tee golf magazine 3

60
Edición mayo-junio 2012 / Año 1 - No. 3 / Maracaibo, Edo. Zulia, Venezuela. Todos los derechos reservados. Campos de Venezuela Puerto La Cruz Golf & Country Club Copa Inter II Abierto de Barquisimeto Luis Soto Sencillamente un ganador Denis Meneghini "El golf es un duplicado de la vida" Héroes Anónimos Especial Caddies

Upload: tee-golf-magazine

Post on 26-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

third edition of venezuela´s most imporntant golf magazine

TRANSCRIPT

Page 1: TEE Golf Magazine 3

Edi

ción

may

o-ju

nio

2012

/ A

ño 1

- N

o. 3

/ M

arac

aibo

, Edo

. Zul

ia, V

enez

uela

. Tod

os lo

s de

rech

os r

eser

vado

s.

Campos de VenezuelaPuerto La Cruz Golf & Country Club

Copa InterII Abierto de Barquisimeto

Luis SotoSencillamente un ganador

Denis Meneghini"El golf es un duplicado de la vida"

HéroesAnónimos

Especial Caddies

Page 2: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine2

Page 3: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 3

Page 4: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine4

y Construcción y Construcción

Mayor y Detal Mayor de Materialesen Ferretería de Ferretería

RIF

.: J-

3092

7136

-9

RIF

.: J-

400

9536

2-6

Urb. Monte Claro. Av.2 Nº 2-05. Sector 18 de Octubre 0261-7424385 / 7424125. Fax: 0261-7424755

Urb. Monte Claro. Calle J con Av. 7. Edif. Dimar. Piso 2. Ofic. #5 7424125. Fax: 0261-7424755

[email protected] @ferro_norte [email protected] @dimsagroup

Page 5: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 5

y Construcción y Construcción

Mayor y Detal Mayor de Materialesen Ferretería de Ferretería

RIF

.: J-

3092

7136

-9

RIF

.: J-

400

9536

2-6

Urb. Monte Claro. Av.2 Nº 2-05. Sector 18 de Octubre 0261-7424385 / 7424125. Fax: 0261-7424755

Urb. Monte Claro. Calle J con Av. 7. Edif. Dimar. Piso 2. Ofic. #5 7424125. Fax: 0261-7424755

[email protected] @ferro_norte [email protected] @dimsagroup

Page 6: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine6

23Jesús

Amaya

Perfiles

32Ramón Muñoz

Torneo Sénior

Pto. La Cruz Golf & Country Club

Campos de Venezuela28

48Golpes, fallos

y lesiones

Golf y Salud

Luis SotoPerfiles50

08Editorial

María F. TraubolsiEstrellas del Futuro

11Denis Meneghini

Perfiles17

Contenido

Otto Solís Campeón

Copa Inter28

Maracaibo Country Club

Torneos36

Héroes Anónimos

Especial Caddies44

Sam SneadMundo Golf

54

Descubre el MaracaiboCountry Club

Envía un correo a [email protected] y comienza a disfrutar los beneficios de ser nuestro socio.

www.maracaibocountryclub.com.ve. Vía la Concepción, sector la Rinconada al lado de la UBV.

Maracaibo, Edo. Zulia / 0261-7180150 al 53.

RIF:

J-0

7004

488-

8

El golf más cErca dE ti

Page 7: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 7

Descubre el MaracaiboCountry Club

Envía un correo a [email protected] y comienza a disfrutar los beneficios de ser nuestro socio.

www.maracaibocountryclub.com.ve. Vía la Concepción, sector la Rinconada al lado de la UBV.

Maracaibo, Edo. Zulia / 0261-7180150 al 53.

RIF:

J-0

7004

488-

8

El golf más cErca dE ti

Page 8: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine8

CréditosDirección Ejecutiva

E. Aldrin Pelekais

Dirección Editorial y FotográficaAlí Zavala

Diseño y DiagramaciónDiego MorenoMhónika Mendoza

Asesoría Legal Elmar Pelekais

Redacción Liber NanAlí ZavalaE. Aldrin PelekaisJulio Nutt

Corrección de Textos Miguel Ángel Hernández

Contacto [email protected](00 58) 414-6325111@magazineteegolf

“El Golf es un juego fascinante. Me tomó casi 40 años descubrir que no sé jugarlo”

Ted Ray.

Es realmente poco el tiempo que te-nemos dedicándonos a esta especial, agra-dable y sobretodo adictiva experiencia, no sólo deportiva, sino además de vida; sin em-bargo, en muy poco nos ha enseñado mu-cho. Como numerosas e incontables perso-nas, somos perseguidores de una quimera, donde el Golf venezolano es el más repre-sentativo de Latinoamérica y los medios de comunicación especializados son parte de esa victoria, sólo por ahora utópica.

Como lo hemos mencionado antes el carácter de esta “ilusión” es encontrado sólo en nuestras propias limitaciones, el resto de los componentes en esta fórmu-

la exitosa se encuentran ya en nuestras manos. Es nuestra labor inspirar a todos aquellos quienes desean trabajar en la masificación del deporte venezolano, es nuestra labor vencer paradigmas de cali-dad de trabajo, es nuestra labor traspasar barreras, descubrir y exponer las grandes cualidades de los mejores exponentes, nó-veles, consagrados y legendarios de esta pasión llamada Golf.

No se trata de estar en tierra de oportu-nidades, de momentos ideales ni de situa-ciones que favorecen, se trata de la labor inmersa en dedicación y constancia que poseen quienes creen; no en sueños, sino en propósitos, en ideales, se trata de aque-llos quienes se atreven a seguir adelante.

A impulsar a pesar de… A crear a pesar de…

Editorial

Es nuestra laborAgradecimientos

Juan Carlos Comella, Jesús Orte-ga, Johnny Reina, Gerardo Ontiveros, Jaime Acevedo, Vicente Terán, Jesús Santander, Willy Fernández, Gustavo Hernández, Aimeé Olivares, Carlos Zá-rraga, Miguel Santana, Junta directiva del Maracaibo Country Club, Henrique Lavie, Juan Nutt, Elio Trujillo, Carlos y Julio Álvarez, Oswin Villalobos, Alí Zavala Chacín, Esther Corona de Zava-la, Ana H. Chacín, Nathaly Huerta de Isaacson, Eilyn Velásquez, familia Pele-kais, familia Cuba, Gabriela y Sebastián, Juan Lobelo, a todos los trabajadores del MCC y a Dios, sobre todas las cosas.

TEE Golf Magazine es una publicación de Alpha Studios, C.A. RIF: J-31254307-8. En su obra el autor se reserva todos los dere-chos sobre la misma. Queda terminantemente prohibido la modificación, traducción y/o re-producción parcial o total de la misma, sin el consentimiento expreso y por escrito del autor. Alpha Studios y TEE Golf Magazine no se ha-cen responsables por las ofertas u otros ofreci-mientos hechos por nuestros anunciantes.

Page 9: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 9

Page 10: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine10

Page 11: TEE Golf Magazine 3

Inteligencia sobre la cancha

Estrellas del Futuro

María Fernanda Traboulsi

La adMiradora dE vErónica fELibErT Es una Luchadora dE Los TornEos nacionaLEs y quiErE LLEGar a La LPGa

TEE Golf Magazine 11

Page 12: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine12

María Fernanda Traboul-si debutó en el golf afi-cionado a los seis años de edad y se ha mante-nido entre las mejores

golfistas del país. Entre esas jovencitas venezolanas es conocida por ser una firme competidora en cada uno de los títulos que disputa, por eso es considerada una de las futuras estrellas del golf venezolano.

La llamada “Puli” ha mostrado que dentro de una cancha de golf estudia cada golpe con la importancia que merece, mientras que su personalidad también la lleva a analizar cada respuesta que da.

Asegura que no abandonará el golf, como sucede con muchas venezolanas aficionadas: “Quiero llegar a profesional y ser parte de la Ladies Professional Golf Association (LPGA)“.

Su inicio en el golf fue gracias a su pa-dre, quien en una ocasión la llevó al Bar-quisimeto Golf Club para una partida, desde ese momento no ha descuidado este deporte en el que ya tiene 10 años de experiencia.

María Fernanda recuerda cómo empezó su desempeño en cada justa: “De chiquita comenzaba a ganarlos todos pero luego se

Estrellas del futuro

Me gusta jugar con

gente mejor que yo para

presionarme

Page 13: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 13

›Fichanombre: María Fernanda Traboulsi Luna.apodo: Puli.Lugar y fecha de nacimiento: Barquisimeto, 20-6-1996.Edad: 16 años.club: Barquisimeto Golf Club.Estudios: Tercer año de bachillerato.cancha ideal: Caracas Country Club.hándicap: Siete.Golfistas que admira: Verónica Feli-bert, Jhonattan Vegas, Tiger Woods y Rory McIlroy.Torneos ganados: - Torneo Mitsubishi en Valencia en 2005. - Abierto Barquisimeto 2011.- Abierto de Margarita 2011.

Estrellas del futuro

fueron uniendo compañeras que jugaban muy bien y se me hizo más complicado”.

Sendero victoriosoCon sólo 16 años, Traboulsi tiene una

serie de trofeos importantes en su vitrina como el Torneo Mitsubishi en Valencia en 2005, el Abierto Barquisimeto 2011 y el Abierto de Margarita 2011.

En la actualidad practica como mínimo cuatro veces a la semana bajo la tutela de Elio Trujillo y Julio Nutt. Cuenta que ellos le en-señaron que se debe jugar hoyo por hoyo y tiro por tiro, además se debe tener presente la ley de “hoyo malo, hoyo que se olvida”.

Traboulsi ya ha jugado junto a profe-sionales como Raúl Sanz, Wolmer Mu-rillo, Denis Meneghini y el paraguayo

Marcos Ruiz, entre otros. Asevera que de todos ha aprendido algo, así como del pro-pio guaraní, quien la motivó a mantener-

se practicando. Con énfasis explicó: “Me han dicho que para llegar a profesional tengo que entrenar y dedicarle tiempo”.

Con su capacidad para manejarse den-tro y fuera de la can-cha María Fernanda Traboulsi tiene las herramientas necesa-rias que se requieren

para llegar a profesional. Su conducta e inteligencia podría llevarla muy lejos.

Hay que jugar conservador cuando no se está seguro

Page 14: TEE Golf Magazine 3

El día de ayer culminó la VII edición de la Copa Simón Bolívar, celebrada por primera vez en el Maracaibo Country Club, el cual fue testigo de la victoria del equipo de Canadá, que se llevó los máxi-mos honores de la competición.

El conjunto canadiense, integrado por Gary Cowan, Doug Roxburgh y su capi-tán honorario, Ralph Costello, se tituló campeón con un marcador de 586 golpes, seguido por Japón con 595 y cerró el po-dio Alemania con 599.

Al inicio del torneo los suecos y ale-manes tomaron la delantera, pero en la

17 de mayo de 1981

Historias del MCC

Maracaibo, Venezuela.-

GARy CoWAN, EL CAPITáN RALPh CoSTELLo y DouG RoxBuRGh SE LLEVARoN EL GALARDóN DE CAMPEóN.

1981

Canadá se impusoen la Copa Simón Bolívar

1981

TEE Golf Magazine14

Page 15: TEE Golf Magazine 3

Historias del MCC

GARy CoWAN FuE EL MEJoR EN EL MCC CoN 290 GoLPES.

EL CoNJuNTo CANADIENSE VICToRIoSo DE LA VII EDICIóN DE LA CoPA SIMóN BoLíVAR.

segunda jornada los de Canadá se adue-ñaron de la punta para no soltarla, los japoneses quedaron de escoltas en el se-gundo lugar, a 9 golpes, y no pudieron revalidar el campeonato alcanzado en la edición pasada hace dos años Valle Arri-ba Golf Club en Caracas.

Desde el día 13 al 16 se disfrutó buen golf en la capital zuliana. El con-junto venezolano integrado, por Fran-cisco Alvarado y Ernesto Amengual, no corrió con mucha suerte y finalizó en la séptima posición con un total de 609 golpes. Vale destacar que Amengual hizo hoyo en uno en el 7 cuando se dis-putaba el tercer día de competencia.

Por primera vez este evento reunió

tantos países; fueron 27 en total que se dieron cita en los prados del MCC: Argentina, Alemania, Bolivia, Brasil, Colombia, Canadá, Costa Rica, Chile, China, Ecuador, El Salvador, Guatema-la, Italia, Israel, Japón, México, Perú, Panamá, Paraguay, Portugal, Puerto Rico, República Dominicana, Suecia, Suiza, Trinidad, Uruguay y el país anfi-trión, Venezuela.

El canadiense Gary Cowan firmó una tarjeta de 76-72-73-69 para culminar con 290 golpes y llevarse así también el trofeo de individuales.

Los jueces encargados del torneo fue-ron Gilberto Araujo y Julián Fernández, y de suplente ejerció Francis Betancourt.

Cuadro de Honor

1. Canadá (586)

2. Japón (595)

3. Alemania (599)

4. China (600)

5. Suecia (600)

6. Brasil (601)

7. Venezuela (609)

TEE Golf Magazine 15

Page 16: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine16RIF: J-30743178-4

Page 17: TEE Golf Magazine 3

Denis Meneghini

Perfiles

“El golfduplicado de la vida”

es un

TEE Golf Magazine 17

Page 18: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine18

Denis Meneghini no es un golfista múltiple campeón, sólo se ha podido coronar en un torneo y eso ocurrió en

el año 2009. Sin embargo, es uno de los profesionales orgullo del Barquisimeto Golf Club y del país por su disposición a ayudar a otros bastonistas a mejorar, sean de la edad que sean.

En el estado Lara es muy buscado para impartir su conocimiento en esta disciplina. La paciencia para explicar cada swing es una de las cualidades que buscan sus alumnos. Meneghini batalló para hacerse profesional, cono-ce del sacrificio que se debe tener y po-see una humildad que lo han ayudado a sostenerse en la carrera.

“Quien me enseñó golf en mis ini-cios fue Guido Lores y luego me llevó a la carrera de profesional el español José Lorenzo, él me abrió los ojos en cuanto a las oportunidades y beneficios que brinda este deporte junto con las posibilidades que tenía con mi juego”, rememora Denis, de 26 años de edad y golfista desde los seis años.

Dedicación, trabajo y paciencia dice Meneghini que exige el golf para llegar a profesional. Él ha demostrado tener esas condiciones. Dos años des-pués de haber dejado el golf aficiona-do, su constancia lo llevó a obtener su ansiado primer torneo como profesio-nal; fue durante la Gira Mitsubishi en

›Fichanombre: Denis Meneghini álvarez.fecha de nacimiento: 5 de enero de 1986.Edad: 26 años.club: Barquisimeto Golf Club.inicios en el golf: A los seis años.Profesional desde: 2005.cancha ideal: Barquisimeto Golf Club.

Perfiles

Maracay. Además, justo después de su primer título estuvo muy cerca de obte-ner la Copa Tres Diamantes, torneo de la gira nacional en el que un solo golpe lo separó del título. Denis recuerda que en esas ediciones pudo ser consistente, una característica de juego que ahora

extraña: “Eso es lo que me ha faltado últimamente para estar más destacado en los torneos”.

Asume que su falta de regularidad durante los torneos también puede ser psicológica. Pero Meneghini no se rin-de: “Uno tiene que luchar para conseguir

algo, aunque te caigas debes levantarte y seguir, el golf es un deporte muy apli-cable a la vida real”. Ahora en este 2012 siente que disputar todas las justas del Tour de Las Américas, entre ellos, los úl-timos torneos de Argentina y México, le ha ayudado en su preparación.

Page 19: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 19

Sin embargo, expone una realidad que debe enfrentar un golfista venezolano que busca competir en el exterior: Mientras pro-fesionales de otros países pueden jugar unos 25 torneos al año, los criollos mu-chas veces no pueden disputar ni siquiera cinco, tienen mucha desventaja. Recal-ca que se necesitan más torneos de golf en el país.

Meneghini es-pera superar todos los obstáculos y concentrarse en el Qualifiying School, que se disputará en el Doral Golf Club en Miami a finales de julio. Ese evento otorgará cupos para la PGA Latinoamérica, la competición prin-

cipal a la que puede aspirar hoy por hoy. Será la última oportunidad de clasifi-

car este año. Para mejorar su desempeño es asesorado por el marabino Eddy Mar-tin, quien lo corrige en aspectos como el swing. Denis está esperanzado de obtener un cupo: “En el golf cada semana le puede tocar a alguien, mientras hayas practicado y dedicado tiempo, siempre puedes obte-ner buenos resultados”.

Además, otro de los tantos retos que se impone Meneghini es ganar en su cam-po favorito, el Barquisimeto Golf Club; no obstante, exterioriza que no es fácil ti-tularse en casa: “por la presión de la gente y la presión que uno mismo se pone”.

El larense tiene toda la disciplina del golf y parece inalterable dentro y fuera del campo, algo que debe demostrar en su juego para que las victorias lleguen de manera sostenida.

Uno tiene que luchar para

conseguir algo, aunque te

caigas debes levantarte

y seguir

Perfiles

Page 20: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine20

Abierto de Barquisimeto

Tensión y emoción. Los 18 hoyos del Barquisimeto Golf Club no fueron sufi-cientes para definir el cam-peón de la Copa Inter del II

Abierto de Barquisimeto. Diego Larrazá-bal líder desde el inicio del la última jor-nada fue alcanzado en el último hoyo por el siempre constante Otto Solís.

Los tres mejores del torneo llegaban al

último hoyo con poca distancia en cuanto a golpes, Denis Meneghini estaba a tres del líder pero quedó fuera de toda posi-bilidad al pegar mal en su tiro de salida y finalizar con 209.

Por su parte, el capitalino Larrazábal tenía la ventaja con -6, uno sobre So-lís que llegaba con -5, pero el marabino jugó para birdie en el hoyo 18. En ese momento parecía que todo estaba en con-

tra del caraqueño Diego Larrazábal, que debía jugar para par y quien había salido con clase de la trampa de arena, pero aún debía hacer un putt con un clima que se complicó en segundos, fuertes vientos se hicieron sentir justo cuando el capitalino debía hacer su tiro. Pero logró hacer el par, de esta manera pasaron a jugar el des-empate luego de tres jornadas en las que totalizaron 207 golpes cada uno.

El drama y la Copa Inter a la orden de Otto

Page 21: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 21

Abierto de Barquisimeto

El drama y la Copa Inter a la orden de Otto

En el propio hoyo 18 se disputó el primer desempate. Ambos se mos-traron muy concentrados a pesar de la presión del público y el dinero en juego, exactamente 36 mil BsF. para el primer lugar y 22 mil 500 BsF. para el segundo. Solís convirtió su par y el rival también, de manera que debieron pasar al hoyo seis a jugar el segundo desempate.

Page 22: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine22

Abierto de Barquisimeto

La afición barquisimetana no podía creer lo que vivía, cientos de personas caminaban por la cancha junto a los pro-fesionales, incluso varios golfistas par-ticipantes del torneo se acercaron hasta el hoyo seis para continuar observando el desenlace.

Allí, Solís y Larrazábal jugaban un par tres pero no pudieron evitar el bogey. A pesar de todo siguieron mostrando su capacidad para salir de los retos que les presentó campo. La frustración por co-meter errores se dejó ver en los jugadores pero luego de este nuevo empate se con-centraron en el siguiente hoyo.

Se jugaría en el hoyo siete, esta vez sí sería definitivo pues Otto Solís jugaría muy sólido y embocó un largo putt para

birdie, dejando a Larrazábal en el camino. De esta forma el marabino se convirtió en el campeón del Segundo Abierto de Bar-quisimeto. Con la caballerosidad del golf, Otto y Diego se saludaron ante cientos de personas impresionadas por el temple que mostraron ante una de los finales más dra-máticas de los últimos años.

El local Denis Meneghini quien fue lí-der en la primera jornada de la Copa Inter se ubicó tercero en este torneo organizado por el Barquisimeto Golf Club y con el apoyo de la PGA de Venezuela. Se vivie-ron jornadas llenas de drama, sobre todo esta última. Además el clima fue factor exigente con lluvia en la primera jornada, aguacero y fuertes vientos en la segunda que obligaron a la suspensión, para que

posteriormente se completara durante el tercer día de competencia.

El torneo en las praderas crepusculares otorgó 150 mil bolívares fuertes en premios. El zuliano Otto Solís con su triunfo se man-tiene como líder del ranking nacional, segui-do por Cipriano Castro y Alfredo Adrián.

En la categoría campeonato Pedro Oviedo se quedó con el título gracias a 224 golpes en tres jornadas, seguido por George Trujillo con 226. Por su parte Ju-lio Bello se llevó los honores en la prime-ra categoría, Calixto Armas campeón en la segunda, Alejandro Belloto en la ter-cera y Nelson Novoa en cuarta. Mientras en las damas Ariene González y Estefanía Morales triunfaron en segunda y primera categoría respectivamente.

› Resultados de todas las categoríasPos Jugador / Player score r1 r2 r3 Total1 SoLIS, otto -6 69 68 70 2071 LARRAZABAL, Diego -6 68 68 71 2073 MENEGhINI, Denis -4 67 72 70 2094 VELAZQuEZ, Felipe -3 73 70 67 2105 SANZ, Raúl -1 70 74 68 2125 RoJAS, Luis -1 69 72 71 2125 ADRIAN, Alfredo -1 72 69 71 2128 MuRILLo, Wolmer 1 71 70 73 2149 CASTRo, Carlos 2 70 71 74 21510 LARRAIN, Carlos 5 71 74 73 218

PEdro oviEdo sE LLEvó La caTEGoría caMPEonaTo.

fELiPE vELásquEz con una sòLida acTuación sE LLEvó EL 4To. LuGar con 210 GoLPEs.

Page 23: TEE Golf Magazine 3

Perfiles

Es uno dE Los MáxiMos ExPonEnTEs dEL GoLf coLoMbiano. EsTá cLasificado Para EL PGa Tour LaTinoaMérica dEL 2012

Jesús Amaya

Cortesía de Antoquia

TEE Golf Magazine 23

Page 24: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine24

Perfiles

Jesús Amaya, de Antoquia y po-seedor de infinidad de récords sigue siendo uno de los golfistas más respetados en Colombia y en toda Suramérica. Tiene la tarjeta

para el PGA Tour Latinoamérica, el cual era uno de los principales objetivos del cafetero desde que inició este año 2012.

Fue el octavo colombiano en clasificar al nuevo Tour de la PGA, pero el antioqueño, no tenía apuro, ya durante una de las paradas del Tour de las Américas en Barquisimeto había reconocido que lo que quería era seguir ganando títulos y de esa manera, aunque no con la mejor actuación en en el Taca Airlines Open, llegaría la ansiada clasificación.

Esa confianza y tranquilidad de Ama-ya, aunado a la experiencia que ha acumu-lado, le han dado una respetada solidez en cada evento que participa. Durante su ca-rrera ha representado a Colombia en cin-co copas del mundo, entre ellas, Malasia 1999, Argentina 2000 y México 2001.

Como aval para tener ese registro de cin-co mundiales con Colombia, Amaya cuenta con cuatro años consecutivos ocupando el primer lugar en el ranking de su país, segun-do lugar en la orden de mérito del Tour de las Américas en 2002 y mejor jugador profesio-nal escogido por la Federación Colombiana de Golf en los años 2000, 2002 y 2005.

Despertando un ganadorPero mantiene su sencillez a pesar de

todo lo obtenido. Él recuerda muy clara-mente sus inicios en la disciplina, fue en el Club de la Florida, en Bogotá.

Jesús, en aquel momento de 14 años, empezó a trabajar como caddie en ese popular club. Para llegar puntual a labo-rar se levantaba a las 3:30 de la madru-gada, pues el barrio La Estrella, donde vivía, queda muy lejos del club. Poste-riormente lo comenzarían a llamar “Es-

›Fichanombre: Jesús Armando Amaya Contreras.apodo: Estrellita.Esposa: Alexandra Manrique.hijos: Andrés y Sofía.fecha y lugar de nacimiento: El 25 -08-1969 en Apartadó, Antioquia.Mejores tiros: hoyo en uno en 9 ocasiones.

Page 25: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 25

Perfiles

trellita” por su lugar de residencia.En 1988 comenzaron las victorias

para Amaya; se quedó con el torneo de caddies del Club de la Florida. Tenía ta-lento, pero para ganarlo tuvo que prac-ticar mucho en cada momento libre que tenía. Luego, en 1991, obtuvo su carnet de aspirante a profesional gracias a su participación en el Torneo Nacional de Caddies en Colombia.

Como aficionado ya se hizo respetar entre los profesionales cuando en la justa del Club Campestre de Ibagué, a finales de 1991, se tituló campeón. Luego vino su exi-tosa carrera profesional, que aún no termina, con más de 70 triunfos y dos muy especiales Abierto de Colombia 1993 y 1994.

Para obtener esa colección de triun-fos, el neogranadino sólo utiliza su ta-lento y una única cábala, “lo único que utilizo es un crucifijo en el pie derecho contra el doble bogey”.

La seguridad en sí mismo ha llevado a Amaya a tener la solidez en las diferen-

tes justas en que participa. Ahora mismo no piensa en todo lo que ganó sino en lo que puede ganar en el PGA Tour La-tinoamérica, una nueva motivación para todos los golfistas de la región y para el

propio Amaya.Otros reconoci-

mientos que avalan la carrera de Amaya son sus victorias en el TLA, entre ellas, dos en Venezuela, una en el Cantv Venezuela Open ,en 2003, en Cara-cas, y otro en 2007, Canal I Abierto de Venezuela.

Jesús “estre-llita” Amaya decidirá el momento de su retiro, pero indudablemente que ha tenido una carrera llena de éxitos que enorgulle-ce su natal Colombia y en especial al ba-rrio La Estrella en Bogotá.

La única cábala que utilizo es un crucifijo para el doble bogey

Page 26: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine26

Escuela de Profesionales

Los jugadores profesionales o avan-zados que le pegan a la pelota con una correcta secuencia del swing le hacen parecer a los espectadores que le pegan a la pelota sin esfuerzo pero en realidad están generando grandes velocidades con sus palos de golf a través del impacto. un clásico ejemplo es Ernie Els quien pareciera que le hace un swing muy suave a su driver pero lo cierto es que genera velocida-des cercanas a las 120 millas por hora, que consistentemente generan salidas de más de 300 yardas.

En las graficas observamos la se-cuencia de la transición del swing de Gabriela. Se aprecia como inicia su swing hacia delante empujando con su cadera izquierda y como logra transferir su peso a su pierna izquier-da rápidamente, esto lo logra ya que su cadera empujó hacia delante antes de que su torso, sus brazos y sus manos cambiaran de dirección, es importante notar como logra mante-ner el peso en la parte interna de su pierna izquierda al arrancar a empujar, para evitar que su rodilla izquierda sobreempuje hacia delante y por ende

La secuencia en la cual se mue-ven los distintos segmentos del cuerpo a lo largo de la transición del swing es el factor más determinantes en

poder hacer un contacto solido y consisten-te con la pelota, ya que afecta el plano del swing, el ángulo de ataque a la pelota, el punto más bajo del swing y la transferencia de energía y velocidad del cuerpo a la cara del palo, por lo tanto, una correcta secuen-cia del swing de golf es fundamental.

Permítanme comenzar definiendo los siguientes conceptos:

Segmentos del cuerpo: (1) Manos, (2) brazos, (3) cuerpo superior o torso, (4) cuerpo inferior o caderas y piernas.

Transición del swing: es el momento

del swing en el cual el movimiento de los segmentos del cuerpo cambian de direc-ción, en otras palabras cuando dejan de mo-verse hacia atrás y pasan a moverse hacia delante o hacia el objetivo.

La transición correcta del swing es aquella en la cual la cadera izquierda ini-cia el movimiento de los segmentos del cuerpo de vuelta a la pelota, mientras los brazos y las manos están todavía aleján-dose, por ende se crea un transferencia del peso desde la parte media del cuerpo que muy seguidamente se trae de vuelta el torso. El cambio de dirección del peso a través de la cadera izquierda y del torso hacen un efecto “látigo” con los brazos que a su vez se traerán con ellos a las ma-nos. Por lo tanto la secuencia correcta de

la transición del swing es (1) Caderas, (2) Torso, (3) Brazos y por ultimo (4) manos. Por esta razón es que podemos observar en los jugadores profesiones con exce-lentes secuencias de swing una sensación visual como si la cabeza del palo se de-tuviera momentáneamente en el tope del swing, pero si observamos detenidamen-te con video de alta velocidad se puede apreciar claramente que las caderas y el torso no están “estacionados” sino que ya se están moviendo hacia delante.

Aprendiendo con Julio Nutt

Julio nuttLead Master Instructor

Jim McLean Golf School - [email protected] / www.jnuttgolf.com

Pensando en mis alumnos de Ve-nezuela inmediatamente pienso en Gabriela Coello de Maracay quien nos representara en el Suramericano Pre-Juvenil que se realizara en Caracas en el próximo mes de Septiembre, Gabriela tiene un swing que a simple vista parece lento y suave, pero que genera una gran velocidad a través del impacto para sus 14 años. he tenido la suerte de guiar y formar a Gabriela con su juego desde el verano del 2008 y la secuencia de su swing es algo en lo que hemos trabajado intensamente.

!

!

sabotee la correcta rotación de su cuerpo. Mi recomendación y conclusión con este articulo es que las manos no son las que impulsan fuertemente al palo de regreso

a la pelota desde el tope del swing, de hecho son las últimas en reaccionar y están pasivamente respondiendo a los otros tres segmentos del cuerpo.

Foto

s: C

orte

sía

Julio

Nut

t.

Page 27: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 27

Page 28: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine28

Campos de Venezuela

El Puerto La Cruz Golf & Country Club está ubicado en la avenida universidad, km 7, al lado de la Univer-sidad de Oriente en el esta-

do Anzoategui, y es una de las principa-les opciones para la práctica del golf en la parte este del país.

El club fundado en el año 1948 cuen-ta con un campo de golf de 9 hoyos de 70 golpes, jugados a dos vueltas, distri-buidos de la siguiente manera: en la pri-mera vuelta hay dos hoyos par 3, un par 5 y seis par 4, mientras que en la segunda vuelta hay tres par 3, dos par 5 y cuatro par 4. Con un total de 5886 yardas, es una cancha corta pero sumamente difícil debido a lo ondulado de sus fairways, al igual que sus greens. Posee dos tipos de gramas: La japonesa y la bermuda.

Además cuenta con unas de las mejo-res instalaciones deportivas para el dis-frute de sus más de 300 socios; la cancha

Puerto La CruzGolf & Country Club

Page 29: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 29

Campos de Venezuela

de bowling llamada Barbaro Moya, can-cha de tenis, baloncesto, futbolito y bo-las criollas; al igual que el restaurante El Clavo, son, en parte, la gran variedad de opciones que presenta el club.

Ha sido escenario de varios torneos importantes como la Gira Mitsubishi Motors, Tour Citibank, Gira de Golf Profesional, torneos juveniles orientales y surorientales de menores.

Actualmente su cancha es escena-rio de torneos que presentan una labor social muy loable, ayudar a los niños necesitados mediante la ayuda de fun-daciones y voluntarios.

Destaca el putting green que en septiembre del 2004 fue bautizado con el nombre de Noel Machado, sus años de entrega al club hicieron que la junta directiva le rindiera un home-naje a quien fuera un excelente profe-sional, amigo e insigne maestro de la discilplina del golf.

Page 30: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine30

U.S Open

El Olympic Club de San Fran-cisco mostró su presencia y levantó su dificultad para disputar otra pelea más en su cancha; esta vez sus crueles e

impecables fairways se encargaron de ga-narles a los 156 golfistas que participaron en el US Open del 2012.

El ganador de esta edición, el nor-teamericano Webb Simpson, finalizó con 281 (72+73+68+68) (+1), fue el que más pudo tan siquiera tratar de jugarle a su par, pero una vez más el Olympic hizo respetar su campo.

Ya son cinco flamantes US Open que se han visto las caras frente a frente con la cancha diseñada para par 71, sólo en este majors se modifica a 70. De las cinco oportunidades, los golfistas se han llevado dos victorias, el campo otras dos y en una ocasión se han dado las manos para quedar en tablas.

En 1955 se jugó por primera vez el US Open en el Olympic; el norteamericano Jack Fleck fue el encargado de levantar el trofeo, pero firmó una tarjeta de +7, sien-do, y por mucho, derrotado por el campo. Once años más tarde en 1966, de nuevo sería la sede del torneo y se vio superado por Billy Casper con un -2, al igual que en

El Olympic volvió a ganarWebb Simpson con un +1; no hay quinto malo y la cancha lo hizo saber.

Sólo cuatro profesionales en las cinco ediciones le han ganado a la cancha Billy Casper y Arnold Palmer, en el año 66, y Scott Simpson y Tom Watson, en el 87. Por otra parte los mejores jugadores de la historia del golf han tenido que sufrir la ardua odisea de luchar y morir en el intento ante estos 18 hoyos; por mencio-nar algunos: Severiano Ballesteros (+2), Jack Nicklaus (+5 , +11 y +14), Ben Hogan (+7), Lee Westwood (+7) Tiger Woods (+7), Phil Mickelson (+8), Rory Mcilroy (+10), Sam Snead (+12), Gary Player (+13) y Ed Furgol (+15).

En los últimos 33 torneos US Open sólo en tres ocasiones el campo ha vencido al golfista; en el 2006 y 2007, Geoff Ogil-vy y Ángel Cabrera realizaron un +5 en el Winged Foot Golf Club y en el Oakmont Country Club, respectivamente; por su-puesto, el Olimpyc tenía que decir presente y así lo hizo en éste 2012.

Pasarán otros tantos años para que este caprichoso campo vuelva a ser la sede de este majors, oportunidad perfecta para quea cualquiera de las dos partes tome ventaja, o simplemente firmen un acuerdo de caballeros, así es el Olympic.

1987, cuando Scott Simpson lo vencería con un -3. En 1998 sería la cuarta batalla, nadie se haría daño. Lee Janzen firmó un acuerdo con la cancha para jugar para par. Luego de 14 años el campo jugó por la revancha y se impuso con personalidad a

PhIL MICkELSoN +16, BuBBA WATSoN No PASó EL CoRTE y TIGER WooDS +7

WEBB SIMPSoN GANó LA EDICIóN 112 DEL uS oPEN CoN 281 GoLPES (+1)

Foto

s: A

genc

ias.

Page 31: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 31

Page 32: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine32

LuIS SoTo DEL MCC FINALIZó

EN LA CuARTA

PoSICIóN CoN 221 GoLPES.

Torneo Sénior

Campeón del SéniorRamón Muñoz

› ResultadosPos Jugador score r1 r2 r3 Total1 MuÑoZ, Ramón -1 71 70 71 212

2 SoSA, Gustavo 2 75 70 70 215

3 ToRREALBA, Armando 7 71 75 74 220

4 SoTo, Luis 8 78 72 71 221

4 AMENGuAL, Vicente 8 74 75 72 221

6 CICENIA, Miguel (A) 9 78 69 75 222

7 PERDoMo, humberto 12 74 74 77 225

8 oRTEGA, José Manuel 14 74 79 74 227

9 BERNáRDEZ, Carlos (A) 17 81 76 73 230

El profesional Ramón Muñoz demostró toda su jerarquía una vez más, al imponerse en el Campeonato Nacional Sénior 2012 Copa Manolo

Bernández realizado en el Caracas Coun-try Club del 20 al 22 de junio.

El legendario jugador finalizó su úl-tima ronda con 71 golpes, haciendo bir-dies en los hoyos 4, 7, 9 y 13 y bogeys en los hoyos 2, 11, 12 y 15, para culminar el torneo con un acumulado de 212 golpes

para un -1. En la segunda posición quedó el profesional Gustavo Sosa con +2, se-guido por Armando Torrealba con +7. La cuarta plaza la compartieron Luis Soto y Vicente Amengual con +8.

En la primera categoría sénior se impu-so el local Miguel Cicenia con 222 golpes en los tres días de competencia, siendo su segunda ronda la mejor del torneo (69). Fue seguido por Carlos Bernárdez con 230 gol-pes y Luis Romero, quien fuera el líder de la primera ronda, ocupó la tercera posición.

Foto

s: C

orte

sía

Wal

Cou

yi.

Page 33: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 33

Page 34: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine34

CNN en español celebró su 15 años

La Lagunita Country Club fue la sede de la III edición del Torneo de Golf amateur Venezuela 2012 de CNN en Español, que se llevó a cabo

los días 9 y 10 de mayo, organizado con el apoyo de la PGA de Venezuela y en el cual se logró recoger la cantidad de Bsf. 75.000,00 que serán destinados al Cam-peonato Nacional de Caddies 2012.

En el marco de los 15 años de esta ca-dena de noticias, la edición 2012 se jugó a 18 hoyos, en tres categorías para caballe-ros (0 a 10, 11 a 20 y 21 a 30 de hándicap) y dos para damas (0 a 10 y 11 a 20 de handicap), bajo el formato Medal Play.

Durante el acto de premiación el canal entregó un reconocimiento al club y sor-teó más de ochenta premios entre los 180 golfistas inscritos.

El donativo lo recibió Juan Nutt, pre-sidente de la PGA de Venezuela.

Torneos LCC

JuAN NuTT, PRESIDENTE DE LA PGA DE VENEZuELA, RECIBE EL DoNATIVo JuNTo A CARLoS LARRAIN y DIEGo LARRAZáBAL.

categoría Jugador score club3era. 1er. Gross: Marsel Siervo 85 CCC2do. Gross: Carlos García 89 LCGC1er. Neto: Joaquín Castro 64 LCGC2do. Neto: Eduardo Scott 67 IZC

2da. 1er Gross: José odreman 79 LCC2do. Gross: Giorgio Salvi 80 LCC1er. Neto: Eduardo Sáez 64 IZCC2do. Neto: José Castillo 66 LCC

1era. 1er. Gross: Edgar Zea 69 LCC2do. Gross: William Boulton 70 LCC1er. Neto: humberto Berardini 68 LCC2do. Neto: Pedro álvarez 69 JGC

Damas

categoría Jugador score club2da. 1er. Gross: Edris Barzotti 91 LCC

2do. Gross: Francis Fornino 95 LCC

1er. Neto: Tamara Gabaldon 76 LCC

2do. Neto: Gabriela Gruber 79 LCC

1era. 1er. gross: Danielle Von Armin 76 CoL

2do. Gross: Daniela Gruber 83 LCC

1er. Neto: Liz Maestres 76 LCC

2do. Neto: Milagros Gilly 77 LCC

› ResultadosFo

to: C

orte

sía

ww

w.c

nngo

lfven

ezue

la.c

om.v

e

Page 35: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 35

Page 36: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine36

El pasado 28 de abril se reali-zó el primer torneo Citigold en el campo del Maracaibo Country Club bajo la moda-lidad Stroke Play. La cita es-

tuvo pautada para las 8:30 de la mañana, cuando se anunció la salida al campo de más de 120 jugadores entre socios e invi-tados participantes.

El ganador en la categoría de cam-peonato fue Eduardo Ferrari, con 4 golpes sobre el par (76).

La competencia estuvo reñida, pues en las categorías campeonato, primera y segunda hubo desempates para definir el primero y segundo gross, los cuales fue-ron a muerte súbita.

El acto de premiación y rifas estuvo acompañado por un hilo musical. El am-biente festivo estuvo lleno de compañeris-mo. Igualmente se contó con la presencia del personal de Citigold, que manifestó su agradecimiento y satisfacción por el éxito obtenido en este primer torneo.

› Resultadoscampeonato 1er. Gross: Eduardo Ferrari (76). 2do. Gross : Nerio Acosta (78)

Primera categoría1er. Gross: hugo Lazarde (75),2do. Gross: Carlos Víctor Nava (76)

segunda categoría 1er. Gross: Luis Wanderlinder (80)2do.Gross: hernán Baptista (80).

Tercera categoría 1er. Gross: Ralph Chandler (86) 2do.Gross: Julio Paván (89)

sénior 1er. Gross: George Eliopoulus (75) 2do. Gross: hilmer Queipo (76)

damas 1er. Gross: Andreína Martínez (77) 1er. Neto: Sofía álvarez (65)

Torneos MCC

CopaCitigold

Page 37: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 37

Page 38: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine38

Las madres disfrutaron su día compartiendo una jornada de golf en el Maracaibo Country Club bajo la mo-dalidad Chip and Putt. La

actividad la organizó el club para que las homenajeadas disfrutaran un día de golf junto a sus hijos, nietos y esposos.

Una mañana llena de alegría y risas fue protagonista de este compartir. El MCC brindó una velada placentera a las madres, que luego de la competencia disfrutaron de una amena y cálida premiación.

Las ganadoras fueron: En la catego-ría A: Josefina de Méndez junto a su hijo Samuel Méndez; en la categoría B: María de Acosta, quien jugó con su nieto Lean-dro Acosta, y en la categoría C: Vanessa de Méndez y Blanca de Paván quedaron empatadas en la primera posición.

ChipPutt&

para las madres

Torneos MCC

Page 39: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 39

Page 40: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine40

La VII Gira Movistar llegó el 11 de mayo al engramado del Maracaibo Country Club para celebrar la participación de 81 golfistas que se dieron cita para

jugar bajo la modalidad de Stroke Play.La organización de los encargados del

torneo junto al MCC estuvo impecable.Hubo una variada premiación para los ga-nadores y presentes.

Gira Movistaren el MCC

Torneos MCC

Page 41: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 41

Torneos MCC

› ResultadosPrimera categoría2do Neto: Luis Galíz 691er Neto: Iván Pirela 682do Gross: Eduardo Ferrari 731er Gross: Ignacio Perozo 71

segunda categoría2do Neto: Fernando Márquez 671er Neto: Carlos Nones 672do Gross: otto Rincón 811er Gross: Rafael Rangel 79

Tercera categoría2do Neto: Nestor Sideregts 651er Neto: Eduardo Walshe 632do Gross: Cristóbal Benítez 861er Gross: José Primera 83

damas1er Neto: Alina de hernández 831er Gross: Marlene de Soto 108

Page 42: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine42

Torneos MCC

El pasado 16 de junio se llevó a cabo el Torneo Padres e Hijo en el Maracaibo Country Club con la finalidad de realizar un gran compartir en familia y

celebrar el Día del Padre.Un total de 80 parejas compitieron. Pa-

dres jugaron con sus hijos de todas las eda-des. Se vivió un ambiente festivo y de cama-radería. Otro acierto más de la organización del MCC, donde no faltó la buena atención.

Luego de un buen rato de golf la fuer-te lluvia se hizo presente; sin embargo; no impidió la acostumbrada ceremonia de ri-fas y premios para los participantes.

Padre e Hijo

Torneo

Page 43: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 43

Torneos MCC

Page 44: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine44

Especial de Caddies

T odo verdadero golfista sabe que el caddie es mucho más que alguien encargado de llevar los palos alrededor de los 18 hoyos. Su labor

más importante es ser el principal con-sejero dentro del campo, por ello es vital que tenga el conocimiento de este deporte junto con la capacidad de observación y análisis de detalles.

En muchos casos, el caddie con el tiempo pasa de ser copartícipe del juego a verdadero amigo del bastonista, pues es el único que lo acompaña durante los tor-neos que debe jugar a lo largo del año. En esa carrera solitaria del golfista, el caddie es un asesor de confianza que debe guiar

Héroes anónimos

al profesional en los momentos de mayor presión; allí un error del caddie puede ser fatal para la consecución de un torneo.

Ahí radica en gran parte la respon-sabilidad de un caddie. Como héroes anónimos pueden ser consultados du-rante los 18 hoyos; para eso deben estar preparados, necesitan conocer el campo, sobre todo en los momentos de duda que pueden invadir a quien está encargado de un golpe clave en una partida.

Hasta el apoyo moral que puede dar un caddie, ya sea en una partida, en un torneo o durante la carrera de un golfis-ta, puede ser una gran diferencia. Ya lo decía el propio Tiger Woods de su ex-caddie Steve Williams luego de 12 años

Page 45: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 45

Especial de Caddies

Page 46: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine46

de triunfos; “Stevie es un caddie y un amigo extraordinario, y ha sido clave en muchos de mis logros”.

Incluso otra de las obligaciones que tiene el caddie es corregir al jugador de golf de cualquier error que crea que pue-da estar cometiendo en su juego. Por este motivo los caddies con mayor experien-cia son muy valorados.

En resumen, las funciones de los caddies comenzaron por ser ayudantes de campo, ni siquiera utilizaban un bolso para llevar los palos. Más adelante tomaron ma-yor responsabilidad, hasta llegar a las múl-tiples tareas que tienen ahora. Como Kip Henley, caddie de Brian Gay, quien en el torneo RBC Heritage de 2012, en Carolina del Sur, tuvo que espantar a un cocodrilo que no permitía que el profesional hicie-ra su tiro correspondiente. Con un lastrillo hizo que el animal volviera a su laguna.

"Jamás me hubiera acercado, pero mi caddie no le tuvo miedo", dijo luego de la par-tida Brian Gay, muy orgulloso de su caddie.

Por otro lado, no tan alentadora fue la noticia de The Times of India que el pa-sado mes de mayo informó acerca de la muerte del caddie Hare Ram, de 47 años de edad, producto de un pelotazo que su-frió en el Qutub Golf Course en el sur de Nueva Delhi, en la India.

Así pues, la labor de un caddie no es en lo más mínimo sencilla, pues queda claro que se trata de mucho más que cargar un bolso pesado por bonitas praderas. De allí que su trabajo debe ser tan valorado como el mismo golf. En algunos lugares se dice que el caddie podría desaparecer por el popular uso de los vehículos en el campo, pero que quede claro que sin caddies, el golf no sería lo mismo.

Los comienzosEn el inicio de la disciplina fueron

bautizados como cadets -joven apren-diz-. Posteriormente en el siglo XVI, el término caddie empezó a popularizarse por Escocia e Inglaterra y luego pasaron a ser llamados así en todo el mundo. El primer caddie reconocido fue el pequeño Andrew Dickson, quien en 1681 llevó los palos del duque de York en una parti-da disputada en Leith, Escocia.

Los caddies, siempre allíLos caddies, los amigos del cam-

po, aquellos que sin ser figuras y se es-conden detrás del protagonismo de los

Especial de Caddies

golfistas, esos que miran y observan los detalles que pueden marcar diferencias, son los elegidos para mirar el juego des-de otra perspectiva.

Nunca es suficiente un golpe más, un hoyo más, una partida más, los caddies

siempre estarán allí para cuando el golfis-ta voltee con cara disyuntiva, vivirá sus fracasos y sus victorias. Los verdaderos competidores de este deporte siempre necesitarán uno porque detrás de un buen golfista siempre hay un gran caddie.

Page 47: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 47

Especial de Caddies

Se busca una mano amiga

El trabajo de un caddie no ter-mina en el campo de golf, mu-chos de estos trabajadores en venezuela, viven de caminar diariamente el campo con los palos a cuestas, la mayoría vive con lo que cobra día a día.

Pero la realidad va más allá del golf para ellos, aparte de ayudas que reciben de algunos clubes, no exis-te una veradadera fundación o una asociación que ayude a estos héroes anónimos, muchos ejercen esta pro-fesión por 10, 15 y 20 años y luego cuando ya no pueden seguir sencilla-mente quedan desamparados, o sim-plemente si hoy se enferman, hoy no trabajan y hoy no comen.

no poseen seguros médicos, pensiones, ningún tipo de beneficio, más del que reciben mano a mano del pago de sus servicios por parte de un golfista.

La federación de golf, organismos, clubes nacionales, asociaciones golfís-ticas deberían realizar proyectos, estu-dios y maneras de ayudar y apoyar la la-bor de estos hombres que hoyo a hoyo, llevan su trabajo en sus espaldas.

si hay algunas imtenciones pero no basta con una sola jornada, el que quiere puede, sólo basta con organi-zarse y colocar un granito de arena.

Page 48: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine48

tipo de suelo. Influye también el material de juego, calzado, guantes, bola y el palo. Es un factor decisivo la obtención de una buena postura, posición del palo en la mano, tanto derecha como izquierda.

Todo esto indica que es fundamental aprender bien, tener una técnica cuida-da, sin defectos, y ser revisado de vez en cuando, según se vaya practicando a más nivel,_ por un entrenador que corrija

los defectos que no hayamos sabido co-rregir desde el principio o los vicios de posición que se pueden adquirir de forma inconsciente.

Golf y Salud

Golpes,fallosy lesiones

En un estudio realizado en Estados Unidos, donde se tienen muchos más años de experiencia y práctica de este deporte, en 500 juga-

dores semiprofesionales y profesionales se pudo apreciar que con este juego las zonas de máximo riesgo de lesión son la muñeca, la región lumbar y el codo. Por supuesto, la lista de zonas que pueden padecer lesión ocupa casi todo el apara-to locomotor.

Las lesiones se centran sobre todo en carpo izquierdo, región lumbar y mano izquierda. La causa a la que se achacó este problema fue sobre todo el entrena-miento repetitivo, que, según se calculó, con algunos jugadores llegó hasta casi mil veces golpear una bola para sacar un golpe determinado.

Las diferencias son importantes entre jugadores profesionales y amateurs. En estos, las lesiones se deben generalmente a fallos de técnica. Entre mil jugadores se pudo ver que el 24 % presentaba lumbal-gias; el 23 %, lesiones de codo, mano y carpo, en el 14 %.

El tipo de lesión también tiene rela-ción con la edad del jugador e incluso el sexo. En otros estudios se apreció que los hombres tienen más lumbalgias y las mujeres más lesión de codo. Los juga-dores de más edad sufren más de lesio-nes de cadera y hombro y los jóvenes, codo y muñeca.

Esto quiere decir que el golf no puede ser considerado como un deporte a practi-car de cualquier forma y por todo el mun-do; al igual que otros, produce lesiones.

Influyen en estas las condiciones de número de entrenamientos a la semana,

dr. Manuel Gómez f. - Traumatólogo

Jefe de sección de Traumatología.

hospital San Pedro. Formación especializada

en hospital La Paz, Madrid.

El golf no puede ser practicadode cualquier forma. Al igual que otros deportes, produce lesiones.

Page 49: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 49

Page 50: TEE Golf Magazine 3

Sencillamenteun ganador

Luis Soto

Perfiles

sus éxiTos rEfLEJan La consTancia En La cancha. diGno rEPrEsEnTanTE dE vEnEzuELa. un LEGado dE Triunfos dEnTro y fuEra dEL caMPo.

TEE Golf Magazine50

Page 51: TEE Golf Magazine 3

Perfiles

TEE Golf Magazine 51

Page 52: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine52

Perfiles

Con el caminar relajado que le exige el campo, con la emoción como si jugara su primera partida, pero con la tranquilidad

tal cual pegara a su última bola, Luis Soto sigue descifrando día a día el de-porte de sus pasiones.

El Maracaibo Country Club marcó su sendero. En 1964, a los nueve años, descubrió su amor por el golf. Empezó a entrenar con el profesional del club, el mexicano Tom García, y ese fue el punto de partida para demostrar lo que podía lle-gar a ser… un ganador.

“Cuando uno comienza el golf desde niño, se convierte en un golfista de com-petencia. Así he sido yo toda la vida: un competidor. Recuerdo que ya siendo un adolescente jugaba con un norteameri-cano, Jack Swenney, quien me tenía un gran aprecio. Él me ofreció una beca en la Universidad de Texas, pero no incluía la carrera de Medicina. Fue una decisión di-fícil y no la acepté. Hoy no me arrepiento de eso, me gradué de médico y no fue sino hasta cuando tenía 30 años en 1985 que gané mi primer torneo nacional de golf”.

“El Abuelo”, como se le conoce en el mundo golfístico, ha sido y sigue

›Fichanombre: Luis Rafael Soto Granadillo.fecha y Lugar de nacimiento: 1 de junio de 1955.Esposa e hijos: Patricia Moreno, Luis Rafael, Andrea Patricia y Daniela Patricia.Profesión: Médico cirujano.cancha ideal: El Rincón de Cajicá, Bogotá.Mejor tiro: Cinco hoyos en 1. Tres en el MCC, uno en el JGC y uno en el CCC.

siendo uno de los máximos exponentes del golf venezolano. Sus actuaciones así lo avalan, desde ese primer torneo en 1985 hasta 1998 cuando ganó su último nacional amateur.

Exponente venezolanoEn su vitrina destacan siete Cam-

peonatos Nacionales Amateur, nueve

Pre-sénior Nacionales,dos Dobles Ca-balleros y dos Padres- Hijos. Lució el tricolor nacional en tres Campeonatos Mundiales Amateur, Hong Kong 1984, Suecia 1988 y Chile 1998. Además tuvo cuatro participaciones en la Copa Simón Bolívar, en Valle Arriba en 1985, Cara-cas Country Club 1987, Izcaragua 1995 y Maracaibo Country Club 1999.

“El golf es el deporte más emocionan-te que se ha podido inventar. Simplemen-te, todo en mi vida gira alrededor del golf; junto a mi familia y a la Medicina genera un equilibrio que me ha llevado a ser la persona que soy. El golf es una filosofía de vida, te forma el carácter, la personalidad, la manera de ver las cosas, es una escuela que te enseña muchas cosas. Agradezco a

Page 53: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 53

Perfiles

mi padre, Rafael Soto Matos, por haber sido mi guía tanto en mi vida como en mi profesión y en el golf. De igual ma-nera, si mi hijo Luis tiene la mitad de la pasión por el golf que yo tengo, enton-ces estaré totalmente tranquilo”.

Una familia en-teramente golfista, tres generaciones pasándose los tes-tigos y sin miras a dejarlos. Luis Rafael Soto Gra-nadillo, el triunfa-dor por naturaleza, reconoce que los profesores que lo catapultaron fue-ron Julio Polanía y Francis Betancourt. Hoy por hoy sigue

demostrando que este deporte no tiene años ni memoria, sigue con la misma disciplina: “Para jugar este deporte que nadie entiende, no hay atajos ni caminos verdes, la práctica, constancia y dedica-ción es lo que te llevarán al éxito.

LuIS SoTo y F. SAuCE EN EL CCC EN LA CoPA SIMóN BoLíVAR DE 1987

cabeza no trabaja bien nunca vas a ganar nada, y la paciencia es la principal virtud que debe tener un golfista”.

Luis se hizo profesional a los 50 años y ha participado en cuatro ocasiones en el clasificatorio del Tour europeo sénior.

Considera a Tiger Woods como el mejor golfista que ha visto. En el ámbito nacional opina que Otto Solís es el ma-yor exponente: “A Otto lo vi crecer, es un gran amigo y un excelente jugador”.

Luis Soto, un grande entre grandes, un golfista en todo lo que esa palabra abarca, sigue con “la fiebre a millón”. Martes, jueves, sábados y domingos son sagrados para jugar una partida más: “El golf es mi vida y si me puedo morir en un campo de golf allí lo haré”.

Un personaje que respeta el juego para que el juego lo respete a él; ejem-plo para muchos de sus compañeros y amigos; representante del buen sentido y gusto del golf, imponente pero al mis-mo tiempo callado y digno jugador de un deporte del cual Bobby Jones dijo: “El golf es el juego que se hace más difícil mientras más lo juegas”.

El golf es mi vida y si me puedo morir en un campo de golf allí lo haré

La parte mental es fundamental, la concentración no requiere margen de error, eso es lo que separa al mejor gol-fista del mundo con el número 180. Si la

Page 54: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine54

Para muchos que se atreven a jugar golf es una búsqueda in-finita, para algunos es un mito y para otros es un chiste. La consecución de un swing per-

fecto es tan cierta como que no está; dicen que existió, que está escondido en algún lugar o simplemente es una fábula para mantener el misterio de los soñadores.

Pero resulta que hace 100 años el golf vio nacer a Samuel Jackson “Sam” Snead, un 27 de mayo de 1912 en Virgi-nia, EE.UU., un golfista que cambiaría el modo de percibir el juego, el hombre que se rio de la técnica, para adoptar y ense-ñarle al mundo lo que se considera hoy por hoy el swing increíblemente perfecto de toda la historia de este deporte: “No puedes ir a una tienda y comprar un buen swing” sería una frase que dejaría plasma-da para la posteridad.

“Slammin Sammy” "el golpeador" como lo apodaban, comenzó a jugar a los siete años; más tarde, en 1934, se convirtió en profesional y dio inicio a una increíble carrera, de allí en adelante dictó la elegancia del juego, la perfección de los drivers y la suavidad con los hierros: "Hay que sostener el palo como si se tratase de un pájaro, lo su-ficientemente fuerte para que no se escape, pero suave para no hacerle daño".

Mundo Golf

No en vano ganó 165 torneos profesio-nales, 82 de ellos del circuito de la PGA (récord actual, seguido por Tiger Woods con 74 y Jack Nickalus con 73 victorias).

Sin el US Open Siete majors tiene en su vitrina, tres

Masters de Augusta (1949, 52 y 54), tres PGA Championship (1942, 49 y 51) y un British Open (1946), siendo el US Open el único grande que nunca llegó a ganar.

Decenas de récords posee el singular hombre que jugaba con su sombrero de paja y con la concentración impecable que le exigía: "El golf se juega en una cancha de 15 centí-metros, que es el espacio entre tus orejas".

Snead está en el podio de los tres me-jores jugadores de toda la historia, junto a Jack Nicklaus y Ben Hogan. Falleció a los 89 años de edad el 23 de mayo de 2002, cuatro días antes de su cumpleaños núme-ro 90, en Hot Springs, Virginia.

SAM LoGRó TRES MASTERS DE AuGuSTA.SECuENCIA DEL SWING DE SNEAD.

Un swingllamadoSam Snead

Page 55: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 55

Page 56: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine56

Torneos Puerto La Cruz

El sábado 30 de junio las instalaciones del Puerto La Cruz Golf & Country Club recibieron a 92 jugadores que decidieron jugar por

una sonrisa a beneficio de la fundación sin fines de lucro Doctor Yaso Payasos de Hospital Sede Barcelona.

La jornada estuvo cargada de ri-sas y buen humor, los golfistas fueron atendidos con desayunos, hidratacion, almuerzo y rifas, disfrutando asi del II torneo de golf “Por una Sonrisa”, evento que se caracterizó por la pre-sencia de los “Yasos” con su particula-

res dinámicas y actividades clown, en diferentes hoyos.

Durante la premiación, el premio especial del Torneo, fue “La Cha-queta Azul” , la cual fue entregada al cam-peón absoluto y ganador del 1er. Gross en la primera categoría quien fue Germán León con 69 golpes, uno por debajo del par de la cancha, la segunda posición fue ocupada por Juan Díaz (74).

Pedro Meza (77), Fabian Ochoa (81) y Carlos Sandoval (89) fueron los ga-nadores de la segunda , tercera y cuarta categoría respectivamente, y en damas Nysana Velasco (80)

Dr. Yaso jugó “Por Una Sonrisa”

GERMáN LEóN CoN 69 GoLPES, RECIBIó LA ChAQuETA AZuL DE CAMPEóN

Foto

s: C

orte

sía

Fund

ació

n D

r. ya

so.

Page 57: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 57

GERMáN LEóN CoN 69 GoLPES, RECIBIó LA ChAQuETA AZuL DE CAMPEóN

Foto

s: C

orte

sía

Fund

ació

n D

r. ya

so.

Page 58: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine58

Su solución integral

Agentes de aduana - Consolidadores de CargaServicio de transporte - Logística Internacional

Venezuela: AIECACalle 93 Padilla, con Av. 5 Torre MalenaPiso 2, Ofic. 2-B Maracaibo Edo. Zulia

Telf.: (0261) 723.0387 - 723.8784Fax.: (0261) 723.0585Cel.: (0414) 370.8478

Miami - USA: AIECA, INC5583 N.W. 72 Av.

Miami, Florida 33166Telf.: 305 - 885.4195Fax.: 305 - 885.4194Cel.: 786 - 399.2931

Guarero: AIECA

Aduana Subalterna de Paraguachón

Av. Principal Municipio PáezEdo. Zulia

Guanta: AIECACalle Guraguao, Centro Masónico

Piso 2, Oficina 2-APuerto La Cruz Edo. Anzoátegui

Telf.: (0281) 332.8287Fax.: (0281) 265.2131

Atención al cliente: [email protected]

[email protected]

Atención Personalizada

Transporte Aéreo

Transporte Marítimo

Transporte Terrestre

Seguro de Carga

Almacenaje

Personal Service Air Freight Ocean FreightGround

TransportationCargo

Insurance Storage

RIF:

J-0

7029

880-

4

Page 59: TEE Golf Magazine 3

TEE Golf Magazine 59

Su solución integral

Agentes de aduana - Consolidadores de CargaServicio de transporte - Logística Internacional

Venezuela: AIECACalle 93 Padilla, con Av. 5 Torre MalenaPiso 2, Ofic. 2-B Maracaibo Edo. Zulia

Telf.: (0261) 723.0387 - 723.8784Fax.: (0261) 723.0585Cel.: (0414) 370.8478

Miami - USA: AIECA, INC5583 N.W. 72 Av.

Miami, Florida 33166Telf.: 305 - 885.4195Fax.: 305 - 885.4194Cel.: 786 - 399.2931

Guarero: AIECA

Aduana Subalterna de Paraguachón

Av. Principal Municipio PáezEdo. Zulia

Guanta: AIECACalle Guraguao, Centro Masónico

Piso 2, Oficina 2-APuerto La Cruz Edo. Anzoátegui

Telf.: (0281) 332.8287Fax.: (0281) 265.2131

Atención al cliente: [email protected]

[email protected]

Atención Personalizada

Transporte Aéreo

Transporte Marítimo

Transporte Terrestre

Seguro de Carga

Almacenaje

Personal Service Air Freight Ocean FreightGround

TransportationCargo

Insurance Storage

RIF:

J-0

7029

880-

4

Page 60: TEE Golf Magazine 3