technische dokumentation - easitemp · -6/150 1 safety instructions in order to guarantee failure...

32

Upload: vuongxuyen

Post on 17-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

-6/150

TECHNICAL DOCUMENTATION Content

1 Safety instructions

1.1 Proper usage

1.2 Safety instructions for the operator

1.3 Transport and storage 1.3.1 Transport 1.3.2 Storage

2 Operating instructions

2.1 General instructions 2.1.1 Intended use 2.1.2 Power spectrum 2.1.3 Mode of operation

2.2 Assembly 2.2.1 Electrical connection 2.2.2 Mechanical connection

2.3 Commissioning / operation 2.3.1 Switching on 2.3.2 Display and operating elements of the controller

2.3.2.1 Operator control panel 2.3.2.2 Displays 2.3.2.3 Filling and water connection 2.3.2.4 Manual filling – when switched off 2.3.2.5 Automatic filling – when switched on

2.3.3 Deaeration 2.3.4 Operation 2.3.5 Leak-stop operation 2.3.6 Shutting down the equipment

2.4 Maintenance

2.5 Trouble shooting

3 Controller configuration

3.1 Electrical connection

3.2 Operation 3.2.1 Displays and keys 3.2.2 Principle of operation

-6/150 3.3 Functions

3.3.1 Process value input 3.3.2 Controller 3.3.3 Self-optimization 3.3.4 Level inhibit via code

3.4 Configuration and parameter tables

3.5 Alarm messages

3.6 Technical data

4 Technical data

4.1 Dimension sheet

4.2 DSG schema

4.3 Circuit diagram

4.4 Spare and wearing part list

4.5 Test content

4.6 Declaration of conformity

5 Appendix

5.1 Decalcification

5.2 Water quality

5.3 Accessories

-6/150

1 Safety instructions In order to guarantee failure free operation the following safety instructions must be complied with. 1.1

1.2

1.3

1.3.1

1.3.2

Proper usage The temperature control unit is designed for operation with water. In order to avoid disturbances the water quality specifications (chap. 5.2) must be complied with.

Safety instructions for the operator • Before connection and startup ensure that the mains voltage and

frequency match those on the type plate. • The pump can only be put into operation with the corresponding fill level. • Work on the electrical equipment only to be carried out under off-circuit

conditions. • General electrotechnical safety regulations to be observed (VBG 4)! • Protective clothing is to be worn when working on hot parts of the

equipment. • In the event of leaks switch off the equipment! Repair the fault! • Screw joints and connection components on the piping to be tightened

when at operating temperature. • Attached pipes and connection lines will be hot!

Burn hazard!

• Burn hazard due to emission of hot water or steam!

Transport and storage In addition to the safety instructions specific guidelines need to be observed for the transport and storage:

Transport The temperature control unit must be transported in an upright position and be completely emptied before transport. The temperature control unit can be lifted under the switch cabinet door and on the attachments at the rear of the unit.

Storage Storage temperature +5 °C to +50 °C The temperature control units should be stored in dry, closed rooms.

-6/150

2 Operating instructions The present chapter, in addition to general instructions, contains detailed information on assembly, commissioning, operation, maintenance and trouble shooting. 2.1

2.1.1

2.1.2

General instructions The following sub-chapters contain fundamental information on your temperature control unit.

Intended use The temperature control unit is used for heat transfer via a liquid medium. Water is the medium employed. Depending on the area of application a suitable anti-corrosion agent can be added. The safety regulations for the respective additive are to be observed. The use of these additives can alter the unit’s performance data. The inlet temperature of 150°C must not be exceeded!

Power spectrum

Device type easitemp 6/150

Temperature range 150°C

Medium Water

Heating capacity kW 6

Cooling capacity kW at ∆t = 65 K 45

Equi

pmen

t

Pump capacity Qmax (l/min) / Pmax (bar) 27 / 4,5

2.1.3 Mode of operation The temperature control unit is composed of the following main elements: • Float switch • Tank • Circulating pump • Heater • Heat exchanger • Temperature controller • Safety temperature watchdog (monitor) The floating switch maintains an adequate water fill level and controls the magnetic valve for the automatic filling. If there is sufficient water in the tank the circulation pump drives the water through the consumer back to the tank. The actual temperature value in the tank is measured and transmitted to the temperature controller. If the actual temperature value exceeds the set-point value the magnetic valve for the cooling is opened. Cooling water flows through the heat exchanger and cools the heat carrier down to the set-point temperature. In the reverse situation the heater is activated. The heat carrier is heated to the set-point temperature.

-6/150 2.2

2.2.1

Assembly The assembly chapter describes the electrical and mechanical connections.

Electrical connection Before connection and startup of the temperature control unit ensure that the mains voltage matches that on the type plate. The temperature control unit is supplied with a special plug which enables the phases L2 and L3 to be exchanged (fig. 1). This enables pump operation in both clockwise and counter-clockwise directions. In order to exchange the phases the plug must be fitted. The turn-plate with the two phases can then be turned through 180° using a screwdriver (fig. 2). The unit is to be connected to a power socket installed in accordance with the regulations and fitted with time-lag fuses or other form of power supply. The total connected load of the temperature control unit can be obtained from the circuit diagram or power rating plate. Ex factory the device is designed for connection to a clockwise rotating three-phase power system.

Figure 2 (similar)

Figure 3 (similar)

(1) (4)

(2) (3)

Figure 1 (similar)

The cable is connected as follows:

Phase Coloured cable Numbered cable

L1 Black Black 1

L2 Brown Black 2 Exchangeable with L3

L3 Grey Black 3 Exchangeable with L2

N Blue

PE Green / yellow Green / yellow During the installation the regulations of the VDE and the responsible power supply company are to be observed. 2.2.2 Mechanical connection • Connection of the circulation medium

The user’s installation is connected to the temperature control unit via the connections marked supply (fig. 3 (1)) and return (fig. 3 (2)). The connection pipes and connectors must be leakproof, pressure and temperature resistant. We recommend temperature and pressure resistant hoses for this purpose. The connection of the circulation medium to the temperature control unit is made via an inside thread G1/2”.

• Connecting the cooling water The connection of the cooling water to the temperature control unit is made via the connections labelled cooling water – inflow (fig. 3 (3)) and cooling water – outflow (fig. 3 (4)). The connection of the cooling water to the temperature control unit is made via an inside thread G3/8”. Here we also recommend temperature and pressure resistant hoses. Cooling water pressure: Δp min. 2 bar, max. 6 bars.

If the cooling water inflow and cooling water outflow are fitted with shut-off valves then a safety valve with an initial response pressure of 6 bar must be fitted on site between the cooling water outflow and the shut-off valve.

-6/150 2.3

2.3.1

2.3.2

Commissioning / operation In the following sub-chapters you will be given an overview of the commissioning and operation of your temperature control unit. Further details on the controller functions are provided in chapter 3.

Switching on As soon as the main switch is activated the unit fills itself automatically.

Display and operating elements of the controller The following two sub-chapters describe the display and operating elements of the control and regulation unit. 2.3.2.1 Operator control panel P-button (1) With the “P” button the parameters of the different levels can be selected. The individual programming levels are selected as follows. (3)

(4) (1) (2)

Working level: Press the “P” button Parameter level: Press the “P” button for longer than 2 seconds Configuration level: Click through the parameters in the parameter level using “P” and at parameter Y.0 press the “P” button for longer than 2 seconds. Value adjustment buttons ▼ ▲ (2) Serve to increase or decrease the set-point and parameter values. The value set is automatically accepted after 2 seconds. 2.3.2.2 Displays LED display (3) The indicator panel or display indicates the actual value of the inlet temperature. During display and input the indicator panel alternates between set-point values, parameters and codes. ON-OFF indicator (4) One LED for heating and cooling operation respectively.

-6/150 2.3.2.3 Filling and water connection

Type Internal capacity Max. external capacity at maximum temperature

easitemp 6/150 3,3 Litres 9 Litres

The maximum external volume is dependent on the temperature as the thermal expansion volume of the medium is temperature dependent. When the temperature control unit is operated at a temperature below that of the maximum permissible temperature then the maximum external capacity will be greater than that shown in the chart. After switching on the power supply the LEDs indicate the respective operating status. 2.3.2.4 Manual filling – when switched off The unit can also be filled manually. In order to do this open the screw cap on the expansion tank and top up the circulation medium manually. When switched back on, provided the circulation medium is above a certain fill level, the floating switch is activated and the medium is pumped into the circuit. Dependent on the mould size, it may be necessary to repeat the procedure several times until the temperature control unit and the external consumer are filled. In order to guarantee a disturbance free operation of the temperature control unit we recommend adding a stabilising agent to the water. During the manual filling care must also be taken that not too much water is added. Following thermal expansion the expansion tank can become too full, leading to an overflow of the temperature control unit. 2.3.2.5 Automatic filling – when switched on When switched on the unit fills itself with cooling water via the cooling water inflow. It is absolutely necessary that the cooling water inflow is open and that the cooling water is clean and low in lime (further details are provided in chapter 5.2). 2.3.3

2.3.4

Deaeration The deaeration of the temperature control unit is carried out via the system closing. The system closing is open in cold state.

Operation • Turn on the main switch • As soon as the pump starts up check the rotation direction. This should

correspond to the rotational direction arrow on the pump motor fan cover. Where required pole reversal is to be carried out on the plug (see chapter 2.2.1).

• The device is now in operation and the temperature control of the regulator circuit as well as the connected external circuit begins. It is advisable to check whether the heat transfer fluid is flowing through all the return lines from the consumer to the unit.

Operation: max. operating temperature 150°C

-6/150 2.3.5

2.3.6

2.4 Maintenance

2.5

Leak-stop operation For leak-stop operation the pump rotation direction must be changed. This is carried out by turning the connection pins in the plug. The water is no longer pushed through the circuit, instead it is sucked back. This generates a light vacuum, preventing any more liquid from escaping through the leak. The procedure for changing the phase is documented in chapter 2.2.1 (electronic connection).

Shutting down the equipment Before turning off the temperature control unit, for safety reasons it should be manually cooled to less than 55°C. To do this the set-point value in the control field is set to a low temperature using the ▼ ▲ buttons. The value assignment doesn’t need to be confirmed, it occurs automatically after 2 seconds. The complete system is cooled by following this procedure. As soon as the actual value has reached 55°C the unit can be completely removed from the power supply via the main switch

When using cooling water which has not been decalcified the heat exchanger needs to be decalcified at regular intervals (e.g. every 12 weeks). See also chapter 5.1 (Decalcification). In addition, the circulation medium must be drained and renewed approx. every 6 months. When refilling the unit we recommend adding a stabiliser to the water. The integrated magnetic valves must be checked for their functioning on a regular basis. The dirt trap in the temperature control unit’s return line must be cleaned once per week. The dirt trap must be opened in order to clean the sieve insert. If a component is found to be defective it must be replaced immediately. Corresponding spare parts can be obtained via the service contact (chapter 5.1). When ordering spare parts the exact description of the component and the part number is to be provided!

Trouble shooting Detailed information on failure and alarm messages are provided in chapter 3.5 (alarm messages).

-6/150

3 Controller configuration 3.1 Electrical connection

3.2 Operation

3.2.1

Displays and keys (1) Display

• 7-segment display - 4 places, red Display alternates when setpoints, parameters and codes are entered and indicated.

(1)

(2) (3)

• Character height - 10 mm • Display range - -1999…+9999 digit • Decimal places - none, one, two • Unit - °C/°F (process value display)

(2) Status indicators • LED - two LEDs for the outputs 1 and 2 in yellow

(3) Keys • P, ▼, ▲ - for operating and programming the instrument.

Dynamic modification of settings and para- meters. - Decrease value with ▼ - Increase value with ▲

- Accept value by pressing P or by automatic value acceptance after 2 seconds.

-6/150 3.2.2 Principle of operation

• Pressing the P button in normal operation opens the operator level.

Parameters and values are shown alternately on the display. Pressing the arrow buttons lowers ▼ or raises ▲ the values. Pressing the P button again selects the next value etc. These are also adjusted as required. If all the parameters have been selected in turn, pressing the P button once again returns the display to the normal mode.

• If the P button is held pressed for longer than two seconds while in the operator level the parameter level is opened. Switching between the parameters and the changes is conducted as in the operator level. Following the last parameter “Y.0”, pressing P returns the display to the operator level.

• If P is held pressed for longer than two seconds when at parameter “Y.0”, the display switches to the configuration level. Here the parameter is also selected with P and the values adjusted using the arrow buttons, pressing the P button again returns the display to the parameter level. If no buttons have been pressed for several of seconds then the controller automatically switches back to the normal display.

3.3 Functions

Configuration Masking out the parameters for Parameter

Double-setpoint controller Limit comparator C114, HYST, AL Resistance thermometer, thermocouple Standard signal scaling SCL, SCH

Ramp function off Ramp function rASd, SPr

Setpoint switching not activated Setpoints at the parameter level SP 1, SP 2

-6/150 3.3.1 Process value input Symbol Notes

C111 Transducer/probe (process value input)

C112 Unit of process value (°C/°F)/decimal places of display

OFFS Process value correction Using the process value correction, a measured value can be corrected by a programmable amount upwards or downwards (offset). Lead compensation can be implemented in software for 2.wire circuit through process value correction. Examples:

Measured value Offset Displayed value 294,7 +0,3 295,0 295,3 -0,3 295,0

dF Filter time constant (damping) to adapt the digital input filter (0sec = filter off) if dF high:

- high damping of interference signals - slow reaction of the process value display to changes in

the process value - low cut-off frequency (2nd order low-pass filter)

3.3.2 Controller The controller structure is defined via the parameters Pb, dt und rt. Example: Setting for PI controller Pb.1=120, dt=0s, rt=350s Symbol Notes

C113 Controller type and assignment of the controller outputs to the physical outputs 1+2

Pb.1

Pb.2

Proportional band 1 (controller output 1) Proportional band 2 (controller output 2) Influences the P action of the controller. If Pb=0, the controller structure is not effective.

dt Derivative time Influences the D action of the controller. If dt=0, the controller has no D action.

rt Reset time Influences the I action of the controller. If rt=0, the controller has no I action.

CY 1

CY 2

Cycle time 1 (controller output 1) Cycle time 2 (controller output 2) The cycle time has to be selected so that the energy suppy to the process is virtually continuous, while not subjecting the switching elements to excessive wear.

db Contact spacing for double-setpoint controller

HYS.1

HYS.2

Differential 1 (controller output 1) Differential 2 (controller output 2) for controllers with Pb.1=0 or Pb.2=0

-6/150 Symbol Notes Y.0 Working point (basic load)

Output if process value = set-point Y.1 Y.2

Output limiting Y.1 – maximum output Y.2 – minimum output

For controllers without controller structure (Pb.1=0 or Pb.2=0), it is necessary that Y.1=100% and Y.2=-100%!

3.3.3 Self-optimization Self-optimization determines the optimum controller parameters for PID of PI controllers. The following controller parmeters are defined: rt, dt, Pb.1, Pb.2, CY 1, CY 2, dF The controller selects procedure a or b, depending on the size of the control deviation: a) Self-optimization in the approach phase x – process value w – set-point

b) Self-optimization at set-point

Starting self-optimization

Starting self-optimization is not

possible with active level inhibit and ramp function. Self-optimization is automatically terminated, or can be cancelled.

ATTENTION: Reset the parameters CY1 and CY2 to the factory settings in order to guarantee faultless operation of the unit after self-optimisation was carried out. The settings are as follows: CY1=20, CY2=10 3.3.4 Level inhibit via code

As an alternative to the logic input, the level inhibit can be set via a code (logic input has priority).

Set the code using P + (at least 5 sec) in normal display

Code Operating level Parameter level Configuration level

000 enabled enabled enabled

001 enabled enabled inhibited

011 enabled inhibited inhibited

-6/150 111 inhibited 1 inhibited inhibited

1 The values at the operating level can only be indicated but not modified. 3.4 Configuration and parameter tables Configuration level: Para-meter Explanation Value Explanation 2 Explanation 3

C111 Transducer 003* Pt100 (2-Leiter)

C112 Decimal places/unit

0 1* 2 3 4

9999/°C 999.9/°C 99.99/°C 9999/°F 999.9/°F 99.99/°F

5 Controller inverse on output 1 C113 Controller type 30* Double set-point Controller direct on output 2+3.

C115 Ramp function 0* Ramp function off

C117 Logic input 0* no function

* = factory setting Parameter level Parameter Explanation Value range Factory

setting Your value

SPL lower set-point limiting -1999 … +1999 digit 0

SPH upper set-point limiting -1999 … +1999 digit 95,0

OFFS process value correction -1999 … +9999 digit 0

Pb.1 proportional band 1 0 … 9999 digit 2,0

Pb.2 proportional band 2 0 … 9999 digit 4,0

dt derivative time 0 … 9999s 80,0

rt reset time 0 … 9999s 350,0

CY1 cycle time 1 1,0 … 999,9s 20,0

CY2 cycle time 2 1,0 … 999,9s 10,0

db contact spacing 0 … 1000 digit 0

HYS.1 differential 1 0 … 9999 digit 1

HYS.2 differential 2 0 … 9999 digit 1

Y.0 working point -100 … +100% 0

Y.1 maximum output 0 … 100% 100

Y.2 minimum output -100 … +100% -100

dF filter time constant 0,0 … 100,0s 0,6

-6/150 3.5 Alarm messages Display Description Cause / Response

Over/under range of process value. Controller and limit comparators referred to the process value input behave in accordance with the configuration of the outputs. The timer is stopped.

The display for the process value or timer value flashes „1999“. „1999“ Display current timer value by repeatedly pressing the P-key.

The following events come under the heading over/under range: - Probe break / short-circuit - Measurement is outside the control range of the probe that is connected - Display overflow

3.6 Technical data Input for thermocouple: Measurement accuracy: ≤ 0,4% / 100ppm/°C Cold junction: Pt100 intern Input for resistance thermometer: Pt100 DIN EN 60751 -200 … +850°C

Measurement accuracy: Pt100: ≤ 0,1% / 50ppm/°C Sensor lead resistance: 20Ω max. per lead Meas. current: 250µA Outputs: Relay: n.o. (make) contact; 3A at 250V AC resistive load; 150.000 operations at rated load Logic 0/5V: Current limiting: 20mA; RLoad ≥ 250Ω Logic 0/12V: Current limiting: 20mA; RLoad ≥ 600Ω Supply: 110 – 240V AC -15/+10%, 48 – 63 Hz Controller:

Controller type Double set-point Controller structure

PID

A/D-Converter Resolution>15 Bit Sampling time 210msec

Test voltages (type test): to DIN EN 61 010, Part 1, March 1994, overvoltage category II, pollution degree 2

Power consumption: 5VA max. Data backup: EEPROM Electrical connection: at the rear via pluggable screw terminals, conductor cross-section ≤ 1,3mm² or 2x 1,0mm² stranded wire with ferrules. Electromagnetic compatibility: EN 61 326 Immunity to interference: Class B Interference emission: industrial requirements Housing type: plastic housing for panel mounting to DIN 43700 Housing mounting: in panel to DIN 43 834 Ambient temperature: 0…+55°C Storage temperature: -40… +70°C Climatic conditions: ≤ 75% rel. humidity, no condensation Operating position: any Weight: approx. 95g

-6/150

4 Technical data 4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

Dimension sheet

DSG schema

Circuit diagram

Spare and wearing part list

Test content

Declaration of conformity

Legende

1

2

Temperaturreglertemperature controller

r‚gulateur de temp‚rature

Magnetventilsolenoid valve

‚lectrovanne

6 bar

4

LS

TE

JO

M

TIC

TS+TS+

TE

2

3

4

Temperaturfhlertemperature sensor

sonde de temp‚rature

Sicherheitsventilsafety valve

vanne de securit‚

6

10

5

3

5

3

5

6

Temperaturw„chtertemperature observer

contr“le de temp‚rature

Schwimmerschalterfloat switch

contacteur … flotteur

2

8

7I

7

8

Pumpepump

pompe

Motorschutzschaltermotor protection switch

disjoncteur

1

TE3

2

9

Vorlauf

Rcklauf

Khlwasserzufluss

Khlwasserabfluss

to process

alimentation

from process

retour

cooling water inlet

arriv‚e d'eau froide

cooling water outlet

‚coulement d'eau froide

9

10

Schmutzf„ngerstrainer

filtre

Rckschlagventilnon-return valve

clapet de retenue

nderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm Urspr. Ers.f. Ers.d.

Bl.

Bl.

0 1

21.Feb.2008

UNGERER

24.09.2007

TEMPERIERGERT

2 3

EASITEMP 6/150

4

400V/50HZ

5 6

ZEICHNUNGS-NR.:

E 16102

BAUREIHE EASITEMP

7 8

EPLAN 5.70

EN61346-2

9

3

2

1

3x400V/50Hz/N/PE/+/-10%

NENNSTROM:

VORSICHERUNG:

SCHEINLEISTUNG:

-X216A

2,5 MMý

-Q120 A

T1

L1

T2

L2

T3

L3

BK

2,5 MMý

L1

S

BN

L2

GY

L3

BU

N

-X1 PE

PE

10,4 A

16 A, TRAEGE

7,2 kVA

LINKS/RECHTS

2,5 MMý

-Q22.4

2

1

2,5 MMý

-E16 kW

8,7 A

4

3

HEIZUNG

6

5

-X1 PE

2,5 MMý

-Q32.3

1

2

-F11.8

1,2-1,8 AI=1,4 A

1

2

3

4

5

6

2,5 MMý

2,5 MMý

-M10,5 kW1,4 A

U1 V1 M1

PE

3

4

PUMPE

5

6

2.3

95

96

-X1 PE

97

98

BK

BU

/2.0L1

/2.0N

nderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm Urspr. Ers.f. Ers.d.

Bl.

Bl.

1

0 1

21.Feb.2008

UNGERER

24.09.2007

TEMPERIERGERT

2 3

EASITEMP 6/150

4

400V/50HZ

5 6

ZEICHNUNGS-NR.:

E 16102

BAUREIHE EASITEMP

7 8

EPLAN 5.70

EN61346-2

9

3

3

2

1.9/L1

1.9/N

BK

BU

-F20,5 A

RD

-B1BN

BU

14

2.2 11 12

24

21 22

-K1A1

A2

NIVEAU

-X1 1 2

-R1

-K12.1

11

12

-K21

2

-X1 3

MAGNETVENTIL

NIVEAU

14

-F11.8

95

96

1.7 1 2

1.7 3 4

1.7 5 6

2.4 13 14

-Q3A1

A2

PUMPE

ELEKTRONISCHER TEMPERATURREGLER

-K4

JUMO

DTRON

THERMOSTAT

9

-Q32.3

14

13

-B2

1

2 4

1.4 1 2

1.4 3 4

1.4 5 6

-Q2A1

A2

HEIZUNG

HEIZEN

1

-B3BK

BN

PT100

IM TANK

2 3

-R2

8

7

BK

-K31

2

-X1 4

MAGNETVENTIL

KUEHLUNG

KšHLEN

N

NETZ

230V/AC

L1

-R3

THERMOSTAT

-B4BN

BU

-X1 5

-K41

2

MAGNETVENTIL

SYSTEMVERSCHLUSS

70øC

nderung Datum Name

Datum

Bearb.

Gepr.

Norm Urspr. Ers.f. Ers.d.

Bl.

Bl.

2

0 1

21.Feb.2008

UNGERER

24.09.2007

TEMPERIERGERT

2 3

EASITEMP 6/150

4

400V/50HZ

5 6

ZEICHNUNGS-NR.:

E 16102

BAUREIHE EASITEMP

7 8

EPLAN 5.70

EN61346-2

9

3

3

BAUTEILBENENNUNG

STšCKLISTE

MENGE ART.-NR. BEZEICHNUNG TYPENNUMMER HERSTELLER

SIN_03_1033 / 1.Jan.2007

-B1-B2-B3-B4-E1-F1-F2-F2-F2-K1-K2-K3-K4-K4-M1-Q1-Q2-Q3-R1-R2-R3-X1-X1-X2

111111111111111111111351

092561144016968181431171016807020110437702020166270461904358175410612808431024821676316763046570465704657052750527317538

MINI-SCHWIMMERSCHALTEREINBAUTHERMOSTATWIDERSTANDSTHERMOMETERBIMETALLSCHALTER 70øCROHRHEIZKOERPER MIT SCHUTZROHRBIMETALLRELAISFEINSICHERUNGSICHERUNGSKLEMMEABSCHLUSSPLATTERELAIS, KOMPL.MAGNETVTLMAGNETVTLELEKTR. REGLERMAGNETVTLPUMPEHAUPT-U. NOT-AUSSCHALTERSCHUETZSCHUETZRC-GLIED FUER MAGNETVTLRC-GLIED FUER MAGNETVTLRC-GLIED FUER MAGNETVTLPE-KLEMME 3-LEITERREIHENKLEMME 3-LEITERPHASENWENDER 16A

R 1/4"-VS-L50-SV-29-1SILEMF-2 0-200'CW 6/70 M.2,0 M SILIKONLTG.ART.NR.:52 5184-62403C600/31/3X3R 230/400VLR2K0307 1,2-1,8A0,5 A 20X5 TRAEGEASK 1/TS 35 NR. 4745.6AP (1,5) NR. 3803.6230V/AC 2 WECHSLERSV04E4SV04E6ITRON 16 70.2041SV01E2,5 R1/4" MIT.SPULE M10Y2051.0058MS 230/400V 50/60HZKG20A T203/03 FT2LC1K0910P72 230V/50/60HZLC1K0910P72 230V/50/60HZVBS-RC 022/220L NR.3124063VBS-RC 022/220L NR.3124063VBS-RC 022/220L NR.3124063NR. 280-637NR. 280-641BALS 225 CEE 400V 6H IP44

KSR-KUEBLERJUMOGRUBECONRAD ELECTRONICELTRA HEIZELEMENTESCHNEIDER ELECTRICWICKMANNWEIDMUELLERWEIDMUELLERFINDERRAUSCH & PAUSCHRAUSCH & PAUSCHJUMORAUSCH & PAUSCHSPECK PUMPENFABRIKDEUTSCHE SOLENOIDSCHNEIDER ELECTRICSCHNEIDER ELECTRICMURRELEKTRONIK GMBHMURRELEKTRONIK GMBHMURRELEKTRONIK GMBHWAGO KONTAKTTECHNIKWAGO KONTAKTTECHNIKBALS

-6/150 4.4 Spare and wearing part list

Part-No. Parts Description Description 2

6873 1 LEVEL SWITCH RWI-016PPK

16968 1 RESISTANCE THERMOMETER W 6/70 m.2,0 m silicone wire

6562 1 TUBULAR HEATER 6KW 403C600/31/3X3R 230/400V

16807 1 BIMETALL RELAY LR2K0307 1,2-1,8A

2011 1 FINE WIRE FUSE 0,5 A 20x5 inertial

16627 1 RELAY Nr. 40.52.8.230 2W 230V/AC

4619 1 SOLENOID VALVE SV04E4

4625 1 MAGNETIC COIL M 20-220 V 50/60 Hz. 14 W

4626 1 ARMATURE SV 04 E complete with O-ring and feather

4358 1 SOLENOID VALVE SV04E6

17541 1 ELECTRICAL CONTROLLER iTRON 16 70.2041

17540 1 PUMP T401/110. 400-440V 50/60HZ

2482 1 MAIN SWITCH KG20A T203/03 FT2

16763 1 CONTACTOR LC1K0910P72 230V/50/60HZ

4657 2 RC-ELEMENT SOLEN. VALVE VBS-RC 022/220L Nr.3124063

6330 4 SEAL FOR SOLENOID VALVE S4-4146 from SI 60 red/pr

17538 1 PHASE SWITCHER 16A BALS 225 CEE 400V 6H IP44

7549 1 VITON-O-RING FOR HEATER 49 x 3,5

17430 1 PLATE HEAT EXCHANGER HEAT EXCHANGER K030E*10M-GB6A

8387 4 SEAL 24x18x1 mm material AFM 34

3606 1 STRAINER R 1/2" Nr. 112 30 04

1238 1 SHAFT PACKING RING 101/130 x 2,0 conc. image no. S4-1323

17433 1 HOOD EASITEMP

-6/150 Spare and wearing part list Figures similar

04358 04619 06128

-6/150 Spare and wearing part list Figures similar

-6/150 4.5 Test content GERÄTETYP: easitemp 6-150

PRÜFINHALTE TEST CONTENT

CONTENU D’EXAMEN

1.0 Mechanische Prüfungen Mechanical test Contrôle méchanique

1.1 Gerät auf Dichtheit prüfen Unit checked for leaks Vérifier l’étanchéité de l’appareil 2.6 Schwimmerschalter-Funktionsprüfung 1.2 Prüfung der Pumpe Float switch performance test Check of the pump Vérification de la fonction d’interrupteur à Vérification de la pompe flotteur. - Förderleistung Output rate 2.7 Motorschutzschalter auf Nennstrom Puissance de l’extraction eingestellt 1,4 A - Förderdruck Motor protection switch set to nominal Output pressure current of Pression de l’extraction Ajuster le disjoncteur moteur sur courant assigné 2.0 Prüfung der elektrischen Ausrüstung Electrical equipment checks 2.8 Funktionsprüfung der Heizungen Vérification d’équipement électrique Performance check and current-values of individual heating circuits 2.1 Sichtprüfung auf Einhaltung Test fonctionnel des chauffages der VDE-Vorschriften

Spannung: 400 V Visual check meeting VDE-regulations Vérification à vue pour l’observation des Voltage réglementations de VDE Tension

L1 L2 L3 2.2 Gesamt-Funktion nach Schaltplan easitemp 6/150 12,5 12,5 12,5

Overall performance according to circuit 2.9 Kühlleistung 45 kW diagram bei 80°C Vorlauftemperatur und 15°C Kühlwassereintrittstemp.

Fonction générale selon schéma de connexion

Cooling capacity 2.3 Isolationsprüfung ∞ MΩ at 80°C prerun temperature Insulation test and 15°C cooling water inlet temperature Puissance de refroidissement

Vérification d’isolation

à 80°C température d’alimentation 2.4 Hochspannungsprüfung 1000VAC et 15°C température à l’entrée d’eau de High voltage test refroidissement Vérification de haute tension 2.10 Funktion Magnetventile 2.5 Schutzleiterprüfung < 0,1Ω Performance solenoid valves PE-conductor test Fonction d’électrovannes Vérification du conducteur de protection

-6/150

EG Konformitätserklärung Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A

Declaration of conformity

within the meaning of the EC machinery guide-lines 2006/42/EG, annex II A

Déclaration de conformité

au sens déf. par les dispositions européennes 2006/42/EG, annexe II A

Declaración de conformidad

A efectos de la norma sobre máquinas de la 2006/42/EG, apéndice II A

Verklaring van overeenstemming

conform de EG-machinerichtlijn 2006/42/EG, bijlage II A

Deklaracja zgodności

Zgodnie z rozporządzeniem Unii Europejskiej, 2006/42/EG, załcznik II A

Prohlášení o shodě EG

Ve smyslu směrnice o konstrukci strojů EG 2006/42/EG, dodatek II A

Hersteller: Manufacturer: Fabricant: SINGLE Temperiertechnik GmbH Fabricante: Ostring 17-19 Fabrikant: 73269 Hochdorf Producent: GERMANY Výrobce:

Hiermit erklären wir, dass das Temperiergerät Typ „easitemp 6/150“ den folgenden Bestimmungen entspricht. We hereby declare that the Temperature control unit type “easitemp 6/150” complies with the following documents and regulations.

Par la présente, nous déclarons que le thermorégulateur type „easitemp 6/150“ est conforme aux documents et stipulations cités ci-après. Por la presente declaramos que el termoregulador tipo „easitemp 6/150” cumple los siguientes documentos y disposiciones. Hiermee verklaren wij, dat de tempereerapparaat typ „easitemp 6/150“ aan de volgende documenten en bepalingen voldoet. Niniejszym deklarujemy, że urządzenie termostatowe typu „easitemp 6/150“odpowiada poniższym przepisom. Prohlašujeme tímto, že temperační zařízení typ „easitemp 6/150“ odpovídá následujícím ustanovením.

Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere DIN EN ISO 12100 Applied, harmonized standards, in particular DIN EN ISO 12100

Normes appliquées et harmonisée, en particulier DIN EN ISO 12100 Norma armonizada y utilizada, particularmente DIN EN ISO 12100

Toegepaste gehormoniseerde normen, in het bijzonder DIN EN ISO 12100 Stosowane normy harmonizowane, w szczególności DIN EN ISO 12100

Použité harmonizované normy, zvláště pak DIN EN ISO 12100 Dokumente: Bedienungsanleitung Bestimmungen:

Documents: Manual Regulations: Documents: Mode d’emploi Stipulations: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Documentos: Manual de instrucciones Disposiciones: EN 60204; EMV gem. 89/336/EWG Documenten: Handleiding Bepalingen: EN 50081-2; EN 61000-6-2 Dokumenty: Instrukcja obsługi Postanowienia: Dokumenty: Návod k obsluze Ustanovení:

Hochdorf, Oktober 2007 i.A. J. Kübler K. Gruber

-6/150

5 Appendix 5.1 Decalcification Decalcification of the heat exchanger In order to maintain cooling capacity the temperature control unit’s heat exchanger must be decalcified from time to time. The time interval between decalcification is dependent on the hardness of the water and the unit’s frequency of use. The decalcification can only be conducted using a suitable decalcification device. Decalcification is only to be carried out in well ventilated rooms!! 5.2 Water quality Water requirements and water-care in temperature control units! Dependent on the nature of the installation requiring cooling or temperature regulation, the cooling water has to meet certain specific standards in terms of purity. According to the degree of water contamination and the size and construction of the temperature control unit, a suitable method for processing and/or water-care must be implemented. To ensure the correct operation of the temperature control unit in accordance with its design, the quality of the water used should not differ significantly from the following set of hydrological data:

Hydrological data Max. Unit

PH value 7,5 – 8,5 -

Conductivity < 150 mS/m

Total hardness < 15 °dH

Carbonate hardness < 4 °dH

Chloride Cl < 100 mg/l

Sulphate So4 < 150 mg/l

Ammonium NH4 < 1 mg/l

Iron Fe < 0,2 mg/l

Manganese < 0,1 mg/l

Free from solids Should the water deviate from these values the appropriate service companies are to be consulted. Failures or damage resulting from deviations in water quality do not fall under our warranty obligations as manufacturer.

-6/150 5.3 Accessories The following accessories for the easitemp-6/95 are available on payment:

• Set of hose connectors with hose clips and copper sealing washers 2 x for cooling water and 2 x for supply/return Article No. 07.503

• Set of guide rollers

4 x with a diameter of 30 mm plus screws and washers Article No. 07.504

• Rubber hose 13 x 3.5 mm

Max. operating temperature 100°C, max. operating pressure 20 bar at 20°C fits hose connectors for cooling water and supply/return Article No. 07.505

• Teflon hose

NW 12, length: 2 meters, with hexagon fitting ?? and copper seal. Article No. 52.32

• Teflon hose

NW 12, length: 3 meters, with hexagon fitting ?? and copper seal. Article No. 52.33

The prices for the accessories are available on request.

Set of hose connectorsfigure similar

Set of guide rollers

figure similar

-6/150 Accessories

Rubber hose

figure similar

Teflon hose

figure similar

Representatives worldwide last update: Feb. 19, 2008 ARGENTINA R B – Representaciones Domingo de Acasusso 6232 B1606AED Carapachay Buenos Aires Argentina Tel.: +54-11-47 66 32 13 Fax: +54-11-47 66 32 13 [email protected] AUSTRIA MAK Vertrieb und Service GmbH Dr. Helmut Golowitsch Parkweg 4 A-4048 Puchenau Tel.: 0043/732/341572 20 Fax: 0043/732/341572 50 [email protected] BAHRAIN Saudi Arabia BELGIUM Plastic Machinery Equipment Industriezone II Ballingsweg 25 B-9620 Zottegem Tel.: +32-93 61-03 31 Fax: +32-93 61-03 32 [email protected] BOSNIA HERZEGOWINA PLAZ Trade d.n.o Zukič Sabin Tržaška 133 SI- 1000 Ljubljana, Slovenia Tel. : +386(0)1 724 47 17 Fax : +386(0)1 721 30 46 [email protected] BRAZIL FEMAT Representacões S/C Ltda. Rua Rodrigues Paes, 609 CEP 0417-020 São Paulo – SP Brasil Tel.: +55-11-51 82-40 20 or –48 44 Fax: +55-11-51 81-69 26 [email protected] BULGARIA JUENG BG Herr Jassen Sterev Ul. Hristo Smirnenski 24 BG-4147 Kalekovetz Tel.: +359-31 24-22 84 Fax: +359-31 24-22 79 [email protected]

CHILE C.M.K. Representaciones J. Carlos Montenegro Kellet La Concepción 81 Oficina 104 Providencia RCH-Santiago de Chile Tel.: +56-2-236 23 80 Fax: +56-2-236 33 67 [email protected] CHINA PEARLY Machineries Ltd. Mr. Hudson Fu Unit 932 9/F, Metro Centre, Phase 2 21 Lam Hing Street Kowloon Bay, Hongkong Tel.: +852 27 95 13 26 Fax: +852 27 95 35 89 [email protected] [email protected] CROATIA Dipl.-Ing. Attila Varga Hrgovici 43 HR-1000 Zagreb Tel.: +385-91-130 59 37 Fax: +385-91-363 24 70 [email protected] CZECH REPUBLIC Smid a spol. s.r.o. zastoupeni firmy Battenfeld pro CR Ke Kastanku 236 CZ - 25218 Uhonice Tel.: +420-606-61 45 05 oder Tel.: +420-724-51 83 47 Fax: +420-226-01 52 40 [email protected] DENMARK Polyfa Systems A/S Bredgade 56 DK-1260 Kopenhagen Tel.: +45-33 11 34 44 Fax: +45-33 13 70 44 [email protected] ESTONIA Finland FINLAND KM – Finland Oy Mr Jari Pesonen Tyynentie 12 B FIN-15230 Lahti Tel.: +358 3 78 00 275 Fax: +358 3 7800 285 Cell: +358 50 512 0030 [email protected]

FRANCE BÉWÉ – PLAST Mrs. Ulla Weber Z.I. Rue des Cressonnières B.P. 123 – 95505 Gonesse Cedex Tel.: +33 13 98 70660 Fax: +33 13 98 71432 [email protected] Germany Durotherm Kunststofftechnik GmbH Dipl. Ing. (FH) Joachim Stadach Pforzheim Tel.: +49-72 31-630 14 Fax: +49-72 31-630 13 [email protected] HUNGARY Plasztonik GmbH Mr. János Werner Málomi 4 H-7632 Pécs Tel. +36-72-549-575 Fax +36-72-439-996 [email protected] INDIA (General Business) Chemplast Specialities Mr G. Viswanathan 9A/31, ‘Takshila’, Mahakali Caves Road Andheri (E) IND-Mumbai - 400 093 Tel.: +91-22-28 32 82 36 Fax: +91-22-28 20 30 94 Cell: +98 201 42 512 [email protected] INDONESIA Singapore IRAN Varzidehkar Trading Co. 3rd floor, No. 1201 Vali-Asr Ave., before Tavanir St. IR - Teheran 15167 Tel.: +98-21-887-86 35 oder –03 50 Fax: +98-21-879-85 22 [email protected] ISRAEL SU-PAD LTD. 2 Hamelacha Street New Industrial Zone IL Rosh-Ha'ayn 48091 Tel.: +972-3-902 39 02 Fax: +972-3-902 39 03 www.su-pad.co.il [email protected] JORDAN Saudi Arabia KUWAIT Saudi Arabia

If your country is not listed above, please feel free to contact our headquarters in Germany: Single Temperiertechnik GmbH, Ostring 17-19, 73269 Hochdorf, GERMANY

Tel.: +49-71 53-30 09-0, Fax: +49-71 53-30 09-50, www.single-temp.de, [email protected]

Representatives worldwide last update: Feb. 19, 2008 LATVIA Finland LEBANON Saudi Arabia LITHUANIA Finland MACEDONIA Serbia MALAYSIA Singapore MOLDOVA Romania NETHERLANDS TRS B.V. Hertzstraat 3 NL-1446 TE Purmerend Tel.: +31-299-46 65 00 Fax: +31-299-46 65 10 www.trsbv.nl [email protected] NORWAY Sundet MultiTech as P.O. Box 138 N-1501 Moss Tel.: +47-88 00 15 00 Fax: +47-69 25 72 90 [email protected] OMAN Saudi Arabia PALESTINE Saudi Arabia POLAND Master Colors ul. Legnicka 51-53 PL-54-203 Wroclaw Tel.: +48-71-350 05 25/26 Fax: +48-71-350 03 38 [email protected] PORTUGAL Folhadela Rebelo, Lda. Rui Fonseca Folhadela Rebelo Rua Jornal de Noticias, 583 P-4100-298 Porto Tel.: +351-22-6 15 18 80 Fax: +351-22-6 15 18 89 www.FolhadelaRebelo.com [email protected] QATAR Saudi Arabia ROMANIA Just Plast Technologies GmbH Dipl.-Ing. Mihai Stoiculescu Str. Brazilia 14 RO-011783 Bucuresti sect 1 Tel.: +40-21 231-46 11 Fax: +40-21 230-48 92 [email protected]

RUSSIA OET Goldex GmbH Mr. Vadim Manakov Sredniy Tishinskiy per. 28 Office 620 RU-Moscow, 123557 Tel.: +7-495-745 51 73 Fax: +7-495-745 51 73 [email protected] SAUDI ARABIA Modern Plastic Technology P.O. Box No. 63481 Riyadh-11561, Kingdom of Saudi Arabia Tel.: +966-1-49 86 525 Fax: +966-1-49 86 524 [email protected] SERBIA / MONTENEGRO PRIMEX Dipl.-Ing. Mirjana Saveski Bul. Revolucije 290 CS-11000 Belgrad Tel.: +381-11-241 73 62 oder 241 23 25 Fax: +381-11-241 22 71 [email protected] SINGAPORE PLASCON INDUSTRIAL SERVICES Mr. Roy Tham 2, Soon Wing Road #05-10 Soon Wing Industrial Building Singapore 347893 Tel.: +65-6-316 52 46 Fax: +65-6-316 52 47 HP: +65-6-730 59 28 [email protected] SLOVENIA KMS, d.o.o. Mr. Matija Jelenc Poslovna cona A 25 SI-4220 Sencur Tel.: +386-4-251 61 50 Fax: +386-4-251 61 55 www.kms.si [email protected] SOUTH AFRICA DemaPlasTech Machinery (Pty) Ltd P.O. Box 71493 ZA-2021 Bryanston Tel.: +27-11-462 29 90 Fax: +27-11-462 82 29 [email protected]

SPAIN Helmut Roegele S.A. Pol. Ind. La Bastida Collita 33 E-08191 Rubi/Barcelona Tel.: +34-902-10 03 10 Fax: +34-902-10 03 05 [email protected] SWEDEN Krauss-Maffei Plastics Machinery Sverige Mr Jan Pettersson Herkulesvägen 4 S - 55303 Jönköpping Tel.: +46-36-34 18-30 oder -32 Fax: +46-36-34 18 38 [email protected]@krauss-maffei.se SWITZERLAND CRA Mess-, Regel- + Antriebstechnik AG Stampfstrasse 74 CH-8645 Jona Tel.: +41-55-224 20 90 Fax: +41-55-224 20 99 [email protected] SYRIA Saudi Arabia THAILAND Singapore TURKEY Cem Kimya Mümessillik Dipl. Ing. Salman Avsar Baglar Mah. Cesmealti Sok. Irfanbey Is Merkezi No. 36 Kat. 2 Günesli - Istanbul Tel.: +90-212-550 20 64 oder 651 02 42 Fax: +90-212-655 00 99 [email protected] UKRAINE Russia UNITED ARAB EMIRATES Saudi Arabia UNITED STATES OF AMERICA Krauss Maffei Corporation Mrs Anna Lipp (SINGLE Temperiertechnik) 7095 Industrial Road USA, Florence, KY 41042 Tel.: +1-859-512-1065 YEMEN Saudi Arabia

If your country is not listed above, please feel free to contact our headquarters in Germany: Single Temperiertechnik GmbH, Ostring 17-19, 73269 Hochdorf, GERMANY

Tel.: +49-71 53-30 09-0, Fax: +49-71 53-30 09-50, www.single-temp.de, [email protected]