tartuffe en302: european theatre. molière’s life 1622: born jean-baptiste poquelin, to a wealthy...

35
Tartuffe Tartuffe EN302: European Theatre EN302: European Theatre

Upload: hallie-goding

Post on 14-Dec-2015

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TartuffeTartuffe

EN302: European TheatreEN302: European Theatre

Molière’s life1622: Born Jean-Baptiste Poquelin, to a wealthy middle-class

family in Parisc. 1643: Joined Madeline Béjart and 8 others to found the

Illustre Théâtre 1645-58: Toured France with the Illustre Théâtre1658: Returned to Paris under the protection of Monsieur, the

brother of Louis XIV; performed for the King and granted a share of the Petit Bourbon theatre

1661: Company rehoused in the Palais Royal1664: Tartuffe performed in its 3-act version for the King at

Versailles, and subsequently banned1667: One performance of L’Imposteur (revised version of

Tartuffe), also banned1669: Ban on Tartuffe finally lifted; became one of Molière’s

most popular plays both during and after his life1673: Molière’s death

Louis XIV (1638-1715) Patron of the arts Louis XIV was godfather to Molière’s son Louis’ ambiguous position on ban:

‘Although the suppression of this work was a severe blow, nevertheless my misfortune was softened by your Majesty’s explanation of this matter; and I believed, Sire, that you relieved me of all grounds for complaint by your kindness in saying that your Majesty found nothing to criticize in the play that you forbade me to present in public.’ (Molière, First Petition, August 1664)

Molière’s company became ‘la Troupe du Roi’ in 1665; Molière became responsible for court entertainments

The Fronde Louis XIV crowned at the age of 4 in 1643;

did not assume full personal power until 1660 State ruled in the interim by the queen

mother, Anne of Austria, and her chief minister, Cardinal Mazarin.

Battles between provincial legislatures and the aristocracy, 1648-53

Victory in these wars established the monarchy as absolute and autocratic

Orgon and the Fronde: ‘In the recent disturbances, he may have been / Reliable, brave, loyal to the Crown, / But now he’s fallen for Tartuffe…’ (p. 9)

Theatrical context

Theatre buildings: Usually former tennis courts Only one purpose-built theatre in all

France in 1640s: the Hôtel de Bourgogne, built in 1548 for religious drama.

Molière’s theatre from 1661: the Palais-Royal…

The Palais-Royal

Physical features: parterre amphithéâtre two galleries of 17

boxes on three sides (third gallery constructed in 1671)

scenic space audience on stage

(highly priced, prestigious)

Audience capacity: 40 on stage 136 in first-row

boxes 120 in

amphithéâtre 136 in second-row

boxes 136 in third-row

boxes (after 1671) 500 in the parterre

Molière’s theatre Organisation of Molière’s theatre

company: all shareholders largely democratic, though not everyone had

an equal number of shares financial and programming decisions made

communally sexual equality (for the most part) older female roles like Mme Pernelle played by

men no director as such, but Molière probably took

charge

Molière’s style Alexandrines: heightened, artificial Stock types Intertextual casting Molière specialised in the role of Sganarelle, a

character who is ‘prone to self-delusion’ and often tries to impose his deluded world-view on those around him (Howarth 1995: 235); he appears as: Arnolphe in L’École des femmes (The School for Wives,

1662), Orgon in Tartuffe (1664), Alceste in Le Misanthrope (1666), Harpagon in L’Avare (The Miser, 1668), Monsieur Jordain in Le Bourgeois gentilhomme (The Would-

be Nobleman, 1970), Argan in Le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid,

1673).

Molière as actor A contemporary

spectator describing Molière as Sganarelle: ‘You never heard such a

simpleton, or saw such a foolish face; and one doesn’t know whether to admire the author more for the way he has written the play, or the player for the way he acts it. There was never an actor with such control over his facial expression…’

(La Neufvillenaine, Arguments, quoted in Molière, Oeuvres, ed. Despois & Mesnard, II, p. 189)

Commedia dell’arte Italian commedia dell’arte companies performed

in Paris from 1570s onwards. Popular farce at the Hôtel de Bourgogne:

Turlupin, the braggart (Henri Legrand) Gros-Guillaume, the fat man (Robert Guerin) Gaultier-Garguille, the old man (Hugues Guéru)

Tiberio Fiorilli (Scaramouche) and his company resident in Paris 1639-48 and then again from 1660 (as the Troupe de la Comédie Italienne) at the Palais-Royal, which they shared with Molière.

From the commedia dell’arte, Molière learned ‘how to improvise on stock situations according to the nature of each audience; like them he often performed with a mask or floured face’ (Maland 1970: 173)

Abraham Bosse, Comedians at the theatre of Hotel de Bourgogne, c. 1634:Turlupin, Gaultier-Garguille & Gros-Guillaume

Italian and French Comedians Playing in Farces, 1670 (detail)

Neo-classical comedy Conventions:

contemporary bourgeois setting family focus (rather than historical / heroic) young love vs. parental opposition

Pierre Corneille: comedy as ‘a portrait of the manners and conversation of persons of good breeding’: ‘The exclusion of what we should call genuinely

‘comic’ material from this definition was entirely in keeping with the firm distinction between comedy and farce established by the Renaissance theorists, for whom the imitation of life, not the arousing of laughter, was to be the comic dramatist’s goal.’ (Howarth 1995: 233)

Molière on comedy La Critique de L’École des femmes (1663):

URANIE. … Tragedy, no doubt, is something grand when it is rightly handled ; but comedy has many charms; and I think ’tis no less difficult to write than tragedy.

DORANTE. You are right, madame; and as for difficulty, you would not be wrong if you should add a little to the scale of comedy. I think myself ’tis easier to be grand over grand sentiments, brave adverse fortune, challenge destiny, and hurl defiance at the gods than to exhibit in a proper spirit the absurdities of men and show their failings pleasantly upon the stage. … ’tis indeed a curious enterprise to make the honest public laugh. (Scene VII, p. 340)

Classical comic theory

Aristotle: ‘Comedy, as we have said, is an imitation of

people who are worse than the average.’ His ideas were expanded upon by the

4th century AD philosopher Evanthius: ‘Comedy is a story treating of various

habits and customs of public and private affairs, from which one may learn what is of use in life, on the one hand, and what must be avoided, on the other.’ (quoted in Palmer 1984: 30)

Molière as satirist ‘Whereas the duty of comedy is to correct men by

amusing them, I felt that, being in that profession, I could do no better than to attack, by ludicrous portrayals, the vices of my age.’ (Molière’s First Petition, August 1664)

Some of his satirical targets included: French literary fashion (Les Précieuses ridicules), courtiers (Les Fâcheux), middle-class patriarchs (Sganarelle, L’École des maris,

L’École des femmes), scholars (Le Mariage forcé), doctors (L’Amour médecin) even his own audience (La Critique de L’École des

femmes)

Tartuffe as religious satire

Depicts an actual social phenomenon: the ‘lay director’

Religious/sexual double entendres in Act 3: ‘May He [God] grant you all the joy that I, / His humble servant, also wish for you.’ (p. 42)

Even after he has shown his hand, Tartuffe uses language which is both sexually and religiously charged. The following is a parody of the Salve Regina:Can’t you look kindly on this wretch?Can’t you find it in your heart To pour the balm of consolation On your unworthy slave Writhing in agony here at your feet? Oh, you creature from Heaven, Be the temple where I worship! (pp. 45-6)

Tartuffe as religious satire

Perhaps this satire was precisely targeted: Cléante on religious hypocrites: ‘There’s a lot of

them about’ (p. 17) There is a possible reference to the Jesuit ‘direction

of intention’ in the following lines: ‘scruples can be got rid of… There’s an established way / Of squaring bad actions with good intentions. I’ll teach you the theology.’ (p. 66)

More persuasive is Molière’s loaded use of the term ‘cabale’, both in the play (‘There are powerful cabals and cliques out there’, p. 76) and in his Second Petition (August 1667) – this word was widely used as a derogatory term for the Compagnie du Saint-Sacrement…

Compagnie du Saint-Sacrement

Compagnie du Saint-Sacrement (Company of the Blessed Sacrament) founded 1627 Catholic secret society missionary charitable religious police nicknamed la cabale des dévôts very powerful in 1664, declined by 1669

The Président de Lamoignon, who banned Tartuffe in 1664, was a member.

It was also he who had given the order to burn alive the heretical writer Simon Morin, along with all his books, in 1663.

Lost versions of the play First performance at Versailles on May 12,1664:

only three acts (possibly the current Acts I, III and IV)

Mariane and Valère’s plot may not have been so developed (or even present) in this version of the play

well-received by Louis XIV Second version performed in Paris on August 5,

1667: five acts renamed Panulphe impostor no longer dressed as a religious man banned after just one performance

Final version performed 5 February 1669

Tartuffe as satire

Molière’s ‘Preface’ to Tartuffe (23 March 1669) describes the play as ‘a skilful poem which, by agreeable lessons, reprimands men’s defects’: ‘If the mission of comedy is to correct men’s vices, I

fail to see why some should be privileged. In the State, this one is of an importance much more dangerous than all the others; and we have seen that the theatre is a great force for correction.’

‘It is a great blow to vice to expose it to everyone’s laughter. We can easily stand being reprehended, but we cannot stand being mocked. We are willing to be wicked, but we will not be ridiculous.’

Henri Bergson French philosopher Henri

Bergson (1859-1941) published his influential essay ‘Laughter’ in 1900.

In it, he argued that humour arises from ‘automatism’ and ‘inelasticity’ in characters.

‘In laughter we always find an unavowed intention to humiliate, and consequently correct our neighbour.’ (Sypher 1956: 148)

Orgon’s inelasticityORGON. …my own brother, children, mother, wife,

Could die, I wouldn’t lose a moment’s sleep.CLÉANTE. How very human. (p. 14)

Orgon as machine: ‘And Tartuffe? … Poor man!’ Dorine’s asides and Orgon’s mechanical response to them in

Act 2 Orgon’s alternated lines to Damis and Tartuffe in Act 3 His response upon discovering the truth

Damis is similarly mechanical – he ruins Elmire’s plan, and almost gets into serious trouble at the end

Mme. Pernelle (significant that she was played by a male actor?)

Tartuffe as farce

Structure and kinaesthetics Careful building of hints Careful signposting of key plot

elements (e.g. hiding place, Mariane’s engagement)

Building of pace: Physical image of the besieged family Act 5’s entrances and exits

Tartuffe’s structure Constant raising of the stakes:

Orgon orders Mariane to marry Tartuffe (Act 2) Orgon brings forward Mariane’s proposed marriage to

‘today’ (Act 3) Orgon disinherits Damis (Act 3) Orgon resolves to put the deeds to the house in

Tartuffe’s name ‘today’ (end of Act 3) As Orgon realises Tartuffe’s true nature, Tartuffe orders

him out of the house and threatens reprisal (Act 4) The play confirms the existence and contents of Orgon’s

strong-box (Act 5) M. Loyal arrives to evict the family (Act 5) Valère arrives with news that Orgon is ‘in mortal

danger’ and urges him to flee (Act 5) Tartuffe arrives to arrest Orgon (Act 5)

The ending Given that the play is so brilliantly structured in

terms of set-up and pay-off in many other respects, why is no mention made of the crucially-important strong-box before Act 5?

Is the final act implausible? (Do each of the last three acts play with implausible

climaxes?) How do we read the play’s deus (or rex) ex machina?

‘We live in an enlightened age. Our King, Who reads us like a book, hates any fraud; […] To make sure that his judgement’s really fair, He gathers in the facts till they’re complete. […] His expert eyes weren’t fooled; they straightaway Saw the hideous face behind the mask.’ (p. 84)

Interpreting behaviour Other characters are impostors of sorts:

Elmire and Dorine feign attitudes which are not their own for strategic reasons;

M. Loyal’s discourse is radically at odds with his purpose;

Mariane and Valère waste time and emotional energy masking their true feelings for one another in Act 2 (while Dorine watches with incredulous amusement);

Even Cléante advises deception (‘You were rash to tackle him head on; / More roundabout methods were needed’; p. 72);

Valère is the one character in the play to prove his sincerity by his actions (this is emphasised by the play’s final line).

Interpreting behaviour

Tartuffe tells the truth in order to deceive: ‘Yes, brother, I am evil, guilty, / A

miserable sinner, full of iniquity, / The vilest wretch that ever trod this earth; / Every second of my criminal life is steeped in filth…’ (p. 49)

‘Ah, the pain I suffer / When people try to blacken my name’ (p. 52)

‘They want you to doubt me’ (p. 53)

Interpreting behaviour Cléante as raisonneur ‘I can tell truth from make-believe’ (p. 16)

‘The very language of Cléante’s assertion that he can ‘du faux avec le vrai faire la différence’ (354) recalls one of the most influential books of the century, Descartes’ Discours de la Méthode (1637) … In the first paragraph of his Discours Descartes assumes that men are all equally endowed by nature with a common sense which enables them to ‘distinguer le vrai d’avec le faux’.’ (Gaston Hall 1976: 21)

Cléante advises Orgon to ‘See the real face behind the mask’ (p. 16) and to ‘Learn to distinguish between virtue, / Real and feigned’ (p. 72).

How easy is this?

Interpreting behaviour Dorine speaks scathingly of ‘professional prudery’

(p. 8):Those who live in the most fragile glass-houses Always cast the first stone… They paint people as black as they can To camouflage their own activities, Put up smoke-screens, play the innocent, Hoping to deflect the criticism Coming their way. (p. 7)

Molière accuses his own audience of this in La Critique de L’École des femmes:URANIE. I know nothing so ridiculous as this super-

sensitive virtue which finds evil everywhere, supposes criminal meaning in the most innocent words, and takes offence at shadows. (Scene III, p. 313)

Interpreting behaviour

Elsewhere in La Critique, Molière’s raisonneur Dorante praises audience members who judge a play ‘by its effect on them, – not by blind prejudice, or silly complaisance, or foolish prudery.’ (Scene VI, p. 323-4)

La Critique goes on:URANIE. All those ridiculous pictures which the

stage presents should be regarded without prejudice by every one. They are public mirrors, in which we never ought to show we see ourselves; to be so scandalized at such reproofs is openly confessing our defects. (Scene VII, p. 335)

References Bergson, H. (1900) ‘Laughter’, in Sypher, W. (1956) Comedy, New

York: Doubleday Anchor, 59-190. Gaston Hall, H. (1976) Molière: Tartuffe, Studies in French

Literature, London: Edward Arnold. Howarth, William D. (1995) ‘French Renaissance and Neo-

Classical Theatre’ in John Russell Brown [ed.] The Oxford Illustrated History of the Theatre, Oxford: OUP, pp. 220-51.

Maland, David (1970) Culture & Society in Seventeenth-Century France, New York: Charles Scribner’s Sons.

Molière (1663) La Critique de L’École des Femmes in Molière, trans. Katharine Prescott Wormeley, Boston: Roberts Brothers, 1897, Vol. VI: pp. 299-357.

Norman, Larry F. (2006) ‘Molière as satirist’ in David Bradby & Andrew Calder [eds] The Cambridge Companion to Molière, Cambridge: CUP, pp. 57-70.

Palmer, D. J [ed.] (1984) Comedy: Developments in Criticism, London: Macmillan.

Williford, Christa (2006) Playhouses of 17th-Century Paris, http://people.brynmawr.edu/cwillifo/pscp/index.htm