagne et le fils de cettedernière, Pierre.

C’est à Paris qu’il rencontrera ses plus fidèles amis, Marcel Aymé, Braque, Éluard, Salmon, Pascin... etsurtout André Derain, ami fidèle et parrain de sa fille, née en 1925.

La galerie Vavin-Raspail s’intéresse à son travail et lui propose de l’envoyer, avec sa famille, six moisdans le midi (à Sanary) afin de peindre à loisir. Là, sous cette belle lumière du sud, son art va prendre toutesa plénitude. Ainsi qu’il a écrit (opus cité supra) : “... c’est à cette époque que je fis de multiples tentativesaux techniques les plus variées, et je cherchais à exprimer la force intérieure de la terre, l’intensité de sesmouvements volcaniques, le jeu des forces surnaturelles et l’éclatement des couleurs...”

En 1925, première exposition personnelle à la Galerie Vavin-Raspail qui sera suivie de nombreusesautres.

On a voulu apparenter sapeinture au Surréalisme maisjamais Papazoff, peintre ohcombien solitaire, a revendiquéquelconque appartenance avecce mouvement, même sicertains de ses membrescomptaient parmi ses amis.Cette position si catégorique, futsans doute une erreur, carcomme il l’a commenté plustard : ... par la suite, je devais merendre compte qu’en refusantd’admettre et d’adopter lesrègles surréalistes, je m’étaiscondamné moi-même. Etjusqu’à nos jours, aucunsurréaliste ne veut se souvenir niavouer que j’ai été le premier àexposer à Paris des tableaux àl’aspect irréel ou l’on veut“surréel”.

Après la fermeture de laGalerie Vavin-Raspail, GeorgesPapazoff va prendre en main sondestin. Il va, pendant trois ans,organiser lui-même sesexpositions à l’étranger. Nous leretrouvons en septembre 1933 àla Galerie Moderne deStockholm, en 1934 à Milan où ilexpose à la Galleria il Milone, en1935 il est à Prague à la GalerieFeigl et en octobre 1935 dansson pays natal à Sofia.

En juillet 1936, il rentre à Paris et là, comme harassépar ses années de “représentation”, il va reprendre sontravail de peintre solitaire ; Il va continuer encore àexposer mais n’aura plus désormais de galerie ou demarchands attitrés.

En avril 1972, il s’éteint dans sa propriété de Vence.A. S.-B.

L’Œil, mars 1951, n° 51

Page 36: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

6968

162 ALFRED RETH (1884-1966)OBJET SUR FOND VERT, 1933

Huile sur toile, signée et datée en bas à droite.76 X 52 CM

Oil on canvas, signed and dated lower right.297/8 X 203/8 IN. 15 000 / 20 000 €

EXPOSITIONS :Galerie Pierre, Paris 1935.Galerie Berthe Weill, 1939.Rétrospective du Centenaire de Reth, Musée Toulouse-Lautrec, Albi, 1984 (reproduit page 32 ducatalogue de l’exposition).

BIBLIOGRAPHIE :Alfred Reth, 1884-1966, Du cubisme à l’abstraction par Cserbá Júlia, Kopeczky Csaba, MakláryKálmán, Passuth Krisztina, Makláry Artworks 2003, décrit et reproduit pages 214 et 215 sous len° 148.

159 GEORGES PAPAZOFF (1894-1972)FUTURS CONSTRUCTEURS DU CIEL,1945

Huile sur toile, signée en bas à droite.54 X 65 CM

Oil on canvas, signed lower right.211/4 X 251/2 IN.

4 000 / 5 000 €

PROVENANCE :Galleria Annuciata, Milan.Collection particulière, Paris.

EXPOSITION :Centenaire Papazoff, Château de Saint Cirq-Lapopie, 15 juillet-15 septembre 1995.

160 GEORGES PAPAZOFF (1894-1972)FANTOMES MARINS

Huile sur toile, signée en bas à droite.(Écaillures).60 X 73 CM

Oil on canvas, signed lower right.(Small crackles).24 X 283/4 IN. 3 000 / 4 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.

EXPOSITION :Centenaire Papazoff, Château de Saint Cirq-Lapopie, 15 juillet-15 septembre 1995.

161 GEORGE PAPAZOFF (1894-1972)PAPILLONS DE NUIT, 1948

Huile sur toile, signée et datée en bas àdroite.(Restaurations).46 X 55 CM

Oil on canvas, signed and dated lowerright.18 X 211/4 IN. 3 000 / 4 000 €

PROVENANCE :Galleria Annuciata, Milan.Collection particulière, Paris.

EXPOSITION :Centenaire Papazoff, Château de Saint Cirq-Lapopie, 15 juillet-15 septembre 1995.

Page 37: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

7170

164 LÉON ARTHUR TUTUNDJIAN (1905 ou 1906-1968)COMPOSITION SURRÉALISTE AUX CHAMPIGNONS

Peinture sur panneau, signée en bas à droite.38 X 61 CM

Oil on wood panel, signed lower right.147/8 X 24 IN. 20 000 / 25 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.

EXPOSITION :Salon d’Asnières.

163 JOACHIM WEINGART (1895-1942)Technique mixte sur papier marouflé sur toile, signée en bas à droite.65 X 50 CM

Mixed media on paper remounted on canvas, signed lower right.251/2 X 195/8 IN.

6 000 / 8 000 €

PROVENANCE :Collection particulière.

A rapprocher de Nature morte au vase et aux fruits,reproduit dans : l’École de Paris, Le groupe des quatre,Lachenal et Ritler, 2000, reproduit page 5.

Page 38: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

72 73

LES ANNÉES CINQUANTE :LA MATURITÉ DE VICTOR BRAUNERC’est dans la période de la guerre et de l’immédiat après-guerre que le style de Victor Brauner s’est émancipédes visions oniriques qu’on associe habituellement à la peinture surréaliste, qui n’a pourtant pas exploré que cettevoie. Le manque de moyens pendant la guerre (Victor Brauner, doublement menacé en tant que juif et en tant quecitoyen roumain exilé, a vécu, de 1942 jusqu’à la fin du conflit, caché dans un village des Alpes) l’a conduit àemployer des techniques de fortune - pour l’essentiel de la cire d’abeille et du brou de noix sur du papier ou despanneaux de bois - qui ont orienté sa peinture vers une forme très singulière de primitivisme. C’est à cette périodedifficile que se rattache le « Talisman » (voir n° 157) qui figure dans la vente : Victor Brauner appelait « Talismans »de petites peintures ou objets qu’il offrait à ses amis, en guise d’amulettes, pour les protéger des aléas de la vie,et qui jouaient au sens propre ce rôle magique que les primitifs accordaient aux objets que nous disons, nous,être « d’art ». Au sortir de la guerre, Brauner a librement choisi de continuer à exploiter les techniques initialementimposées par la pénurie et les privations. L’expérience de ce que l’on pourrait appeler un primitivisme de fait, c’està dire de l’obligation de faire avec les seuls moyens du bord, l’a conduit très logiquement à s’intéresser de prèsaux arts premiers (l’art africain surtout, mais aussi océanien et précolombien) dont il a fait, dès qu’il en a eu lapossibilité, collection (une collection léguée aujourd’hui au musée de Saint-Etienne). Cet attrait pour la culture desorigines l’a tout naturellement amené à se passionner également, comme beaucoup d’artistes de sa génération,pour cette archéologie de l’esprit qu’est en quelque sorte la psychanalyse. La découverte en 1948 de lapsychanalyse jungienne devait nourrir l’iconographie de ses tableaux jusqu’à la fin de sa vie : y abondent en effetles figures du double, du retour au ventre maternel, les thèmes liés à l’animalité ou à la sexualité. Les trois peinturesaujourd’hui offertes à la vente, toutes trois datées des années cinquante, illustrent parfaitement cette évolution, etles acquis du Brauner de la maturité : Petites Annonces, 1959 (voir n° 166), est une combinaison de collages dejournaux (tels qu’on en trouve par exemple chez les cubistes) avec la technique de peinture à la cire sur boisélaborée pendant les années de guerre, mariage improbable qui engendre une figure tout à la fois légère et solide,hiératique et avenante. Etre rétracté en chien, 1950 (voir n° 167),est de facture plus classique - c’est une huile surtoile - mais l’œuvre emprunte aux motifs de la peinture populaire, aux schémas réguliers de la peinture spirite deFleury-Joseph Crépin ou d’Augustin Lesage, et met en scène un fantasme ou une angoisse de régression versl’animal qu’on trouve fréquemment chez Brauner. Le chat et l’oiseau (voir n° 168), tout en délicatesse, exalte labeauté de matériaux qu’on dirait presque de rebut (un torchon de cuisine maculé de peinture) : comme les « Talismans », l’œuvre inclut une dédicace, qui n’est pas rejetée au dos mais fait partie du dessin - même sous saforme traditionnelle, un tableau ne cessait jamais pour Brauner d’être aussi un objet magique qui créait un lienentre son propriétaire et l’artiste.

THE FIFTIES :THE MATURITY OF VICTOR BRAUNERDuring the war and its immediate aftermath, the style of Victor Brauner escaped from the dreamlike images usuallyassociated with surrealist painting - although it did not exclusively explore this direction. The lack of resources duringthe war (Victor Brauner, doubly threatened as a Jew and as an exiled Rumanian, lived from 1942 to the end of thewar hidden in an Alpine village) led him to use what he could, mainly bee's wax and walnut stain on paper or woodpanels and oriented his painting to a very singular form of primitivism. During this difficult period, he adopted the"Talisman", (n° 157) which is featured in the auction. "Talismans" for Victor Brauner were small paintings or objectsthat he gave to friends as amulets to protect them from life's problems and which literally played a magical role thatthe primitives gave to objects that we consider to be "art". At the end of the war, Brauner freely chose to continueto use techniques initially imposed upon him by the dearth and deprivation of war. His experiments in what couldbe called de facto primitivism - i.e. the obligation to make do with what was at hand - logically led him to studyclosely the primitive arts (African art above all, but also Oceanic and pre-Columbian art) which he started to collectas soon as he could (a collection now donated to the museum in Saint-Etienne). This attraction for the culture oforigins naturally led him to become passionately interested, like many artists of his generation, in the archaeologyof the mind that is psychoanalysis. The discovery, in 1948, of Jungian psychoanalysis was to feed the iconographyof his paintings until the end of his life. His work abounds with figures of the double, the return to the womb, themeslinked to animality or sexuality. The three paintings auctioned today, all three dating back to the nineteen-fifties,perfectly illustrate this evolution and the maturity of Brauner: "Petites Annonces", 1959 (n° 166), is a combination ofnewspaper collages (as found for example among the Cubists) with the technique of wax painting on wooddeveloped during the war years, an improbable marriage that generates a light and solid, hieratic and attractivefigure. "Etre rétracté en chien", 1950 (n° 167), is more classical - it is an oil on canvas - but the work takes itsinspiration from the motifs of popular painting and the regular patterns of the spirit art of Fleury-Joseph Crépin orAugustin Lesage and stages a fantasy or anxiety of animal regression frequently found in Brauner's work. "Le chatet l'oiseau" (n° 168) delicately exalts the beauty of materials that look like rubbish (a kitchen towel spotted with paint).Like the "Talismans", the work includes an inscription, which is not relegated to the back but is part of the drawing.Even in its traditional form, for Brauner, a painting never stopped being a magical object that creates a link betweenits owner and the artist.

Didier SEMIN

165 LÉON ARTHUR TUTUNDJIAN (1905 ou 1906-1968)FRUITS ET PICHET, 1925

Encre et aquarelle, signée et datée en bas à droite.27 X 33 CM

Ink and watercolor, signed and dated lower right.105/8 X 127/8 IN. 5 000 / 6 000 €

PROVENANCE :Galerie Yvon Lambert, Paris.Collection particulière, Paris.

Page 39: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

7574

ƒ166 VICTOR BRAUNER (1903-1966)LE SPÉCIALISTE DU VIDE - “PETITES ANNONCES”, 1959

Cire et collage sur panneau, signé et daté en bas à droite.65,4 X 49,8 CM

Wax and collage on panel, signed and dated lower right.25,7 X 19,6 IN.

70 000 / 80 000 €

PROVENANCE :Alexander Iolas Gallery, New York.Bodley Gallery, New York.Georgie Duffee, New York.

EXPOSITIONS :Victor Brauner, Bodley Gallery, New York, 1961.Surrealisme and its Affinity, Atlanta Hig Museum of Art, 1984.

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre de Victor Brauner, actuellement en préparation parMonsieur Samy Kinge.

Nous remercions Monsieur Samy Kinge qui a aimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

Page 40: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

7776

167 VICTOR BRAUNER (1903-1966)ÊTRE RÉTRACTÉ EN CHIEN I, 1950

Huile sur toile, signée et datée XII-1950 en bas à gauche ou en bas à droite.65 X 54 CM OU 54 X 65 CM

Oil on canvas, signed and dated XII-1950 lower left or lower right.251/2 X 211/4 IN. OR 211/4 X 251/2 IN.

90 000 / 100 000 €

PROVENANCE :Atelier de l’artiste.Collection particulière, Paris, acheté directement à l’artiste.

EXPOSITIONS :Rétrospective Brauner, Museum des 20. Jahrhunderts, Vienne 15 avril-19 mai 1965, reproduit sous len° 98 du catalogue de l’exposition.Victor Brauner, The Mayor Gallery, Londres, 1989, reproduit sous le n° 3 du catalogue de l’exposition.

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre de Victor Brauner, actuellement en préparation parMonsieur Samy Kinge.

Nous remercions Monsieur Samy Kinge qui a aimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

Page 41: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

7978

168 VICTOR BRAUNER (1903-1966)SANS TITRE, 1952

Peinture sur torchon, marouflé sur toile signée et datée 1 mai 1952 en bas à droite etdédicacée : Pour Marguerite et Pierre Lamy en souvenir d’une rencontre avec untorchon.66 X 54 CM

Painting on cloth, re-mounted on canvas signed and dated 1 Mai 1952 lower right anddedicated “Pour Marguerite et Pierre Lamy en souvenir d’une rencontre avec untorchon”.257/8 X 211/4 IN.

60 000 / 70 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, France.

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre de Victor Brauner, actuellement en préparation parMonsieur Samy Kinge.

Nous remercions Monsieur Samy Kinge qui a aimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

Page 42: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

8180

ƒ169 MARC CHAGALL (1887-1985)LE BOUQUET DANS LE CIEL DE PARIS, VERS 1978

Huile sur toile, signée en bas à droite, resignée au dos.73 X 60 CM

Oil on canvas, signed lower right, signed on the reverse.28 X 235/8 IN.

550 000 / 650 000 €

Un certificat n° 96436 de Jean-Louis Prat, mandataire du comité Marc Chagall, en date du18 avril 1996 sera remis à l’acquéreur.

Page 43: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

82

170 OSSIP ZADKINE (1890-1967)LA NAISSANCE DES FORMES, 1947

Épreuve en bronze à patine mordorée sur base ovalisée.Fonte d’édition de Susse fondeur Paris, marque de fondeur, justificatif de tiragenuméroté 2/8.Signée.HAUT. : 78 CM - BASE : 47 X 33 CM

Bronze cast with bronze patina on ovalized base, casting of Susse foundry Paris,foundry mark, numbered 2/8.Signed.HEIGHT : 303/4 IN. - BASE : 181/2 X 127/8 IN. 50 000 / 60 000 €

HISTORIQUE :Cette œuvre, dont le tirage a été limité à huit exemplaires plus quatre exemplaires d’artiste, débuta aucours de l’année 1950, chez Susse frères, fut exposée dans sa version en plâtre dans les différentesmanifestations de l’après-guerre, jusqu’en 1951.

BIBLIOGRAPHIE :Sylvain Lecombre, “Ossip Zadkine, l’Œuvre sculpté”, Paris, 1994, modèle référencé sous le n° 407 etreproduit p. 464.

EXPOSITIONS :Palais des Beaux-Arts, Bruxelles, 1948, n° 42 du catalogue ; Musée national d’art moderne, Paris,1949, n° 62 du catalogue ; Tate Gallery, Londres, 1961, n° 29 du catalogue.

(Détail)

Page 44: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

8584

172 ALFRED RETH (1884-1966)SANS TITRE, VERS 1947

Technique mixte et collage de sable sur panneau, porte le timbre de la signature enbas à gauche.46 X 57 CM

Mixed media and sand collage on wood panel, stamped with signature lower left.181/8 X 223/8 IN.

16 000 / 18 000 €

171 NICOLAS DE STAËL (1914-1955)COMPOSITION, VERS 1944

Pastel, fusain et gommage sur papier.41,5 X 27 CM

Pastel, charcoal and gommage on paper.161/3 X 105/8 IN. 12 000 / 15 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.

BIBLIOGRAPHIE :Figurera dans le catalogue raisonné des œuvres sur papier de Nicolas de Staël actuellement enpréparation.

Nous remercions Françoise de Staël qui a aimablement confirmé l’authenticité de cette œuvre.

Page 45: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

86

174 LÉON ZACK (1892-1980)LES TROIS FEMMES, VERS 1943

Huile sur panneau, signée en bas vers la gauche.42 X 33 CM

Oil on wood panel, signed lower left.161/2 X 127/8 IN.

2 000 / 3 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.Vente Hôtel Drouot, Paris, 6 mars 1991, n° 175 ducatalogue.

BIBLIOGRAPHIE :Léon Zack, catalogue de l’œuvre peint établi par Florent etIrène Zack et Alain Pizerra, les Éditions de l’Amateur, Paris,1993, décrit et reproduit page 110 sous le n° 163.

173 LÉON ZACK (1892-1980)TROIS PERSONNAGES SUR LAPLAGE, VERS 1943

Huile sur toile, signée en basà droite.46 X 55 CM

Oil on canvas, signed lowerright.181/2 X 212/3 IN.

4 000 / 5 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.Vente Hôtel Drouot, Paris, 6 mars1991, n° 172 bis du catalogue.

BIBLIOGRAPHIE :Léon Zack, catalogue de l’œuvrepeint établi par Florent et Irène Zacket Alain Pizerra, les Éditions del’Amateur, Paris, 1993, décrit etreproduit page 108 sous le n° 154.

Page 46: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

88

175 OSSIP ZADKINE (1890-1967)SYLVE, 1951

Épreuve en bronze à patine verte et dorée (oxydées partiellement).Fonte d’édition d’époque d’Alexis Rudier, marque de fondeur, sans justificatif de tiraged’époque.Signée.HAUT. : 109 CM - BASE : 57 X 34 CM

Bronze cast with green and gilded patina (partially oxidized).Cast by Alexis Rudier, foundry mark, not numbered.Signed.HEIGHT : 303/4 IN. - BASE : 181/2 X 123/8 IN.

100 000 / 120 000 €

HISTOIRE :Notre exemplaire est vraisemblablement le seul exécuté du vivant de l’artiste. En 1975,commença chez Susse (fondeur) une édition post-mortem venant s’ajouter à notre premierbronze et porte les numéros 2/8 à 8/8 plus 4 épreuves d’artiste.

BIBLIOGRAPHIE :Sylvain Lecombre, “Ossip Zadkine, l’Œuvre sculpté”, Paris, 1994, modèle référencé sous le n° 436 etreproduit p. 495.

(Détail)

Page 47: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

9190

179 OSSIP ZADKINE (1890-1967)PRISON OU FLAMME, 1966

Épreuve en bronze à patine brune nuancée.Fonte d’édition post-mortem de Susse fondeur Paris, marque de fondeur, justificatif detirage numéroté 1/6.Signature monogramme.HAUT. : 48 CM - BASE : 14 X 11 CM

Bronze cast with brown patina. Post mortem casting of Susse foundry Paris, foundrymark. Numbered 1/6.Monogram signature.HEIGHT : 187/8 IN. - BASE : 51/2 X 41/3 IN. 25 000 / 30 000 €

HISTORIQUE :Le tirage original à huit exemplaires plus quatre exemplaires fut commencé en 1969.

BIBLIOGRAPHIE :Jianou “Ossip Zadkine”, Paris, 1979, référencé sous le n° 474.Sylvain Lecombre, “Ossip Zadkine, l’Œuvre sculpté”, Paris, 1994, modèle référencé sous le n° 555 etreproduit p. 614.

178 OSSIP ZADKINE (1890-1967)DEUX PERSONNAGES ASSIS SUR UN MÊME BANC,1966

Dessin au crayon feutre, signé et daté 66 en bas à droite.(Pliures).48 X 50 CM

Drawing with felt pen, signed and dated 66 lower right.(Foldings).161/2 X 181/2 IN. 4 000 / 5 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Gaston-Louis Marchal.

BIBLIOGRAPHIE :Ossip Zadkine : “La sculpture toute une vie”, par Gaston-LouisMarchal, Éditions du Rouergue, Rodez, 1992 décrit et reproduitpage 245.

176 OSSIP ZADKINE (1890-1967)LE TRIO

Dessin au pastel gras, porte des initiales en bas àdroite.43 X 35,5 CM

Drawing with pastel, inscribed with initials lower right.167/8 X 137/8 IN.

6 000 / 8 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Gaston-Louis Marchal.

BIBLIOGRAPHIE :Ossip Zadkine : “La sculpture toute une vie”, par Gaston-LouisMarchal, Éditions du Rouergue, Rodez, 1992 décrit et reproduitpage 237.

177 OSSIP ZADKINE (1890-1967)LES ANGES AUX PORTES DE JÉRUSALEM, 1961

Dessin au crayon noir et à l’estompe et auxcrayons gras sur papier calque, signé et daté enbas à droite.55,5 X 45 CM

Drawing with black pencil, stamp and soft leadpencil on tracing paper, signed and dated lowerright.217/8 X 173/4 IN. 6 000 / 8 000 €

Dessin réalisé pour l’illustration de l’Apocalypse de Saint-Jean, Joseph Forêt éditeur.

Page 48: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

92 93

SERGE CHARCHOUNE (1888 ou 1889-1975)Serge Ivanovitch Charchoune est arrivé de Russie en 1913.A 24 ans, il est fermement décidé à être peintre cubiste à Paris. En réalité il sera successivementDadaiste, puriste, orphiste, musicaliste, traversant les grands mouvements de son époque avectoujours la même conviction.Réfugié en Espagne pendant la Grande Guerre, il vit une idylle de rêve avec une jeune artistemoscovite, le seul amour de sa vie. Trente-huit ans plus tard, une bouffée de nostalgie luirappelle les chaudes nuits andalouses.

It is in 1913 that Serge Charchoune arrived in France from Russia.He was only 24 when he decided to be a cubist painter in Paris. In fact he went successivelyfrom Dadaism, purism, “orphism” to “musicalism”, over the most important trends of this periodalthough sticking to this conviction. During the last World War, he lived in Spain were he fell in love with a young Russian artist, hisonly one love. Thirty eight years later, he still remembered the warmth of Andalousian nights withnostalgia.

Raymond CREUZE

182 OSSIP ZADKINE (1890-1967)ÉTATS-UNIS : GRANDS ARBRES, 1944

Gouache, signée et datée 44 en bas àdroite.52 X 64 CM

Gouache, signed and dated 44 lower right.201/2 X 251/4 IN.

6 000 / 8 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Gaston-Louis Marchal.

BIBLIOGRAPHIE :Ossip Zadkine : “La sculpture toute une vie”,Gaston-Louis Marchal, Éditions du Rouergue,Rodez, 1992 décrit et reproduit page 238.

180 OSSIP ZADKINE (1890-1967)VERTS PÂTURAGES, VERS 1944

Gouache, signée en bas à droite.(Accidents).46 X 62 CM

Gouache, signed lower right.(Damaged).181/8 X 243/8 IN. 5 000 / 7 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Gaston-Louis Marchal.

BIBLIOGRAPHIE :Ossip Zadkine : “La sculpture toute une vie”,Gaston-Louis Marchal, Éditions du Rouergue,Rodez, 1992 décrit et reproduit page 239.

181 OSSIP ZADKINE (1890-1967)NUS DEVISANT, L’UN ASSIS, L’AUTRE ALLONGÉ, 1966

Dessin au crayon et pastel gras sur papier japon, signé et daté66 en bas et à droite.50 X 48 CM

Drawing with pencil and pastel on japonese paper, signedand dated 66 lower right.193/4 X 187/8 IN. 5 000 / 6 000 €

PROVENANCE :Ancienne collection Gaston-Louis Marchal.

BIBLIOGRAPHIE :Ossip Zadkine : “La sculpture toute une vie”, Gaston-Louis Marchal,Éditions du Rouergue, Rodez, 1992 décrit et reproduit page 252.

Page 49: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

9594

184 SERGE CHARCHOUNE (1888 ou 1889-1975)NATURE MORTE, 1928

Huile sur toile marouflée sur panneau, signée et datée 28 en bas àdroite.15,5 X 39,5 CM

Oil on canvas re-mounted on panel, signed and dated 28 lower right.61/8 X 151/2 IN.

6 000 / 7 000 €

Nous remercions Monsieur Raymond Creuze qui a aimablement confirmél’authenticité de cette œuvre.

183 SERGE CHARCHOUNE (1888 ou 1889-1975)SANS TITRE, 1927

Huile sur toile, signée et datée 27 en bas à droite.15 X 54 CM

Oil on canvas, signed and dated 27 lower right.57/8 X 211/4 IN.

10 000 / 12 000 €

Nous remercions Monsieur Raymond Creuze qui a aimablement confirmél’authenticité de cette œuvre.

Page 50: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

9796

187 SERGE CHARCHOUNE (1888 ou 1889 -1975)SÉRÉNADE, 1955

Huile sur toile, signée et datée 55 en bas vers le milieu.80 X 100 CM

Oil on canvas, signed and dated 55 lower middle.373/8 X 391/3 IN.

15 000 / 20 000 €

EXPOSITION :Serge Charchoune 1889-1975 entre Dadá y la abstractión, fundación Cultural Maffre vida Madrid13 avril-6 juin 2004, n° 243 du catalogue de l’exposition.

BIBLIOGRAPHIE :Charchouniana par Raymond Creuze, Paris, 1989, reproduit page 110.

185 SERGE CHARCHOUNE (1888 ou 1889-1975)HAENDEL, FEUX D’ARTIFICE, 1965

Huile sur toile, signée en bas vers la droite,resignée, datée et titrée au dos.81 X 130 CM

Oil on canvas, signed lower right, signed, datedand titled on the reverse.317/8 X 51 IN. 12 000 / 15 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, Paris.

EXPOSITION :Salon Comparaison, 1966.

186 SERGE CHARCHOUNE (1888 ou 1889-1975)SÉRIE SUR LA MUSIQUE : MENDELSONHN, SONGED’UNE NUIT D’ÉTÉ (VAR . 1)

Huile sur toile, signée en bas à droite, resignée ettitrée au dos.54 X 73 CM

Oil on canvas signed lower right, signed and titledon the reverse.211/4 X 283/4 IN. 5 000 / 7 000 €

Page 51: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

9998

191 HENRI NOUVEAU(HENRIK NEUGEBOREN)(1901-1959)ESQUISSE, 1955

Huile sur papier, signée des initiales etdatée en bas à gauche, porte au dos letimbre de la succession, située à Paris,monogrammée et datée 30.11.56.45 X 33 CM

Oil on paper, signed with initials anddated lower left. On the reverse :estate’s stamp, located in Parismonogrammed and dated 30.11.56.17 7/8 X 127/8 IN. 2 500 / 3 000 €

PROVENANCE :Succession de l’artiste.Fondation de France.

EXPOSITIONS :Galerie de France, 1959, 1960 (?)Henri Nouveau, Peintures, dessins et collages.Musée Picasso, Antibes, 1990, n° 103 ducatalogue de l’exposition.Henri Nouveau. Au-delà de l’abstraction.Jenseits der Abstraktion, exposition itinérante,Musée Tavet, Pontoise, Ostdeutsche GalerieRegensburg.Siebenbürgisches Museum, 2002-2003, n° 171de l’exposition.

Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvred’Henri Nouveau actuellement en préparationpar Monsieur Marc Cohen.

190 HENRI NOUVEAU(HENRIK NEUGEBOREN)(1901-1959)SANS TITRE, 1940

Technique mixte sur papier, signée desinitiales et datée en bas à droite. Porteau dos le timbre de la succession HenriNouveau.30 X 46,5 CM

Mixed media on paper, signed withinitials and dated lower right. On thereverse : estate’s stamp Henri Nouveau.12 X 181/3 IN.

2 000 / 2 500 €

PROVENANCE :Succession de l’artiste.Fondation de France.

EXPOSITIONS :Henri-Nouveau-Henrik Neugeboren. Au-delà del’abstraction, Jenseits der Abstraktion,exposition itinérante, Musée Tavet, Pontoise etOstdeutcsche Galerie, Regensburg, Sreben-bürgisches Museum, 2002-2003.Figurera dans le catalogue raisonnéactuellement en préparation par Monsieur MarcCohen.

189 HENRI NOUVEAU(HENRIK NEUGEBOREN)(1901-1959)ESQUISSE, 1956

Huile sur papier, signée des initiales et datée en bas vers ladroite, porte au dos le timbre de la sucession, située à Paris,monogrammée et datée 11.11.55.49 X 32 CM

Oil on paper, signed with initials and dated lower right. On thereverse : estate’s stamp, located in Paris monogrammed anddated 11.11.55.191/4 X 121/2 IN.

2 500 / 3 000 €

PROVENANCE :Succession de l’artiste.Fondation de France.

EXPOSITION :Henri Nouveau, Peinture, dessins, et collages, Musée Picasso, Antibes,1990, n° 113 du catalogue de l’exposition.

Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvre d’Henri Nouveauactuellement en préparation par Monsieur Marc Cohen.

188 HENRI NOUVEAU(HENRIK NEUGEBOREN)(1901 -1959)SCHWARZ - WEIFF - ROT AUF BLAU,1948

Huile sur papier, signée des initiales etdatée vers le bas et vers la droite, porteau dos le timbre de la succession,située Paris, monogrammée et datée4.10.48.31,5 X 42 CM

Oil on paper, signed with initials anddated lower right.On the reverse : estate’s stamp,located in Paris, monogrammed anddated 4.10.48.12,4 X 16,5 IN.

2 000 / 3 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, France.

BIBLIOGRAPHIE :Répertorié dans le catalogue de la Galerie deFrance de 1959, sous le nom de Schwarz -Weiff - Rot Auf.

Figurera dans le catalogue raisonné del’œuvre d’Henri Nouveau actuellement enpréparation par Monsieur Marc Cohen.

Page 52: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

101100

Née à Roustchouk, Elvire Jan vécut en Suisse, en Angleterre puis aux Etats-Unis où elle fut l’élève de Max Weber. Elle fréquente l’AcadémieJulian à Paris en 1926 où elle rencontre Jean Bazaine. Elle participe à de nombreuses expositions collectives dont le Salon des Indépendantsen 1932 et organise ses premières expositions personnelles dès 1933 à Paris. Elle fréquente Bertholle, Le Moal, Manessier, Singier et l’écrivainCamille Bourniquel. A partir de 1945, elle participe à l’avènement de l’art non figuratif (la nouvelle École de Paris). De 1949 à 1960, elle passed’une figuration allusive à l’abstraction lyrique mais son œuvre toujours d’une grande sincérité fait preuve d’une belle homogénéité. L’œuvred’Elvire Jan ici présentée s’inscrit dans ses recherches des années 1958. Cette œuvre d’un chromatisme léger et chaleureux est architecturéepar un réseau de lignes compartimentées. Les plages colorées qui se développent sur toute la surface de la toile dans un jeu de mosaïquesenchevêtrées évoquent les vitraux ou les émaux cloisonnés du Moyen-Age. Proche de l’œuvre de Jean Bazaine, Elvire Jan mit au service del’art sacré son art d’une grande spiritualité et sensibilité poétique. Elle crée des vitraux pour la Villa de la Réunion à Paris, la Chapelle desFranciscains à Boulogne sur Mer, l’Abbatiale d’Ottmasheim et l’église Notre-Dame de Villefranche-sur-Saône. Sous l’égide de Jean Bazaine,elle réalise avec un groupe de peintres certains vitraux de la cathédrale de Saint Dié des Vosges où une rétrospesctive de son œuvre a eulieu du 3 juillet au 19 septembre 2004.Nous remercions Monsieur Michel Papy et Madame Christine Manessier pour leur aimable contribution.

Born in Roustchouk (Bulgaria), Elvire Jan lived in Switzerland, then in the England and the United States where she studied under Max Weber.She attended the Julian Academy in Paris in 1926 where she met Jean Bazaine, taking part in several collective exhibitions such as the “salondes indépendants” in 1932. She started to organise her first personal exhibitions in 1933 in Paris and was friends with Bertholle, Le Moal,Manessier, Singier and the writer Camille Bourniquel. From 1945, she contributed to the arrival of non-figurative art (the new Paris School).From 1949 to 1960, she moved from allusive figuration to lyrical abstraction, while maintaining a great sincerity and homogeneity in her work.Her work presented here is part of her 1958 research. It consists of a light and warm chromatic style structured throughout the whole surfaceof the canvas in interlinking mosaics suggesting the stained glass windows and cloisonné enamels of the Middle Ages. Very similar toBazaine’s work, Elvire Jan’s very spiritual and poetically sensitive art is featured in stained glass windows created for the Villa de la Réunionin Paris, the Franciscan Chapel in Boulogne sur Mer and the Ottmasheim abbey church, amongst many others. A retrospective in Saint Diédes Vosges was organised on 3rd July to 19th September 2004.Many thanks to Mr Michel Papy and Mrs Christine Manessier.

193 HENRI NOUVEAU(HENRIK NEUGEBOREN)(1901-1959)A HARTUNG, 1946

Huile sur papier, signée et datéevers le bas et vers la droite.30,5 X 41 CM

Oil on paper, signed and dated lowerright.121/4 X 161/8 IN.

1 800 / 2 000 €

PROVENANCE :Succession de l’artiste.Fondation de France.

EXPOSITIONS :Galerie de France, Paris, 1959, n° 529.Henri Nouveau, Espace Cardin, Paris,1975, n° 45 de l’exposition.Henri-Nouveau-Henrik Neugeboren Au-delà de l’abstraction, Jenseits derAbstraktion, exposition itinérante, MuséeTavet, Pontoise et Ostdeutsche Galerie,Regensburg, Sieben-bürgisches Museum,n° 109 du catalogue de l’exposition.Figurera dans le catalogue raisonnéactuellement en préparation par MonsieurMarc Cohen.

192 HENRI NOUVEAU(HENRIK NEUGEBOREN)(1901-1959)PRINCESSE NAH, 1935

Huile sur papier, signée des initiales etdatée en bas à droite.30 X 25 CM

Oil on paper, signed with initials and datedlower right.117/8 X 97/8 IN.

1 800 / 2 000 €

PROVENANCE :Succession de l’artisteFondation de France.

EXPOSITIONS :Galerie de France, Paris, 1959, n° 151.Henri Nouveau-Henrik Neugeboren Au-delà del’abstraction, Jenseits der Abstraktion,exposition itinérante, Musée Tavet, Pontoise etOstdeutsche Galerie Regensburg, Sieben-bürgisches Museum, 2002-2003 et Museum imKleihues-Bau, Stuttgarter, Kornwestheim 2003-2004, n° 53 du catalogue.Figurera dans le catalogue raisonné de l’œuvreactuellement en préparation par Monsieur MarcCohen.

194 ELVIRE JAN (1904-1996)SANS TITRE, 1958

Huile sur toile, signée et datée en bas à droite.73,5 X 92,5 CM

Oil on canvas signed and dated lower right.287/8 X 363/8 IN. 6 000 / 7 000 €

PROVENANCE :Collection particulière, France.

Page 53: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

103102

197 ALFRED RETH (1884-1966)COMPOSITION, 1950

Technique mixte et collage de sable sur panneau, signée en bas à droite.91,5 X 100 CM

Mixed media and sand collage on wood panel, signed lower right.36 X 391/3 IN.

25 000 / 30 000 €

BIBLIOGRAPHIE :Alfred Reth, 1884-1966, Du cubisme à l’abstraction par Cserbá Júlia, Kopeczky Csaba, MakláryKálmán, Passuth Krisztina, Makláry Artworks 2003, décrit et reproduit pages 260 et 261 sous le n° 210

ƒ195 ÉTIENNE HAJDU (1907-1996)SANS TITRE (1968)

Épreuve en bronze à patine brune nuancée.Fonte d’édition, justificatif de tirage, numérotée4/6.Signée.HAUT. : 69 CM

Bronze cast with brown patina. Numbered4/6.Signed.HEIGHT : 271/8 IN. 4 000 / 5 000 €

196 CONSTANTIN TERECHKOVITCH(1902-1978)LES BASSETS, 1959

Aquarelle, signée, dédicacée et datée dansle bas.29,5 X 18 CM

Watercolor, signed, with a dedication anddated in the lower part.115/8 X 7 IN. 800 / 1 000 €

Œuvre réalisée pour Germaine B, chez les parfumsBalmain, à l’occasion des vœux de Pâques. Il s’agitd’un projet pour une carte de vœux.

Nous remercions Madame France Terechkovitch quia aimablement confirmé l’authenticité de cetteœuvre.

Page 54: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

105104

198 ALFRED RETH (1884-1966)RYTHME ET MATIÈRE. COMPOSITION, 1958

Technique mixte et collage sur panneau, datée 958 en bas vers la droite.88 X 101 CM

Mixed media and collage on wood panel, dated 958 lower right.343/4 X 392/3 IN.

20 000 / 25 000 €

EXPOSITION :Hungarian artist abroad Gane Kalman Gallery Londres, novembre 1989.

BIBLIOGRAPHIE :Alfred Reth, 1884-1966, Du cubisme à l’abstraction par Cserbá Júlia, Kopeczky Csaba, MakláryKálmán, Passuth Krisztina, Makláry Artworks 2003, décrit et reproduit pages 270 et 271 sous le n°226 sous le titre composition.

Page 55: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

107106

201 LÉON ZACK (1892-1980)ROSE VERTICAL, 1967

Huile sur toile, signée et datée 67 en bas àdroite.100 X 81 CM

Oil on canvas, signed and dated 67 lowerright.391/3 X 317/8 IN. 6 000 / 7 000 €

PROVENANCES :Atelier Lafranca Locarno, 1979.Galerie Protée, Toulouse, 1980.Galerie J. Massol, Paris, 1981.Galerie La Citée, Luxembourg, 1987Collection particulière, France.

EXPOSITIONS :FIAC, Paris, 1980.Centre d’art Contemporain, Rouen, 1983.

BIBLIOGRAPHIE :Léon Zack, catalogue de l’œuvre peint établi parFlorent et Irène Zack et Alain Pizerra, les Éditions del’Amateur, Paris, 1993, décrit et reproduit sous len° 739.

202 LÉON ZACK (1892-1980)SANS TITRE, 1975

Huile sur toile, signée et datée en bas à droite.81 X 65 CM

Oil on canvas, signed and dated lower right.317/8 X 251/2 IN.

3 000 / 3 500 €

PROVENANCE :Collection particulière, France.

199 ALFRED RETH (1884-1966)SANS TITRE, 1964

Technique mixte et collage sur panneau, signéeet datée 64 en bas à droite.92 X 23 CM

Mixed media and collage on wood panel, signedand dated 64 lower right.361/4 X 9 IN.

4 000 / 6 000 €

200 PHILIPPE HOSIASSON (1898-1978)SANS TITRE, 1972

Gouache, signée et datée 72 en bas à droite.63 X 49 CM

Gouache, signed and dated 72 lower right.247/8 X 191/4 IN.

800 / 1 000 €

PROVENANCE :Acheté directement à l’artiste par l’actuel propriétaire.

Page 56: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

LES ARTISTES POLONAIS À PARISVers la fin du XIXe siècle, Paris devient la véritable capitale artistique du monde. Les nouvellestendances de l’art y apparaissent et se suivent, tels le réalisme, l’impressionnisme, le post-impressionnisme, le synthétisme, le symbolisme jusqu’aux tendances d’avant-garde du début du XXe

siècle, en attirant des milliers d’artistes étrangers. Ils y trouvent l’hospitalité, un marché d’œuvres d’artprospère, et un enseignement artistique diversifié et facile d’accès.La disparition de l’Etat de Pologne de la carte de l’Europe à la fin du XVIIIe siècle et les partages deson territoire entre trois puissances avoisinantes, la Russie, la Prusse et l’Autriche entravent ledéveloppement naturel des arts polonais. Les artistes qui l’habitent, de différentes nationalités, maisliés principalement au cercle culturel polonais, n’ont pas d’autre issue que de se rendre à l’étrangerpour parachever leurs études, guetter des nouveautés et tenter leur chance afin de devenir célèbre.A la fin du XIXe siècle les anciennes destinations de leurs voyages, telles Rome, Munich ou Vienne,cèderont leur place à Paris.Ils seront plusieurs centaines à effectuer un séjour plus ou moins long dans la capitale française dèsles années 1890 jusqu’à 1918. Ils s’installeront principalement dans le quartier du Montparnasse, telsOlga Boznanska (1865-1940) ou Moïse Kisling (1891-1953), certains habiteront à la Ruche, d’autres,comme Louis Marcoussis (1878-1941) et sa femme Alicja Halicka (1884-1975), à Montmartre. Lesplus traditionnels, tel Jan Styka, élève de Carolus-Duran, ou Jan Chelminski, proche d’EdouardDétaille, choisiront les beaux quartiers de la rive droite.Ils étudieront plutôt dans les académies libres qu’à l’Ecole des Beaux-Arts et choisiront principalementl’Académie Julian, celle de la Grande Chaumière, notamment chez Bourdelle, Vitti ou encore Ranson.Les salons plus avant-gardistes, comme celui d’Automne ou celui des Indépendants accueilleront lesplus souvent leurs œuvres.Les créateurs venus du territoire de l’ancienne Pologne suivront toutes les tendances présentes surla scène artistique de Paris qui détermineront aussi leurs relations proches avec différents cercles dela capitale. Le peintre Wladislaw Slewinski (1856-1918) sera proche de Gauguin et Sérusier, JeanMiecislas Peské, Elie Nadelman (1882-1946) seront liés avec le cercle de la Revue Blanche et lesfrères Natanson, le peintre Jozef Pankiewicz (1866-1940) avec Pierre Bonnard, Gustaw Gwozdecki(1880-1935), Zawado (Jan Waclaw Zawadowski) (1891-1982), Simon Mondzain (1891-1979), Kisling,Jan (Jean) Lambert-Rucki (1888-1967) avec Guillaume Apollinaire, André Salmon, Modigliani, BoleslasBiegas (1878-1954) avec les symbolistes, Louis Marcoussis, Alicja Halicka, Henri Hayden (1883-1970), avec les cubistes, enfin Tadeusz (dit Tadé) Makowski (1882-1932) trouvera ses amis parmi lescubistes de Montparnasse, dont Gleizes, Léger, Archipenko. Les peintres Mela Muter (1876-1967),Wlodzimierz Terlikowski (1873-1927), Leopold Gottlieb (1883-1934) ou Eugeniusz Zak (1884-1926)joueront également un rôle important.La Grande Guerre et la reconstitution de l’Etat de Pologne en 1918 provoqueront de grandschangements dans le milieu des artistes polonais à Paris, certains rentreront chez eux, d’autress’installeront définitivement à Paris. Une nouvelle vague de jeunes créateurs viendra chercher denouveau son inspiration dans la “ville-lumière”.

Towards the late nineteenth century, Paris became the real capital of the art world. New trendsappeared like realism, impressionism, post-impressionism, synthetism and symbolism right through tothe avant-garde trends of the early twentieth century, attracting thousands of foreign artists. Therethey found hospitality, a prosperous art market and diverse and easily accessible art schools.The disappearance of the Polish State from the map of Europe in the late eighteenth century and thedivision of its territory between its three neighbours - Russia, Prussia and Austria - hindered the naturaldevelopment of Polish art. Artists living there, of different nationalities, but mainly linked to the Polishcultural circle, had no other choice but exile to continue their studies, find new opportunities and trytheir luck at fame and fortune. In the late nineteenth century, their favourite destinations - Rome,Munich and Vienna - were replaced by Paris.Several were to stay in Paris for short to long periods between the 1890s and 1918. They mainlysettled in Montparnasse, like Olga Boznanska (1865-1940) or Moïse Kisling (1891-1953), some livedin the Ruche, others, like Louis Marcoussis (1878-1941) and his wife Alicja Halicka (1884-1975), inMontmartre. The more traditional artists, like Jan Styka, a student of Carolus-Duran or Jan Chelminski,close to Edouard Détaille, chose the wealthy districts on the right bank.They tended to study in free academies rather than at the Ecole des Beaux-Arts and mainly chose theJulian Academy, that of the Grande Chaumière, particularly with Bourdelle, Vitti or Ranson. The mostavant-garde exhibitions, like the Autumn Salon or the Salon des Indépendants welcomed their works.Artists from the former territory of Poland followed all the trends developed in the Paris art scene whichalso determined their close relations with the different circles in the city. The painter WladislawSlewinski (1856-1918) was close to Gaugin and Sérusier, Jean Miecislas Peské and Elic Nadelman(1882-1946) were tied to the “Revue Blanche” circle and the Natanson brothers, the painter JozefPankiewicz (1866-1940) with Pierre Bonnard, Gustaw Gwozdecki (1880-1935), Zawado (Jan WaclawZawadowski) (1891-1982), Simon Mondzain (1891-1979), Kisling Jan (Jean) Lambert-Rucki (1888-1967) with Guillaume Apollinaire, André Salmon, Modigliani, Boleslas Biegas (1878-1954) with thesymbolists, Louis Marcoussis, Alicja Halicka, Henri Hayden (1883-1970), with the cubists, finallyTadeusz (known as Tadé) Makowski (1882-1932) found their friends in the cubists of Montparnasseincluding Gleizes, Léger, Archipenko. Painters Mela Muter (1876-1967), Wlodzimierz Terlikowski(1873-1927), Leopold Gottlieb (1883-1934) and Eugeniusz Zak (1884-1926) also played a major role.The Great War and the reconstitution of the state of Poland in 1918 brought about many changes inthe lives of Polish artists in Paris. Some of them went home, others stayed definitively in Paris. A newwave of young artists also came to find their inspiration in the “city of lights”.

Ewa Bobrowska-Jakubowski

109

Page 57: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

HENRI HAYDEN (1883-1970)

Il se consacre à la peinture dès 1905 et se fixe à Paris en 1907. Il est influencé par Cézanne etse tourne vers le cubisme en 1920, simplifiant les formes et les couleurs.En 1950, il adopte un lyrisme coloré aux formes souples, onduleuses. Il développe un idiomepictural à la fois puissant et personnel, aux pommettes saillantes et anguleuses, aux nezvolumétriques, et aux faciès quasi-géométriques dans ses autoportraits qui soulignent laproximité d’intérêt de l’artiste avec Juan Gris et les cubistes de Puteaux. Dans ses naturesmortes, Revue de Paris (voir n° 115), son extrême simplicité, sa sobriété délibérée, les aplatssuccessifs, notamment la surface de la table et le plan oblique soulignent l’impact sur Haydendu cubisme synthétique de Picasso et de Braque.

He dedicated himself to painting since 1905 and settled in Paris in 1907. First influenced byCezanne, he adhered to cubism in 1920, and kept simplifying, synthesizing and purifying theforms and colours, looking for poetical and personal aesthetics; in 1950 he adopted a verycolorful lyricism with smooth and sinuous forms. He developed a pictorial identity, both powerfuland personal, with prominent and angular cheek-bones, volumetrical nose, and a nearlygeometrical face; the sequence of masses and regular surfaces in his self-portraits highlights thecommon ground that exist between him and Juan Gris, the cubist from Puteaux.

MOÏSE KISLING (1891-1953)

Moïse Kisling est arrivé à Paris en 1910 à Montparnasse. Il est l’un des très proches amis deModigliani avec Utrillo, Soutine et Survage.Influencé par Cézanne et Derain, il s’oriente vers un art très précis, un peu sec, aux couleursvives et vernissées. Ses personnages ont une sorte de nostalgie où transparaît l’âme de sesorigines Femme brune assise, 1918 (voir n° 133). Il reste néanmoins l’un des peintres les pluscaractéristiques de l’école de Paris de l’entre-deux-guerres.

Moïse Kisling came to Paris in 1910, to Montparnasse. He was one of Modigliani’s closestfriends with Utrillo, Soutine and Survage. Influenced by Cezanne, he followed Derain toward avery precise sharp and varnished kind of art. His origins were best expressed in the nostalgia hisfigures radiate. He still was one of the most characteristic painters of the “école de Paris” of the1930s.

JOACHIM WEINGART (1895-1942)

Né à Drohobycz, Weingart fait ses premières expositions en 1914 à Lemberg et à Vienne.Il travaille à Berlin en compagnie du sculpteur Archipenko puis émigre à Paris en 1925 où il estcélébré dans de nombreuses expositions. Il est déporté à Auschwitz en 1942.

Born in Drohobycz, Weingart was first exhibited in 1914 in Lemberg and in Vienne.He emigrated to Paris in 1925 and was acclaimed in several exhibitions. He was deported toAuschwitz in 1942.

111

JEAN LAMBERT-RUCKI (1888-1967)

Né à Cracovie (Pologne) le 17 septembre 1888, Jean Lambert-Rucki se refusa toute sa vie à unequelconque compromission mercantile; S’il reçut sa première formation artistique à l’École desBeaux-Arts de sa ville natale où il fut l’ami et le condisciple de Moïse Kisling, c’est en voyageantpar ses propres moyens à Moscou, Petrograd, Kiev, Vienne et Salzbourg tout en s’essayant àdes portraits de circonstance pour payer ses séjours qu’il perfectionna l’enseignement de sonmaître Joseph Pankiewicz. Une exposition sur Paul Gauguin visitée à Cracovie décida de sonséjour à Paris. Arrivé en février 1911, il partagea avec d’autres artistes polonais la vie d’aventureset de recherches des peintres et sculpteurs de Montmartre et de Montparnasse. Occupant nonloin du carrefour Falguière un atelier avec Amadeo Modigliani et fréquentant l’AcadémieColorossi, il se consacra plus spécialement à la sculpture sur bois. Dès 1913 il exposait au Salond’Automne et après la guerre qu’il vécut comme engagé volontaire dans l’armée française, ilparticipait au Salon des Indépendants et à diverses manifestations en présentant ses œuvres àla Galerie de La Boétie en tant que membre de la Section d’or tout en travaillant avec le laqueurJean Dunand. Membre de l’U.A.M. dès sa création en 1929, il fut un sculpteur très remarquépour ses compositions cubistes et ses petits personnages d’un traitement plein d’humour etd’irrévérence, tout en participant parallèlement au renouveau de l’Art sacré. Travaillant avec uneégale dextérité le fer qu’il soude ou la tôle qu’il plie et peint, il réalisa après les années cinquanteune œuvre originale pleine de force qui ne devait rien aux recherches de ses contemporains. Ilreste l’une des figures les plus attachantes de cette École de Paris témoignant avec éclat de laqualité de sa formation dans son pays d’origine, en Pologne, tout comme des influences reçuesen France.

Born in Cracaw on September 17th 1888, Jean Lambert-Rucki, throughout his life, refused allcommercial compromise. He received his initial artistic training at the Academy of Art in his hometown where he was the friend and co-disciple of Moïse Kisling. He travelled, by his own means,to Moscow, Petrograd, Kiev, Vienna and Salzburg, paying his way by painting portraits and thusperfecting the lessons taught by his master, Joseph Pankiewicz. He visited an exhibition on PaulGauguin in Cracaw which persuaded him to go to Paris. He arrived in February 1911 and therehe shared, with other Polish artists, a life of adventure and artistic research with the painters andsculptors of Montmartre and Montparnasse.He shared a studio with Amadeo Modigliani, not far from the carrefour Falguière and attendedthe Colorossi Academy where he specialised in sculpture on wood. From 1913, he exhibited atthe Autumn Salon and after the war, in which he volunteered with the French army, heparticipated in the Salon des Indépendants and various other events, presenting his works at theGalerie de La Boétie as a member of the Gold Section while working with the lacquer artist JeanDunand. A founder member of the U.A.M. in 1929, he was noticed for his cubist compositionsand his small funny and irreverent characters, while also contributing at the same time to therenewal of Holy Art. Working iron, which he soldered or sheets, which he folded and painted,with the same dexterity, in the fifties he produced original and forceful work that differed quiteradically from his contemporaries. He remains one of the most engaging characters of this ParisSchool, proof of the quality of his training in his home country, in Poland, and of the influencereceived in France.

F.M.

BOLESLAS BIEGAS (1877-1954)

Ayant acquis une bourse à l’Académie des Beaux-Arts de Cracovie, il part s’installer à Paris etparticipe à de multiples expositions collectives entre Paris, Saint-Pétersbourg et Varsovie. Sonœuvre fantastique le rapproche de l’imagerie des surréalistes de l’époque.

He went to settle in Paris after obtaining a grant from the Cracovian Fine Art Academy. He thusparticipated in several group exhibitions in Paris, Saint Petersburg, and Warsaw. His paintingstyle is very similar to that of the surrealist imagery of the moment.

110

Page 58: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

LES ARTISTES RUSSES

YOURI DIT GEORGES ANNENKOV OU ANNENKOFF (1889-1974)De passage à Paris en 1911, il étudie avec Maurice Denis et Félix Vallotton avant de repartir enRussie où il se liera au mouvement cubisto-futuriste autour de Malévitch.

Staying for a while in Paris, in 1911, he studied with Maurice Denis and Félix Vallatton beforegoing back to Russia; in Russia, he adhered to the cubisto-futurist movement influenced byMalévitch.

LÉON BAKST (1866-1924)Elève à l’Académie des Beaux-Arts de Saint-Pétersbourg, il arrive à Paris en 1893. Il se consacredès 1898 aux ballets de Serge Diaghilev. Son art subit l’influence de l’art oriental et de l’artpopulaire russe qui l’ont naturellement rapproché de l’art nouveau.

Student of the Fine Art Academy of S. Petersburg, he arrived in Paris in 1893. He dedicatedhimself, starting in 1898, to the Diaghilev Ballet. His art was influenced by the oriental andRussian art which brought him closer to the ‘art nouveau’ movement.

MARC CHAGALL (1887-1985)Il se rend en 1910 à Paris, et s’installe à la Ruche. Il côtoie Modigliani, Blaise Cendrars, MaxJacob, Apollinaire. Son art dès lors évolue sous l’influence des fauves et des cubistes. Il exposeen 1914 à la galerie Der Sturm. Il quitte la Russie pour la France en 1922. Il part en 1939s’installer avec son épouse Bella et sa fille Ida aux Etats-Unis où il reçoit un accueil triomphalmais il restera fidèle à sa terre d’adoption, la France où il revient régulièrement séjourner.

He got to Paris in 1910 and settled in La Ruche. He mixed with Modigliani, Blaise Cendrars, MaxJacob, Apollinaire. Since then, his works evolved under the influence of fauvists and cubists. Heexhibited in 1914 in the Der Sturm Gallery. He left definitively Russia in 1922. In 1939, he settledin the United-States with his wife Bella and his daughter Ida. He was greeted veryenthusiastically but nevertheless would remain faithful to France.

ALEXANDRA EXTER (1884-1949)Elève de l’École des Beaux-Arts de Kiev, elle expose pour la première fois dans le groupe La Rose Bleue à Moscou en 1907. A partir de 1908, elle passe de longues périodes à Paris oùelle est admise dans le cercle cubiste. Elle rencontre Picasso, Apollinaire, Max Jacob, tombesous l’influence de Léger puis de ses amis Sonia et Robert Delaunay.

NATALIA SERGEEVNA GONTCHAROVA (1881-1962)Elle épouse Larionov et se fixe à Paris en 1914. Elle produit de nombreux décors pour les balletsde Diaghilev traduisant dans son langage pictural l’extraordinaire diversité de coloris et deformes issus du folklore ukrainien.

Married to Larionov, she settled in Paris in 1914 and produced sceneries for the DiaghilevBallets. Through her pictorial language, she expressed the extraordinary color and form diversityinspired from the Ukrainian folklore.

PHILIPPE HOSIASSON (1898-1978)Il arrive à Paris en 1924 et participe à de nombreux salons et expositions en Italie, Allemagne,Russie et à Paris. En 1947, il oriente ses recherches vers l’abstraction informelle.

He arrived in Paris in 1924 and showed in various exhibitions in Italy, Germany, Russia and Paris.In 1947 he turned towards informal abstraction.

MIKHAIL ou MICHEL LARIONOV (1881-1964)Il s’inscrit à ses débuts dans le courant cubiste, puis fonde en 1910 l’École Rayonniste. Ilparticipe en 1912 au Blaue Reiter puis s’installe en 1914 avec son épouse NataliaGontcharova à Paris où il collabore aux ballets russes de Diaghilev.

He started as a cubist, and then founded the Rayonnist School in 1910. In 1912, he took partin the Blaue Reiter; he then settled in 1914 with his wife Natalia Gontcharova in Paris. With hisspouse he worked on the sceneries of the Diaghilev Ballets.

113

LES ARTISTES HONGROIS

JOSEPH CSAKY (1888-1971)Né à Szeged près de Budapest le 18 mars 1888, il entra à l’École supérieure des Arts décoratifsde cette ville à l’âge de seize ans. Déçu par l’enseignement académique qu’il devait y recevoir,il n’y resta que dix-huit mois pour s’engager sur des chantiers développant plus librement latechnique de la taille directe après s’être initié au modelage. Réalisant des œuvres decommande, notamment des bustes d’ancêtres pour le comte Karoly, il quitte son pays et aprèsun passage à la faïencerie de Zsolnay (Pecs) il décide de parfaire sa formation autodidacte etpart pour Paris, faisant comme beaucoup d’autres, une grande partie du voyage à pied. Il arriveà Paris à la fin de l’été 1908 et faisant la connaissance de jeunes artistes tout aussi démunis quelui, il s’installe à la Ruche, l’ancien pavillon des vins construit par Gustave Eiffel pour l’exposition1900 et remonté ensuite passage de Dantzig pour être transformé en ateliers d’artistes.Rencontrant, dès son arrivée, Léger et Archipenko, tandis que Chagall, Soutine et Laurensviendront s’y installer par la suite, il se lie d’amitié avec Braque et Picasso et se lance après euxdans l’aventure du Cubisme en réalisant ses premières sculptures. Il expose aux salonsd’Automne de 1911, 1912, 1913, au salon de la Société nationale des Beaux-Arts et au Salondes Indépendants. Se faisant le théoricien du mouvement cubiste en sculpture, il est lesecrétaire de la revue Montjoie et publie plusieurs articles déterminants. Après 1919, il se tournevers l’abstraction et réalise dans des constructions géométriques toute une série de sculpturesassociant, cônes, sphères, disques et cylindres, dans la suite de Fernand Léger. A partir de1928, sans oublier les leçons du cubisme, il se tourne vers le naturalisme et expose des corpsd’adolescentes aux formes amples et généreuses, mode d’expression plastique qu’ilaffectionnera jusqu’à la fin de sa vie. Membre fondateur de l’U.A.M. en 1929, il participe à leursexpositions jusqu’en 1955. Malgré l’importance de son œuvre sur le plan historique et sonapport incontestable à la sculpture moderne en France, il bénéficie après 1959, d’unereconnaissance tardive dans son propre pays.

Born in Szeged, near Budapest on March 18th 1888, he was accepted at the town’s DecorativeArts School at the age of sixteen. Disappointed by the academic teaching he received, he onlystayed there for eighteen months and left to work on construction sites where he more freelydeveloped the technique of direct stone carving after having taught himself modelling. Workingto order, namely on busts of Count Karoly’s ancestors, he left his country after time spent at theZsolnay (Pecs) pottery. He decided to complete his self-taught education and left for Paris. Likemany others, he completed a good stretch of his journey by foot. He arrived in Paris in latesummer 1908 and, meeting other young artists, as impoverished as himself, moved to the“Ruche”, the former wine pavilion built by Gustave Eiffel for the 1900 exhibition and reassembledsubsequently in the Passage de Dantzig to be transformed into artists’ studios. On his arrival, hemet Léger and Archipenko whereas Chagall, Soutine and Laurens came later. He becamefriends with Braque and Picasso, joined them in the Cubism adventure and produced his firstsculptures. He exhibited at the Autumn salons of 1911, 1912, 1913, at the salon de la SociétéNationale des Beaux Arts and at the Salon des Indépendants. As the theoretician behind theCubist movement in sculpture, he became the secretary of the Monjoie review and publishedseveral decisive articles. After 1919, he turned to abstraction and produced geometricconstructions in a series of sculptures bringing together cones, spheres, disks and cylindersfollowing the work of Fernand Léger. From 1928, not forgetting the lessons of Cubism, he turnedto naturalism and exhibited full and generous bodies of adolescent girls, a form of expressionthat he was to favour to the end of his life. A founder member of the U.A.M in 1929, heparticipated in their exhibitions until 1955. Despite the importance of his work in historic termsand his undisputed contribution to modern sculpture in France, he remained a poor artist andonly received late recognition in his own country after 1959.

F.M.

112

Page 59: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

OSSIP ZADKINE (1890-1967)Il arrive à Paris en 1909, où il entre en contact avec les cubistes. Il substitue aux courbes leslignes droites, les reliefs et les creux, donnant à sa sculpture des accents lyriques etdynamiques. En 1940, allégeant ses sculptures, il pratique des ouvertures dans la masse,creusant ses statues de part en part et créant des multiplicités de points de vue qui donnent àses œuvres une animation extraordinaire. Ossip Zadkine apparaît comme le sculpteur qui a lemieux su reprendre les leçons de la statuaire néo-africaine après Picasso.He got to Paris in 1909, when he consorted with the cubist movement. He substituted curvesby straight lines, reliefs by troughs and gave his sculpture poetical and dynamic aspects. In1940, he began to use a different technique: digging into the mass and creating sculptures thatcan be looked at from different sides. In fact, this gave life to the pieces. Ossip Zadkine showshimself as the sculptor who was the most inspired by Picasso’s neo-african tribal art.

BELA KADAR (1877-1955)Né à Budapest, il part pour la France en 1919, après avoir étudié aux côtés de Rippl-Ronai, etoriente son œuvre dans le courant expressionniste abstrait en rejoignant le groupe de la galerieDer Sturm à Berlin. Des recherches esthétiques nouvelles, Bela Kadar empreinte aux surréalistesun traitement symbolique des thèmes, tout en restant fortement attaché aux influences issuesde ses racines dans ses représentations du folklore hongrois.Born in Budapest, he went to France in 1919 after studying near Rippl-Ronai. He adhered to theabstrait expressionist trend by joining Der Sturm Gallery group in Berlin. He borrowed from thesurrealist movement the intentionally symbolic treatement of the themes although still beinginspired by his origins in his representations.

HENRI NOUVEAU (HENRIK NEUGEBOREN) (1901-1959)Peintre et compositeur, Henri Nouveau poursuit ses études à Budapest. Il rencontre Kandinskyau Bauhaus en 1928 et réalise à son contact ses premiers collages abstraits géométriques.A partir de 1946, il se consacre exclusivement à la peinture participant aux Salons des RéalitésNouvelles à l’instigation de Picabia. Il devient alors l’un des représentants les plus importants dumusicalisme et participe à de nombreuses expositions à Paris, en Allemagne, à Sao Paulo, etaux Etats-Unis.A painter and a composer, Henri Nouveau studied in Budapest. He met Kandinsky at theBauhaus in 1928. He makes quite a good number of geometrical abstract collages. From 1946,he exclusively devoted himself to painting. Picabia incited him to take part in the Exhibition of theNew Realities. He became one of the most important musicalist painters and was present inmany exhibitions including in Paris, Sao Paulo, Germany and the United-States.

HUGO SCHEIBER (1873-1950)Étudiant à l’École des Arts Décoratifs de Budapest, il participe en 1900 à l’Exposition Universellede Paris. Ses œuvres expressionnistes sont exposées en 1924 à la galerie Der Sturm puis àLondres et New York. En 1933, il participe à la grande exposition des futuristes à Rome. Sonœuvre présente de façon récurrente des scènes de café, personnages pris sur le vif, portraits,scènes de danse, de musiciens, de cirque ou de clowns…As a student at the Budapest ‘s decorative Arts school in 1900, he participated in the UniversalExhibition in Paris. His expressionist works were presented in 1924 in Der Sturm Gallery, andthen in London and New York.He took part in the great exhibition of the futurist movement in Rome. His work shows repeatedlycafé scenes, people caught in the out, portraits, women, musicians, circus, clowns…

115

IVAN PUNI DIT JEAN POUGNY (1892-1956)Il arrive à Paris en 1910 et fréquente l’Académie Julian.Après un bref séjour en Russie aux côtés de Larionov et de Malévitch où il participe aumouvement de l’Union de la Jeunesse, il revient en France et expose à Paris en 1914 au Salondes Indépendants aux côtés des cubistes. Voyageant de la Russie vers l’Europe, son style necessera d’évoluer sous l’influence des nouveaux mouvements vers l’abstraction.Il abandonne l’abstraction en 1923 et se forge son propre style. Il adopte dès lors un style plusfiguratif, empreint de poésie aux riches coloris. Les personnages flottent dans l’espace saturéde pigments tandis que les perspectives défient toute loi d’apesenteur comme dans notreœuvre présentée La danse, 1932 (voir n° 102).He got to Paris in 1910 and attended courses at the Julian Academy.During a brief stay in Russia, he took part in the Youth Union movement with Larionov andMalevitch; he came back to France and exhibited in Paris in 1914 at the independent exhibition.Traveling from Russia to Europe his style kept evolving towards abstraction under the influenceof new movements.He abandoned abstraction in 1923 and found his own style: a more figurative and poetical one.Figures are floating in the pigment saturated space while perspective disappeared (La danse,1932), (n° 102).

NICOLAS DE STAËL (1914-1955)Il émigre à Berlin puis à Bruxelles où il fait ses études à l’Académie des Beaux-Arts.En 1940, il s’installe à Nice et, sous l’impulsion de Braque et Léger, s’oriente dans la voie del’abstraction.En 1946, il obtient la nationalité française. A partir de ces années, il s’affranchit presquedéfinitivement de la réalité optant vers la fin de sa vie pour un style plus schématique où lesaplats agencés de couleurs riches conservent toujours une part de réalité.He emigrated to Berlin and then Brussels where he studied at the Fine Art academy; in 1940,he settled in Nice and under the influence of Braque and Leger, he adhered to abstraction.In 1946, he obtained the French nationality. From this moment on, he abandoned reality almostdefinitively and adopted a more schematic style, in which the arrangements of colors adhered aminimum to reality.

LÉOPOLD SURVAGE (1879-1968)Installé à Paris en 1908, il est d’abord l’élève de Matisse avant de se rapprocher des cubistespuis des surréalistes. Il élabore une peinture abstraite très rythmée et colorée qui seraitl’équivalent de la musique. En 1919, il fonde la Section d’Or rejoint par Louis Marcoussis,Archipenko et Braque.En 1939, il retourne vers une figuration plus expressive et d’inspiration philosophique inventantson propre langage.He settled in Paris in 1908 and stood as a student of Matisse, before deliberately adhering tothe cubist and surrealist movement. He worked on an abstract and very rhythmed and colourfulpainting. In 1919, he founded the “Section d’Or” with Louis Marcoussis, Archipenko andBraque.In 1939, he went into a more expressive and philosophically inspired representation by inventinghis own painting language.

PRINCE PAUL PETROVIC TROUBETZKOY (1866-1938)Il se forme dans les ateliers de Giuseppe Grandi, voyage en Russie et à Paris où il rencontreRodin. Il obtient le grand prix de sculpture en 1901 à l’Exposition Universelle de Paris et laisseà la postérité une œuvre d’une extrême variété.He learnt his art in Guiseppe Grandi’s studios, and traveled to Russia to Paris. He obtained theGrand Prix de Sculpture in 1901 at the Universal exhibition in Paris and left behind him a workof extreme variety.

LÉON ZACK (1892-1980)Peintre russe de l’École de Paris, Léon Zack s’installe à Paris en 1923 et expose aux Salonsd’Automne, des Indépendants et des Surindépendants.Russian painter of the Parisian School, Leon Zack settled in Paris in 1928; he exhibited at the“Salon d’Automne”, “Salon des Indépendants”, “Salon des Surindépendants”.

114

Page 60: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

la Palette, il suit les cours de Henri Le Fauconnier et plus tard de Jean Metzinger qui l’aident àrecentrer son travail dans des formes et des traitements volumétriques moins traditionnels queceux enseignés en Hongrie. S’engageant en 1914 dans le bataillon des artistes étrangers, il estaffecté à l’armée d’Orient. Le cubisme lui avait enseigné les teintes assourdies et terreuses,l’Orient devait lui faire découvrir la lumière et la couleur. Se consacrant avec volupté à lasculpture, il travaille avec François Louis Schmied, que lui a fait connaître Jean Rucki, celui-citravaillant dans l’atelier conjoint de Jean Dunand. Il semble bien qu’un accord tacite avecFrançois Louis Schmied ait conduit Gustave Miklos à renoncer après 1922 à la peinture afin dese consacrer exclusivement sur ce plan à sa collaboration avec l’illustrateur, architecte du livrepour lequel il dessinait la plupart de ses gouaches, tandis qu’il développait pararllèlement sonœuvre sculptée,ses plaques en émaux champlevés et ses cuivres repoussés qu’il laquait dansl’atelier voisin de Jean Dunand. Sa rencontre avec Pierre Legrain le fait rentrer dans le cercle desartistes sollicités par Jacques Doucet pour la décoration de son studio de Neuilly. En 1928, unegrande exposition de ses sculptures à la Galerie La Renaissance, rue Royale, à Paris, consacredéfinitivement sa carrière de sculpteur, les formes lisses et sensuelles de ses œuvres démontrantqu’il a parfaitement assimilé, tant les recherches du cubisme par l’articulation des plans et lesdécrochements volumétriques de ses formes, que la simplification des volumes pratiquée pardes artistes aussi différents que Brancusi ou Pompon. Participant à l’exposition de 1925 pardeux immenses totems en bois et métal, puis à celle de 1937 par de nombreuses sculptures, ildisparait de la scène artistique à la guerre et se retire définitivement à Oyonnax, capitale duplastique, où il enseigne le dessin dans une école locale. François Louis Schmied étant mort en1941, il peut reprendre la peinture et œuvre à titre personnel, n’exposant pratiquement plusjusqu’à sa mort en 1967.Born in Budapest on 30th June 1888 to a humble family, his teachers rapidly noticed his talentfor drawing and advised his parents to let him continue his studies. He became a student in theworkshop of painter Ladislas Kimnach, but did not receive satisfaction from his master’steachings. In 1904, he enrolled at the Decorative Arts Academy of his city, which provided moretechnical teaching, thus opening up wider opportunities. He met Joseph Csaky and, like him,decided to move to Paris in March 1909 to complete his training. Taking part, like many others,in the cubist adventure, he exhibited two works at the Autumn Salon in 1910. Enrolled at the LaPalette Academy, he studied under Henri Le Fauconnier and later under Jean Metzinger, whohelped him focus his work on volumetric forms and treatments far less conventional than thosetaught in Hungary. He joined the battalion of foreign artists in 1914 and was posted to the Armyof the Orient. Cubism had taught him muted and earthy shades and the Orient revealed light andcolour. With immense relish, he devoted his work to sculpture. He worked with François LouisSchmied who he had met through Jean Rucki, who worked in Jean Dunand’s neighbouringstudio. It seams that a tacit agreement with François Luis Schmied led Gustave Miklos to giveup painting after 1922 to work exclusively with the illustrator, architect of the book for which hedrew most of the gouaches, while he developed his sculptured work, champlevé enamels andrepoussé coppers, which he lacquered in Jean Dunand’s neighbouring studio… His meetingwith Pierre Legrain introduced him into the circle of artists contacted by Jacques Doucet todecorate his Neuilly studio. In 1928, a major exhibition of his sculptures at the Galerie LaRenaissance, rue Royale, in Paris, definitively recognised his career as a sculptor, the smoothand sensual forms of his work demonstrating that he had perfectly assimilated, both cubism, inthe articulation of planes and volumetric indentations of his shapes, and the simplification ofvolumes adopted by artists as varied as Brancusi or Pompon. Taking part in the 1925 exhibitionwith two immense wood and metal totems and in the 1937 exhibition with several sculptures,he disappeared from the artistic scene during the war and definitively retired to Oyonnax, thecapital of plastics, where he taught art in a local school. With the death of François LouisSchmied in 1941, he was able to resume painting and worked for his personal pleasure, withpractically no exhibitions until his death in 1967. F.M.

CHANA ORLOFF (1888-1968)Née à Tsaré-Constantinovska, petit village d’Ukraine, le 12 juillet 1888, elle émigre avec safamille en Palestine après les pogroms qui ensanglantèrent la Russie en 1905. Se destinant à lacouture, elle part pour Paris en 1910 où elle suit des cours de dessin. Remarquée par un de sesprofesseurs qui la considère comme très douée, elle se présente au concours d’entrée del’École nationale des Arts Décoratifs. Elle est reçue seconde et désormais se consacre à lasculpture en suivant des cours à l’Académie russe de Marie Vassilief. Dans cette ambianceartistique, elle rencontre et se lie d’amitié avec des peintres et des poètes comme Picasso,Foujita, Diego Rivera, Apollinaire, Max Jacob et fera une rencontre déterminante avec AmadeoModigliani auquel elle présente une de ses amies d’atelier, Jeanne Hébuterne qui deviendra sacompagne et la mère de sa fille. Elle participe pour la première fois au Salon d’Automne de 1913avec deux bustes, en bois, et présente dès 1916 sa première exposition personnelle à la galerie

117

LES ARTISTES TCHÈQUES

FRANK OU FRANTISEK KUPKA (1871-1957)Né à Opocno, Kupka, s’installe à Paris dès 1895. Sa peinture va progressivement s’orienter, aufil de ses recherches, du divisionnisme vers le cubisme. Dès 1895, il cherche à synthétiser lestravaux qui le mèneront à l’abstraction en 1909 et dont il formalisera ses principes au sein de laSection d’Or.Il introduit en 1910 les premières divisions par plans verticaux qui nient la perspective etannoncent l’espace plan de la peinture moderne. En 1912, il réalise Les disques de Newtonmettant en application ses recherches sur les nuances du spectre solaire qui permet decontrôler le mouvement du regard dans le tableau. La couleur devient sujet dans son œuvre. En1930, il évolue vers une peinture plus géométrique composée de noir et de blanc.Kupka was born in Opocno. He settled in Paris in 1915. His paintings went progressively fromdivisionism to cubism. Beginning in 1895, he sought to synthetize the researches that wouldtake him to the simplification of the forms and colours and to abstraction. He formalized theprinciples of abstraction inside the “Section d’Or”.In 1910, he introduced the vertical surface division which would lead him to the modern divisionof space. In 1912, he produced “The Newton’disc” by applying his researches on the variationsof tints in the solar spectrum. This allows the control of the eye’s movement on the painting.Colour become a theme in his work. In 1930, he evolved towards a more geometrical paintingmade of black and white.

EMIL FILLA (1882-1953)Il fait partie du groupe d’avant-garde Osma (huit) qui a rompu avec l’art académique. Sur lestraces de Kupka, il arrive à Paris en 1909. Influencé par Picasso, il s’inspire du prisme cubistepermettant de sculpter l’espace et de donner le sentiment du réel par la pesanteur des masseset des formes. Son attention va se porter tout particulièrement sur la fonction de la couleur etune nouvelle construction de l’espace pictural. Donnant naissance au cubo-expressionnisme,son art réactualise la tradition expressive picturale et érige Emil Filla au rang des principauxreprésentants du cubisme tchèque devenu en 1918 l’art officiel.He belonged to the vanguard group of the Osma that broke up with academic art. FollowingKupka, he got to Paris in 1909. Influenced by Picasso, he inspired himself by cubism allowinghimself to sculpt the space and give an impression of reality by using the weight of masses andforms. His focus was especially on the role of colour and a new building of the pictorial space.Giving birth to cubo-expressionism, his art reactualized the expressive pictorial tradition. EmilFilla became one of the major representatives of Czech Cubism which was the official art of thecountry in 1918.

OTTO GUTFREUND (1889-1927)Otto Gutfreund fut l’un des sculpteurs cubistes tchèques les plus importants.Né à Prague en 1889, il étudia dans l’atelier de Bourdelle à Paris. Sous l’influence de Picasso etde Braque, il expérimente les recherches cubistes sur le bronze. Au début de la seconde Guerremondiale, il rejoint l’armée française pour se battre contre les Allemands et, comme Léger,produisit de nombreux dessins sur le front. De retour de la guerre, son style revient à unefiguration plus classique.Otto Gutfreund was one of the leading Czech cubist sculptors.Born in Prague in 1889, he studied in Bourdelle’s studio in Paris. Under the influence of Picassoand Braque he began to experiment with Cubist ideas in bronze. At the start of the First WorldWar Gutfreund joined the French Army to fight against the Germans and like Leger he madenumerous drawings on the front. Following the brutality of the war there was a general stylisticreturn to Classical figurative art.

GUSTAVE MIKLOS (1888-1967)Né à Budapest (Hongrie) le 30 juin 1888 dans une famille d’origine modeste, ses éducateursremarquèrent très tôt ses dispositions pour le dessin et conseillèrent à ses parents de lui fairepoursuivre ses études. Élève de l’atelier du peintre Ladislas Kimnach, ne trouvant pas uneréponse satisfaisante dans l’enseignement de son maître, il s’inscrit vers 1904 à l’Ecolesupérieure des Arts décoratifs de sa ville dont l’enseignement plus technique permettait desdébouchés plus variés. Il y fit la connaissance de Joseph Csaky et comme lui se décida à partirpour Paris en mars 1909 pour parfaire sa formation. Participant comme bien d’autres àl’aventure cubiste il expose dès 1910, deux toiles au salon d’Automne. Inscrit à l’Académie de

116

Page 61: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

an extremely solitary painter, never claimed to belong to this movement, even though some ofits members were his friends. This categorical position was undoubtedly a mistake, as headmitted later: “… I was forced to realise that by refusing to accept and adopt the surrealistrules, I had condemned myself. Until the present day, no surrealist would like to remember oradmit that I was the first to exhibit paintings in Paris with an unreal or “surreal” aspect”.After the closure of the Vavin-Raspail gallery, Georges Papazoff took charge of his own destiny.For three years, he organised his exhibitions abroad. In September 1933 he was at the ModernGallery of Stockholm, in May 1934 in Milan where he exhibited at the Galleria il Milone, in 1935he was in Prague at the Feigi gallery and in October 1935 in his country of birth in Sofia.In July 1936, he returned to Paris where, as if harassed by years of “performance”, he returned tohis work as a solitary artist: he continued to exhibit but no longer had an official gallery or dealer.In April 1972, he passed away in his property in Vence (Provence). A. S.-B.

LES ARTISTES LITUANIENS

JACQUES LIPCHITZ (1891-1973)Il arrive une première fois à Paris en 1909, et s’installe à la Ruche. Il suit les cours de l’Ecole desBeaux-Arts dans l’atelier d’Injalbert. De retour à Paris en 1914, il se lie avec Raymond Radiguet,Max Jacob et surtout Juan Gris et oriente son travail dans le sens des cubistes. Il participe à denombreuses expositions collectives et Salons parisiens dès 1912.He settled in Paris in 1909 and adhered to the cubist mouvement. In 1902, the BarnesFoundation ordered 5 low relief which made his work go towards a more transparent sculptre;the mouvement was expressed by twisting lines and superimposition of profiles. In 1941 hesettled in the United States.

ASIE MINEURE

LÉON ARTHUR TUTUNDJIAN (1905 ou 1906-1968)Né en Turquie en 1904, il émigre en 1923 à Paris et organise en 1925 sa première exposition àla Galerie Ney. Il fonde en 1929 le groupe Art Concret et expose aux côtés des surréalistes en1930. Son œuvre est empreinte d’un univers personnel imaginaire et métaphorique.Born in Turkey in 1904, he emigrated to Paris in 1923 and organized his first exhibition at theNey Gallery in 1925. In 1929 he founded the “Art concret” group; in 1930, together with thesurrealists, he exhibited his work made of a very personal imaginery and metaphorical world.

119

Bernheim jeune, aux côtés de Matisse, Rouault, Van Dongen, dont le directeur est Félix Fénéon.Elle devient rapidement célèbre par ses portraits extrêmement vivants et caricaturaux et l’aspectavant-gardiste de sa démarche qui enthousiasme la critique d’art avec ses bustes en ciment-pierre reconstituée; Commence alors pour elle une carrière internationale. Après la guerre samanière évolue vers une forme d’abstraction aux formes lisses et puissantes après avoir ététentée, plusieurs années durant, par un traitement plus déchiqueté de la surface qui traduisaitplus profondément sa vision des horreurs de la guerre. Alternant ses séjours en France, auxÉtats-Unis et en Israël, elle continue à créer des œuvres magistrales qui trouvent un échofavorable auprès des grandes galeries internationales, des musées et des collectionneurs d’artmoderne du monde entier.Born in Tsaré-Constantinovska, a small Ukrainian village, on July 12th 1888, she emigrated withher family to Palestine after the bloody pogroms of 1905. Having decided on a career in fashion,she left for Paris in 1910 where she studied drawing. Noticed by one of her teachers whorecognised her talent, she entered the entrance exam for the National Decorative Arts Academy.She came second and from then on dedicated herself to sculpture, taking lessons at the RussianAcademy of Marie Vassilief. In this artistic atmosphere, she met and became friends withpainters and poets such as Picasso, Fujita, Diego Rivera, Apollinaire, Max Jacob and made adecisive meeting with Amadeo Modigliani to whom she introduced one of her studio friends,Jeanne Hébuterne, who became his partner and mother of his daughter. She took part in theAutumn salon for the first time in 1913 with two busts, in wood, and as of 1916 presented herown personal exhibition at the galerie Bernheim jeune, alongside Matisse, Rouault, Van Dongen.She soon became famous for her extremely lively, caricaturised and avant-garde portraits andher busts in reconstituted cement was appraised by art critics. She then embarked on aninternational career. After the war, her work moved towards a form of abstraction with smoothand powerful shapes, after having been tempted for several years by more jagged surfaceeffects which reflected her vision of the horrors of war. Alternating stays in France, the US andIsrael, she continued to create remarkable works that were warmly received in the majorinternational galleries, museums and by modern art collectors the world over. F.M.

LES ARTISTES ROUMAINS

ETIENNE HAJDU (1907-1996)Il part à Paris à 20 ans et fréquente les ateliers de Bourdelle et de Niclausse. En 1934, il s’engagedans la voie de l’abstraction et fait un bref retour à la figuration dans les années 1940. Dès 1946,il participe à de nombreuses expositions et Salons (exposition à la galerie Jeanne Bucher en1946 ; Salons à Paris, Anvers, Sao Paulo, Berne et New York).Born in 1907, he moved to Paris at the age of twenty and he met Bourdelle and Niclausse. In1934, he adhered to abstraction and got back to figuration in the 40’s. In 1946, he participatedto several group and exhibitions.(Gallery Jeanne Bucher in 1946, exhibitions in Paris, Anvers,Sao Paulo, Berne and New York).

GEORGES PAPAZOFF (1894-1972)Georges Papazoff was born in 1894 in Yambol, Bulgaria.He left for Prague with the financial support and help of his elder brother, which allowed him tostudy outside his country of birth. There, on the basis of a false baccalaureate certificate (inreality, he only had a primary school certificate) produced by one of his friends, he enrolled at anarchitecture school. It was his first encounter with drawing and it changed his life, as he wrotein “Sur les pas du peintre” : … once my decision taken, I left destiny guide my life. My singleinterest from that point on was to see, understand and paint…” After a year’s study and a briefreturn home (mobilised during the war), he briefly left for Prague, then moved to Munich wherehe worked at Hanz Hoffmann’s studio, then Berlin where, in 1921, his friend, the painterHeischel, encouraged him to send a painting to the “Grosse Berliner Kunstausstelung”exhibition. The acceptance then sale of his painting at this event were decisive. Henceforth,Papazoff became aware that he could live from his passion. He left Germany for Switzerland andfinally arrived in Paris with his partner and their son, Pierre. In Paris, he met his most faithfulfriends, Marcel Aymé, Braque, Eluard, Salmon, Pascin… and above all, André Derain, a loyalfriend and the godfather of his daughter, born in 1925.The Vavin-Raspail gallery became interested in his work and sent him, with his family, to thesouth of France (Sanary) to paint at his leisure. There, under the beautiful light of the south, hisart took on its full dimension. As he wrote (in the book cited above), “… at this era I made variousattempts at the most varied techniques and I sought to express the inner strength of the earth,the intensity of its volcanic movements, the effect of its supernatural forces and the explosion ofcolours…” In 1925, he had his first personal exhibition at the Vavin-Raspail Gallery, to befollowed by many others. His painting has often been characterised as Surrealist but Papazoff,

118

Page 62: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

The sale is governed by French Law and the terms of sale presentedin this catalogue. The sale is made upon the condition of immediatepayment and is executed in Euros (€). The present document is atranslation of the French version of these terms of sale. In the event ofa dispute, the French language version of these terms will be conside-red as the valid terms.

ESTIMATESThe estimate appearing beside each lot does not include the buyer’spremium, other expenses as defined herein or VAT.

BUYER’S PREMIUMIn addition to the hammer price, the purchaser will pay a Buyer’sPremium for each lot as follows:For the consideration up to €100 000: 17.5% + VAT, ie 20.93% tax included.For the amount of the consideration exceeding €100 000:12% + VAT, ie 14.35% tax included.

EXCEPTIONSLots marked with the ƒ symbol will be subject to an additional charge of5.5% (excluding VAT), ie 6.578% tax included, of the hammer price,Lots marked with the • symbol will be subject to an additional charge of19.6% (excluding VAT), ie 23.44% tax included, of the hammer price. In certain circumstances, these additional expenses may be reimbursedto the purchaser. For more information, please contact our cashier on+33 1 53 30 30 35.

WARRANTIESThe representations made in the catalogue are made by Tajan and thedesignated expert for the lot to the standards required for a Frenchauction house and subject to corrections and amendments which maybe made by the accredited auctioneer at the time of the sale. Thisinformation, including the dimensions stated in the catalogue are sta-ted for information purposes only and Tajan’s responsibility may not beengaged for any difference. Pre-auction viewings are open to thepublic free of charge to enable potential purchasers to examine thestate and exact dimensions of any work offered for sale. No claim maybe made once the auctioneer’s hammer has fallen.A condition report is available on request for all lots presented in thecatalogue and for which the low estimate exceeds €1 000. This reportmay be provided free of charge and for information purposes only.Tajan offers no warranty for the information contained thereinFurthermore, no claim may be made for any usual restoration, rewor-king, or remounting.

BIDDINGIn order to participate in the sale, new clients or those who have notrecently purchased an item in a Tajan sale will be required to presenta bank reference and identity papers.

ABSENTEE BIDS AND TELEPHONE BIDSAbsentee bids are a service provided free of charge to our clients.Tajan accepts no liability for any problem in the execution of suchorders.If you wish to make an absentee bid in writing, or participate by tele-phone, please use the form provided at the end of this catalogue. Theform must reach Tajan no later than two days before the date of thesale, together with your bank references and copy of your proof ofidentity.If Tajan receives absentee bids for the same amount, the first such bidreceived will prevail.Telephone bids are a service provided free of charge to our clients.Tajan accepts no liability for any problem in the execution of suchorders, including any problem resulting from the connection.Furthermore, Tajan reserves the right to record any telephone conver-sation made during the sale.In both of the above cases, the bids must be made in Euros.

BIDDINGThe auction will be carried out following the order of the lot numbers asthey are presented in the catalogue.

Tajan is free to set the increment of each bid, and all bidders must adhe-re to this process. The highest and last bidder will be the prevailing bidder.In the event of a double bid duly recognized as such by Tajan, the lotwill be put back to sale and all bidders will be entitled to continue bid-ding.Any person making a bid at the sale is deemed to be doing so in hisown name and assumes full responsibility for his bids, unless he hasregistered himself as an agent with Tajan, prior to the sale and in amanner acceptable to Tajan.The sale is carried out in Euros (€). As a service to the bidders, a cur-rency conversion panel will be shown during the auction. The curren-cy rates shown are indicative only. Errors or discrepancies may occurand in no event is Tajan responsible for the information shown on thispanel. The only valid information is the euro price as stated by the auc-tioneer.

PAYMENTBuyers are expected to pay for purchases immediately after the auc-tion at the cashier’s department, Tajan, 37 rue des Mathurins, 75008Paris, France. Possession of purchases may only be made after full payment of allsums due. Should payment be made by cheque or wire transfer, therelease of lots may be delayed until the amount is credited on Tajan’saccount. Once the hammer falls, the lot becomes the responsibility ofthe purchaser who will be required to insure it. From this moment,Tajan will no longer be responsible for any damage which the lot couldsuffer.Payment may be made:By cheque in EurosBy credit card, Carte Bleue, Visa, American ExpressIn cash, subject to certain limits and notably, €3 000 for individualsresident in FranceBy wire transfer to:4079 8000 0111 4095 0000 156 - TAJAN SABANQUE OBC57 AVENUE D’ IÉNA, 75116 PARIS, FRANCECODE BANQUE: 4.798CODE GUICHET: 00001CODE SWIFT: OBCBFRPPIBAN: FR 76

NON-PAYMENTIn accordance with Article 14 of Law # 2000-642, in the event of thebuyer failing to pay and after a notice and demand for payment havingbeen made by Tajan and ignored by the buyer, the lot will be repre-sented for sale without the consent of the buyer. In such a case, Tajanwill claim any difference between the original purchase price and there-sale price from the buyer who failed to pay.

PRE-EMPTIONIn certain cases the French State is entitled to use a pre-emption rightto acquire works of art or documents presented in an auction. In sucha case the State substitutes itself for the final bidder and becomes thepurchaser of the work. In such a case, the representative of the Stateannounces the exercise of a pre-emption right once the hammer fallsand this will be duly recorder in the official sale records. The decisionof the French state to pre-empt must be confirmed within 15 days ofthe auction. Tajan may not be held responsible for any administrativedecision taken by the French State regarding the use of its pre-emp-tion right.

DELIVERYFor any confirmation concerning the withdrawal of a purchase, buyersmay call Tajan on +33 1 53 30 30 04.Tajan strongly recommends that the purchaser of any lots takes pos-session of their purchases as soon as possible in order to limit theirstorage costs. Tajan is not responsible for any risks associated withsuch storage.Unless agreed in writing before the auction, all sold lots will be delive-red to Transports Monin. No charge will be made for the first eight daysof storage. Thereafter, Transports Monin will invoice storage and insu-rance costs to the purchaser.

TERMS OF SALE AND BIDDING

La vente est soumise à la législation française et aux conditions devente figurant dans ce catalogue, elle est faite au comptant etconduite en Euros (€).

ESTIMATIONSLe prix de vente estimé figure à côté de chaque lot dans le cata-logue, il ne comprend ni les frais à la charge de l’acheteur, ni laTVA.

FRAIS À LA CHARGE DE L’ACHETEURLes acquéreurs paieront en sus du prix de l’adjudication « prix mar-teau », les frais suivants, dégressifs par tranche et par lot :Jusqu’à 100 000 € : 17,5 % + TVA soit 20,93 % TTC.Au-delà de 100 000 € : 12 % + TVA soit 14,35 % TTC.Les lots dont le numéro est précédé par le symbole ƒ sont soumis àdes frais additionnels de 5,5 % HT soit 6,578 % TTC du prix de l’adju-dication. Les lots dont le numéro est précédé par le symbole • sontsoumis à des frais additionnels de 19,6 % HT soit 23,44 % TTC du prixde l’adjudication. Dans certains cas, ces frais additionnels pourraientfaire l’objet d’un remboursement à l’acheteur. Pour de plus amplesrenseignements, nous vous remercions de bien vouloir contacter notreservice caisse au +33 1 53 30 30 35.

GARANTIESLes indications figurant au catalogue sont établies par Tajan et l’expertdu lot avec la diligence requise par une société de ventes volontairesde meubles aux enchères publiques, sous réserve des rectificationséventuelles annoncées au moment de la présentation de l’objet et por-tées au Procès-Verbal de la vente. Ces informations, y compris lesindications de dimension figurant dans le catalogue ne sont fourniesqu’à titre indicatif et ne sauraient engager la responsabilité de Tajan.Une exposition préalable est organisée et ouverte au public et n’estsoumise à aucun droit d’entrée, permettant aux acquéreurs de serendre compte de l’état et dimensions exactes des biens mis en vente,il ne sera admis aucune réclamation une fois l’adjudication prononcée.Pour tous les objets, dont le montant de l’estimation basse dépasse1 000 € figurant dans le catalogue de vente, un rapport de conditionssur l’état de conservation des lots pourra être communiqué surdemande. Les informations y figurant sont fournies gracieusement età titre indicatif uniquement. Celles-ci ne sauraient engager en aucunemanière la responsabilité de Tajan. Par ailleurs, aucune réclamation àpropos des restaurations d’usage, retouches ou ré-entoilages ne serapossible.

PARTICIPATION À LA VENTEPour participer à la vente, il sera demandé à toute personne qui sou-haite participer à une vente organisée chez Tajan pour la première foisou n’ayant pas participé récemment à une vente Tajan de fournir desréférences bancaires. Il sera également nécessaire de fournir unepièce d’identité.

ORDRE D’ACHAT ET ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONELes ordres d’achat sont un service gracieux rendu au client. En aucuncas Tajan ne pourra être tenu responsable de tout problème d’exécu-tion desdits ordres.Si vous souhaitez faire une offre d’achat par écrit ou enchérir par télé-phone, vous devez utiliser le formulaire prévu à cet effet en fin de cata-logue. Celui-ci doit nous parvenir au plus tard 2 jours ouvrés avant lavente accompagné de vos coordonnées bancaires, ainsi qu’une copied’une pièce d’identité.Dans le cas de plusieurs offres d’achat de montant égal, la premièreoffre reçue par Tajan l’emporte sur les autres.Les enchères par téléphone sont un service gracieux rendu aux clientsqui ne peuvent se déplacer. En aucun cas Tajan ne pourra être tenueresponsable d’un problème de liaison téléphonique. Par ailleurs, Tajanse réserve le droit d’enregistrer toute communication téléphoniquedurant la vente.Dans ces deux cas, les ordres doivent être données en Euros.

ENCHÈRESLes enchères suivent l’ordre des numéros au catalogue.Tajan est libre de fixer l’ordre de progression des enchères et lesenchérisseurs sont tenus de s’y conformer.

Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’adjudicataire.En cas de double enchère reconnue effective par Tajan, l’objet seraremis en vente, tous les amateurs présents pouvant concourir à cettedeuxième mise en adjudication.Toute personne qui enchérit durant la vente est réputée le faire à titrepersonnel et en assume la pleine responsabilité, à moins d’avoir préa-lablement fait enregistrer par Tajan un mandat régulier précisant quel’enchère est réalisée au profit d’un tiers.La vente aura lieu en Euros (€). Un panneau convertisseur de devisessera mis à la disposition des enchérisseurs durant la vente. Les infor-mations y figurant sont fournies à titre indicatif seulement. Des erreurspeuvent survenir dans l’utilisation de ce système et Tajan n’est enaucun cas responsable pour ces informations. Seules les informationsfournies par le commissaire priseur habilité en Euros font foi.

PAIEMENTLes achats sont payables comptant, sur le lieu de la vente ou au ser-vice Caisse de la société Tajan, 37 rue des Mathurins 75008 Paris.Les achats ne peuvent être retirés qu’après paiement de l’intégralitédes sommes dues. En cas de paiement par chèque ou par virement, ladélivrance des objets pourra être différée jusqu’à l’encaissement. Dèsl’adjudication, l’objet sera sous l’entière responsabilité de l’adjudica-taire. L’acquéreur sera lui-même chargé de faire assurer ses acquisi-tions. Tajan décline toute responsabilité quant aux dommages quel’objet pourrait encourir, et ceci dès l’adjudication prononcée.Le paiement peut être effectué :Par chèque en EurosPar carte bleue, Visa, American ExpressEn espèces, en Euros, dans certaines limites et notamment : 3 000 €pour les personnes physiques résident français.Par virement bancaire en Euros sur le compte :4079 8000 0111 4095 0000 156 - TAJAN SABANQUE OBC57 AVENUE D’ IÉNA, 75116 PARIS, FRANCECODE BANQUE : 4.798CODE GUICHET : 00001CODE SWIFT : OBCBFRPPIBAN : FR 76

DÉFAUT DE PAIEMENTConformément à l’article 14 de la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000,à défaut de paiement par l’adjudicataire, après mise en demeure res-tée infructueuse, à la demande du vendeur, le lot sera remis en ventesur folle enchère de l’adjudicataire défaillant. Dans ce cas, Tajan récla-mera à l’adjudicataire défaillant de percevoir de sa part la différenceentre le prix global initial et le prix global sur folle enchère pour le casoù ce dernier serait inférieur.Dans certains cas, l’Etat Français peut exercer un droit de préemptionsur les œuvres d’art ou les documents privés mis en vente publique.L’Etat se substitue alors au dernier enchérisseur. Dans un tel cas, lereprésentant de l’Etat fait la déclaration de préemption à Tajan une foisprononcée l’adjudication de l’œuvre mise en vente et il en est fait men-tion dans le procès verbal. La décision de préemption doit ensuite êtreconfirmée dans un délai de quinze jours. Tajan n’est en aucun cas res-ponsable des décisions administratives de préemption pouvant êtreprises.

RETRAIT DES ACHATSPour toute information concernant le lieu de retrait de leurs objets, lesacheteurs sont invités à téléphoner au +33 1 53 30 30 04Il est vivement demandé aux adjudicataires de procéder à un enlève-ment le plus rapide possible de leurs achats, afin de limiter les frais destockage pouvant être à leur charge. L’entreposage des lots ne sauraitengager en aucune façon la responsabilité de Tajan.Sauf accord écrit préalable, chaque lot adjugé sera livré à la sociétéLes Transports Monin. Cette entreprise pourra, sur devis préalable-ment approuvé, assurer l’expédition des achats. Les 8 premiers joursde stockage suivant la vente seront gratuits. Au-delà, la société Moninfacturera des frais d’entreposage et d’assurance à l’adjudicataire.

CONDITIONS DE VENTE ET ENCHÈRES

AVISM. Amaury de Louvencourt et Mme Agnès Sevestre-Barbé ont décrit les lots : 100 à 102, 114 à 116, 118, 124 à 129, 131, 133, 135 à 137, 139, 141à 147, 149, 150, 152 à 154, 157 à 169, 171 à 174, 176 à 178, 180 à 194, 196 à 202.M. Félix Marcilhac a décrit les lots : 113, 117, 119, 122, 123, 130, 132, 134, 138, 140, 148, 151, 155, 156, 170, 175, 179, 195.Le lot n° 169 est reproduit sur la couverture.

Page 63: Tajan - Paris-Europe Centrale-Paris - Vente le 09 décembre ...auction.tajan.com/pdf/2004/4488.pdf · kadar kisling gutfreund filla kupka lambert-rucki. tajan 37 rue des mathurins

123

TÉLÉPHONE PENDANT LA VENTE / TELEPHONE DURING THE AUCTION

ADRESSE DE LA BANQUE / BANK ADDRESS N° DE TÉLÉPHONE DE LA BANQUE / BANK TEL N°

RÉFÉRENCES BANCAIRES / BANK REFERENCESNOM DE LA BANQUE / NAME OF BANK N° DE COMPTE / ACCOUNT N°

FAX TÉL / PHONE PORTABLE / MOBILE

ADRESSE / ADDRESS

* LIMITE EN € / TOP LIMIT OF BID IN €

SIGNATURE OBLIGATOIRE / REQUIRED SIGNATUREDATE

PARIS - EUROPE CENTRALE - PARIS

ESPACE TAJAN - JEUDI 9 DÉCEMBRE 2004 À 21 H

NOM ET PRÉNOM / NAME AND FIRST NAME

ORDRE D’ACHAT / ABSENTEE BID FORM

ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE / TELEPHONE BID FORM

DESCRIPTION DU LOT / LOT DESCRIPTIONLOT NO

* LES LIMITES NE COMPRENANT PAS LES FRAIS LÉGAUX / THESE LIMITS DO NOT INCLUDE FEES AND TAXES

APRÈS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE VENTE, JE DÉCLARE LES ACCEPTER ET VOUS PRIE D'ACQUÉRIR

POUR MON COMPTE PERSONNEL AUX LIMITES INDIQUÉES EN €, LES LOTS QUE J'AI DÉSIGNÉS.

I HAVE READ THE TERMS OF SALE, I GRANT YOU PERMISSION TO PURCHASE ON MY BEHALF THE FOLLOWING ITEMS WITHIN THE LIMITS INDICATED IN €.