test tartarini mette il turbo injection all’iniezione diretta · 2013. 12. 31. · tartarini di...

3
corta da “supercar”. E l’im- pressione di essere alla guida di una coupé si ha anche al volan- te. La seduta è, per una sport utility, piuttosto sdraia- ta, il volante sportivo, la pedaliera ben allineata. Per l’avviamento non è necessaria la chiave ma basta avere la smart card e girare la manopola d’accensione. Per ricordarsi di essere a bordo di use of chromium-plated ma- terials and leather, imposing central console with “super- car” short gear lever. And the sensation to be in a coupé is present also when driving. The seat is, for a sport utility, rather lying, the steering wheel is a sport one, the ped- als are well aligned. For the starting the key is not neces- sary, it’s sufficient to have the smart card and to turn the ignition grip. In order to remember to be on a Suv it’s necessary to turn oneself to watch the wide interior or to address the look outside. But as soon as ones starts for the test on a mixed distance between the hills and the Bologna lowland, the mind comes back to a sport model. The engine, direct injection 2.3 MZR, sequential timing of the valves and turbocharg- er, distributes 260 hp with 5,500 rev/minute and it as- sures high performances: 210 kph of speed, 8’’ for the 39 Gen-Feb 2008 A ncora non si è spento l’eco dei successi che hanno consentito di alimentare a gas le auto a inie- zione diretta e la tecnologia su- pera se stessa. Il merito è della Tartarini di Castel Maggiore (BO) che ha realizzato un im- pianto per motore a iniezione diretta e turbo. Per sviluppare il sistema i tecnici bolognesi hanno scelto la nuova Mazda CX-7, crossover molto attesa dagli appassionati. Attrae l’im- postazione da Suv sportiva en- fatizzata dal frontale di disegno aggressivo e dalla sagoma late- rale con parabrezza molto in- clinato, linea di cintura alta e passaruota bombati che ricor- dano quelli della coupé RX-8. All’interno la musica non cam- bia: cruscotto con tre quadranti dalla strumentazione rosso fuo- co, ampio uso di materiali cro- mati e pelle, consolle centrale imponente con leva del cambio The echo of the successes that have allowed to feed with gas the direct injection cars hasn’t faded away yet and the technology excels it- self. The merit is of Tartarini of Castel Maggiore (BO) that has realized a system for di- rect injection and turbo en- gine. In order to develop the system the Bologna techni- cians have chosen the new Mazda CX-7, crossover very much waited by the lovers. Such an attraction comes from the sport Suv structur- ing emphasized by the ag- gressive design of the front and the lateral line with a very inclined windscreen, high waist line and rounded wheelhouses that remind of those of coupé the RX-8. Inside the music doesn’t change: dashboard with three quadrants with a bright red instrumentation, large 38 Gen-Feb 2008 In prova TEST Tartarini mette il turbo all’iniezione diretta Tartarini puts the turbo to the direct injection MAZDA CX-7 TARTARINI La presa di carico del GPL è inserita all’interno dello sportellino per il rifornimento a benzina per non compromettere la riuscita linea della CX-7. La seduta quasi sdraiata, la leva del cambio corta e il design di strumentazione sono da sportiva pura. Discreto l’inserimento del commutatore/indicatore livello GPL a sinistra della plancia. The nearly lying seat, the short gear lever and the instrumentation design are those of a real sport car. The insertion of the LPG commutator/level gauge on the left of the dashboard is discreet. La Suv giapponese ha un’ottima elasticità di marcia e prestazioni di rilievo: 210 km/h di velocità massima e scatto da 0 a 100 km/h in 8”. Qualità che rimangono immutate con l’alimentazione a GPL. The Japanese Suv has an excellent march elasticity and good performances: 210 kph of top speed and acceleration from 0 to 100 kph in 8’’. Qualities that are unchanged with the LPG feeding. Il design sportivo ed elegante della Suv Mazda non sfigura davanti alla Rocca di Cento, fortificazione eretta a fine Trecento per volontà del vescovo di Bologna. The sport and elegant design of the Suv Mazda looks good in front of the fortress of Cento, erected at the end of the XIV century for the will of the bishop of Bologna. The LPG filling point is placed inside the petrol refuelling door not to compromise the successful line of the CX-7.

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • corta da “supercar”. E l’im-pressione di essere alla guida diuna coupé si ha anche al volan-te. La seduta è, per una sport

    utility, piuttosto sdraia-ta, il volante sportivo, lapedaliera ben allineata.Per l’avviamento non è

    necessaria la chiave ma bastaavere la smart card e girare lamanopola d’accensione. Perricordarsi di essere a bordo di

    use of chromium-plated ma-terials and leather, imposingcentral console with “super-car” short gear lever. And thesensation to be in a coupé ispresent also when driving.The seat is, for a sport utility,rather lying, the steeringwheel is a sport one, the ped-als are well aligned. For thestarting the key is not neces-sary, it’s sufficient to havethe smart card and to turnthe ignition grip. In order toremember to be on a Suv it’s

    necessary to turn oneself towatch the wide interior or toaddress the look outside.But as soon as ones starts forthe test on a mixed distancebetween the hills and theBologna lowland, the mindcomes back to a sport model.The engine, direct injection2.3 MZR, sequential timingof the valves and turbocharg-er, distributes 260 hp with5,500 rev/minute and it as-sures high performances:210 kph of speed, 8’’ for the

    39Gen-Feb 2008

    Ancora non si è spentol’eco dei successi chehanno consentito dialimentare a gas le auto a inie-zione diretta e la tecnologia su-pera se stessa. Il merito è dellaTartarini di Castel Maggiore(BO) che ha realizzato un im-pianto per motore a iniezionediretta e turbo. Per sviluppareil sistema i tecnici bolognesihanno scelto la nuova MazdaCX-7, crossover molto attesadagli appassionati. Attrae l’im-postazione da Suv sportiva en-fatizzata dal frontale di disegnoaggressivo e dalla sagoma late-rale con parabrezza molto in-clinato, linea di cintura alta epassaruota bombati che ricor-dano quelli della coupé RX-8.All’interno la musica non cam-bia: cruscotto con tre quadranti

    dalla strumentazione rosso fuo-co, ampio uso di materiali cro-mati e pelle, consolle centraleimponente con leva del cambio

    The echo of the successesthat have allowed to feedwith gas the direct injectioncars hasn’t faded away yet

    and the technology excels it-self. The merit is of Tartariniof Castel Maggiore (BO) thathas realized a system for di-rect injection and turbo en-gine. In order to develop thesystem the Bologna techni-cians have chosen the newMazda CX-7, crossover verymuch waited by the lovers.Such an attraction comesfrom the sport Suv structur-ing emphasized by the ag-gressive design of the frontand the lateral line with avery inclined windscreen,high waist line and roundedwheelhouses that remind ofthose of coupé the RX-8.Inside the music doesn’tchange: dashboard withthree quadrants with a brightred instrumentation, large

    38 Gen-Feb 2008

    In prova TEST

    Tartarinimette il turboall’iniezionediretta

    Tartariniputs the turbo

    to the directinjection

    MAZDACX-7 TARTARINI

    La presa di carico del GPL è inserita all’interno dello sportellino per ilrifornimento a benzina per non compromettere la riuscita linea della CX-7.

    La seduta quasi sdraiata, la leva del cambiocorta e il design di strumentazione sono dasportiva pura. Discreto l’inserimento delcommutatore/indicatore livello GPL asinistra della plancia.

    The nearly lying seat, the short gear leverand the instrumentation design are those of

    a real sport car. The insertion of the LPGcommutator/level gauge on the left of the

    dashboard is discreet.

    La Suv giapponese ha un’ottimaelasticità di marcia e prestazionidi rilievo: 210 km/h di velocitàmassima e scatto da 0 a 100km/h in 8”. Qualità cherimangono immutate conl’alimentazione a GPL.

    The Japanese Suv has an excellent marchelasticity and good performances: 210 kph of topspeed and acceleration from 0 to 100 kph in 8’’.Qualities that are unchanged with the LPG feeding.

    Il design sportivo ed elegante della Suv Mazda non sfigura davanti allaRocca di Cento, fortificazione eretta a fine Trecentoper volontà del vescovo di Bologna.

    The sport and elegant designof the Suv Mazda looks good in front of the fortress of Cento,

    erected at the end of the XIV century for the will of the bishop of Bologna.The LPG filling point is placed inside the petrol refuelling door

    not to compromise the successful line of the CX-7.

  • software di gestione del gas svi-luppato appositamente per laCX-7. Quest’ultimo prevedel’accensione a benzina, la com-mutazione automatica a GPLoltre i 1.300 giri circa e un al-goritmo che legge i dati dellacentralina a benzina e li ottimiz-za per la corretta iniezione delgas. Per preservare i compo-nenti dell’impianto originalesono previsti micro getti di ben-zina quando necessario e il pas-saggio automatico al carburan-te tradizionale superati i 4.500giri. Una soluzione che consen-te di mantenere la corretta lu-brificazione degli iniettori. Peril calcolo delle spese ecco il da-to ufficiale di Tartarini: 10,9l/100 km a GPL. Un valoreche si traduce in un costo chilo-metrico di 6,9 centesimi di eu-ro, contro i 14 abenzina, checonsente di recuperare l’esbor-so per le trasformazione (circa1.800-2.000 euro) in meno di30.000 km. Non solo, la cifra

    di 6,9 centesimi è inferiore alcosto chilometrico della BmwX3 3.0d (9,5 eurocent), unadelle concorrenti con motorediesel più efficace, con ingom-bri e potenza inferiori (218 cv),

    system little jets of petrolwhen necessary and the auto-matic passage to the tradi-tional fuel over the 4,500 rev.A solution that allows to keepthe correct lubrication of the

    injectors. For the calculationof the expenses these are theofficial data of Tartarini: 10.9l/100 km with LPG. A valuethat is translated in akilomet-ric cost of 6.9 eurocents,against the 14 of petrol, thatallows to recover the expendi-ture for the transformation(approximately 1,800-2,000euros) in less than 30,000km. That’s not all, theamount of 6.9 eurocents islower than the kilometriccost of Bmw X3 3.0d (9.5 eu-rocents), one of the competi-tors with a more effectivediesel engine, with lowerbulks andpower (218hp), buthigher list price: 46,300 eu-ros against the 36,450 of theMazda. In order to find a com-petitive diesel model in termsof price onemust choose Suv,like Rav4 (that has runningexpenses of 9 eurocents),smaller in prestige and lesspowerful (177 hp) and lessequipped. The CX-7, in fact,boasts an enviable equip-ments list that includes also a

    41Gen-Feb 2008

    una Suv bisogna voltarsi a guar-dare l’ampio abitacolo o indi-rizzare lo sguardo all’esterno.Ma appena si parte per la provasu un percorso misto tra i colli ela bassa bolognese la mentetorna su un modello sportivo. Ilmotore, il 2.3 MZR a iniezionediretta, fasatura sequenzialedelle valvole e turbocompresso-re, eroga 260 cv a 5.500 gi-ri/minuto e assicura prestazio-ni di rilievo:210km/hdi veloci-tà, 8” per lo scatto 0-100km/h, non male per un’auto dioltre 1.700 chili. I maggioripregi del 4 cilindri della CX-7,però, sono la prontezza di ri-sposta ai comandi e l’elasticitàdi marcia consentita dalla cop-pia di 380 Nm disponibile a soli3.000 giri al minuto. Il risultatoè che laMazda risulta docile nel-la guida quotidiana per scate-narsi appena si schiaccia sul-l’acceleratore. Il cambio a 6 ve-locità ha innesti rapidi e precisi,l’assetto è un ottimo compro-messo tra le esigenzedi tenuta e

    di comfort. A rendere sicuro ilcomportamento su strada sonola trazione integrale permanen-te con ripartizione attiva dellacoppia (la trazione, anteriore incondizioni normale, è trasferitafino al 50% sul posteriore in ca-so di necessità), i pneumatici da18” e la presenza dinumerosi di-s p o s i t i v ielettronici,come ilTCS (si-stema dicontrol lodella trazio-ne) eDSC (di-spositivo di con-trollo della stabilità).Sensazioniche riman-gono im-mutate viaggiando a benzina oGPL. Il merito è dell’impiantoTartarini, un sistema sequen-ziale fasato multipoint per inie-zione diretta turbo che adotta inuovi iniettori EVO 07 e con

    0-100 kph acceleration, notbad for a car of more than1,700 kg. But the greatestqualities of the CX-74 cylin-ders are the answer readinessto controls and the marchelasticity allowed by thetorque of 380 Nm available

    with only 3,000rev /minute .

    The resultis thatM a z d aturns outto be softin the dai-ly drive

    and it breaksout when one

    slams down on theacce le ra -tor. The 6s p e e d s

    gear has fast and preciseclutches, the trim is an excel-lent compromise between theroad holding and comfortneeds. The road behaviour ismade surer by the permanent

    four-wheel drive with activedistribution of the torque (thefront-wheel drive, in normalconditions, is transferred un-til 50% on the rear drive ifnecessary), the 18’’ tires andthe presence of numerouselectronic devices, as theTCS (traction control system)and DSC (device of stabilitycontrol). Sensations that areunchanged travelling withpetrol or LPG. Themerit is ofthe Tartarini system, a multi-point phased sequential sys-tem for turbo direct injectionthat adopts the new EVO 07injectors and with a softwareof gas purposely developedfor the CX-7. This providesthe petrol ignition, the auto-matic commutation to LPGover approximately 1,300rev and an algorithm thatreads the data of the petrolcontrol unit and it optimizesthem for the correct gas injec-tion. In order to keep thecomponents of the original

    Praticamente invisibilii componenti del kitTartarini nel motore,il moderno 2.3 MZRa iniezione diretta, fasaturasequenziale delle valvole eturbocompressore da 260 cv.

    The components of theTartarini kit in the engineare practically invisible,

    the modern 2.3 MZR withdirect injection, sequential

    timing of the valves andturbocharger of 260 hp.

    La capacità del vano bagagli originale di 455 litri (1:450 abbattendoi sedili posteriori) è leggermente ridotta dal sollevamento del pianodi carico di 2 cm che permette di installare il serbatoio da 50 litriche garantisce un’autonomia di 400 km.

    The original boot capacity of 455 litres (1:450reclining the back seats) is lightly reduced for

    the raising of the loading plane of 2 cm thatallows to install the tank of 50 litres that

    guarantees an autonomy of 400 km.

    La trasformazione a gas dell’azienda di Castel Maggiore (BO) consente di abbattere le emissionidi anidride carbonica della CX-7 da 243 a 216 g/km.

    The gas transformation of the company of Castel Maggiore (BO)allows to decrease the carbon dioxide emissions of the CX-7 from 243 to 216 g/km.

    La Suv giapponese ha un’ottima elasticità di marcia e prestazioni di rilievo: 210 km/h di velocità massima e scattoda 0 a 100 km/h in 8”. Qualità che rimangono immutate con l’alimentazione a GPL.

    The Japanese Suv has an excellent march elasticity and good performances: 210 kph of top speed and accelerationfrom 0 to 100 kph in 8’’. Qualities that are unchanged with the LPG feeding.

  • ma listino superiore: 46.300euro contro i 36.450 dellaMazda. Per trovare un modellodiesel competitivo per prezzo sidevono scegliere Suv, come laRav4 (che ha costi di eserciziodi 9 eurocent), di minore presti-gio, meno potenti (177 cv) eaccessoriate. La CX-7, infatti,vanta un elenco degli equipag-giamenti invidiabile che includeanche una ricca dotazioni di di-spositivi di sicurezza, interni inpelle con sedile guida a regola-zione elettrica, tetto apribileelettrico, fari allo Xeno, clima-tizzatore automatico, cruisecontrol, hi fi Bose con caricato-re da 6 CD e 9 altoparlanti,specchietti riscaldati e sensorepioggia e crepuscolare.Dotazione che conferisce allacrossover Mazda un tocco dieleganza non scalfito dalla tra-sformazione. L’installazionedell’impianto è molto discreta,tanto da essere quasi invisibilenello stesso vano motore. Nel-l’abitacolo l’unica differenza èla presenza del commutatore /indicatore del livello del gas al-l’estremità sinistra della plan-

    cia, ben visibile dal conducen-te. All’esterno nessun variazio-ne grazie all’inserimento dellapresa di carico all’interno dellosportello della benzina. Vice-versa è stato modificato il ba-gagliaio, alzando il piano di ca-rico di circa 2 cm, per consen-tire l’inserimento di un serba-toio toroidale da 50 litri che as-sicura un’autonomia di circa400 km. Un’operazione cheriduce in modo impercettibilela capacità di carico, ma rendela soglia di carico a filo del bat-tente del portellone e lascia piùspazio sotto il piano per ripor-re altri oggetti.Il sistema Tartarini gode di ga-ranzia triennale (come quella diMazda sulla CX-7) che includela polizza assicurativa per la co-pertura di eventuali danni cau-sati al motore dall’errata instal-lazione dello stesso. Da sottoli-neare anche che le emissioni dianidride carbonica scendonoda 243 grammi/km a 216 conl’uso del GPL. Vantaggi chehanno suscitato anche l’inte-resse di Mazda Italia.

    � Stefano Panzeri

    rich equipment of safety de-vices, leather upholstery withdrive seatwith electric regula-tion, electrical sun roof,xenon headlights, automaticair-conditioning unit, cruisecontrol, Bose hi-fi with maga-zine for 6 cd and9 loudspeak-ers, heated driving mirrorsand rain and twilight sensor.An equipment that gives tothe Mazda crossover a touchof elegance not affected bythe transformation. The in-stallation of the system isvery discreet, quite invisiblein the same engine space. In-side the only difference is thepresence of the commuta-tor/gas level gauge on the leftend of the dashboard, wellvisible by the driver. Outsideno variation thanks to the in-sertion of the LPG fillingpoint inside the petrol door.On the contrary the boot hasbeen modified, raising the

    loading plane of approxi-mately 2 cm, in order to al-low the insertion of a toroidaltank of 50 litres that guaran-tees an autonomy of about400 km. An operation thatreduces in an imperceptibleway the loading capacity, butit makes the loading limitalong the door knocker and itleaves more space under theplane to put other objects.The Tartarini system enjoys atriennial guarantee (as theone of Mazda on the CX-7)that includes the insurancepolicy for the cover of even-tual damages caused to theengine by the wrong installa-tion of the same system. It’snecessary to underline alsothat the carbon dioxide emis-sions decrease from 243g/km to 216 with the use ofLPG. Advantages that havearoused also the interest ofMazda Italia. �

    Motore 4 cil. di 2.261 ccEngine 2,261 cc 4 cylinders

    Potenza a 5.500 giri (cv/kw) 191/260 191/260Power 5,500 rpm (hp/kw)

    Coppia a 3.000 giri (Nm) 380 380Torque 3,000 rev (Nm)

    Accelerazione 0-100 km/h (sec.) 8,0 8,2Acceleration 0-100 km/h (sec.)

    Velocitàmassima (km/h) 210 210Top speed (km/h)

    Consumomedio (l/100 km) 10,2 10,9Average consumption (l/100 km)

    Emissioni CO2 (g/km) 243 216CO2 emissions (g/km)

    SCHEDA TECNICA TECHNICAL CARD

    La trazione integralepermanente consistema di ripartizioneautomatico della coppiasui due assi e l’elevataaltezza da terrapermettono allacrossover giapponese diavventurarsi senzaproblemi su tutti ipercorsi sterrati.

    The permanent four-wheel drive with automatic distribution system of thetorque on the two axles and the elevated height from the ground allow to the

    Japanese crossover to venture without any problem on unsurfaced roads.