technical data sheet sani gel 70% alcohol · 2020. 5. 21. · gel alcolico pronto all’uso dalle...

5
ITALCHIMICA SRL - Riviera dei Maestri del Lavoro, 10 - 35127 Padova (PD) - ITALY Phone +39 049 8792456 - Fax +39 049 8791424 - [email protected] - www.italchimica.it www.sanitecitalia.com Data Ultimo Aggiornamento: Last Updated Date: Pag. 1 / 1 Rev. 01-20 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET MADE IN ITALY 04/03/2020 PALLETTIZZAZIONE - PALLETIZATION CodICE - CODE 1033 PZ X CT - PCS X BOX 6 Cod. EAN 8054633838884 CT X PLT - BOX X PLT 140 CONFEZIONE - Pack 600 ML CT X ST - BOX X LAYER 20 Proprietà Fisiche - PHISICAL PROPRIETIES STATO FISICO - APPEARANCE GEL COLORE - COLOR TRASPARENTE - TRANSPARENT ODORE - ODOUR CARATTERISTICO - CHARACTERISTIC ACIDIC BASIC NEUTRAL ACIDIC BASIC NEUTRAL SANI GEL 70% alcohol GEL ALCOLICO PRONTO ALL’USO - IGIENIZZANTE - DERMATOLOGICAMENTE TESTATO EN - READY-TO-USE ALCOHOL-BASED GEL - DERMATOLOGICALLY TESTED | ES - GEL PARA LA HIGIENE DE LAS MANOS | FR - GEL POUR LE NETTOYAGE DES MAINS | DE - GEL FÜR DIE HANDREINIGUNG | SL - GEL ZA ČIŠČENJE ROK | RO - GEL PENTRU CURĂŢAREA MÂINILOR | AL - XHEL PËR PASTRIMIN E DUARVE 70% Alcohol IT - Gel alcolico pronto all’uso dalle proprietà rinfrescanti, creato appositamente per igienizzare efficacemente senz’acqua la pelle delle mani. EN - Ready-to- use alcohol-based gel, created to clean hands without water. ES - Gel alcohólico listo para el uso, creado específicamente para limpiar la piel de las manos sin agua. FR - Gel à l’alcool prêt à l’emploi, spécialement formulé pour nettoyer les mains sans eau. DE - Gebrauchsfertiges alkoholhaltiges Gel speziell für die Reinigung der Hände ohne Wasser entwickelt. SL - Alkoholni gel pripravljen za takojšnjo uporabo, zasnovan za čiščenje rok brez vode. RO - Gel alcoolic gata de utilizare, special conceput pentru a curăţa fără apă pielea mâinilor. AL - Xhel alkoolik i gatshëm për përdorim i krijuar posaçërisht për të larë pa ujë lëkurën e duarve. INGREDIENTI / INGREDIENTS IMPIEGO/MODO D’USO - USE/DIRECTIONS FOR USE - DOSAGGIO/DOSAGE IT - CONSIGLI D’USO: Dosare il prodotto direttamente sul palmo della mano e strofinare fino a completa asciugatura. Non serve risciacquare. Dermatologicamente testato. AVVERTENZE: Per uso esterno. In caso di contatto con gli occhi sciacquare abbondante- mente con acqua. Se ingerito consultare un medico. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Infiammabile. Tenere lontano da fonti di combustione. EN - HOW TO USE: Dose the product directly onto the palm of your hand and rub until completely dry. No need to rinse. Dermatologi- cally tested. WARNINGS: For external use. If in eyes, rinse cautiously for several minutes. If swallowed contact a doctor immediately. Keep out of reach of children. Inflammable. Keep away from sources of ignition. ES - CONSEJOS DE USO: Verter el producto directamente en la palma de la mano y fregar hasta que se seque por completo. No sirve aclarar. Testado dermatológicamente. ADVERTENCIAS: Para uso externo. En caso de contacto con los ojos, aclarar con abundante agua. En caso de ingestión, consultar a un médico. Mantener fuera del alcance de los niños. Inflamable. Mantener lejos de fuentes de combustión. FR - CONSEILS D’UTILISATION : Dosez le produit directement au creux de la main et frottez jusqu’à absorption complète. Ne néces- site pas de rinçage. Testé dermatologiquement. AVERTISSEMENTS : Pour usage externe. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement à l’eau. En cas d’ingestion, consulter un médecin. À conserver hors de portée des enfants. Inflammable. Tenir à l’écart de toute source de combustion. DE - ANWENDUNGSTIPPS: Das Produkt direkt auf der Handfläche verteilen und bis zum kompletten Einziehen verreiben. Kein Nachspülen erforderlich. Dermatologisch getestet. GEFAHRENHINWEISE: Für äußere Anwendung. Bei Augenkontakt mit reichlich Wasser spülen. Bei Verschlucken ärztlichen Rat einholen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Entzündbar. Von Zündquellen fernhalten. SL -NAVODILA ZA UPORABO: Izdelek nanesite neposredno na dlan in vtirajte, dokler se popolnoma ne osuši. Izpiranje ni potrebno. Dermatološko testirano. OPOZORILA: Za zunanjo uporabo. V primeru stika z očmi izperite z veliko vode. V primeru zaužitja se posve- tujte z zdravnikom. Hranite izven dosega otrok. Vnetljivo. Hranite ločeno od virov gorenja. RO - RECOMANDĂRI DE FOLOSIRE: Dozaţi produsul direct pe palma mâinii şi frecaţi până la uscarea completă. Nu necesită clătire. Testat dermatologic. AVERTIZĂRI: Pentru uz extern. În cazul contactului cu ochii, spălaţi cu multă apă. În caz de înghiţire, consultaţi medicul. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Inflamabil. A se păstra departe de surse de aprindere. AL - KËSHILLA PËR PËRDORIMIN: Dozojeni produktin drejt e në pëllëmbën e dorës dhe fërkojeni deri sa të jetë tharë plotësisht. Nuk ka nevojë të shpëlahet. I testuar dermatologjikisht. KUJDES: Për përdorim të jashtëm. Në rast kontakti me sytë, shpëlajini me ujë të bollshëm. Nëse e gëlltisni, kontaktoni mjekun. Mbajeni larg fëmijëve. Merr zjarr. Mbajeni larg nga burimet e nxehtësisë. Alcohol denat., Aqua [Water], Glycerin, Acrylates/C10-30 alkyl acrylate crosspolymer, Panthenol, Propylene glycol, Triethanolamine.

Upload: others

Post on 23-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TECHNICAL DATA SHEET SANI GEL 70% alcohol · 2020. 5. 21. · Gel alcolico pronto all’uso dalle proprietà rinfrescanti, creato appositamente per igienizzare efficacemente senz’acqua

ITALCHIMICA SRL - Riviera dei Maestri del Lavoro, 10 - 35127 Padova (PD) - ITALY Phone +39 049 8792456 - Fax +39 049 8791424 - [email protected] - www.italchimica.it www.sanitecitalia.com Data Ultimo Aggiornamento:

Last Updated Date:Pag. 1 / 1

Rev. 01-20

SCHEDA TECNICATECHNICAL DATA SHEET

MADE IN ITALY

04/03/2020

PALLETTIZZAZIONE - PALLETIZATION

CodICE - CODE 1033 PZ X CT - PCS X BOX 6

Cod. EAN 8054633838884 CT X PLT - BOX X PLT 140

CONFEZIONE - Pack 600 ML CT X ST - BOX X LAYER 20

Proprietà Fisiche - PHISICAL PROPRIETIES

STATO FISICO - APPEARANCE GEL

COLORE - COLOR TRASPARENTE - TRANSPARENT

ODORE - ODOUR CARATTERISTICO - CHARACTERISTIC

ACIDIC BASICNEUTRALACIDIC BASICNEUTRAL

SANI GEL 70% alcoholGEL ALCOLICO PRONTO ALL’USO - IGIENIZZANTE - DERMATOLOGICAMENTE TESTATOEN - READY-TO-USE ALCOHOL-BASED GEL - DERMATOLOGICALLY TESTED | ES - GEL PARA LA HIGIENE DE LAS MANOS | FR - GEL POUR LE NETTOYAGE DES MAINS

| DE - GEL FÜR DIE HANDREINIGUNG | SL - GEL ZA ČIŠČENJE ROK | RO - GEL PENTRU CURĂŢAREA MÂINILOR | AL - XHEL PËR PASTRIMIN E DUARVE

70% AlcoholIT - Gel alcolico pronto all’uso dalle proprietà rinfrescanti, creato appositamente per igienizzare efficacemente senz’acqua la pelle delle mani. EN - Ready-to-use alcohol-based gel, created to clean hands without water. ES - Gel alcohólico listo para el uso, creado específicamente para limpiar la piel de las manos sin agua. FR - Gel à l’alcool prêt à l’emploi, spécialement formulé pour nettoyer les mains sans eau. DE - Gebrauchsfertiges alkoholhaltiges Gel speziell für die Reinigung der Hände ohne Wasser entwickelt. SL - Alkoholni gel pripravljen za takojšnjo uporabo, zasnovan za čiščenje rok brez vode. RO - Gel alcoolic gata de utilizare, special conceput pentru a curăţa fără apă pielea mâinilor. AL - Xhel alkoolik i gatshëm për përdorim i krijuar posaçërisht për të larë pa ujë lëkurën e duarve.

INGREDIENTI / INGREDIENTS

IMPIEGO/MODO D’USO - USE/DIRECTIONS FOR USE - DOSAGGIO/DOSAGEIT - CONSIGLI D’USO: Dosare il prodotto direttamente sul palmo della mano e strofinare fino a completa asciugatura. Non serve risciacquare. Dermatologicamente testato. AVVERTENZE: Per uso esterno. In caso di contatto con gli occhi sciacquare abbondante-mente con acqua. Se ingerito consultare un medico. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Infiammabile. Tenere lontano da fonti di combustione.

EN - HOW TO USE: Dose the product directly onto the palm of your hand and rub until completely dry. No need to rinse. Dermatologi-cally tested. WARNINGS: For external use. If in eyes, rinse cautiously for several minutes. If swallowed contact a doctor immediately. Keep out of reach of children. Inflammable. Keep away from sources of ignition.

ES - CONSEJOS DE USO: Verter el producto directamente en la palma de la mano y fregar hasta que se seque por completo. No sirve aclarar. Testado dermatológicamente. ADVERTENCIAS: Para uso externo. En caso de contacto con los ojos, aclarar con abundante agua. En caso de ingestión, consultar a un médico. Mantener fuera del alcance de los niños. Inflamable. Mantener lejos de fuentes de combustión.

FR - CONSEILS D’UTILISATION : Dosez le produit directement au creux de la main et frottez jusqu’à absorption complète. Ne néces-site pas de rinçage. Testé dermatologiquement. AVERTISSEMENTS : Pour usage externe. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement à l’eau. En cas d’ingestion, consulter un médecin. À conserver hors de portée des enfants. Inflammable. Tenir à l’écart de toute source de combustion.

DE - ANWENDUNGSTIPPS: Das Produkt direkt auf der Handfläche verteilen und bis zum kompletten Einziehen verreiben. Kein Nachspülen erforderlich. Dermatologisch getestet. GEFAHRENHINWEISE: Für äußere Anwendung. Bei Augenkontakt mit reichlich Wasser spülen. Bei Verschlucken ärztlichen Rat einholen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Entzündbar. Von Zündquellen fernhalten.

SL -NAVODILA ZA UPORABO: Izdelek nanesite neposredno na dlan in vtirajte, dokler se popolnoma ne osuši. Izpiranje ni potrebno. Dermatološko testirano. OPOZORILA: Za zunanjo uporabo. V primeru stika z očmi izperite z veliko vode. V primeru zaužitja se posve-tujte z zdravnikom. Hranite izven dosega otrok. Vnetljivo. Hranite ločeno od virov gorenja.

RO - RECOMANDĂRI DE FOLOSIRE: Dozaţi produsul direct pe palma mâinii şi frecaţi până la uscarea completă. Nu necesită clătire. Testat dermatologic. AVERTIZĂRI: Pentru uz extern. În cazul contactului cu ochii, spălaţi cu multă apă. În caz de înghiţire, consultaţi medicul. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Inflamabil. A se păstra departe de surse de aprindere.

AL - KËSHILLA PËR PËRDORIMIN: Dozojeni produktin drejt e në pëllëmbën e dorës dhe fërkojeni deri sa të jetë tharë plotësisht. Nuk ka nevojë të shpëlahet. I testuar dermatologjikisht. KUJDES: Për përdorim të jashtëm. Në rast kontakti me sytë, shpëlajini me ujë të bollshëm. Nëse e gëlltisni, kontaktoni mjekun. Mbajeni larg fëmijëve. Merr zjarr. Mbajeni larg nga burimet e nxehtësisë.

Alcohol denat., Aqua [Water], Glycerin, Acrylates/C10-30 alkyl acrylate crosspolymer, Panthenol, Propylene glycol, Triethanolamine.

Page 2: TECHNICAL DATA SHEET SANI GEL 70% alcohol · 2020. 5. 21. · Gel alcolico pronto all’uso dalle proprietà rinfrescanti, creato appositamente per igienizzare efficacemente senz’acqua

ITALCHIMICA SRL - Riviera dei Maestri del Lavoro, 10 - 35127 Padova (PD) - ITALY Phone +39 049 8792456 - Fax +39 049 8791424 - [email protected] - www.italchimica.it www.sanitecitalia.com Data Ultimo Aggiornamento:

Last Updated Date:Pag. 1 / 1

Rev. 01-19

SCHEDA TECNICATECHNICAL DATA SHEET

MADE IN ITALY

09/09/2019

PALLETTIZZAZIONE - PALLETIZATION

CodICE - CODE 1804-S PZ X CT - PCS X BOX 6

Cod. EAN 805463383 4602 CT X PLT - BOX X PLT 105

CONFEZIONE - Pack 750 ML CT X ST - BOX X LAYER 21

Proprietà Fisiche - PHISICAL PROPRIETIES

STATO FISICO - APPEARANCE LIQUIDO OPACO - OPAQUE LIQUID

COLORE - COLOR BIANCO - WHITE

ODORE - ODOUR TECNICO - TECHNICAL

ACIDIC BASICNEUTRAL

DE - Bakterizid - Fettlöser für Oberflächen. Zulassungsnummer 20440 des italienischen Gesundheitsministeriums | EN - Bactericide- Surface degreaser. Re-gistration no. 20440 of the Italian Ministry of Health | SL - Baktericid – Razmaščevalec površin. Registrirano pri italijanskem Ministrstvu za zdravje št. 20440

Battericida - Sgrassatore per superfici P.M.C. Reg. n. 20440 del Ministero della SaluteSANI ACTIVE

IT - Sgrassatore battericida universale, pronto all’uso. La sua formulazione è studiata per disinfettare e sgrassare a fondo, anche in presenza di sporco ostinato, tutte le superfici. PRESIDIO MEDICO CHIRURGICO Registrazione del Ministero della Salute n. 20440. DE - Universal-Fettlöser/-Bakterizid, gebrauchsfertig. Seine Formel desinfiziert und entfettet effektiv sämtliche Oberflächen auch bei hartnäckigem Schmutz. MEDIZINISCH-CHIRURGISCHES HILFSMITTEL Zulassungsnummer Nr. 20440 des italienischen Gesundheitsministeriums. EN - Ready-to-use bactericidal universal degreaser Its formula is designed to disinfect and thoroughly degrease all surfaces, removing even stubborn grime. MEDICAL-SURGICAL DEVICE Registration no. 20440 of the Italian Ministry of Health SL - Univerzalni razmaščevalec z baktericidnim delovanjem, pripravljen za uporabo. Njegova formula je zasnovana za temeljito razkuževanje in razmaščevanje vseh površin, tudi ob prisotnosti trdovratne umazanije. MEDICINSKO IN KIRURŠKO SREDSTVO Registrirano pri italijanskem Ministrstvu za zdravje s št. 20440.

COMPOSIZIONE CHIMICA - CHEMICAL COMPOSITION (REG. 648/2004/CE)

CARATTERISTICHE/SPECIFICATIONS - MODALITÀ D’USO/HOW TO USE - AVVERTENZE/WARNINGSIT - CARATTERISTICHE: SANI ACTIVE - sgrassa e rimuove germi e batteri da tutte le superfici in cucina, bagno, uffici, ambienti pubblici, auto e conte-nitori di raccolta rifiuti. Consigliato anche per il settore agroalimentare e sanitario, su superfici a contatto alimentare, e per quelle a contatto con persone anziane e bambini. Ideale in tutti casi in cui si necessita di pulizia e disinfezione in un’unica operazione. MODALITÀ D’USO : Per la normale pulizia spruzzare direttamente sulla superficie da trattare e quindi asciugare con un panno o carta. Per la disinfezione spruzzare e lasciare agire per almeno 15 minuti, quindi asciugare con un panno, carta o risciacquare. AVVERTENZE: Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non contaminare durante l’uso alimenti, bevande o recipienti destinati a contenerne. Non associare ad altri prodotti dotati di azione disinfettante. USO ESTERNO. NON INGERIRE.

DE - EIGENSCHAFTEN: SANI ACTIVE – Universal-Fettlöser/-Bakterizid, gebrauchsfertig. Seine Formel desinfiziert und entfettet effektiv sämtliche Oberflächen auch bei hartnäckigem Schmutz. SANI ACTIVE – löst Fett und beseitigt Keime und Bakterien von allen Oberflächen in Küche, Bad, Büroräumen, öffentlichen Bereichen, Autos und Abfallbehältern. Auch für den Agrar-, Lebensmittel- und Gesundheitssektor, für Oberflächen im Kontakt mit Lebensmitteln sowie für Oberflächen im Kon-takt mit älteren Personen und Kindern geeignet. Ideal für Reinigung und Desinfektion in einem Durchgang. GEBRAUCHSANLEITUNG: Das Produkt zur normalen Reinigung direkt auf die zu behandelnde Oberfläche sprühen und dann mit einem Tuch oder Papier trocken wischen. Zur Desinfektion das Produkt aufsprühen und mindestens 15 Minuten einwirken lassen, dann mit einem Tuch oder Papier trocknen oder nachspülen. GEFAHRENHINWEISE: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Bei der Verwendung keine Nahrungsmittel, Getränke oder dafür bestimmte Behälter kontaminieren. Nicht zusammen mit anderen Produkten mit desinfi-zierender Wirkung. FÜR ÄUSSERE ANWENDUNG. NICHT VERSCHLUCKEN.

EN - SPECIFICATIONS: SANI ACTIVE – Ready-to-use bactericidal universal degreaser Its formula is designed to disinfect and thoroughly degrease all surfaces, removing even stubborn grime. SANI ACTIVE – degreases and removes germs and bacteria from all surfaces in kitchens, bathrooms, offices, public environments, vehicles and waste receptacles. Recommended also for the agri-food and health industry, on food contact surfaces, and surfaces in contact with the elderly, babies and children. Suitable in all cases where cleaning and disinfection must take place in a single operation. HOW TO USE: For normal cleaning spray directly on the surface to be cleaned and dry with a cloth or paper. For disinfection spray on and leave to work for at least 15 minutes, then dry with a cloth, paper or rinse. WARNINGS: Keep out of reach of children. Do not contaminate food, drinks or receptacles destined to contain either during use. Do not mix with other disinfectants. FOR EXTERNAL USE. DO NOT SWALLOW.

SL - LASTNOSTI: SANI ACTIVE – Univerzalni razmaščevalec z baktericidnim delovanjem, pripravljen za uporabo. Njegova formula je zasnovana za temeljito razkuževanje in razmaščevanje vseh površin, tudi ob prisotnosti trdovratne umazanije. SANI ACTIVE – Razmasti in odstrani klice in bakterije z vseh površin v kuhinjah, kopalnicah, pisarnah, javnih prostorih, avtomobilih in zbiralnikih odpadkov. Se priporoča tudi za kmetijsko-živilski sektor, za površine, ki prihajajo v stik s hrano ter s starejšimi osebami in otroki. Idealen izdelek v vseh primerih, ko je treba z enim samim opravilom očistiti in razkužiti. NAVODILA ZA UPORABO: Pri običajnem čiščenju izdelek razpršite neposredno na površino, ki jo želite očistiti, nato pa posušite s krpo ali papirjem. Za razkuževanje izdelek razpršite in pustite de-lovati vsaj 15 minut, nato obrišite s krpo ali papirjem, ali pa izperite. OPOZORILA: Hranite izven dosega otrok. Med uporabo pazite, da izdelek ne pride v stik s hrano in pijačo ali s posodami, ki so namenjene njihovemu shranjevanju. Ne mešajte z drugimi izdelki, ki imajo razkuževalni učinek. ZA ZUNANJO UPORABO. NE ZAUŽITI.

IT - COMPOSIZIONE CHIMICA (REG. 648/2004/CE): 100 g di prodotto contengono: N-(3-amminopropil)-N-dodecilpropan-1,3 diammina pura g 0,32 Coformu-lanti ed acqua q.b. a g 100 Composizione chimica Reg. CE 648/2004: <5% Fosfonati, Tensioattivi non ionici, Tensioattivi anfoteri.

DE - CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG (REG. 648/2004/CE): 100 g Produkt enthalten: Reines N-(3-Aminopropyl)-N-dodecylpropan-1,3 diamin 0,32 g Bei-stoffe und Wasser Quantum satis auf 100 g Chemische Zusammensetzung Verordnung EG 648/2004: <5% Phosphonate, nichtionische Tenside, amphotere Tenside.

EN - CHEMICAL COMPOSITION (REG. 648/2004/EC): 100 g of product contains: Pure N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropane-1,3 diamine 0.32g Coformulants and water q.s. to 100g Chemical composition Reg. (EC) 648/2004: <5% Phosphonates, Non-ionic surfactants, Amphoteric surfactants.

SL - KEMIČNO SESTAVO (REG. 648/2004/CE): 100 g izdelka vsebuje: čisti N-(3-aminopropil)-N-dodecilpropan-1,3-diamin 0,32 g, dodatki in voda po potrebi za 100 g. Kemijska sestava po Uredbi (ES) št. 648/2004: <5% fosfonatov, neionskih površinsko aktivnih snovi, amfoternih površinsko aktivnih snovi.

Page 3: TECHNICAL DATA SHEET SANI GEL 70% alcohol · 2020. 5. 21. · Gel alcolico pronto all’uso dalle proprietà rinfrescanti, creato appositamente per igienizzare efficacemente senz’acqua

ITALCHIMICA SRL - Riviera dei Maestri del Lavoro, 10 - 35127 Padova (PD) - ITALY Phone +39 049 8792456 - Fax +39 049 8791424 - [email protected] - www.italchimica.it www.sanitecitalia.com Data Ultimo Aggiornamento:

Last Updated Date:Pag. 1 di 1

COMPOSIZIONE CHIMICA - CHEMICAL COMPOSITION (REG. 648/2004/CE)

IMPIEGO/DOSAGGIO - USE/DOSAGE

Proprietà Fisiche - PHISICAL PROPRIETIES

STATO FISICO - APPEARANCE LIQUIDO - LIQUID

COLORE - COLOR VERDE - GREEN

ODORE - ODOUR ALCOLICO - ALCOHOL

ACIDIC BASICNEUTRAL

IT - MODALITÀ D’USO: Per la normale pulizia spruzzare direttamente sulla superficie da trattare e quindi asciugare con un panno o carta. Per la disinfezione lasciare agire il prodotto tal quale per almeno 15 minuti, quindi asciugare con un panno, carta o risciacquare. DE - GEBRAUCHSANLEITUNG: Das Produkt zur normalen Reinigung direkt auf die zu behandelnde Oberfläche sprühen und dann mit einem Tuch oder Papier trocken wischen. Das Produkt zur Desinfektion mindestens 15 Minuten einwirken lassen, dann mit einem Tuch oder Papier trocknen oder abwaschen. EN - HOW TO USE: For normal cleaning spray directly on the surface to be cleaned and dry with a cloth or paper. For disinfection leave the product to work for at least 15 minutes, then dry with a cloth, paper or rinse. SL - NAVODILA ZA UPORABO: Pri normalnem čiščenju izdelek razpršite neposredno na površino, ki jo želite očistiti, nato pa posušite s krpo ali papirjem. Če želite površino razkužiti, pustite izdelek delovati vsaj 15 minut, nato pa posušite s krpo ali papirjem, ali pa izperite.

DE - Gebrauchsfertiges Desinfektionsmittel für die Oberflächen-Raumdesinfektion. Zulassungsnummer 20058 des italienischen Gesundheitsministeriums | EN - Ready-to-use disinfectant for household cleaning. Registration no. 20058 of the Italian Ministry of Health | SL - Za uporabo pripravljeno razkužilo za čiščenje

površin v prostorih. Registrirano pri italijanskem Ministrstvu za zdravje št. 20058

Disinfettante pronto all’uso per superfici ad uso ambientale

MULTI ACTIV

MADE IN ITALY

IT - COMPOSIZIONE: 100g di prodotto contengono: Alchil dimetilbenzilammonio cloruro puro g 0,4; Coformulanti, coloranti e acqua q.b.a g 100. DE - ZUSAMMENSETZUNG: 100 g Produkt enthalten: Reines Alkylbenzyldimethy-lammoniumchlorid g 0,4; Beistoffe, Farbstoffe und Wasser Quantum satis auf g 100. EN - COMPOSITION: 100 g of product contains: pure Alkyldimethylbenzylammonium Chloride 0,4 g, Coformulants, Colourings and Water q.s. to 100g. SL - SESTAVA: 100 g izdelka vsebuje: Čisti alkildimetilbenzil klorid 0,4 g, Pomožne snovi, barvilo in vodo po potrebi za 100 g.

PRESIDIO MEDICO CHIRURGICO - Registrazione del Ministero della Salute n. 20058

IT - AVVERTENZE: Non contaminare durante l’uso alimenti, bevande, recipienti destinati a contenerne. Non associare ad altri prodotti dotati di azione disinfettante o a detergenti anionici. USO ESTERNO. NON INGERIRE DA NON VEN-DERSI SFUSO. NON RIUTILIZZARE IL CONTENITORE. NON DISPERDERE IL CONTENITORE NELL’AMBIENTE DOPO L’USO.DE - GEFAHRENHINWEISE: Bei der Verwendung keine Nahrungsmittel, Getränke oder dafür bestimmte Behälter kontaminieren. Nicht zusammen mit anderen Produkten mit desinfizierender Wirkung oder anionischen Reinigung-smitteln verwenden. FÜR ÄUSSERE ANWENDUNG. NICHT VERSCHLUCKEN. NUR IN DER ORIGINALVERPA-CKUNG VERKAUFEN. BEHÄLTER NICHT WIEDERVERWENDEN. BEHÄLTER NACH DEM GEBRAUCH NICHT IN DIE UMWELT FREISETZEN.EN - WARNINGS: Do not contaminate food, drinks or receptacles destined to contain either during use. Do not mix with other disinfectants or anionic cleaners. FOR EXTERNAL USE. DO NOT SWALLOW. NOT TO BE SOLD SEPA-RATELY. DO NOT REUSE CONTAINER. DO NOT DISPOSE OF CONTAINER IN THE ENVIRONMENT AFTER USE.SL - OPOZORILA: Med uporabo pazite, da izdelek ne pride v stik s hrano in pijačo ali s posodami, ki so namenje-ne njihovemu shranjevanju. Ne mešajte z drugimi razkužili ali z anionskimi detergenti. ZA ZUNANJO UPORABO. NI ZA ZAUŽITJE. NE PRODAJAJTE BREZ EMBALAŽE. PO UPORABI IZDELKA NE UPORABLJAJTE NJEGOVE EMBALAŽE. PO UPORABI EMBALAŽE NE ODVRZITE V OKOLJE.

avvertenze - WARNINGS

Officina di produzione:ITALCHIMICA S.r.l. – 35127 Padova (PD)

IT - Validità: 2 anni a temperatura ambienteDE - Haltbarkeit: 2 Jahre bei Raumtemperatur EN - Validity: 2 years at room temperatureSL - Veljavnost: 2 leti na sobni temperaturi

PALLETTIZZAZIONE - PALLETIZATION

CodICE - CODE 1821-S PZ X CT - PCS X BOX 6

Cod. EAN 8032680391446 CT X PLT - BOX X PLT 105

CONFEZIONE - Pack 750 ml CT X ST - BOX X LAYER 21

IT - Sgrassante alcoolico disinfettante multiuso, pronto all’uso. La formulazione con principio attivo antibatterico garantisce la rimozione da superfici lisce di batteri gram positivi, gram negativi, funghi, muffe e cattivi odori. MULTI ACTIV - Utile per la disinfezione di cucine, bagni e di tutte le superfici a contatto con gli alimenti. DE - lösendes, alkoholhaltiges Mehrzweck-Desinfektionsmittel, gebrauchsfertig. Die Formel mit antibakteriellem Wirkstoff garantiert die Beseitigung von grampositiven sowie gramnegativen Bakterien, Pilzen, Schimmel und schlechten Gerüchen von glatten Oberflächen. MULTI ACTIV die Desinfektion von Küchen, Bädern und allen Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen. EN - Ready-to-use alcohol-based multi purpose disinfectant degreaser. Its antibacterial formula guarantees removal of gram positive and gram negative bacteria, fungi, mould and bad odours from smo-oth surfaces. MULTI ACTIV - Handy for disinfecting kitchens, bathrooms and all food contact surfaces. SL - Alkoholno razkužilo in razmaščevalec, pripravljeno za uporabo. Formula z aktivnimi protibakterijskimi učinkovinami zagotavlja odstranitev gram pozitivnih in gram negativnih bakterij, glivic, plesni in neprijetnih vonjev z gladkih površin. MULTI ACTIV - Ustrezen za razkuževanje kuhinj, kopalnic in vseh površin, ki prihajajo v stik s hrano.

Rev. 0006/06/2018

Page 4: TECHNICAL DATA SHEET SANI GEL 70% alcohol · 2020. 5. 21. · Gel alcolico pronto all’uso dalle proprietà rinfrescanti, creato appositamente per igienizzare efficacemente senz’acqua

SANIALC multiusocon Flooralcool e Antibatterico

Sanialc Multiuso. Detergente multiuso a base alcolica per pulire e sgrassare tutte le superfici senza

risciacqaure e senza lasciare aloni. Grazie alla presenza di Sali d'Ammonio Quaternario assicura l'azione

antibatterica. Lascia gli ambienti trattati gradevolmente profumati. Idoneo all'utilizzo nei piani H.a.c.c.p.

CAMPO DI IMPIEGO MODALITA' D' USO

E' stato formulato per la pulizia di vetri, specchi, Spruzzare Sanialc Multiuso tenendo il flacone in

schermi Tv, superfici in plastica, formica, piastrelle, posizione verticale a 20 cm dalla superficie da pulire.

ceramica, acciaio inox, alluminio, vinile, interni auto ecc.. Distribuire uniformemente utilizzando preferibilmente un

Detergente profumato per superfici dure. panno pulito. Evitare di pulire superfici calde (es. vetri

esposti al sole o lampade accese ecc.).

DILUIZIONE: AVVERTENZE:

Prodotto pronto all'uso. Per impieghi diversi da quelli qui elencati verificare

sempre che non ci siano problemi di inadeguatezze del

prodotto all' utilizzo fatto.

PROPRIETA' FISICO-CHIMICAAspetto Colore Odore

liquido rosa profumato

Simbolo di pericolo nessuno

Avvertenze:

Utilizzare guanti protettivi, occhiali e abbigliamento adeguato.

Conservare fuori dalla portata dei bambini.

Non mescolare con altri prodotti.

Biodegradalità: 90%

(Art. 2 e 4 L. 26/4/'83 N° 136) PER ESCLUSIVO USO PROFESSIONALE

ITALCHIMICA S.R.L. Riviera Maestri del Lavoro, 10 - 35127 - Padova www.sanitecitalia.com

data ultimo aggiornamento: 09/09/2010

Scheda tecnica

flacone in PP da 750 mlConfezionamento:

Cod. vendita:

Cartoni per strato:

1830

391392

12

50

10

Cartoni per pallet:

Cod. Ean: 8032680+

Pezzi per cartone:

Page 5: TECHNICAL DATA SHEET SANI GEL 70% alcohol · 2020. 5. 21. · Gel alcolico pronto all’uso dalle proprietà rinfrescanti, creato appositamente per igienizzare efficacemente senz’acqua

ITALCHIMICA SRL - Riviera dei Maestri del Lavoro, 10 - 35127 Padova (PD) - ITALY Phone +39 049 8792456 - Fax +39 049 8791424 - [email protected] - www.italchimica.it www.sanitecitalia.com Data Ultimo Aggiornamento:

Last Updated Date:Pag. 1 / 1

Rev. 00-20

SCHEDA TECNICATECHNICAL DATA SHEET

MADE IN ITALY

13/03/2020

IMPIEGO/MODO D’USO - USE/DIRECTIONS FOR USE - DOSAGGIO/DOSAGE

INGREDIENTI / INGREDIENTS

PALLETTIZZAZIONE - PALLETIZATION

CodICE - CODE 1031 PZ X CT - PCS X BOX 2

Cod. EAN 8032680391033 CT X PLT - BOX X PLT 72

CONFEZIONE - Pack 5 KG - 4,9 L CT X ST - BOX X LAYER 18

Proprietà Fisiche - PHISICAL PROPRIETIES

STATO FISICO - APPEARANCE LIQUIDO - LIQUID

COLORE - COLOR BLU - BLUE

ODORE - ODOUR TECNICO - TECHNICAL

INGREDIENTS: Aqua [Water], Cocamidopropyl betaine, Glycerin, Sodium chloride, Sodium C14-16 olefin sulfonate, Lactic acid, Sodium cocoamphoacetate, C12-13 alkyl lactate, Caprylyl/capryl glucoside, Chlorehexidine digluconate, Tetrasodium glutamate diacetate, Benzyl alcohol, Methylisothiazolinone, Methylchloroisothiazolinone, CI 19140 [Yellow 5], CI 42051.

IT IMPIEGO: per mani. MODALITÀ D’USO: Dosare sulle mani. Strofinare fino alla formazione di schiuma. Risciacquare. DOSAGGIO: pronto all’uso. EN USE: for hands. HOW TO USE: Dose onto hands. Rub to form a lather. Rinse. DOSING: ready-to-use. DE ANWENDUNG: Hände. GEBRAUCHSANLEITUNG: Auf die Hände geben. Bis zur Schaumbildung reiben. Nachspülen. DOSIERUNG: Gebrauchsfertig. RO FOLOSIRE: pentru mâini. MOD DE UTILIZARE: Dozaţi pe mâini. Frecaţi uşor până când se formează spuma. Clătiţi. DOZARE: gata de utilizare. FR UTILISATION : pour les mains. MODE D’EMPLOI : Appliquez une dose sur les mains. Frottez jusqu’à la formation de mousse. Rincez. DOSAGE : prêt à l’emploi. ES USO: para manos. MODO DE USO: Verter en las manos. Fregar hasta que se forme espuma. Aclarar. DOSIFICACIÓN: listo para el uso. SL UPORABA: za roke. NAVODILA ZA UPORABO: Nanesite na roke. Podrgnite, dokler ne nastane pena. Izperite. ODMERJANJE: pripravljeno za uporabo. SR UPOTREBA: za ruke. NAČIN UPOTREBE: Nanesite proizvod na ruke. Trljajte dok se na formira pena. Isperite. DOZIRANJE: spreman za upotrebu. SQ PËRDORIMI: për duart. MËNYRA E PËRDORIMIT: Dozojeni mbi duar. Fërkoni deri sa të formohet shkuma. Shpëlani. DOZIMI: i gatshëm për përdorim. SK POUŽITIE: na ruky. SPÔSOB POUŽITIA: Nadávkujte na ruky. Trite, kým sa nevytvorí pena. Opláchnite. DÁVKOVANIE: pripravené na použitie. HU ALKALMAZÁSI TERÜLET: kéz. HASZNÁLAT: Adagolja a kézre. Addig dörzsölje, amíg hab képződik. Öblítse le. ADAGOLÁS: használatra kész. HR KORIŠTENJE: za ruke. NAČIN KORIŠTENJA: Dozirati na ruke. Trljati dok se ne stvori pjena. Isprati. DOZIRANJE: spremno za korištenje. BG ПРИЛОЖЕНИЕ: за ръце . НАЧИН НА УПОТРЕБА: Поставете необходимото количество на ръцете. Трийте до образуване на пяна. Изплакнете. ДОЗИРОВКА: готов за употреба. EL ΧΡΗΣΗ: για τα χέρια .ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Προσθέστε στα χέρια. Τρίψτε έως ότου σχηματιστεί αφρός. Ξεβγάλετε. ΔΟΣΟΛΟΓΙΑ: έτοιμο για χρήση. ET KASUTAGE: kätel. KASUTUSVIIS: Kandke kätele. Hõõruge, kuni tekib vaht. Loputage. KOGUS: kasutusvalmis. LT SKIRTA NAUDOTI: rankoms. NAUDOJIMAS: Dozatoriumi išspauskite ant rankų. Trinkite tol, kol susiformuos putos. Nuskalaukite. DOZAVIMAS: paruoštas naudoti. LV PIELIETOJUMS: rokām. LIETOŠANAS VEIDS: Uzklājiet uz rokām. Berzējiet, līdz rodas putas. Noskalojiet. DOZĒŠANA: gatavs lietošanai. PT APLICAÇÃO: para as mãos. MODO DE EMPREGO: Dosear o produto sobre as mãos. Esfregar até formar espuma. Enxaguar. DOSAGEM: pronto a usar. CZ POUŽITÍ: na ruce. ZPŮSOB POUŽITÍ: Nadávkujte na ruce. Třete až do vytvoření pěny. Opláchněte. DÁVKOVÁNÍ: připraveno k použití. PL ZASTOSOWANIE: do rąk. SPOSÓB UŻYCIA: Nanieść na dłonie. Rozmasować do powstania piany. Zmyć wodą. DOZOWANIE: produkt gotowy do użytku.

IT Sapone liquido sanificante per la pulizia profonda delle mani, con 2 principi attivi antibatterici, Clorexidina e acido lattico. Indicato nei settori ove sia importante associare la detergenza ad una completa pulizia quali: ospedaliero, agroalimentare, H.a.c.c.p. ecc... EN Sanitising liquid soap for thorough hand cleaning, with 2 antibacterial agents, Triclosan and lactic acid. Suitable for industries where it is important to combine hand washing and complete cleaning like hospitals, agrifood, HACCP, etc. DE Flüssigseife für hygienisch saubere Hände mit 2 antibakteriellen Wirkstoffen, Triclosan und Milchsäure. Für alle Bereiche geeignet, in denen eine kombinierte Hygiene- und Reinigungswirkung gefordert wird: Krankenhäuser, Agrar- und Lebensmittelsektor, HACCP usw. RO Săpun lichid igienizant pentru curăţarea profundă a mâinilor, cu 2 principii active antibacteriene, triclosan şi acid lactic. Recomandat în domeniile unde este importantă asocierea curăţeniei cu o igienă completă, de exemplu în: spitale, unităţi agroalimentare, unităţi de lucru supuse controlului HACCP etc. FR Savon liquide assainissant pour le nettoyage en profondeur des mains, contenant 2 principes actifs antibactériens, triclosan et acide lactique. Indiqué dans les secteurs où la propreté doit impérativement être associée à un nettoyage complet, comme dans le cadre hospitalier, agroalimentaire, H.A.C.C.P., etc. ES Jabón líquido higienizante para la higiene de las manos, con 2 principios activos antibacterianos, triclosán y ácido láctico. Indicado para los sectores donde es importante combinar la limpieza con una limpieza completa, como por ejemplo: hospitales, sector agroalimentario, HACCP, etc. SL Tekoče milo s protimikrobnim učinkom za temeljito umivanje rok. Vsebuje dve protibakterijski aktivni učinkovini, triklosan in mlečno kislino. Ustrezno za uporabo v panogah, kjer je treba poleg odstranjevanja umazanije zagotavljati popolno čistočo: v bolnišnicah, agroživilskem sektorju, kjer se uporablja HACCP, itd. SR Tečni sapun za dubinsko čišcenje ruku, sa 2 antibakterijska aktivna sastojka - triklosanom i mlečnom kiselinom. Namenjen je sektorima u kojima održavanje higijene podrazumeva potpunu čistocu, kao što su: bolnice, poljoprivredno-prehrambena industrija, HACCP itd ... SQ Sapun i lëngshëm pastrues për pastrimin e thellë të duarve, me 2 principe aktive antibakteriale, triklosan dhe acid laktik. Këshillohet në sektorët ku është e rëndësishme të puqen larja dhe pastrimi i plotë si: sektori spitalor, sektori ushqimor, H.A.C.C.P. etj.. SK Tekuté sanitačné mydlo na dôkladné očistenie rúk, s 2 aktívnymi antibakteriálnymi zložkami, triklosanom a kyselinou mliečnou. Je určené pre použitie v odboroch, kde je dôležité priradiť odstráneniu nečistôt úplné očistenie, ako sú zdravotnícke zariadenia, poľnohospodárstvo, potravinárstvo atď. HU Két antibakteriális hatóanyagot, triklozánt és tejsavat tartalmazó, tisztító hatású, folyékony kézmosó szappan. Olyan területeken javasolt a használata, ahol a tisztítást fontos összekapcsolni a teljes tisztasággal, mint pl. kórházak, élelmiszeripar, HACCP, stb. HR Higijenski tekuci sapun za temeljito pranje ruku, s 2 antibakterijska aktivna sastojka, triklosanom i mliječnom kiselinom. Posebice prikladan tamo gdje je potrebno kombinirati pranje i temeljitu higijenu kao što su: bolnice, poljoprivredno-prehrambeni sektor, H.A.C.C.P. itd. BG Хигиенизиращ течен сапун за почистване на ръцете в дълбочина, с 2 антибактериални активни съставки, триклозан и млечна киселина. Препоръчва се в отраслите, където е важно при почистването да се постига абсолютна чистота в дълбочина, като например: в болничния сектор, хранително-вкусовата промишленост, HACCP системи и т.н. EL Υγρό σαπούνι για τον καθαρισμό σε βάθος των χεριών, με 2 αντιβακτηριδιακές δραστικές ουσίες: τρικλοσάνη και γαλακτικό οξύ. Κατάλληλο για τομείς όπου είναι σημαντικό να συνδυάζεται η καθαριότητα με την απόλυτη υγιεινή, όπως: νοσοκομεία, βιομηχανίες τροφίμων, HACCP, κ.λπ. ET Desinfitseeriv vedelseep käte sügavpuhastuseks, mis sisaldab 2 antibakteriaalset toimeainet: triklosaani ja piimhapet. Sobib sektoritele, kus puhastusvahend peab olema seotud täieliku puhtusega, nagu näiteks haiglatele, toiduainetööstusele, HACCP vms. LT Skystas muilas, skirtas sanitariniam rankų apdorojimui bei nuodugniam jų valymui, sudėtyje yra 2 antibakterinės veikliosios medžiagos: triklozanas ir pieno rūgštis. Skirta naudoti srityse, kuriose valymo priemonės suderinamumas su visiška švara yra labai svarbus ir būtinas, pvz.: sveikatos priežiūros įstaigos, žemės ūkis ir maisto perdirbimo pramonė, RVASVT ir panašiai... LV Šķidrās antiseptiskās ziepes roku dziļai attīrīšanai ar 2 antibakteriālām aktīvām vielām, triklozānu un pienskābi. Paredzēts nozarēm, kurās ir svarīgi apvienot mazgāšanas īpašības ar pilnīgu tīrību, piemēram: slimnīcām, lauksaimniecības pārtikas ražošanas uzņēmumiem, H.A.C.C.P. utt. PT Sabonete líquido higienizante, para a higiene profunda das mãos, com 2 princípios ativos antibacterianos, triclosan e ácido lático. Indicado para os setores onde é importante associar o poder detergente a uma higiene completa, tais como: o hospitalar, agroalimentar, HACCP, etc... CZ Tekuté sanitační mýdlo pro důkladné očištění rukou, se 2 aktivními antibakteriálními složkami, triclosanem a kyselinou mléčnou. Je určeno pro použití v oborech, kde je důležité nejen odstranění nečistot, ale i úplné očištění, jako jsou zdravotnická zařízení, zemědělství, potravinářství apod. PL Mydło sanityzujące w płynie do dokładnego mycia rąk, zawierające 2 środki antybakteryjne – triklosan i kwas mlekowy. Przeznaczone do stosowania w sektorach, w których poza czystością wymaga jest pełna higiena, takich jak sektor szpitalny, rolno-spożywczy, HACCP itp.

SECURGERMCON Clorexidina e acido lattico - WITH Chlorhexidine and lactic acid

ACIDIC BASICNEUTRAL