technical diagrams 2014 - dhollandia€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos...

12
Manufacturer: DHOLLANDIA N.V. IZ E17-1072, Zoomstraat 9, 9160 Lokeren (Belgium) Tel : +32 (0)9 349 06 92 Fax : +32 (0)9 349 09 77 e-mail : [email protected] website :www.dhollandia.com ELEKTRISCHE & HYDRAULISCHE SCHEMA’S 2014 SCHEMAS ELECTRIQUES & HYDRAULIQUES 2014 ELECTRICAL & HYDRAULICAL WIRING DIAGRAMS 2014 ELEKTRISCHE & HYDRAULISCHE SCHALTPLÄNE 2014 ESQUEMAS ELÉCTRICOS E HIDRÁULICOS 2014 ESQUEMAS ELÉTRICOS E HIDRÁULICOS 2014 SCHEMI ELETTRICI E IDRAULICI 2014 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СХЕМЫ 2014 DHOLLANDIA Doc : SERV-Technical diagrams-2014-01 Origin : 01/07/2014 Rev : v1 TECHNICAL DIAGRAMS 2014

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,

Manufacturer: DHOLLANDIA N.V. ● IZ E17-1072, Zoomstraat 9, 9160 Lokeren (Belgium) ● Tel : +32 (0)9 349 06 92 ● Fax : +32 (0)9 349 09 77 e-mail : [email protected] ● website :www.dhollandia.com

ELEKTRISCHE & HYDRAULISCHE SCHEMA’S 2014

SCHEMAS ELECTRIQUES & HYDRAULIQUES 2014

ELECTRICAL & HYDRAULICAL WIRING DIAGRAMS 2014

ELEKTRISCHE & HYDRAULISCHE SCHALTPLÄNE 2014

ESQUEMAS ELÉCTRICOS E HIDRÁULICOS 2014

ESQUEMAS ELÉTRICOS E HIDRÁULICOS 2014

SCHEMI ELETTRICI E IDRAULICI 2014

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СХЕМЫ 2014

DHOLLANDIA Doc : SERV-Technical diagrams-2014-01 Origin : 01/07/2014 Rev : v1

TECHNICAL DIAGRAMS 2014

Page 2: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,

DHOLLANDIA

Speciale hydraulische toepassingen

Applications hydrauliques spéciales

Special hydraulic applications

Spezielle Bühnen & hydraulische Auffahrrampen

Aplicaciones hidráulicas especiales

Aplicações hidráulicas especiais

Applicazioni idrauliche speciali

Специализированные гидроборты (рампы)

Page 3: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,

DHOLLANDIA DHOLLANDIA

DISCLAIMER The illustrations and information contained within this manual are not contractually bind-ing, and cannot lead to any form of legal action against DHOLLANDIA. DHOLLANDIA lifts are constantly being adapted to new vehicle and chassis develop-ments, and specialised customer require-ments. Therefore DHOLLANDIA reserves the right to alter product specifications without prior notice; and potentially modifications or new developments might not have been taken into account at the time of printing. If you require further information on non-conforming parts, contact your official DHOL-LANDIA agent for advice.

Warning !

• In order to ensure the safety of the tech-nical personnel, the operator of the tail lift, and occasional bystanders, the exe-cution of maintenance and repair works is strictly reserved to skilled and author-ised service agents, who have been duly trained, who know and understand the content of the user’s manual, and master the safety aspects involved in their job.

• Negligence can put the technical person-

nel, the operator and third parties at great risk.

DISCLAIMER De afbeeldingen en gegevens in deze hand-leiding zijn niet contractueel bindend en kun-nen geen grond vormen voor enige juridi-sche vordering tegen DHOLLANDIA. DHOLLANDIA laadkleppen worden conti-nu aangepast aan nieuwe ontwikkelingen op gebied van voertuigen en voertuigchassis, en aan de noden van haar klanten. Daarom behoudt DHOLLANDIA zich het recht voor om productspecificaties zonder vooraf-gaande melding te wijzigen, waardoor het mogelijk is dat dergelijke wijzigingen of nieu-we ontwikkelingen niet opgenomen zijn in deze druk. Indien u verdere informatie wenst over gewij-zigde onderdelen, gelieve uw officiële DHOLLANDIA-verdeler te contacteren voor advies.

Opgepast !

• Om de veiligheid van het technisch personeel, van de bediener van de laadklep, en toevallige omstanders te garanderen, mogen onderhoud en herstellingen uitsluitend worden uitge-voerd door vakkundige en erkende onderhoudstechnici die daarvoor wer-den opgeleid en die de inhoud van deze handleiding kennen en begrijpen en die alle veiligheidsaspecten m.b.t. hun taken perfect beheersen.

• Onachtzaamheid kan het technisch

personeel, de bediener en derden in ernstig gevaar brengen.

DECHARGE Les illustrations et informations reprises dans ce manuel ne sont pas contraignantes con-tractuellement et ne peuvent en aucun cas mener à des poursuites légales de quelque nature que ce soit à l’encontre de DHOL-LANDIA. Les hayons élévateurs DHOLLANDIA sont en constante évolution pour s’adapter aux nouveautés en matière de véhicules et de châssis, ainsi qu’aux exigences spécifiques des clients. À cet effet, DHOLLANDIA se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avertissement préalable ; il est possible que des modifications ou de nou-veaux développements ne soient pas encore pris en compte au moment de l’impression. Si vous désirez de plus amples informations au sujet des parties non conformes, n’hésitez pas à prendre contact avec votre agent DHOLLANDIA agréé.

Attention !

• Afin d'assurer la sécurité du personnel technique, de l'opérateur du hayon élé-vateur et des autres personnes éven-tuellement présentes, les travaux d’en-tretien et de réparation sont des tâches exclusivement réservées aux agents qualifiés et agréés, qui ont été formés à cet effet, qui connaissent et compren-nent le contenu de ce manuel et maîtri-sent les aspects liés à la sécurité de leur travail.

• Toute négligence peut grandement

menacer la sécurité du personnel tech-nique, de l'opérateur et de tierces par-ties.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbil-dungen und Informationen sind nicht vertrag-lich bindend, und können nicht zu gerichtli-chen Schritten gegen DHOLLANDIA füh-ren. DHOLLANDIA Hubladebühnen werden permanent an neue Fahrzeug- und Chassis -Entwicklungen sowie spezialisierte Kundenan-forderungen angepasst. Daher behält sich DHOLLANDIA das Recht vor, Produktspe-zifikationen ohne vorhergehende Benachrich-tigung zu ändern. Es besteht die Möglichkeit, dass Änderungen oder Neuentwicklungen zum Zeitpunkt des Drucks nicht berücksichtigt wurden.

Wenn Sie weitere Informationen über nicht konforme Teile wünschen, kontaktieren Sie Ihren offiziellen DHOLLANDIA-Händler für eine Beratung.

Warnung !

• Um die Sicherheit des technischen Per-sonals, des Bedieners der Hubladebüh-ne und zufälliger Umstehender zu ge-währleisten, ist die Ausführung von War-tungs- und Reparaturarbeiten strikt aus-gebildeten und zugelassenen Service-vertretern vorbehalten, die ordnungsge-mäß geschult wurden, die den Inhalt dieses Handbuchs kennen und verste-hen und die zu ihrer Aufgabe gehörigen Sicherheitsaspekte beherrschen.

• Fahrlässigkeit kann den Bediener und

dritte Parteien einem großen Risiko aussetzen.

Page 4: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,

DHOLLANDIA DHOLLANDIA

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Las ilustraciones e informaciones recogidas en este manual no vinculan contractualmen-te y no pueden, en ningún caso, derivar en acciones legales de ningún tipo contra DHOLLANDIA. Las plataformas elevadoras DHOLLAN-DIA están en constante evolución para adaptarse a las novedades en materia de vehículos y sus chasis, así como a las exi-gencias específicas de los clientes. Por lo tanto DHOLLANDIA se reserva el dere-cho a modificar las especificaciones del producto sin aviso previo; cabe la posibilidad de que las modificaciones o los nuevos cam-bios no se hayan tomado en cuenta en el momento de la impresión. Si necesita más información sobre las partes no conformes, no dude en contactar con su agente DHOLLANDIA autorizado.

Atención !

• Para garantizar la seguridad del per-sonal técnico, del operador de la plata-forma elevadora y del resto de perso-nas eventualmente presentes, los trabajos de mantenimiento y repara-ción son tareas exclusivamente reser-vadas a agentes cualificados y autori-zados que han sido formados a tal efecto, que conocen y comprenden el contenido de este manual y dominan los aspectos relativos a la seguridad de su trabajo.

• Toda negligencia puede amenazar

gravemente la seguridad del personal técnico, del operador y de terceras personas.

AVISO LEGAL As informações e ilustrações contidas neste manual não são contratualmente vinculativas e não podem, em nenhuma circunstancia, levar a algum tipo de ação legal contra a DHOLLANDIA. As plataformas DHOLLANDIA estão em constante desenvolvimento para se adapta-rem aos novos veiculos, chassis e pedidos especiais de clientes. Portanto a DHOLLANDIA reserva-se no direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio; e novos desenvolvimentos po-dem não ter sido tidos em conta na altura da impressão.

Se necessitar de mais informação sobre as partes em não conformidade, não hesite em-contactar o seu agente oficial DHOLLAN-

Atenção !

• De maneira a assegurar a segurança do pessoal técnico, o operador da platafor-ma e espetadores ocasionais. Os trabal-hos de manutenção estão estritamente reservados a agentes qualificados e autorizados, que foram devidamente formados, que conhecem e compreen-dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho.

• A negligência pode colocar o pessoal

técnico, o operador e terceiras partes em grande risco.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И л л ю с т р а ц и и и и н ф о р м а ц и я , содержащиеся в данном руководстве, не являются формой договора, и не могут привести к каким-либо юридическим действиям против DHOLLANDIA. Гидроборты DHOLLANDIA постоянно адаптируются к появлению новых транспортных средств и шасси, и к специальным требованиям Заказчика. Поэтому DHOLLANDIA оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления; и, возможны изменения или новые разработки, которые не были приняты во внимание во время печати. Если вам необходима дополнительная информация о нестандартных деталях, обратитесь к официальному агенту DHOLLANDIA для консультации.

Внимание !

• В целях обеспечения безопасности технического персонала, оператора гидроборта и/или случайных прохожих, выполнение ремонтных работ и сервисного обслуживания я в л я е т с я и с к л ю ч и т е л ь н о к к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м и авторизированным сервисным партнёрами, которые были должным образом обучены, которые знают и понимают содержание руководство пользователя , и аспектов безопасности, связанных с их работой.

• Небрежность может подвергнуть технический персонал, оператора и третьих сторон большому риску.

AVVISO LEGALE Le illustrazioni e le informazioni esposte in questo manuale non sono assolutamente vincolanti contrattualmente e non possono , in alcun caso, dare il via ad azioni legali di nessun tipo nei connfronti di DHOLLANDIA. Le sponde caricatrici DHOLLANDIA sono in costante evoluzione per adattarsi alle novità in tema di veicoli e telai oltre alle esigenze spe-cifiche della clientela.Stando a quanto descrit-to precedentemente DHOLLANDIA si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche del prodotto senza avvertimenti. E‘ possibile che modifiche o nuovi sviluppi non siano registrati durante la stampa. Se desiderate informazioni più dettagliate a proposito delle parti non conformi, non esitate a contattare il vostro agente DHOLLANDIA di fiducia.

Attenzione!

• Al fine di assicurare la sicurezza del personale tecnico , dell‘operatore utiliz-zante la sponda caricatrice e delle altre persone eventualmente presenti, i lavori di manutenzione devono essere eseguiti solo da personale qualificato , che ha ricevuto una adeguata formazione in questo campo. Che conosce e com-prende a fondo questo manuale e che lavora in perfetta sicurezza.

• Tutte le negligenze possono arrecare

danni al personale tecnico, all‘operatore e a terzi presenti.

Page 5: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,
Page 6: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,
Page 7: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,
Page 8: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,
Page 9: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,
Page 10: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,
Page 11: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,
Page 12: TECHNICAL DIAGRAMS 2014 - DHOLLANDIA€¦ · dem o manual do utilizador e dominam os aspectos relativos á segurança do seu trabalho. • A negligência pode colocar o pessoal técnico,