tecnologia. experiÊncia. rigor. | technology. experience ... · experiÊncia. rigor. | technology....

16
TECNOLOGIA. EXPERIÊNCIA. RIGOR. | TECHNOLOGY. EXPERIENCE. RIGHTNESS. CONCEITO, NEGÓCIOS PARA O FUTURO. | CONCEITO, BUSINESSES FOR THE FUTURE.

Upload: vudat

Post on 13-Feb-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TECNOLOGIA. EXPERIÊNCIA. RIGOR. | TECHNOLOGY. EXPERIENCE. RIGHTNESS.

CONCEITO, NEGÓCIOS PARA O FUTURO. | CONCEITO, BUSINESSES FOR THE FUTURE.

“In its 34 years, Conceito has strengthened relationships of trust with its clients and business partners, taken the lead in this business activity and established a team par excellence to serve its business. It is this team which is gearing up to support Conceito clients in the Accountancy of the Future.”

Victor José & Carlos José

“Nestes 34 anos, a Conceito fortaleceu relações de confiança com os seus clientes e parceiros

de negócio, assumiu uma posição de liderança na atividade e consolidou uma equipa

de excelência ao serviço do seu negócio. É esta equipa que se prepara para apoiar os clientes

Conceito na Contabilidade do Futuro.”

ÍNDICE | TABLE OF CONTENTS

MISSÃO, VISÃO E VALORES

MAIS DE 30 ANOS DE DEDICAÇÃOE PROXIMIDADE AOS NOSSOS CLIENTES

SOLUÇÕES DE BPO(BUSINESS PROCESS OUTSOURCING)

METODOLOGIA

SERVIÇOS

DIGIUP

EQUIPA

QUALIDADE, CERTIFICAÇÃOE RESPONSABILIDADE SOCIAL

EXPERIÊNCIA INTERNACIONAL

01

02

03

04

05

09

10

11

12

MISSION, VISION AND VALUES

OVER 30 YEARS OF DEDICATIONAND PROXIMITY TO OUR CLIENTS

BUSINESS PROCESSOUTSOURCING (BPO)

METHODOLOGY

SERVICES

DIGIUP

TEAM

QUALITY, CERTIFICATIONAND SOCIAL RESPONSABILITY

INTERNATIONAL EXPERIENCE

|Missão, Visão e ValoresMission, Vision and Values

Ultrapassar as metas já alcançadas e superar as expectativas criadas, prestando um serviço de excelência aos clientes e contribuindo para a criação de valor nos seus negócios.

To surpass the targets already achieved and exceed expectations, by providing clients with an excellent service and contributing towards creating value in their businesses.

Acompanhar o sucesso dos nossos clientes e expandir a Conceito, nacional e internacionalmente, por forma a atingir, até ao final da década, a liderança indiscutível do mercado português na prestação de serviços de apoio à gestão.

To monitor our client’s success and expand the Conceito nationally and internationally, so that by the end of the decade we will be the undisputed leaders of the Portuguese market in the provision of management support services.

Missão | Mission

Visão | Vision

Orientação para o Cliente Relação de parceria e confiança mútuas, numa constante procura da satisfação dos seus legítimos objetivos e solicitações.

Rigor Trabalho da mais elevada qualidade, respeitador dos princípios de ética e deontologia profissional, zeloso no cumprimento de obrigações e compromissos e inovador na utilização de técnicas e metodologias.

Confidencialidade Uma condição imprescindível, total e absolutamente garantida pela arquitetura dos sistemas e pelo compromisso ético e formal dos técnicos da Conceito.

Flexibilidade Capacidade de adaptação a solicitações exigentes com o suporte de uma equipa versátil e multidisciplinar.

Customer-orientationA relationship as partners with mutual trust, constantly seeking to fulfill their legitimate goals and requests.

RightnessWork of the highest quality, in compliance with the principles of professional ethics and conduct, zealously fulfilling obligations and commitments and being innovative in the use of techniques and methodologies.

ConfidentialityAn essential condition, utterly and absolutely guaranteed by the architecture of our systems and by the formal and ethical commitment of the Conceito employees.

FlexibilityAbility to adapt to demands with the support of a versatile, multidisciplinary team.

Valores | Values

01

|Mais de 30 Anos de Dedicação e Proximidade aos nossos ClientesOver 30 Years of Dedication and Proximity to our Clients

. Incorporation of Your Conceito

. Acquisition of Lisbongest

. Certification and Leading SME and SME of Excellence

. Registration of DIGIUP brand and patent

. Participation in Acountia

. Incorporation, headquarters and office in Almada . Acquisition of EFG

. Certification as Leading SME

. Acquisition of Fiducial (Av. da República)

. Acquisition of GACOF (Malveira). Certification and Leading SME and SME of Excellence

. Re-named as Consultoria de Gestão, S.A.

. Incorporation of Conceito Norte

. Subscription to NIS (international accountancy network)

. Acquisition of Lisconsult . Partnership with ADP

Streamline (world leader in Payroll)

. Certification and Leading SME and SME of Excellence. Acquisition of Fiducial (Matosinhos)

. ISO 9001 Quality Accreditation (Conceito Norte). Certification and Leading SME and SME of Excellence

. Acquisition of JHI

. Subscription to HLB International

. Kainen - PME Excellence Productivity

. Acquisition of “Small Business - Accounting Services” from EY

1982

1998 2001 2006 2007 2010 2011 2013

20032008

20092012 2015

. Constituição, sede e escritório em Almada

. Adesão à NIS (rede internacional de contabilidade)

. Aquisição da Lisconsult

. Parceria com a ADP Streamline (líder mundial em Payroll)

. Certificação PME Líder e PME Excelência. . Aquisição da Fiducial (Matosinhos)

. Certificação de Qualidade ISO 9001(Conceito Norte). Certificação PME Líder e PME Excelência

. Constituição da Your Conceito

. Aquisição da Lisbongest

. Certificação PME Líder e PME Excelência.

. DIGIUP: registo da marca e patente

. Participação na Acountia

. Aquisição JHI

. HLB International (Adesão à rede) . Kaizen - PME Excelência em Produtividade

. Redenominação para Consultoria de Gestão, S.A.. Constituição da Conceito Norte

. Certificação PME Líder

. Aquisição da Fiducial (Av. da República)

. Aquisição da GACOF (Malveira). Certificação PME Líder e PME Excelência

. Aquisição à EY do “Small Business - Accounting Services”

. Aquisição da EFG

02

. ISO 9001 Quality Accreditation (Conceito). Launch of DIGIUP

2014. Certificação de Qualidade ISO 9001 (Conceito). Lançamento do DIGIUP

|Soluções de BPO (Business Process Outsourcing)Business Process Outsourcing Solutions (BPO)

BPO SERVICES• Accountancy• Tax Liabilities• Management Information• Collections • Payment Plans and Receivables • Payroll• Transfer Prices• Due Diligence

TEAMSuitability of Resources: • In quantity • In skills • In time (moment and duration)

LOCALIZAÇÃOLocal de execução

dos serviços contratados:

No local • Nas nossas instalações •

Mista •

LOCATIONPlace of performance of the services hired: • On site • At our premises • Mixed

03

EQUIPAAdequação de Recursos:

Na quantidade • Nas competências •

No tempo • (momento e duração)

SERVIÇOS DE BPOContabilidade •

Obrigações Fiscais •Informação de Gestão •

Cobranças •Planos de Pagamentos •

e RecebimentosPayroll •

Preços de Transferência •Due Diligence •

ACCESS & REPORTINGAccess to information and management reporting: • Local Interlocutors • International Interlocutors • Both

ACESSO & REPORTINGAcesso à informação

e reporting de gestão:Interlocutores Locais •

Interlocutores Internacionais • Ambos •

APLICATIONSInformation Systems: • Maintenance of client’s system • Implementing alternative system

APLICATIVOSSistemas de Informação:

Manter o sistema do cliente • Implementar sistema alternativo •

|MetodologiaMethodology

Nas instalações da Conceito, alocando os seus recursos, equipamentos e sistemas.

Deslocação dos técnicos da Conceito às instalações dos clientes para a prestação dos serviços contratados.

Este método utiliza frequentemente as aplicações nativas, maximiza os níveis de eficiência e permite criar uma relação de maior proximidade entre a Conceito,

os clientes e seus representantes.

At Conceito’s premises, allocating its resources, equipment and systems.

Conceito’s employees travel to the client’s premises to provide the services hired.

This method frequently uses native applications, maximises efficiency levels and enables a closer relationship to be created between Conceito, the clients and their representatives.

VANTAGEM COMPETITIVA• Redução de custos• Flexibilização de estruturas• Redução de timings na prestação de contas• Transferência de responsabilidade para o prestador de serviços• Libertação de recursos do outsourcer permitindo-lhe maior focus no seu core business• Serviços de elevada especialização técnica• Acesso a consultores fiscais de referência nacional• Soluções de Business Continuity Plan e Disaster Recovery Plan

COMPETITIVE ADVANTAGE • Cost reduction • Relaxation of structures • Reduction of timings in the rendering of accounts • Responsibility transferred to the service provider • Release of the outsourcer resources, allowing him to focus more on the core business• Highly technically specialised services • Access to nationally renowned tax consultants • Business Continuity Plan and Disaster Recovery Plan Solutions

EFICÁCIA NO NEGÓCIO• Incorporar a inovação processual• Adotar novas e modernas tecnologias• Reduzir os tempos de implementação• Adquirir conhecimento de processos de negócio• Transformar custos fixos em custos variáveis • Alocar a experiência de 30 anos de atividade e do conhecimento qualificado de 200 profissionais

BUSINESS EFFICIENCY• Incorporating procedural innovation • Adopting new and modern technologies• Reducing implementation times • Gaining knowledge of business processes • Converting fixed costs into variable costs • Allocating 30 years’ experience of business activity and the knowledge of 200 professionals

Disponibilização aos clientes de acessos remotos, permitindo a entrada nos sistemas em ambiente de consulta, sem restrições

de qualquer natureza.

Providing clients with remote access, enabling their entry into the consultation area of our systems, without any restriction whatsoever.

Em Regime de Outsourcing | As Outsourcing

IN HOUSE

IN CLIENT

04

|ServiçosServices

. CONTABILIDADE GERAL E ANALÍTICA GENERAL AND ANALYTICAL ACCOUNTANCY

. PAYROLL PAYROLL

. INFORMAÇÃO DE GESTÃO MANAGEMENT INFORMATION

. DESMATERIALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS DEMATERIALISATION OF DOCUMENTS

. GESTÃO DE ARQUIVOS ARCHIVE MANAGEMENT

05

CONTABILIDADE GERAL E ANALÍTICA• Execução da contabilidade geral (SNC) e analítica• Preparação de demonstrações financeiras• Consolidação de contas • Reconciliação / Análise de contas• Inventariação e reconciliação de ativos fixos tangíveis e inventários• Supervisão e acompanhamento da contabilidade efetuada pelos serviços do cliente• Formação

GENERAL AND ANALYTICAL ACCOUNTANCY• Performance of general (SNC) and analytical accountancy• Preparation of financial statements • Consolidation of accounts • Reconciliation / Analysis of accounts• Taking inventory and reconciliation of tangible fixed assets and inventories • Supervision and monitoring of accountancy undertaken by the client’s departments • Training

PAYROLL• Identificação do cadastro pessoal• Processamento de salários• Cumprimento de obrigações legais (ACT, Fundos de Compensação, Relatório Único, entre outros)• Suporte administrativo de recursos humanos• Formação

PAYROLL• Identification of personnel files• Salary processing• Compliance with legal obligations (ACT, Compensation Funds, Single Report, amongst other things)• Administrative human resources support • Training

INFORMAÇÃO DE GESTÃO• Para tomada de decisões• Na conceção de sistemas de organização• Para definição do plano estratégico• Para controlo orçamental• Sobre a evolução da atividade económica

MANAGEMENT INFORMATION• For decision-making• In designing organisational systems • For setting out a strategic plan • For budgetary control • About the development of economic activity

GESTÃO DE ARQUIVOSEm parceria com os mais experientes operadores no mercado prestamos serviços de:• Custódia e gestão de documentação, acessível e de fácil consulta a qualquer momento.

ARCHIVE MANAGEMENTIn partnership with the most experienced operators in the market, we provide services in:• Custody and management of documentation, which is accessible and easy to consult at any time.

06

SEDE TEMPORÁRIA DE EMPRESASDisponibilização aos clientes, caso necessitem:• Morada para sede fiscal temporária das suas empresas• Caixa postal• Salas para reuniões e videoconferência• Serviço telefónico• Apoio de secretariado• Gestão de correspondência e sua desmaterialização

TEMPORARY COMPANY HEADQUARTERSProvided to clients, if necessary:• Address as temporary registered offices for companies • Post office box• Rooms for meetings and videoconferences• Telephone service• Secretarial support • Management of correspondence and dematerialisation thereof

CONSULTORIA FISCAL• Responsabilidade de CC• Garantir o cumprimento de todas as obrigações fiscais e parafiscais (Modelo 22, IES, IVA, Dossier Fiscal, entre outros)• Cálculo de Impostos / Impostos diferidos• Processos de reembolso de IVA• Processos relativos a pagamentos a não residentes• Informação para o INE e Banco de Portugal• Apoio em processos de dissolução e/ou liquidação e fusão/cisão• Apoio a auditorias/inspeções tributárias• Acompanhamento de processos de residentes não habituais e Golden VISA• Formação• Acesso a consultores fiscais de referência nacional• Preços de transferência

TAX CONSULTANCY• Responsibility of certified Accountant (CC)• To guarantee compliance with all fiscal and parafiscal obligations (Modelo 22, IES, VAT, Fiscal Dossier, amongst others)• Calculating Taxes / Deferred Taxes• VAT reimbursement processes• Processes relating to payments to non-residents• Information for the INE (Statistics Portugal) and Bank of Portugal• Support in dissolving and/or winding up and merger/split processes• Support for audits/tax inspections• Monitoring of processes of non-habitual residents and Golden VISA• Training• Access to nationally renowned tax consultants• Transfer prices

TESOURARIA E FATURAÇÃO• Cobranças• Pagamentos a fornecedores e pagamentos de impostos• Controlo de prazos de pagamento e de outros compromissos financeiros• Emissão da faturação dos clientes e sua comunicação à AT• Registo e controlo de operações segundo o modelo Conceito

TREASURY AND INVOICING• Collections• Payments to suppliers and tax payments • Control of payment deadlines and other financial commitments• Issue of client’s invoicing and communication to AT (tax authorities)• Recording and control of operations according to the Conceito model

07

|ServiçosServices

. SEDE TEMPORÁRIA DE EMPRESAS TEMPORARY COMPANY HEADQUARTERS

. CONSULTORIA FISCAL TAX CONSULTANCY

. PREÇOS DE TRANSFERÊNCIA TRANSFER PRICES

. TESOURARIA E FATURAÇÃO TREASURY AND INVOICING

08

|Solução própria e inovadora de integração contabilística e desmaterialização documental

A Conceito disponibiliza aos seus clientes:

• Um processo inovador de contabilidade, em regime de outsourcing.

• A utilização de tecnologias inovadoras que desmaterializam e automatizam a integração da informação contabilística.

• Um serviço integrado de gestão e arquivo eletrónico de documentos contabilísticos, fiscais e gerais com acesso 24 horas, via web.

SOLUÇÃO INOVADORAINNOVATIVE SOLUTION

SEGURANÇASECURITY

RESPOSTA TRIBUTÁRIA E FISCALTAX AND FISCAL RESPONSE

RAPIDEZ E FACILIDADE DE ACESSOSPEED AND EASE OF ACCESS

EFICIÊNCIA DE SERVIÇOEFFICIENCY OF SERVICE

EFICÁCIA NO PROCESSOEFFICACY OF PROCESS

Specific and innovative solution for integration of accounts and dematerialisation of documents.

Conceito provides its clients with:

• An innovative accountancy process, as outsourcing.

• The use of innovative technologies which dematerialise and automate the integration of accounts information.

• An integrated service for the management and electronic archiving of accounting, tax and general documents, with round-the-clock web access.

Receção preparaçãoe digitalização de documentos.

Reception, preparation and scanning of documents.

Leitura inteligentee interpretaçãode todos os campos.

Intelligent reading and interpretation of all fields.

Controlo de qualidadee arquivo digital.

Quality control and digital archive.

Validação e integraçãonos sistemasde contabilidade.

Validation and integration on accounting systems.

09

|EquipaTeam

Na Conceito encontra um quadro de 250 profissionais de elevada qualificação técnica e formação académica superior nos domínios da Economia, Gestão, Fiscalidade, Contabilidade e Recursos Humanos.

A gestão é assegurada pela Administração que é assistida por uma Direção para as áreas operacionais, Contabilidade e RH e pelos departamentos de Fiscalidade, Faturação, Comercial, IT e DIGIUP. Os nossos clientes podem contar com assessoria personalizada de equipas ajustadas à dimensão das solicitações. Estas garantem o backup dos conhecimentos e as especificidades de cada projeto. Asseguram ainda, a confidencialidade das operações e a adoção das melhores práticas e mais modernas tecnologias.

At Conceito you can find a permanent staff of 250 highly technically qualified professionals with academic higher education in the fields of Economics, Management, Taxation, Accountancy and Human Resources.

Management is assured by the Administration assisted by Directors for the operational areas, Accountancy and Human Resources, and by the departments of Tax, Invoicing, Sales, IT and DIGIUP. Our clients can rely on personalised advice from teams suited to the size of the requests to be handled. These teams guarantee the backup of knowledge and specific aspects of each project. They also assure that the operations will remain confidential and that the best practices and latest technologies will be employed.

10

|Qualidade, Certificação e Responsabilidade SocialQuality, Certification and Social Responsability

Certificação pela NP EN ISO 9001, em 2014.A Implementação de um Sistema de Gestão da Qualidade foi um dos grandes desafios da empresa atingido com sucesso. Este sistema combina a visão estratégica com práticas empresariais já implementadas e desenvolvidas na prestação de serviços aos clientes tendo por objetivo a prestação de um serviço de excelência com enfoque na experiência da Empresa e no rigor dos seus profissionais e gestores.

NP EN ISO 9001 Accreditation in 2014. The Implementation of a Quality Management System was one of the company’s major challenges successfully achieved. This system combines strategic vision with corporate practices already implemented and developed in the provision of service to clients aimed at providing a service par excellence focusing on the Company’s experience and on the rigour of its professionals and managers.

Um dos reconhecimentos do esforço da Conceito na sua prestação técnica e operacional aos clientes, são os prémios que, ao longo dos anos, temos vindo a receber e as parcerias estratégicas que mantemos.

• PME Líder desde 2009• PME Excelência desde 2010• Kaizen - PME Excelência na Produtividade em 2015• Cliente Aplauso Millennium BCP desde 2008• HLB INTERNATIONAL – Parceiros desde 2016• ADP STREAMLINE – Parceiros desde 2007• NIS GLOBAL – Parceiros de 2001 a 2015

One of the acknowledgements of the effort made by Conceito in its technical and operational services provided to its clients are the awards we have received over the years and the strategic partnerships formed.

• SME Leader since 2009• SME Excellence since 2010• Kaizen - Excellence in Productivity in 2015• Aplauso Millennium BCP Client since 2008• HLB INTERNATIONAL- Associates since 2016• ADP STREAMLINE – Partners since 2007• NIS GLOBAL – Partners since 2001

Expressamos a Responsabilidade Social através da integração voluntária de preocupações sociais e ambientais nas operações que efetuamos diariamente.

Respeitamos todos aqueles com quem convivemos e prestamos apoio à sociedade, nomeadamente sponsorizando iniciativas e projetos de empreendedorismo em Portugal. Damos igualmente importância e aplicamos na organização as políticas ambientais, o cumprimento das normas sociais e o respeito pelos valores e princípios éticos da sociedade em que nos inserimos.

We display our Social Responsibility by voluntarily integrating social and environmental concerns in the operations we perform every day.

We respect and deal with everyone, providing support to society, namely by sponsoring entrepreneurial initiatives and projects in Portugal. We also place importance on and apply environmental policies within our organisation, and comply with social standards and respect the values and ethical principles of the society of which we form a part.

Sistema de Qualidade | Quality System

Prémios e Certificação | Awards and Certification

Responsabilidade Social | Social Responsibility

11

|Experiência InternacionalInternational Experience

ESTAMOS COMOS NOSSOS CLIENTES ONDE ELES ESTIVEREM.

WE GO ALONG WITH OUR CLIENTS.

12

Av. António Augusto de Aguiar, 19 - 4º1050-012 Lisboa - PortugalT.: +351 213 581 000 | F.: +351 213 528 [email protected]

Rua Brito e Cunha, 2544460-082 Matosinhos - PortugalT.: +351 226 197 660 | F.: +351 226 197 [email protected]

ESCRITÓRIO LISBOA | LISBON OFFICE

ESCRITÓRIO PORTO | PORTO OFFICE

Conc

eito

| m

aio.

2016

www.conceito.pt