testament of solomon

328

Click here to load reader

Upload: nathan-wagar

Post on 02-Dec-2014

321 views

Category:

Documents


62 download

TRANSCRIPT

Page 1: Testament of Solomon

iii'

mm! 'H)(!;vi')(!;i";i!

Page 2: Testament of Solomon

Q^otnsU UttmstHiti} iltbirarg

Jt^ara. ^tm fork

Xfiix-v-erflity -of -Chicago-

-Ll]3rar.ijSj8..1n...exchazigA

Page 3: Testament of Solomon

The date shows wnen this volume was taken.

To renew fhis book copy the call No. and give

to the librarian.

HOME USE RULES

All Books subject to recall

All borrowers must ren-ter in the library to bor-

row books for home use.

All books must be re-

led at end of college

year for inspection andrepairs.

Limited books must be

returned ^yithin the four

week limit and not renewed.

Students must return all

books before leaving town.

Officers should arrange for

the return of books wanted

during their absence from

town.

VoluTnes of periodicals

and of pamphlets are held

in the library as much as

possible. For special pur-

poses they are given out

for a limited time.

Borrowers should not use

their library privileges for

the benefit of oth^r persons-

Books of special value

and gift bopks, when the

giver wishes it, are not al-

lowed to circulate..

Headers are asked to re-

port all cases of books

marked or mutilated.

Do not deface books by marks and writing.

ac4i7^^ S-^JT*]®"University Library

BF1508 .T34 1922

^®®^HiiiMiiHliiiii!i*?.'i?i'Ilf?,?rf®^'*®** 'rom manusc

oljn3 1924 028 957 400

Page 4: Testament of Solomon

Cornell University

Library

The original of this book is in

the Cornell University Library.

There are no known copyright restrictions in

the United States on the use of the text.

http://www.archive.org/details/cu31924028957400

Page 5: Testament of Solomon
Page 6: Testament of Solomon
Page 7: Testament of Solomon

THE UNIVERSITY OF CHICAGO

tSTAMENT OF SOLOMONEDITED FROM MANUSCRIPTSAT MOUNT ATHOS , BOLOGM,HOLKHAM HALL, JERUSALEM, '

LONDON, MILAN, PARIS AND" 'VIENNA

.WITH INtJlOBUCTION

A DISSERTATION. SUBMITTED TO THE/IACDLTY

OF TH£^

IGRADUATE DIVINITY SCHOOLIN CANDIDACYJfQR THfi DEGREE OF

DOCTOR OF: :yilIX)SOPHY

(Department of new testament and early chkjstian literature)

; BY

CHESTER CHARLTON Mc COWN ^

LEIPZIG

J. C. HINRICHS'SCHE BUCHHAl<fDLU>IG

;.' 1922

Page 8: Testament of Solomon
Page 9: Testament of Solomon

= THE UNIVERSITY OF CHICAGO

THE

TESTAMENT OF SOLOMONEDITED FROM MANUSCRIPTSAT MOUNT ATHOS, BOLOGNA, ^'

HOLKHAM HALL, JERUSALEM,LONDON, MILAN, PARIS AND

VIENNA

WITH INTRODUCTION

A DISSERTATIONSUBMITTED TO THE FACULTY

OF THE

GRADUATE DIVINITY SCHOOLIN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF

DOCTOR OF PHILOSOPHY{DEPARTMENT OF NEW TESTAMENT AND EARLY CHRISTIAN LITERATURE)

BY

CHESTER CHARLTON Mc COWN

Page 10: Testament of Solomon

P\5\^'S3T

Druci voJiAugustPriosln Leipzig.

. 1i I !'! H C)

Y ii.)l.!ViKiU

Y>l A)Un.i

o '-^

^?y

%\jt>

\

Page 11: Testament of Solomon

TO H. D. M.

i; WHOSE CONTINUED ASSISTANCE AND ENCOURAGEMENT

HAVE MADE THIS WORK POSSIBLE

Page 12: Testament of Solomon

>1

Page 13: Testament of Solomon

Preface.

A new text of the Testament of Solomon has long been

needed. Of the published texts, Fleck's was a careless and in-

accurate transcription of a single manuscript, while Istrin's, which

was indispensable for understanding the history of the work, is

buried in Russian. Of unpublished manuscripts several were

found which take us much nearer the original than did any of

those already printed. Conybeare's investigation, while resulting

in an excellent discussion and translation, labored under the

disadvantage of depending upon Fleck, and, because of lack of

fuller materials, could not avoid erroneous conclusions. In con-

sequence of the paucity of materials there was a great variety

of opinion as to the origin, character, and value of the document.

This edition cannot aspire to present all the materials nor

to answer all the questions involved. It is hoped, however, that

no accessible manuscripts have been missed, and that the ma-

terials available have been set forth in such a manner as to put

scholars in possession of all data necessary for accurate con-

clusions.

When the task was begun, the intention was to edit the text

of Fleck's manuscript with introduction, commentary, and trans-

lation; but as the number of manuscripts discovered increased,

the commentary and translation were abandoned, since it was

plain that the volume would be swollen beyond due proportions.

The Introduction has in size far exceeded the writer's expectation

and desire, and constitutes in part a commentary.

The work here published has been under way for manyyears. Forced by ill health to leave the mission work in India

Page 14: Testament of Solomon

VI Preface.

to which he had intended to give his life, the writer determined

to devote himself to New Testament study, to which he had

been especially attracted during his theological course under the

instruction of Professor D.A.Hayes of Garrett Biblical Institute.

Directed by the Expository Times he went to Heidelberg to

work under Professor Adolf Deissmann. The latter with his

characteristic great-heartedness received the unknown student,

and after a few months suggested the Testament as a subject

worthy of investigation. Prpfessor Albrecht Dieterich also pro-

mised to take an interest in the work. Upon Professor Deiss-

mann's removal to Berlin and the untimely and lamented death

of Professor Dieterich the writer decided to go to Berlin. There,

beside further guidance from the former and the inspiration of

the lectures of Professors Norden and von Wilamowitz-Moellen-

dorfif; he had the highly prized advantage of suggestions from

Professor Hermann Diels, who read as much of the manuscript

as was then written.

As it became necessary to return to America, the further

prosecution of the task was interrupted except for occasional

intervals during vacations until the writer had the good fortune

to remove to Chicago where, in time snatched from pedagogical

duties, the work was continued and practically completed under

the supervision of Professor E. J. Goodspeed. The manuscript

has since been read hy Professors E. D. Burton and H. Windisch.

Dr. Montague Rhodes James went through it vtry carefully and

made numerous suggestions which have been gladly used. At

an early stage of the work encouragement and direction were

thankfully received from the late Dr. Eberhard Nestle, from

Professors von Dobschiitz and E. Kurz, and especially from

Dr. James, These obligations are acknowledged, but not so fully

as they are felt, in the footnotes and bibliography.

In 1920—21 the writer was Thayer Fellow of the American

School of Oriental Research in Jerusalem. The manuscript was

put into the hands of the publisher as he was on his way to

Palestine. In browsing among the manuscripts of the Great

Greek Monastery inJerusalem he had the good fortune to discover

two manuscripts, one of the Testament, one of the legend of

Page 15: Testament of Solomon

Preface. VII

Solomon's dealings with the demons. Although the printing of

the Testament has been delayed for various reasons, it was not

possible to incorporate the results of the study of these manu-

scripts in the text. A collation of one, called MS N, and a copy

of the other, called MS E, have been printed in the Appendix

(see pp. 112— 128 and 102*— 120*) and a list of emendations

suggested by MS N will be found on p. I2i*f.

On the way to Palestine the writer passed through Milan

and took occasion to visit its famous library and inspect the

manuscript, Ambrosianus No. 1030, in which fragments of the

Testament are found, described below, pp. 2of. Nothing new

was discovered. The fragments seem to have been cut of somemanuscript, perhaps for the sake of, what was on the recto^

which, in the case of Up, contains rules for gematric prognosti-

cation. This fragment ends with the word ^//£()«2;, p. 7* 1. 15. It

follows the W text

For the patience and wisdom of the editor of the series.

Professor Windisch, in dealing with many perplexing problems

that have arisen and for the skill and carefulness of the publisher

in overcoming the technical difficulties of a complicated critical

apparatus the writer cannot express too high appreciation.

The task was practically completed at the beginning of the

war. The course of events which has prevented publication

until now has given further time for revision of the manuscript

and, it is hoped, thus contributed to more careful conclusions.

The work is given to the public with the hope that it mayassist others, as it has the writer, to a better understanding of

the devious ways of the ancient book maker and copyist and

a better insight into the working of the popular mind ;n anti-

quity, and so advance the study of the genus humanum.

Berkeley, California Dec. 24., 192 1.

Chester Charlton McCown.

Page 16: Testament of Solomon
Page 17: Testament of Solomon

Contents.Seite

INTRODUCTION.L General character and contents 1—9

I. General character 1. 2. The popular faith i. 3. Con-

tribution to history of Christianity 2. 4. Contribution to

Jewish history 3. 5. The motifs of the work 3— 5. 6. Con-

tents of MSS 6—9.

11. Description of the manuscripts 10—28

I. MS D 10. 2. MSH II. 3. MS I 12. 4. MS L isff.

5. MS P I5ff. 6. MS Q 18. 7. MS S 18. 8. MS T i8ff.

9. MSUaof. 10. MS V 21—25. 11. MSW25fF. 12. Athos

MS 27. 13. Other MSS 28 f.

III. Modern editions, translations, and treatises . . 28—30

I. Fabricius 28. 2. Fleck 28. 3. Bomemann 28f. 4. Fiirst

28 f. 5I Migne 29. 6. Conybeare 29. 7. Notices in periodi-

cals 29. 8. Istrin 29. 9. Kurz 29. 10. Hamack and

Kohler 29 f. 11. Salzberger 30. 12. Ginzberg 30.

IV. The textual history of the Testament .... 30

i^I. The manuscript families 30 f. 2. Relationships and re-

lative dates of the recensions 32—34, 3. Evolution of the

Testament 35 f. 4. Textual value of the manuscripts and their

use in reconstructing the text 36 ff.

V. Language and style 38—43I. MS D 38f. 2. Rec. C sgf. 3. Rec. B 40. 4. Rec. A

and the original Testament 40. 5. Letter of Adarkes to So-

lomon 40 f. 6. Is the Testament a translation? 42 f. 7. Ten-

tative conclusion 43.

VI. The chief ideas of the Testament 43—5

1

I. Demonology 43—46. 2. Astrology 46. 3. Angelology

46 f. 4. Magic and medicine 47 f. 5, Solomon 48 f. 6. Apo-

calyptic element 49 f. 7. Jesus Christ 50 f.

VII. Sources and relationships of the subject matter 51—90I. Syncretism 51 f. 2. The universal human element 52.

3. Assyrian and Babylonian influences 52 fF. 4. Iranian in-

fluence 54ifr. 5. Egyptian elements 55— 59. 6. Jewish ele-

ments and relationships 59—66. 7. Hellenistic elements and

relationships 66 ff. 8. Christian elements and relationships

68_—78. 9. Arabic folklore 78—82. 10. Unique mater in

Rec. A 82. II. Unique mater in Rec. B 82 f. 12. Unique

matter in Rec. C 83 fi". 13. Unique matter in MS D 85 f.

14. Solomon's seal 86 f. 15. Summary and conclusions 87 if.

Page 18: Testament of Solomon

X Contents.

Seite

VIIL The Testament in literature and history . . . 90—104I. Solomonic books of healing and magic among the Jews

90—94, 2. Solomonic books among the Arabs 94. 3. Among

Christians 94— 104.

IX. The date of the Testament and its recensions . 105—108

I. Previous opinions as to date 105 f. ^s. Conclusions 106 f.

3. Date of the original Jewish ground work 108. 4. Date

of the recensions 108.

X. Authorship and provenience 108—inI. Authorship: Opinions 108 f. 2. Autorship: Conclusions

109. 3. Provenience 109 f. 4. Provenience of the recen-

sions III,

Appendix 112— 126

A. ManuscriptN with a list of variant readings pp. 1 12— 123.

B. Manuscript E pp. 123— 126,

BIBLIOGRAPHY 127-136

I. Editions and reprints 127

11. Translations 127

III. Treatises and discussions 128

IV. General bibliography with abbreviations . . . 128—136

I. Dictionaries, encyclopedias, and periodicals 128 if.

2. Modem authors 130—136.

TEXTS WITH CRITICAL APPARATUS .... i*— 122*

Sigla et Compendia 3*

Original Text of Testament 5*

Text of Recension C j^^

Text of Manuscript D I1^q\ tov 2Joko/iwvTog . . 88*

Conspectus Titulorum : . . . 98*

Sigilla Anuli Salomonis 100*

Text ofManuscriptE Ac^yrj^tg jcsqI tov ^o/LofiSvtog 102*

Emendationes in Textum 121*

Corrigenda 122*

INDEXES 123*—166*

I. Grammar and syntax 123*

11. Angelology, Astrology, Demonology, Magic . , 130*

III. Greek words 134*

IV. Modern Greek words **. 161*

V. Subjects and Persons i5l*VI. Quotations from Ancient Authors i5c*

Page 19: Testament of Solomon

THE TESTAMENT OF SOLOMON.

INTRODUCTION.

I. GENERAL CHARACTER AND CONTENTS.

1. The Testament of Solomon is a combination of folktales

and a magician's vade-mecum. In its interpretations of Scripture

and its legends of biblical personages it reminds one of the

Haggadah. In its stories of demons and their activities it is

similar to the Arabian Nights. Its magical formulae and recipes

relate it to the execration tablets, the amulets, and the magical

papyri of antiquity, and to the medical recipe books of the

Middle Ages. The same combination of naive popular science

and laboriously learned philosophy runs indirectly into the Faust

literature, and directly into the Clavicula Salomonis, the "Key

of All Mysteries" i. It is a product of those three pseudo-sci-

ences which have brought more disappointed hopes and abject

terrors to mankind than any others: astrology, demonology,

and magic.

2. It is as a leaf from the common man's thinking that the

Testament has its chief value. Its superstitious puerilities arouse

intense interest, when one thinks of them as recording the hopes

and fears of the vast majority of mankind. The "Meditations"

of Marcus Aurelius and the "Confessions" of St. Augustine open

the door to the innermost thoughts of two great personalities

who have done much to mould the life of their own and all

succeeding generations. Books like the Testament help one to

understand the psychological reactions of the great shadowy

1 Cf, infra, p. 14 and n. i.

UNT. 9: McCown.

Page 20: Testament of Solomon

2 Character and Contents.

army of men who followed these leaders afar off. They explain

why the philosophical emperor, who had learned "not to give

credit to what was said by miracle-workers and jugglers about

incantations and the driving away of demons and such things" i,

should have allowed two lions to be cast into the Danube with

elaborate ceremonies and costly sacrifices, in the vain hope of

winning success for the Roman arms, and should have consulted

the Chaldeans to cure Faustina's infatuation for a gladiator 2

In spite of their absurdities demonology and magic had a tre-

mendous hold upon the great body of mankind. The Testament

is doubly welcome, since unfortunately we have too few first

hand sources in this field 3.

3. The document also makes a contribution to a most im-

portant chapter in the early history of Christianity, coming as

it probably does from the fourth century, or earlier, and embo-

dying much older materials. One of the prominent motifs in

the work is the conception of Christ as conqueror of demons.

The Christian compiler combines a simple, unhesitating faith in

the efficacy of the pagan formulae he cites with an inconsistent

trust in the superior power of Christus invictus. Dion Cassias

ascribes the famous thunder storm that miraculously refreshed

the Roman legions and discomfited their enemies during the

Marcomannic war to the magic arts of an Egyptian sorcerer*.

The Christians claimed the marvel came in answer to the prayers

of the 'Thundering Legion', and made the incident a powerful

argument for the new faiths Our author, combining the two

contradictory points of view, stands as a representative of the

great majority of the Christians of his time, to whom their faith

1 Meditations I 6.

2 Dill, Roman Society from Nero to Marcus Aurelins. London : Macmillan,

1905, pp. 446—450; Lucian, Alexander 48.

3 The Test in some measure fills the gap in our knowledge of ancient

superstitions left by the missing books of Hippolytus' Refntatio (II and III>

4 Hist. LXXI 8.

5 Eusebius {HE v 5) quotes as his authority Claudius ApoUinaris, who

addressed an apology to Marcus Aurelius, TertuUian makes the same apologetic

use of the story, Cf. the account of Dion with that of Xifilinus in Dio Cassius

Cocceianus ed. Bossewain, III 259 f.

Page 21: Testament of Solomon

Character and Contents. o

was but another superstition superimposed upon the old. It was

impossible all at once to replace, the old sensuous paganism

with a spiritual and ethical monotheism. During the long struggle

Christianity was fearfully debased and weakened. How much

of the old was carried over into the new religion the Testament

of Solomon helps one partly to realize.

4. Another important semce the Testament renders in that

it represents, so far as it is Jewish, "pre-Talmudic demonology"^,

and one might add, Palestinian demonology. It is, to be sure,

much more than a Christian revision of a Jewish work. A pro-

fusion of both Christian and pagan ideas and materials are to

be found in it, and until these are indicated, the document must

be used with caution 2. However, when once these elements are

eliminated, as they can be with some certainty, the Test comes

to be of real assistance in reconstructing the thought world of

the Palestinian Jew in the first century of our era, and it is,

therefore, important not only for the student of church history,

but for the New Testament and the Jewish scholar.

5. A complete table of contents is given at the end of this

section. The aim of the present paragraph's to call attention

to the main ideas that enter into the construction of the work.

In the two chief recensions the story in brief is as follows: In

response to his prayers Solomon receives his famous magic ring,

in order that he may protect a favorite workman on the Temple,

who is being tormented by a demon. By means of the ring

the King calls the demon before him, learns the powers and

activities of all the demons, the formula, or angelic name^ which

frustrates each, and in addition many secrets of nature and of

the future. The demons are used to perform various tasks in

connection with the building of the temple. The story ends

with an account of Solomon's fall because of his love for a

Shunamite girl, and of the consequent loss of his power over

the demons. This simple framework, without plot or progresis

of thought, allows the introduction of a bizarre medley of stories

1 Dr. Kohler, art. "Demonology" in JE IV 518 a,

2 V. infra III 12, a criticism of Ginzberg's use of the Test^

I*

Page 22: Testament of Solomon

4 Character and Contents.

about demons. The writer's chief interest is medico-magical.

He writes to make known to the world what the diseases and

ills are which demons bring to mankind, and how their male-

volent designs are to be frustrated. His angelology is only a

foil to his demonology, for God's messengers come to earth

solely for the purpose of counteracting demonic agency. The

motif of temple building, which introduces the story, is well-

maintained throughout, entering into almost every section. Yet,

while ostensibly primary, it is really subordinate; it is part of

the background against which the author can display his demo-

nological knowledge. Another motif is the wisdom and glory

of Solomon. This also is kept continually in mind throughout

the entire narrative. In one brief section the demons are for

the moment entirely forgotten, while the magnificence of Solo-

mon's buildings, the wealth of his treasury, and the homage

rendered him by other nations are described. Though the "Queen

of the South" is introduced as a sorceress {yoriq), it is without

a trace of the Jinn of the Bilkis legend. However, Solomon's

power is due to his ring, his wisdom and magnificence to what

the demons have taught him and done for him, and thus the

whole is brought within the writer's circle of ideas. Another

very natural interest betrays itself. No doubt many an in-

quiring mind had asked how the magicians came to know

the secret names and incantations by which the demons

could be laid. In a well known Egyptian legend, Isis, the

divine sorceress, wishes to learn the secret, allpowerful name

of Re. She causes him to be bitten by a serpent, and he

must reveal the name before she can cure him ^. The question

which inspired the Egyptian story is more satisfactorily ans-

wered by the Testament Solomon's magic ring forces the

revelations, and the wise king before his death writes all this

hidden lore in a "Testament", which is handed down to future

generations, that they may be able to escape the wiles of

their demonic tormentors. It is in this connection that the

1 Erman, Handbook of the Egyptian Religion^ p. 154 if. Unfortunately the

name is not pronounced aloud, and' the reader never learns it.

Page 23: Testament of Solomon

Character and Contents, 5

motivation for the story of Solomon's fall is not unskillfuUy

supplied. According to one manuscript^, a demon foretells the

sad end of the King's glory, and, when the prophecy is fulfilled,

the chastened monarch, satisfied of the truth of all that the

demons have told him, writes it down. Thus, with all its variety

of contents, the work is a real unity, owing to the writer's pre-

ponderating interest in magic and demonology^.

6. The following inventory of the contents of the recensions

of the Testament is intended to show in the most concise manner

what the various forms of the work contain. By comparison

of the numbers in this list with those of the ^'Comparative Table"

opposite it will be plain at once what part of the total material

each manuscript contains. References to chapter and section

or to pages of the Greek text will, it is hoped, render the rapid

survey of the latter easier.

The "Comparative Table" is intended to show the material

contained in each manuscript, and thus to illustrate the relations

of the manuscripts one to another. The divisions of the manu-

scripts into families, or recensions, here adopted is supported by

other considerations, as will appear later. Yet the proof offered

by this table is so simple and decisive that further evidence is

hardly necessary.

In the table the figures at the left refer to the sectional

numbers in the conspectus of contents on the opposite page.

The letters, a, b, and c, used in the columns pretaining to the

manuscripts, stand for Recensions A, B, and C, and indicate that

the recension contains the material of the section in question.

Where one of the letters: d, h, i, 1, p, etc., appears, it indicates

that in that section the manuscript shows material peculiar

to it. The cipher: o indicates that the section is wanting

through the carelessness of the scribe or accident to the manu-

script, not by intentional omission on the part of the editor of

the recension.

1 P, XV 14 f., the only complete MS. But see MS N in? appendix.

2 Schiirer, 6^^^111419, is hardly right in calling the TVj^ "Unterhaltungs-

literatur".

Page 24: Testament of Solomon

Contents of the Recensions,

a) Prefatory matter (not originally part of Tesi)

1. Title

2. Doxology

3. David's sin with Bathsheba, D I i—3I

4. Failure of God's attempt to stop David, D I 4—

6

5. Nathan's reproof of David, D I 7— 11

6. Solomon's birth, reign, power, and wisdom, D I i2f.

7. Solomon's prayer; command to build Temple, UVW^, Prol. 1—5

,8. Building of Temple, D II i ; cf. Test I i

b) Testament proper, matter common to majority of MSS

9. The favorite slave, or chief architect, I i ; D II 2

10. His affliction by a vampire.. I 2 3; D II 2

11. Solomon's prayer about the matter, I 3; D II 3

12. Solomon examines the slave, I 3f. ; D II 3f.

13. Solomon's supplication for him, I 5; D II 5

14. The answer, a magic ring, I 6f.; D II 6f.

15. The inscription on the ring (not original) ^

16. Solomon gives the ring to the slave, I 8f.; D II Sf.

17. The capture of the demon, Ornias, I 10— 14; D II 10— 13.

18. Solomon examines Ornias, II i—9, D III i—

4

19. Ornias fetches Beelzebul, who is examined, III i— 7<j

20. Onoskelis summoned and examined, IV i — 12

21. Asmodaeus summoned and examined, V 1—5

22. Asmodaeus further examined, V6— 136

23. Beelzebul re-examined, VI i—

1

1"^

24. Lix Tetrax, VII i-8 8

25. The seven sister vices, VIII i— 12

26. Phonos, IX 1—79

c) Testament proper continued in Recensions A and B

27. Punishment of Phonos, IX 8

28. Kyon, or Rhabdos, and the green stone, X i—

n

29. Leontophoron, XI i—

7

1 For compendia employed to indicate MSS see below, II.

2 U contains only a few lines in § 4 and again in Nos. 52 and 53.

3 About th^ middle of I 2 HI and PQ unite.

4 The inscription on the ring in HI and T is found also in an amulet in

V (Vr) not connected with the Test. 5 Q resumes in section 40 below.

Page 25: Testament of Solomon

Comparative Table.

Rec. A.

Page 26: Testament of Solomon

Contents of the Recensions.

30. Koryphe drakonton, XII 1—631. Obyzuth, XIII 1—732. Pterodrakon, XIV 1^8 *

33. Enepsigos and the origin of the Test, XV i— 15

34. Kynopegos, XVI i—

7

35. The cave spirit, XVII i—

5

36. The thirty-six decani^ or elements, XVIII i—41

2

37. Treatment of decani, XVIII 42 (of all demons, XVIII 42—44, D III 5—9.

38. Solomon's power and glory, XIX if.

3

39. Saba, Queen of the South, XIX 3

40. Quarrelsome father and son; Ornias' prophecy, XX i

2\\ D IV i—18

41. The "Queen of the South" in the Temple, XXI 1—4, D VI 1—8

42. Ephippas, pest and wind demon of Arabia, XXII i—20, D VI 9— 11

43. Ephippas and the corner-stone, _XXIII i—4, D VI 9— 11

44. Ephippas, Abezethibu, and the air-pillar, XXIV 1—5, D VI 12—14

45. Abezethibu examined, XXV i—9^

46. Solomon's fall through the Shunamite, XXVI i—7 5

47. The writing of the Test, XXVI 8 (H XXVI 8f.)5

48. Closing doxology, H XXVI 10 5

d) Close of MS D

49. Solomon and the demon prince, Samael, VII i—

6

50. The glory and wisdom of Solomon, VIII i—

7

e) New material in Recension C

51. The request and promise of Phonos, IX 8

52. Magical recipe, IX 9^-106

53. List of demons and their signs, X i— 53*^

54. Onoskelu summoned and examined (second account) XI i—6^

55. The request and promise of Onoskelu, XI 7—9^

56. Solomon's conversation with Paltiel Tzamal, XII i—6"

57. Paltiel Tzamal secures a "new testament," XIII i— 12

58. The preservation of the "great mystery," i. e., Rec. C, XIII i3f.

59. Solomon's conclusion and signature, XIII 15

60. Subscription of copyist of MS V (partly cryptographic)

1 MSS HL omit XIV 3-XVI i.

2 In XVIII 4 P has an unique text. L breaks off at the end of XVIII 28.

3 In XIX P has numerous additions.

4 MS Q reappears in XX 10. P often has a longer text than H.5 In many sections H presents a highly abbreviated text, in XXVI 8—10

an inflated one. The B text is here probably better.

Page 27: Testament of Solomon

Comparative Table.

Page 28: Testament of Solomon

lO , Manuscript D,

II. DESCRIPTION OF THE MANUSCRIPTS.

The manuscripts are here described in the briefest manner

that seemed consistent with the desire to put the reader in pos-

session of the main facts necessary to estimate their relative

importance and their relationships. They are taken up in the

order in which they appear in the foregoing table, that is, fol-

lowing the alphabetical order of the letters which have been

chosen to symbolize them, which is also the order of priority

in the development of the Test.

I. D Dionysius monastery, Mt. Athos, No. 132^ ff. 367^—

374^, XVI cent; entitled it^Qi rov 2oXofi<5vTog] pub-

lished by Istrin, cf. Edition No. 4; collated by photo-

graph^, from which the title is missing; pages of Tesl

deleted by transverse lines ^

Istrin gives no description of the manuscript. The photo-

graph shows it to have been carefully and correctly written and

well preserved; it seems to be in small format. The hand is

heavy, round, and beautifully clear, with the customary ligatures

and abbreviations. Orthography and punctuation (comma, ques-

tion mark, and period) are exceptionally good. The iota sub-

script is lacking. The ^ is often written like an v. In one

instance an omitted word was added at the bottom of the page;

in another the order of two clauses was reversed by putting

the letter ^ before the first, a before the second ^ Otherwise

there are no important corrections or erasures. A later hand

has added marginal notes giving some of the subjects mentioned

in the text. The title given by Istrin appears to have been

written above the ornamental head-piece, and only the lower

part of the letter jt appears in the photograph. The Solomonic

writing, which fills eight leaves, was wrongly bound. The leaves

are in the order 367—371, 374, 373, 372. The page on which

1 Secured during tlie summer of 1914 through Dr, Heinrich Jantsch,

Leipzig-Marienbrunn, by whose permission it is used.

2 It does not appear to be noticed by Lambros in his Catalogue,

3 xitcrtifxe occurs for xextijf^ai, I 10; oixela for Gttia 112,4; <prjol is

always written with the grave accent.

Page 29: Testament of Solomon

Manuscripts D and H. II

the next selection begins appears to be 375. Tiie writing covers

only about two-thirds of f. 374^, something having been erased

from the remainder of the page. F.366^ contains the conclusion of

a religious or ecclesiastical writing which I do not recognize K

On f 37S'' begins a selection described in another hand as elc

tovg alQsrixovc, X6y{oi) kif, q>illa b\

2, H Private library of the Earl of Leicester, Holkham

Hall, Norfolk, England, No. 99, described in the cata-

logue as "Opuscula theologica varia, on paper, Quarto

XV and XVI cent'" The Test is of the XV cent; cm.

16x21.5; 35 ^-i unnumbered; f i recto and f. 35 verso

blank, making 68 pages; entitled dn^yrjcfig jisqI rrjg 6ta-

d^^XTjg ooXoftmvrog, etc; well preserved, unpublished 3,

The writing is large, round, and clear; y and v, s and a mayeasily be confused. Ligatures and abbreviations are frequent;

iotacism often appears; the iota subscript is rare. The punctua-

tion, .which is intelligently used, consists mainly of the period,

placed sometimes higher, sometimes lower. Corrections and era-

sures are rare. It is the only manuscript which boasts rubrics

placed before the chief divisions of the story. The title and the

1 The page begins, x^iQovaa naQaaxTlqi xaq aidlovg\ixelvovg (in -ag

corr.) xal S-siag iXXdfjttpeig nXov\alQ)g asl Ssxofiivrj . . ., and ends, ov 6^ \ xal

rjuelq ftETQtwg fisv ^vtavO^a, nXovlalwg 6s ixet xalg aatq oalaig eijxtxTg int\

xvxoifJ.sv' ;^a<)iTi xov K(vgio)v xal 0{so)v xal G[wxif)Q{o)q r)fXo>v l(7joo)r

x(qiozo)v' (pln^eTCSt itaaa (Colalrt^u/), etc.

2 It is called ^lEjc^fia^e xax iTtizoft^v ^xov xwv laHQ)p'Cx(bv\S6yfxaxog' xal

x(by aXXoDv ibv notova'C naQO. x^jv\ixxXriaiaarii<^v xal d^S-oSo^ov niaxiv xe xccl

7ia^d\6oaiv' ovyyQa<petaa naQd. drjfirjXQlov fxrixQ07io\XLXOv ^vt^vxov ix tcqo-

XQ07ii]{(g)) xov (fiXoxQiotov\xwvaxavxlvov xov noQ<pvQoy£VV'^xov v\ov X£ov\xog

xov oofpov^ iv y seal nsgl twv xax'itx'C,aQl<Dv: — |Inc.: ^EitetSri aov x^v vneQ-

(fwrj xal x<b ovxt paaiXixa)xdxi]v <pvaiv ^^aiQBXov xt XQfjfia d-{Eb)g xui xoafio)

iSco^rjaaxo . . .: the page ends with xal ngbg xov xwv laxwpixibv 6tccv6oxriaev

^sXeyxov Sg av fi^\xal ovxoi dieox^a/ipiiva xal ^Xdatprjf^a Soyftaxa.

3 Professor Deissmann very kindly made inquiries concerning the Tesi

while lecturing in Cambridge in 1907. Dr. M. R. James informed him of the

Holkham Hall MS, and later was so kind as to send me a copy of the first

nineteen pages. In January, 1908, I went to Holkham and, through the gene-

rosity of the owner and the goodness of the librarian, Alexander I. Napier, Esq.,

was allowed to collate the MS in the library of the Hall. It is published bypermission of the owner.

Page 30: Testament of Solomon

12 Manuscripts H and I.

initial letters of the lesser sections are also in red. In XXII

lo, II q for has been mistaken for /.

Aside from the Test the contents of the codex are theolo-

gical and ecclesiastical. There is nothing to indicate its pro-

venience except a tract copied in the same hand as the Test

and called in the catalogue '']ohdiTints Canabutii magistri ad

principem Aeni et Samothraciae" ^ This seems to point to Greece.

3. I BibHotheque Nationale, Paris, Supplement grec, No. 500,

XVI cent, paper, cm. 16x22; ff. 78—82; entitled coXo-

ficovTogf etc., with diad-rjxT] rov added in a careless

hand in the upper margin of the page; well preserved;

published by Istrin, cf. Edition No. 4.

The writing is fine; slender, and somewhat crowded;, ligatures

are extremely frequent and intricate, abbreviations and com-

pendia numerous. lotacism is comparatively rare; Attic ortho-

graphy appears occasionally; e. g., (pgirxo:) (II i); the iota sub-

script is wanting; the punctuation (comma and period), the

division of words, and the use of breathings and accents correct.

Corrections and erasures are very rare. Although a broad

margin has been left, marginal variants and glosses are wanting.

The title with a conventional ornamental head-piece above it,

the magical inscription of the ring, and occasional initial letters

of sections are rubricated.

The codex contains a miscellaneous collection of classical,

philosophical, ethical, theological, and biblical writings, including

Ecclesiastes and Canticles, some of them unfinished. The Test

follows the two Solomonic works just mentioned. Unfortunately,

as with some of the other works, the copyist soon became

weary of the stories of the many demons and broke off in the

middle of a sentence and a column, when he had written about

one sixth of the Test,

The well known Greek scholar, Minoides Minas, whose name

appears on one of the fly leaves at the back, owned the codex,

and through his heirs it came into the Bibliotheque Nationale in

1 Johannes Canabutzes was a Graeco-Italian from Chios, first half of the-

fifteenth century, Krumbacher, BLg,

Page 31: Testament of Solomon

Manuscripts I and L. I ^

1864. Minas had been under commission from the French go-

vernment to seek manuscripts in European Turkey, Asia Minor,

and especially at Mt Athos. Where he acquired this one is

unknown. Doubtless it was somewhere in the Levant ^

4. L Harleian MSS, British Museum, No. SS96; 58 ff., paper,

cm. 23x34, XV cent, described in the printed catalogue

as "Geomantica, exorcismi, divinationes et huius modi,"

with the addition in the written "Class-catalogue" of the

words *'quaedam Salomonis;" well preserved, unpubli-

shed. Four fragments are used as follows: i) ff. 8^— i8s

the title, originally missing, supplied by a later hand

in Latin: "Quomodo Solomon aedificaturus templum

cum spiritibus colloquitus fuit, et multa edoctus,''

2) f. r—1\ 3) f. 33^ and 4) ff. 39"^— 4i'- (On the last

three fragments, which are designated by T, see below\)

The writing is low, broad, round, and heavy; it is somewhat

run together, yet it is regular, very clear, and not without

beauty. Abbreviations and ligatures are frequent, compendia

less so. lotacism is not frequent. The iota subscript does not

appear. The comma (rather infrequent), the period, and, at the

end of the more importand sections, a triple period make up

the punctuation. Erasures, corrections, and Greek glosses are

wanting. A later hand has added in Latin, besides the title,

occasional marginal notices and translations, and has marked bya cross and circle those peculiar directions for the use of the

Test as a magical remedy for disease which render this MSunique. The MS also has the distinction of being the only one

written in columns, two to the page. They are seven to eight

centimeters wide, and contain twenty lines. In fragment i) no

colors are used except on the seal of Solomon. It is painted

1 In a personal letter, dated April 10, 1908, M. Omont very kindly gave

me information regarding the three MSS of the Test found in the Bib. Nat.

Regarding this one he says: "Suppl. gr. 500. Provient de Minoide Mynas, no. 35

d'une list de ses manuscrits, mais sans qu'on puisse autrement preciser I'origine

orientale du volume." My wife copied the MS in Paris in 1907. I compared

the copy vi^ith the original then and again in Heidelberg, where it was sent

through the customary diplomatic channels to the University library for my use.

Page 32: Testament of Solomon

14 Manuscript L.

with silver over red, as are the titles of the sections in the,

Clavicula (see below), and the numbers as well as the article (o)

before each name in the list of fifty-one demons (Fragment 4),

The rather coarse, yellow paper of the codex is beginning to

decay. At one spot in the lower half of the inner column many

of the leaves have rubbed until a few letters have disappeared.

Harleian MS 5596 is entirely filled with magical, astrolo-

gical, and demonological matter, evidently written by a mediaeval

magician for practical use in his profession. The largest part

(ff. 18 -44"^) is taken up by the Greek form of the Clavicula

Salomonis^. In it Fragments 3) and 4), which appear respecti-

vely in Recensions A and C in other MSS of the Test, are

found. The first seven leaves of the codex contain various brief

magical, geomantical, and astrological excerpts and observations,

ending with Fragment 2), which is the second form of the

Onoskelis story, found in Recension C of the Test, Two otherI

of these excerpts bring this MS into relation with MS V, which

contains a copy of Recension C; viz., bxsQa rov Uvd'ayaQOv

//hadi (sic) 2, f. 5^^ col. 2, and a "Pythagorean table," :n:Xivd'7]q

(sic) f;3, f 6^, col. 2, both also found in MS V. I have disco-

vered only one other MS in which the Clavicula and the Test

appear together, and that is MS W, in which there are three

very badly written pages of the former and a complete copy

1 This well known niagico-astrological work, though mediaeval in its

present form, is based on older materials. The Harleian MS contains the longest

Greek copy I have seen. The vy^OfiavTSla in Munich MS. 70, ff. 240—253 (cf.

CCAG VII 3, 3, f. 240), is well written, but shorter. Paris, g^raec. 2419 (= MS W)

has, as remarked above, only a fragment, and that miserably written. It is to

this last that Reitzenstein refers in Poim, 187, n, i. Other Greek MSS, known

'to me only through catalogues, are Turin C YII 15, f. 75V [CCAGIY 16), called

t^f/avsia; Mt. Athos, Dionysios monastery, (Lambros, Cai I 400) No. 3816.4

(282), f. 28v~37r, entitled zd xXri6)iv z?Jq ndatjg t^/v?/? t7Jq ly^of/avriag^

. . . avpzsd-sp naQO. rov SoXofiiovzog, x. r. L Latin, French, Italian, and

English MSS of the Clavicula are numerous. Cf. the translation from Latin into

English by S. L. M. Mathers, Ciavictila Salomonis^ London, 1889, Seligsohn in

JE^ art, "Solomon, Apocryphal Works" (XI 447), accepts a Hebrew original.

He knows no Greek form.

2 MS V, f. 274 (cf. CCAG IV 41, Bon. Univ. 3632).

3 MS V, f. 274V, closing the ^nioxoX^ Uv^ayoQov.

Page 33: Testament of Solomon

Manuscripts L and P. 1

5

of Recension C of the latter. Fragment i), or L, contains about

two-thirds of the Test, ending in the middle of a column.

While on a brief visit to England in January and February,

1908, I undertook to go through all the Greek MSS of magical

contents in the British Museum, as well as all the Solomonic

literature in Latin, French, and English. In the course of the

search I came across the Onoskelu story, then the longer frag-

ment ,of the Test (L), and later the other pieces in the Clavi-

acla. Unfortunately I have been able to get no light on the

provenience of the codex. But it certainly has Italian relation-

ships, since the "Pythagorean'* letter and table are found in

several other Italian MSS ^ besides V, and S of Vienna which

is closely related to V^.

5. P Bibliotheque Nationale, Anciens fonds grecs, No. 38

(Colbert 4895); XVI cent, paper, cm. 15.5x20.5; 24 ff.

in three quaternions; well preserved; entitled dtad^x?]

ooXofiSvrog, etc.; published by Fleck, reprinted in part

by Furst, and entire by Migne; cf. Editions Nos. i, 2,

and 3.

The manuscript has been carefully and intelligently written.

The handwriting is somewhat unskilful and angular in appea-

rance, but easily readable. The letters are ligatured as ordina-

rily in the sixteenth century, but compendia and abbreviations

are rare, even such words as d-sog and TsQoCoXv^a being often

written out in full. lotacism is very rare. The iota subscript,

the accents, and the breathings are almost always correctly

given. Unfortunately the punctuation, consisting of the comma,and the period at various heights, is most profusely employed

and, as Furst says, "verstoBt gegen jede auf bestimmte Grund-

satze basierte Abzeichnung der Satzteile"^.

Not only has the manuscript been carefully written, but

part of it has also been through the hands of a corrector.

A large number of letters which seemed uncertain to the co-

1 Cf. CCAG IV (codd. Ital.) 15 (Taurin. 5, f. 39V), 31 (Mutin. 11, f. 77),

53 (Neapol. 19, f. 44), 75 (Florent. = Laurent. 29, f. 38); also Milan (Ambros.)

1030, f. 247. 2 Cf. CCAG VI 33. 3 Orient V, col. 596 note.

Page 34: Testament of Solomon

1

6

Manuscript P.

pyist were marked with three dots, in other instances he left

part of a line vacant for the insertion of the proper words. Two

such cases occur on the first page, where blacker ink, smaller

and more crowded letters, and more numerous abbreviations;;)

show that the words were put in later i. In one case the cor-

rector hit upon the right text; in the other he missed. On f. a^^s

a similar blank was left, but the corrector was too uncertain to|

put his conjecture in the text; it remains on the margin, Un-'

fortunately he failed to go carefully through the entire manu-

script, and not all of the uncertain places received his attention.

Occasional corrections were made in the course of the writing 3.

Initial letters of sections are enlarged, and in two or three in-

stances the closing lines of paragraphs have been left partly

blank. No attempt has been made to rubricate or decorate the

manuscript. It contains only the Test.

As to the provenience of the codex little can be made out.

It belonged to the library of M. le President de Mesmes accor-

ding to the catalogue printed by Montfaucon in 1739^. Henri

de Mesmes died in 1596, his son, Jean-Jaques, who inherited his

manuscripts, in 1642. In 1679 Colbert bought about 215 manu-

scripts from the Duchesse de Vivonne, great-granddaughter of

the former 5, among them the Test, as the list shows®. The

manuscripts of Colbert came into the Bibliotheque du Roi in 1732"'.

In the catalogue of the Bibliotheque Royale (later Nationale) of

1740^ it is mentioned as "No. 38 olim Colbert." Back of the

library of de Mesmes it cannot be traced. Above the begin-

ning of the text on the first page is written "Codex Colb. 4895

Regius 2913 3", preceded by a short word ending in many

flourishes. Of this, to me illegible, part of the superscription

1 In I C. 3, 4-

2 In C. I 9. Similar blanks are left in II 3, XXVI 3, 4.' Marginal notes

are found in IV 5, V 19, VII 3, VIII 7, p, 10, IX 6, XIII 2, 3, XVIII 27, 37,

XIX 1, XX I.

3 Cf*XVIII 33, XXVI 2. The only serious omission due to carelessness

is in XXI 31. 4 Bib. bib. mss., IF, p. 1327.

5 Cf. Delisle, Cab. des, msc, I, pp. 469, 471, and Omont, Inv, IV, pp. XXI,

XXX. 6 It is msc. tat, 9364 f. ll in the Bib. Nat. 7 Delisle, op. cit p. 439.

8 Cat. codd. mss. bib. reg,, voU. 1—4, Paris, 1739—1744'

Page 35: Testament of Solomon

Manuscript P. 1/

M. Omont says: "'Cent': ce numero est une code d'inventaire

des manuscrits de la duchesse de Vivonne; il provient tres vrai-

senibabletnent des de Mesmes^i.

This manuscript has been occasionally noticed by scholars.

Du Cange used it in his Glossarium published in 16882, referring

to "Salomonis Testamentum ex Codd. Reg. 18433 et Colbert,"

and adding "vide notas nostras as Zonarae Annal. p. '^'^'K In

these ISIotae, published in 1687, he gives the title almost as in P

with the remark, "legimus apographum ex Bibliotheca Thuanea."

Either this is a slip of the memory, or else the "apographum"

was merely a copy of the title. The library of Jaques August

de Thou (died 1617) was sold in 1680, most of the ancient ma-

nuscripts being acquired by Colbert. But none of the printed

catalogues of the library of de Thou show any copy of the Test^.

Other references to the Testament are secondary and rest

upon Du Cange 6 or Gaulmin, until finally Fleck came across

the manuscript and published it in 1837. His edition' has been

the basis of all subsequent labors upon this piece of Solomonic

literature, until the publication of Istrin®.

1 In the personal letter above referred to, p, 13, u, i.

2 Gloss, ad scrip, med. et infin» graec, (Paris, 16S8), II, col. 32, in "Index

Auctor. Graec. ined," 3 Now Far. gr. 2419, see below MS W.4 Zonarae Annalia ed. Du Cangius, Parisiis 1686—7, 2 vols,

5 Cf. Delisle, Cab. des msc, I, p. 471; Omont, Inv^ IV, p. XXX; Biogra-

phie Universelle (Paris 1826), XLV, p. 505 and n. 17; Nowvelle Biographie Uni-

verselle (Paris 1866), XLV, p. 229; MaicheU, Intro, ad hist. lit. de praecip. bibL

Paris., p. 60. Concerning this M. Omont, in the letter already mentioned, says

:

"Bien que le ms. 38, comme vous le verrez provienne de De Mesmes et non de

De Thou, je crois cependant que c'est lui auquel Du Cange fait allusion k la

p. 9 des notes du t. II de Zonaras. En. tons cas, il n'y avait pas de ms. du

Testament de Salomon dans le Catalogue imprime au XVIIe siecle de la Biblio-

th^que de De Thou."

6 So the references by Hemsterhuis in Thomas Magister (Lugd. Bat, 1757),

p. 636, and Etymolog. Mag. (ed. Gaisford, Oxford 1848), p. 142, 7, depend upon

the Glossarium. Fabricias reprinted the title from Zonaras. On a slip pasted

on the inside of the cover of the codex one reads: 'Testamentum Salomonis,

Fictitium, non semel laudatum a Gauminio in Notas ad Psellum de operat.

Daemonum. 4895." This is a mistake. , On Gaulmin's quotations see below on

the use of MS W. 7 Edition No. 1; cf. infra Intro III i.

8 Edition No. 4; cf. infra Intro III 4.

UNT. 9: McCown. 2

Page 36: Testament of Solomon

1

8

Manuscripts Q, S and T,

6. Q Andreas Convent, Mt. Athos, No. T% ff. n— 15: XVcent; published by Istrin, cf. Edition No. 4^.

Although Istrin has given no description of the manuscript

or critical apparatus, \t is evident from the number of omitted

letters which he has supplied in brackets, as well as from the

frequent longer lacunae that it was carelessly copied from a de-

fective exemplar.

The manuscript contains only about one third of P; viz.,

the first ninety and the last two hundred thirty-seven lines,

cc. Ill I—XX 9 being omitted. The omission occurs near the

bottom of f, 12^, many pages, evidently, having dropped out of

its exemplar.

7. S Vienna, codex philos. graec. 108; paper, cm, 19x25;

XVI cent; well . preserved ; the greater part unpublished.

Contains two unpublished fragments: i) copies of the

twelve seals said in MSS VW to have been found on

the ring of Solomon, f. 361^; 2) one of the recipes found

in the same recension (VII 7), f. 167^2

The codex contains much astrological matter, and many'

Solomonic amulets and selections. It has a large number of

amulets like those in MS V, and long selections of magical

content written in the peculiar cryptography to be found in

that manuscript They must, therefore, be of related origin,

S having beeh copied from V or its exemplar. I have not

learned anything concerning its provenience.

8. T British Museum, Harleian MS No. SS96; cf. supra,

No. 4.

This manuscript has already been fully described. A diffe-

rent letter, T, is used to designate the three fragments which are

1 I attempted tq secure a photograph of this manuscript, as of MS D, but

none was sent. No reason was given for the failure.

2 Cf. CCAG VI (Codd. Vindobon.), p. i. Some of the Solomonic matter

is edited in the catalog. The names of the decani from ff. 357 ff, (p. 73 ff.), bear

practically no resemblance to those in the Test XVIII, yet the materials are

ultimately related; cf. infra p. 56. I studied the codex in Berlin, where it was

very kindly sent to the imperial library for my use.

Page 37: Testament of Solomon

Manuscript T. ig

not incorporated in the incomplete copy of the Test found in

this manuscript, and which belong to different recensions.

T** (or simple T) designates a fragment containing the variant

story of Onoskelis (Rec. C, XI), and part of Solomon's conver-

sation with Paltiel Tzamal (Rec, Q XII 1—4, and 6 — in part —).

It begins without title in the middle of col. i on f. 7^ being

separated from a magic formula which precedes it by a slight

space, and ends in the middle of col. 2 on the verso of the

same leaf. The remainder of the column is blank. The Test

begins at the top of the next column, f. 8".

T' designates a fragment from the Clavicula containing a

representation of a seal and inscription which, according to MSSHI, was that on Solomon's ring. The seal, an elongated six-

sided figure containing ten circles and various magical characters

with the word (J«j9aa>^, takes up the greater part of the first

column on the page (f. 33''), and following it are given certain

instructions and the inscription (cf. infra p. 2/3.), which runs over

into the second column, under the rubric jieqI xov da^xvXidiov,

The Test in this manuscript (L), contains a somewhat different

but closely related version of the inscription on the seal.

T*^ designates a section in the Clavicula which contains the

list of fifty (or fifty-one) demons which makes up a considerable

portion of the unique matter in Rec. C. It runs from f. 39^^

(bottom) to f. 41^' (top), and bears the rubric, eVe^a ^iQa^r^o,

(sic) T^e ccvT^g. The previous section has for its rubric, erega

jtQa§?]g xov xad^QBJtxov (modern Greek, mirror). It is an exor-

cism of a certain female demon and her people (^ xvqo. ^aal-

XtCCa rj avfiJtlkia Ofiov fis xov Xaov rrjg . . . eCv xal ol agxovxsg

Gov) in order that they may perform certain services for the

magician, particularly that they may answer truthfully anyquestions he may ask. It is written in very late Greek with an

Italian flavor, much more modern than the already late Greek

of the list of fifty demons. T** is followed by a list of the

demons and angels that rule each hour of the day, and another

of the ruling planets and the work proper to each hour of the

day. Both of these subjects had already been covered more

briefly in an earlier part of the Clavicula] that is, the writer is

Page 38: Testament of Solomon

20 Manuscripts T and U.

here adding to the Clavicula matter of various kinds that belongs

to the same sort of magic, but was not found in his copy. The

last two sections he probably found in another recension of the

Clavicula, for they appear without great difference of text in

the Munich codex i. The origin of the list of fifty demons will

be discussed later 2. The text of T^ covers about one fifth of

Rec. C.

9. U Ambrosian library, Milan, No. 1030 (H 2 inf.); paper,

cm. 16x22.6; ff 1—378; XVI cent; two fragments:

I) f. 233-, (= Ud), 2) f.252V (= Up).

As this manuscript is known to me only through the cata-

logue^ and a photograph of the page on which Fragment i) is

found, a full description of it is impossible. As to the hand-

writing of the page photographed, however, and general contents,

it closely resembles manuscripts V and W, discussions of which

follow. It has two pages from the Clavicula^, here called v^qo-

fiavreia as in Munich MS No. 70, the "Pythagorean"' letter ^ and

table found in Harl. MS No. 5596 and Bologna University MS 3632,

and some astrological matter found in the Bologna manuscript^.

The manuscript contains several unfinished fragments, some

of them, like those from the Test, "transversis lineis deleta."

I should judge that the scribe filled up odds and ends of time

and space by copying little sections from other manuscripts.

Thus he started in on the list of demons, and when he had

reached the bottom of the page stopped. He probably had Wor its exemplar before him, for he usually follows the W text.

U^ designates a fragment which, like T<^, contains the list

of demons given in Rec. C. In this case, however, it is a mere

fugitive fragment, with no relation to what precedes or follows,

except as it is all of astrological character, and it does not com-

1 Cod. 70, ff. 2431-—246r; ff. 24or—243r. 2 Cf. infra VII 12.

3 CCGBA, II 1096. The photograph was obtained through Dr. H. Jantsch,

as was that of MS D; cf. supra^ p. lo, n. i. 4 Cf. supra, p. 14 n. i.

5 Cf. supra^ pp. 14, ns. 2—3. Here it reads, nv^txyoQov fjXtodQ}Q(p

XccLQetv noXXa naB-lv, xvl.

6 Ttegl Twv 5' paxavwv (sic), f. 250; tcsqI foxav&v i^ "Qoidiojv xal riov

?' 7l)MVTjT(5v, t 246 r.

Page 39: Testament of Solomon

Manuscripts U and V. 21

plete the list, ending with § 11. It bears the title, Aaiiioov 0<pQa'

yidaiisvog vjtb 6ajiv^uwvog rdde bIjcs, Aatfiovicov dvvafistg xal

ovofiara.

Up I have chosen to designate a little fragment which begins

very abruptly in the middle of a sentence in § S of the "Pro-

logue" to Recension C, with the words, JiQog avtoV oo?.of£<Dv,

aoXofimv, xvgiog 6 d-eog aov eqeI. The catalogue does not quote

farther, nor give the explicit.

10, V Bologna, Library of the University, MS No. 3632;

475 ff., paper, cm. 21.9x29.6; XV cent.; written by a

physician, John of Ai-o (or the son of Aro, or Aron);

Testy entitled Jiad^^xr] rov 6oq)coraxov (foXoftSprog, xtX.,

ff. 436^—441^; dated (f. 441^) December 14, 1440*.

Unpublished 2.

The codex is poorly preserved. The leather of the half-

leather binding is torn away, and the book is almost in pieces.

The rough, gray paper is becoming discolored, yet the writing

is distinct One would not form a high estimate of the education

of Dr. John from his handwriting, for it is loose, careless, and

irregular, and his lines run up hill. His spelling is equally un-

satisfactory. No distinction is made between, ec, rj, i, ot, and v\

between a and e; or between o and (d. Often /3 arfd v, occasion-

ally a and et^ are interchanged. The accents are usually placed

on the right syllable, but no attention is paid to the distinction

between acute, grave, and circumflex, the last appearing even

on 8, The breathings also are interchanged. The iota subscript

is wanting. The punctuation, consisting of comma and period,

is in general not bad, but not entirely consistent. Abbreviations,

ligatures, and compendia are extremely frequent. Well knownwords or forms are abbreviated by leaving off the last few

1 Cf. CCAG IV (codd. Ital. praeter Flor. etc.) 46. Olivieri, "Indice", 452.

2 Through the customary diplomatic channels the officials of the Univer-

sity Library at Heidelberg very kindly secured the loan of this MS for a period

of three months from February to May, 1908, and later the extension of the

time for three months more, transferring it also to Berlin, where I had gone for

the summer semester. This gave opportunity for a careful study of the whole codex.

3 Probably because the ligature for ei closely resembles a common form of a.

Page 40: Testament of Solomon

22 Manuscript V.

letters. The title, the subscription, and the initial letters of the

chief sections are rubricated. Corrections, erasures, and marginal

notes are wanting.

The contents of the codex are instructive both as to the

medical practice and the religious beliefs of the Middle Ages,

for they include all sorts of pseudo-scientific biological infor-

mation, pages of medico-magical formulae, partly in crypto-

graphy *, and long astrological treatises. The codex is rendered

unique by its cryptography and by the large number of illustra-

tions, poorly drawn and highly colored, including drawings of

animals and plants, and magical and astrological figures.

The Test stands in gathering jw of the codex, being preceded

by i) ka^VQipd-og rov ao^ov CoXofimPZog, f 43 5 ""^ ^^^ 2) jteQt

fioravSv rmv i^' ^mdimv sQfiov rov TQiCfisylaTov zal Jtagl /9o-

Tav(5v rSv £' nXavrjxoiv, f. 435^^. Following the Test comes

OVSlQOXQLXOg 6 a7]Q7]fl* XOL ETEQOQ OVBlQOXQirOq TCal UTaltV BXBQOq

xai dXg)a^7]Tov. After the letter jc of this third oveiqoxqitoq

the codex ends (f. 475). Two further writings mentioned in the

jtiva^ (f. 16^') are wanting; i) evii} xov aylov xvjtQtavov xal

sTBQov (sic) rov aylov yQiyoglov, and 2) xal ertQeg rix^atg rov

ooXofKDVTog \ None of these items were originally in the jcim^,

but the writit>gs themselves are in the same hand as the greater

part of the book. They evidently were not a part of the ori-

ginal plan of the copyist. The codex contains also the "Pytha-

gorean" matter found in Harl. 5596^ but in this case the copyist

saved himself trouble by pasting in six leaves, the first five of

which, containing the "Pythagorean" letter, were written in ano-

ther hand, Dr. John continuing on the sixth. The titles of the

1 Cf. m/ray p. 23 and u. i.

2 Cf. Berthelot, Cot. alch, I I56f., Texte grec I XXsgf. (from MS 299,

St. Mark's, Venice, f. 102 v, XIV or XV cent.); I have found it also in Munich

^S 395 (Hardt, IV 228), and Brit. Mus. Add. MS 34060, f. 162V. The Bo-

logna MS lacks the text which in three different forms accompanies the Labyrinth

in the above three MSS.3 Cf. CCAG IV 134, VI Z-i, VII 29; Fr. Boll in N JBB kl AH XXI (1908),

no n. 2; see below p. 26 on MS W.

4 See below on MS W, p. 26, ». 2. 5 Was this the Clavkula'i

6 a. supi-a, p, 14 and ns. 2—3 and p. 20 and n. 5.

Page 41: Testament of Solomon

Manuscript V. 23

writings which were pasted in are an original part of the jtlvag,

and therefore, probably of the plan. From the similarity of

subject matter it is plain, I think, that T, U, and V are very

closely related.

The Test covers the lower two thirds of f. 436^, on which

it begins. After fifteen lines at the top of the succeeding page,

all the remainder is occupied by the twelve seals which were

engraved on Solomon's ring, with an additional circle in which

the description of the seals given in the text is repeated K The

next six pages are written solid, the writing space averaging

cm. 17.5x25, On f. 441^ the first eleven centimeters of the

writing space are occupied by a circular figure intended to re-

present a magic writing of Solomon which is mentioned in the

text (Rec. C XIII 14), and bearing the superscription, avT{t]) ^

^ovX(ci) 7]i^ 6g)6Q£o{e) OmXo^ov kjiavo rrj axsvsi avrov. Beside

it stands another, empty circle. There follow the concluding

five lines of the Testj and then the subscription, consisting of

seven lines, the first five of which are in the cryptographic

character peculiar to this MS and Vienna 108.

The subscription, reduced to ordinary characters, is given

in the Text, p. 212. Lines five and six read, eygag)?] Jtag efiov

'Ico{avvov) laxQOV rov aQO iv etsi ^<;<l^fid' {Ivdtxrcovoci) 6' ev firjvl

A6X£((i)^qIco i6\ The *name, 'iwavvov is abbreviated to Ico, the

remainder of the line up to and including ago being in crypto-

graphic characters. On f 362'' the name is given again in crypto-

graphic characters, this time spelled, out in full, as follows:

loavov latQov rov agov. On f. 327' it is found again thus:

loavov rov ago rov largov. There can be no doubt as to the

reading of the characters, since by a combination of two lists

of words and their equivalents in different parts of the codex a

key is"" formed to the cryptography 2. Aro I take as a place

name, but am unable to locate it.

As to date there is no difficulty, since that part of the sub-

scription exhibits only the common abbreviations. The world

1 Called Vs in the apparatus crit., cf. p. 214.

2 The writer has in preparation an article on this cryptography.

Page 42: Testament of Solomon

24 Manuscript V.

year 6949 corresponds to 1440— i. The indiction, four, fits that

year according to the table given by Gardthausen. The date is,

therefore, December 14, 1440. On f 269^ (bottom) one reads

the date ^<j^Jl^', and on f. 327"^ after the name, fi<l^v0\ that is,

6939, or 1430— I, and 6952, or 1443— 4. Although the meaning

of the accompanying notice is not clear to me, I take it for an

astronomical remark 1. That on f. 327'" has the appearance of

having been added to the page at the lower margin after the

original writing had been completed. As we have already seen,

the codex falls into two parts, the second beginning with gathe-

ring II, f. 435, and there is no reason why the first part maynot have been written last, yet I incline to think the date was

added after the writing.

There are several other writings in the codex which in the

jtiva^ are called jrga^tg Uokoficovrog, all of them having to do

with magic. The references to Solomon, however, were added

after the first writing of the index, and it would seem that after

writing the latter part of the codex, the scribe came to the con-

clusion that Solomon was the great source of all magical science

and proceeded to give him due credit. The Tesi may well have

been the cause of this opinion.

Most of the writings marked jrQac,tg 2oXo^wvroc, have no

relation to the ancient king, except that they are magical. How-ever, on ff. 360—361 is a considerable collection of amulets,

two of which bear his name. In the one it is simply a part of

the incantation 2. The other, a circle four centimeters in dia-

1 The three notices read, after correction as to orthography, as follows:

i) f. 327 r: fxvi'jo&ijti, xv^i8, r/> xpvx^v tov dovXov gov 'Imdvov xov ^Aqo xov

laXQOv + i^ixEi) ^c,^v(i' [dalv) at >^ ?/? x[ovq) •) (• (1. 6 XQOvoq elq xovq

Ix^vaq); at lower margin in faded ink: ^,^ ^c^lTi^f'. 2) f. 62 r: Iwdvov laxQOV

xov ^Aqov 'fj fjhv fi x^^ ^ y^&rpaaa oenerat, xdrpo), x6 Sh ygaiphv slg xovq

al&vaq fdevsi, + s^^sxs ^Qs/za ix Ssov sksvi (1. svQexai ^Xsfxf/a ix d^eov

iXssivov}) + retX^vov. 3) f- 269V (not in cryptography): exei ^c;qriXS'' xvxk(ov)xy {asXi^vriq) (^.«6^a?) d' &E,ueX(i(p) ^' (tvdixxiwv)oq d-'. Cf. Gardthausen,

6V. Pal. II 495.

2 The same amulet is found in S (^ Vind. phil. gr. 108), f. 361 r, on the

page preceding the copies of the twelve seals of Solomon (cf. supra p. 15). Theamulet consists of a circle decorated within and without with magic signs andcontaining the following: icoj^X ^or^S^st (within a triangle). i6ov coXouiov) vioq

Page 43: Testament of Solomon

Manuscripts V and W. 25

meter, bears the title, rov aoXoficovrog fi£y{dXov)f and it contains

within it the inscription which, according to H and I, belongs

oh Solomon's magic seal, and which is given in the Clavicuia

in Harl. 5596 (= T^), and in a slightly different form in the Test

in that manuscript (L). The Bologna version has been designa-

ted as V^i.

As to the provenience of the codex I have been able to

learn nothing more than has been already intimated. The crypto-

graphy of the manuscript is sufficiently Hke the stenography of

Cod. Vat. Graec. 1809 to make one think of the monastery of

Grottaferrata 2 as some way the source of Dr. John's knowledge

of stenography. Yet the inference that he was connected with

the monastery would be extremely uncertain. He may have

gotten the stenography indirectly or even have developed it in-

dependently upon the basis of more ancient systems. That the

manuscript is Italian in origin there can be no doubt.

1 1. W Bibliotheque Nationale, Paris, Anc. fonds grecs,

No. 2419, XV cent, paper, cm. 27x37, 342 ff., written

by George Mediates. Test entitled diad^riTiri rov aogxo-

rdrov aokoftSvroc, xt?.,, ff. 266^—270^ Well preserved.

Unpublished ^.

The codex resembles very closely the foregoing. The wri-

ting is somewhat more regular and less hasty in most of the

codex, lotacisms are almost as numerous; doubled letters are

almost always written singly, even where theybelong to different

words. As to all other points W is just a trifle better than V.

W omits occasional phrases that are found in V, sometimes

apparently through carelessness, sometimes because they wereunintelligible.

As to contents again there is great similarity, but in W the

^a{^t)6 dQaxovtog yXoo(a)a ex<^^ paCiXsog syysestpaXov, Beneath is written

the following prescription for the use of the amulet: avz(f]) r} povla yQai^JB)o^OKov HQOxov xai XTiva^aQi xat pLayvrifq xai paaza ev&a eici x^«/uar« {xai

£01 ase^vrjtoq add. Bol; more correct spelling adopted where MSS differed^

1 Cf. Text p. 100*. 2 See M. Gitlbauer, t)berreste^ i Fasc. p. 3.

3 On this MS cf. Omont, Itro^ II 256f. I copied the Test in Paris in Mayand June, 1907.

Page 44: Testament of Solomon

26 Manuscript W.

alchemistic and astronomical interests outweigh the biological

and the magico-medical. Berthelot says of it, "Ce manuscrit in-

folio ... est des plus precieux pour I'histoire de TAstronomie,

de I'Astrologie, de rAlchimie, et de la Magie au moyen age;

c'est une reunion indigeste de documents de dates diverses et

parfois fort anciens, depuis TAlmageste de Ptolemee et les au-

teurs arabes jusqu'aux ecrivains de la fin du moyen age" ^ The

codex contains three pages from the Clavicular and some "Her-

metic" and "Pythagorean" writings. The fact which connects it

most clearly and indubitably with Bologna 3632 is that the Test

is immediately preceded by the Hermetic work on the planets

and the twelve signs of the zodiac, and followed, though not

immediately, by two of the "dream books" which also appear

in the Italian manuscript 2. The very position of the beginning

of the Test on the page is the same in the two manuscripts.

As in V, so in W, the Test begins about one third down the

page, and at the bottom of the next page are found the large

seals that in this recension belong on Solomon's ring. Either

the one was copied from the other, or both followed very closely

the same exemplar. The decision of this question can best be

left to a later section (III 4) where the text will be discussed.

As to the provenience of the codex, M. Omont has given

me the following information 3; "Grec 2419: Provient du cardinal

Nicolas Ridolfi (f 1550), puis du marechal Pierre Strozzi (f 155^)

et de Catherine de Medicis, apres la mort de laquelle (1589), il

resta sous scelles jusqu a son entree dans la bibliotheque du Roi

en 1599. ^^ ^^^' 340'°; le bibliothecaire de Ridolfi, Matthieu

Devaris, a ecrit cette note sur Torigine du ms.: avxri r^ (isydkrj

fil^/iogj ^v IxofiiOB Tig EXXrjv kv Balvsagla diarQi^ovxt rq> 6e-

OJioTT;], ot£Qiey^Bi aCtQOVOfiixa xiva xal laxQixa xai aXXa 6ta<pOQa.

N° 35. [Deleted by a transverse hne.] N" 44 vigesim. quart.

(Ce sont deux numeros successifs de la bibliotheque du Cardinal

Ridolfi; s. e. capsae. x(p deojtoxij designe ici le maitre de De-

1 Cat. a/c/i, I, Intro., I, 205; MS described, pp. 205—211.

2 Cf. supra, p. 22. The titles of the "dream books" as given by Omont{/oc. cU.) are Oneirocrites Syrim and Manuelis Palaeologi oneirocriies.

3 In the letter already referred to above, p. 13, n. r, p. 17, n. i.

Page 45: Testament of Solomon

Manuscript W. 2/

varis, le cardinal Nicolas Ridolfi.)" W, then, like V, came from

Italy.

The name of the writer was George Mediates (or, Meidiates),

as appears from a subscription found on f, 288. From a Pascha-

lion on f. 275 running from 1462 to 1492 the conclusion is drawn

that the codex was written about 1462.

The codex has been frequently used by scholars. Gaulmin

in all probability took from its the excerpts he quoted in his

notes on Psellus de oper. daem^. From it Du Cange prepared

a very considerable list of chemical and astrological abbrevia-

tions and tachygraphic signs 2. In more recent times Berthelot

has taken from it some important chapters in his Collection des

Anciens Alchimistes Grecs, while Reitzenstein refers to it several

times in his Poimandres. Aside from Gaulmin I know of no

publication which refers to the Test.

12. Bt^lio^^rpiri iiovfjg KovrXovftovolov, Xagr. 16. XVI(<P. 431), ... 4. diad-TJxat SoXofiSvToq, ^'Ajtavra sv rfj

This reference is taken from Lambros' Catalogue of the MSSon Mt. Athos, No. 3221, p. 287. I attempted to secure a photo-

graph, but was unsuccessful, and know only this reference to

the manuscript.

13. While studying in Berlin, Paris, London, Heidelberg,

Munich, and smaller places on the Continent, I made search for

other manuscripts and for. translations of the Testj but without

success. None of the catalogues which I was able to consult

gave indications of its presence in any form. Through the kind-

ness of Dr. A. F. R. Petsch, then professor in Heidelberg, and

later in the University of Liverpool, inquiries were mady by

friends of his in the libraries at St. Petersburg and Moscow,

but without success. Dr. F, C, Conybeare was so kind as to

search in the Vatican Library. Though he was under the im-

pression that a Latin manuscript was in existence 3, he was

1 See above, p. 17, ns. 6, 7.

2 Gtosj!., "Notarum characteres, Notae aliae," coll. 19—22, in vol. II.

3 At Florence; see the Guanizan, Mar. 29, 1899, p. 442. Dr. Conybeare

Page 46: Testament of Solomon

28 Modern Editions, Translations, and Treatises.

unable to verify that supposition or to find any other manu-

scripts. No doubt such exist and will be found, but no others

are available at present^.

III. MODERN EDITIONS, TRANSLATIONS, AND TREATISES.

1. Fabricius2 deserves mention before all others, because he

first attempted a systematic collection of materials bearing on

the Test As already indicated 3, he gathered his excerpts from

Gaulmin and Du Cange, whose quotations he prints in full with

some attempt at emendation,

2. Fleck rather inaccurately copied ih^ editw princeps^ from

MS P, mistaking many letters, and so causing himself and those

who have had to depend upon his edition much difficulty. He

evidently was not familiar with sixteenth century ligatures. While

it has not seemed necessary to note his misreadings in the

critical apparatus of the present edition, some of the more im-

portant have been included as samples of his errors ^

3. Apparently the first scholar to concern himself with the

text which Fleck had printed was Bornemann. In 1843 and in

1846 he published conjectural emendations of the text, showing

no little ingenuity, and in some obvious cases finding the ori-

ginal, though missing it in every real difficulty, as is usual with

such conjectures. In 1844 he published a complete translation

in German ^, marked by the same learning and good sense shown

in his "Conjectanea".

4. Fiirst^ was the next to deal with the Test, printing the

Greek text after Fleck, with a German translation, also in 1844.

was so kind also as to send me a reference to Chachanov's History of Georgiati

Literature (I lyoff.)) where mention is made of Georgian manuscripts of the Test,

Unfortunately the work was to be found neither in Berlin, London, nor Chicago,

and I have not seen the pages in question.

1 The index to Omont, Inv refers to Anc. fonds grecs 25 11 as having a

copy of the Test, but it is merely a copy of Prov. XXV i—XXIX 29. TwoJerusalem MSS discovered later are discussed in the appendix.

2 Cf. Bibliogr. Ill i. 3 Supra p. 17, n. 6, p. 27, ns. i, 2; Bibliogr. IV.

4 Cf. Bibliogr. I r. 5 Cf. c. I 2, II 6, IV 4. 6 Cf. Bibliogr. Ill i and II i.

7 Cf. Bibliogr. I 2 and II 2.

Page 47: Testament of Solomon

Modern Editions, Translations, and Treatises. 29

The work, however, was not completed. Little attention was given

to emending the text, but no small learning was expended on its

proper translation and interpretation, though, rather strangely, the

title is rendered "Bund", not "Testament", or "Vermachtniss."

5. In Migne's Patrologia Graeca^ a reprint of the text from

Fleck with a Latin translation was appended to Psellus, because

of the fact that Gaulmin had quoted the Test in his Notae to

Psellus' de oper. daem. The reprint shows the usual additional

typographical errors, but in a few cases Fleck's more obvious

mistakes were corrected. The article in Migne's Dictionaire des

Apocryphs (Bibliogr. Ill 3) adds nothing new.

6. Chronologically next in order is Dr. F. C. Conybeare's

translation with introduction in the old Jewish Quarterly Review 2,

which is marked by the famous rationalist's usual careful scho-

larship and independence of judgment. He did all one could

do with Fleck's edition. However, I am inclined to differ from

him on questions of date and origin.

7. As a result of the publication of Conybeare's translation

there appeared two brief articles in the Manchester Guardian^,

one by Dr. Montague Rhodes James,* and the other by Dr. Cony-

beare, and a brief review in the Theologische Literaturzeitung

by Schiirer^, who differed with Conybeare as to the Jewish origin

of the Test,

8. In the same year that Dr. Conybeare's translation appea-

red, the Russian scholar, Istrin, presented the text of the frag-

mentary manuscripts which I have called I and Q, and of the

interesting story called MS D^ His introduction indicates the

true relationship, as I believe, between D and the Test,

9. A brief notice of Istrin's publication and a review by Dr.

E, Kurz appeared in the Byzantinische Zeitschrift^.

10. Harnack has a brief notice in his Altchristliche Literatur'^,

and Schiirer a considerable one in his Geschichte des jUdischen

Volkes, which includes a valuable collection of materials 8. To

1 Cf. Bibliogr. I 3. 2 Bid, II 4 and III 4. ^ Ibid, III 5 and 6.

4 Ibid, III 7. 5 Ibid, I 4 and III 8. 6 Ibid. Ill 9 and 10.

7 Vol. I 858. 8 GJV III 4i9f., HJP II III r54f.

Page 48: Testament of Solomon

30 Textual History.

Dr. Kohler's article in the Jewish Encyclopedia ^ I owe the in-

teresting suggestion that the Test represents pre-Talmudic de-

monology. Other encyclopedia articles make no special con-

tribution 2.

11. In Salzberger's dissertation on the Salomosage much

space is dedicated to the Test^. He accepts Conybeare's con-

clusions as to authorship and date, and accordingly takes the

Test as representative of early Jewish-Christian demonology and

folklore, making no attempt to distinguish Hellenistic elements.

He has evidently used Conybeare's translation without reference

to the Greek text^.

12, Ginzberg's Legends of the Jews^ contains a section de-

voted to the Test. It is a paraphrase and epitome rather than

a translation, but follows the text of Fleck rather closely. One

error is sufficiently serious to deserve mention: the aerial column

"

of c. XXIV is confused with the cornerstone of c. XXIII. Asunfortunately the notes and references, which, according to the

preface '^, were to have appeared in the last volume, are lacking,

there is nothing to indicate the source from which the story

was taken. As a piece of entei'taining writing the work may

have a place, but it is a hindrance rather than a help to the

study of ancient Jewish thinking because of its uncritical con-

fusion of older and later materials, Ginzberg was not justified

in using the Test without first sifting out the considerable non-

Jewish elements more carefully than he does.

IV. THE TEXTUAL HISTORY OF THE TESTAMENT.

I. The manuscript families. — On the textual evidence

alone, without reference to wider considerations of language

and subject matter, which will be taken up later, the various

1 IV 518, art. „Demonology". 2 Cf. Bibliogr. Ill 3 and 12.

3 Bibliogr. Ill 13.

4: This appears from his citing only Conybeare (p. 9, n. 9) and from his

use of "Flasche" for &a?c6q (p. 97), following Conybeare's "flask" in sees.

119— 123, thongh the latter once has "leather flask" (119).

5 Bibliogr. II 5. 6 Vol. I XV.

Page 49: Testament of Solomon

Textual History. 3

1

MSS divide themselves into four clearly marked classes or re-

censions*.

a) MS D differs from the rest in that it is not a "Testament.'*

Of magico-medical formulae there are none. It is simply a bio-

graphy of Solomon in which the demonological interest outweighs

all others, quite closely resembling in many features the Arabian

Nights. It clearly belongs to the "literature of entertainment,"

where Schiirer wished to class the whole TVj/^.

b) MSS H, I, and L (Rec. A) stand very close together,

H and 1 agreeing in a beginning which is entirely different from

that in the other MSS, H and L (after I drops out) in the long

omission, cc. XIV 3—XVI i. L might deserve to be put by

itself as a separate recension, for it has at a late period under-

gone a special revision. A magician has endeavored to make

the work more useful for members of his profession by intro-

ducing directions for the use of the more important magical

formulae in the cure of some disease, probably demon possession.

He has also made some further changes in the opening sections.

However, all these alterations, marked by modern Greek forms ^,

are so easily detached from the remainder and affect it so little

that there is no need to separate it from H and I as a textual

witness.

c) MSS P and Q (Rec, B), again, clearly stand together

almost from beginning to end. The title and the opening sen-

tences are good illustrations of their close similarity throughout.

This recension, in P at least, is marked by two explanations of

the writing of the Test^^ by a shorter beginning and ending,

and by more extended accounts of many of the demons ^

d) MSS V and W with the fragments S, T, and U group

1 The variety of recensions is not at aU remarkable in popular literature

such as this; of, the remarks of Krumbacher, "Studien zur Legende des heil.

Theodosius," in Siizungsber. d, bay. Akad, d. Whs.^ philos,^ philol, «. hist, Cl.^

1892, Heft II, p. 225,

2 Since this is not a Test^ I have not called it a recension, but refer to it

as MS D, See above, p. 5, n, 2. 3 Such as r^tov §Va^, I i,

4 See XV 14 and XXVI 8; no great weight can be attached to this, since

c. XV is -wanting in HILQ by accident or scribal error,

5 See cc. XIX, XX, and XXVI.

Page 50: Testament of Solomon

32 Textual History.

themselves as an entirely different recension (C), which has under-

gone a thorough revision. The Prologue, as I have called it, in

order to bring the chapter and verse divisions into line with the

other recensions, and the altered title, but especially the entirely

different ending from IX 8 on are sufficient evidence. This re-

cension is more interested in demonology as a means for reveal-

ing nature's treasures and mysteries than in its medical aspect

as emphasized in the original Test. It is marked by scribal

omissions ^

2. The relationships and relative dates of the recensions. —a) MS D represents the story which formed the basis of

the Test. The recensions have just been considered in what the

writer regards as their chronological order. It is inconceivable

that any one should take the Test as found in Recs. A, B, or C,

and, by eliminating all the magico-medical element and the

"testament" motif, reduce it to the simple tale of Solomon's birth

and greatness, his temple building and dealing with demons,

which appears in MS D. On the other hand, the very close

resemblances between MS D and Recs. A and B as to general

outline and even as to text in places, e. g., in the story of the

old man and his son, c. XXI, proves the closest possible rela-

tionship, and, therefore, the dependence of the Test upon the

story as found in MS D.

Yet D in its present form cannot have been the basis of

the Test. It occasionally shows a fuller, secondary text, e. g.,

in the threat of the old man to cease working if Solomon did

not condemn his son (D IV 2). Especially is this true of D VII.

The question of c. VII i, loxi xal ^tsqoi^ daifioviov; and its

answer, slat (isv jtoXXa, co ^aCtlBv^ after the statements of c.

Ill 4—8 that all the demons had been brought in and set to

work in the temple are manifestly a later addition. There is no

reason why c. VII should not have been put into the Test if it

had lain before its writer. It is evident, then, that MS D repre-

sents a revision of the work that formed the original of the Test.

1 See cc. I4, II, 14; V, VI, etc. The language of C is more consistentlylate than in any of the other recensions; see below, V 2,

Page 51: Testament of Solomon

Textual History. ^^

The question as to whether cc. I, II, and VIII were part of

this original is harder to answer. The editor of the Tes£ could

not well include cc. I and II in a "testament," which must have

been written in the first person to have entirely consistent. The

abrupt beginning of Eec. B is probably due to truncating the

original story in order to eliminate these elements, which do not

fit the new plan. C. VIII could easily have been put into the

first person and left in the Test. Yet it seems entirely possible

that it was in the original and was omitted by the editor of the

Test merely because it did not interest him, or perhaps because

it did not suit the pathos of the fall. It is not inconsistent with

the remainder of D, but rather comes as a fitting conclusion to

a narrative of which the account of the sin of David and the

birth of Solomon was the beginning i, I am inclined, therefore,

to regard D I—VI, VIII as the original basis for the Test; with

certain changes which we cannot follow -and the addition of

c. VII, D received its present form. The making of the Test

was a much more complicated process.

b) Recensions A and B are both revisions of the original

Test. The question of priority in this case is much more dif-

ficult. It is plain that A is secondary at its beginning, because

it is much fuller than B (c. I if). Again at its conclusion, A,

here represented by H only, is much fuller, and probably re-

presents an expansion (C. XXVI 8— lo). In the main, however,

A has the shorter text in so many places where B presents

fuller information regarding the demons 2, that one cannot but

conclude that Rec. A has the claim to priority in most cases,

and is nearest the original Test^-

c) Recension C is a revision of Recension B. The nature of

the material in the added chapters of C, as well as the fact that

in the fragments, especially in T, much of it occurs in, or in

1 The transposition of sentences in c. VIII does not affect these conclusions,

as it may have occured in the exemplar from which MS D -was copied, or in

the copying of D without touching the original. But see MS E in appendix.

2 Cf., for example, VI 4 f., XVI 4^m XVIII 42, XX 6, etc.

-

H Rec. A presents omissions due to careless copying or a defective exem-

plar; e. g., XlVs^XVI I.

UNT. 9: McCown. 3

Page 52: Testament of Solomon

34 Textual History.

connection with, the Clavicular which is a mediaeval product,

establishes the character of this recension as secondary and late.

The interesting account in C XIII of the origin of a -naivri Sia-

d^rixTj which is to be given to the world as a deception and a

snare, while the true, original Testament is to be preserved in

one copy only until "the expected parousia of God," when it is

again to be spread abroad, is plainly intended to establish faith

in this recension as the real original article over against Rec, B,

which it was to supplant. The numerous agreements of B and Cprove that the latter was based upon the type of text found in

the former^, yet in some cases C has a more primitive text

than the present MS representatives of B (MSS PQ) offer.

d) Illustration will serve to make the relationships of the

recensions clearer. A good example is to be found in c. Ill 7.

Here Rec. A (HIL) gives a text which is entirely fitting and

intelligible: ajc^xovv de xovxov adiaXelotrcoq eyyvd-iv fiot jtQo-

(o)86qev8iv. This became nonsense by misreading into ajtdvzcov

6e rovtcov ov 6ia7ujio{^ as V shows (W omits this much), P,

wishing to leave nothing unintelligible, altered to ajtavrsg 6e ol

dalfioveg eyyiod-iv f/ov jtQosdQsvovCi^ which in itself is good, but

does not fit the context which follows in § 8. Another example

of B's improvement upon a text which seemed unintelligible is

found in II 8, where both V and W, as W in the previous case,

omitted the difficult words. In c. XVIII 42 the editor of B ex-

pands a short section which in A merely closes the account of

the thirty-six decani into an entirely new narrative of Solomon's

treatment of demons in general. On the other hand, in the

latter part of the Test, where H alone represents Rec. A, there

are a number of sections in which the text of H is so brief as

to be almost unintelligible, and, as it seems to me, shows evi-

dence of hasty abbreviation 2. In these sections I have given B

the preference, as also in the conclusion (c. XXVI 7—8), where Hhas an expanded text

1 Examples may be found on almost any page; cf. c. Vft. This account

of the writing of a "New Testament" may be compared with IV Eiira XIV

36, 42, 45 f-

2 Cf. XXHs, ir, XXIV and XKY passi??/.

Page 53: Testament of Solomon

Textual History. 55

3. The evolution of the Testament: summary of conclusions.

— A number of stories about Solomon in which demons played

a large part were gathered into a tale, d^ a revision of which

lies before us in MS D 1. Some one who was interested in the

magical cure of diseases then conceived the idea of the Test^

and decapitated the story of d, leaving it to begin abruptly as

in Rec. B with the tale of a demon who plagued the King's

favorite workman during the temple building. The editor added

a more fitting conclusion in the story of Solomon's fall as found

in Rec. B. The original Test^ then, consisted of the beginning

and ending as in Rec. B (MSS PQ), but with the body of the

work mainly as in Rec. A (MSS HIL)^. The present beginning

of Rec. A resulted from an attempt to remove the abruptness

of the first sentence, being constructed by piecing together from

later sections items regarding the favorite workman. This re-

dacteur also thought himself able to construct a conclusion with

greater parenetic value. Rec. B is another independent working

over of the original Testy with certain interesting additions.

Whereas redacteur A was mainly concerned with making the

story read better, redacteur B was in possession of fuller know-

ledge regarding many of the demons mentioned, and accordingly

added to or replaced several sections 5. Finally a student of

demonological literature with a theological and scientific bent

discovered some fragments which he thought Solomonic and

which appeared to him to have greater value than a good part

of the Test So taking Rec. B he constructed another Testy

putting in a preface, or prologue, containing certain prayers of

Solomon, removing the abruptness of the beginning much as

redacteur A did, and replacing the latter two-thirds of the Test

by his new material. In the story of Onoskelu (Rec. C XI) he

1 Istrin in his introduction to the MSS ^which he edited came to the same

conclusions regarding the relation of MS D to the Test as those expressed above,

and I am in part indebted to him for this theory, and especiaUy for the disco-

very of MS D.

2 The text printed at the top of the page in this edition is an attempt to

reconstruct this original Test,

3 These are printed in brackets thus: r T^ or placed in the critical appa-

ratus at the bottom of the page.

3*

Page 54: Testament of Solomon

^6 Textual History.

presents a variant form of a tale which he allows to remain in

the earlier, unaltered part under the name ofOnoskelis (c. IV)i.

He seeks to give authority to his version by representing that

it was feared and secretly preserved at the request of a greatj

demon, Paltiel Tzamal, who wished to prevent the publication l

of its great mysteries, and that the well known, current form of-^

the Test had been specially written for Hezekiah, thus utilizingj

an early tradition 2. MS L represents an interesting step in an-

other direction, the attempt to make the work of greater practi-

cal value as a physician's vade mecum, or book of prescriptions.

Its reading with the proper rites would cure the possessed ^

4. The textual value of the MSS and their use in recon-

structing the text. — Although MS D represents the original

story from which the Test was evolved, it possesses no primary

textual value, since it is not the Test, and, though its contents

are similar, its text is rarely that of the Test. The attempt here

is to reconstruct the original Test out of which Recs. A and B

have grown. MS D is printed separately at the end of the

volume.

Our MSS of Rec. C come from a class of men of rather

low mentality and poor Greek education. The numerous omis-'

sions are textually of little moment, because the redacteur was

interested in different matters from the originator of the Test,

and the scribes were careless. Since, as we have already shown

above (IV 2 c, d), C is derived from B, their agreement can have

little weight per se against acceptable readings found in A alone.

Where, however, Recs. A and C agree, they represent the ori-

ginal text. Without C it would have been much more difficult

to show that B was secondary. While neither V nor W could

have been copied the one from the other ^ they may have come

from the same exemplar. Where it was unintelligible or corrupt,

1 In the critical apparatus to c. IV readings from c. XI of C have l^een

distinguished by adding a superior letter to the letters T, V, and W.2 Rec. C XIII; cf. Josephus, Hyponmesticon c. 74, Suidas, s. v. '^E^enlag;

see below VIII 3c (3). 3 Cf. II 5, 6; IV 12; V 8, 9, I2f.

4 I can find no words in W omitted by V which the scribe of W might

not have added by guess, while the reverse (words in V omitted by W) often

Page 55: Testament of Solomon

Textual History. XJ

V sometimes reproduces conscientiously where W omits or

emends, for W Jaad the more intelligent copyist. Accordingly Vhas been given the greater weight except where mistakes appear

to have arisen from carelessness or misunderstanding.

\ Rec. B represents a learned, and in MS P a very careful,

revision ^ Occasionally P alone preserves the true text owing

to the greater intelligence with which it has been handled. Yet

it must be used with great caution, since both redacteur B and

scribe P have taken great liberties with the text in making ad-

ditions, alterations, and omissions. Q shows more errors than P,

but fewer intentional changes.

'i The MSS of Rec. A have been rather mechanically copied.

In some instances the scribes have not taken the liberty to drop

or emend what they could not understand, but have reproduced

it letter for letter 2 There are omissions due to carelessness,

one so long as probably to have been caused by a missed or

missing leaf in the exemplar. In general H appears to have

suffered least from, intentional revision, but to have been in less

skilful hands than P. Both were conscieritiously copied by scribes

who knew little of magic. Therefore the better instructed Loccasionally presents a preferable reading, although he was

somewhat careless and illiterate and his practical directions often

vitiate his text. In c. I I have followed MS T, since it alone

preserves the first person, which the original Test ought to have

shown throughout^, and also since it appears to me, following

occurs, where other MSS make it possible to determine the true text; e. g., IV 5

(yvffftog), II 9, IV 12. W omits by homoeoteieuton, IV 12, of intention, II 9,

VIII 9, where the passage seemed unintelligible. Therefore V could not have

copied from W. But I do not believe W could have made out the true text from

V's unwarranted expansion in II 6 {(po^ov^evoq . . . ngoaypavGai), nor is he

likely to have omitted the right words in IX 9.

1 In one case at least P omits a difficult passage where H and L are un-

intelligible,* viz., V 7; it omits difficult lines in V 4, cf. VW; it makes a glaring

omission by homoeoteieuton in XXI 3 f., and a minor one in 1X6.

2 Cf. II 2, 3 (HIL), 6 (H), V 6 (HL), XVIII 4 (HL).

3 Cf. XXII 7 and XXIV 3-5 (H); XIV 3—XVI i (HL). In V 4, 5, IX 6

H appears to have read '/. (= iaxiv) as !> (= Se).

4: L maintains the third person for Solomon consistently, I the first; the

others vary, but in general begin with the third and change to the first.

Page 56: Testament of Solomon

38 Language and Style.

a suggestion of Dr. Goodspeed, that H exhibits an attempt to

make clearer the somewhat unusual language of I regarding the

favorite slave. Here, however, as in the concluding sections,

Rec. A shows signs of undue expansion, and in constructing the

text of the Test, which always appears at the top of the page,

I have followed Rec. B. Again, in certain sections toward the

end, I have thought that Rec. A gave evidence of abridgment,

and in these places, especially since the carelessly written H is

here the only MS of Rec. A, I have given Rec. B the prefe-

rence ^ In general, then, unless weighty reasons appeared to

the contrary, H has been made the basis of this edition. The

rule adopted has been, 'When in doubt, follow H.'

In concluding this section it should be noted that we cannot

claim to have the original Test in our reconstructed text. Such

an admission would be called for on a priori grounds alone. But

we have evidence on the subject, for, in the quotation from the

Test which occurs in the Dialogue of Timothy and Aquila\ the

Jew insists that Solomon ovx 'iatpa^ev alia eB-Xaaeh% while in the

Test as we now have it, although the Shunamite says ctpa^ai

(MS H) or GvvTQLtpov (MSS PQ)^ Solomon merely says Id^vca

(MS H) or ojttQ xal exsksoa^. If we could find the original MS,

many such differences would appear, but not enough to vitiate

our general conclusions regarding the work^.

V. LANGUAGE AND STYLE-

This section will be made quite brief, as the grammatical

index will supplement it by presenting the evidence for the po-

sitions taken.

I. MS D. — As to language and style there are decided

1 Cf. supra, IV 2b, d. MS N has valuable readings. See appendix,

2 Amc. Oxon, Class. Ser. VIII 70, c. XIII 6; cf. infra, VIII 3d) (2) (e).

3 C. XXVI 4, 4 C. XXVI 5.

5 In general the effort has been made to print the text as the author may

be supposed to have written it, following the ordinary practice of the early

Christian centuries as to spelling and grammar. As to v moveable the classical

rule has been followed for the sake of simplicity.

Page 57: Testament of Solomon

Language and Style. 39

differences between the recensions. In this regard, as well as

from the diplomatic standpoint, MS D is far superior to the rest.

An educated Greek has edited and written it. The outstanding

inaccuracy in his grammar is the use of the nominative absolute,

or rather nominativus pendens^ not a serious blunder^, which

occurs a few times. Once ayia is used with to and the infinitive ^•

Otherwise tenses and cases are on the whole corretly used. The

optative, subjunctive, imperative in both second and third person,

and a future participle of purpose are found. Late forms and

usages are rare. For the dative utQoq with the accusative is

frequent. In IV 9 ovxixi 16'^]^ is a (Homeric and) late usage,

subjunctive for future, which has contributed to such a future

as eiCEveyxofiev in VI 2 ^. ^ovXsaai replaces ^ovZsi in IV 1 1 ^.

As to style, the constant use of the historical present and

the occasional omission of Isysc or g)fjal after the name of the

speaker in dialogue lends vivacity, while the conversations are

short and to the point. The writer has a fairly large vocabulary,

including a considerable number of particles. There is a heaping

up of epithets and synonymous words when opportunity offers ^-

Specially noteworthy is the constant use of the circumstantial

participle in various relations. The author is fond of dropping

in a verb to separate the article and attributives from their

noun^. The use of ^aaiXsla = "Majesty," and KQccrog = "Ex-

cellency" in direct address is Byzantine.

2. Rec. C. — This, the latest recension, is at the antipodes

from MS D. How far its present condition is due to scribal

carelessness and ignorance we cannot say, but probably they

are partly accountable for its very poor Greek. Errors, such as

the accusative for the dative, and late forms, such as -av as

ending of the accusative singular in the third declension with

an analogous nominative, e. g., <jg}Qayt6a, abound, and there are

several Latinisms. The first sentence is an unattachable genitive

absolute. The editor was fond of compound tenses. As to style ^

1 Cf. Moulton, Pro/es^. 69. 2 C. Ill 5. 3 Cf. Dieterich, Un^ers, 243 ff.

4r ISid. 249. 5 C. I 2, 13; IV 6, 7, 9, 18.

e C. IV 2, VI 14, VII 2, 4, 5. 7 See Prologue i, 2; c. XIII 4, 12.

Page 58: Testament of Solomon

40 Letter Formulae*

the additions show somewhat ambitious attempts at fine writing,

e. g., in the prayers of the Prologue and in the closing chapter. J

The same trick appears as in D, of dropping the verb in be-..j

tween attributives and their nouns.;

3. Rec, B. — Rec. B is more correct as to grammar and

simpler as to style than Rec. C. Between A and B there is

little difference, but in its additions B, especially MS P, shows

a tendency to more "correct" usage, but also to compound

words, and in one instance it has a decided Latinism, jcqcoxo-

fiatCTCOQ ^

4. Rec. A and the original Testament. — The editorial ad-

ditions to Rec. A have some glaring errors, particularly in MS L,

but, if we may judge from this recension, the 7>^^was originally

a. very simple piece of writing in fairly correct Koine Greek. It

paid no attention to refinements of rhetoric or lexicography, but

told its story in a straightforward, paratactic style, such as one

might expect from a man of small education and mental ability

in recounting an interesting series of stories. On the whole the

grammar is that of the New Testament, with developments along

the lines taken by the Koine such as would seem to point to a

period subsequent to the New Testament. The disappearance

of the optative, the aorist subjunctive for the future, the increase

in the use of prepositions and compound words, and the nume-

rous locutions which are characterized by the Atticists as vulgar

constitute the evidence on this point. Real Semitisms do not

appear in the Test That the xal kysvsxo construction may be

called such I cannot believe 2. Another so-called Semitism, the

demonstrative repeating the relative, occurs, but it is a mere

blunder due to an attempt to repair a garbled passage 3-

5. Letter of Adarkes to Solomon. — The letter of the

Arabian King in c. XXII contains two peculiarities, the absence

of the name of the sender from the introductory formula and

in MS D the use of direct address, ^aatXev UoXofiSv, xaigotq.

Unfortunately the two treatises which have appeared on the

1 C. I 2. 2 Contrast Conybeare, JQR XI 6, and Moulton, Proleg. i6f.

3 C. I 9, Rec. C; cf. Moulton, op. cit. 94 f.

Page 59: Testament of Solomon

Letter Formulae. aI

subject ot Greek letter formulae ^ do not carry the subject far

enough into the Byzantine period to aid us here, and the extant

letters have too often been handed down without the introduc-

, tory formula \

So far as the evidence goes, the use of variations of the

customary formula, o delva to; delvi yaiQBiVj does not mark any

particular era. The use of x^iQotq with the vocative seems a

^ign either of servility or of poor breeding, for three of the in-

stances known to me from the papyri are from people of little

culture, while the ancients particularly reprobated the use of the

first person and direct address 3. Perhaps the editor of D thought

such familiarity entirely legitimate between kings, or wished to

represent the Arabian king as inferior to Solomon*.

To account for the absence of the senders's name three

theories are possible: either /^ad^^ei;^ ^pa^o? 2^ l4d«()x?;g has fallen

out by haplography, or the MS D form was original and the

present text of A and B is a correction to the third person, or

the writer has used the form which was customary in copies of

letters-^ Other evidence for the secondary character of the

present text of D seems too strong to allow the second alter-

native. For the first speaks the fact that the MSS differ decidedly

as to the lines immediately preceding the letter. More decisive,

however, seems the consideration that such a writer could hardly

be expected to be precise as to letter formulae, particularly as

the identity of the sender is plainly indicated in the text.

Unfortunately in any case we reach the negative conclusion

that the peculiarities of the letter formulae give no aid in deter-

mining the date of the recensions.

1 Gerhard and Ziemann, see Bibliography IV infra.

2 See Hercher and Migne, FG.

3 Apollonius Dyscolus, de const, II 9, III 14, ed. Bekker, 112, 1. 27— 113,

1. 10, 232, 11. i8ff.; Scholiast to Dionysius Thrax, 550, 11. 14—23, ed. Hilgard.

Ziemann found six examples of xaLgoiQ to which add Ox P \i2 (I 177, III/IV

cent.) and the optative tYriq, Migne, PG 161, cols. 688, 692, 697; and nine

examples of xaiQE to which add Ox P 1156 (VIII 258, III cent.); op. cit., 295.

4: Ziemann, op. cit.^ 296 f., suggests also the possibility of Latin influence.

5 Cf. Ziemann, op. cit.^ 285 f.; petitions and memorials give no precedent

for such it form, cf. ibid.^ 259—266.

Page 60: Testament of Solomon

42 Evidence as to Translation.

6. Is the Testament a translation? — Dr. M. Gaster argues

that the Test is translated from Hebrew ^ Such a view is natu-

rally suggested by the large number of Hebrew names of angels

and demons, to say nothing of the fact that Solomon, the great

Jewish wise man, is the hero of the story. Dr. Gaster finds evi-

dence of translation in the expression xm ayyilm rov d-sov rw.

xaXovfievcp ^Ag)aQc6g), o sQfirjPS'iErai Pag)a7j?., . . . ocaraQyovfiac^

He believes that we have here a misunderstanding of the word

Shem-ha-meforash^ perush having been taken to mean "inter-

pretation." Aside from the precariousness of argument from a

single case such as this, the decisive fact is that this expression

is an editorial addition found only in MS P. HL present a

shorter and simpler text, vjtb rov dyyeXov 'Pag)a^X (xaraQyovf^ai),

,

There is no reason why HL should have omitted the phrases :

of P if they had stood in the original lest, for they are per-

fectly intelligible, with only an element of mystery in the word

'Ag)aQ(Dg) such as this sort of literature loves. The editor of

Rec. B contiibuted this out of his fund of magical knowledge ^

As it seems to me, the strongest evidence for translation

from a Semitic original is to be found in Rec. A in the list of

decani, the thirty-six croty^Btay where all from the twentieth on

call themselves gvg (H, XVIII 24—40), or Qtg {U XVIII 24—28).

This word surely is a transliteration of TVr\. But even such a

transliteration does not prove that the whole Test was originally

written in Hebrew or Aramaic. This particular section, which is

plainly of Egyptian origin, has been partially revised by a Jew

before it was taken over into the Test^.

Another possible piece of evidence is to be found in the

clause ajtoyovoq 6e elfii aQXc(.yyeXov rrjg dvvdfiscog rov ©aov'*.

Ouriel is not the "power of God," as in Recs. B and C, but the

"light of God." It might be thought that originally bi^'i'lDSi stood

in the text and was translated by some one who failed to recog-

nize it as a proper noun. The copyists, feeling the need of

some name, have made various "corrections." Such a supposi-

1 "The Sword of Moses," ^AS 1896 p. 155, 170. 2 C. XIII 6.

3 Cf. m/ra VII 11. 4 Cf. in/ra VII 5. 5 C. II 4.

Page 61: Testament of Solomon

Chief Ideas. 43

tion would be entirely probable if the language of the Test

elsewhere gave evidence of translation. It is more likely the

passage was written by one who knew no Hebrew.

7. Tentative conclusion, — It seems much more natural to

explain all apparent indications of Semitic origin a& due to the

fact that the writer of the Test has used materials already trans-

lated from languages unfamiliar to him. Did the heathen com-

piler of the great Paris magic papyrus translate the biblical

material he used? Did the writers of the Synoptic Gospels trans-

late their sources from Aramaic? No one so alleges. Our ten-

tative conclusion, then, at this stage of the investigation, must

be that tlie native language of the writer of the Test was Greek.

So far a study of the language of the work has taken us. For

a more precise answer as to its origin we must analyze its chief

ideas and their sources.

VI. THE CHIEF IDEAS OF THE TESTAMENT.

The Test is a collection of astrological, demonological, and

magical lore, brought together without any attempt at consi-

stency. The writer attempts no science or philosophy of demo-

nology; indeed he is a compiler rather than an author.

I. Demonology^. No general statement is made as to the

origin of demons, and the data given in particular cases disagree.

Some are fallen angels 2 others are the offspring of angels and

the daughters of men ^. One is the spirit of a murdered giant,

one is perhaps born of a bath qol^. They dwell in deserts,

tombs, precipices, caves, chasms, and at cross roads ^.

As to their nature certain intimations are given. Most of

them are embodied spirits. Of one this is distinctly stated^,

while a number are minutely described, generally as griffins

combined of animals and birds, or of animals and man. One is

a wind merely, but when put into a sack he acts like a man '.

They can, within limits, assume different forms s. They are an-

1 Cf. Index II.

Page 62: Testament of Solomon

44 DemOnologyk

thropomorphically conceived. Onoskelis quails before a threat-

ened beating^, Asmodaeus is bound and beaten 2, Kunopegos

almost faints from thirst ^, Akephalos Daemon sees through his

breasts and is blinded when the seal is pressed upon him**.

Some are female, and the writer probably thought it possible

for both males and females to have offspring^. They have all

the physical as well as psychical passions of mankind.

Though they thus resemble human beings so closely, they

have a certain likeness also to the angels. They escape many

of the physical limitations of men, in that they may assume

various forms and are supernaturally crafty and powerful. They

know the future, and several of them tell Solomon of coming

events. How this is possible is explained by Ornias, who relates

that the demons fly up to the gates of heaven and overhear

the decisions announced to the great concourse of angels there;

then, coming down, they make use of their knowledge to injure

mankind. However, this foreknowledge is gained at great risk,

for, having no place to light at the gate of heaven, tliey become

weary and fall, and these falling demons are what men call

shooting stars ^.

No systematized demonic hierarchy is known. Beelzebu],

as chief of the whole tribe of demons', is summoned to assist

Solomon in dealing with them. He has a vicegerent, namedAbezethibou, like himself a fallen angel, who is the great spirit

of rebellion against God and the good. Beelzebul apparently

now rules upon earth and Abezethibou in Tartarus, though the

latter is "nourished in the Red Sea," where he was confined on

the overthrow of Pharaoh and his host 8. He is haled before

Solomon by Ephippas, not by Beelzebul, and may, therefore, be

thought of as independent of the latter 9. Beelzebul is plainly

1 C. IV II. 2 c. V 6. 3 C. XVI 5. 4 C. IX 3.

5 C. V 4; Rec. B certainly so thought; cf. VI 6; XXII 20.

6 C. XX 14—17.

7 Cc. Ill, VI. BsBXt^s^ovX, the form occurring in the majority of

NT MSS and adopted by Tischendorf, Nestle, and von Soden, is the form of

Recs. BC. H has BesX'C^s^ov^X, said by Legge to be the Coptic form [PSBAXXIII 248). 8 Cc. VI 3; XXV. 9 Cc. VI 5, 6; XXIII 2; XXIV i.

Page 63: Testament of Solomon

Demonology. 45

identified with the aQXG)v xmv dacfiopicov of the Gospels 1, for

he trembles before "Emmanuel of the Hellenists" 2. But he is

not "Lucifer, star of the morning" 3; his star is *^(J:7r£()ta4. Except

in C. Ill, where he is first summoned, and in C. VI, where he

is examined, Beelzebul is a figurehead. Only Kunopegos, a sort

of Poseidon, mentions the fact that he, with all the demons, is

subject to Beelzebul's direction, and at intervals comes to land

to consult him; it was on one of these trips that Beelzebul

arrested him and brought him before SolomonsMany interesting demonic figures appear, such as Ornias,

Asmodaeus, Lix Tetrax, Pterodrakon, the dog Rhabdos, the

three headed dragon called xoQv<pri 6Qax6pra)V, Leontophoron

the demon of Gadara, three liliths, or Empusas, called Onoskelis,

Enepsigos, and Obyzuth, seven stars that are xocffioxQaroQEg rov

'

cxoTOvg, and other thirty-six with the same high sounding title

who are the decani. Limitation of space forbids their further

discussion here. They cause all kinds of diseases and bodily

defects, from seasickness to epilepsy, being particularly dangerous

to women in childbirth and to infants. They destroy fields,

flotks, houses, ships, and human lives, and will finally bring the

end of the world ^. The thirty-six decani are entirely of this

sort '. Demons are sources also of moral evil, inspiring heresies,

idolatry, lust, theft, envy, hatred, murder, war, and kinred evils.

The seven spirits who call themselves xoOfioxgaroQEg are of this

kind^. So far as the writer of the Test has thought the matter

out, evil does not reside in the flesh, nor in matter, nor can it

be ascribed to God; sins are the result of demonic incitement.

How or when the angels came to sin we are not told. In

any case there is no real dualism in the Test Though Beel-

zebul rules "the spiritual hosts of wickedness," they and he

are completely subject to God and to the divinely ordained

means for their subjugation. Mention is made of demons in

Tartarus, but no punishment for them seems to be known ex-

1 Cf. Mk lU 22; = Mt Xlt 24; = Lk XI 16. 2 C. VI 8.

3 Is XIV 12 AV; kcoogJOQOQ 6 TCQCot dvatdXXcov LXX.

4 C. VI 7. 5 C. XVI 3, 5. 6 Only in P VI 4, cmoXat xbv seoafxov.

7 C. XVIII. 8 CVIII.

Page 64: Testament of Solomon

46 Astrology. Angelology.

cept that which Solomon and the magic revealed in the Test

can inflict.

2. Astrology. — A large proportion of the demons in the

Test have some definite astrological relationship. Demons and

men are said to reside in a star^, or a sign of the zodiac ^ or

a phase of the moon 3, and mortals seem to be particularly

liable to injury from demons who are avvaCrgol with them, that

is belong to the same star 4. The author seems to think of the

influence of the stars as wholly baleful. Asmodaeus says,

"through the stars I ("scatter^ madness after women" ^, and that

suggests the prevailing notion. There is, I believe, no reference

to prediction by means of astrology.

One chapter (XVIII), a list of the thirty-six decani, is a

piece of astrological material taken over bodily. In this case

each dsxapog is thought of as a demon causing certain diseases,

which are recorded, and the means for counteracting them are

detailed. Here the astrological entity does not belong to the

demon, or the demon to it, but is the demon. On the other

hand one may doubt whether the stars are thought of as living

beings, for in XX 17 it is said, "the stars are founded in the

firmament" so that they cannot fall. It would seem that astro-

logical influences are operative, not of themselves, but through

the demons that "dwell" in each star or sign. In other words,

the astral deities of paganism have become demons ^. It is in-

teresting to note also that the pillar of cloud of the ancient

Israelites is transferred to the heavens, for, as Dr. James has

pointed out^, the pillar suspended in air^ is the Milky Way.

3. Angelology ^. — The angelology of. the Test is entirely

undeveloped. Aside from Michael and Raphael no angels appear

as actual actors. Numerous angel names, including many that

are familiar and many not elsewhere discovered, are scattered

1 Cc. V 4, VI 7, VII 6, et passim. HU^ai and ddevo) are the verbs used.

aoXQOV seems to mean any astrological entity. An astrological papyrus fragment

at Munich has points of affinity with the Test, see Arc/dv f. Pap.-Forschung I

(1900-1) 492ff. 2 C. II 2. 3 C. IV 9. 4 C. IV 6. 5 C V 8.

6 Cf. the attempt to combine the polytheistic and polydaemonistic view-

points in VII 6. 7 CL Bibliogr. Ill 5. 8 C. XXIV 5. 9 See Index II.

Page 65: Testament of Solomon

Magic and Medicine. 47

through the book, but they are charms rather than designations

of real beings. They are given .solely for their apotropaic value.

Considering the fact, however, that the two great archangels do

actually appear, it is likely that the author believed in the actual

existence of great numbers of angels, jyst as he did of demons,

and thought that each appeared, when his name was called, to

subdue the demon subject to him^ Aside from the use of the

word aQxccyyeXog there is no allusion to an angelic hierarchy.

4. Magic and Medicine. — The prime interest of the writer

of the Test was medical. For him demons were what bacilli

are to the modern physician, and his magical recipes and angel

names are his pharmacopoeia. The one case where he embarks

upon a piece of magical mysticism only serves to emphasize

this fact. For when, at Solomon's request that he speak jtsQt

rc5v ijtovQavlcoVy Beelzebul tells him the recipe whereby he maysee the heavenly dragons circling 'round and hauling the chariot

of the sun 2, he is at once rebuked and silenced. Evidently this

was forbidden magic, although it might well be true. There is

likewise a story of obtaining wealth through a demon 3, but such

suggestions bear fruit only for the beautifying of the temple ^.

Such use of demons is evidently dangerous.

As in his demonology, so also in his magic the author com-

bined various and inconsistent views. He has full confidence in

the power of the magic name, which, in most cases, is an angel

name. To subjugate Onoskelis Solomon "spoke the name of the

Holy One of Israel" ^ Men are led astray, says Asmodaeus,

"because they do not know the names of the angels which are

ordained over us" 6. In the original Test Ephesia grammata are

infrequent, except in the list of the thrity-six decani'^. Here

there appear some well known angel names, a few that are pos-

sibly real names, but not a few ovo^ara aOfjfia in the best

manner of the magic papyri and "Gnostic" amulets. Since these

voces mysticae are less numerous in the former part of the

1 As Raphael does, II yf. Cf. Test Dan VI i. 2 C. VI 10 f.

3 C. IV 7. 4 C. X 5—9. 6 C. IV 12. 6 C. V 5; cf. XXVI 8 H.

7 C. XVIII, esp. sees. i5f., 21, 29, 32; cf. also VII 6, likewise ^ piece of

unregenerate Hellenistic magic.

Page 66: Testament of Solomon

48 Solomon and His ring.

section, it would appear that a Jewish editor had undertakenj

the task of removing the heathen elements, but had become

weary before he was done.j

Likewise there appear the well-known apotropaic materials,

such as iron, lead, wood from a wrecked ship, spittle, certain

organs of animals, and kinds of plants ^, and the common ma-

gical devices, such as the use of the cause to cure the ill, i. e.,

the name of the demon to drive the demon away or a fishbone

to cure a person who has swallowed one^ the drinking of po-

tions or sprinkling them about, and the writing of amulets or

hanging them in the house ^. Surely these methods of aversion

are fundamentally inconsistent with monotheism and with the

view' that the angels are appointed to frustrate the demons. The

ring of Solomon differs only in that it was probably thought to

contain the ineffable name-*.

5. Solomon. — Few figures have bulked larger in the folk-

.lore of Jews, Mohammedans, and Christians than Solomon, In

the Test he is already the wise man and magician par excellence^

the favorite of God, endowed by him with divine ooq>ia, which

includes insight into the crafty wiles of his demonic captives.

He uses the demons for one purpose only, to assist in building

and beautifying the great Temple at Jerusalem, this labor being

the usual form of punishment adopted for them. Solomon's

glory, the visit and gifts of the Queen of Sheba, and the gifts

of other kings are described in some detail; but all this is only

temporary, for the ^^-ise king, deceived by Eros, held by the

bonds of Artemis as the demons prophesied^, is eventually led

1 See II 6, V 12, IV 8, XVHI 28, VII 3, V gf., 13, VI 10, XVIII 20, 33.

I am much in doubt whether the means used by Raphael in II 8 to subdue

Ornias is the application of parts of the xi^ii d-akdaa}]g (as with Asmodaeus of

the fish), or the casting of the uot^a (in astrological fashion?), or both as in the

restored text. I do not find (xoiQav ^LTtteiv in Vettius Valens as an astrolo-

gical phrase, but Dr. Conybeare so understands it {^QJ^ XI 18 and n. 2).

2 C. XVIII 35. 3 Cf. c. XVIII.

4 Cf. m/ra VII 14. Cf. Charles' interesting view that the sealing of the

144,000 in Rev VII 4—8 was to secure them against demonic attack (Studies in

the Apocalypse^ 19131 PP- nS—32).

5 C. Vm9, ir. That Solomon was not regarded as a model of perfection

is indicated by the statement that the murder of his brothers was caused by jindtri.

Page 67: Testament of Solomon

Apocalyptic element. m\

by the Shunamite to sacrifice locusts to the gods of the Jebu-

sites, and thus loses all his power. How soon he dies is not

indicated, but at his death, convinced by the fulfilment of their

prophecies that all the demons had said was true, he writes the

Test and leaves it to the Children of Israel.

The chief part of Solomon's magical equipment is his ring,

which is given to him by Michael at God's command in answer

tc» the king's prayer ^ Either in his own hand, or that of his

best beloved servant, or even the demon Ornias it at once sub-

dues every demon. The editors have removed the original

statement as to the inscription, if there was one 2 What became

of the ring after Solomon's fall is not stated.

Several features of the Solomonic legend receive their first

known literary expression in the Test. To quote Salzberger,

„Immerhin wird es hier zum ersten Male ausgesprochen, dafi Sal.

Geister beim Tempelbau verwendet habe und da6 er, durch die

Liebe" zu einer Jebusiterin in heidnischen Kult verstrickt, der

Macht iiber die Geister verlustig gegangen und ihnen zum Ge-

spott geworden sei. Zu beachten ist auch, dal3 die ,.Konigin

des Siidens" bereits als eine Zauberin (yo^ye) auftritt"^.

6. Apocalyptic element. — The apocalyptic element in the

Test is very slight*. Certain prophecies by the demons and their

speedy and exact fulfilment are related in order to prove the

trustworthiness of the demons* revelations in general, and, in

particular, of their statements regarding their own activities and

the means for their frustration ^, In some cases these prophecies

extend far beyond Solomon's time, particularly in certain refer-

ences to Christ as one who will subdue individual demons ®.

The only section which may be called measurably apocalyptic

1 C. I 5—7. 2 Cf. infra VII 14. 3 Salomosage 11.

4 Dr. James, TS II 29 The Testament of Abraham^ says, "The names *Te-

stament' and 'Apocalypse' are convertible terms. In the case of the Apocalypses

of Adam, Moses, and Isaiah we have positive evidence of this fact, and it is

known that most, if not all, extant 'Testaments' have a large Apocalyptic ele-

ment. The Testaments of Job and Solomon come nearest to transgressing thi^

rule, but even they do not actually transgress it."

5 Cc. V 5; VI 3, 5; VIII 11; XII 4. 6 Cc. XI 6; XII 3.

UNT. 9: McCown. 4

Page 68: Testament of Solomon

50 The Christianity of the Testament.

in tonei is found in that part of the Test which is preserved

only in MS P, and, therefore, while there is no doubt that the

original Test had a prophecy in this place, it seems very likely

that it resembled the one in V S, and contained at least no such

detailed reference to Christ as is now there found 2.

Did the writer of the Test, then, know nothing of the apo-

calyptic hopes of Judaism and Christianity? At best these hopes

had little meaning for him. He makes no reference to that

element in Apocalyptic for which we would most naturally look,

the expectation of the final overthrow and eternal binding of

Beelzebul and his hosts ^. Aside from a single mention of the

avPTEXsca^, the writer has his eyes on his muckrake and sees

no happier future for the world than in the continued use of

his wretched recipes.

7. Jesus Christ. — One of the outstanding inconsistencies of

the Test is its introduction of Christ as the "angel" who subdues

certain demons. Whether these passages are Christian inter-

polations in a Jewish document will be discussed later ^ We are

now concerned with the religious standpoint of the writer who

gave the Test its present form ^.

It is probable that VI 8 contains a reference to Christ. Cer-

tainly Rec B so understood it, and the phrase jcaga de^'EXXriCiv

^Eii^avovrjX is natural from the pen of a Christian who was

without knowledge of Hebrew, but familiar with the use of the

term Immanuel in Christian circles, as in XI 6, Yet the text is

so corrupt and the MSS agree so little that the meaning cannot

be certainly made out. The garbled allusion to the "place of

a skull" and "the wood" in XII 3 is so unintelligible as to

afford no light on the author's views, but is plainly of Christian

origin.

Unmistakable is the reference in c. XI to the incident ot

the Gadarene demoniac who had a legion of devils. But what

is the meaning of ev tqioX xaQaaxrjQOi xaxayBxai MEQvt]yjoviitvoc^

1 C. XV 8—12. 2 Cf. Anfra VII 11.

3 Jub X 8; I En X 6, 12; XIV 5; XVI 6; Mt XXV 41. 4 C XXV 1

5 Cf. infra VII ii.

6 With this discussion cf. Conybeare in JQR XI 5— 12.

Page 69: Testament of Solomon

Sources and Relationships. J

I

in section 6? P probably understood it to refer to iiid' (= 644),

the numerical value of ^EfiiiavovriX, already introduced in VI 8

and XI 6^. Can the three characters mean the trinity? In

XVII 4 is mentioned 6 liiXXcov xatsXi^-aii^ ocoxrjQ, Ov to droi-

X8top kv xq> fierwxo) may be a reminiscence of Apoc XXII 4,

Tcal TO ovofia avTOv 8jeI Tmv li^xmuimv avxSp. The sign is the

cross, as the next line shows, not a number as Conybeare con-

cluded from P's frequent introduction of ;(|Mc)'2. Another distinc-

tively Christian passage is much milder in the A form than in

Rec B, which, as Conybeare points out, is distinctively patri-

passian in character ^. Rec A mentions the virgin birth, an

adoration by angels, and the crucifixion. The allusions to the

permanent immaculacy of the Virgin and to the victory of

Christ over Satan in the Temptation in XV lof. cannot be used

to define the position of the originator of the Test^.

Dr. Conybeare's characterization of the Christianity of the

Test as "equivocal" is far more true of the original than it was

of Rec B, which he had before him ^ The nature of the writer's

faith can be better understood after an investigation of the

sources and relationships of his subject matter, to which wenow turn.

VII. THE SOURCES AND RELATIONSHIPS OF THE SUBJECTMATTER.

I. Syncretism of the Testament. — To set forth what the

present writer has collected for the purpose of interpreting the

Test and determining its sources and relationships would require

a large volume. Yet what has been gathered has only touched

the fringe of that great body of material bearing on magic^

demonology, astrology, and kindred superstitions which has

recently appeared, much of it since this work was first under-

1 So Conybeare understood, op. ciL 28, n. 6.

2 Op. cit. 34, § 71. Diog. Laert. 6. 102 uses azoiXHOV for "sign" of the

zodiac, 3 C. XXII 20; Conybeare op. cit. 11.

4 Cf. supra sec. 6, infra Vll tr. 5 JQR XI 11.

4*

Page 70: Testament of Solomon

52 The universal human element. Assyrian and Babylonian influence.

taken*. The purpose is to introduce here only what is absolu-

tely germain to the subject of the section. One point is clear

beyond cavil: Like other magic the Test is thoroughly eclectic.

It borrows and combines elements, often contradictory, from all

the nations that contributed to the civilization ab:ut the eastern

Mediterranean, without any apparent consciousness of their

sources. The whole course of the succeeding discussion will

offer illustrations of this patent fact.

2. The universal human element. — In one direction caution

is necessary, perhaps especially in the realm of comparative

magical and mythological study. Similarities are not always an

evidence of borrowing. Take an example from the story of Lix

Tetrax. As the demon in the form of a sand storm whirl-wind

approaches Solomon, he lays it by spitting on the ground 2 In

a modern Bengali charm for a whirl-wind exactly the same

means is used to stay the demons Did the Test borrow from

India or the Bengali from the Test} Manifestly neither. Spitting-

is almost universally apotropaic^. And what is more natural

than that spittle should magically lay a dust storm. So in many

instances from widely separated localities the human mind under

similar circumstances has reached similar conclusions. With this

caution in mind we can proceed to notice the instances of real

borrowing.

3. Assyrian and Babylonian influence. — The great civili-

zation on the Euphrates deeply affected Hellenistic, Jewish, and

Christian demonological and magical beliefs. Babylonia is one

of the few countries in which theology and demonology, religion

and "her bastard daughter, magic/' seem from the first to have

gone hand in hand^. There are no indications that the official

cultus ever regarded magic as alien. Rather, the exorcism of

1 See, for example, ERE^ arts. ''Ancestor Worship," "Baalzebub," "Birth",

"Charms and Amulets," "Cross," "Demons and Spirits," "Disease and Medicine,"

'Divination,'' "Evil Eye," "Keres," and the literature there referred to.

2 C. VII 3.

3 In a little collection of charms sent the author by former pupils, Babu

Probodh^Chandra MalUk and Babu Shusil Chandra Karuli. One must spit on

his own breast, however. 4 Cf, Conybeare, op. cit. 23, n. 3.

.5 Famell, Greece and Babylonia^ 300 f.

Page 71: Testament of Solomon

Assyrian and Babylonian elements. 53

countless demons seems to have been one of the regular duties

of the priesthood, and, to judge from the relative proportion of

magical texts among those that have been preserved, one of the

most important duties i. Nowhere do we find a ranker growth

of demonological beliefs than in Babylonia. Every possible ill

or accident that could happen, "a toothache, a headache, a

broken bone, a raging fever, an outburst of anger, of jealousy, of

incomprehensible disease" ^, all were ascribed to demonic agency,

and were to be averted or cured by means of incantations.

This is precisely the atmosphere of the Test But it is also

that of Hellenistic superstition 3, and such a general similarity

of tone proves no direct relationship between the Test and the

Euphrates valley. Can we find more definite evidence of de-

pendence?

A peculiar resemblance appears between one class of Baby-

lonian demons and a figure in the Test: the alakku marsu and

"Ephippas, the wind demon of Arabia. Since the similarity is

somewhat vague, I call attention to it with some hesitation.

Ephippas is an early morning blast of wind that kills man and

beast ^ or, according to MS D, "uproots houses and ti-ees and

hills, and destroys men"^. The alakku marsu is „der Damonder auszehrenden Krankheit" according to Jastrow^, but Sayce"^

and Thompson® render the word "fever." The following from

Thompson's translation of the Asakku series shows interesting

similarities with Ephippas' activities:

1 Zimmern, Bab. Hymiten^ 13; cf. Jastrow, ReL Bab. Ass,, 253—93, Germ.,

^ 273—392, Rogers, Re/, Sab, Ass, 144—159; Weber, Damonenbeschworungen.

The chief part of the hymns that have been preserved consists of incantations.

2 Rogers, op. cit. 145. 3 Cf. infra VII 7.

4 C. XXII 2f. 5 MS D VXi.

6 Rel. Bab, Ass. I 348 fF.; he is uncertain as to what disease is meant.

7 Hibbert Led. 18S7, 477; Sayce translates thus : "The plague-demon bumsup the land like fire. The plague-demon like the fever (asakku) attacks a man.

The plague-demon in the desert like a cloud of dust makes his way. The plague-

demon like a foe takes captive a man. The plague-demon like a flame con-

sumes a man. The plague-demon, though he hath neither hands nor feet (cf,

Ephippas), ever goes round and round. The plague-demon like destruction cuts

down the sick man."

8 Devils and Evil Spirits II 31. Cf. Rogers, Rel. Bab. Ass, 147.

Page 72: Testament of Solomon

54 Iranian influence.

tlie evil Fiend,

The roaming windblast i

The evil Spirit which in the street creates a storm wind . . .^

The evil Fever hath come like a deluge, and

Girt with dread brilliance it fiUeth the broad earth,

Enveloped in terror it casteth fear abroad;

It roameth through the street, it is let loose in the road . . .^

An evil ghost(?J hath assailed the land.

And perturbed the people of the land above and below:

A pestilence, a plague that giveth the land no rest,

Hath cast desolation upon it.

The great Demon, Spirit, and Fiend, which roameth the broad places for men,

The angry, qualciug storm [which if one] seeth

He turneth not nor looketh back again ^

Fever [asakku) hath blown upon a man as the wind-blast 5.

That this is the closest parallel between the Test and Assyro-

Babylonian demonology is significant. Granting that Babylonian,

or, at least, Semitic superstition may have contributed to the

figure of Ephippas, we still can assert only that the Test rests

ultimately upon that great mass of Sumerian-Semitic beliefs of

which we have the earliest and fullest illustrations from the Ba-

bylonian tablets, but not that it has borrowed directly^.

4. Iranian influence. — To Mazdaism is to be ascribed the

questionable honor, not of introducing demonology and angelo-

logy into Judaism', but of decidedly directing its development^.

The Test has not been so deeply affected as has the New Te-

stament Apocalypse, for example, in its war between Michael

and the Dragon 9, nor even as PauH*'; for there is no dualism

in our text. Its writer knows Beelzebul only as ^'ruler of the

1 Op. cit. 5. 2 Uid. 9. 3 Ibid. II. 4 Ibid. 13.

5 Ibid. 31. It is, perhaps, worthy of note that Ephippas is caught in an

aaxdq-, a sack. However silly it may seem, is it not possible that a popular

etymology connected asakku and aOicdq-

6 The lilith, who appears in three forms (of. supra p. 45), is an inter-

national figure, and, therefore, no evidence of Babylonian influence.

7 So Perles, Boussefs Rel. des Judentums^ p. 36.

8 Moulton, Early Zoroastrianism 304!!;, 325 ff., HDB IV 991 f.; Mills,

Zarathnstra 436; Bousset, Rel. des Jud. 387; Clemen, Prim. Christ. 11 iff. =Religionsgesch. Erkl. 85 ff., where earlier literature is cited. See particularly Griin-

baum, "Beitrage" in ZDMG XXXI, 256; Dibelius, Geisterwelt, i83ff., igoff.

9 Cf. Moulton, HDB IV 992. 10 d-ebq rov alojvoQ tovtov, 2 Co IV, 4.

Page 73: Testament of Solomon

Iranian influence. 55

demons" 1.- He has no doubt that God can empower Solomon

or any one who knows the angelic names to frustrate and bind

any and all demons. The archangels, though their names appear^

never are grouped together as seven, and the one group of

seven demons has no Parsi coloring ^ Yet one cannot read the

Persian sacred writings without being struck by the Test^. And,

furthermore, the Test has adopted one Mazdian demon, Aesmadaeva, or Asmodaeus^ very much in his Magian character.

Plainly the demon of tlie Test is the same as that of Tobit s,

but the writer did not have Tobit before him or he would not

have used the heart and gall, instead of the heart and liver, of

the fish as his (paQ^iaxa. His additional details, such as the nameof the fish, yXavoq, show that, while he may have had the story

of Tobit in his mind, he was drawing upon the developing Jewish

folklore which had its fount in the original source and eventua-

ted in the Talmudic Asmodaeus®.

In another direction we naturally look for Persian influence

to manifest itself, namely on the Solomonic legend. The Moham-medans identified Solomon with Yima, the Jamshid of Firdausi,

because he had taken over so many traits of the Persian hero,

1 C. II 9. 2 C. VIII; cf. infra VII 6, p. 60.

S See the Vendldad, the "anti-demoniac law," (Moulton, Early ReL Poetry

of Persia^ 12), esp. the incantations of Fargards XIX and XX, and the account

in XXII of Angra Mainyu's creation of 99, 999 diseases [SEE IV 203—235),and Darmesteter's discussion, ibid. LXXXV—XCV.

4 Moulton, Early Rel, Poetry of Persia 68 f., accepts the derivation fromAesma Daeva, as does Stave, JE I 220 f., and Marshall, HDB I 172. Ginzberg,

y^ II 219, though admitting the identity, denies the derivation; cf. Clemen,

Prim, Christ. 112, n. 7 ^ ReL-Gesch, Erkl. 86, n. 7. Moulton's theory that

Tobit is a Magian legend revamped by a Jew in its present form {Early Zoroast.

246—253) is accepted by Simpson, Charles' Apoc. and Pseudep; of the OT 1 185 f.

On the influence of the Ahikar cycle see J. Rendell Harris, "The Double Textof Tobit," AyP HI (1899) 541—554, and Clemen, loc. cit., who quotes Fries,

ZJVTW 1905 16S, which I have not at hand.

5 Test V; Tob III 8, 17; V 7f.; VI 13—17; VIII 2f.

6 A, is more plainly the "wrath demon" in the Test than in Tob. Thereis no reference to Egypt in the Testy cf. Tob VIII 3. Is the uncertain phrase

TrXJQrig d6ovq ntxglag (Test V 13) an attempt to render the "wo;inding spear"

of AeSma (I? I 32)? 1 Cf. SBE IV p. Lxvil, ^E II 217 f.

Page 74: Testament of Solomon

^6 Egyptian elements.

particularly bis renown as a builder i. The Talmudic story of

Solomon combines elements from the legends of Takhma Urupa,

who made Ahriman his horse until his wife betrayed him 2^ of

Yima, the prosperous king and great builder, who, like Takhma

Urupa, "ruled over the Daevas and men, the Yatus and Pairikas,"

but sinned and fell before the usurping Azhi Dahaka^ and of

Thraetaona, the first healer, the inventor of magic, the fiend-

smiter*. In the Test, however, we catch the story midway in

its development. There has arisen, as yet, no demonic being

to d epose the king, and th e Test lacks, therefore, the most

characteristic detail which the Talmud borrowed from Persia 5.

The evidence, then, justifies the conclusion that Persian in-

fluences are at work upon the folklore from which the Test

drew its inspiration, and have affected our text in part directly,

in part through Tobit and, no doubt, other Apocrypha. Yet the

Test cannot come from circles where, as in Babylon, for example,

Magian influence was dominant.

5. Egyptian elements. — Egypt is pre-eminently the land

of magic, but not of demonology®. Her "Book of the Dead"

almost from its inception had the purpose of magically insuring

the happiness of the dead in the hereafter; and the ancient in-

habitants of the Nile valley were so much concerned with tl^e

future life that their magical texts gave little attention to avert-

1 Salzberger, Salomosage 5 ; SBE IV 1 8, n. 3.

2 Yt XIX 29 {SBE XXIII 292 f.; cf. ibid, 252, n. i).

3 Yt XIX 31—38 {ibid, 293—295, 297, and n. 5). 4 Vend, XX {SBE IV219).

5 The legends of the Shakneime/i (cf, Atkinson, 5—34, the only version oi

Firdausi available to me) with the allusions in the Dadzstan-i'Dlmk (XXXIX

i6f., SBE XVIII I27f.), Bundahish XXIII i {SBE V 87), and elsewhere throw

much light on the references in the earlier literature, but they have probably

been influenced in their turn by the developed Jewish and Musulman tales; cf.

Darmesteter, Le Zend Aoesta II 624, cited by Moulton, Early Zoroast, 150. Bun-

dahish XXXIV 4 f. (5!5£ V I49f.) is particularly interesting because it brings

Dahak into connection with Scorpio, much as the Test connects certain demons

and zodiacal signs, Cf, a closer parallel to Solomon and Asmodaeus in King

Mukunda and the hunchback in the Panchatantra (Benfey II 124— 127 ; cf, I 129 f,).

ft Cf. ERE IV 584—590. 749—753 (Foucart), III 430—433 (Naville);

Wiedemann, Mag, und Zaub.\ Breasted, RTAE 281 f., 296, et pas.^ Erman, Ag,

Ret, c. VI, 148—164.

Page 75: Testament of Solomon

Egyptian elements, JJ

ing ill from the living. Yet enough has been preserved to show

that the fear of evil spirits, especially the ghosts of the dead,

was abroad here as in Babylonia and Persia, even thought the

official texts reflect but little of it. Egyptian demonology is so

lacking in definite color and in general so much like that of

Babylonia and Greece that one can hardly hope to show from

this side any distinctive Egyptian traits in the Test, In the

times when the T^est was written it was of the variegated mix-

ture that we call Hellenistic i.

When we turn to astrology, however, the case is different,

for one of the longest sections in the Test^ that having to do

with the thirty-six decani^^ is distinctly Egyptian. It has been

generally accepted since Letronne that astrology is not, as the

ancients supposed, of Egyptian origin, but rather that Babylonia

was its native land 3. As Boll, however, has shown 4, having

been adopted by the Egyptian priesthood and actively practised

by them, it came to be so thoroughly at home and so mixed

with Egyptian elements as to be really native, "in ihrer Eigenart

autochthon, wenn auch in allem rein agyptischen Inhalt von sehr

spatem Ursprung" s. Particularly is this true of the decanL They

were originally, not Babylonian ®, but Egyptian divisions of the

equator', which were given an astrological significance. "Nur

diese (the Egyptian astrology) hat die 36 Dekane personifiziert

:

alle andere Dekandarstellungen in Indien oder bei den Arabern

gehen darauf in letzter Linie zuriick," says BoU^ This sentence

is especially noteworthy for our purpose, for the Test has fully

personified the decani.

Various lists of decani have come down to us 9. With

1 Erman, op, ciL 227 ff. 2 C. XVIil.

3 M. Letronne, Sur I'Origine du Zodiaque Grec, Paris 1849, ^^P* P* 2.

Cf. Riess, in Pauly-Wissowa II 180S, art, "Astrologie" ; Cumont, Or, Rel. 133 f.,

163; Astrol, 74ff. 4 Spkaera 372 f, 5 Uid, 373.

6 Bouche-Leclerq, Asirol. Gr, 215—240.

7 Boll, op, cit, 316, 336, n. 2. 8 Ibid. 2i6f.

9 See the comparative table in Bouche-Leclerq, op, cit, 232 f., and that in

Budge, Gods of the Egyptians II 304—308 ; also articles by G. Daressy, Annates duService des Ant, de t'Egypt, I 79—90, III 175, 236—9, XarfT., iSoff.; by Ahmedbey Kamal, ibid, IX 192.

Page 76: Testament of Solomon

58 Egyptian elements.

these the names in the Test do not at all agree, but seem rather

for the most part to be Hebrew, or, perhaps, mock Hebrew ^

Yet the Tests account of the activities of these siderial spirits

is not original invention, for, at the beginning, the two chief

lists, one given by Pitra from a Moscow and a Vienna MS 2

and one given by Kroll from another Vienna MS ^, agree with

the Test in certain essential particulars. The names in Vind. 108

and its fellow, Par. 2419, do not correspond with any other list,

just as those of the Test do not. The peculiarity of the names

in the last, therefore, need not trouble us; That the activities

ascribed to the several decans should not agree in all the lists

is not strange, in view of the confusion in the Egyptian lists i

While there is much closer resemblance between Pitra's and

Kroll's documents than between either of them and the Test,

still they differ in many important particulars. They all agree

on the fundamental proposition, which Celsus described as an

Egyptian belief, that the decans rule diseases, each of a certain

part of the body^ In the case of the first decan all three agree

that it is the head, although the Test adds xgoxafpovq, which

M-V puts under the second. Vind. 108 has jtad-rj 6g)d-akfiwv

under, the second decan, while the Test has it unter the third.

Under the third both M-V and Vind. 108 have among other

things toothache. All three agree that the fourth decan rules

diseases of the throat. From this point on there are still fewer

similarities between the three accounts, yet these we have indi-

1 The allusion of Origen, contra Ceh. VI 30, to ol knzd. aQxovteg 6at-

/xovsq is not applicable to the decani. There is, to be sure, an Antiochus ex-

cerpt which mentions the 5' 6^xav5)V O'/rJixa (Boll, Sphaera 57), but this either

means the Pleiades, or, as seems to me more probable, it is a mistake for the

seven planets (cf. ibid. 280), which are sometimes connected with the thirty-six

decani (ibid, 302), See Bouch^-Leclerq, Astral. Gr. 224—230.

2 Analecta V, 2, 285, from Mosquensis 415 and Vindobon. Medic. 23,

ol. 50, referred to as M-V.

3 CCAG VI 73—78, from Vind. Graec. 108 (= MS S, cf. supra II 7,

p. 18) with the seals for each decan; there is also given a parallel list of names

from Par. 2419 (= MS W, cf. supra II 11, p. 26).

4 Cf. Bouche-Leclerq, op. cit. 230, n. 3.

5 Contra Cels, VIII 58. Cf. Bouch^-Leclercq, loc. cit.^ quotation from Fir-

micus, and ch. XV, "La Medicine Astrol.," pp. 517—542.

Page 77: Testament of Solomon

Jewish elements. 59

cated are more than fortuitous. They evidently rest upon a

common tradition. But M-V has for the first few names the

Hellenistic transliteration of the old Egyptian names i, and there-

fore serves to connect this common tradition with Egypt.

We are safe, then, in concluding that this chapter of the

Test comes from Egyptian sources, presenting probably a

Jewish revision of a list of decani. The editor has made it more

nearly monotheistic than the other accounts mentioned above,

in regarding the decans as demons who cause disease, rather

than deities who "rule" {xvQisvsi) or cure {iaxai) the parts affec-

ted. Yet he has failed to purge out all the heathen elements,

such as the amulets and voces mysticae'^. Other evidence of

Egyptian influence I am unable to find.

6. Jewish elements and relationships. — a) That Judaism is

one main source of the Test is apparent on every page. The

background, the plot, and the principal characters are Jewish.

Solomon, wise man, builder, and glorious king, the Queen of

Sheba, and the Shunamite girP are all familiar Old Testament

figures, though sometimes presented here in strange connections.

In pre-Christian times Solomon was already on the way to be-

come a magician, both in the canonical books and in the Apo-

crypha*. Josephus shows this conception of the king gradually

developing, his exorcisms and the remedial or magical plants

he had recommended being already in practical use by Jewish

magicians ^ His ring, his power over demons, and his use of

them on the Temple become commonplaces ofJewish legendary

lore. His glory and his fall are put in telling contrast by the

editors of the Old Testament as they are by the Test.

b) The angelology and demonology of the Test are

practically those of the Apocrypha and Pseudepigrapha. Our

text contains the view, based upon Gen VI i—4 and found

in Ethiopic Enoch VI—VII, XV—XVI and Jubilees VII 2 iff.,

X 5, that the angels who fell and their offspring became

1 Bouch^-Leclercq, Astrol. gr. 232 f., Budge, Gods XI 304—308, beginning

with No. 27, p. 307. 2 Cf. suj>ra VI 4.

3 Cant VI 12, VII i. 4 See fuller discussion below, VIII i a), b).

& Ant VIII 25; quoted below VIII i d).

Page 78: Testament of Solomon

6o Jewish elements.

demons!; but much of it seems rather to follow the belief found

in the Similitudes (I En XXXVII—L XXI; cf. Charles, ^wt?^^ p. lo;)

that demons have existed since the creation. The Pseudo-Phi-

lonic Jewish work de antiquitatibtis biblicis, dating from the latter

part of the first century A. D., in its citkarismus regis Dauid

contra daemonium SauliSy unites this view with another found

in the Test as to the origin of certain demons. According to

a badly tangled passage Onoskelis is born of an echo. In the

Citkarismus David addresses the demon thus:

Et factum est tunc noraen in compaginatione extensionis quod appellatum

est superius caelum . . . (There follows a reference to the creation of the earth

but not of animals and man.) Et post haec facta est tribus spirituum vestrorum.

Et nunc molesta esse noli, tanquam secunda creatura; si quominus, memorare

Tartari in quo ambulas. Aut non audire .... Aut immemores quoniam de

resultatione in chaomate nata est vestra creatura.

Less apposite is a parallel Dr. James notes from Dieterich,

Abraxas^ p. 17, y^XaCavroq Sk xov d-sov eysvv7]d'7]6ap d-eol Ijrra-.

In spite of great differences in detail the general manner

in which each demon's work is described in I En LXIX i— 12^

may well have contributed to the demon portraits in the Test.

The section on the seven xo^^JoxQaroQsg (c. VII) is based upon

exactly the same conceptions of evil and of demons as the list

of seven vices in Test. Reuben III 3—6; yet the lists do not

agree except that the third in each has to do with ftax'^, appa-

rently a mere coincidence. Jub X 7—9, which tells how God

commanded the angels to imprison nine tenths of the evil spirits

in "the place of condemnation", and left one tenth free under

1 See above VI i. Cf. Griinbaum, "Beitrage," ZDMG XXXI 225.

2 Dr. James printed the Citharistmis with three other Pseudo-Philonic

fragments in 75 II 3, Apocrypha Anecdota^ Cambridge, 1893, without being aware

of their origin. Dr.L.Cohn called attention to the source in JQR X (1898) 277—332

in an article entitled "An Apocryphal Work Ascribed to Philo of Alexandria."

The text I have quoted Dr. James communicated in a letter of July 8, 1916, after

making a further collation of MSS. James and Cohn agree as to the date. See

below VIII J c) for the concluding sentence of the so-called song.

3 From the "Apocalypse of Noah." One might think the Test depended

particularly upon this work, were it not that the rest of the sections Charles

ascribes to it {Enoch, pp. 24 f.) do not at all agree with the Test, e, g. as to

sorcery and witchcraft, I En VIII, IX.

Page 79: Testament of Solomon

Jewish elements. 6l

command of Mastema, explains the statement of Beelzebul in

Test VI 3 that his second in command rules his race in Tar-

tarus. Not only its demonology in general but certain parti-

cular figures of our text are well known in Jewish mind. Tobit

has made Asmodaeus at home in the Jewish folklore. The lilith

also came to belong to Judaism as it did to other nations.

Judaism, however, gave more attention to angels than to

demons. While here the Test differs in emphasis, the view point

is the same. Among the Jews as in our text exorcism was one

of the chief means of healing, so much so that in antiquity the

Jew became almost as famous for magical arts as the Chaldean.

"The Graeco-Roman world regarded the Jews as a race of ma-

gicians" ^ Angel names, of which so many occur in the Pseud-

epigrapha, were often used in incantations. The Jews were

fully persuaded of the power of the "name" 2^ and they also

thought of the angels as specially commissioned to protect the

righteous from the machinations of demons.

There are thus many similarities between the Test and

Jewish folklore and superstition of the beginning of the Christian

era. But that our document is dependent in a literary way

upon the Apocrypha or Pseudepigrapha does not at all appear.

I have discovered but two quotations from Jewish literature, one

the passage touching the corner stone 3, the other the phrase

x-i]v Tcov Owp d^Qovcov jtagsdQOv 6og)iav\ taken from the Wisdomof Solomon, and a possible allusion to the same book K In the

passages describing Solomon's glory and the Temple, where one

would expect quotation, there is only a free development of

the biblical accounts ^ One might mention elements of Jewish

thinking which are absent from the Test, such as the coming

of the Messiah to destroy all the demons"^. We must, then,

1 Ludwig Blau, ^E VIII 255 f., art. "Magic." He says, tdid. 255, "Thefrequency of allusions to it in the Bible indicates that the practice of magic

was common throughout ancient Israel," Cf, his Altjud. Zauberwesen, one of

the classics on the subject, also Bousset, ReL Jud. 391 and Schiirer GJVUl 408 f.

2 Heitmiiller, Im Namen Jesu 176—80.

3 C. XXIII 4; Ps CXVIII 22; Mt XXI 42 and parallels, I Pt II 6.

4 C. Ill 5; Sap IX 4. 5 C. V 3; Sap VII i.

6 C. XIX, XXI. 7 Cf. I En LXIX 27.

Page 80: Testament of Solomon

62 Jewish elements.

conclude that, while the writer of our document operated with

much the same beliefs as the Apocryphal and Pseudepigraphic

writers, he is not in a literary way dependent upon any Jewish

literature. On the other hand so many traits connect him with

the rabbinical writings that we must suppose him to live during

or after the first century of the Christian era.

c) Turning to the Talmud we find parallels to many of oui^

stories ^ The account of Benaiah's capture of Asmodaeus by

the use of a magic ring and chain, a bundle of wool, and a

skin of wine 2 reminds one of the slave's capture of Ornias

(I lo—14) and again of Ephippas (XXII 9—16), for the ring is

used in both cases. It is pressed upon Ornias and seals Ephip4

pas in his sack, while in the rabbinic legend Benaiah cries to

Asmodaeus, "The name of the Lord is upon thee," Ephippas

is caught in the sack instead of by drinking wine from it As-

modaeus shows a knowledge of the future and laughs at men*s

foolish plans, just as Ornias does 3. The idea that the demons

know the future is found elsewhere in the Talmud. In Hagiga

i6a the collocation of ideas is much the same as in the Test

"The rabbans taught: The demons possess six characteristics,

three like the ministering angels, and three like the sons of men.

Three like the ministering angels: they have wings like the

ministering angels and they fly from one end of the world to

the other like the ministering angels and they know what is

determined for the future (rTT^tib l^iW^ ird) like the ministering

angels. They know! Do you come to that opinion? Rather

they hear it from behind the curtain like the ministering an-

gels. Three like the sons of men: they eat and drink like the

sons of men, they propagate themselves like the sons of men,

and they die like the sons of men"*. The Abotk of R. Nathan

1 Ginzberg, Legends IV 165— 9. ^

2 Gittin 68a; Ginzberg, loc, cit,\ JE XI 4435.

J} C. XX 6—18; cf. a story of the angel of death related by Brecher,

Transcendentale, Magie und magische Heilarten im Talmudj Wien 1850, p. 58 f.,

from Suca 53 a.

4 Goldschmidt III 2 839, Streane, 92; cf. Test XX 16 for ' 'hearing behind

the curtain.''

Page 81: Testament of Solomon

Jewish elements. 53

adds: "Many say; They change their appearance according to

every form as they wish, and they see and are not seen*'i.

This passage is instructive in that it describes the demonology

of fhe Test and reduces it to a system which apparently our

writer was not able to construct.

d) While, however, there are many resemblances between

Jewish angelology, demonology, magic, and mythology and the

Test^ it must not forthwith be taken as proved that it is a Jewish

work. It certainly was not a product of rabbinic Judaism such

as is seen in the Babylonian Talmud, and later Jewish specu-

lation. Samael appears only in MS D, the angel of death, Malak

Iia-Moweth, of the Zohar and Qelippoth not at all 2. Asmodaeus

is an entirely different character, his plac e being taken by

Ornias and the New Testament BeelzebuP.

The mists of Jewish tradition come to surround Solomon

with a halo which only begins to appear in the Test^, Amongthe many later traits not found in our document, one which

might easily have been used is the statement in Targum Sheni

Esther that "Solomon ruled over the wild beasts, over the birds

of heaven, and over the creeping beasts of the earth, as well

as over the devils, the spirits of the night; and he understood

the language of all these according as it is written, 'and hetalked with the trees,'" instead of 'of the trees,' I Kg IV 33 ^

One of the most decisive illustrations of the difference

between the Test and later Judaism is the account of the fall

of Solomon. The subject was one which the Jewish theologians

in the early Christian centuries discussed with some heat*^. TheTest in its attitude stands midway between the Tannaim andthe Amoraim, in that, while Solomon falls, it is under the

pressure of a passion which seems not to be regarded as ille-

1 A. Wiinsch, "Die Zahlenspruche in Talmud u. Midrasch", ZDMG LXVI4i6f.; Aboth di R. Nathan 37 3. 2 Cf. Meyer, Qabbalah 43of., 4:^2—7.

3 See Griinbaum's characterization of the Talmudic Asmodaeus in ZDMGXXXI 216, following Git 68a, b, and Fes iioa.

4 Cf. Eisenmenger, Entd, Jud. 1 441 ; Faerber, K, Sal.; Salzberger, Salomo-

^age\ JE Xl438fr., 448.

5 Salzberger, op, cit. 93 f, from f. 440, ed. David p. 8.

6 Faerber, K, Sal. 4— 19, Salzberger, Salomosage I2f.

Page 82: Testament of Solomon

64 Jewish elements.^

gitimate, and his worship of idols was not conscious and]

brazen, but consisted merely in crushing certain locusts before 1

idols, for he "did not consider the blood of the locusts"i.j

This charitable estimate quite befits a writer who wished his

work accepted as a valuable medical treatise from Solomon's|

own hand. That in the Test Asmodaeus has nothing to do

with the king's fall at once differentiates the work from the

Talmud and proves that it had no close connection with those!

popular cycles of Solomonic myth from which the rabbis pro-j

bably drew their stories. Moreover, in the Test there is, on the]

one band, no hint that the king lost his throne along with his;

power over the demons,- and, on the other, no restoration of his

power, while the ring, which is the chief means by which hej

gains his power over the demons, is not indispensible, as it is

in the Talmudic legends-. The connection of a Shunamite girl^

with Solomon's fall is unique. It must have been suggested byj

the name in Cant VI 12; VII i, and it would seem to hint at an

interpretation of Canticles otherwise unknown to me^, and entirely

1 C. XXVI 5. The Test takes the attitude of the Half-Tannaites; Faerber,

op, cit, 8f.

2 See Gittin 68 a, b. Salzberger, op, cii. 115 is hardly justified in makingj

the Test present a later development of the ring legend than the Talmud, if that

is what he means. Josephus {Ant VIII 2 5) presupposes a ring of Solomon.

The often published passage from the great Paris magical papyrus (Suppl.

grec. 574) is no doubt borrowed from Jewish, not Christian magicians. Dieterich

believes the section cannot be earlier than the time of Eupolemus, and probably

comes from the Essenes {Abraxas I42ff., Leid, pap, 78off.). In any case this

papyrus, written in the III or IV cent. A. D., but embodying much older

material, stands beside Josephus as a witness to the prominence of Solomon and

his ring in magic during the earliest centuries of the Christian era. No satis-

factory explanation of the clause bQxltfa as xaxa TTjq a^^aytdoQ ijg eO-ero

2oXo/i(ov inl x^iv yXwaaccv tov ^IsQ^fxlov xal iXdXTjoev (ri. 3039 f.) has been

advanced. Professor Deissman {Licht 187, n. 15, LAE 257, n. 10) thinks it

may aUude to some legend connected with LXX Jer I 6— 10. Is it. not more

likely that the name Jeremiah is a mistake for some demon or dragon name that

has been misread? In one of the phylacteria of the Bologna MS which con-

tains the Test is the line l6ov S. vidg Aa^ld d^axovzoq yXoioaav sxo>v ^aCi-

XsQ)q iy>ce(pa)uv (cf. supra II, p. 24, n. 2). One can go no farther than to suggest

the possibility of a connection. I can discover no Essenic material in the Test,

unless indefinite prescriptions of "cleanness" can be supposed to be such (VI 10,

XIII 2). 3 See my article in yt. Palest, Or, Soc, I 116— 121.

Page 83: Testament of Solomon

Jewish relationships. 65

contradictory to that which became customary in Jewish and

Christian circles.

A comparison of the Test^ then, with Jewish thought in the

same field confirms the statement which Dr. Kohler makes, that

our document is pre-Talmudic 1. It is, moreover, closer to the

Palestinian than to the Babylonian Talmud 2. If Loewe is right

in his contention that it was Galilean, not Judean, rabbis who

believed in demonology and magic 3, we have just the line of

tradition we should expect in a Christian work, which would be

connected with Palestine rather than Babylon, and with Galilee

rather than Judea.

e) One offshoot of Jewish magic remains to be considered.

Perhaps the most interesting and valuable of recent publications

in this field is Montgomery's Aramaic Incantatioji Texts from

Nippur, inscriptions from a series of magic bowls in rabbinic

Aramaic, Syriac, and Mandaic, intended to protect the houses

and families of the clients, and dating from the sixth century

A. D. Some are distinctly heathen, all are decidedly eclectic,

mingling Babylonian, Jewish, and Hellenistic elements, but the

majority show Jewish influence and were prepared for Jews.

' Strangely enough, in view of the place of origin, Persian demo-

nology has left no trace, but "Egypto-Hellenistic magic is one

of the prime sources of our texts''^. How is the Test related

to this remarkable series of incantations?

In many respects the similarity is great. We find the same

kind of angel names ending in -el^, the same trust in their

efficacy®, and the same conception of demons as the causes of

ills and diseases of all sorts. The sealing of demons is mentioned

in most of the texts', and Solomon's seal is referred to in some^.

In a related text Grunbaum found the phrase "jinn of Solomon"^.

1 Cf. supra I 4.

2 Grunbaum {ZDMG XXXI 215) and Perles {Bousset's ReL d. Jttd. 35 f.)

call attention to the difference. The Test comes nearer to the soberer views of

the former, as is natural in a Christian work, which would not show direct

Babylonian influence. 3 ERE IV 612 f. 4 Op. cit. 115, cf. 116.

5 Ibid. 96 ff,; see review by the writer, AJT XIX (191 5) 292 ff.

6 Ibid. 56ff., III. 7 Cf. ibid. 127, 133, 165, 191, 231 f.

8 Ibid. 170, 173, 232, 248. 9 Ibid. 80, r\vi-ym «5*^a.

UNT. 9: McCown. 5

Page 84: Testament of Solomon

66 Hellenistic elements.

On the other hand there are decided differences. The ma-

gician is not concerned with individual demons or angels. Per-

sonal names of demons are few; rather they are addressed as

classes, "Demons and Devils and Satans and Liliths"^, while the

angels, even more than in the Test, come ,to be mere charms,

not pei'sonalities. The black art is personified, and ''the Curse'

and the Vow, and Arts and Practices" are adjured 2. Certain;

familiar names appear which the Test lacks; for example, Me-

tatron^, Abraxas^, and Hermes ^ Rather more of plainly Helle-

nistic magic enters into the Aramaic texts; for example, Zeus

and Okeanos*^. Heathen deities appear more distinctly: Sames,

Sin, Bel, and Nirig"^. The charms are much more elaborate

than any in the Test.

From this hasty comparison it is evident that Montgomery's

texts and ours belong to the same world, that of syncretistic

Hellenism, but not to the same part of that world, nor to the

same era. The Test comes from an earlier, or at least a less

highly developed stage in the history of magic, and, strange

as it may appear, shows- really less of Hellenistic influence

on its magic, if not on its demonology, than do the Semitic

texts.

7. Hellenistic elements and relationships. — No one familiar

with the magic papyri can fail to identify the Test as a Helle-

nistic work. Upon the basis of primitive Greek and Roman

animism the popular mind had constructed by the time of the

early Empire a magic that borrowed from all the races, Baby-

lonian, Persian, Indian, Jewish, and Egyptian, that had contri-

buted to' its civilization, and yet was thoroughly naturalized 8.

It is in this world that the Test belongs.

1 /did. 225; cf. 68. Such summaries are frequent and long, cf. pp. 188 f.,

218. The magician wishes to include all possible evil spirits.

2 Idid. 237, et passim. S Ibid. 207, cf. 98, 113.

4 Ibid. 148, 196, 232, cf. 57. 5 Ibid. 147, 196, 207, cf. 123, 113.

6 Ibid. 197, cf. 113. 7 Ibid. 238, In a heathen charm, cf. 7of.

8 Cf. art. "Demons and Evil Spirits (Greek)" in ERE TV 590—4 by A. C.

Pearson and art. "Damonen u. Damonische" in Realenc. IV 408—19 by J. Weiss,

with bibliographies.

Page 85: Testament of Solomon

Hellenistic elements. 6/

Onoskelis is no doubt, the well known Greek female demon,

although the manner of her birth can be paralleled from both

Greek and Jewish sources ^ Enepsigos is probably Hekate^.

One demon I have identified with Lix T^trax, two of the ori-

ginal Ephesia grammata^ in part because, while the nanie is

corrupted, it is in the Test connected with a wind as it is in a

Cretan tablet of the fourth century B. C.^. In any case the

section is Hellenistic, as the charm ^ovXtala' d^aXaX' fiskxdX*

shows; the demon also cures fever, a heathen, not a Jewish or

Christian idea. Kynopegos may be identified with Poseidon*.

Akephalos Daemon appears in the magic papyri s. The idea of

demons as the cause of disease was familiar to the Greek mind,

for the" K^Qsg were the ancient Greek form of microbe ®. The

similarity of views on this subject among men widely separated

in time and place is illustrated by the fact that Plato, Apuleius,

and the Talmud all agree in regarding demons as partly human,

partly supernatural in their nature'.

The magic of the Test is not outwardly so different from

that of the magic papyri, and the writer was familiar with the

praxis of the latter, as VI lO and XVIII show. But ovofiaxa

ciarjfia rarely appear, and when they do they are an evidence

that the section in which they occur has come from Hellenism;

nor do the incantations and amulets have the elaborateness that

characterizes them in the papyri. The angel, a messenger of

God, is the agent of healing and protection. No black magic,

nor defixiones appear. The Test, then, differs from the magic

papyri chiefly in that it is the work of a Christian using heathen

1 C. IV. Cf. Roscher, Lexicon^ s. v. ^Ovoasieliq'f J. HaiTison, Proleg, 202 f.;

Gruppe, Gr. Myth. 1306 and n. 17, 769; Lucian -ver, hist. H46;, supra VI i,

^^I 6 b. 2 She is a moon goddess, called yLVQimvvpiOQ,-, and lias three forms.

3 Ziebarth in NGG 1899, 131, Wiinsch, Rh, Mus. LV (1900) 73fF. Thewriter is preparing an article in defense of this identification. 4 C. XVI.

5 Lond. P 46 145 ff., Gr. Pap. Br. Mus. I 695.; Deissmann^ Licht 194,

LAE 139, Of course the headless ghost is an international figure (cf. Washingtonliving's Legend of Sleepy Hollow)^ but allusions to fire and lightning in both

accounts make the identification certain.

6 Hamson, Froleg. i63flF., Bouche-Leclerq, Asirol, Gr, 24 n. i.

7 Sympos, 202 e; Apuleius de Soer. XIII. Cf. supra VII 6.

5"

Page 86: Testament of Solomon

68 Christian elements and relationships.

materials rather than that of a"" heathen working on Jewish or

Christian matter.

The passages in the papyri which mention Solomon merely

show that his fame as a magician was spreading beyond the

limits of Judaism and Christianity K One is inclined to think

that some legend of Solomon's dealing with demons is back of

the line that speaks of Solomon's laying his seal on the tongue

of Jeremiah-.

8. Christian elements and relationships,

a) Relation to the New Testament. — The thought of our

text regarding Christ has already been sufficiently discussed 3.

As to demonology the New Testament is not sufficiently de-

tailed to permit a comparison of individual figures except in the

case of Beelzebul, who is a purely New Testament character,

so far as our knowledge goes, and who has been fully adopted

into our text*. In general it is quite evident that Paul and the

writers of the Synoptic Gospels believed in demonic activities!

such as are described in the Test^. They differ in the essentia?

point that Christ's is the only name to use in exorcism, and,

according to Luke, it could safely be invoked only by real

Christians^; all magic books were to be burned'.

New Testament language has been adopted by our writer

in the phrases orotxsTa xoOfioxQaroQsg tov oxotovc, applied to

the seven spirits of evil 8, or aroiXEia ol xoOfioxgaroQeg tov

Oxorovg {tov alcovog) tovtov applied to the thirty-six decani^,

and dgxccl xal s§ov6lcu xal dvvafiBtq as designations of angelic

beings i**. Dr. Conybeare has collected and discussed a consi-

derable number of words and phrases common to our text and

1 Par MP 850, 853, 3040,

2 Cf. Deissmann, opp. citt. 184, 252, Dieterich, Abraxas 139; cf. supra

p. 64, n. 2. 3 Cf. supra V 7, 4 Cf. supra VI i and p. 44, 'n. 7.

5 Dibelius, Geisterwelty 37— 114.

6 Mk IX 38fF.; Lk IX ^^U Ac XIX 13—17.

7 Ac \IX 19. 8 C. VIII 2.

9 C. XVIII 2, combining Gal IV 3, 9; Col II 8, 20 with Eph VI 12. MS P

omits xov alwvog as do the best witnesses in Eph VI 12.

10 C. XX 15, Eph. I 21; Col I 16; II 15 and I Pt III 22 are combined; but

MS P, putting xoa^oscQdroQsq for dwdf/.ecg has the order of Eph VI 12.

Page 87: Testament of Solomon

Christian relationships. 69

the New Testament 1. He comes to the conclusion, with which

we must on the whole agree, that the similarity of phrase is

due to common environment. "Paul merely glances at a system

of belief which the Testament sets before us in lengthy detail" ^i

But the environment of our writer includes the New Testament.

Not as if he had first hand acquaintance with it. That is ex-

cluded by those passages which deal with its incidents or ideas.

When he describes the "Gadarene" demon, Leontophoron, he

refers only to the outstanding features of the story which any

one would remember who had heard it read or told ^. Likewise

in mentioning Jesus he alludes only to characteristic features of

Christian doctrine which would impress themselves on a hearer

who was dsiaidatfiovsarsQog. The story of the rejected corner-

stone, combining as it does Ps CXVIII 22 and Is XXVIII 16

after the manner of I Pt II 6fJ, but referring them to an actual

stone, reads like anti-Christian polemic from the Jewish side.

I Certainly our writer was not familiar with the Christian appli-

cation of these verses, if he was a Christian.

After weighing the evidence one is driven to the conclusion

that the author of the Test had the same relation to the NewTestament that we have found him sustaining to the Old Testa-

ment and the apocryphal literature. All this constitutes part of

the background of his thinking, and he had a superficial know-

ledge of it derived from hearing it read in the Sabbath worship,

or mentioned in sermons and discussions; an occasional phrase

or quotation sticks in his mind, or he may borrow from other

better instructed magicians; but he is not working with copies

of any of this literature before him.. He composes freely without

literary trammels. It is auricular knowledge with an absence

of literary dependence rather than a very early date which

makes the Test at once like and unlike the New Testament^.

1 ygj? XI 5 f. 2 Idid. 6, 3 t. IX; cf. supra VI 7, p. 50.

4 C. XXII 7f., XXIII 2—4. Cf. Mt XXI 42 and parallels; see above VII 6,

p. 6if., also IX 2 and n. 16, p. 102.

5 Cf. Conybeare, yQIi XI 10; "The allusion [to the miracle of Gadara] is

not of such a kind as to involve our Gospel text in its present form, but rather

reflects the oral tradition which went before it."

Page 88: Testament of Solomon

yO Gnosticism.

b) Relation to the early Church. — To what class of Chris^-

tians would such a work as the Test appeal? One would ex-

pect to find much Gnostic material in such a work, especially,

in view of the fact that so many so-called "Gnostic amulets"

have been preserved, many of them coupling the name of Solo-

mon with Abraxas and similar words of powers In fact, Dr.:

Conybeare concludes, "It is probable .... that the Testament

was the favourite book of the Ophiani, or of some analogous

sect which combined a belief in Emmanuel with a mass ofpre-

existent Jewish superstitions" 2. With this we cannot agree.

The passage on which Dr. Conybeare seems to base this

judgment appears to me directly to contradict it. The seven

ruling demons, faith in whom Origen ascribed to the Ophiani3,

are, to be sure, just the sort of beings in which the author of

the Test believes. But these seven, which with the "mother"

play so important a part in Gnosticism 4, are certainly the seven

planets. In the Test the only group of seven which appears is

to be identified with the Pleiades 5; they have none of the cha-

racteristics of the Gnostic seven *^, nor is there any "mother"

mentioned with them. Sophia is personified in Proverbs

and Wisdom as in the Test long before her appropriation by

Gnosticism.

The prohibition of the invocation of angels' names "um irgend

eine Sache" in the Second Book ofJen ' is a direct attack upon

such practices as the Test sought to further. A similar condem-

nation of heathen magic and astrology appears in Pistis Sophia^,

1 In the British Museum is a bronze nail with the inscription, ABARAXAS.ASTRAEL lAO SABAO (drawing of a serpent) SOLOMONO; cf. H. B. Wallers,

Cat, of the Bronzes in the Br, Mtis., Gi'eek^ Roman, and Etruscan^ p. 370, No. 3194.

Henzen, Bull, d, Inst, di Corr. Arch. 1S49 ?• n cites from a magic nail the

inscription, AO SABAO SOLOMONO. Wessely, Eph. Gram. 22, 202, cites im

aoXo^(i>v oapao from Montfaucon Tad. 164. 2 Op. dt. 14.

3 Contra Cels. VI 30, Conybeare, JQR XI 13.

4 Cf. Bousset, Hauptprobl. c. I, pp. 9-58.

5 So Bousset, op, clt, 21 n. 2, decides; as does also Conybeare himself,

op. cit. 24 n. 2, though suggesting the planets as an alternative.

6 Cf. Bousset, op. cit. 27. 7 Schmidt, K~Gn. Schriften, 305, 30 f.

8 Ibid. pp. 15— 18, 167.

Page 89: Testament of Solomon

Ethiopian connections. 7

1

but, as Dieterich pointed out, the Gnostic insisted he had the

key to the true science 1, and it was this that gave Gnostic

amulets such tremendous vogue. Now one of the striking facts

about the original Test is that, outside the chapter on the

: thirty-six decani (XVIII), which, as we have seen, is of Egyptian

origin 2, it contains practically none of the names which are

commonly found on Gnostic amulets, or are regarded as cha-

v; racteristic of Gnosticism; such names as Abraxas and laldaboth.

The distinctly Gnostic elements belong to sections which have

been assigned on other grounds to the later recensions 3.

The one piece of cosmic mysticism occurring in the Test,

the directions for seeing "the heavenly dragons dragging

the chariot of the sun"^, presents a conti'ast to Pistis Sophia

c. 136, which describes the sun as a gi'eat dragon with his

tail in his mouth ^. The words and phrases in the list of the

%deccmi^ which have a Gnostic sound may be in part really of

Gnostic origin; for example, lai' leco* viol JJa^acod-'^, xalXtov

ken Soloiimv Evdexa jtaraQcov^^ lov6a ^iC^a^ov^. Some, perhaps

all, are borrowed by Gnosticism and the Test from the same

'•sources, Judaism, heathenism, and Christianity 1^. None of the

characteristic features of the Gnostic systems, such as dualism,

emanations, syzygies, and mystic names being found in the

Test, and there being so few allusions of any kind to Gnostic

language, the conclusion must be that our text has not comeunder Gnostic influence.

One story in the Test brings it into touch with Ethiopia.

From Ethiopia comes a story of Solomon's fall M'hich closely

parallels that in the Test. In the Talmud it is Asmodaeus whotemporarily deposes the King by seizing his ring. In this Ethio-

pian legend Pharaoh's daughter seduces him. She urges himto worship her idols; he refuses. She entices him until finally

he promises on oath that he will do whatever she wishes. Then

1 Abraxas, 151 f. and n. 2. 2 Cf. supra VII 5.

3 Cf. infra VII 11 and 12. 4 C. VI 19.

5 Schmidt, K-Gn. Schriften 233 i8f. G C. XVIII.

1 Ibid. § 16. 8 Ibid, § 18, P only. 9 Ibid. § 21.

10 E. g., Sa^(x(bS; 'A6o)vat; cf. § 17.

Page 90: Testament of Solomon

72 Ethiopian connections.

she ties a thread across the middle of the door of the temple

of her gods (that is, across the door half way up), brings three

locusts, sets them in the temple of her gods, and says to him,

"Come to me stooping so as not to break the woolen thread,

kill these locusts before me, and twist their necks." When he

complies, she says to him, "From now on I will do thy will,'^

since thou hast made offering to my gods and hast prayed to

them." The writer, moved by the same apologetic tendency as -

in the Test, explains that he acted thus on account of his oath

in order that he might not perjure himself, although he knew

that it was a sin to enter the idol temple ^

The parallels between this legend and that in the Test are

too striking to be overlooked. Furthermore, Ethiopic magic and

demonology as a whole are much like those of the Test. "\''ery

great importance is attached in (Ethiopic) magic spells to the

knowledge of names and the power resident in them; and in

this potent element of the magician's art Jewish, Christian, and

pagan ideas curiously meet .... In Abyssinia, Biblical sacred

names, together with a large number of fanciful appellations

much resembling those in the Jewish Kabbala, were magically*

pronounced for the purpose of warding off the power of demons

and all kinds of diseases" 2. The use of slips of paper as amu-

lets to be tied to the person or walP^ the prominence of Mi-

chael, the use of angelic names against demons and diseases*,

the lilith-like Werzelya ^ and the power of Solomon over demons

almost make the impression that it is the Test which Margoliouth

is describing 6. Remembering also the similarity of the 7>^/ and

Ethiopic Enoch one might be led to the conclusion that the

1 Prof. Dr. Carl BezoJd, Kebra Nagast, Die Herrllchkelt der Xonige, nach

den HSS. in Berlin, London^ Oxford, and J^aris^ c. 64, in Abh. der philos-pliiloU

Klasse der k'dnigl. bayer. Ak. d. JViss. 23. Bd., i Abt., Miinchen 1905, 6of.

Salzberger, Salomosa^e 96, says the same story is found in Kisa^i; cf. infra

§ 9, p. 80.

2 G. Margoliouth, "The Use of Charms and Amulets in Ethiopia," ExTXXI 9 (June 1910) 403. 3 Ibid. 404. Cf. Test XVIII 22—42. 4 Loc. ciL

5 Montgomery [AITN i^ii^ gives several parallels to the story of Christ's

meeting with it lilith. In Canaan Aberglaube 27 f. the story in told of Solomon.

> Op. cit. 405.

Page 91: Testament of Solomon

Christian relationships. 73

Test must have come from the land fi'om which the Ethiopic

church received its legends, that is, from Egypt.

Lest one should infer too much, it is to be noted that

legends similar to those in our text ate to be found in other

parts of the Christian world. Dr. Conybeare has discovered a

parallel to the story of the corner stone which human agency

could not lift ^ in life of St. Nino, the mother of the Georgian

church 2. In the Georgian life of the saint and the Armenian

history of the Georgians is a story of a cedar column, the seventh

and last necessary to the erection of the first church in the

newly converted kingdom, which the king and all his people

were unable to move, but which, in the early morning, after the

defeat of the hosts of evil by St. Nino's prayers, is moved byinvisible hands to the base prepared for it^. In Rufinus' Eccle-

siastical History the same story is told of the "Iberians" and

their king, but the miracle is heightened by leaving the pillar

suspended above its base^. One might think of a combination

of the stories of the corner stone and the aerial column in this

last legend, but the connection is very tenuous.

Dr. James writes to me: "I would add two more references

to your bit of testimonia. In the Syriac Obsequies of the Virgin,

Wright, Contributions to the Apocryphal Literature of the NT,1865, p. 42, is the story of the old man and his son [Test XX]— the end of it only, and in different guise, but unmistakably

the same tale. It is from a fifth century MS (see p. 12). Also

in a tract called Inventiones Nominum which I printed in Journal

of Theological Studies^ 1903, p. 224, § 27, is, 'Tres sunt Orniae

Tercius est Omias princeps demoniorum.' In one MS this is

emended to 'Ornias princeps Lacedaemoniorum' in allusion to

I Mace. XII 7;. but I feel sure it is an emendation. It is inter-

esting to find an allusion in Latin."

Returning from these excursions to outlying fields of

Christian thought and life we find every reason for believing

1 Test XXII 7, XXIII. 2 Guardian, Mar. 29, 1899, 442.

3 Stud. Bibl, V (1908) 38—41, and 83 f., edited by Miss Wai-drop and Dr.

Conybeare. The accounts are full of wild stories of demons and exorcisms.

4 Ibid, 60, Eccl. hist. I x ; Migne, PL XXI 482.

Page 92: Testament of Solomon

JA Christian relationships.

that the Test belongs in the ordinary current of Christian faith

and practice. From Paul on down the church fathers believed

in the real existence and the dangerous powers of demons i.

"Aus dem tiefsten Gefiihl heraus, von der Hilflosigkeit und

niedergedriickten Stimmung, wie dieser Glaube sie erzeugt hatte,

eine Rettung gefunden zu haben, schreibt ein Christ des II. Jahrh.

(Clemens Alex., Theodoti Exc. 71, 72) die Worte: 'Verschieden^

artig sind die Gestirne und ihre Krafte, heilsame, schadliche,

rechte, linke .... Von diesem Widerstreit und Kampf der Krafte

rettet uns der Herr und gibt uns Frieden vor dem Kampfe der

Krafte und der Engel, den die einen fur, die anderen wider uns

fuhren'"2. Origen also seems to believe fully in the "powerful

names" known by "the Egyptians, or by the Magi among the

Persians, or by the Indian philosophers called Brahmans," as

he does in the power of the name of God and of Jesus and of

angel names ^. That Christians practise sorcery or exorcism

by demonic names he indignantly denies; it is the name of

Jesus which drives out demons. Jesus has freed the Christian

from all superstitious fears 4.

If such was the case with the leaders in the Christian

church, how can we expect that the rank and file of their fol-

lowers should fully grasp and consistently apply the one great

idea in which Christian magic differed from heathen, that

Christ's was the sole name of power to use for all purposes of

healing and protection? The newly converted idolater cannot

at once rise to the full heights of Christian spirituality^- The

ancient church replaced the heathen deities with the crucifix

1 Cf. von Dobschiitz, ERE III 413—30, art. "Charms and Amulets

(Christian)," very strangely H. L. Pass, ibid^ IV 578—83, art. "Demons and Evil

Spirits (Christian)" treats only of angels, but see now VIII 277 f., art. "Magic."

See also Heitmiiller, Im Namen Jesu^ 291— 5. 2 Wendland, Kultur 81.

3 Contra Cels. 1 24f. cf. V 45. ovrwq oh xa oi]fiaiv6fieva xata twv

n^ayfidziov akX\ai xcbv (pcovwv TtoiozrjTeg xal c6i6ti]Z£q sxovoi xi Svvatdv iv

avTaig n^bq t&Se xivk rj x&Sa. I 25 20, KV Com. II 76. 4 Ibid. VIII 57 f.

5 Experience as a missionary in India has vividly impressed upon the

writer's mind the difficulties which converts to Christianity have in acquiring

its point of view. But modern western Christianity is not without illustrations

of the same problem.

Page 93: Testament of Solomon

Relation to patristic thought. 75

and the images of the saints and madonna, and the old abra-

dacadabra with angel names K At a very early time on Chris-

tian amulets the Lord's Prayer, verses from the Psalms, and

other familiar passages replaced the heathen myths and incan-

tations 2. Similarly the writer of the Test is making a brave,

though but partially successful, attempt to put Christian (i. e,,

Jewish and Christian) ideas in the place of heathen. This whole

movement is most illuminatingly set forth in an excerpt quoted

by F. C. Burkitt from the Syriac homily De magis, incantoribus,

et divinis, in which "the writer complains that his fellow-Chris-

tians, even the clergy, resorted to Magicians and Jews. Hesays (col. 395): 'Instead of the blessings of the Saints, lo, they

carry about the incantations of the magicians, and instead of

the holy cross, lo, they carry the books of devils .... One

carries it on his head, and another round his neck, and a child,

who knows nothing at all, carries about devils' names and comes

(to church) Polluted and abominable priests take refuge

in the names of demons..."^ Magic grew in power in the

church, especially from the fourth century on, and was officially

recognized in the sixth and seventh"*. Our text is a document of

this progressive paganizing of official Christianity rather than

the product of some obscure heretical sect.

c) Relation to mediaeval Christianity. •— That the 2'^est

belongs to orthodox Christianity is further demonstrated whenone turns to study the preservation of the ideas for which it

stands in the European world. Illustrations are too numerous

to present in detail. The Queen of Sheba will serve as one.

Kraus has collected many references of Byzantine writers to the

fabled queen, which show that in using her the lest was follow-

ing, or inaugurating, Christian tradition «.

1 Cf. Heitmiiller, Im Namen Jesu^ 252 f.

2 Cf. Deissmann, Licht^ 24, 167, 297, LAE 39, 232, 415!?.

3 In PSBA XXIII (1901) 77 f. The homily is "ascribed in MSS to S.

Ephraim and edited as his by Lamy (vol. II, col. 393—426), but ... in myopinion is more likely to be the work of Isaac of Antioch {circ, 450 A. D.)"

4 Cf. von Dobschutz, ERE III 414.

5 "Die Konigin von Saba in den byz. Chroniken," BZ XI (1902) l2off.;

cf. Nestle, BZ XIII (1904) 492 f.

Page 94: Testament of Solomon

76 Relation to mediaeval thought.

As to Solomon there was in the beginning some difference

of opinion among Christian writers. Early anti-Jewish polemics,

like the Dialogue of Tijnotky and Aquila, for example *, find

Solomon used to offset the claims of Jesus. Not only did their

Jewish opponents apply many a Messianic passage to the wise

son of David, but they made the claim that he had anticipated

and excelled Jesus in his power over demons, thus undermining

the Christian argument that Jesus was the Messiah because he

had broken the power of Satan, and weakening the Christian

appeal to a world that was languishing under the oppressive

fear of demonic activities. To offset this Jewish claim these

Christian writers bitterly attacked the memory of the wise king,

maintaining that his was only a temporary victory over the

demons, who overcame him at the end of his life. Leontius of

Constantinople argues at some length that Christ's greatness is

manifest in Ms power over demons while iie was here on earth.

In the midst of his description of the cure of the Gadarene de-

;

moniac he abruptly turns the request of the "Legion" to enter

the swine to account in this fashion: Hivi sIjcsv Xsyacop rmv

6atfj,6v(X)v' El ex/9G2^e ^/M«ej ejclOTQEXpov ri^lv slg xriv aysZrjv

xa>v %oIq€ov siOsXd-slv; SoXofiSprc, rw ra IsQoOoXvfia xxioavrt^

rj T^ AsCjtox'^ XqlOxw, xw xa OvfiJtavxa sp ty X^^Q^ ^aCxaC^ovxt]

'AX?! BQovOtv svMcog ot g)t2.o6alfiovsg 'lovdaZor Tl ovv; 6 Uolo-

(imv ovx edsOJioxevOs xSv dccifiovcov; ov)(l Jtavxaq v<p sv (bq %va

CvvsxXstOEv; ov](l /iSXQt x^g a^fisgov xovxov dsdoiTcaOcv; 'AD^ m

%v6aZoL fiayyavodaifioveg, fzaxrjv ravxa jcgo^alXeod-B' fiovog yccQ

AsCJioxriq XQtOTog xQaxaicog xov icxvQov sdrjOs, xal xa

0XEV7] avxov dtriQjtaOE. ^oXoficov ydg, ov ^ovov ovx sdiajiocis

xmv datiiovcov ^aoiXixcog, dX2.a xal vjt avxmv ideOJcoxEvd-r] JtQog

xa xeXi] xaxag)d'aQslg. dyaJci^Oag yag xov x^g JtoXvyafilag BQcoxa,

x^ xov dia^oXov iiaaxQOJtoxrjxt dsXeaa&slg, .... £QQv:n:a)as xov

x^g d^Eoyvcodiag d-aXa^ov Umg ovv 6acfi6vcov 6£0jr6xtjg,

xmv datiiovcov dovlog]"^

1 Cf. infra p. 1031'.

2 From the homily In mediant Pentecostem^ Migne, PG 86, col. 19S0; Ac-

cording to Loofs, Das Leben usw. des Leant, v. Byz.^ summarized by Krum-

bacher, BLg p. S4f,, this Leontius was a Constantinopolitan presbyter who lived

Page 95: Testament of Solomon

Relation to mediaeval thought. 77

Similarly in the Disputatio of Pseudo-Gregentius, in reply

to the claim of Herban the Jew that Solomon had ruled all the

demons the archbishop replies: ^oXoyimv erajrslvmas daifiovag,

ovx oldaq ri dcayoQsveig, JtQog xaiQOV ^ev rjOtpallGato rovrovg

h TOtg dyyBiotg xal C^Qayl<jag xaxixmdBv- aXXa ys to rrjVt-

xavrd fiot 'Oxojtst, ore vrjrcog xaTajcoZsfirjd-eig vjt avrwp rcov

6aiiz6v(ov xal ^rT9]d'slg Jtsgl CcoxriQiav avtov sxivdvvsvcsv, cog

fj yQag)7j (laQxvQu^,

The original Test shows no suspicion of a conflict of claims

between Solomon and Christ, but in c. XV 10—12 Rec. B (MS P)

attempts to combine the Jewish and Christian viewpoints. Asto the glorious king's sad end, these early fathers think of him

as falling a prey to the demons through the seduction of women,

or vice versa. But the majority of Christian writers, like Jose-

phus 2 ascribe his fall into idolatry to his love for womenwithout the interposition of demonic agency 3. The Test in one

place takes the former view^ but in the closing chapter appa-

rently the latter. Here again our text shows its early date.

The conception of Solomon as a great magician who waspowerful over demons and disease is witnessed to by scores of

amulets and incantations, and especially by such books as the

Clavicula ^. Many of the demons of the Test lived on. Asmo-

about 485^—542. Cf. Gelzer, Leant, v. Byz., etc., and Hist. Ztschr. LXI (1899)1—32, Fabricius, Bib. Grace, VIII sigff.

1 Migne, FG 86, col. 644 A. Gregentius was bishop of the Homeritechurch in Taphar in southern Arabia in the early part of the sixth cent. TheDisputatio is not authentic, but may contain historical materials. Cf. Smith andWace, DCS, Krumbacher, BLg 59, Bardenhewer, Patrol. 477. The mention ofayyela makes connection between the Arabic type of tradition and the Test\

cf. XV 9, XVIII 43, XXV 7, -where the word is found only in MS P, and XVX 7,where Recs. A and B both should probably have it, though A reads wvXaz^iv.

2 Ant Vm 7 s; cf. I Kg XI 43.

3 Georgius Syncellus, P 181, V 145, B 341; Georgius Hamart, Chron.

1143 (Migne PG no, 252—64); Glycas, Ann., Migne PG 158 353f.; Joseph.Hypomn, 74, (Migne PG 106 89 D). 4 C. VIII 8, 10.

5 Solomonic amulets can be found in many museums as well as in alarge number of mediaeval MSS. They occur in Syriac, Arabic, and Hebrew,and in Latin, Greek, and modem European languages; c. g., Sachau, Verz. Syr.HSS. Berlin I 367, No. ion, f. 54b: Sol. on horseback attacking Asmodaeus-

Page 96: Testament of Solomon

78 Christian relations.

daeus goes through many transformations ^ Obyzut appears in

the Abyzu of Pradel's Griechische und suditalienische Gebete,

while Ornias appears in the same documents 2. Gaulmin and

Migne were right in bringing the Test and Psellus together. The

great Byzantine's ^bqI evsQyelag dat^ovcov dtaXoyoq is but the

effort of a master mind to systematizise the ideas which the

Test merely registers. Withal, this whole complex of Byzantine

demonoiogy and magic makes the impression of being a more

highly developed form of the conceptions with which our text

is operating. The roots of the tree run back to the Sumerians,

the Babylonians, the Iranians, and the Pelasgians, the Test stands

for the blossom, Psellus gives us the ripened fruit dissected and

analyzed.

9. Relation to Arabian folklore. — Arabic literature, since

it is especially rich in demon lore and Solomonic myth, invites

particular comparison with the Test In general Arabian beliefs

and practices in the field of demonoiogy and magic are not

essentially different from those of our text except in one feature

which Islam inherited from heathenism, the idea of the Jinn,

Schwab, Diet. 421, ^^^^PATI'S &EOY; sur une hematite figurant un Salomon

a cheval, per^ant de sa lance un ennemi terrasse, avec la legende 20A£iMSiNjau Cabinet des Medailles et Antiques de la Bibliotheque Nat. II 3039". The late

Prof. Nestle wrote me of a Sol. on horseback as an amulet against malocc/iio,

published by Bienkowski in Eranos Vindobonensis^ 1893, 288. Amulets in MSS

are well illustrated by those in cod. Bonon. unin). 3632, cf. supra p. 24. Of.

Heim "Incantamenta magica," in Jbb, fur class, Philol. Sup, XIX ( 1 893) pp.463

—576, Nos. 56 = 169, 61, 62, 236, 237, and Sorlin Dorigny, "Sal. als Reiter,"

in Rev. des Etudes Grecs IV (1891) 217—296. The pilgrim of Bordeaux in the

IV cent, was shown the "crypta ubi S. daemones torquebat," Schiirer GJVIII 418, from Tobler, PalaesL descript. (1869) 3, Pal. Pil. Text Soc, Bordeaux

Filg. 20. Dr. Conybeare drew my attention to Gannurini's ed. of St. Silvia's

Perigrinaiio (IV cent.), according to which the ring was kept in the Church of,

St. James (p. 96 and 95 n. 2). The tradition was that Vespasian took it to

Rome, whence Constantine returned it {ibid. 96 n. 3), cf. Petri diaconi liber de|

locis Sanctis, ibid. 117; see Pal. Pil. Text Soc, The Pilgrimage of S. SiHia to

the Holy Places, 64 and 125.

1 As Markolf, Morolf , Kitovras, S aturn ; cf, Fr. Vogt, Die deutschen

Dichtungen njon Sal. u. Markolf I; J. M. Kemble, The Anglo-Saxon Dialogue of

Sol. and Saturn.

2 Cf. Index i, s. v. ''Damonen," and Reitzenstein, Poivi. 297 ff.

Page 97: Testament of Solomon

Relation to Arabian folklore. 79

which are often kindly and beneficent creatures *. In our writer's

mind there is properly no place for any good among demons,

although he is once or twice betrayed by his pagan materials

into referring to their healing powers'. The wild exuberance of

Arab fancy as we see it in the Thousand and One Nights is

another mark of differentiation.

The Quran and even more the Arabian Nights have made

all the world familiar with Solomon-'s authority over the Jinn

and with the latter's terrible forms and powers. In the Quran

are allusions to the fallen angels, Harut andMarut^; and to the

devils who were subject to Solomon, some as builders, and

others bound in fetters 3. In the Nights we find full accounts

of how Solomon placed rebellious Jinn in bottles, or in cucur-

bites of copper, poured lead over them, and sealed them with

his ring^, with tales of their later escape from these prisons

^

According to the Quran the Jinn are not allowed to listen

at the gates of heaven, but God has placed the stars there as

weapons for the angels to throw at them if they mak-e the

attempt. In the Nights the Jinniyah Maymunah "made for the

firmament, thinking to listen by stealth to the converse of the

angels," and when she ascended "skywards till she drew near

the heaven of the world, the lowest of the heavens," she found

an Ifrit there before her 6. In another story "Allah suffered his

angelic host to shoot down the Ifrit with a shooting star I

1 Cf. Wellhausen's account of primitive Arabic beliefs, Reste 148— 67, andCanaan, Aberglaube 6—27, for modern demonology; also Encycl, ofIslam^ I 1045 f.,

art. "Djinn," by D. B. Macdonald.

2 Sura Il97£F., SBE VI (Quran I) 14; Sale ad loc. quotes the legend

substantially as told in Midrash Valkut c. 44, see St. Clair-Tisdall and Muir,

Sources of Islam^ 30f., and Weil, Bibl. Leg, 2o8ff. Zohra resembles Shunamitein her activities.

3-Sura XXXVIII 35fF., SBE IX (II) 179, cf. Sale, ad loc.\ XXVII 7, SBEIX (II) loi. 4 Lane-Poole III iiof., Burton VI 84, Nights 566f.

5 Burton VI 85. The most famous is that of the "Fisherman and the

Jinn," Burton I 38; cf. MacDonald's transcription from Galland's MS in Or.

Stud. Tk. Noldeke gewidmet, also separately published. 6 Burton III 223 f.

7 Burton, I 224, Night 22; cf. Quran, Sura XXXVII 6—9, SBE IX (II)

i68; III 31, ibid, VI (I) 50 and n. 2; LXVII 5, ibid, IX (II) 293; LXXII 8f.,

ibid. 305; Burton VI 100, Night 571, VIII 293, Night 870.

Page 98: Testament of Solomon

8o Relation to Arabian folklore.

The likeness and unlikeness of the conceptions in the Test are

apparent.

Salzberger s dissertation on the Salomosage^ although it does

not reach the fall of the king, presents a rich collection of le-

gends, particularly with regard to his relations to the demons.

He gathers them under four rubrics, the punishment of the

demons, their appearance before Solomon, the description of

certain individuals, especially Sahr, and Solomon's ring^ Two

descriptions of the appearance of the devils as they are mar-

shalled before the king are given from three Berlin' MSS of

Kisa'i. The portrayal of demonic forms as given "nach dem

korrecteren und vollstandigeren Text der dritten Berliner Hand-

schrift des Kisa'i" ^ would seem most strikingly like that in the

Testy were it not that the other two MSS give in a longer and

shorter form descriptions which are still more similar ^. Solomon

inquires from the demons, just as in the Testy what their activi-

ties are, and, having learned, chains them so they may injure

mankind no more. The ring, as in the Test, is brought down from

heaven, and by its aid Solomon becomes master of the demons.

Yet, with all these close resemblances, there are also great

differences between the Test and the Arabic legends. All the

Jewish stories of Solomon's glory and wisdom, his wonderful ring,

the building of the Temple by the aid of the demons, and his

dealings with the queen of Sheba have grown marvellously under

the fructifying fancy of the Arabs.' Beside the marvels of the

Quran and its commentaries, and especially the Arabian Nights

the Test is dull and tame^. Most of the features in which we

found Jewish legend to have evolved beyond the Test are to be

found in still more highly developed form among the Arabs; for

example, Solomon's power oyer the animals is greatly extended*;

1 (i) op. cit. 98f., irsff.; (2) 99—112; (3) 112-115;- (4) 115—29-

2 Ibid. 99, Mg. 40, f. 72 b.

3 Ibid. 105 ff.; Pm. 627, f. i6oaf. gives the longer form, which most

resembles the Test; Spr. 86, f. 226 a fF. the shorter.

4 Cf., for example, Lane-Poole, III 51 f., uof., 239, 317, 329, 454.

5 In the Quran he knows the language of the birds; Sura XXVII 16,

SBE IX (II) 100.

Page 99: Testament of Solomon

Relation to Arabian folklore. 8

1

Sahr is the Talmudic Asmodaeus, but worse; Iblis, the devil,

whose refusal to worship Adam leads to his fall^ is not, like

Beelzebul in the Test, subject to Solomon, but carries a step

farther that independence and insolence which Asmodaeus shows

in the Jewish legends; the king's fall has quite a different aspect

in the Quran 2

The ring also, as Salzberger shows, develops a new character

in Arabic legend different from that which it has in the Test,

evolving along the lines suggested by the Talmudic story of

Asmodaeus' theft of it 3. Kisa'i is the first to describe it fully*

It is so glorious that no one can look at it without repeating

the Moslem creed, and has four considerable legends engraved

upon it ^. It is either brought by Gabriel, or of itself comes

from the throne of God and appears upon Solomon's hand.

Solomon's fall according to Kisa'i was due to conscious or

unconscious idolworship, which, if I understand Salzberger, was

connected with the sacrifice of locusts ^ This tradition, then,

connects the Test on the one hand with Ethiopia, and on the

other with Arabia. Since Ethiopia was closely connected with

Arabia in Christian history, we have probably to think of a

Palestinian Jewish tradition which never found its way to Ba-

bylon, nor, so far as I know, into official Palestinian Jewish

literature, but passed by way of the Jewish colonies in southern

Arabia into Ethiopian and Mohammedan legend, and directly

from Palestinan Judaism into our Christian work, for we cannot

suppose that the Test arose in Arabia. This being so, one of

the links that would connect our text with Egypt is broken.

These examples are sufficient to illustrate both the likeness

and the unlikeness of the Test to Arabic literature. They showhow Arabic legend, where it resembles ourworkj has developed its

1 Sura II 33 f.; VII igff.; XV 3off.; XVII 63 f.; XVIII 47ff.; X^XVUt75fF., ibid, VI (I) 5, i38f., 246f., IX (II) 8, 20, 181.

2 Sura XXXVIII 33 f., ibid, IX (II) 178 and n. 2.

3 Salomosage 115— 9. 4 Ibid.^ from Mq. 40 f. 70b—72b,

6 In the Nights an oath by the names on Solomon's ring is peculiarly-

powerful, Burton III 224f., Night 177; cf. VII 317 n.

6 O.p. cit, 96; refers to Pm. 627, f. 151b— 155a.

UNT. 9: M-cCown. 6

Page 100: Testament of Solomon

82 Unique matter in Recensions A and B.

ideas farther and in a different manner, and how in many par-

ticulars it rests upon the sort of Jewish tradition seen in the

Talmud.

10. Unique matter in Recension A. — Having studied the

material relationships of the Test as a whole we now undertake

the same task for the individual recensions. As Rec. A is

nearest the original, it has little matter that calls for commentIts expansions are of a purely narrative sort^. MS L alone has

undergone a considerable revision by a mediaeval magician, whoadded nothing new, but merely mutilated the document. The-single addition of importance in this recension is the inscription

on the ring 2.

11. Unique matter in Recension B. — The peculiarities of

Rec. B, and particularly of MS P, the only complete MS of this

recension, consist in the main of unimportant interpolations and

alterations. There are, however, a few additions of moment.

These may be classed under four heads: (i) those which show

familiarity with demonological ti'adition; e. g., the reference to

the ghosts of the giants 3, to the female demon Obyzuth as

jtvevfia fivQicopvfXov xal jroXvfioQg)Ov^, and to Enepsigos, another

female demon, as fivQKDPVfiog^t the allusion to a cycle of legend

regarding 'EX^ovQimv and ol ijtra dalfiovsq^, the added charms

in XVIII 23, 27 f, further information regarding Abezethibu *;

(2) those which are Gnostic in character; e. g., the allusions to

the eleven fathers and the eleventh aeon 8; (3) those which have

a cabalistic tendency; e. g., the introduction of Apharoph for

Raphael, of Xf^^' for Emmanuel, and of xf^' for Raphael ^, and

1 Cf. c. X If. and XXVI 8—10. 2 Cf. infra VII 14. 3 C. XVII I.

4 C. XIII 3; cf. Exdxfj ^VQL(j)VV^B Par MP 2745, Orph. Hymn. /ajj/ot,

'Epf. 7toXvd)VVfiB Par MP 2815; her many names are given in cod. Par. 2316,

f, 432, cf. Reitzenstein, Poim. 299 (one is ^^i^a), Pradel, Gr. Geb. 23 (275)

(k/9v?oi;), Montgomery, ATTN 260 (No. 42), 262, Gaster in Folklore XI 133,

Avezuha; TCoXvtbvvfxs is frequent. For noXvfxoQtpoq cf. Par MP 2726, 2799, of

Hekate and Selene; cod. Par. 2^16 f. 318V (Reitzenstein, Poim. 2(^i) JlxQayyaha

noXvfxoQ<pe. 5 C. XV 2. 6 C. IX 7.

7 C. XXV I—5, possibly omitted by accident from Rec. A. See also ad-

ditions in VI 4. 8 C. XVIII 18, 31.

9 C. XIII 6, XV II. See other additions in XVIII 3, 23, XXII 8, XXIII 4.

Page 101: Testament of Solomon

Unique matter in Recension C. 83

(4) those which show familiarity with Christianity. Additions are

found in every section that refers to Christ; viz., VI S, XI, XII 3,

XVII 4, and XXII 20. The additions in the first three passages

are not important. The remaining two, however, seem to be

due to an attempt to make the Christianity of the Test less

"equivocal," since in XVII 4 the "becoming man" of the Savior

is mentioned, and in XXII 20 the one to be born of a virgin

and crucified is called 6 iiovaQ%riq d^eog. These additions lead

to the belief that in XV lof, where Rec. A is wanting by

accident, the positive Christian ideas advanced, viz., that it is the

son of God who is to be stretched on the tree, that his mother

is never to know man, and that he is especially fit to receive

dominion over all the demons because he overcame the devil

{did^okog rarely occurs in the Test) are probably the work of

the B redacteur. This conclusion is supported by the fact that

the Test elsewhere makes no 'attempt at systematic thought or

generalization. At any rate we cannot definitely claim these

ideas for the original writer, and must conclude that B is not

only much better instructed in the faith, but also later.

12., Unique matter in Recension C. — Rec. C deserves a

special investigation of much greater proportions than can be

given here, in order to determine its sources and rdationships.

As we have already seen, its language is late, and the codices

in which it is found as well as its unique material relate it to

the C/avicu/a^.

Many problems I must leave to others. Why is Beelzebul

called EltzianphieP? What is the meaning of Onoskelu's birth

djtb (pcoviqq ^rjQaa^eh iJtJ€ix7]g xQVf^^'^^^V^^^ Whence comes the

idea of the bird that flies over God's head? One of the most

interesting and baffling sections is that which we have called

the "Prologue". In spite of defective grammar the editor has

1 Cf. supra 11 4, IV 2 c. 2 Rec. C XI i ; cf. TQiavipisX, X i.

3 Ibid. XI 6. Dr. James writes, "I am clear that XQriixaxixflq has something

to' do with ;f^e^fr/5ftv, neighing of horse^ and I compare Jer. V 8, "nnoi S-i^Xv-

ixavslq iyev^&rjoav, ^xaazog inl yvvaXxa xov nkrjalov ixQSf^6tit,ov, WhenDavid sinned with Bathsheba, ^jjpaapsit he was a ^Innog d-rjXv/xavi^q. See Tesi

V 8, d-TjXvfxavslcc.

6*

Page 102: Testament of Solomon

84 Unique matter in Recension C.

been able to select from some source certain high sounding

prayers, which; I think, have no parallels in the LXX, the NewTestament, or the early fathers. Possibly he borrowed from

some, to him well known, liturgy.

The magical cup and table in c. XI 7ff. are related to the

"marvelous cup of crystal middlemost of which was the figure

of a lion faced by a kneeling man grasping a bow with arrow

drawn to the very head, together with the food-tray of Sulay-

man, the son of David" in the story of "Sinbad the Seaman

and Sinbad the Landsman" from the Arabian Nights^. The

added magical formulae connect this recension more closely

than the others to the magical literature of the Middle Ages on

the one hand, and to the magical papyri on the othero The

word Agla (XIII 6), which by noiarikon stands for "thou art

mighty forever, O Lord," indicates dependence upon Jewish

cabalism, and probably a relatively late date, for the word is

not in the magic papyri, so far as I can discover, but is a

favorite in the Middle Ages 2

The magical recipe of c. IX gf. and the list of fifty demons

in c. X have many marks which show that they are later than

the original Test and have arisen in a different circle. The list

is not concerned solely or primarily with the cure of diseases;

it relates the powers, some good, some evil, of each demon, and

implies that these powers are under the control of him who

knows the demon's seal. Furthermore, each demon rules a

certain number of inferiors. These ideas are to be found, on

the one hand, in Gnosticism, which details the number of

spirits ruled by each aqimv^^ and, on the other, in mediaeval

1 Seventh Voyage in the Calcutta edition, Burton VI 80.

2 The word is an acrostic from the first four words of the second blessing

of the Shemoneh 'i^sreh: ^^i^i* a^S^b ^13i nnut. Since this liturgy and also the

practice of noiarikon are early, one can argue as to date only on general proba-

bilities; cf. JE I 235, 1X270—82; Schwab, Did. s. v. Hbi2<. Jt occurs often in

Horst, Zauberbib.y I 127, II 90, 103, 121, i23fF., etc.; in Mather's Key^ p. 7; in

Harl. MS 5596 (cf. supra II 4) f. 3021 in an incantation to secure treasure:

6Qxlt,m vfiag, dalfzovsg, sIq za dvofxaxa tov &60v rd xsTQayQCL^fiaxov ZmQiaztv ayXa' dyXaatd' ayXat' ayXad)^; also f. 3ob2j 32^2; often in Latin

Clavicula. 3 Cf. p. 85, n. 2.

Page 103: Testament of Solomon

Unique matter in Manuscript D. 85

magic 1. The resemblance between c. X and the language o( Pistis

Sophia regarding the five aQXovrsq and the ip^q)oc and 0<pQayi6sq

of the thirteenth al6v'^, and the various xaQaTcrrjQsq, CtpQayldeq,

and lists of names in chapters 5—40 and 45— 52 in the First Book

ofjeu^ is most striking. Furthermore, there are close resemblances

between the magical figures of the Coptic papyri, the Clavicula,

both Latin and Greek, and the unique sections of this recension.

We cannot attempt to trace the connecting links between

these widely separated branches of magic, which, no doubt, go

back to a common source in Hellenistic syncretism. The facts

presented are an interesting illustration of the wide wanderings

of superstitions, and the tenacity with which they maintain their

forms in their migrations.

13. Unique matter in MS D. — On internal grounds

and by comparison with Recs, A and B we have decided that

MS D c. I—VI and VIII present in general the form of

the original story of Solomon out of which the Test was

developed *. From what sources did this legend come ? Asit now stands, it is quite plainly a Christian redaction ofJewish

midrashim regarding Solomon, Palestinian, perhaps Galilean, in

origin, rather than Babylonian ^ That the legend of c. I is

ultimately Jewish is suggested by Nathan's stopping to bury a

dead countryman, a trait borrowed from Magianism^, Traces

of later influences are to be found in c. VIII The story of

Solomon's flying through the air appears in Jewish mythology,

where he is said to have ridden on an eagle 8^ but in Moham-medan legend, according to the Quran on a wind^^ and in the

1 Cf. Trinity Col. (Cambridge) MS 1404 in French; Harl. (Br. Mus.) 6483,

which contains "all the names, orders, and offices of all the spirits Sol. ever

conversed with" (f. i). 2 Cc. isSff., Schmidt, K-Gn. Schr. 235 ff.

3 Ibid. 260—97, 308—29. 4 Cf. supra IV 2. 5 Cf. supra VII'daT), p. 64 f,

6 Cf. Tob I 19, II 3ff. Dr. James points out to me that the story is found

in Ps.-Epiphanius, Vitae Prophetaruniy see ed. Schermann (Teubner 1907), pp. 4,

54, 89, Migne, PG 43, col. 425, and thinks this is its probable source. For Dit would then be indirectly Jewish, I suppose. Calish, yElX 176, says the rabbis

are practically silent as to Nathan. 7 Cf. stipra IV 2.

8 Griinbaum, ZDMG XXXI 23.

Suras XXXI 81, XXXIV 11, XXXVII 35, S£E IX (II) 52, 151, 179.

Page 104: Testament of Solomon

86 The inscription on the ring.

Arabian Nights on a magic carpets If the story originally

referred to Asmodaeus' usurpation of the throne, then we have

also Jewish sources. This chapter, then, would seem to be an

addition from a Jewish-Mohammedan type of tradition. All the

remainder of this version we have already traced to Jewish'

sources 2

From considerations of textual and literary criticism we

concluded that D in its present form was late, but that its

archetype {d) was the starting point for the Test^- From its

language and style we concluded that it was Byzantine*. Our

conclusions based upon a study of its subject matter accord

with this and take us one step further: an originally Jewish

document or cycle of legends has been thoroughly worked over

by an educated Christian in early Byzantine times. Since there

are no Christian elements in those parts of d which were taken

over into the Test, and the quality of the Christianity in Rec. Ais much poorer than in D, it is natural to conclude that d had

nothing Christian in it when it was transformed into the Test.

14. Solomon's seal. — The origin of the seals supposedly

engraved on the ring of Solomon is of subordinate importance,

since they are in any case secondary additions in our MSS.

The simplest form is that found in Rec. B, which attempts no

reproduction, but merely says the inscription was a pentagram.

Since this is the western type of the tradition, it cannot have

been originals

Rec. A presents an interesting formula consisting for the

most part of unintelligible words and containing those combi-

nations of vowels so common in Hellenistic magic. MS L alone

reproduces the seal with the legend in the form of a circle, the

formula appearing around the circumference, while the interior

contains magic signs. In the manuscript in which L is found,

Harl. 5596, the Clavicula contains a seal of different shape on

1 Burton III 267. 2 Supi'a VII 6. 3 Supra IV i, 2, 3. 4 Supra V i.

5 Cf. JE XI 438 ff., 448, Griinbaum, Neue Beitrage z. sem, Sagmkunde 251.

The text of the inscriptions as given in our MSS wiU be found below, p. 100 f.

Canaan, Aderglaube, p. i£2f., et passim, gives the seal of Solomon as usually

the sixpointed star among modem Arabs, but also the five.

Page 105: Testament of Solomon

Origin and sources. 8/

which the same legend was to be written. In Bologna Univer-

sity MS No. 3632 (V of the Test) there is found among many

such "pentacles" a circle inscribed rov aoXofiSprog fteyaXov,

within which is written the same legend. No doubt the editor

of Rec. A got his seal from some such collection. The wording

of the inscription would seem to link it to the older amulets

and magic papyri, but in any case it is younger than the Test,

which shows little trace of such influence.

In Rec. C twelve large seals are found, the first a rectangle

with various transverse lines and magic sings, the remaining

eleven round and also containing various mystical symbols. In

the fifth and the ninth are figures that look like the signs for

Virgo and Scorpio, in the seventh for Aquarius, in the eighth for

Pisces; the third, fourth, and fifth contain among others modi-

fications of the Christian monogram >g. The fact that the^e

same seals are found in a Vienna MS which does not contain

-the Test is, I think, indicative of their origin. We must con-

.elude that the original Test contained no description or repro-

duction of the seal.

15. Summary and conclusions, — If our previous conclusions

are correct, the original Jewish stem of the present TVj;' consisted

of the narrative parts of chapters I, II, XX, XXII, XXIII, and

XXIV, i. e,, of those parts which are common to the Test and

MS D. Upon this parent stem have been grafted (i) certain

sections which describe the demons more fully, (2) two brief

references to the work as a Test, which give it the name (XVi3f., XXVI 8), other considerable sections containing demonicprophecies whose later fulfilment is represented as constituting

the basis for Solomon's faith in their testimony, and which,

therefore, are intended to validate the work to the public (XII 4,

XV 12 ff, XX 21) 1, and (4) additions made merely for the story's

sake or intended to link the parts of the story together (VI 3,,

5f, XIX, XXI, XXII 7f., 17).

In this division of the Introductio7i we have given attention

mainly to the origin of the first of these four classes of additions,

1 Note also the late (P) addition XV 8— 11.

Page 106: Testament of Solomon

88 Origin and sources.

which includes the demonological, astrological, and magical

elements in the work^, additions marked by the questions r/g

£/ Cv; Tig xaXslcat] nolcp ^cpdlcp xsicat] Jtoiq) ayyiXcp xaraQ-

yeTCai] It is for the sake of answering these questions that the.

Test was written. As we have seen, the material for the an-

swers has been drawn through Judaism from Babylonia in Ephip-

pas (XXII) and possibly in the lilith-like Obyzuth (XIII) and from

Persia in Asmodaeus (V); from Hellenistic Egypt come the

decani.although the section has been much altered by Jewish

or Christian revisers (XVIII); from Hellenistic Greek mythology

come Onoskelis (IV), Lix Tetrax (VII), Akephalos Daemon (IX),

Enepsigos (= Hekate, XV), Kunopegos (= Poseidon, XVI), and

possibly the dog, Rhabdos (X, = ? Cerberus) and Pterodrakon

(XIV == ? Typhon)2^ from Hellenistic mysticism the recipe for

a cosmic revelation (VI lof.); from (perhaps Galilean) Jewish

sources come the seven xoOftoxgdroQEg^, the giant, Machthon*,

the demon of the Red Sea, Abezethibou (XXV), and probably

the Shunamite(XXVI); from Christian, or Jewish-Christian sources

in part, come Beelzebul (III, VI 1—9), Leontophoron, the demon

of Gadara (XI), and perhaps the demon of epilepsy called

xoQV<p7j dQaxovrcov, beside the charms which include some

allusion to Christ (XV lOf, XVII 4).

What sort of a man could have held such inconsistent and

ill-digested views drawn from all these diverse sources. He

cannot have been a heathen for he knows Judaism and Christian-

ty, the Old Testament and the New too well. He cannot have

been a Jew because of the Christian elements. Dr. Conybeare

suggests that we have here as in the Testaments of the Twelve

Patriarchs^ "a Christian recension of a Jewish book"^. Although

I cannot agree with Schiirer that there are no Jewish passages

in the book^, Dr. Conybeare's hypothesis does not seem to

1 MS D shows that some of this was in the original story, d.

2 Azazel, the serpent tempter of Eve, has human hands and feet in the

Apoc. of Abraha7?i XXIII, Bonwetsch p. 33; cf. Hughes, Ethics Jew. Apoc.^ 211.

3 C. Vni; it has some Hellenistic and Christian additions.

4 Is he a Titan rather than one of the Nephilim?

5 JQR XI i3f. 6 Th. Liiztg. 1899 no.

Page 107: Testament of Solomon

Origin. 89

meet the facts in the case. There is too much Christian material

in the Test. Particularly is it to be noted that, in both places

where the word testament occurs (XV 14 XXVI 8), it is closely

connected with passages which are Christian in tone; c. XV lOf.

in the form in which we have it is the most characteristically

Christian section. in the entire work; c. XXVI 8 in Rec. B, which

we believe to represent the original here, is less markedly so

than is MS H with its reference to the "Jews," and yet we have

discovered that the whole of the last chapter is based on a

legend which otherwise comes to us from a Christian source.

Moreover, the demonology of the work, which so much resem-

bles that of the New Testament and the pseudepigrapha which

were accepted in the Christian church, and the language with

its resemblances to that of the New Testament even in passages

where there is no quotation or direct allusion point to a Chris-

tian origin. The absence too of smaller inconsistencies from

the narrative, especially of Rec. A, the impossibility of finding

the joints in the mending, point to unity of authorship for the

Test as such. We conclude, then, that while the original story dwas probably Jewish, the demonological document which first

called itself a Testament^ best represented in Rec. A, was a

Christian work.

The man w^ho composed our Test bears no distinctive marks

of any heterodox circle, yet he was no thorough-going Christian.

He was above all a magician, and it is as such that he collected

this bizarre potpourri of fragments from almost every natioii

that had contributed to Mediterranean civilization. He musthave been a Greek Christian, familiar, perhaps from childhood,

with the language of the Septuagint and New Testament, familiar

also with many legends of Jewish origin, but entirely familiar

too with the demonology and magic of the heathen world, to

which he belonged almost as truly as he did to Christianity.

For him Christ is not yet master of the whole world; never-

theless, Christ's is a name to conjure with, and, when he is at a

loss for a powerful angel name, the new savior comes into the

exorcism. He is a half-hearted Christian in a world whereChristianity is not yet the conquering religion. This is the more

Page 108: Testament of Solomon

•90 Solomon in Sapientia.

-evident when one compares Recs. B and C, which introduce

-elements which reveal the period when Christianity had con-

'guered, and was absorbing its former foes and their superstitions.

VIII. THE TESTAMENT IN LITERATURE AND HISTORY,

I. Solomonic books of healing and magic among the Jews.Ja) The literary starting point for all the later legends regard-

ing Solomon's wisdom is to be found in III Reg III. Here, as

Benzinger points out; it is the judicial" wisdom of the ruler that

is in the writers mind^. In c. V9—14, on the other hand, it

is "religiose Lebensweisheit" 2 Furthermore, Benzinger believes

that in comparing Solomon's wisdom with that of the children

of the East and the wisdom of the Egyptians the writer intended^

to imply that Solomon knew magic and astrology, for thesej

ancients were famous for such knowledge, as the records of thej

Exodus, for example, testify. How far back may we place this^

earliest reference to Solomon's magical knowledge? The verses

in question can hardly belong to the earlier sources of the Books;

of Kings as Kautzsch seems to imply ^, but rather to the final

redaction of the book 4. The least that one can say is that it

must date before the Septuagint translation. More than two

centuries, therefore, before Christ, in the leading circles of

Palestinian Judaism, Solomon is already a magician. The inter-

polator of the passage may not have thought of him as the

author of magical books, but surely many readers would under-

stand from the allusion to the wisdom of the ancients and Egypt

that cpdai meant, not psalms, but carmina^ incantations, and that

the discourses vjtkQ rcop ^vXcop must include their medical, or

what amounted to the same thing, their magical uses^

1 K'dnige^ p. 23 f., on I Kg V 9— 14.

2 I Kg V9-14 (Heb), IV 29—34 (Eng).

3 According to markings adopted in Heil. Schr. des AT,

4 So Benzinger, loc. cit. Stade and Schv/ally in Haupt's polychrome Hebrew

Bible color it as a "non-Deuteronomic addition of unknown origin." Cf. Steuer-

nagel, EinL AT 356, and ZATW 1910 70, whose suggestions require a very

late date.

5 Cf. Salzberger, Salomosage, 5ff., for an analysis of the biblical passage.

Page 109: Testament of Solomon

Solomon in Josephus. 9

1

b) The next reference to Solomon's magical powers, in

Wisdom VII 17—22, makes no allusion to writings; indeed the

context does not call for it. But it does plainly involve the

ascription to the supposed writer of knowledge of astrology, of

the nature of beasts and spirits, as well as of men, of the svaQ-

yeia Ctoix^lwv, the 6Laq)0Qal g)vrmv, and the dvmfieig Qt^cot^, of

"all things that are either secret or manifest" 1. The Wisdom of

Solomon, then, is a witness to tlie acceptance of the legend of

Solomon's astrological, demonological, and magical accomplish-

ments in Alexandrian Judaism in the first century B. C, and,

let it be noted, by a thoroughly educated and highly cultured

Jew of the Dispersion.

c) A still further allusion to Solomon's authority over de-

mons is found in Pseudo-Philo, de antiquitatibus . biblicisy in Ci-

tharismus regis Dauid contra daemohium Saulis, which we have

already quoted. The lines which concern us here should run,

according to Dr. James, as follows: Arguet autem te metra nova

unde natus sum de quo nascetur post tempus de lateribus meis

qui vos domabit. Dr. James says, "In this last sentence it seems

at first sight as though we had a prophecy of Messiah, and a

possible Christian touch. But a little consideration will show,

I think, that the 'vanquisher of demons' who is to spring from

David is not Messiah, but Solomon the king of Genies, the wi-

zard whose spells produced such marked effects in the time of

Josephus, the hero, too, of the Testament of Solomon^ where he

figures almost solely as the restrainer and chastiser of mischie-

vous spirits"^.

d) The next mention of Solomon's power as a magician is

the decisive one, without which one might doubt the interpre-

tations adopted above. There can be no doubt as to Josephus'

meaning on the whole when he relates the following: (44) cvva-

xa^ato 6\ xal ^i^kia [jibqX] wdwv xal (isXSv nivxB JtQoq role;

XMoiq, xal otaga^oXoiV xal elxovmv ^i^Xovg TQioxMag' xaO-^

1 Following the translations by Siegfried in Kautzsch, APAT I 490, andHolmes in Charles, APOT I 546.

2 TSll^ (1893) Apoc. Anec. iSsff.; cf. supra VII 6 b), and p. 60 n. 2.

Page 110: Testament of Solomon

92 Solomon in Joseplius.

sxaorov yag sl6og devSgov JtaQa^oXrjv eIjiev, a(p vfSCwjtov fo?^

xedgov, tov avxov 6a xQOJtov xal jcsqI xrtjvt^p xal tSp t em-

ysicop ajtavTcov ^cowv xal xmv Vfjxrcov xal rcop aBQicov' ovdsfiiav

yag rovrcov tpvaiv rffvor\<jzv ov6\ uiagril^BV ave^eraOtov, aXX'

ev jtaoatg e^tkoo6(p7]66 xal rr]v kjttoxri^rjv rcov hv avzaig Idiw-

(larmv axgav sjtsdel^aro, (45) jtagsCje 6* avrm (lad'Stv 6 d-eog-

xal T7]v xaxa xmv daiiiovoiv rex^TjP slg cog)£Xetav xal d-EgaJtEiak

TOiq avO'ga)Jtoig, sjtcpdaq re 6vvra^afi6Vog alg JtagfjyoQEiTat ra

voafjftara, rgojcovg s^ogxdOEcov xariXutEv^ olg avdovfiEva ra 6ai-;

fiovia cog firjXET ejcavEXd-Elv kxdLwxovOt. (46) xal avrrj ftE^Qi

vvv jiag r]fitv fj d^Egajtsla jcXslorov iaxvEt' IcxogrjCa yag xiva

'EXsdC,agov rcov ofiocpvXoiV, OvsajraOcapov xagovxog xal xmv

vii^v avxov xal yiXiagxmv xal aXXov Oxgaxtwxixov jcX'^d-ov^^

xovg vJto xwv daifiovimv XafifiavofiEVovg djtoXvovxa xovxcov.

ds xTJg d-agajtELag xgojtog xoiovrog rjv, (47) jtgoCq}£ga)V xalq

giol xov datfiopi^ofiEPov xov daxxvXcov, s^ovxa vjto x^ dpgaylSi.

gl^av eg cbv vjieSel^e 2JoXo/1(6p, ejcelx s^eiXxev oOcpgofiivo) dtai

x<5p liVxxTjgmv xo daifiovtovj xal xicovxog sv&vg xdvd'g(63iov

ixrjxix' alg avxov hjtavriB,aLv Sgxov, UoXo[i<Dv6g xs fi£fivrj[iavog

xal xag EJtq>6ag, ag Cvpe&tjxev Exatvog, EJttXaycov .... (49) yivo-

fiavov 6h xovxov ca(p^g r] ^oXofiSvog xad^icxaxo ovvaCig xai

0og)la . . .^

We have quoted the passage at length, because we believe

that, having it before the eye and remembering the previous

Jewish allusions to Solomonic incantations, one cannot but accept

Albrecht Dieterich's conclusion that Josephus means to imply

that books were in circulation under Solomon's name which

gave the magical, or medicinal, virtues of plants after the plan

of the works later written by Pamphilus and called sixovsg xaxa

axoi%Etov\ And surely the ijtcpdal had long ago been written

down.

e) The Mishna says that Hezekiah hid the "book of recipes"^

1 Ant VIII 44^49 l^Naber) = VIII 2 5.

*2 Abraxas 142 f., Leid. Pap. 780 ff,

3 In the Gemara, Berakoth loa (Goldziher I 35), Pcsachim 56a [ibid.ll^z^'.

mXISI ^BO tia. n.^lB^l means Heihing,\ri.\h^^\\ytzS. Arzeneien, IJeilmiitel,\.tyy

Fleischer, s. v.; cf. Jer XXX 13. See also A. Wiinsch, ZDMG LXVI (1912)414-

Page 111: Testament of Solomon

Solomon in later Judaism. 93

which, according to Maimonides and Rashi meant a book which

Solomon had written; Maimonides holding that it was a book

of magic \ Rashi that the evil consisted in its leading men not

to pray to God for their healing 2. Otherwise rabbinic literature

does not refer to such Solomonic works; evidently this sort of

tradition was avoided in official Jadaism.

f) After Talmudic times I know of no reference to such

books until we reach the Jews of the Middle Ages. In fact

Moses takes the place of Solomon in Jewish literature and be-

comes the representative wise man, as Solomon does for the

Christians^. Steinschneider gives citations from writers of the

twelfth and following centuries who look upon Solomon as the

source of all wisdom, including medicine, magic, and astrology^.

In particular, Sheintob ben Isaac of Tortosa (1260) in his para-

phrase of Zahravi's Tasrzf, called lni)3ffl(l ISO (XI cent.) ^, gives

"eine Schilderung der Weisheit Salomo's (namentlich in der

Naturkunde), unter dessen Namen in Zahrawi ein Verband (nittl)

erwahnt werde, der auf weiBer Marmortafel an der Wand seines

Palastes eingegraben war, wie verschiedene Rezepte ()mi5nDl5

mnpisn), die von den Spateren (Q'liinn^n) erlautert worden;

Scheintob hat 'hier in Marseille' den Christen mehr davon er-

lautert, als er in Zahrawi fand"^. We have here possible the

contract with the demons^, and certainly the magical recipes

said to have been written on the temple gates ^ Steinschneider

1 Surenliusius, Mishna II 149, de Pasckaii IV 9. Maimonides says; "HaecMishna est ex Tosaphta, quam exponam propter utilitatem illius; niJ^IB^ -i£jD

liber medicinae, erat liber qui tractabat de medicis quibus se sanare non permit-tebat Lex, uti sunt ejusmodi res quae proponebantur per figuras; erant enimAstrblogiae periti nonnuUi quorum dicto homines faciebant suo tempore imaginesac figuras quasdam, qui aliquibus damnnm (sic) vel utilitatem adferebant; haecautem figura in lingua Graeca vocabatur rs>>£afi€C Prolixius esse volui inhisce, eo quod mibi exposuerant, quod Shelomo composuisset librum medicinae

2 Griinbaum, ZDMG XXXI 200.

3 Kohler in y^" IV 518; cf. Gaster, Sxvord of Moses,

4 Heh\ Ubers. 936, ns. 225 and 226; 8495.

5 Ibid, 74off. Zahravi is called Acararius, Azaravi, etc.

6 Ibid, 743. Is Scheintob borrowing from the Christian tradition, or viceversa? See below VIII 3 b) (2).

7 Cf. injra VIII 3d) 2) (d). 8 Cf. infra VIII 3c) 2).

Page 112: Testament of Solomon

94 Solomonic books in Arab tradition.

is only partly right in trying to relieve his compatriots of the

responsibility for the ascription of such works to Solomon ^ The

Christians, however, developed the tradition far more than did

the Jews from whom they received it.

2. Solomonic books among the Arabs. — A single reference

in the Quran and the comments thereon show that among the

Jews of Mohammed's time magical books of Solomon were

known. Sura II 95 ff. reads: "And when there came unto them

a prophet from God confirming that scripture which was with

them, some of those to whom the scriptures were given cast

the book of ,God behind their backs as if they knew it not: and

they follow the device which the devils devised against the king^

dom of Solomon; and Solomon was not an unbeliever, but the

devils believed not, they taught men sorcery." The context

supports Sale's interpretation drawn from Yahya and Jallalo'ddin,

that this device against the kingdom of Solomon consisted in

the devils' attempt to blacken the character of Solomon b^

writing books of sorcery, hiding them under his throne, and

after his death pretending he had had in them the recipes by

which he obtained his power 2.

3. Among Christians. —a) The power of Salomonic exorcisms. ^- One line of Chri-

stian tradition goes back to Josephus and follows him more or

less closely, recounting merely the power of the exorcisms he

had composed. Origen, who writes "a Salomone scriptis adjura-

tionibus solent daemones adjurari. Sed ipsi qui utuntur adjura-

tionibus illis, aliquoties nee idoneis constitutis libris utuntur:

quibusdam autem et de Hebraeo acceptis adjurant daemoda,"

may be merely paraphrasing Josephus, or he may have had

personal knowledge of Solomonic works 3, The first I have dis-

covered to quote Josephus expressly is Georgius Monachus

1 Op. cU. 936. An interesting reference to Jewish magic, Burton, Nights

n 234.

2 Cf. Sale ad he. Palmer's note, SBE VI (Qu II) 14, does not so well

explain the passage, which is concerned solely with books.

3 In Mattheum comm. ser, (tract. 33) no, Migne FG 13, 1757, in discussioa-

of Mt XXVI 63,

Page 113: Testament of Solomon

Medical wisdom from Solomon. gj

(c. 850) \ who is followed by Cedrenus (c. 1 100) 2, Zonaras

(c. 1150)3, and Glycas (after 1150)'*.

b) Solomon the ultimate source of medical wisdom. — Other

Christian writers start from the Old Testament notices of Solo-

mon's wisdom, developing the tradition in various directions. In

the first place, according to Theodoret (386/393—458), he was

wiser than the most famous wise men to whom the Hellenistic

world looked back. In his Quaestiones in III Reg.j Qu. X he

asks, Ilwq vofjreov to "^EjtXrid'VVBV (cod. a, ajtlrjO-vv^ri) fj aog)la

SoXofimvrog vjthg rrjv cpQOvriCiv jtavxmv rwv vtcov aQXCtifov,

xal vj€SQ Jtdvrag g)Qovi/iovg AlyvjtToVj" He answers, 'Ex TtagaX^

XtjXov dsi^ai avrov t7]v ciog)lav o i(ftoQioyQdg)og r^O^eXridsv, Tov-

rov xaQiv xal rwv otaXai yBysvri(ievcov Coq>mv doQiHrcog sfivrj-

Od"r} Tovxovg^ q)Tjalv, dxavrag 6 J^okoficav ccjtaxQVipEV, dzs

dfj d^60&£v rrfg aog)tag to dmgov ds^dfievog ^, Procopius of Gaza,

without acknowledging his debt, quotes Theodoret almost wordfor word 6. Georgius Monachus "^ and after him Georgius Ce-

drenus ^ give a slightly different version of Theodoret, addingalso a part of Theodoret's Quaest XVIII.

In the second place Theodoret represents the wise king as

the source from which the ancients derived their knowledge ofmedicine. He asks, IJcog voi]xiov to "'Ejidlrjas jieqI x6v §6-

Icov . . . .", and answers, Eal rag tpvosig, xal xag dvvdfisig, xalrwv ^oxavmv, xal xmv 6ev6q(dv, xal ^evroi xal xcav dXlyymvC^cptDv 3te<pvaLoXoy7jxivai avrov aigrixsv' hxsv^sv olfiai xal xdgiaxQixag ^I^Xovg 6vyysYQaq)6xag egavlaaod-at xdfijtoXka

ml rovde rov ^tpov rods to fioQtov rlvog xdd^ovg dlB^KpaQfia-^ov olov rj X7]g valvr]g xoX% rj xo Xeovxecov CxEag, rj to xav-

1 Or Hamartolos; Ckron. II 42 4, Migne PG no 249 C; cf. Krumbacher^^^ 352—8.

2 Migne, PG 121 156 Bf. and 196 CD; cf. Krumbacher, BLg- 368f:5elzer, Sex^. Jul. Afr II i 357-84.

3 Ann, 118, Migne, PG 134 168 B, cf. Roger Bacon, Ofera inedita, ed.3rewer London 1859, vql. I, App. p. 526.

4 Migne PG 158 349 C; cf. Krumbacher, BLg 380—5.6 Migne, PG 80 676 AB.6 Com. ad III Reg, II 45, Migne, PG %^\i 1152.

7 Chron. II 42 If., Migne, PG no 249 A. 8 Migne, PG i2t 197 d£

Page 114: Testament of Solomon

^6 Solomon's medical -wisdom.

Qstov a\ua, -^ rcov h^vcdrnv al OaQxsg. IIsqI xovxoi)V yag ol do-

g)oi Ta>v larQcov 6vyy%yQa<pa0iv^ ex xmv JloXoyLrnvxi CvyyEyQaftf

fievcop eiX7jg)6xEg xSv xqcoxcov xaq aq)OQiiaq^> Procopius of

Gaza quotes Theodoret as far as jcdfi:n:oXka^. Anastasius Si-

naites repeats both question and answer almost word. for word 3.

So far as I have discovered, no others use the first part of the

reply ending with jrdfiJtoXXa, but Georgius Monachus, Cedrenus,

and Glycas weave into their account of Hezekiah's suppression

of Solomon's books the sentence, dg/ cop ol xmv ^EXXrivmv

iaxQo0og>cOrai 6<psx8Qiod[iBvot xal xaq dg)OQfiag £iXri(p6xBq xat;

olxeiag Cvvscx^aavxo xi%vaq, or its equivalent^.

c) Hezekiah's suppression of Solomon's books.

i) Origin of the legend. — The question naturally arose as

to what had become of all the proverbs, odes, and scientific

writings of Solomon, So far as the sources show, this question

was first raised and answered by Hippolytus in his commen-

tary on Canticles, portions of which are preserved in Armenian,

Syriac, Slavic 5, and Georgian 6. The last mentioned version

contains a discussion, the essence of which has been handed

down also in a quotation or summary found in the Quaestiones

of Anastasius Sinaites.

In Quaest. XLI Anastasius collects several ancient references

to Solomon's books and wisdom. Beginning with an unacknow-

ledged quotation from Theodoret', he reproduces Sap VII

i6—21 and III Reg IV 26—29, and then adds the following;

1 In III Reg. Quaest, XVIII, Migne, FG 80 681 AB. Does Jerome have

this tradition in mind? Cf, Quaest. Hebr, in libr. Ill Reg. (Migne, PL 23 1365C)'.

Disputavit enim de naturis lignorum, jumentorum, reptilium, et piscium, de vi

videlicet et naturis illorum ....

2 Com. ad III Reg IV 33; Migne, PG 87 : i 1153.

3 Quaest. XLI; cf. infra p. 97 n* i. It is the first part of the andstQiaiq and

immediately follows a quotation from 0Bo6o)QijXOV ^niaxdnov KvooVy -which

stands at the end of Quaest. 40.

4 C/iron. II 42 4 (Migne PG no, 249 B) for G. Monachus; Migne, PG 121

200 B, 224 C for Cedrenus; Glycas (ibid. 158 348 D) has, xkq tov 2. ^i^Xovg,

ci(p' <bv Hal o\ t(ov laxQibv Ttatdeg a<pOQ^aq ^eXapov.

5 Bonwetsch, KVCom I 343 - 74.

6 Bonwetsch, Hipplyts Kom. a. Hohelied in TU NF VIII (23) H. 2, 22 f.

7 Cf. supra n. 3.

Page 115: Testament of Solomon

Suppression of Solomon's books. gj

^ljt:jto^vtov sx Tov slg to adfia aCfiara)v, Kal jtov jtaaa rj

nXovcia avrtj yvSCig] jtov 6e xa fivcri^Qia xavxa] xal jtov at

^i^Xoi] avatpegovxaL yag fiovai al jraQOcfilat xal rj 6og)la xal 6

EXxX^OtaCXTjg xal xb ScOfia xwv aGfiaxcov. xl ovv] Jpsvdexai ^

YQCtg)'^] li^i yivoixo, aXXa jtoXXfj fiep xig vXi] yayivr^xat xwv

K^Qafifiatcop, <pg 67]Xot xb Xiysiv aOfia aOfiaxcop' C9]fiaivsi yccQ

fpri oca JtEQiBlypv al jcavxaxiCx^Xiat cpdal hv x^ avl dtrjyrjGaxo.

BV Sh xatg rjpiQaig E^sxiov xa fihp xcov ^i^Xicov 6^eXsyi]0av, xa

6e xal JteQicig)d"rjaap . . . .^ Perhaps Jerome has this in mind

when he says, Aiunt Hebraei cum inter cetera scripta Salomonis

quae antiquata sunt, nee in memoria duraverunt, et hie liber

[Eccl.] obltterandus videretur ... ex hoc uno capitulo [XII]

meruisse auctoritatem 2.

That general encyclopedia, the Hypomnesticon^ written by

the otherwise unknown Josephus Christianus, mentions jtsvraxi-

oxtXlag jtagoifilag written by Solomon among the books referred

to in the Scriptures but not now founds Michael Glycas gives

a badly garbled account of it all, making Hezekiah's revision

fall after the Exile and Ezra's labors, and naming 6 aogxoxaxog

WiXXog as his authority, evidently by mistake^.

2) The writings on the temple gate. — In view of Heze-

kiah's iconoclastic zeal as to the brazen serpent, it M^as inevitable

that some one should suggest that he had also suppressed the

magical writings of Solomon. Two Christian writers present an

! independent tradition, somewhat like that of Sheintob already

mentioned S- Georgius Syncellus (c. 800) in his exXoyrj xQovo-

1 KVConi I 343; Migne, PG 89 589; cf. supra p. 96 n. 6. Anastasius' floruit

is placed by Krumbaclier {BLg 64 fF.) between 640 and 700. The QuaesHones in

their present form are not original, but that does not affect our material, for it

is all quoted. 2 Com. in Eccl XII 13 f.

3 Cap. 120, PG lo6 124 A. The date of the Hypomnesticon is still un-

settled. Schiirer, G^yFill 420, refers to Oy}.\s,z\Ta\A\.^ KlHne SchriftenN ^\%^ whoplaces it in the tenth century, and the "more accurate researches'*, of Diekamp,

I

Hippolyttts von Tkeben (1898) 145— 151, who decides for 800 at the latest, pos-

sibly a much earlier date. To the writer it appears that aside from certain

evident interpolations it may belong to the fifth century.

4 PG 158 349 A; cf. 122, 537, 540 for Psellus' opinion.

5 Cf. supra p. 93. The story in Ez VIII 7—11 does not appear to have' played any part in these speculations.

UNT. 9: McCown. 7

Page 116: Testament of Solomon

qS Suppression of Solomon's books.

yQaqiiaq^ when speaking of Solomon's reign, merely describes

most concisely his wisdom and fall; when he comes to Hezekiah,

after expanding IV Reg XVJII 4, he adds, 'EC^sxlag fthv oiv

^adtXevq ^lovda fisxa to xaracxdipac ra ddcoXsZa xal xa aXcrj

ixxorpai xal top ;f«>lxot5j^ otpiv s^aXslipai rovg evQiCxo^svovq

sldooXoXaxQovvTag eg %v6alo:)v hd-avaxov. xoOovxov yccQ x^

sldcoXoXaxQela Cvpslxovxo Scxs xcov d-vgw^axcov ojtioO-EV C^osyga-

g)sZv xa ^dsXvyfiaxa xcov ed^vwv xal tcqoOxvvsIv aviotg, xal tva

TcaQ ^EQexiov xpr}Xaq>av JiBfutOfiEvrnv xQv^oivxo avotyoiiEvmv xSv

d-vQcov. ijv 6£ xal JSoXoiimvxoq yqa^ri xig £yxExo?Mfif£6vr] xfj

jtvX'^ xov vaov jtavxog voorjiiaxoq axog jtsgiixovCa, ^ JtQo6EXoov

6 Xabg xal xag d-EQajtEtag vofiiC^ofisvog e^eiv xaxEtpQovEt xov

d'EOV' 6c6 xal xavxrjv EC^Exlag E^Ex6Xa\pEV iva xaaxovxEg xw

d-Ew jtQ0CEX036iv^, Suidas abbreviates the account and puts

^i^Xog ia^axcov for ygatpri'^-

3) Solomon's magical books suppressed/— Turning to Ana-

stasius Sinaites again we make the interesting discovery that he

ascribes the account of the reforming activity of Hezekiah to

Eusebius. The final section in Quaest. XII runs as follows:

Ev6E^lov IlaiKplXov EX xtjg aQXcctoXoyix^g loxoQtag, Tag 6e

^i^Xovg xov SoXoficovxog, xag Jtsgl rwv jcaga^oXwv xal cidcov,

hv alg JtEQL ^vxwv xal jtavxoicov C^coa)V <pv6ioXoy^6ag, ;fe(){Jaicoi^,

jtEXEtvSv XE xal vTjxxSp, xal la^ax<DV xad-ovg jtavxoq^ yQaq)Eioag

aix^j dg)av£tg ijtoir}OEV ^EQExlaq, 6ia x6 xag d-EQajtElaq xcov vo-

OTjiidxwv Evd-Ev xofil^Edd^ai xov Xaov, xal jiEQiogav alxElv, xal

xagogav evxevB-ev Jtaga d'Eq> xag laOEtg^.

The Hypomnesticon of Josephus, which in chapter 120, as we

have seen, tells of Hezekiah 's revision of Solomon's proverbs,

says in c. 74, eIA Se xal Exsgot jiXelCxol Xoyoi, ovg djtExgvipEv

6 svaE^fjg ^aOiXEvg 'E^sxlag, ov6ev o^EXog EJtl JtoXXotg EvglaxE-

Cd-at Xbyoig^.

The account given by Georgius Monachus of Solomon's

wisdom combines part of the Eusebian quotation with express

1 B 376f., P 200, V 160. See Gelzer, Sext. Jul. A/r, II 176—249, Krum-bacher, BLg 339 ff. 2 Lex. s. v. ^JE^sxiaq. 3 PG 89 592 Df. ; cf. supra p. 96 f

.

4 PG 106 89 C. C. 74, -whicli is in a part of the work that recounts the

deeds of Old Testament characters, is itself a. record of the reign of Solomon.

Page 117: Testament of Solomon

Suppression of Solomoii's books. 99

indication of its origin, with extracts from Theodoret and Flavius

Josephus, as we have seen^. Georgius Cedrenus practically

repeats Monachus, but with the addition of a clause ^t^Xiov

.HoXoiimvtog la^axriQiov Jtavrog Jtdd'ovg eyxexoZafiftspoi^j apP^"

rently borrowed from Syncellus or Suidas; he mentions no

authority 2. Glycas presents on the whole an independent account

of Solomon's wisdom and literary activities, but like Anastasius,

he appeals to the authority of Eusebius; he says, rag zov UoXo-

(imvrog ^l^Xovg, a^ mv xdi ol rcov laxQmv jcaldeg rag ag)OQ(iag

Ejia^op .... JcaQct 6s 'E^sxlov xsxav0d-ai g)rj(iiv 6 jtoXvfiad'Tjg xal

Is this appeal to the authority of Eusebius deceptive.? Wemay not be sure of the date of the Quaestiones of Anastasius

in their present form, but, whoever the writer of Quaest XII is,

he quotes accurately from Theodoret, and from a lost work of

Hippolytus. Is not the presumption in favor of accepting his

testimony regarding Eusebius, and supposing that he is quoting

from some lost work of the great historian^? That Eusebius

should make such a statement cannot seem at all strange in

view of the reference by Origen to "a Salomone scriptis ad-

jurantionibus"^

4) One further reference to the tradition that Hezekiah took

summary measures with Solomon's medico-magical writings is

of particular interest to us, since it is found in Rec. C of the

Test (c. XIII I— 12) and, indeed, forms its raison d'etre. If this

1 discover no marks to indicate its date; the quotation above is more closely

related to Glycas than Georgius Monachus, yet the similarity may be due merely

to likeness of literary method.

1 Chron, II 42 4), FG no 249 B, sec 273 B; cf. supra p. 96.

2 FG 121 200 B, 224 C. Both Monachus and Cedrenus mention the sup-

pression of the books in their accounts of Solomon and again under Hezekiah.

^ FG 158 348 Df.

4 Although no "archaeological history" by Eusebius is known to historians

of Christian literature, Bonwetsch, in his chapter on "Die vomicanische Litt. in

altslav. HSS." in Hamack, Altchr. Lit. I 900, mentions a Russian MS in the

Synodal library at Moscow (cod. 339 [looi] 40 s; 17, f. 310) which has "Euse-

beios(?) PamphUos, aus der Archaeologie{?)," and strangely enough it begins,

"Das Buch aber des Salome, welches von den Sprichwortem handelt." It at

least has some mention of Solomon. 5 See above, VIII 3 a), p. 94.

7*

Page 118: Testament of Solomon

100 Solomonic books in manuscripts.

legend was already found in Eusebius, as it was in the Mishna,

there were plenty of channels through which redacteur C might

have obtairied it. Yet the .mention of ^burning" and "hiding"

(c. XIII 4, 8f.) suggests that Rec. C comes from the time of

Cedrenus and Glycas, for the earlier writers do not use the word

d) Solomonic books of incantations in the Middle Ages. —i) Solomonic books of magic and astrology found in me-

diaeval manuscripts. — In spite of these records of the sad fate

of Solomon's medico-magical literary efforts, such books con-

tinued to flourish. The long lists given by M. Seligsohn in his

article, "Solomon-Apocryphal Works", in the Jewish Encyclo-

pedia is by no means exhaustive. Indeed Solomon's reputation

became such that any thing connected with magic or astrology

or science might be ascribed to him ^ The most popular of

the works which are consistently handed down under his name

is the Clavicular or ^FyQO[iavvsla, as some of the Greek copies

have it. The two are not exactly the same, but along with the

Sepher Rasiel 2, the Semiphoras ^, and others of the sort, are of a

well marked type. They consist mainly of prayers and incan-

tations intended to accomplish various purposes, usually by

commanding demonic aid. The prayers are usually interlarded

with barbaric names, and there are many pentacles, or magical

drawings, each of which gives power over the demon to which

it belongs, or serves as an amulet for some specific purpose.

Lists of the angels and demons who rule the days and hours

are given.

None of these works is like the Test It is much older in

language than any of the Greek works of this sort, 'and differs

from them all as to purpose; for, aside from Rec. C, which has

1 See above II 4, 8, 10, 11, pp. 13 and p. n. i. i8f., 2iff, 25ff. Professor

von Dobschiitz in a personal note first called my attention to the fact that in

the Ambrosiana the PhyHologus of Aristotle is ascribed to Solomon; Cat, Codd^

Gr, Bibl. Ambr. I 104, cod. 89, 183. In Lambros, Cat. of the MSS on Mt. Atkos

are illustrations of this, see Pinax A; s. v. 2!oXofiO)Vi?e^. On the Clavicula cf.

Reitzenstein, Foim, i86f., and Steins chneider, Heb. Ob. 938.

2 See Steinschneider, op, cit. 937. 3 Scheibel, Das Kloster III, 289 fF.

Page 119: Testament of Solomon

Solomonic books in use. lOI

drawn upon them in part, the Test is interested in the demons

primarily as the causes of disease. The writer wishes to disclose

their nature, relationships, and activmes for the same reason that

a doctor studies diseases, that he may counteract them. These

other books are technical works for the professional astrologer

and magician, not concerned with the cure of diseases, in fact

rarely showing any medical interest, but anxious rather to show

how the demons may be used to gain wealth, power, and hap-

piness. The list of fifty demons in Rec. C (c. X) is characte-

ristic of this type of literature. With it compare the list of

thirty-six decani in Recs. A and B (XVIII) to gain a sharp def-

inition of the contrast. When, therefore, the Christian writers

refer to a Solomonic "book of healing" they are not thinking

of the Clavicular nor of any of the similar works. The Test is

the one Solomonic work which fits the term. Having thus

cleared the way, we are ready to consider the evidence that

goes to show that such a book was actually in use during the

Middle Ages.

2) Literary references to contemporaneous Solomonic me-

dical works.

(a) The citations above which mention medico-magical books

of Solomon might be supposed not to imply first hand know-

ledge of any such works. There are others, however, . which

show that they were well known. Following the brief quotation

given above ^ the Hypomnesticon continues, xovq 6\ Saiiiovcov

BTtipBVTCttxovq, xal jtaB-mv iargcxovg, xal xXsJixciv ^cogarcxovg

[Xoyovg] ol rcov lovdaltDv dyvgrai utag iavxoiq (pvXaCCovCiv

SM(ie2.60TaTaf rwv 3tt6rwv rr^q aylaq BxocXi]olag xovtotq ov xexQ£-

liivcov 6ia TO tfi Xgicxov jtiorec xad-odiovv savtovq 6e6c6ax^ctt.

The man who wrote this is not depending upon what he has

read, but describes what he knows of personal observation.

There is no reason why such a sentence could not have been

written in the fifth century.

(b) The next allusion is equally direct and unambiguous.

Nicetas Acominatus, or Choniates, who was a high official at

1 See above VIII 3 c) 3), p.

Page 120: Testament of Solomon

I02 Solomonic books in use.

the Byzantine .court about 1200 and wrote his History from

personal recollections 1, knew an interpreter and sycophant at

the court, Aaron by name, who was also a magician. He relates

of him, %aXm 61 xa\ ^i^lov HoXoficovrscov aveXixtwv ^rig dva-

:^xv6aofi8VTj T€ xal 6eaQXOft£V7] xara XayeSvag 6vXXsy£L xal xaQi-

Otrjai TO. daifiovia Cv^vaxiq dvajtvvdavofiEva, l(p orcp JtQoGxi-

xXr]vrai' xal to ijnrarrofiEVov ejcLOJiEvdovra jtsgarovv, xal

jtQo&vfia)g Sqcovto to xeXevofievov^. This describes accurately

parts of the ^FygofzavTEia and the Latin Clavicula^ as well as

the new material in Rec. C. The list of fifty demons (c. X) is

intended to accomplish just the end of calling in certain demons

and the hosts they command, while Paltiel Tzamal uses almost

the language of Nicetas in describing the obedience Solomon

may expect 3. It is no doubt a book of this sort, not the Test^

which Aaron used, for no mention is made of healing.

(c) Michael Glycas, in the passage already referred to ^, has

a description of Solomon's magical books which we have reser-

ved for separate discussion, because in it he takes a path of

his own. His statement is as follows: k^>v<SLo'Xoyr\6E de 2oXofimp

xal jteqI Xl&oov .... dXXa xal nEQi 6atfiopa>v ETed-rj ^i^Xlov

avTOv, o^icog xe xaTayovTac, xal ev oXotq e16£€Ii <palvovrat^ <pv6£ig

dh Tovrcov xal IdtoTfixaq eyQaips^ jtmg te deCfiovvTat xal Jtcaq

EiKpiXo'/WQOvvTEq djtoXvovTai, od^EV ^igya tovTOtg ax^oq)OQa exe-

xaTTEV, vXoTOfiEtp T£, cog loyoqj rjvdyxa^By xal xaTWfiadbv ra

ax^f] (pEQEtv jtaQE^ia^ETo, cpdrjxoTa te (SjtXdyxvcc rj EJtcpdalg rj

PoTavaig JiegeTid-Elg kd-EQajiEVCEV. aXX o yE d-sTog EC,Exiag d-Ew

Eavxov avaTtd-slg xal jtdvra Trjg exeZ&ep :JtQovoiag s^agrrjOag

TCOV VJtEQ <pvOtV TW ^oXoflCOPTt g)lXo0Og)7]d'EPTG)V COhyWQTjCtEP^

This ^i^klop JtEQl daiiLopcov is the Test in everything but name.

The latter is throughout concerned with bringing down demons;

their forms, natures, and peculiarities are most carefully described.

One of the chief purposes of the work is to tell how they are

discovered in their lurking places and bound or destroyed.

A special feature is the labor to which each demon is con-

1 Krumbacher, BLg 281—6. 2 Migne, PG 139 489 A (=: P 95).

3 Rec. C XII 4f. 4 Cf. supra p. 95 and p. 96 n. 4; Migne, PG 158 349 B.

Page 121: Testament of Solomon

The title Testament. 105

demned, one of the most striking instances being that of Leon-

tophoron, who is sentenced to the task of cutting wood for the

Templet Cures by the means Glycas mentions are to be found

^

One cannot avoid the conclusion that it is the Test which is

here described, either from Glycas' own knowledge, or after

some popular account 3. That he does not name the title need

not trouble us 4.

(d) The next allusion is dubious. In the Decretum Gelasia-

num mention is made of a Salomonis interdiction or as the later

texts have it contradiction. In \h.t Decretum in the next line as

a separate item and in the Collectio Herovalliana in the same

and the following lines mention is made oi phylacteria, which

contain the names, not of angels, but of demons. In pseudo-

Isidor, de Muneris, a line intervenes between the contradictio

and phylacteria. Probably, therefore, the two are distinct works,

and the second is no doubt the Clavicular which is characterized

by seals and amulets. We must at least postulate the possibility

that the interdictio is the Test, since in this sort of literature

there is a tendency to assimilate titles^. It is entirely possible,

however, that the Test never became sufficiently known in the

West to call for a pronouncement against it.

(e) The most important notice we have reserved to the last.

In the Dialogue of Timothy and Aquila the Christian says,

Fvmd^i 61 lovdaie, on [2!oXofimv] JtQOOexvvrjOav ^ xai dxgida

fitfgpagev rolg yXvjtxolq. The Jew replies, ovx Idpa^sv akXa

ed-Xaasv kv rfl l^^Q^ dxovolix>g. tavra Je ov jieqiex^i ^ ^l^Xoq

Twv ^aCiXicov, dX2^ sv t^ diad-rix^ avrov yiyqanxau The Chri-

stian accepts the correction: kv xovxm yag eaT?]v JitCrojtoiwv,

on ovx ev X^^Q^ l€lTOQiOYQdg)ov efpavEQcod-r] rovro, dXX' hx rov

1 C. XI 7. 2 C. XVm 29, 15, etc.

3 Glycas names Psellus as authority for the "contemning" of the books of

Solomon; probafcly he means Eusebius, cf. supra p. 97 and n. 4, In this

account Glycas is true to the character Krumbacher [BLg 380—5) gives him as

being- a popular, rather than a learned, writer. 4 See below (e).

5 Cf. E. von Dobschiitz, "Das Decretum Gel. etc.." TU (1912) 13, U. 332—5,

84, U. ii2f., 74, 11. 242—5; cf. p. 319.

6 See James in TSll 2 p. 9 on the convertibility of the titles "testament"

and "apocalypse."

Page 122: Testament of Solomon

104 Christian use of the Testament.

arofiazog avrov tov CoXofiSvrog syvcod-r] rovto K This allusion

is of value, not -only for the sake of the help is gives us in

dating the Test, as we shall see in the next section of our dis-

cussion, but also because the title appears here^ and from the

reference to the locusts we can be sure beyond a doubt that it

is our Test to which reference is made; we also see that the

Test was held in high honor in Christian circles.

(f) Summary: the Christian use of the Testament. — One

might expect to find more allusions to the Test in early Chris-

tian literature and more evidence of its use. But it was one

of those books which circulated among the people without

attracting literary attention. Moreover, it represents a passing,

though very important, phase of theological development. As the

world became more and more Christianized, it could not but

prove unsatisfactory to Christian thinking, even in the revised

form of Rec. B, and it had no vital attraction which could over-

come the fatal weakness of its inconsistent combination of pa-

ganism and Christianity. The allusions to it in Timothy and

Aquila, in the Hypomnesticon, and in Glycas are all we could

rightly expect in view of its character^.

1 F. C. Conybeare, Anecdota Oxon. Classical ser. VIII 70.

2 In connection with the title diaO^XJ] it should be noted that magical

literature is perfectly familiar with a covenant which S. made with the demons;

of. Schlumberger in Ret), des Et. Gr. V (1892) 87 dtaS^XTjv ^v ^Q-evto [daifioveg]

inl fxsydkov SoXofxaJvOQ Hal Mixai^Xov tov ^QyuyyeXov^ the same is quoted

by Wessely, Wiener Siudien VIII (1886) 179; see Atti e Memorie della RR, De-

puiazioni di Storia per le provincie deW Emilia, N. S., vol. V, Part I, Modena

1880, p. 177, Pellichioni, "Un filaterio esorcistico"; it was copied by Amati from

a gold plate in a dealers shop, and is now lost. Vasiljev, Anecdota^ 332, has a

reference to their oath. Bezold, ZA XX ^—4 (Aug. 1907) pp. 405 f., gives "Eine

arab. Zauberformel gegen Epilepsie," from the margin of ff. 24b~27a of cod. (113)

Sachau 199 (Konigl. Bibl. Berlin) which mentions the contract between Solomon

and the devils. Strangely Fiirst translated the title Bund Salomos\ cf. supra p. 28f.

3 One gathers a wrong impression from Dr. Conybeare's note {JQ.R XI 32,

n. 6 to § 65) to c. XV 8— n: "This prophecy roughly corresponds to the one

which Lactantius, InstiL Div.^ lib. iv. t. 18, quotes from an apocryphal Book of

Solomon.'" Even more misleading is another statement {/^/(2f. 11): "The apocryphal

Book of Solomon, used by Lactantius in his Institutions^ was so far Christian

as to speak both of the birth from a virgin of Emmanuel and of the crucifixion."

But the passage he evidently refers to (c. 18 32 f., Vienna Corpm XIX 359 f.) is

Page 123: Testament of Solomon

Date of the Testament. IO5

IX. THE DATE OF THE TESTAMENT Af^D ITS RECENSIONS.

I. Previous opinions as to date. — Having studied our do-

cument on the linguistic and material sides and investigated its

sources and relationships, we are prepared to attempt to date it.

It .will be an advantage first to summarize previous opinion on

this point.

a) Fleck regarded the Test as a Byzantine work belonging

to the Middle Ages, but advanced no arguments to substantiate

his conclusion 1. Likewise Istrin, who discovered MS D and re-

cognized it as the basis of the Test, regarded the latter as be-

longing to the Middle Ages (c. 1200), though containing pre-

Christian elements 2,

b) Bornemann concluded that it belonged to the early fourth

century, since its demonology resembled that of Lactantius in

his Institutions \ Toy accepts this verdict without investigation*.

Harnack merely refers to the Test in this fashion: "Verschiedene

'Testamente', so das des Salomo, deren Alter nicht zu bestim-

men ist, und die vielleicht gar nicht in die ersten Jahrh. gehoren"^,

Schiirer makes no attempt to fiK the date, but thinks the passage

^from Leontius is especially to be considered in this connection 6.

c) After careful investigation Dr. Conybeare concludes, "It

is impossible to say when and where the Christian elements

present in the Testament were worked into it, but the stress

only a loose epitome of HI Reg IX 6—93, "with the addition of the phrase *'et

persecuti sunt regem suum dilectissimuni et cruciauerunt ilium in humilitate

magna" (zdid. p. 360, II. 32 ff.). It may well come from some Christian apo-

cryphon (as Roensch supposed) which summarized O. T. history, or even froma Sook of Solomon^ but it can . hardly have any connection with the Test. Inhumilitate magna does not necessarily imply the virgin birth, while in ultionetn

sanctae crucis {ibid, p. 359, 1. 10) presents an anti-Semitism to -which our docu-

ment has no parallel.

1 "Kst hoc monumentum Byzantinum .... Per mediam vero, quae dicitur,

aetatem hie liber late sparsus in mythologiae Salomoneae fonte est habitus.''

Quoted from Fleck's preface in Migne, PG I22y 1315.

2j?r. Spis^z Zab. SoL, i8f. _3 In introduction to his translation, cf. Bibliography II i.

4 JE XI 448 f., art. "Sol., Testament of." He evidently knows nothing of

Conybeare's work on the Test, 5 Gesch, altchr. Lift, I 858.

6 GJV III 419; cf. supra VII 8 c), p. 76.

Page 124: Testament of Solomon

I06 Date of the Testament.

laid on the name Emmanuel and on its numerical value, on the

writing of the name on the forehead, the use of the word ravv-

od^slg, the patripassian conceptions, all have a very archaic air,

and seem to belong to about loo A. D." "In its original [Jewish]

form" it may be "the very collection of incantations which,

according to Josephus, was composed and bequeathed by Sol-

omon" i. Kohler accepts Conybeare's results and, as we have

already seen, regards our document as representing pre-Tal-

mudic demonology^. Salzberger adopts the views of Kohler

and Conybeare^.

2. Conclusions. — Which of these dates can we adopt?

Unfortunately there are in the work no historical allusions which

can aid us. Yet one piece of external evidence immediately

proves the late date adopted by Fleck and Istrin untenable,

I mean, of course, the mention of the Test in the Dialogue of

Timothy and Aquila ^- Conybeare's manuscript of the Dialogue

belongs to the twelfth century, and he says of the work, "The

title affixed to TA describes the debate as having taken place

in the days of Archbishop Cyril, and to this date belong the

allusions to the Trinity in foil. 75 v*^, loi v^, 103 r**. But this

title really no more than marks the time at which the work

assumed its present form." The materials are in part much>

older ^. Since, however, we have no way of proving that the

allusion to the Test belongs to the older stratum, our terminus

ad quern must be set about the time of Cyril (died 444), that

is at 400.

As to ^^ terminus a quo we must conclude that it is 100 A. D.,

at which date Dr. Conybeare would place the Test^ regarding

the Jewish original as still earlier. But what Conybeare regards

as the "Jewish original" was a book of incantations, while we

have found the original to be only a story containing no exor-

cisms, as MS D shows, and the Test as such to have been a

Christian work 6. The book which Eleazar in Josephus* story

1 JQR XI 12. 2 JE IV 578, art. "Demonology." 3 Salomosage 10.

4 Cf. supra Vlllsd) 2) (e), p. 103.

5 op. cit. XI, XXXIV; cf. also LVI n. 2.

6 Cf. supra VII 15, p. SyflF., VII 13, p. 85, IV 2, p. 32.

Page 125: Testament of Solomon

Date and provenience of the Testament. I07

used may be represented by the Hygromanteia^ or Clavicular

it cannot have been the Test, for a Jew would not have used

such a Christian work, nor is it likely to have been written so

early.

Can we now date our document more precisely within the

limits 100—400 A. D.? We are left to depend upon general

considerations of language and subject matter. In view of the

lateness of our manuscripts we cannot be absolutely sure of the

linguistic evidence, but, as we have seen, it seems to point to

a time when the Koine was in full sway, after the New Testa-

ment was written ^, which merely confirms the general conclusion

we have already reached.

As to the type of thought and the materials entering into

the work, we come to conclusions differing from Conybeare's.

The items upon which he most rehes are found to belong to a

^secondary recension. The relation to the New Testament we: have explained, by supposing the Test to depend, not upon pre-

Gospel Synoptic tradition, but upon imperfect, perhaps auricular,

knowledge of the written Gospels 2. The allusion to the corner

stone 3, which might seem to imply a date before the idea of

Christ as the corner-stone became common Christian property,

proves nothing, for in the fourth and the sixth century we have

the applicaton of the same Old Testament passages to an

actual corner stone*. Rec. B belongs to the time when Chri-

stianity was conuqering the world, but the original Test to the

age of Alexander Severus and his lararium with Apollonius,

Christ, Abraham, and Orpheus on an equal footing ^ As Cony-

beare well shows, its demonology is much like that which Celsus

and Origen described 6. As it appears to the writer, without

attempting to be too precise, the conditions of language and

1 Cf. supra V 4, p. 40.

2 See quotations above, IX i c), p. 106 n. i, and VII 11, p. 82f., 8a), p. 68.

3 C. XXII 7f., XXIII 2—4, cf. supra VII 8a), p. 68.

4 Nestle, ExT XIV (1903) 528, "The Stone which the Builders Rejected,"

quoting the Pilgrim of Bordeaux and Antonius of Piacenza from "Itinera Hiero-

solymitana," ed P. Geyer, in vol. XXXVIII of the Vienna Corpus, pp. 23, 173,

5 Cf. mpra VII 15, p. 87. ' 6 JQ,R XI 7ff., i2fF.

Page 126: Testament of Solomon

I08 I>ate and provenience of the Testament.

and subject matter are best met by supposing the Test to have

been written early in the third century.

3. Date of the original Jewish ground work. — Josephus

shows that ideas of Solomon's character and his dealings with

demons such as are found in d (the prototype of MS D and the

Tesi) were common among the Jews already in the first century

A. D., although they do not appear in the Talmud until the

third century^. Therefore d may be as early as the first cen-

tury of the Christian era. At present our data allow no more

precise date.

4. Date of the Recensions. — Rec. A, which differs but

little from the original, probably underwent trifling changes witii

every transcription. The concluding sections (XXVI 8— 10) be-

long to Byzantine times. For MS L the same man was pro-

bably editor and copyist, in mediaeval times. Rec. B may well

belong to the fourth or fifth century, when Christianity was

conscious of her conquest of the world, and her theology was

being carefully formulated. Rec. C, although probably con-

taining very old material, presents also much that smacks of the

Middle Ages, and is apparently not much older than the manu-

scripts that preserve it 2, It may well belong 'to the twelfth or

thirteenth century.

X. AUTHORSHIP AND PROVENIENCE.

I. Authorship: Opinions. — As to the kind of individual

who wrote the Test there are at least four possibilities: he may

have been either a Jew or a Christian; if a Jew, either Aramaic

or Greek speaking; if a Christian, either Jewish or Greek in

origin. Gaster believes that originally the Test was written in

Aramaic 3. Harnack*, Conybeare, and Kohler^ think it to be

1 Salzberger, Salomosage 92 f.

2 Cf. supra VII 12, p. 83 and VIII 3c) 4), p. 99.

3 JAS 1896 p. 155, 170.

4 Gesck. altchr. Lit. I 858; it is included under "die von den Christen an-

geeignete und z. Th. bearbeitete jiidische Litteratur."

5 See IX ib), c) p. 105 and ns. i f.^ p. 106.

Page 127: Testament of Solomon

Provenience. 109

a Christian revision of a Jewish work. Toy concludes, "the

author of the Testament is a Greek speaking Jewish Christian" 1.

Schiirer held it to be the work of a Christian with "no Jewish

places" in it 2.

2. Authorship: Conclusions. — We have found Gaster's as-

sumption of an Aramaic original untenable^. Our new materials

render the opinion that the Test was originally Jewish likewise

impossible. Only the ground work, d^ which was not a "testa-

ment", and certain of the materials were Jewish 4. Was the

author, then, a Christian of Jewish or Gentile origin? A final

answer can hardly be given. On the one hand, the abundance

of Jewish material and the Jewish trust in angel names, on the

other the plainly Christian and heathen elements worked into

the warp and woof of the document point in opposite directions.

However, if the date for which we have just argued is correct,

there is no reason why a Greek Christian should not have written

the whole work, for he would be heir of both Jewish and Gentile

materials and much more likely than a Jewish Christian to com-

bine them in his faith s. In the third century also Christian Jews

would be few. The probabilities, therefore, are in favor of Greek

Christian authorship.

3. Provenience. — So far as I am aware, no one has

attempted to decide from what part of the ancient world

the Test came — perhaps wisely, for no certain conclusion can

be reached. Three regions suggest themselves: Palestine,

Egypt, and the province of Asia. Much is in favor of the

first, particularly if one think of Galilee, where Judaism and

Hellenism were in the closest contact, and where Christia-

nity took its rise and won its first conquests^. Again, as

we have seen, some of the materials come from Egypt,

and some appear in Ethiopia, which was Christianized from

1 JE XI 449. 2 Th. Litztg. XXIV (1898) 4, col- "O-

3 See above V 6f., p. 42 f, 4 See above IX 2 and n. 6, p. 106.

5 See Deissmann's argument regarding the archangel inscription at Miletus,

G See above VI[6e), p. 65 f.

Page 128: Testament of Solomon

no Provenience.

Egypt ^, while the only early literary allusion to the work by

name is Egyptian '-2. One would think that the sand storm

demon, Lix Tetrax, had originated in a land like Palestine or

Egypt, where such storms were familiar phenomenal Yet from

Ac XIX 19 we see that "Asia" was probably as much a center

of magic as Agypt, and if its climate had permitted, we

should no doubt have an abundance of magical papyri from

that region also.

Against Palestine is the fact that its popular Christianity

was no doubt Aramaic rather than Greek speaking, while the

Test, which is not the work of a leader in the church but of

some uninstructed individual, is nevertheless thoroughly Greek

in its language and much of its material. Against Egypt the

strongest argument is the absence of Gnostic influence and

of specific resemblances to the magic papyri. Against Ephesus

or some part of "Asia" no decisive objections appear^. In its

favor are the only two geographical terms in the document,

Lydia and Olympus °. The very fact that the sand storm

receives as its name two of the Ephesia grammata points —very weakly, to be sure — in the same direction. Like Egypt,

Asia was a meeting place for all the currents of ancient

thought.

We are dealing only with probabilities; in a work that bor-

rows so impartially from all lands, no marks are decisive. As it

seems to the writer, the probabilities are to be ranged in ascen-

ding order, Galilee, Egypt, Asia. Farther one cannot go until

more light is thrown upon the whole subject of demonology,

magic, and astrology, as well as on Christian origins.

1 Hamack, Mission and Expansion II 179, but see above VII 8 b), p. 68 f.,

VII 9, p. 70.

2 Dial, of Tim. and Aquila^ see above VIII 3d) 2) (e), p. 103 f. and IX 2,

p. 106. 3 C. VII.

4: Perhaps because Asian magic material is scant. Gnosticism was there,

but less vigorous. The Milesian inscription offers => point of contact.

5 That is, outside Palestine; c. VIII 4; Olympus might point to Greece,

but other reason sare lacking. Where is the "great mountain"? Is it Hermon?

Cf. I En VI 4, Montgomery, AITN 126.

Page 129: Testament of Solomon

Provenience. Ill

4. Provenience of the recensions. — As to the place of

origin of Recs. A and B I see no possibility of arriving at a

conclusion, unless Rec. B may be thought of as western on

account of its western form of Solomon's seal, the pentagram K

The manuscripts of Rec. C are so thoroughly Italian that one

is tempted to suppose the recension originated in Greek-speaking

southern Italy. MS D is, as we have seen, Byzantine in origin \

but whether from Asia Minor or Europe one cannot say.

1 See above VII 14, p. 86. 2 See above V i, p. sSf.

Page 130: Testament of Solomon

APPENDIX.

A. Manuskript N with a list of variant readings,

N. Library of the Greek Patriarchate, Jerusalem, Sancti

Saba, No. 422; XV or XVI cent, paper, cm. iixiS;

beginning and end of codex lacking; as recently num-

bered, ff. 49^—93^. Catalogue, vol. B, p. 541 1;

This manuscript I discovered while spending the winter oi

1920—21 in Jerusalem as fellow of the American School of Ori-

ental Research. I had called for the codex to examine the im-

perfect copy of the Narratio losephi with which it begins, but

in leaving it through came suddenly upon the familiar matter oi

the Test As the first page of the latter is wanting, the title did

not get into the catalogue. Indeed the codex is so abominably

written that a number of its selections are not mentioned.

As now bound sheets a—e contain the Narratio losephi^ be-

ginning with C.I 4 2. Then begins a new subject and a new

numbering, in a smaller but similar hand. Of this sheet a and

two leaves of /9 remain. With sheet y the second page of the

Test begins and it ends on f. 5^ of sheet 9/. F. 88 I found folded

into the latter part of the codex. The missing first page evi-

dently was the last of sheet ^ and in rebinding was lost.

The leai'ned author of the catalogue remarks that the copy

of the Narratio losephi is Xlav avoQd-oyQaKpov* It is even more

1 %goooXvfjttTixr} pL^Xio9^^xtj, Iqxot xaxaXoyoq zcov iv xaXq ^i^kiod-^xaig

xov ayiordtov anoaroXixov d-^ovov zu)v IsQoaoXvficov . . . xwdlxwv . . . vnd A.

UanuSonovXov KeQafiSCog, 4 vols. Petrograd 1899.

2 Tischendorf, Evangelia apocrypha, ed. alt. Leipzig, 1876, p. 461.

Page 131: Testament of Solomon

Manuscript N. IIJ

true of the Test. The copyist either understood Greek very

imperfectly, or, what is more likely, had before him a manuscript

which he read with the greatest difficulty, but which he tried to

copy accurateLy. The result is a manuscript which often makes

no sense at all. Not only are there occasional mistakes of haplo-

graphy and dittography and constant iotacism, but cases and

endings are constantly confused, words are wrongly combined

and divided, and all rules of accentuation are repeatedly broken.

Worst of all, v is added to almost any word ending in a vowel

and even introduced within words.

Nevertheless, since we already have excellent manuscripts

of the Test^ this one proves to have considerable value, for, aside

from the missing first page, it contains a complete text of Rec. B.

It adds another witness to the long section cc, XIV 3—XVI i,

which is wanting in all manuscripts but P. It has the longer

form of P in cc. IX 7, XI 6, XIII 3^ 6, XVI 4f., XVII 1,4, XVIII 4,

18, 23, 2^U 31, 42f., XX 4, 6, 8 (in part), 13, 15, XXII 3, 8, li, 20,

XXIII 4 (in part), XXIV 3fTf., and XXV, N follows P in every

one of the four instances where it introduces a numerical equi-

.valent for a sacred name (VI 8, XI 6, XIII 6, XV 11), and in all

the passages where P improves the theology of the TesU espe-

cially XIII 3, XVII 4, and XXII 20. This is sufficient to prove

that it belongs to the B recension.

However, in a considerable number of instances N does not

support P. In a very few cases N follows Q against P, e. g.

XX 13. In a number of places it supports C against B, e. g.

V 4f. In VII 5 it follows C in a few words which P omits. It

often confirms the text of A, e. g. II 3, III 5, XXII 11, 12, but

especially in c. XVIII, where it repeats the peculiar word ^/g, or

^i!g, though often corrupting it In VI 4—9, where P makesnumerous additions for the purpose of reconstructing the theo-

logy and perfecting the demonology of the section, N follows

the A recension in the main. It is certainly much, nearer the

original than P, but in some expressions, such as jtevrrjocri, ov

ocal ^7jq}og xi^6 and x\q xg>v xaXcbg C^wvxcov, it prepares the wayfor P. In II 8, also, it seems a step nearer the original than Pand in passages like 11 i and 3 {xal Xe^ofisvog) it suggests

UNT. 9: McCown. 8

Page 132: Testament of Solomon

1 14 Manuscript N.

the error which led to diverse corruptions in the different re-

censions.

The most important contribution made by the manuscript

to the text of the Test is in the concluding sections. Here Hseems so prolix that I had lost faith in it and chosen the B text

as nearer the original. Manuscript N, however, coincides with Hin part and thus shows that P and Q represent an unduly ab-

breviated text In this and a few other instances, where the

textual evidence was evenly balanced, N has served as additional

weight to tip the scales in favor of a reading I had put into the

margin or has suggested a new reading. These emendations will

be found on page 121*

Manuscript N makes certain additions of its own, e. g. in

XVIII 16, 22, and XXVI 5. None of them are such as to indicate

additional knowledge in matters demonological or magical. The

only one of any considerable size or interest is in c. XVIII, where

each of the thirty-six decani is equated with ten days of a Cop-

tic month ^. The copyists have not understood the intention of

the interpolator and have confused and corrupted his statements,

but it is quite easy to reconstruct the entire scheme. This matter

adds another connection between the Test and Egypt, but since

there is not the slightest trace of it in any of the other manuscripts,

it is quite impossible to suppose that the original Test contained

it. It rather shows what we might have expected had the Test

come from Egypt.

The chief textual fruits of the discovery of manuscript N,

then, are the list of emendations already mentioned and the con-

.

firmation of the strange word qv^ in c. XVIII. But the greatest

value of the manuscript lies in its corroboration of the general

scheme of recensions and manuscript relationships already adop-

ted. The fact that it fits in so well goes far to support the con-

fidence that any subsequent discoveries will not invalidate the

conclusions reached in the Introduction.

The list of variant readings appended will illustrate the

character of the manuscript and give the basis for the emenda-

1 See Intro, above pp. 57 ff.

Page 133: Testament of Solomon

Lectiones variae ex MS N. 1 1

5

tions suggested. Variations merely of spelling, order, and stere-

otyped phrases, such as xal sljtov, have been passed by. Only

where they confirmed some disputed reading or were different

enough to be of valye in determining manuscript relationships

have they been noted. Otherwise it would have been necessary

to print the entire manuscript. Even the orthography has been

corrected when it was too misleading. Except where some other

manuscript is specifically indicated, N has been collated with P.

Lectiones variae ex MS N (=Sancti Saba 422)

cum Rec. B comparatae.

Incipit MS N (f. 49^) c. I 5, p. 10*, 1. 1 rffg yjvx^g (+ avtov) i^OfioXo-

\ hoyovfxevoq vvxzbq x, fifXSQaq cum rec. B 2 fxoi B, om. N 3 i^ovcid-

OH NI

§ 6. iyevero — N 4 |Ue — N|

7iQ0OSQX£OTe xaS'^ exdozijv ^ixe-

Qav xal idod'i] 6 ;^«(>t? B, —

N

§7-7 2JoL ^aaiXtvq viov \ 3: t^v

9 rce Tf ... a^a. x. 01x06. xbv vadv xov xvqIov iv t^ G(pQayl6i xam'^ (om.

glos. de anuli signo) § 8. p. 11*, 1. 1 yevofi. ndXtv tdo^. U. 2—5 ixdXeaev

^6 TtaiSaQiov 6 aoX. x. sSwxsv avtov xbv daxxvXidiov xal (p'^aaq avibv idv

flfiEQav iniax^ xb , . . 6ax. [f. 49^ 8 sXa^ov naQd xvqiov x. Mixcc^jX xov aQX-

'xal Xafi^dvvoL xb itedaQiOV xb Sax. x. <pdaag xb ;i;o;Af7r^v Saifiovtov Q-^xpaq

x6 Sax. Inol xov ax^d-oq avxov xov SaifiovLov Xiycov dev^o 6 TtaQayevov\

xal firjSev 6iaXoyit,6f^evoq xb fieXXo aoi <pQdae § 10. p. 12*, 1 <pX^yov

§11. 1. 3 T« QtiQ-svxaI

^ota. 2oX. 4 ^nl xov ax^&ovq t. dalfiovoq 5 xal

^. . . SoX. — NI

§ 12. xal elnev 6 6. xb nedd^iov ' 6 nsTiolijxaq 7 s. xal

Sojao) (f. 50^) aoi xb d^y. . . . y^q xal f/^ dn, fie cum A § 13. 1. 10 laSga-^X

,(sic passim)|

ix^ aov dvd^ofxsv | os dydyo) § 14. 1- 12 x^^Q^"^ ^- ^yccXbfievoq

X. e'Itcs x<p ^aaiXet' ^aa, SoX p. 13*, 1. 1 T^fuv SiaTtoxa\

rCQbq r. ^vq&v,

X. ^aa. aov debfisvoq x. x^avyd^o)v 3 fx^ avxbv dnaydyj^q f/.£ %. aoXofibv

^, C. II. dx. xavxa b paa. SoX. avtov x. i^fjX&ev slq xd uq. XTJq ^a-

GiXelaq avxov x. sldov 'S xaX, — N|

%z, x. Btnev avxbv b ^aa, aoX.

(f. 50^)I

elq TtoTov t,(i>diov OLXslaai; x. finev p. 14*1 !• 1 61 iniBvfziibv

x5>v ywatcDV inl yfjv naQd-svov xbv t,d)diov xsxXrjxoxaq 3 § 3. ftg — N|

psta^aXXofievoq, jtoxh fihv bq avS-^ojJioq %xo)v inid^Vfilav svl nMov S-^Xvxbv

svxOGfiov dTCrofZEVoq' dXywaiv ndw 5 ndXiv — N 6 noxe . ^ . (cum HI)

ivpalvofiai vnb ndvxcov xwv at Saifxovlcjv xal Xe^bfxsvoq (1. xeXevofievoq)

§4- !• 7 XTJq . . . dQxayy.: ynxaiiX. x. eIuev b ^aoiXevq aoXofxbv* vnb nolov

ayysXov xaxaQyeXaai) vnb ovQEirjX «()xoEyy^Aoi; xi^q dvvdfisioq xov S-sov

§5- P- 15*1 1. 1 r^e f. 51^ 3 yiaXbv\

%6. xb Griv6i0iv nQoaxpavaai xal

i(pi^fiias fjLiv 5 idaofiEV dva<p^^o xaydi act § ?• 1. 6 riv^d^riv , . . ^oi\

inaQEScdXEOE x. aQX- Oh. xov ^XS-. § 8. 1. 8 x^xoq ix. x. d-aX. etc. c. Bp. i6*, 1. 2 xaxeiv^ ovxoq etc, cum textu, //fy. x. d-^aav 3 xbipai

\ xeXeTv

§ 9. 1-4: xvQLOv X. d-. . . . yf^q aapad}S- 5 naQEivat x. '0. gvv x^ fiolQi^

7 6)6£ — NI

ndvxo)V xwv8*

Page 134: Testament of Solomon

1 1

6

Lectiones variae ex MS N.

C. HI. ^el^epovk constanter scr. N | BeeL xdv ff(>xovrff tc5v daifiovlatv

11 ov ftoc <pflq p. 17*, § 4. 1. 1 a>g etc. c. textu, fisyd^cog 3 n^dq aolo-

fiibvzaI § 5. o Je eUsv d ^aa. aoX. 4 t. S-sdv c. textu 5 d-edqi + zov

. . • y^g c. LISoLj f. 52^ | rdv adv d-^dvov 6 elq ifxh — N

9 § 7. an^Tovv . . . ^avr.: ajtavtcc iyo) tiocco aSial. xal ifi^avi^o/ievoq

^xaazoq zfjv igyaaloiv avxov

C. IV. 1. 4 dri EGzi iy ifiXv ^riXdai 5 elvaty (b deandTrjgj i^ovX.

6 sdei^i fiOL: iv xdxBi ^veyxs svfXTCQoatEv fiov \ xal exovaa ne^xaX^7 Sifxaq: dejisle

| svxQoaxov 8 § 3. avx^q , . . airf : avtoi Btpri (bis) iyd)

ooX. § 4. 9 ^voaxaiXet | aeoo/^sTtEJioitjfzsvov p. 19*, § 5. 1. 2 etg ly--

yovoe oxoXeixoid^o avz. 3 ^ot eaTtr1 qp^ayy^e § 6. 1. 4 f^s shal

{— vo/iil^.) 5 fj.eXaxQ'I

iwov 6 Aa^pewg x. <pav£Qd 7 fiXdnzoi

7 s. xtfpfovpyot 9 noQiQovat p. 20*, § 8. 1. 1 avrjJj' (f. 53^) tto^. ysvvazat,

o 68 2 ^tt>v^g «;ffp£Ov z. x. afjxov dv[^Q(bn)ov [xoX^^ov 3 § 9. ^f ^yhTtQoq avT^v 7C010V aazQOV 4 TtccvasXrjvov aaz^ov 5 tiXsov dtcoSsvdv.

xal eiTtov iy(h aoX. TCQoq avz^v TtoXoq ayyeXoq xazagyeX oe. x, eItis' iffv

^aaiXevq 6 § 11. Etg <pXe^tjv 7 azQaz, <pwv^aaq ngbq avt^v ^ItpetxQov-

oai. 6 61 eItcev Xiyo) aoi, ^ao., vnb § 12. 1. 9 zb 8vofxa ccyiov icoijX

10 6tb c, AI

avr^v — N | stq , . . xav. om. c. WC. V. p. 21*, 1. 4 6alfjiova . . . TtovriQbv — N § 2. 6 dneiX. pX. ^Xetpag

UQoq fie X. s<pri* zlq ^v xal avztav 7 § 3. ovxoq xsz, ovxoq (f. 53^) dno-

xqI^t] 9 6 vtbq Ijq dv., dyo) 11 yrjysvi^v\ § 4. xal vvv zb p. 22* '

1, 1 ipmXevii iv zca ovQavbv c. C Is. 6id zbv 6Qax6vzQiv nai6aq 3 xal

6 zov d-Eov nazQbq b d-Qovoq iaxlv xal zb «|. fisxQi- t^v oi^fisQov iv z<b ovq.

6 § 5. iQcozav, X. aov yaQzd ^. 6LaQ. iv x. etc. c. textu 6 7t^oax<oQi^a€L

xal 7 pa a. fj/x. ^x^tg cum C[ ^x^f^^"^ '^^'^^ ^^ondzizav etc. c. A § 6.

1. 11 6Ba. avz. {f. 54^) xal ixEX, avxbv ixT^^EOxai x. dnoXoyeZaO^ai zlq xaX. x.

ixTiC^saxat zL iaztv § 7. p. 23*, 1. 1 xaX. nagd ^QozoXq' ei d^ fi^ na^d xa-

xovQymv dv{S'Qa))7ia)v etc. c. textu § 8. 1. 4 6tcL zmv inl nXEiaxov aaxQwv

xal XQiyafjL'^aq x, Sq ETixd, xal i(pov, x. 6afjLd'Q(a § 9. N c. P sed scr, notov

ayyEXov, om. zov d-Qovov 11. 9—10 inl . . xarcv.: 8 Xsyszai yXavaloq 6

inl {-lEQLxmv dvS-^dxwv (f. 54"*^ xanv, ^ xaXafxoq oxvQaxoq vnoxaibvxwv da(x6-

6lov § 10. p. 24*, 1. 1 (fin.) dq ozb Svofxa xexX. xXdvoq 2 noz, z^{q)

avQlaq EVQ. 6i6zi xaxsiva zd f^tsgri l^jJAotra ndvxoxe xaxoix^v xal iv n{av)

Zip xbOfi^ n?.^v ovxVjfXTiVjXVQie (xov § 11. 1. 6 6Eafx£VGavzoq 7 dXri^iiq

saxivI

d^itb 6i ae: eva 6e aEi\ ^^ //.s xaz, bis § 12. 1. 9 aL6riQov <po-

QEG<xq dXXk . . . noi^aaq (f. 55^) 10 dvazg. z. noatv oov elq vnovpylav zov

vaov zt^q OLXo6ofi^q 11 v6QLaq 6exa 6oS'fjvaL avxbv p. 25*, I. 1 avxbv'

2 s. zb 6aifj,bviov dafxb6ioq § 13. 1. 4 oocplav zavzriv z. 6ovX. oov|

jgoyL^r

xal xaXdfifia axvQaxoq Xvwv vnoxatwv 6 ?/ (ptov^ d6vq ntxQtaq

C. VI. 1. 9 UQOGX. z?fq ivdo^bzBQOV xal inTj^mxrjaa avx. Xiycov 6 6h

pEX^epov^'X 10 oi^x^q 11 fzbvofiav vnoXEXet^sv 12 oi^dvioq — N8 § 3. xal fisz' i/ih 6EvzEQ0q Xiya &dv ^yovv 6EvzEQoq d-ebq 4 xa^ib zd

iv zagzaQw 6eafjid cum A p. 26*, 1. 2 iX. xal elq ^glafioq| §§ 4—9, N

cum AI % A 'ci iaxiv tj nQa^lq gov 4 zovq 6aifiovaq

\ dvd'^dnwv

6 Elq inid-vfilaq iyi^o)\

iv noX. iyvQaq 6 dnoGxiXco|

indyo) — N§ 3. 1. 1 s. bv . . . yho{q) gov zbv . . . ZQE(p6fiEvoq c. L 8 iyo) avzbv ovx

Page 135: Testament of Solomon

Lecliones variae ex MS N. H 7

ivsyyov n^og (— ae) c. L iq)?f7iag xaxsTvog dia/jto) 6e d-slg avxbg and

%bv ^v&dv xfjg ^ccXdaarjg § 6. 1. 10 ixetvog o vlog gov 11 t^g S-aL ttjg

ig. 12 ov yaQ p. 27*, 1. 1, § 7. ^ Sh eItiov avzov av Sh TtoZov aazQOv

oheetaai 2 hoitEQeiov § 8. 1. 3 tp^daov| tioIcov AyysXcov \

rov aylov

TLfilov dvdfiarog rov navz, $-, xakovfzevov naQa avQ-Qa>noig ip^aiazl Ttevztjx^

oi xal ip^fpog XP'-^' Igzlv 6e vdrjtov hXXrjVLaTl ifi.j zdv dsSoxdza^o^^ov. iav

6h jMjJ zig zS>v xaXcHv ^wdvzwv d^xlaei zdv ^ksS-ec zd iiiya. ovofxav xov d-eov

Ti}q dvv, (f. 56^) § 9. 1. 9 ^v . . . avzdv — N|

^XdXa^av tpmv^v ndvteg

ot Satfi. dia r. ^aa. avxibv c B § 10. 1. 11 avzov inriQibxriGa\

^ovXei

i&<p. Xa^sZv 12 zfjv c. A|

's^rj . . . ^aa, 13 ^alaaalovg p. 28*, 1. 2 olx.

\ Iq. etc. N c. P 3 ^iiSQag \zovg (1°)

C. VII. 1. 8 Ttpo , . . fiov: TtQog fis 13 inl TtoXXijg dvaaxdvxa fie

nxfjce p. 29*, 1, 2 av^Qcc ixEivrj § 4. 5 xcLy<o f. 57^ § 5. 1. 9 axgo-

(povg . . . dyQOvq: axQoxpmvo x* nvQ avzdv ehtofj oz-^ov x, iv nv^l dy^*

10 olxovc ivfCTW^l^o) xal xaxdyot 1 1 vnodvojv ^fiigag (— stg . , . xal)

§ 6. ?• 30*. 1. 1 Ttotov d(Jx^ov oixsZoai 2 xov iv xov vorov Ev(Qi)<jx6//.£Vog

i sidovxa TtoXXol xBv dv9-^. sxovxo elg x6 fiTjx^rjxsov 5 ^ovk' xdXXa*

^aXXdX' fxeXx^X § 7. 1. 8 ^fiiXQizatog navsxac 9 xaza^y, 10 ?«?ff^A

. P. 31*. c. VIII. 1. 4 zd dovxa /xoi xoiavxrjv i^. 6 fjXS-ov TtQog fis\

mvmXsxofisvaj efiOQtpa zd BiSst § 2. 1. 8 i^av{- f/aaa in fine pag.) f. 58^|

yd 6h dfiodvfiaddv slnov f/ia (po)v^v ^(prjcav 9 zcl Xy axoixsta ol xoofio-

fxQdzOQEg xovg axSrovg\ § 3, xal dalv ol ngwroi

\iyo) eifii 6 vel ^ statim

om. N p. 32*, 1. 1 xXo^dv § eoxl fJtaxlo. \zexd^ri Xsyofievrj 2 ^ 6v-

vafitg 4: § 4. S-ea 6 § 5. avzdv 7 «^|. and xrjq TtQoixrig 3 TtXixo)

(bis) Xiyo) avxd (bSe xaxstg k^iasig i^sd-i^o} 9 dyy, zdv xaz. fis Xafxex^XaX

10 iQ^iGig Q^6ov 11 xov xoitov — N p. 33*, 1. 1 ^aQrixnoL'h'^ § 7-

1. 2 xoi ndvza n. fiax.: fidxw ^(^ttv zd ovofid fiov | svax. ne^is^.: Evxf]

(lovog ^ax^GE x, TCEQijaxoLd-ivat 7Coi& § 8. 1. 5 fze^i^o)' ;fft)(>/5a> (— ditofXEQ.)

8 ^aXd-TjovxI

ordinem sectionnm habet N ut A p. 34*, 1. 3 qtjo^X\

§ 10. dvvafiig xaXovfjai' xvq. dviozB 5 xaS-s nagixoiv 7 Sre hxeXevaxcov

dQT. Seafi^g 7} 6h dx. fieXXi^aEi] 8 a*? ^iX, — N| if/ol 6h xaxal dvxfig

ircoi^Eifiolav zri{g) GOtplag 10 ixvog avxt^g 11 insid^ ovvxof/ac ixsX,"

12 X. ix. .^. . nevx : inel Siaxoalag 7ti]X''^<ov tcevx. xd fii^xog p. 35*, 1. 1 ^<p7jaa

• •. xal dEtvwg yoyy^as xa xeXsaxivxa avz. xax,

C. IX. 1. 3 N post S-edv (mss. CP) add. xov ovQavov xal xfjg yfjg\

ex,

Saliiov 4 dv. /nEv: wg 'dxtjov § 2. 1. 5 Iddv avzdv elnov c. W| XiyEt

c.. xaX/. xl Xiysig 6 xaXovfzai — N | ifiavxdv 7 noii^aaa&fxt: tieqc-

nof^oai 8 noLF^aai: x^v avz^v exo) |o^av Sg: evrjav § 3. 1. 11 iyoy-

yv^ev \*oi'fioi: ^filv p. 36* 1. 2, § 5. rjSov^: ddddeiv | ijxovGs d-eXm Se

^ h M ^<^'vh ^f^^^ 4: ^o^ol 5 yiv. 6. fifji. 7 § 6. dm^iaig\ nXetov

noQE-bofiai xal xd 12 ixnoiwv p. 37*, 1. 1, § 7. N cum P; . . . ov6h yaQovnuij . . inevxovxwv avxdv . , . iXS-wv elnov zdv i'Siov ovofxav ... § 8.

1. 2 fiEXQtov ndXiv dva^o) ngog /xe

C. X. 1. 4 fjXd-E TiQog fiE xvcDV* xd ox- i«fy. 7 §. 2. yEvofiEvog{ dd^e-

Ofiaxa 9 dS-EOfxaxa 10 xaxaax^ov p. 38*, 1. 3, § 3. zovg <pQ£VEiv dv-

^Q^novg xovg xibv i/iatv 8 § 5. xdv XlS-ov tiq. fxsxaXevdfievov 12 § 6» 8g^ av iniaxQerpi^g xal dei'^i] gov 13 t^ daxxvXlSiov 14 ayaye f/oi Jxfe

Page 136: Testament of Solomon

Il8 Lectiones variae ex MS N.

xbv Salfiovav\ § 7. xal sdsi^sv ahxbv o dalficov rdv (bis) tcq. X. 16 ^veyscsv

J 8. 11. 17ss. cum. P: xa 6vo . . . (— ofxolcoq) . . . xriQSlTai , . . Xafji.7ta6a<; nv-

Qoq , . . naQaniiinoi . . . texv. p. 39*, 1. 9, §-9. ^qov \nEtdXov 4 ava-

(pwQsocv]

i]v dh 6 XlS: ixsXvoq wotisq xegaalov zov d-vaiaaztjQtov dfioiov-

f^Evov § II 1. 9 xaraQyeioai \ pd^tj iwvC. XI. 1. 11 TiQdq fXE ksovTog etc, cum P 12 Ttv. el/zl nv(eviia)xi /ztj6.

§ 2. 1, 13 ^ya> ^e iv Tiaai p. 40*, 1. 1 xaxaxsi^s\

E(p6QfxofiEV 3 § 3. h-^dXw 4 Seiiezrixdv (f. 63^ da etfii \

vn ifzh Xsyeibv 6 § 4. r/ aov ^

i^yaoicc xal zi z6 ^vo/^d aov \ Xsovr6<pQ0v 7 § 5. ncoq ovv xazaQysTq

8 ^x^ig 11 § 6. £te zd fiiyav dv. z. ^. oapawO- 12 xaxa^yt^ fzev zd x^q

6vvdfiE(j)q GOV 11 l/(uv TioXXd rcad-Bv p. 41*, 1. 2 >;ara tov — N Z xa-

xazaQyovaa §7-1. 5 avxbv 6^ zdv Xsovzo^QOva 6 slq anoxa-ipiv

C. XII. 1. 8 ^Xd-E 7tQ6q fXE SQaxdvzwv XQixi<p. tpopEQOx^Q&q §2.

1. \^ zQixs(paXov xal zqi^oXov 11 v^nia\ intdivo) xal xovg}EVw x. TcdXiv

iv zy z^. fiov X£(p, vnoSvva x. zvtcxoj 13 zd six. — N\

x. Tp/?. — Np. 42*, 1. 2, § 3. oi<j)fiEV7iq

I?/ TCQoa)^LOZOv § 4. 1. 7 am/w |

l'(7o> — N'4.Qafiiaq: + ScTrte xal daxdv ixEcas xal xaza^X^jd'slq xoGf/f]GZ^i dno z^q 'Aq.

12 § 6. zl iazLV zd Svofxd aov 13 nXrid-ovQ. \ vabv, elxBv ydQ x- «

C. XIII. p. 43*, 1. 1 xal TtQoq zoj xvqiq) xw &£<j} ladga^iX ixEX. \ijX^E

nQoq ixE 2 xal avzbv Xvgixqixov § 2. 1. 4 ^ d^ . . . (Tv — N 5 ixa-

d-ELV . . . Hvza: xal E<p7^' axovaov zd xaz^ Sfts 6 zafiy aov 7 TtQoaxa-

Q-EiGaq 8 fiaS'Slq § 3 I, d x. iXey^ai avz. P: — N 10 zlq si av:

XLyE fioi naQd zolq dv{d-Q0}7i)0Lq Tt&q xaXelaat \ d^riQd-yeXaovQ-. 11 xa-

S-£v6of^aiIxoafxov: + iitl zatq vvxzaiq 12 d7coazoxctt,6fzevoq p. 44*, 1. 1 Xiav

avaxii^Qiaaq \ x. vvv fxe slvar- [isv ECfzlv\ dEXzrixd fxigrj \ ovx inoiijoaq

— N § 4. 1. 4 azofxaxa xccXivodeafila § 6. 1. 8 notov ayysXov 9 (— vtco)

zov ayy^Xov x. S-. zov xaXovfxsvov paQa<pdv, ...ox. vvv xazaQyovfXEVog slq

z. anav x-^^"^ • • - ^^^ iniyivoioxEi y. inty^dyjEi zoxe etc. § 7. 1. 12 efx-

nQoad-Ev — N p. 45*, 1. 1 pXhuovaiv xal 2 Svvafiiv xal (f. 67^) xQa-

zscoacv z^v SeSofxivTjv fxoi itaQd

C. XIV 3, 1. 11 noXXaXq — N 12 ifid^^oiq\

zov ^e'lXov (f. 67^)

zovxov 13 § 4. aTcd^fZE 14 i^dazat,£v 3? i(p6Q7jaa] 15 ^Qoq 16 x^v

yvvaixav ixsivrjv p. 46*, 1. I, § 5. d'sXBiaov

\fxovov — N .2 xazaQO-

aofXEva 4 avyyevsaS-ai § 6. 1. 7 dnEQ\ anxriv 10 noZov &yyEXov xax-

aQyElri oe 12 ^at,at^6d^

C. XV 3j 1. I 5 iiXd-E TiQdq ^e yvvi} § 2. 1. 19 ivEitpvxoq § 3. 1. 21 iiE-

ra/9. xal ylvoixai o)q 22 xal ylvo^at — N § 4. 1, 24 slq z^v asX* § 5.

1. 26 ^EQOv dh naX. naQ avzdv xazdyofXEv x. (paiv. p, 47*, 1, 5, § 7. av-

zyv dXEtaEGiv ZQEiq X. xaxadEOfiEvCaq fxe x^v aXXrjaov xal a(pQayLa^evoq x^

a<pgayld7jv § 8. 1. 9 awXEvaS'.: axEXEv^aeiai § 9. 1. 13 xcLxaxXeiq

§ 10. 1. 16 noXXolq xaiQoZq 17 dfioioq wq iv oeiet vfi^ 6 ndvxa ^(laq xax,

§ 13. 1. 25 aTtoaaepaJv p. 48*, '• 3, § 15. TtaQadwd-f/vai

C. XVI. 1. 5 xal . . . dacft. — N 8 dnoSeX' XQ^^^ov x. d^yv^tov.

hoiovxov EifxlI

xd dXof/eva x. vSazoq 30 § 2. Elq xvfia f^syav 14 ov-

X(oq . . . atoftax.: ov ydg slfxl iniS-VfiO) am^azoq § 3. 1. 16 a()/(yv zix>v dai-

(xdvov t^et xal ^aaiXEVEi Elq 18 axiyjiv (f. 71'*) ztvd ?^v p. 49*, 1, 1, § 4*

(Jof«v xal — N 4 Svofxa dX. vazya* dnoax. dh 10 § 6. ^lafisS-: firida^ah

Page 137: Testament of Solomon

Lectiones variae ex MS N. 119

C. XVII. 1. 15 ^Xd-E d(i^Q6q (xov 16 xs^oaTtdd-rjv xaXpc^v p. 50"*', 1. I o

2 nvevfia ylyccvroq 3 ziov dvof^azwv yiy. § 3; 1, xaTat^Syst § A-

12f. ^d fxeX, aojzij^ xaXetaO-aL naQ^ dv{d'Q(o7t)oig 14 £7tiaT^syj?j Tjvti^asi

16 § 5, aTt£X?,Eiaa

C. XVIII, 1. 1 f, ^IS-ov dfXTCQoq fiov X^ nvsv^axa 4 d^eQcoTCQ.. a(pqyy6-

acDficc, 7CVQO£i6^y xv7toao)(xaxaf ^oconQoacoTia, dd^eonQoaojna, nzrjvoTC^oGiona

§2. 1. 7 Tov xoG^oxQaxoQoq\ xov almvoq § 3- !• 8 aXX^ ovdh xaxaxX,

^fjiTv p. 52*, 1. If, pro iyci) . . . Pva^ praebet N (pcc^fzovQ-iov xccXovfzai. ad

marg. adscr. and xqlov TCQ(bxo(v iajq) 6Bxa{xov) 3 xqox. oxt^Xs^q)\

iyxX.

'p.: iyo) xXr'iQoai axaq § 6. 1. 4 (faQfxovQ^fj xgiov* 6 tor. E<p7i' p a (1. ano)

I a ^ 0)^ X' iyci) devT. xaX. paQ, 6 iyxX. BaQ. — N 7 § 7. (paQiiovd^

XQLOv y and x eioq X. 6 XQizoq\ dgazoiiX 8 xal G<p66Qtt ^Xdnzta

|uQa-

zooai^X 10 § 8, ndxo zavQOv and itQoJzov ecoq Ssxtxxov\

gonel \ Xi^fxa

X. Gvvox^q X. ovvdovaq ixnsf^ncov I 2 § 9. ndxo zavglov ^ eioq x 13 xrj-

QL^ovddXI

xccl Ofprjvdaia (f. 74^) xogio inizeXdt\ sdv . . . dvaxo)Q(x> — N

p. 53i i. 2, § 10. ndxo xavQov y' ewq x\

a^oSgai^X\

na^ioS-ftia P, nag-

&si(j,vta 3 dnLad-. P, mozoxsQOv\

^a7]X 4 a^odga^X\

§11. navvt

Sidifiov « s(3)q ix eras.) a 5 0<pa6oQ 6 iTtinr^^a) 7 a(paSoQ|§ 12. navvt

di6l/xov aojq x 9 peX^s^ovX

§ 13. 1. 10 navvi 6t6lf/ov y scoq t}' ' x ewq X \ ovQza^jX 11 idB-

aa^dS'J

xovQzai^X 1 2 § 14. ini<pri^fj (f. 74^ xaQxlvov fi|

fxezcc&i

14 § 15. inoKpriiiri xaQxlvov dno ^ h'coq id xai t]- x' \hvZExazoq

\xavi-

xoxati^X 16 X. z. X. dv. (P) — N p. 54*, 1. 2 nXvvaq 6d(pvaq 3 § 16.

i7tj]<pr]fil xagxivov y ' dnb x scoq zbv X 4 aacpB^oQco^ariX\ix^dXo) G lae

, . . Sa^. — N, V. infra|aq (poQeaei inl x. xq. t] x. zdq tcqo z. ovq eld-tj

\

post

ava/^w^ib add. r//r nid-t]v SiaXvo). [leGOQriov Xeovzoq u and uqojxov 6(oq Sexa.

axovGov, paGiXev Go(Xo}fi6v, xa dvof/axcc onov d^iXrj (pOQsoBL onotoq iaxcvzS>v dyykXmv xa dvoixaxa' laew' leXeib' IweXh' Ga^ccajv j^S-ojO- ^as (om. Nsupra 1. 6)

8 §17. ^a)Q-o{no eras.) ^X 9 d&ova>id- . . . pijy&OD^X\§ 1%, fieaoQsLov

Xeovzoq /?• and a swq tj' x 10 Asq. xaX. — N 11 ^ndyw: ixmwv, Svofxa

6e [lOL QOxXid 12 Srt xoXel xaXXuo iozlv 13 § 19. /xegoqcov Xeovzoq y dnb

EixovGxov X 14 xwfXEz^X p. 55*, 1. 1 xov/aszai^X|

§ 20. d-ojB- ndgd-t}

and a Fcog dexdzov 3 nv^£z{Tlq) ivdzi]q 4 indxQ^^ ^^^ x^dxt]Xov x.

Xsytov x^v Gnovd^v xavxi^v 5 dvax^QFi dnb xov nXdoftaxaq (f. 76^) xovd-eov zov vxpiGxov xdv S-qovov dvaxo)Q£L and . , . d-Eov

7 § 21. &djS- nd^d-t] |9 and Td ewqx\^Qona^X 8 Gnaofiovq 9 onov

^ av £VQ(o '0 Ecq zov ovq xov Gndx(ovxoq Etq xd dE^ibv ix xqIxov x. o^.

xavra' iovdaQCjj' pa^wvvtjdoVTids 11 §22. d dydrj x. Sex. naQ&ivov y dnb

Etxooxbv nQO)ZOv so>q I Bydo xal 12 ^oXdo^ix p. 56*, 1. 2 zovzov P:

+ 6qxlQ(j} ge ^oXofidx x<xT]q (1. xazd zrjq) SvvaGZEiaq avimv dvax(i)Qi-Gov andzov oi'xov zovzov

I§ 23, 'Qriydq d dnd a eojq I 3 iyWj x[vql)e GoXofzwv,

xa^' Qoh^ (xaSl-Qov\

xaQx, d^rj^tjXlov G<privEt.Qa(pa^}X' dvaxo)Qlv fxe 6ovqov

4 § 24. ipavbfp t^riydq ^ dnd ^ (1. Oi?) xa scoq X 5 xi^^tj^ vovS^dd- 6 (po-

Page 138: Testament of Solomon

I20 Lectiones variae ex MS N.

vov^o)-^X 1 (f. 77^) § 25. (paoxpfi tvy^<;'^ oiTio n ^ ^^^ ^ ^ yQ(X}ii£t•

. . . (>o()t|, d. ova{ova)Xdd^(^) x, TteQidiprj

10 §- 26. om. N 12 § 27. clB-ovq axoQTf^oq p and la Fa>e rj x' tj'

X' y' iyo), x-fiQi^ aoXofiov, xaX. i^&dda p. 57*, 1. 1 i(v)Xdfzvo xaaairriQ^m

I

iipd^add 1 T. lox. — N 2 § 28. dO-ovQ GxoQTtio vy dnd rj xa €(oq I d rj

x6 1'^- iydtj xitJQi^ aoX., dxzdfisv xaX. 4 vXo \ dgy. fiaQf^a^d)&, dxtofis;

Sio)^. 5 § 29. xo^ccv to^oti^g a icog 1 \ iyd)^ xiiQi^ GoX,, xaL dvarQsB-

1 GQ. x<xQ' dnodta^cov dvaz^sS- \ § 30. x^icc^ov to^oxov p died ri xi] ewg

Xf 6 -q xc, xal ^TBQa SsxazoQ' iycb, xi^^i^ aoX.j xak. ivoS-, 9 aXXa^ok . .

.

ivovB- xal y^dipei x^Q'"^' ^^ § 3'- X^«^« ro^cbtrjg y and xp, X* otj x^

^iipri' iyd) x^qi^ 00X^^^)8-7] xaX. 11 vnaxixovq\ alfi.: ivfiw^Qccyxaq <piX(b

12 ^ihv P (i°): iojX, (2°); etS ) d^rioxpiid- \ 6bq nlei zov ndaxovxoq

14 § 32. xl^ri iyoxs^ov xsQUTOv Of] XTJ ^(p7]' ^yo), x^^i^ aoX.j aQnaqxaX.

15 yQd^)ei elq <pvXXov Sa<pviq xoxo (pvfj dla^oq (-f fxibq eras ) xal 16 § 33.

TOpfjid- xigaroq ^ y dnb i^ slxoazoq or] xd- S(pr]' iyat, x^Qi^ aoX., xaX. (no-

men om.) p. 58*, 1. 1 as xavoartQ 2 fiaQ^aQwd-\ § 34. no ^ \}. ro8)

iyoxai^oq za) y dnb elxoazov ngSzov ecoq X. b X E<pr]' ^yd), x^ql^ 0OX., xccX.

?}<pi]aixeQdS' 3 noiS zoiq dvd-^ojnotg 5 ^0f]8eTz£, (pevyo) xal dvaxcogB

xal dvanX^Qibv r]fx8Q(5v hnzd\ § 35. f/eosi S^rix^^'^ ^ ^^^ ^ ^'^^^Q ^^ 6 Xa\

%<pri* iywy x^^t^ aoX,, xaX. dXX6^Q)Qld; 7 vvxvbq q>ayi]Gaq xal daz6ov dnb I

8 § 36. fxeasi' xr]Qfj dgrixdiov ^ dnb a ecoq Xj b Xp %(pr]* iyd)y xi]Qi^ aoX., xaX.

^X^^^ 1^ § 37- /"E^'? 6q7]X^^'^ ? 7 '^^^ ^ ^tt>C h ZQiaaxoatbq ZQixoq ^sfi]' \

iyo), x-^Qt^aoXi xal. dy(s)XQ)V7]ov 11 anaQydvoiq xazk (pdgayyi 12 xovq-

yoq' ovQyoq' Qoyoq* bog Sq

14 § 38. KpafAsvod- ly&i^oq dnb a scoq J, b zQiax.xezaQ. ^£<pr]' iyd), x^qi^

aoX,j xaX. qt]^ (nomen om.) 15 a ^ /? 16 § 39. ^afisvbd- ix^i^oq B dnb Ta

6(oq Xfb XQ. nsnxoq ^e^t]' iyd) (bis), xi']Qr]^ ooX., xaX. qI^ (pTjvbS- 13 § 40.

<pa^8v6d- Ix^-^oq y dnb xa' X' o zq. ex. £(pj]' iyd)' xyiql^goX^ xaX. ptavax^d-

p. 59*, 1. 2 ini^(pd-ovov 3 fir]Xzov' dgO-ovva' ivad- 6 vSQOtpovBtv\

§42.

N cum Pj atque § 43, sed post xaxsxXstoa add. iiXXovq 6h slq dyyeta dni-

xXeiGa, et in § 44 vsXwv pro <ptdXa>, el xbnovq slz-i^fiaGa . . . xXtS-eTvat

C. XIX. N cum P. § I. GoX. b ^aa. \ navxbq dvd^Qd)nov xov vnb

— dXov § 2. nag xmv paGiXecov x. y. ndarjg\

d-eoQelv \ Sod-, ^(xlv

enQOG(psQaGL 66^a, xQvo. x. d^y. noXv \ x. noX x. dia<p. ixoixiC^ov nQ0G(p0Qdq

slg zbv vabv xvq'lov zov d-eov x^^^^- ^^ ^^^I

^vXa aenxd nQOG<pBQOfiev etq

p. 60*, § 3- iv olq — NI

adpa fj paG. \ iSo^a^ov xov B-ebv

C, XX. 1. 7 ysQaq fxov \ Xsys . . . ^£<p7]'. 6 yspwv Xiycov § 2. 1 6 ngo-

G(on . . . f^oi: UQbq ge elf^i ixoSi^Gov fie § 3. 1. 12 dXd-bvzoq inr]Qd)zr]aa

xbv viov dXTjd-cog ovzcog l/et §4- 1- 13 om. naxsQa 14 om. inme-

nX7]Gfxevog et n(axS)^a . . . paGd'evg 15 dHofxiza p. 61*, 1. i, §. 5, olv

I

dx. xov veov 3 dXX' elneV ovxl dXXa d-avaxcoS-irjxo)

§ 6. n^EGpvzrjvI

T. Sal/iova iXd-E^v xal dviiyytiXh^ fioc xal Xsyovxd

fxoi odzcoq' iyo) 6s aoX. (+ dxovaag zavza eras) id^vfz. Xiav 6ih \ eIks fioij

Page 139: Testament of Solomon

Lectiones variae ex MS N. 121

0) miaQate § 7- ^ ^ ^'^* Tpeig\

reXevT^asi 10 avslel\ § 8. tavztx

ovtwQ sxsi" (f- 7^^} ^ ^E cV'?" aXijd-tog ravza § 9. 1. 12 iXS-. r. yi]Q [fis-

t(x<n^vai eras.) slg td fzioov fjLBxk xal xov 13 (piVtav xq. afia xccl elg tSp

XQO^v a^. naQaaxofxe § 10. 1. 14 xbv viov x. vl6v aov xal inifieXovfiai

ahvov 15 01 6s nQoaxvv* p. 62*, 1. 5, § 12. (hTtxdfzsd-a|

aTid x. d-.

6 § 13. elg xd 6v. x. xsS-. (c. Q) woxs ^cclveo&ai|

inl xotg dv{&^af7t)oig

{— (pvCBmg) § 14. 1. 9 ^ 10 iv fiia(p|

fiiyEvtjxo § 15. cum P|

(i)e axov jM^I

— dxovovfxev § 16. p. 63*, 1, 2 Soxovaiv ot avd-pQ>7toi peal

'^EOQOvvxeg rjfiag Srt aaxe^eg inlTtxovaiv 3 § 17. ov ovxcDg dh 4 dXka

;iXJtlTtxofjisv inl (ex diid corr.) t?)v y^v (Jirt 5 TtoXX^ 6 TtoAft? : TtoXXovg

' § 19. 1.11 ovx . . . Ttevd-ovvxa: sfieXXov inspoxav avxdv xal iXS-ovn^og

fis d (iv{S'^Q)7t)og xaxa TtivS'og xal fieXXavdfievog xd nQoaconov xal n^-xov havtov x6 ahfia § 20. 1. 14 TtaQaxad'it^ofxai \ ruisQai § 21.

1. 16 'ICQaiiX

C. XXI, 1. 1 So^aQovaa xal avx^ xbv 2 ^v elxo66(xovv xexeXetofxsvov

U ^6axs aixXov x^volov x. dpy. x. xaXxov ixXexxov ^vq. 3 § 2. Ude \ xdg

f^vaipoQag 5 XiS-ovg xovg xifxlovg Sokeq Xvxvcvg cLOxQanx. 6 Xvxvixov

\U^ov 7 § 3. scQid-Eidavofievo 8 X7]osi66xov \ TtXox^v Tts^iTiXefievtjv

9 axadiov Sexd^i xav^ovg 10 § 4- N cum C 12 xal . . . yr^g P: — N;

C. XXII. p. 65*, 1. 1 aTtEOx. 6h /Jth 6 ^aa. aQa^ojv dvdfiaxi dQ6dx?jg\

t^ 6h . . . ovxQ}g — N 2 paatXEv ooXofiwv xov ifjX, iSov ^xova, ndvxa tieqL

oov xal Ttav. xa Ttipaxa, etc. cum Q §4-1. 14 EigrivEvasig Ttaaav d^a^iav

1xavxijv x^v dcxawa. p. 66*, 1. 1 § 5. vnoxExayftivoi vna^x^av aTioXiaig

2 xal Tcaaa ^ y^ fiov — N4 § 6. dxovaag xal dvayvovg 5 nrv^aq avt^v 6 § 7. xal . . .

avnJtX. — N 7 dxQoytav. fxiyag ixXsxxbg (— xElfXEvog) \ Zvxiva ^dXofisv

dg § 8. 1. 10 ot GVVTtovQyBv xbv XlS-ov inl zb avxbv '6xe dvdyrj xbv XlS-ov

inl xb avxd) xal Xi&i^vaL avxbv inl xb nxsQvy. 1 2 r. S-efxax. avxoj — N|

hetvog ndvv — N| § 9. fxvTjaB^Elg: yvovg N 13 dqdaxov 14 x^v

\

jwera ae 15 § 10. inl zov 16 nvisi — N § 11. p. 67*, 1. 3 x. a<pQay.

r. Saxx. cum H|

inlaa^o) xai. t^v xapt. x. d-ias r. daxbv inl x^jv xafi. xo-

filaeig ivd-. \ xd^sxat \ d-riaavQovg fx^ dno dXvGEig

§ 12. 1. 5 T6xE\ zovzov N | xa zEXeofiiva \ xal . . . doxbv — N7 iJTtiax. xal dga dvvaxbv x. nv. x nov. avX. \ § 13. xal BqB^qov mecum8 evwTt. . . . nvo^g xadvg x, daxbv . . . insS; xb oxofxa xov daxov x<b Saxxv-

XiSiov 10 xov daxx. . . . axofia P: — N 11 § 14. avaS-elg Evd-icog

p. 68*, 1. 1 § 15. X. ovXQ)g iuEfXEv'sv 6 2 nXiov iv x. x^Q^ ^^' 3 § 16

iniaa^Ev z^v xafi. b nalg x. iniS-rjxEv x, dax, inl t. xapt. 5 xal svtp.

i66^a^ov

§ 17. h 9 fiE § 18 1 13 nE<pvGriy.evog § 19. 1. 15 el^i b Xey. i(p^n-

^ag p. 69*, 1. 1,.§ 20. val^ x-^iQi ooXofiibv paoiXEv, i<pinx.\

axav^coB-.

(f. 88^) inl ^vXoVj o xal nQooxvviioavzEg ayyEXov dpxdyysXovC. XXIII. Einov iyo} aoXof^mv ^aa. n^bg avzov 5 ^£<piQEtv \

htrjza

aXXa § 2. 1. 10 ax^oeig\

^ovXel: + xi^Qrj ^aa. aoX. H § 3- ">'« dva-

y&yEi as x, (pvaTjd-slg b dax. iv xbvxo x, vnoSsSoxev zbv Xi&ov p. 70*, 1. 1

ed-Ezo indvQ) Elg zag yovlag zov vaov § 4. 1. 3 ^ ^id-sioa \ x. zd XoXna :

xovxov ovx Iecxlv aXXov dXX^va xov d^eov xb B^iXrifiav xaxiaxvoai etc. cum P

Page 140: Testament of Solomon

122 Lectiones variae ex MS N.

C. XXIV, §4. p. 71*, 1. 2 o xlovaq vitBQfieys^ri ondSQa Sia rdv di^a

4 paazd^ovxa — NC. XXV, ^aOiXevQ aoL (f. 89^)

|rdv etSQOv dalfxovav xbv av il^dv

5 ical av rig el x. xl aov §2. lO a^st^s^cd-ov \xal ^/xow tc6%b fiev xad-s-

j^Sfisvoq 12 § 3. Tivsvf^a ns^oxbv imp. 13 ss. iyo) . . . xaQdiav. iy^

elfxi d axXrjQvvag z^v xaQ&Lav (paQaibv xccl zBv d-s^anovtoiv avzov xccza x6v

(xovia^v xbv iaQariXLxov. § 4. iyo) ixstvog 8 intx. . , . ot fzaxofisvoi (f. 90')

tat paatXec lyvnxov p. 72*, § 6. 1 4, inoli^aa xazadiai^ai dnloo) xbv v\bv

loQa^X xal iyevsxo iv xq) iyyv^etv avxovg iv rf i^vS-^a S^aX. disQrj^Sf 6 Q'sdq

x^v &dlaaaav xal disns^aaev xovg vlovg t(<y(>a);}A 6 xozs . . . exeZ: naQrj-

fxojv 7—10 § 7. xal disydvsxo xal ixdXvipsv xal sf^tivav 11—14 § 8,

^XXa TtaQafxivai avzovg paaxdt^ov rdv xlova ^yovv xbv axstXov dv ix z^q

i^vd-^ag d^aXdaarjg ixofxiaav xal wfxooav. . . . o d-ebg xov iijX Sg naged.

^^dg dnoyeiQo aov ov . . . xovxov enl xfjg yrfg . . . § 9. . . . xbv (f. 91^)

d^ebv xov ovvov xal xfjg yrjg xal . . . xvqlov (xexd Ttdar^v svn^emav xal ifi-

V))az{fjv) iv . . .

C. XXVI. 1 1, p. 73=^ x^g paaiXsiag fiov h yvvexeg xal aXXeg noXXlq'

/jtoi yvvexeg ovx 2 noQevd-ec 3 ixel: ix xb paalXeiov avzov 4 ipovX.

^o^das avx. TCQog § 2. 1. 5 fiot \ aof^av^rjv 6 fzoXoyov 7 dya-

Ttag 8 xbv fieyav B-sbv (f. 91^) xbv xaXovfievov q. x, ^i. idv dyandg x^v

naoQ-evov

xlg 6b eatIV ri vnoS-. xovxo f^e dvdyyaae n^oaxvvslae xal TtoiT^aac; § 4.

'

. . bfioiwd^g xolg e^^vleoiv xwv . . . -^fx. ifiij nvd-. ov6a/^(3g d-vaw B^eovg

uXX. xal nagepiaoe hoc a loco cum HN cum H comp. 12 'SoX.: + xov paaiXewg l^X dvdyxaae avxbv ngoaxv-.

vfjoai xoTg d-eotg ^f.iaiv xal idv fi^ povXtjd-i^ inaxovaai aov 12 avx& in av-

T(3v corr. N 13 ofi. xoXg deotg fj/xwv xal xu)\

xal avtdg a<pd^ai vnb zhg

Xdgag aov xal Xsyov iv ovo^axL oov Qa<pa x. fioXdy P- 74*. pio sec. 5 praebet

flis. N textum hunc: iyo) naQsvoxXovv xoTg (l)spovaalocg 6id x6 dy x. naQ'

&6VOV xavxrjv x^v ajgaiav elg vneppoX^v xal xaX^v x^v Utpiv atpodga xal

elvat alytgC?) dyad-ijv ivomov fxov. xal einsv ngog fxe' dd^dafxixog fxovlaxlv,

fiaaiXeVj xal xocfiTjS^^vat ^exd f^ov eS-vr} dXXoxQidj' dXXd TiQoaxvvTjaov zotg

d-EOig xov naxQog f^ov xal ISov xal iyo) 6ovX(ji) iv<bni6v aov. ^Ev 8e xo m-

ozetvai /U37 inexaS^oav /xrj Si^ oXr^g xfjg vvxxog XiytoV 7ic5g AaAfZg dyanav

(AB xal ovx dxoveig x^g <po}v^g x^g 8ovXri{g) oov. El yovv povXy TiQoaxwfj-

oai xoTg d-sotg xov TtazQbg fxov^ fii] eox(o aot oxoXiov xovxov Xdpe dh iv t§

X^tQL aov dxQideg f xal aggag a(pd^ov Zncog (f. 92^) Xriypeig ^e elg ywai-

xaV xal eao^ai iyo) xal d Xaog fxov fxexd aov. iyoj 6h 6 xdXag oi)g Size-

Xog (sic) xal ovShv Eg/XTjaa x7/g dxgldog xb al(xa xal o<pd^ag fig xdg %el-

gag f^ov iv ovoftaxi (xoXbx xal ga<pd elitcbv xal ^Xapa xfjv yvvaixav xal liyov

avz^v elg xbv olxov x. paa. /xov

p. 74*. § 6. N cum P. i^ ov . . , MoXox- ^<^^ ^"^ ^^ Bivat fxe iv avx^

^viyyaaev tj yvvrj ixslvt] oixodofifjaai vaovg xoXg padX xal f^ga iyo) xbv ga-

<pdv X. xbv (xoXby

§ 7. N cum H. TidvT} — N|

ccittJv -\- xal dniaxij xb nvevfxa dn

€(vxov did xb Ttogevd-^vac fie dxclao xfjg dS-e/ilag /xov \ xal iaxoxMrj to

Page 141: Testament of Solomon

Manuscript E. 1 23

7iv. fiov xal iajeoQTtlad-yjv to ansQfia fxov x. ido&. rw SovX(p (xov le^opafc

Ssxa CTcrJTCXQa, xa Sh 6vo GxrjnxQa aTtoftslvavxsg nQoq fxs 6ia daS x6 nva

(1, xov TiQa) jwov 6ia xovxo dksijasv 6 S-sog seal xa 3vo ax^nx^a I'aae x6

nsSiov fiov xovTCDV acv7]xav nccQid-evxa (sic) fxot vno xmv 6aL(x, seal ifivrjad-rjv

'on ^6aa SL710V aXti^(5q eljtov 6<pTjaa yd^ fiOL tcbqIxovxwv' vno x. x^^^ccg fxov

dufdxei xeXevvfjaai xal ixXelnrj ix nQooihnov xov {rjXlov)

§§ 8 et 9. N cum H. xoTg trjX xal d(prjxav avxTjv elg fxvfjft, oxi n^o

tsX, fiov {laxagtovos (is Sars ovv <pvXax^rjvai xrjv diaS-i^xijv fiov TtQoq ^{xaq

(p. 75*) (ivax. fisy. (f. 93^j xatd navxo^ dxaO-d^zov nvc, coaxs ytvojaxstp

vfiaq Iia^ariX vnoxd^s ^7t' i^uh itdvxa xa daifi, toaxe elvai a(pQayX6a

\

xavxa ovv . . . 6axx. xov d^eov (§9) — N|

itQOGexa^ei uQoq xovq nQaq\

h> iXyfi — NI

ov vno d-gSvov ad finem om. N, sed add. oj nQsnet xLfxrj xal

ngoOxvvriGtq slq xovq alaivaq xwv al<bvo)v' d^'^v

B. Manuscript £.

A Narrative Concerning Solomon the Prophet.

E. Library of the Greek Patriarchate, Jerusalem, Sancti

Saba, No. 290; XVIII cent, paper, cm, 17x21,7; 204ff.;

unpublished. Catalogue, vol. B, p. 415.

The first one hundred thirty-eight leaves of the manuscript

were written by Gerasimos, a monk from Chios in 1719 at the

^ovri xov ayiov £v66B,ov jtQogy-^rov 'H?dov rov SsC^irov (f. 48^ and

139^), probably, therefore, at Mar Elias near Jerusalem. The

"Narrative Concerning Solomon", however, is in a section of the

book which was written by other, and it would appear to mesomewhat older hands, although nearly every work in this latter

part of the codex is strongly marked by modern Greek forms.

The "narrative", found on ff. 177^— 191^ is in a clear strong

hand, comparatively easy to read. It is not free from errors, but

is immeasurably superior to MS N, to those of Rec. C, or even

to L. It is unique in that it is not merely marked by occasional

late Greek forms, as are several of the others, but is entirely

written in Modern Greek of a style much more colloquial than

modern newspaper Greek. Aside from its relation to the Test,

it has some value as a sample of colloquial Greek of the XVIIor XVIII century.

Its nearest relative is MS D. In other words it is not a

"testament" at all, but a story. Certain sections read like a

Page 142: Testament of Solomon

124 Manuscript E.

paraphrase of MS D into Modern Greek. Indeed, it occasionally

uses the very phrases of D, for example in D c. IV 6—9, I3f., i6K

Moreover it follows the outline of MS D", beginning with the story

of David's sin, and then recounting the beginning of the building

of the Temple, the favorite slave's difficulty, the capture of Or-

nias, the sending of Ornias and the slave to capture the demons,

and their work upon the temple \ All of D cc. IV—VII 3 is

repeated in E, often almost word for word^ From this point

on, however, E parts company with all the other accounts. It

tells how Samael was examined and replies and is set to work

in exactly the manner of the Tes^^, Then it goes on to narrate

how, after the Temple was finished, Solomon shut all the demons

up in vessels, how the Temple was dedicated, how later the

Chaldeans came and released the demons, and how later still

Jesus came and by the cross overcame them all, adding that this

was the symbol engraved on Solomon's ring and that anyone

who properly uses this sacred symbol may escape all their

attacks ^-

The differences between E and D go still farther than this

conclusion. The resemblance between the introductory sections

telling of Solomon's parentage is after all superficial. The ac-

count of the devil's frustration of Nathan's attempt to forestall

David's sin (D c. I 4—6) is entirely lacking in E and the account

of Nathan's parable and David's repentance is quite different^.

When (D c. Ill 4) Ornias and the slave are sent to bring in the

other demons, they bring Beelzebul, who is examined as in the

Test. Here MS E uses material from the accounts of both Beel-

zebul and Asmodaeus, in something like this order, Test cc. Ill 6,

IV I—3a, V8f VI4, 7f., 9 (part). Then it resumes the matter

and order of D (c. Ill 8) I

There are fewer resemblances in language between E and

the Test than between D and E, and yet in the account of Beel-

zebul the same words are often used and the likenesses are such

1 E, c.;v 3—6, 8ff, 2 E, c. I—IV I, 12. g E, c. V—IX 4.

4 E, u. IX 7—10. 5 E, cc. X—XII. 6 E, c. I 6—9-

7 C. IV II ff.

Page 143: Testament of Solomon

Manuscript E. 12 C

as very strongly to suggest some kind of literary dependence.

This is particularly true if one omits the account of Onoskelis and

Asmodaeus from the Test, an account which breaks into the very

middle of the examination of Beelzebul (cc. Ill 7—VI i a). Onother grounds also this appears like an interpolation, for only in

. these chapters does Beelzebul figure prominently.

Just how it comes about that some traits which plainly be-

long to Asmodaeus are ascribed to Beelzebul it is difficult to

explain. That Raphael and the gall of a fish called yXiavoq be-

long to Asmodaeus cannot be disputed^. It is plain also that

the writer ofE is combining two accounts from the fact that in

two separate places he introduces the means by which the demon

is to be laid 2. He must have known two descriptions of the

chief demon and he preferred the name Beelzebul because of

its use in the Gospels. MS E is more definitely Christian than

any other of these documents.

We have in our manuscripts a "synoptic problem" rendered

even more complicated by the discovery of E. The resemblances

in phrasing and in order are too close to permit of an oral theory,

but on the other hand, the differences are such as to preclude

the conclusion that the Test was derived directly from either Dor E or either of them from the other. Rather we must go back

to an original "narrative", d which included a brief account of

Solomon's parentage, the building of the Temple, the capture of

Ornias, the use of demons in the building, the incident of the

father and son, the gifts from foreign monarchs, the letter of the

Arabian king, the capture of Ephippas, and the placing of the

cornerstone and the aerial column. This d possibly had also

some reference to Samael, for he appears in both E and D.

Both the introductory account of Solomon's birth and the con-

cluding reference to Samael where developed differently in the

two editions.

E steps in to make the connection between d and the Test.

In c. XVII is a nameless demon whose "work" is exactly that

of Samael in E and who is frustrated in the same way, by the

1 E, c. IV 7. 2 E, c. IV 7 and 9.

Page 144: Testament of Solomon

126 Manuscript E.

sign of the cross ^. The demon is, moreover, "shut up . . . like

the other demons" (XVII 5), an idea especially prominent in £2.

As the Test, which was ex hypothese written by Solomon, could

not tell of the future escape of the demons from their vessels,

the writer had a demon foretell it and the power of the coming

Son of the Virgin to overcome them again (XV 8— 12), all of

which is given in much fuller detail in E. The relations may

be explained by supposing E to be based upon e, a manuscript

derived from d and forming the original also from which the Test

was developed. E, of course, represents a considerable expan-

sion of e. A great deal of liberty must be allowed to editors

and copyists in such literature as this. This will explain changes

and omissions of all kinds. The use of various sources is also

to be expected. In one passage E mentions Jeremiah, Baruch,

and Abimelek, and evidently depends on the Paralipomena of

Jeremiah ^.

In the transcripton of E which follows^ I have tried to be

as faithful to the manuscript as possible, only correcting obvious

errors and not trying even to introduce consistency.

1 E, ^. IX 8 f. 2 E, u. X 2. 3 E, c. XI if. 4 See pp. 102*—120*

Page 145: Testament of Solomon

BIBLIOGRAPHY.

I. Editions and reprints.

1. Fleck, Dr. F. F„ Wissenschaftliche Reise durch das siidiiclie Deutschlamd,

Italien, Sicilien uud Frankreich, II 3, Anecdota maximara partem sacra. Leipz.

1837, PP- "3—40- (=F1) MSP only

2. Fiirst,J.,

Der Orient, 5. Jahrgang, 1844, 7. Jahrgang, 1846, Literaturblatt,

Sp. 593, 663, 714, 741. Incomplete. (=Fii) Reprint of Fleck

3. Migne, Abb^ J. P., Patrologia graeca, vol. 122, Paris 1864, coll, 1315— 58,

Reprint of Fleck. {== Mg)

4. Istrin, V. M., Grieceski spiskl zabesania Solomona (Greek Manuscripts of

the Testament of Solomon) Odessa 1898, 50 pp.^ Printed also in the Year-

book of the historical-philosophical Society at the Imperial Newrussian Uni-

versity (at Odessa) VII, Byzantine Division IV (Odessa 1899), pp. 49—98.

(Russian) Contains MSS D, I, and Q. (= Is)

11. Translations,

1. Bornemann, Dr. Friedrich August, Zeitschrift fiir die historische Theologie

herausg. von Dr. C. F. Illgen, vol. XIV, Leipzig 1S44, part 3, pp. 9—56.

German. (= Bn)

2. Fiirst,J., Der Orient 1844, 1846, Cf. supra^ Edition 2. German. Incom-

plete. (== Fiilr)

3. Migne, Abb^ J. P., Patrologia graeca, vol. 122; cf. supra^ Edition 3. Latin.

H Mgtr)

4. Conybeare, F. C. "The Testament of Solomon", Jewish Quarterly Review XX

(No. 41), London October 1898, pp. 15—45. English. (= Crtr)

5. Ginzberg, Louis, The Legends of the Jews, translated from the German

manuscript by Henrietta Szold, 4 vols. Philadelphia 1913, vol. IV Bible

Times and Characters from Joshua to Esther, pp. i5off.

l) This was very kindly sent to me by the author, whose address I owedto Prof. E. Kurz.

Page 146: Testament of Solomon

128 Bibliography.

III. Treatises and discussions.

1. Fabricius, Johannes Albert, Codex pseudepigraphicus veteris testamenti,

Hamburg 17 13, I 1036 fF.

2. Bornemann, Dr. Friedrich August, "Conjectanea in Salomonis Testamen-

tum , in Biblische Studien von Geistlichen des Konigreichs Sachsen herausg.

von Dr, KaufFer, ^. Jahrgang, Dresden u. Leipzig 1843, pp. 43—60, 4. Jahr-

gang, 1846, pp. 28—69. (= Bncn)

3. Migne, Abbe, Dictionaire des Apocryphes, vol. II (=> Enc. theol,, vol, XLI),

Paris 1853, pp. 839ff.

4. Conybeare, F. C, Introduction to translation 4, above II 4

5. James, M. R., in the Guardian, vol. 54, pt. I, No. 2780, London March 15,

1899, p. 367

6. Conybeare, F. C, ibid.^ March 29, 1899, p. 442

7. Schiirer, E., Theol. Literaturzeitung, 1899, no, review of Conybeare's trans-

lation and the introduction thereto

8. Istrin, V. M., introduction to text, above Bibliography I 49. Krumbacher, K., Byz. Ztschr. VII (1900), p. 63410. Kurz, E., ibid, X, p. 238

11. Schiirer, E., Geschichte des jiidischen Volkes, 4. Aufl. , Leipzig 1909

III 419 ff. (= JGV) =i The History of the Jewish People in the Time 0]

Jesus Christ, New York 1891, II 1. c. 153 ff. {=^ HJP)12. Toy, C. H., Jewish Encyclopedia, New York 1907, XI 448, art. "Solomon,

Testament of"

13. Kohler, K., Jewish Encyclopedia: IV 518, in art. "Demonology"

14. Salzberger, Georg, Die Salomosage in der semitischen Literatur: ein Bei-

trag zur vergleichenden Sagenkunde. I. Teil: Salomo bis zur Hohe seines

Ruhmes, Diss. Heidelberg, Berlin 1907, pp. 9—12, 94—97, 99

IV. General Bibliography (including Abbreviations).

These lists include not only works referred to, but also a few others to which

the writer has been especially indebted.

I. Dictionaries, encyclopedias, periodicals, and collections.

AJT= American Journal of Theology, Chicago 1897 ff.

Anecdota Oxoniensia, Classical Series, Part VIII, Oxford 1898: F. C. Conybeare,

The Dialogues of Athanasius and Zacchaeus and of Timothy and Aquila

Archiv fiir Papyrusforschung, ed. by Ulrich Wilcken, Leipzig i90ofF.

B = Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae, editio eraendatior et copiosior con-

silio B. G, Niebuhrii instituta, auctoritate Academiae Litterarum Regiae Bo-

russicae continuata, Bonnae 1828— 1878

Biographie universelle, Paris 1826

BZ = Byzantinische Zeitschrift, hersg. von Karl Krumbacher, Leipzig iSgaff.

Page 147: Testament of Solomon

Bibliography. 1 29

CCAG = Catalogus codicum astrologorum graecorum, 7 vols., Bruxelles 1896

—1908

CCGBA =^ Catalogus codicum graecorum bibliothecae Ambrosianae digesserunt

Aemidius Martini et Dominicus Bassi, Mediolan. 1906

Catalogus codicum mss. bibliothecae regiae, 4 vols,, Paris 1739—44

Encyclopaedia of Islam, a dictionary of the geography, the ethnography and bio-

graphy of the Muhammadan peoples, ed. by M. Th, Houtsma, T. W, Ar-

nold, R. Basset and R. Hartmann, vol. I A—D, Leyden-London 1913

ERE = Encyclopedia of Religion and Ethics, ed. by James Hastings, Edinburgh

1908, 8 vols, up to 1916

ExT =^ The Expository Times, ed. by James Hastings, Edinburgh iSSgff.

Folklore, a quarterly Review of myth, tradition, institution and custom, London

iSgoff.

Griechische Urkunden aus dem Berliner Museum, hersg, von Wilcken, Krebs und

Viereck, Berlin i892ff.

HDB = Dictionaiy of the Bible, ed. by James Hastings, 5 vols., Edinburgh

1898—1904-

Jahrbiicher fur klassische Philologie, ed. by Alfred Fleckeisen, 43 vols., Leipzig

1855-97

JAS = Journal of the Royal Asiatic Society, London 18346".

JE = The Jewish Encyclopedia, ed. Isidore Singer, 12 vols., New York 1907—

JQR = Jewish Quarterly Review, First Series, ed. by L. Abrahams and C. J.

Montefiore, 50 vols,, London 1888— 1908

KVCom =* Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte

hersg. V. der Kirchenvater -Commission der konigl. Preufiischen Alt, der

Wissenschaften, Leipzig 1897 ff-

Migne, J. P., PG = Patrologiae cursus completus. Series Graeca, Paris 1857—65Migne, J. P., PL ==- Patrologiae cursus completus. Series Latina, Paris 1844—90

NGG = Nachrichten der konigl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingei),

Berlin i86off.

N Jbb hi Alt =^ Neue Jahrbiicher fiir das klassische Altertum, Leipzig iSgSff.

Nouvelle Biographic universelle, Paris 1866

Der Orient, ed. by J. Fiirst i84off.

Orientalische Studien Th. Noldeke gewidmet, ed. Carl Bezold, Giefien 1906

i* s=a Corpus byzantinae historiae, ed. Labbaeus, 43 parts, Paris 1648—1711, 1819

Palestine Pilgrims' Text Society, vol. I, Itinerary from Bordeaux to Jerusalem,

Bordeaux Pilgrim, trans, by A. Stewart, London 1896

Palestine Pilgrims' Text Society, vol. I, The Pilgrimage of S. Silvia of Aquitania

to the Holy Places, tr. by John H. Bernard, London 1896

Patily- Wissowa =^ Paulys Realencyclopadie der class. Altertumswissenschaft, hersg.

von G. Wissowa, Stuttgart 1894*?".

PSBA =1 Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, London i879fF.

Realenc. s= Herzog-Hauck, Realencyclopadie fiir protestantische Theologie u.

Kirche, 24 vols., Leipzig 1896—1913

Religionsgeschichtliche Versuche u. Vorarbeiten, hersg. v. A. Dieterich u. R. Wiinsch,

GieBen 1903 fF.

UNT.9: McCown. 9

Page 148: Testament of Solomon

130 Bibliography.

Revue des etudes grecs, Paris i888ff.

Rh Mus = Rheinisches Museum, Leipzig i833ff.

SBE = Sacred Books of the East, ed. by F. Max Miiller, 50 vols. 1879—1894

Sophocles, E. A., A Greek dictionary of the Roman and Byzantine periods3,

Boston 1888

Studia Biblica et Ecclesiastica, Essays chiefly in biblical and patristic ^criticism

by members of the University of Oxford, Oxford i885ff.

Studi Italiani di filolog. classica, Firenze-Roma 1893 if.

TL = Theologische Literaturzeitung, Leipzig iSySff.

Thuanus, Catalog, bibliothecae Thuanae a Petro et Jac. Puteanis etc., Paris 1679

TS = Texts and Studies, ed. by J. Armitage Robinson, Cambridge l893fF,

Tl/ = Texte u. Untersuchungen, ed. by Adolf Harnack, Leipzig i883ff.

V = Bibliotheca Veterum Patrum Antiquorumque Scriptorum Eccl. ed, A. Gal-

landius, 14 vols, and app., Venice 1765— 81, 2 ed. 1788

Vienna Corpzis »=i Corpus scriptorum ecclesiasticorura Latinorum, Vindobon. iSdfi'ff.

ZA = Zeitschrift fur Assyriologie, ed. by Carl Bezold, StraSburg i886fF.

ZATW =* Zeitschrift fiir die alttestamentliche Wissenschaft, ed. by D. Bern-

hard Stade, GieBen 188 iff.

ZDMG = Zeitschrift der deutschen morgenlandischen Gesellschaft, Leipzig 18473"

ZNTW= Zeitschrift fiir die neutestamentliche Wissenschaft, ed. by E. Preuschen

Giefien igooff.

2. Modern Authors.

Atkinson, James, see Shah NamehBardenhewer, Otto, Patrologie^, Freiburg im Breisgau 1910

Benfey, Theodor, Pantschatantra ; fiinf Biicher indischer Fabeln, etc., 1859

Benzinger, I., Die Biicher der Konige, Kurzer Handcommentar zum Alten Test.

hersg, V. D. Karl Marti, IX Freiburg i. B. 1899

Berthelot, M., and Ruelle, C. E., Collection des anciens alchimistes grecs

2 vols., Paris 1887—88

BlaB, Fr., Grammatik des nt. Griechisch^, Gottingen 1902, the same, 3 ed.

Blafi, Fr., Hermeneutik u. Kritik, Palaographie, Buchwesen u. Handschriftea

kunde, in einleitenden u. Hilfsdisziplinen, vol. I of Miiller's Handbuch dei

kl. Altertumswissenschaft

Blau, Ludwig, Das altjiidische Zauberwesen (Jahresbericht der Landes-Rabbiner

schule in Budapest, 1897—98). Budapest 1898

Boll, Franz, Sphaera: nene griechische Texte u. Untersuchungen zur Geschicht

der Stembilder, Leipzig 1903

Bonwetsch, G. Nathanael, Die Apocalypse Abrahams, Das Testament der vierzij

Martyrer, Leipzig 1897, in Studien zur Geschichte der Theol. u. derKjrche

hersg. von N. Bonwetsch u. R. Seeberg

Bonwetsch, G. Nathanael, Hippolytus, KVCom I^ Leipzig 1897

Bonwetsch, G. Nathanael, Hippolyts Kom. z. Hohelied auf Grund von N. Marr

Ausgabe des grusinischen Textes = rC/ XXIII (NF VIII) 2

Bouch^- Leclerq, A., L'Astrologie grecque, Paris 1899

Page 149: Testament of Solomon

Bibliography. I^I

BQUSset, Wilhelm, Hauptprobleme der Gnosis,G6ttingen 1907

Bousset, Willielm, Die Religion des Judentums im neutestamentlichen Zeitalter^,

Berlin 1906

Breasted, James Henry, RTAE =^ Development of Religion and Thought in

Ancient Egypt, Morse Lectures, New York 1912

Budge, E, A. Wallis, The Gods of the Egyptians: or Studies in Egyptian my-

thology, 2 vols., Chicago 1904

Burton, Richard F., A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights'

Entertainment, now entitled The book of the Thousand Nights and a Night,

with introduction, explanatory notes on the manners and customs of Moslem

men and a terminal essay upon the history of the Nights. Printed by the

Burton Club for private subscribers only, Bagdad ed. limited to one thou-

sand numbered sets of which this is number 410, [1885—87]

Canaan, T., Dr. med., Aberglaube u. Volksmedicin im Lande der Bibel, Ham-

burg, 1914, in Abh. des Hamb. Kolonialinstituts, Bd. XX, Reihe B. Volker-

kunde, Kulturgesch. u. Sprachen, Band 12

Chachanov, A. S., Ocerki po Istorii Gruzinskoi Slovesnosti, Mosco 1895

Charles, R. H., The Book of Enoch, transl. from Professor Dillmann's Elhiopic

Text, etc., Oxford 1893' Charles R. H., APOT = The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Tes-

tament, etc. 2 vols., Oxford 1913

Clemen, Carl, Religionsgeschichtliche Erklarung des Neuen Testaments : die Ab-

hangigkeit des altesten Christentums von nichtjiidischen Religionen u. philo-

sophischen Systemen, GieKen 1909 = Primitive Christianity and its Non-

Jewish Sources, transl. by Robert G. Nisbet, Edinburgh 1912

Conway, Moncure Daniel, Solomon and Solomonic Literature, London-Chicago

1899

Conybeare, Frederic C, cf. Dial. Tim. and Aquila, in Anecdota Oxon.

Conybeare, Frederic C, "The Testament of Solomon", JQR XI (1898) 1—45Cumont, Frank, The Oriental Religions in Roman Paganism, Chicago 191

1

Cumont, Frank, Astrology and Religion among the Greeks and Romans, NewYork and London 1912

DeiBmann, Adolf, Bible Studies, Edinburgh 1901

DeiSmann, Adolf, Licht vom Osten, Tiibingen 1908 =^ LAE = Light from

the Ancient East, New York and London 19 10

Delisle, Leop., Le cabinet des msc. de la bibliotheque imperiale, Paris 1868

Dibelius, Martin, Die Geisterwelt im Glauben des Paulus, Gottingen 1909

Dieterich, Albrecht, Abraxas: Studien zur Religionsgeschichte des spatem Alter-

tums, Leipzig 1891 '

Dieterich, Albrecht, Leid Pap = Papyrus Magica Musei Lugdunensis Batavi

quam C. Leemans edidit, etc., in Fleckeisen's Jahrbiicher, Suppl. XVI, Leipzig

1887, pp. 747—829

Dieterich, Karl, Unters = Untersuchungen zur Geschichte der griechischen

Sprache von der hellenistischen Zeit bis zum 10. Jahrh. n. Chr., Byzantinisches

Archiv als Erganzung der Byzantinischen Zeitschrift, Heft i, Leipzig 1898

9*

Page 150: Testament of Solomon

132 Bibliography.

Du Cange, Carolo du Fresne, Glossarium ad scriptores mediae et infimae Grae-

citatis, etc., Lugduni i688; effigies recens, Vratislaviae 1891, 2 vols, in one

Eisenmenger, Entdecktes Judentum, 2 vols., Konigsberg 1711

Erman, Adolf, Die agyptische Religion, Handbiicher der konigl. Museen zu

Berlin, Berlin 1905 = A Handbook of Egyptian Religion, London 1907

Fabriciiis, loh. Alb., Bibliotheca Graeca, etc., 12 vols., Hamburg 1790—1809

Fabricius, loh. Alb., Codex pseudepigraphicus vet. test. (Bibl. Ill i)

Faerber, R., Konig Salomo in der Tradition: ein hist.-krit, Beitrag zur Geschicht^

der Haggada, der Tanaiten u. Amoraer, Teil I. Diss. StraSburg, Vienna 1902

Farnell, Lewis Richard, Greece and Babylonia, a comparative sketch of Meso-

potamian, Anatolian, and Hellenic religions, Edinburgh 191

1

Gannurini, loh. F., S. Hilarii Iractatus de mysteriis et hymni et S. Silviae Aqui-

tanae perigrinatio ad loca sancta, Petri diaconi liber de locis Sanctis, Romae

1887

Gardthausen, Viktor Emil, Griechische Palaeographie 2, 2 vols., Leipzig 1911

—13Gaster, M., Sword of Moses, London 1896; printed separately and in Journal of

the Royal Asiatic Society, January, 1896, pp. 144— 198, April, pp. I—XXXVGelzer, Heinrich, Sextus Julius Africanus u. die byzantinische Chronographie,

Leipzig 1880—85

Gerhard, G. A., Untersuchungen zur Gesch. des griechischen Briefes, L Heft,

Die Anfangsformel, Inaugural-Diss. Heidelberg, Tiibingen 1903, also in Philo-

logus LXIV (NF XV) 1905

Ginzberg, Louis, Legends of the Jews, trans, from the German manuscript by

Henrietta Szold, 4 vols., Philadelphia 1909—13

Gitlbauer, M., Studien zur griechischen TachygrapMe, Berlin 1903

Giltbauer, M., Die Oberreste griechischer Tachygraphie in Codex Vat. Graec,

1809, in Denkschr. der kaiserl. Ak. der Wissenschaften, Philos.-hist. 01.,

I Fasc. vol. XXVm Vienna 1878, 2. Abt. i—no, Plates I—XIV, 2 Fasc.

Vienna 1884, 2. Abt. i—48, Plates I—XXVUI. Also published separately

Golds chmidt, Lazarus, B Tal. ^^Dtx babylonische Talmud, etc., (Heb & Ger-

man) Berlin 1897

Griinbaum, Max, Beitrage zur semitischen Sagenkunde, in ZDMG XXXIGriinbaum, Max, Neue Beitrage zur semitischen Sagenkunde, Leiden 1893

Gruppe, Otto Friedrich, Griechische Mythologie u. Religionsgeschichte, Miinchen

1906, in Miiller's Handbuch der kl. Altertumswissenschaft V 2

Gutschmid, Hermann Alfred, Freiherr von, Kleine Schriften hersg. v. Franz Riihl,

5 vols., Leipzig 1889— 1894

H ardt, J., Catalogus codicum mss. biblioth. regiae Bavariae, 5 vols,, Monac.

1806— 12

Harnack, Adolf, Geschichte der Altchristlichen Litteratur bis Eusebius, 2 vols.,

Leipzig 1893

Harnack, Adolf, The Mission and Expansion of Christianity in the First Three

Centuries^, 2 vols.. New York 190S

Harrison, Jane Ellen, Prolegomena to the Study of Greek Religion ^^ Cam-

bridge 1908

Page 151: Testament of Solomon

Bibliography. I^^

Heitmiiller, Wilhelm, Ira Namen Jesu, eine sprach- u. religionsgescliichtliche

Untersuchung zum Neuen Testament, speziell zur altchristlichen Taufe, Got-

tingen 1903

Hemsterhuis, Thomas Magister, Ludg. Bat. 1757

Hercher, Rudolf, Epistolographi Graeci, Paris 1873

Hoist, G. C, Zauberbibliothek, 6 vols., Mainz 1821^—26

Hughes, H. Maldewyn, Ethics of Jewish Apocryphal Literature, London n. d.

James, Montague Rhodes, The Testament of Abraham, 7'i'Il2

James, Montague Rhodes, Apocrypha Anecdota, 7'i'Il3

aanaris, A. N., Historical Greek Grammar, etc., London 1897

Jastrow, M., Jr., Die Religion Babyloniens u. Assyriens, 2 vols, in 3, Giefien 1905,

1912; sometimes referred to as German edition of The Religion of Babylonia

and Assyria, Boston 1898

Kautzsch, E., Die Heilige Schrift des Alten Testam^ts, 2 vols., Tiibingen

1909— 10

Kautzsch, E., JFAT =^'Die Apocryphen u. Pseudepigraphen des Alten Testa-

ments, 2 vols., Tiibingen 1900

Kemble, J. M., The Anglo-Saxon Dialogue of Salomon and Saturn, London 1848

Kenyon, F. G., GrPBMus = Greek Papyri in the British Museum, 5 vols.,

London 1893— 1917

King, Charles William, The Gnostics and their Remains, Ancient and Mediaeval,

London 1864

Krumbacher, Karl, BL^^ = Geschichte der Byzantinischen Literatur, von Justi-

nian bis zufti Ende des ostromischen Reiches^, Miinchen 1897, in Miiller's

Handbuch der kl. Altertumswissenschaft IX, i

Krumbacher, Karl, Studien zur Legende des heil. Theodosius, in Sitzungsber.

d. bay. Akad. d. Wiss., Philos., philol. u. hist. 01., 1892, Heft :a, p. 225fF.

Larabros, Spyr. C, Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos,,

2 vols., Cambridge 1895, ^9*^*^

Lane-Poole, The Thousand and One Nights .... transL by Edward William

Lane, ed. by Stanley Lane-Poole, 1859

Letronne, M., Sur I'origine du zodiaque grec, etc., Paris 1840

Levy-Fleischer, Levy, Jacob, and Fleischer, Heinrich Leberecht, Neuhebraisches

u. Chaldaisches Worterbuch iiber d. Talmudim a. Midraschim, Leipzig 1876

-89

Maichell, D., Introductio ad hist, liter, de praecip. bibliothecis Parisiensibus,

-£ vols., Cantab. 1721

Mathers, S. L, M., The Key of Solomon the King, trans, and ed., London 1889

Meyer, Isaak, Qabbalah: The philosophic writings of Solomon ben Yehuda ibn

Gebirol, etc., Philadelphia 1888

Mills, Lawrence H., ZaraGustra, Philo, the Achaemenids and Israel, Chicago 1906

Montfaucon, Bernard de, Bibliotheca bibliothecarum mss. nov., 2 vols., Paris

1739

Montgomery, James A., A/TJV = Aramaic Incantation Texts from Nippur,

University of Pennsylvania, The Museum, Publications of the Babylonian

Section III, Philadelphia 1913

Page 152: Testament of Solomon

1 34 Bibliography.

Moulton, James Hope, Early Religious Poetry of Persia, Cambridge 1911

Moulton, James Hope, Early Zoroastrianism, Hibbert Lectures 1912, London 1913

Moulton, James Hope, Proleg. =» A Grammar of New Testament Greek, Vol. I

Prolegomena, Edinburgh 1906

Naber, Samuel Adrian, Flavii losephi opera omnia post Im. Bekkerum recogn,,

6 vols., Leipzig 1888—1896

Olivieri, "Indice dei codici greci delle bibliotheche Universitaria e Comraunale

di Bologna", in Studi Ital. di filol. class. Ill 1895

Omont, Henri, Inventaire sommaire des msc. grecs de la bibliotheque nationale,

4 vols., Paris 1886—98

Perles, Felix, Bousset's Religion des Judentums im nt. Zeitalter kritisch unter-

sucht, Berlin 1903

Pitra, Johannes Baptista Cardinalis, Analecta sacra et classica spicilegio soles-

mensi, 5 vols., Parisiis 1876—82

Pradel, Fritz, Griechische u. siiditalienische Gebete, Beschworungen u. Rezepte

des Mittelalters, in "Rel.-gesch. Versuche u. Vorarbeiten" III 1907, 253—403,

also separately paged

Reitzenstein, R., Poimandres, Studien zur griechisch-agyptischen u. friihchrist-

lichen Literatur, Leipzig 1904

Rogers, Robert William, The Religion of Babylonia and Assyria; especially in

its relation to Israel, New York-Cincinnati 1908

Roscher, W. H., Lexicon = Ausfiihrliches Lexikon der griech, u. rom. Mytho-

logie, 3 vols, in 6, Leipzig 1884— 1900

Sachau, Karl Eduard, Verzeichnis der syr. Handschriften der konigl. Bibliothek

zu Berlin, Berlin 1899

St. Claire-Tisdall, W., Sources of Islam, A Persian treatise, translated and

abridged by Sir William Muir, Edinburgh 1901

Sale, George, The Koran, commonly called the Alkoran of Mohammed, trans-

lated into English from the original Arabic, with explanatory notes taken

from the most approved commentators, to which is prefixed a preliminary

discourse, London n. d.

Salzberger, Georg, Die Salomosage in der semitischen Literatur: Ein Beitrag

zur vergleichenden Sagenkunde, I. Teil ; Salomo bis zur Hohe seines Ruhmes,

Diss. Heidelberg, Berlin 1907

Sayce, A. H., Hibbert Lectures 1887, Lectures on the Origin and growth of Reli-

gion as illustrated by the religion of the ancient Babylonians^, London 1897

Scheibel, J., Das Kloster, etc., 12 vols., Stuttgart 1845—49

Schlumberger, G., Sillographie de I'empire byzantine, Paris 1884

Schmidt, Carl, Gnostische Schriften in koptischer Sprache aus dem codex Bru-

cianus hersg., etc., in TCJ VIII. (1892) Heft 1/2

Schmidt, Carl, Koptisch-Gnostische Schriften, I. Band, JsTFCom Xlll, Leipzig 1995

Schiirer, Emil, 6^yr = Geschichte des jiidischen Volkes im Zeitalter Jesu

Christi, 3 vols., Leipzig 1901— li = HJP =^ X history of the Jewish People

in the Time of Jesus Christ, 2nd and rev. ed., 5 vols.. New York 1891

Page 153: Testament of Solomon

Bibliography. I^t

Schwab, Moyse, Voc. ^»^,=Vocabulaire de I'ang^lologie d'apres les mss. he-

breux de la Bib. Nat., extrait des m^moires pr^sent^s par divers savants i

rAcad^mle des insciptions et belles-lettres, i^^-e Serie, tome X, 2« partie,

Paris 1897

Smith, William andWace, Henry, />C!5= Dictionary of Christian Biography,

Literature, Sects and Doctrines, etc., 4 vols., Boston 1887—1897

Stade, Bernhard and Schwally, Friedrich, The book of Kings: critical ed. of

the Hebrew text printed in colors, etc., Leipzig 1904, in *'The sacred books

of the Old Testament", ed. by Paul Haupt, Part 9

Steinschneider, Moritz, Die hebraischen Obersetzungen des Miltelalters u, die

Juden als Dolmetscher, Berlin 1893

Steuernagel, Carl, Lehrbuch der Einleitung in das Alte Testament, etc., Tu-

bingen 19 1

2

Streane, A. W., 'nT^^'n, a Translation of the treatise Chagigah from the Baby-

lonian Talmud, Cambridge 1891

Surenhusius, G., Mishna: sive totius Hebraeorum juris, ritum, etc., 6 vols, in 3,

Amstel. 1698—1703

Tambornino, Julius, De antiquorum daemonisrao, in "Relig.-gesch. Versuche u.

Vorarb." 1908—09, Heft 3

Thompson, R. Campbell, The Devils and Evil Spirits of Babylonia, etc., 2 vols,,

London 1903—04 (Luzac's "Semitic Text and Translation Series" XIVand XV)

Thompson, R. (^mpbell, Semitic Magic: its origins and development, London

1908

Thumb, A., Die griechische Sprache im Zeitalter des Hellenismus, Strafiburg

1901

Thumb, A., Handbuch der neugr. Volkssprache 2, StraSburg 1910

Vasiljev, Alex., Anecdota Graeco-Byzantina, ed. by S. A. Sokolovsky, 1893

Vogt, Fr., Die deutschen Dichtungen von Salomon u. Markolf, Halle 1880

Walters, H. B., Catalogue of the Bronzes in the British Museum, London 1899

Wardrop, Margery, "Life of St. Nino", in Studia Biblica V 1908

Weber, Otto, Damonenbeschworungen bei den Babyloniem u. Assyrern, in "Der

Alte Orient", VII 4, Leipzig 1906

Weil, G., The Bible, the Koran, and the Talmud; or Biblical Legends of the

Mussulmans, compiled from Arabic sources, and compared with Jewish tra-

ditions, transl. from the German, London 1846

Wellhausen, J., Reste arabischen Heidentums gesammelt u. erlautert^, Berlin

1897

Wendland, Paul, Die Hellenistisch-romische Kultur in ihrer Beziehung zu

Judentura u. Christentum, Tubingen 1907, in Handbuch zum Neuen Testa-

ment I 2

Wessely, Carl, Ephesia gramraata, Jahresber. des Franz-Joseph-Gymnasiums in

Wien 1886

Wessely, Carl, Griechische Zauberpapyri von Paris u. London, in Denkschriften

der kaiserl. Ak. der Wissenschaften, philos.-hist. Classe, vol. XXXVI Part 2,

Wien, 1888, pp. 27—208

Page 154: Testament of Solomon

1 36 Bibliography.

Wessely, Carl, Neue griechische Zauberpapyri, in Denkschrlften der kaiserl, Ak,

d. Wiss., philos.-hist. CI., vol. XLII, Part II, Wien 1894

Wiedemann, K. Alfred, Magie u. Zauberei ira alten Agypten, in "Der alte

Orient" VI 4, Leipzig 1905

Wiin&ch, R., Antike Fluchtafeln, in Lietzmann*s "Kleine Texte fiir theologische

Vorlesungen u. Cbungen"^ 20, Bonn 1907

Wiinsch, R., Sethianiscbe Verfluchungstafeln aus Rom, Leipzig 1898

Zieraann, F., De epistularum graecarum formulis solleranibus (Diss. phiL Hap

lenses XVIII), 191

1

Zimmern, Heinrich, Babylonische Hymnen u. Gebete in Aiiswahl, in "Der alte

Orient" VII 3, Leipzig 1905

Page 155: Testament of Solomon

AIAOHKH 20AOMS2NT029

TEXTSWITH

CRITICAL APPARATUS

Page 156: Testament of Solomon
Page 157: Testament of Solomon

Sigla et compendia in apparatu critico et in textu adhibita

Uncis rotundis() circumduxi vocabula vel litteras, quae in codice compendio

scripta sunt, velut {^f^iQa) == 6.

Uncis rotundis( ) in apparatu critico circumdedi numeros sectionum interpreta-

tionis it Conybeare scriptae.

, Uncis fractis ( ) circumdedi ea quae in codice perierunt vel a scriptore omissa sunt.

Uncum fractum <; post vocabulum posui cuius terminatio a scribente omissa est.

His signis '"' inclusi lectiones in suspicionem vocatas, ubicumque errorem pri-

marium vel interpolationera praesuppono.

Asteriscu * in textu apparatuque insignivl manuscrfptorum editionumque initium

et paginarura numeros.

+ vel add. = addit, addunt

Page 158: Testament of Solomon

Sigla et compendia

T = HarLcod. 5596fiagmenta, cf.p.18|

d ==, de li daemonis, Cd, cf. supra p. 1

9

U = Bib. Ambros. cod. 1030, of. p. 20 ° = narratio alt. de Onoskelu, C^ cf.V = Bib. Bonon, Acad. cod. 3632, cf.

p. 21

W = Bib. Nat., Anc. fonds grec, cod.

2419) cf- P- 25= corrector

p. 19r = phylacterium , H^, L^, C, cf.

pp. 19, 25, et n. I

a = descriptio altera de XII signis, cf.

p. 23 et n. I

Bn = Bornemann, versio, cf. Biblio-

graphiamBncn = Bomemann, "Conjectanea"

Cr = Conybeare

Fl = Fleck

Fii = Fiirst

Is =s Istrin

Mg = Mignetr =^ versio, velut Mgtr = versio in

Ts/i.ignt,Pairologia ^aeca, vol.122

Page 159: Testament of Solomon

AIA0HKH 20A0M2NT02HIPQ EvXoy7]rbg el, xvqib o d'soi^, o dove, rw ^oXofxcopzi xijp

h^ovoiav ravrr^v col do^a xal xgdrog slg rovg aicovag' d^i'^v-

PQ I. Kal idov oixodofiovfievov xov vaov Jtolhcog ^laQovOaXr^fe

5 HI I. Kal idov avotxodoiiov^ivrjg rrjg IsQovOa^Tjfi xal egya^o-

(ispcov z^v xeyvLTOiV, eV jiaidlovexoyp JcQo^vfilap fieylorrjp ejtlzrjp

wv vaov oixodofiTjVj og sjcoisi rovg rsxt^irag JtQO&vfiorsQovg ngbg ig-

L I. BovXo^BVog o ^oloficov vlog Aavsl6 avaxxioat xal olxo-

6o(irj<iai ttjp JSicoPj xeXevcfag xara xojtov xal xaxa yjDQav xov ovvax-

10 d-^vai xEXvlxag dvdQag xov egya^ecd'ai elg xov vaov xov d^eov, fiaaov

de xcov xsxvixSv tjxov 6vag veog JtoXXa a^iog xal JtoP.krjv jrQoB^fiiav

lymv xaxa XTjg olxodo(irig xov d'slov vaov' 6io xalajto xov ^aOilicog

VW I. 'EQya^ofisva)V dh xSv xexvixwv eig X7]v xov vaov oixodo-

{ii]v r/v xtg 8XEC0E Jtaig viog aXxi^og Cfpodga xal aQxtxBXvixrig^ ov

^5 riyojta 6 ^aCiXevg Jtavv 6ta x6 slvai avxov (pgivifiov xal EJtieixrj.

Titulum primarium eruere iion possum: v. conspectum titulorum codd, mss.

infra, pp. 98"^ s. Benedictionem vel doxologiam scr. mss. HIPQ; app. crit. v.

infra, p. gg*.

Parallela ad c. I cf. infra in ms. D II i— 18.

MSS PQ = Rec. B: c I, 1. 4 inc. ms. P in f. i^; Fl p. 113, Mg col, 1316;

ms. Q in f. ii'^; Is p. 29. (2) (K)al Is (Q) | oixovofxovfifivov P|

Is^oaoXv-

iitov P, %^oaoX^fz Q

MSS HI =- Rec. A: c. I, 1. 5 inc. ms. H in f. i^ ms. I in f. 78^ ^v

yuQ naidlov bV sxotv H |e/ov Is (p, 2g n. i)

jsnl zfjv olx. z. vaov H

|

't dg . . . ^Qyaolav I, xal iiv didycav ataze noiovv x. xsy. nQoq t^jv i^y.

7(Qodv^ojq H

MS L: c. I, 1. 8 inc. ms. L in f. 8^ col. i

MSS VW = Rec. C: c T, 1. IS inc. hae line?e ms. A' in f. 436^ ms. W in

f. 266^ fin. initium mss. VW v. infra, Rec. C, p. 76*^ 14 ^^• 6i xiq V15 ayand. V | intetxri V, dnioi^v W

Page 160: Testament of Solomon

6* x6 naiSLov seal 'O^vlag I? 1—2

PQ xal kgyaC^ofiEVcov xmv xE%vtx^v havrw, 2,fiQXsro 6 Ogviaqxh

6ai(Xovcxov xara riXiov dvOfiag xal * aXafi^ave xo ?]fii0v xov^todov

HI yaclaVj xal ol axovovxsg eyatQov Jtdvxeg eJtl x^ xov icatdoc,

Jigod-vfila, T]v 6e ayatitmiiBvoq ayav Jtag sfiov ^olo^ojvxoqj xal

5 kXafi^ave Jtaga Jtavxag xovg X8%vlxag diJtXovv xov fiicdov xal

xa Cixidia StjrXa. xal auti^Bvov xaiQcov xal sv^QaivofiBVog syw

2oXo(iSv xal EvXoycov xov d-eov sjil x^ xov vaov olxodoft^,

2. ^d-ovriCavxog 6s xov 6alfiovog ejtl xfjv xov jtaidog jtQo-

d^vfiiav, riQXBxo xad- ixaOxrjv rjfiBQav daifcov xal * Hafi^ave

10 TO ijfiicv xxX.

L JcoXXa 7]v ayajtw^Bvog, xal xa dixla xal xov (XKSdov dijtXovv

iXa^^avev pjihg xavxag xovg xB%VLXag' xal sxaiQBv 6 ^aCtlBvc.

BJtl X7]v xov Jiaidog xgod^vfitav.

2. ^d'Ovrjd'Blg 6b VBcoxegogvJto xov6alfiovogy ^gxBxo dogaxog

15 VW ejtsfijte 6b avxov auto xrjg xgajtB^7]g avxov ^gcofiaxa xad-^

ixa0X7]v o "^ ^aCilBvg xai bv xm 6BljtV€p d:JtB6i6ov dvxov xov

/iidd-bv ejtl xo 6iJtXa6iov,

2. Tovxo 6b xo Jtai6agiov JtBgl'i^Uov6vOfiagBJtlBC,BxovJt6x<^Xe~

Jrov 6alfiovog ^Ogviov Xsyofiivov, hXaii^avB 6b xo xolovtov 6ai[i6rcov

MSS PQ =a Rec. B. 1 xex^i^vajv ^ avzG> Q: isyVf cV ai)tovq P, re/, ev

avTolc. Fl, xBX-i iv avtolq BnMgtr| § 2. JJ^/fTO ego: E^;(CTo:i (Fl) in ^Q^BXai

cor. P^ (e)(>;ceTO Is(Q) 2 daif^ovtxdv B: in Sccifiovwv con: Y^^Yl| dvOfAaqQ,

l)r. tag P, 6eofia<; (dvofidg) Fl

*MSS HIPQ = Recc. AB. 2 x, (xtad^ov — A

MSS HI => Rec. A. 3 ot . . . TiQod-vfxla I: xovg dxovovtag coaxs yalQBiv

ndvxag inl x^v x. n. TC^odvfilav H 4 dh pcall \ ijytxTtifisvog Id\ayavh

)dav HI

naQ* ifiov I: vno xov H 5 Smlov I 6 aixlSia conj. Diels:

aixeldia I, OLxridia Is, ataxldia H | inifisvov ego: ins^avev H, rifiow I|

xal . . . 2oX. — H 7 x^v x, v. olxoSofi/jv PI

§ 2. 8 ^TTt — H 9 ^fxigav 6 datfi. — H|

=*cf. textum rec. B, 1. 2

to post ^jfiiav textus recensionis A cum rec. B includitur

MS L. 11 noXXa ^v ego: noXX^v ms. 12 syjxcQOV ms.

MSS VW-=Rec. C. 15. 16 ay}xdv mss.: 1. avxS) 16 * W f. 267''

§ 2. 19 6ai[xovog'. SaifiovLov V |^Oqv. Xey.: dvofiart 'O^vlov V

Page 161: Testament of Solomon

I, 2 x6 Ttaidiov xal t>^vl<xg 7

HIPQ ^rov JtQCOTOfiatdtoQog ^atdagiov ovrog^ xal xa rjfiicv dtria,"^

xal ed^tjXa^e xov avrlxeiQOV xrjq 6s§iag avxov XBiQoq * iq) kxd-

6rfjv riiiiqav. xal sXejtxvvsxo xo jtatdiov ojtsQ tjv dyajccofievov

vji sfiov (f^odQa.

5 L xal iXdfi^aps x6 ?jfiiOv xcop fitod-cov xov jtaidog oxc aga sjci-

6I60VXO avxqt xad- sxaOxrjv iGnsQav, fiaxa xo ajto6i66vai xal

dg)sdrjvai xov eQyov rjgxsxov xo jtovriQov jtvavfia xal [^XdXa^e'

elxa kiysi avayivcoCxcov ex xqLxov fisyaX6g)03vog sjtdvov xov *

ox^ov(iEvov' elxa] sXdfi^avs xov xov Jtaidog ds^iag isigog 6dxxv-

10 Xov xal hpi^avsv avxov. *

VW xo TJfudv fiagog xov fiiOd^ov avxov ov sXdfi^ave nagd xov

^aaikscog xa&sfilav ^fiegav. xal ov fiovov xovxo hjtolet dXX^ sxsfis

xal xov ddxxvXov x^g ds^iag avxov X^^Q^^ *«* s^sd-i^Xa^a xov

avxixHQov xoCovxov <d6xs xo Jtaidagiov dcd-evelv xad^ sxdox7]v

15 fiiiBgav xal Xanxvvecd^at,

MSS HIPQ = Recc. AB. 1 xov . . . ovzoq: om. A, 1. fortasse hvoq tq>v

TtatSa^iwv fiovy cf. D II 2|

Tt^wtOfia'CazdQov Q | natSaQtov ^vroq Q, conj.

Bn: TtaiSagloVy ovtwQ P| x. tcc ?//. Git. B: rftir aixsLwv avxov I. xov aixelov

avtov HI

* H f. i^ 2 r. avxlxsi^a . . . xetghq iS^XaQsv B|

id^ifjXalC,Ev

£v I per geminationem|

* I f. 78^|

e^* HQ: dtp^ P|

sip hxdaxriv fjfiS"

gav H: — I, igi* exdaxr^q fjfxiQag PQ 3 naidiov A: TtaidaQiov B|

ZneQ

. . . avtib (§ 3, p. 8*, 1. 2): — Q 4 vn [vnkg H) ifiov G(p66Qa A: naQU. xov

pccaiXsQx; ndvv P

MS I.. 5 xo (xiG^Lov ms.|

oxi ego: •sixi ms , 1, forte axiva\

iniSldov

xo ms. ft hxdaxri kaniQa ms. 8 * f. 8^2 jo e^v^avcv: in marg. lat. scr.

man. rec. sugedat|

* a sect. 3 ms. L cum rec. A (mss. HI) includitur, cf.

p. 8*, 1. I

MSS VW = Rec. C. 11 8v: S mss. 12 ^a^SfxLav ego: xa^v vel

xa^Sfji- mss. 1. fortasse xccS-* hxdaxriv 13 xal (i°) — V|

ddxxvXov . . . ro-

aovxov: Ss^iov 6axx. ^yovv xdv dvxlxfU'QCiv, xal i^e&rjX. W|

pcccl (2°) —V14 daB^evet V | xal ante xaS-^ ponit V

Page 162: Testament of Solomon

8* Sokofi&v xal TO Tiaidior I, 3

HILPQ 3, ^Eym de 2olo(i(5v sv fita xmv rjiiBQmv ava-

zQivag TO JtatdaQiov sljtov avrm' ^ovyt vjchg Jtavraq

rovg TBXvlrag rovg sgya^ofiivovg sv tqf vaS rov d-sov

ah riyajtri<Sa xai sjisdldovv cot kv dtjtXm rov ^iC^ov

5 VW 3. Kal 67] hv (iia rSv i^fcegmv 6 ffaOiXsvg UoXofimv

(idmv) xal (exjtsrdcag) rag x^^Q^^ ^h i^ov ovgavov sloiBV >^£fi

d^smv xai fiovE fiadtXsv ^aaiXionv, axoxalvipov fioi X7]v rov jtat-

6og jtaCav ^dcavov 6id to ovofid Cov rb (po^SQov xai JtapayiovA

rjXd^s 68 gxDPf] Xiyovca* ^jtQoOeiJtE slg ro dsgiov ovq rov jtatdog

ro xdde' >da<pvcc>v' fiayara' MaXinovX'< eyygafpov de jcolrjctov hdyevvTircp xagr^ ravra' * * * xai jtagadovg Jtvgl vjtoxajtviaov

avrm, £xa)P de xai ffovap/jv ttjp X£yo(iip7]p xiaaop xai Xld-ov

la<Saq)7irriP ev rfj x««(>t aoV xai ep jtefiJtr^ Sga r^g pvxrog egm-

rrjOoP rop Jtatdav, xai dpayyeXei 601 ajtapva,^ ravta dxovaaz

15 2oXo(icop xai Jtoi^aag djtaQaX^Mxroog rjQcorriae top Jtaldav."^

MSS HILPQ == Recc. AB. § 3. (3) X 6 6h ^aatkevg aoXofxibv LP1

^v\ xalsaa^ P|

iv , . . ^fiEQiov: oQtav xbv veoxsQOV hv ^ydna ^aadsvg

OKpddQa iv dSvfxla scazdaxov ajevd-^OJtd^cov xai x^ oxpei naQsXayfih'oq ixdXsaev

avTov LI

avaxQlvaq . . . ahxib A: xbv natda iTlrjQcavTjasv txvxov Xiyojv P,

xai avaxQiv, ovxcoq etTCtav' xl Zxl av Xvjtovfisvov ^lino) ae h 2 vnsQ A:

Tta^a B 3 r. i^ya^* . . . ^EOv — L| igya^. . . . ra^ in spatio puro a

prim. man. relicto adscr. P** 4 ayano) B, no9-ib L| xai diTcXu xa ftiad-la

xai xa aixla inidldcJCi L|

x, i'JisSi6ov{{v) James) av (1. aoi) H, x. diSmfii

aoL I, 6i6ovq aoi P (-aoi) Q |iv SinXip IB: Smlovv H | xovg fiiaS-ov^ B

MSS VW = Rec. C, § 3. 6 lda)V, ixnexaaaq supplevit James 7 §aai-

kevg xa>v paa,, anoxaX. fie naaav ^aa. x^v r. natd. V xai ravxa elnotv

Tjld-s <po)v^ xtX, WI

naidoq: naM^iov V 10 fy^ag>o)v W |

* V f. 437^

11 ;^a^r)yv mss.|

*** omitto sigilla magica mihi insensibilia 12 xiacdv

ego: xvCav mss. IS laaafi^i^xtjv V, L IdOTCida"?\ iv nefxnxy . . . vvxxbq W:

r^e vvxxbq 3^a f V 14 dvdyxeX'^ V, dvfjyyiXTj'W 15 * a sect. 4 mss.

VW (rec. CJ cnm recc. AB includuntur

Page 163: Testament of Solomon

3—

5

2^oXofAiuv xal to naidlov n*

it xa Ocrla* xal JtSg k(p^ £xaav7]v "^ ^fisQav Xejtrvv^]\<^ 4. xo 6h

aidiov sbtsv ^deofial Cov^ ^aOtXaVj axovaov fiov ra avfz^dvra

n* fisra xo astojivO-rjvai ?]fiag sx xov sgyov zov vaov rov d-sov

net TiXlov dvoficcg sv xq> dvaJcaved&al "^fis^ egx^tai jtov7]Q6v

xifiovtop"^ xcd a<paiQBl aJt sfiov xo ?jfii6v rov fudd-ov fiov

xl xo ijfiiOv xatv otxicov fioVyxal Xafi^dvec fiov xfjp da^iav x^^Qct xal

tjXa^ai fiov xbv dvxixaiQov, xal l6ov * d'Xt^o^ivrig fiov x^g

vx^g TO dcof^a fiov XsjtTVPsrac xad^^ sxdax7]v rmeQav,

S- Eal xavxa dxovOag sym 6 ^aGiXevg ^oXofiSv BtdTJXd-ov dg

MSS HILPQ= Recc. AB. 1 OLzia IB: avxidia H, + diTtXdmov B|

x.

iq: av 6h L, seal — P|

itp' tyAazi^g f]fis^ccg (re P) ^al WQaq B|

^^ Mg[17 I

keitxvv^ P: ksmvvijg A {-eig) QMSS HILPQVW='Recc. ABC. § 4. (4) 1. 1 to 6h {xal to I) natdiov

I: z6 dh TtaiSccQiov B, o de vsoxsQoq L, (5 d6 W, ^ Sh V 2 ehcev HIVW.^ TtQdg xbv ^aaiXia B, vnoXapatv xm ^aaiXet Xfyei L, pr. t^ovxTj xal TtQada

] (pmvfj CI

diofiai . . . fioi: axovaovj (o &ei£ ^aaiXev C|

^aaiXsv'. — L.

'. dsanoxa HI|

fiov A: — PC, d/) Q | xa ovfifiavxa /xoi A: xa ov/x^. xcb

7) TtaidaQup Q, pr. xal i^ibot (1. aoi) navxa I, + ^cft i^&aiv ndvxa H, -|- o

)v6(ievog xal oxiyvaQovxa L, + rubricam anoxQiOiq xov naiddq n^dq aoXo-

mxa ns^l xov dalfxavoq xov dQvlav H 1post xa avfi^. in spatio puro mi-

)rea man. prim, relicto (om. fioi) adscr. xal daa ^iyai xb naMgwv P^ 3 fxexa.

\v dnoXvoiv Tjfxibv HI| Tjfiaq: -\- ndvxaq B

[ix: anb B, — C

|xfiq

tyaalag H| xbv xov vaov sgyov (— xov d^sov) L |

xov S-eov xihv vawv Vj

)v (3°) — W i: xal fiexa HI| dvGfiag Q 1

iv: fisxa H, — V|

iv

. fis: xal dtplaq yevofxevr^q L|

avanav^fjvai HI1

"=' H f. 2^\

ptoi P!

IsQXStat VI

nov. 6ai^. LC: nov. (-wv H) nvsvfia HI, tV tibv noviigibv

xinovlmv {-ovmv Q) B 5 " P f. i^ 1xal a<paiQ. . . avxLyuQOV (1. 7):

'iX xa ^fiiav xojv fztad-ov fxov Xafi^dvatV xal fxexa xavxa ^Xd^ovxd (xoi (in

arg. lat. scr. man. rec. ^jyA«?0VTa, sugendutn) xov SdxxvXov xT/q Se^iaq xaiQoq

0? TtQm' LI

d<palQBXai HI, dtatpe^rjxE (1. 6ia<pai^ELxat.) V|an S/iov— C

ml (1°) . . . fiov: xal xa ^fiiav atxla B|

xal (2°) . . . x^t^9<x- ^^ra Aof^/?.

xl T. de|. fxov xziqa B, — C|

x. S-rjXa^.: ^nXat,. 61 (— V) xal C 7 xbv

vxlxBLQd fiov B, xbv xfjq Se^iaq fxov xeigbg (+ xbv V) avxlxaiQav C|

;?«£

oij: £;c 6s xov tpo^ov L |^ L f. 8^^

1^Xt^. . . . y^vx^jq LC: «-A/^. t. ^vx-

ov HI, ^XipofZEVT] /iov ^ t/Ji;/^ B, + ovVwg W, + xal ovxoq V, + ovxo) Bj

5i; — LC 8 Xsnx.: — H, Xenxvvea^ai C|

;f«d': ^y' I|^

njiBQav. + w?

J«?, 6Ea7toxa, xal ovx ex<o nov 6^aaai xal dnooxav (sic) an ifxov xb no-

]^bv xal xdxiaxov 6aifi6vtov, xoiovxojq [oj supra scr. prim, man.) ndayov-

OS) L

§ 5. (S) 1. 9 ^ai — LCI

iy<h — h\

6 ^. SoX. IL: i;o;.. o ^aa. H,

(9«ff. — BCI

EioijX^a Q, elafjXe-e L, ^A^ov HI| Jv rw vaco C

1et?

. . airtip (p. 10, 1. 2); ^;f tov vaov rov &eov slq xbv oixov avxov' iv ?.vnt,

5JIA(^) xal i^ oXnq xfiq yjv/fjq i^OfioXoyovf-ievoq xcu nQoaevyofiSvoq L

Page 164: Testament of Solomon

lO*^ ^oXofxuiv xal Mix<^iiX I, 5—7

tov vaov xov d^eov xal 66e'^d'7]V i§ oXrjg fiov xric, ^vx^g s^ofioXo-

yovfispog avrS vvxra xal i^fisQav ojcosg jtagadoQ'i} dainmv

sig rag XBlQag fcov xal s^ovataCo} avrov. 6. xal hysvexo h t^

JcgoCsv^sC^al (ze jcQog tov d-sov xov ovgavov xal rrjg yrjg edod-?}

5 fioi * Jtaga xvglov ^a^add- 6ca Mixafjk xov aQXc^yyiXov daxrv

Xidiov Exov C^Qaylda yXv(prig ?uO'Ov xifilov* 7- ^^l ^^^^ f^ot'

^XapEj 2JoXoficov vtog Aavsld^ dmgov 6 ajtedrstXs cot xvgiog

d'sog o vipcoxog ^a^acod^, xal ovyxXslOeig Jtavra xa dai^iovta

xa x£ d^rjkvxa xal aQCsvixa xal '^ 61' avxwv olxodofi^Ceiq

10 xr]v l£Q0vaaZ7]fi ev xm X7]v og)Qayl6a xavrfjv as g)EQeiv rov

MSS HILPQVW =- Recc. ABC. 1 yMl — Y\

ideofirjv C|

fxov - A

I

Tfjg — IWI

i^OfioX. avtib (xbv ^Eov H, — L) W: rcD 0-ea* xal e^opioh

yovfiTjv avxip C, ~ B 2 vvxxav x. ^^eq. HL, vvxxa x. ^fiiga I, vvxidq x.

^fiSQag B, vvxtbq x. ^ifXBQoq V, compendiis scr. W| S;itt>g: itox; Q | 7r«p«-

6o)aBL xvQLoq 6 &edg to daifioviov elg xtX. L| na^adoS^: naQado^eXv H,

+ fioL B, + ^e V 3 xaq — P| fxov: avrov L, — Q |

i^ovaiaio) Q,

6TCe^ovOiaaet L|

§ 6. xal: x om. W in Uteris rubricandis|

iysveto: h to

yeveto H 4 //f. om. sed TiQoaevxEoS-al scr. I, fiot, P, avzdv L, + xa^'

kxdaxrjv rjfisgav xal vvxrav C|

n^dq xdv S^sdv HI: zov xvqlov L, tc5 ^s& C,

— BI

xov .... yrjq ILC : — B, x. x. fT^q — H, + fista awtexQifiSVfjq xa^-

Slag i^ oXijq xtjq rpvxJJQ avxov L 5 fioi: avxib L|

* I f. 79^^|

na^a

xvQ, Sa^.: — L, -{- x^Qt-Q B |Sia .

.

. %QOvaaX^fi (1. 90- <f*PQccy^g' vnb (Aixafik

rov d^x^yy^^ov* kSywv noiei ovx(i)q ooXofiibv xal Stbg avxib xd SaxivXidtoV

Xifii(bXE^Ov elalv XlS-ov xipilov L, add. L glossam de anuli signo, v. infra, p. loo*

et fig. p. loi*I

d^x<^yy- <^vxov PIdaxxvXiov C 6 %x^'*' IQBn: l/wv HPW,

sxo) VI

a<pQayl6aq W, compendio scr. forte idem V]

yhxpr^q-, xoXanx^v I

I

Xl^ov XLfxiov : kl&iSog xifx^v C, pr. ix B, add. glossam de anuli signo HI, v.

infra, p. 100*| § 7. fiot: fiov P, ^g Q 7 SoL: + ^aoiXev P, paaiXsvg Q |

vlh VWI

SwQOv —HII

SHIP: tJv Q, onsp C| dnoaxdXXet I, dniaxildv

aiY\d S-edg HB: ~ IC | xvq. 2'a/?. vxp. 'loQa^iX C 8 o v^. — Q I

xal avyxL: Yva avyxXeloiq C|ndvzag xovq Salftovag Q | datfi. XJ^g y^iq

P

9 TK re . . . aQGEV, [doe^v. H) HI: xa aQOrjVTjxa x, SvXixa V, — W,

aQGEva X. &7JX£a B D xal Set fiEx' avxatv dvoixoSofifjaai P|

Qf. 11^

I

61 : f^€x' Q Idvoixo6o/ii^OEtg QV 10 r^v %^ova.: vaov xv-

qlov xov 9-eov aoVf add. glossam de anuli signo C, v. infra, p. loi*|

BV

. d-eov ego: x^v atpQaytSa xavxTjv os <peQtv xov S-eov I, <psQEiv ce t.

og>Q, xavx. r. d-, (add. glossam de anuli signo, v. infra, p. 100*) B, t^ tfypfl-

yi6j] xavxri 7) iSmxE aoi 6 S^eog H, ev de xo xfjv atpQ. xavx, tpOQEiv cum

sequentibus conjuncta C, Xa^mv 6 aoXo^mv r^v G<pQ. cum scquentibus con-

juncta L

Page 165: Testament of Solomon

I, 8—10 sXsvotg xov ^Oqviov h"^

8. Kal JtBQixaQTjg ysvofiEvog vfivovv xal edo^a^ov rov d-sov

Tov ovQavov xal t'^q y^g' xal x^ ^Jtavgiov kxeXevaa eXd-stv Jtgog

jie TO jtaiSiov xal aniScoxa avtm tfjv Og)Qayi6a, 9. xal eIjcov

avtm' >£vxi

€tv wQa ejtior^ Coc to daifioviop Qlrpov to daxTvXi-

5 Siov rovTo elq to Cr^d-og tov Sal/iovog Xiycov avTm* >dsvQO

xaXst (?£ * o 2oXo(i^Vj< xal ^QOfialeog Jtagaylvov Jtgog fie fir]66V

XoyiOafcspog wv fieXXst coi ^o^^6aiA

10. Kal I60V xaTa ttjv sid-iOfiEvrjv Sgav '^.Xdsp 6 'Ogvlag to

MSS HILPQVW = Recc. ABC. § 8. (6) 1. 1 Kal — LV | nSQi^x

kavQ.: svxtXQiazi^aag scvqiov x6v S-edv t. ovq. eczcg (1. oaziq) elaaxovst t^v

ISsTjaiv xal tiqogevx^v zmv TtQoaevxo^evoiv xal zo 'Qrjzovfisvov 1 ovx Maziv ayg

^'( hzijv Fcog) L

Iysvofx.: + iyo) aoXo/i&v B, + (o ^aaiksvg H) inl zovzo

;[zovxov H) Ttdkiv HI

IX. iSo^. — HI

|z6v —F

\ zov d-eov V 2 tov

;... y^e — HI

InavQiov W | ixeX, iXS-. {ioja^v H, 1. ineXd-sTv'?) . . .

;;jjiffirf. (1. 3) HI: sxsX, zov naX6av {zd naiSaQiov V) "VW, iscdXsacc z6 natda

Mvedv L) BL 3 xal — h \ anedmzo L, ^nidmxa P | aiza>\ — L, ah-

Mv y^I

zijv a(pQayX6a A: z6 SaxzvXldiov B, r^ daxzvXLOV (-/w V) VW,.r-f tavzT^v I, + zov d-eov L | § 9. ;c. emov alzo) IPW {avxbv) H {eliiBv) L:

PT-Q,;c. fp'^iaag avt(p V, + Xd^s zovzo xal B 4: iv . . , dalptovog (1. 5):

TtOQEvov inl zd e^yo) gov fisza 6s d^eS^ijvtxL zov sgyov xal honeQa{v) ^Stj

\ '^.^iad'aL xal iXd'6v{zog) zov novrj^ov nvevfxazog ^ntog noifjaai zd TiQuze^oV

Q^E zd daxzvXldtov iitdva) zovzov L|

iv ta wq <Z'V \ wQav H | imaz^(Joi: inlaz^jOEt H, Stieot^ col I, eXQ-^ nQog ae B, ooi — C

|

gixp. . . datfi. H(p. TOVT. T. daxz, . . daifiovlov) Q: {slg zd in mg. sin.) aztjd-, z, daifzoviov ^.

Tovz. z. 6axx. P, Q. avzm inl t. az, r. daifx. (+ xd 6axz. V) 8 xal sXa^ovxovxo nagd d-Eov Sa^acaS- C, ^. r. 6axz, zovx. 3 eXa^ov nagdi zvqIov aapawS^'y>al QLxpov aizd elg z. gxtjS; x. Saifiovog I 5 Xsycov avxij> HC: xal slnh

avzip IB, siza Eine L, -{- in dvofxazi {-zog Q) zov d-EOv B 6 * P f. 2*^]

d: — C, + paaiXEvg B| 2oA.: + i^ dvo^iazi xvQtov xov &eov navxoxQa-

TO^og {— xal . . . tpo^TJaai) L| d^ofxatog P, SQOfAcclog I

|nagayivov V,

spX'^v SI

SQafioiv naQay. n^og fiE $QO(xaiO)g inEinvjv xal xavxa ngdg xdv' Mfiovav ^ad-aXd' niazij^ovfi (ntaziQovfi V)' dXaxa^xavdx' C

|fxrjdhv . . .

(pop (1. 7) (pr. xal) C: fz?/ diaXoyit,6/i£vog ct fiiXXet aot Xdysiv I, xal fx^ dfiE-

yiGEig elg ansQ (f. 3^^) fikXXEi aot Xeywv H, fitjdhv SeiXidaag {dEiXid^oDv Q) ^{(iij 6h P) <pop7]S-Elg {-^g P) iv (p /isXXEig dxovEiv na^a [vnd P) zov Saifiovog.

(7) xal Xapdtv zd natdd^cov zd daxzvXldtov dni^XQ-EV B§ 10. 1. 8 Pro § 10 habet L hoc: XapQ)V 6h 6 vsavlag zd daxzvXldtov

TtOQEvbi^g inl xov S-eIov ^^yov i^yatpfXEvog slza haniQU ysviad^ar xal ix

zov ^EQyov axoXdaavzEg' 'fjXB'OV ndvxeg ot ZExv'^x{at)' inl xdg xaxotxslag av-

xjov^ fjX&E dh xal 6 viog inl z^v xazotxelav avzov, xal iXS-ejv 6 nov7jQ6z(a-

xog) dalfimv xa&cjDg zd avvT^d-Egf zovzov \ sl^tofi. Kurz : ^d-tof-i. BC Is, oQiGfi.

HII

BhnXB'Ev VW

Page 166: Testament of Solomon

12* ^Xsvaiq Tov 'Ogvlov I, 10—14

XctkeJtov datiioviov (oq jivq q)Xsy6f£SV0V Sots Xafisip xaxa to

avpfjd'eg TOP iitod-op rov jtaidaQiov. ii. to 61 jtaidagiop xaxa

TO QTjd-Ep avT^ Jtaga tov 2okofiSpTog 'eQQitpe to daxTvXidiov

sjtl TO tfT^i9-os Toi5 dalfiopoq Xeyop avxqi' ^dsvQo xaXsi oe

5 2oXoii^p,<L xal aJtiQBL 6Q0(iaia)g jtQog top UoXofiwpTa. I2« ode

Saificop exQavyaCs XiyoiP tS jiaiSaQicp' »t/ touto sjtolrjaa^^

ka^e TO 6ccxTvXl6iop xal ejcidog avTo jtQog 2oXo^wPta, xay<h

001 ddaoj TO agyvQiop xai to xqvgLop Jtdcrjg x^g yrjg' fiovop fii^

fts aJtaydy^g jtgbg 2oXoiimPTaA 13. xai aljtsp avTw to Jtai-

Jo dagiop' >£§ xvQiog 6 d-sog tov ^lOQa^X, ov (iri ae dpe^ofiat eav

fifj djtaydyco as Jtgog 2oXonmPTaA 14, * xai ^^l^e to jtatdaQiovl

xal sljtE Tw ^oXoficoPTi' »^aaiXEv 2oXoficop, rjyayop dot xov

MSS HILPQVVV = Recc. ABC. 1 tpXiywv HI | coate . . . SoX. (1. 7)

— Q Ioncog re Xd^tj P

|icaTO. r. awr^d'.: — P, post Ttaiddgiov ponit C

2 § II. zd . . . Sal^ovoq: ev tip afia ^^xpag x^v 0<pQayt6a (xvvov <kvm xov-

TOV LI

xaxa . . . J^oX,\ — C, cf. not. ad 1. 5 3 t^ ^fjS-hv: xd Qt^-

^hvv < H, TO Qfid-evxi I, xip grj^S-svxi Is, vd TiQoaxax^sv P| avx^: al'

tov H, — PI

SoX. H: ^aaiXioDg H. I, ^aaiXewg P| x6 daxx.: x^v atpQa-

yL6av C 4 ^nl: na^a H| daifiovlov P

| Xey. ahx. I: xccl Aey. avxd H,

£cta Xey < L, xal s'tTtev PVW| ^: — C, + ^aaiXsvg P 5 SoX.\ + iv

tGi dvdfiati HVQtov xov &eov Ttavtox^dtoQog L, + iTtsinev dh xalta ^f^d-evta

dvo^ata C| xal . . . ^oXofiibvxa : — LC

| an^ei Kurz : dnolei HI, aTilsi Is,

anJjyE P, dn^yayE Bucq| xdv — I

|2oX, HI: ^aaOJa P

|§ 12. Pro

§ 12 habet L hoc: dxovaaq (f. 9^^) xavta dalftov ^QVxiQbiiEvog Xsy{Ei\) tig

iatlv ovtog d aoXo^ihv 6 ixQavyaoe IP; ixQavya^ev H, dvsx^a^ev C|

Xey. t. naid. I: Xsyojv itaiddQiov PVW, t. TtaiS. — H |inoiijcag: + ngog

/Lie P 7 daxtvXtovW \ x. iitid. avxd [avtdvn] HI: — BC| n^bg XoX.\

IVW: Tip. xdv 2, H, wtt' ifiov P|

xdyo) ool dcbao) HI: xdyo) ditodoDCm P,

^y(i) OOL 66)00} Q, xal dd)(j(o ool C % xb «py. x. — B| Tidarjg — B

|

/j.6vov : idv W, + Xdpe tovxo dii dfxov xal B|

^?) : fioi H 9 dydyTjg VWI

dndyrig fxe B |2oXofiibva P

|§ 13. (8) Pro § 13 habet L hoc: xal 6

vsaviag' eX&e xal eUe\

xal . , . naid, HI (— avtio) V; to 6h 7tai6, Xiyei

(Elne W) n^dg tov Satfiova BW 10 tov: — HW, /xov V| 'Z<j^. — H

|

as: — W, oov Q |iav , , , ZoA.: dXXa. dev^o iX&i P, dXXd Sev^o dxoXovdf

/Lioi Q 11 oe dydym C1

§ 14. Pro § 14 habet L: o de dxbXov%'Og ytvo-

/iASvog o 6al/x(ov ijXd-E inl t^v ^aaiXix^v oixlav\

* H f. 3^|

hie scr. Hrubricam hanc: ^sXevOig tov x^^^^^ov 6alf40v(og) dQvlav ngbg ooXofJ.a)v(ta) \

^Xd-Ei iXO^MV {iXd-bv P) S^oftaliog B 12 xal eItie HIC: x(x/po>v (xtxl^ov P)

TiQdg tbv ^aoiXda Xiywv {Xiyov P) B, pr. Ttgbg tbv SoXofz&vxa xaiQOV (-tov W)

^acxibv {xal ^aotd^ojv W) xov SatfjLOvav C | x(p SoXo/iwvxl H: tw paoiXeZli

— BCI

^ao. :SoX. IC: — HB | 00( HI: — BC

Page 167: Testament of Solomon

I, 14—II, 2 dTioxQiatq xov Xigvlov 13*

6al(iova xa&cog avereiXa) fioc, xal l6ov orrjxet jcqo tcov xvXSv

B^co dsdsfievog xal xga^cop (isyak^ r^ g)a)vj} didovai fioe ro dg-

yvQtov xal to ;f^v<Jtov :n:a(S7]t; rfjg yrjg xov firj fis djtayaysiv av-

top JcQog <si,<

5 II. Kal ravta dxovdag ayco Soko^mv dvacxag djto rov d-Qo-

vov fiov e16ov top daifiova q)QiaooPxa xal xgefiopxa xal eljtov

mtm' T>xlq si 6v, ^xal xig rj xXijctlg aov;^^ 6 dalfiwp etJtep' ^^Ogplag

icaXovfiaiA 2. xal eljtop avxS' * fXays fioi sp jcoico ^<p6t(p xel-

da«.« xal dytoxQcB-Big 6 Saificop Xeyer ^^Ydgoxocp' * xal xovg eJ>

MSS HILPQVW =^ Recc. ABC. 1 xad^' ivtr.: ^aaiXev, (bg ixiXevaag B \

(ill (1. fzot) ivsr. VI

fxoi: + deanoza BC | azy^. HI: ot^searac B, ^otIxt] \\' ^azjxEi W

ITtQo IB: Tt^dq H, naQO. C | t. nvX. I: rdv nvX&va H, rcSr

'^QvQiav (+ x^q avlfjq B) .%% paaiXsiaq aov BC 2 ^|a> HI: — BC|

Irffde^. X. x^a^. I (— xal) H; Ssofievov xQCtvyd^si VW, x^d'C,Q)v x. SeS-'- fisvog P, XQavydt,a)V x. dsofxsvoq -Q |

gxhri^v f^isydXrjv H | 6i6ovq

'- PI

fjtoi IQ: ifioi P, (wa C, — H | td doy. . . . ;c^v(r. HB: r. XQ- ^•

T. aQy, IW, TO XQ' ^' ndvzaq zovq d-ijoccv^ovq V 3 ndorjq HIW: — BV|J ToC . . . (Te — VW

ITov IB : xal H | .«e — B | dnay. fie I 1

fdyayetv P

C. II. parallela v. infra in MS D III I— 10. (9) 1. 5 Kal zavxa . . . ZQB-

fiovza: idQ)V 6h o ooXofiStv z^v zoiovzrjv ixTtezdaaq zaq /et^a^ avzov slqzdv

'^<o{iQav6v' svxKQiax'^aaq xvqiov xbv S-adv ovgavov xal y^q tcoii^ztjv z6v xaTt&vxa xx/iaavxa' xal Svvazai %xi noiii^axa xal xx^fAaxa avxov elolv xaTcdvta L

Iifai HB: — IC

|dx, xavx. — B

| iydj HI: — BC|

2'oA.

HIB: — C, pr. ^ H|

dvaax, HI: dviaxri B, dveaxr^v C| dnb: ditb V,

^nl W 6 fiov: avxov B, -f- xal i^f^X^Ev e|a> slq xa TtQo^VQa x^q alXf^q

x<ov paaiXslojv avzov xal P, + xal i^^Xd-sv (^'|a> . . . xaXovftaty 1. 8, omissis) Q,

H- xal i^^X&ov slq ro: nQoSvQa zci paaiXixa xal C] eldov: iS-scb^et P"^

|

• (pQixxovza I, <pqIxxo)v HI

r^^'/wtwv.H|

* P f. 2^|

xal [2°): slxa L|

el-

nov HIW: Xsysi LPV 7 avx& IP: avibv HC, — L| ziq si av AV: — C,

+ xal noQ-sv elL\ x, ziq . . . aov A: — P, xiq xaXecW (-yq) V | 6 datfx;

BiTtsv: 6 6h 'i(pn PC|

^yjh 'Oqv. P 8 xaX. PC: xaXovfxsv L, — HI|

§ 2.

(10) X, elnov avz. ego : x. ein <Z avxG) 6 ^aatXsvq V, x, einov W, siTtov ovv abtw I,

^yo> dh avxbv Xkyov H, sins 6h 6 aoXofiibv L, b 6h [xal b P) aoX. Xiysi B|

* Mg 1320I

^ot: -f- ovv VW, + e5 dalfiwv B |^v C: — AE

|notm ^wrf.

xetc. P: 7iol(ov ^^(pdicsv xsto. Q, tc^Iv i^(odt(ox(o [i^dSicoxo H, i^s6i(oxo) L) Cf A,

-h Aej'f jwot Ttov diy(uv/?f(yf L 9 xal , . . Aeyft: x, dTtsxQiB^ zb Saiiiovtov

xal elnev C, Xsyet dh L, o rf^ f^Tiav B |Xsyei H: — I:

| ''Ydpoxou* x. zovq:

— LVW per homoeoarcton|

trf^ojo/()a)g, IdQOXOO) (p. I4) !• i) H, £rf()orxpQ>Cf

vrf(»ox(»ft»o (p. 14, 1. i) I, vdQOiXQOiO L, compendio scr. W |

* I f. 80^| rwv

xetfxevoiv Q, ^v "^ySQOXocp — PQ

Page 168: Testament of Solomon

14"^ anosi^iatq zov OqvIov H, 2—5

^Ydgoiocp xecftEvovg 61 sJtcd-v/j,Lav xmv yvvaicov eju ttjv /7a()^£*.

pov C,(p6tov xsxkrjxoTag axo:rtviYm. 3. sliii 6b xal vjtvorcxov^

elq TQeig (iOQq)ag fisra^aXX6(iBP0gj jtors * (isv cog avd-QcoTtog exmv

EJtcd^vfiiav eidovg Jtaidlcov d'i]Xvx^v dvi^^coPj xal ajtrofispov fiov

5 aXycoOi jtapv, jtore 6h vjtoJtreQog yipofiai sjtl rovg ovQavlovq

rojtovg. jtore 6s o^ip Xsoptog sfig)alpco, 4. djtoyopog 6e al/ii *

aQxccyyEXXov rrjg 6vpdfiEa}g xov d'sov, xaragyovfiai 6s vjto OvQcijk

xov aQXctyysXov.^ $• ^^^ 6s rjxovaa kyco JSoXofiwP to opo(iaTov

aQxayyiXov r]v^dfir]p xal e66^aca rbv d-aov rov ovQaPov xal xjjq

MSS HILPQVW = Recc. ABC. 1 ieei/xsvovg HP: ststfZEVog I, xelfiai C,

xaiofj-ivovg conj. Cr| di* . , , pcsteXrjx. ego {rwv yoviov monuit Diels, yvvai-

^(ov vel yvvaloiv >certe recte< James) ;61^ mid-, xiav yovsiov inl tt [t^v W)

naQS-evQ) ^mdio) {^(bdiov W) xaixlrjicoza C, Si imd-vfjtiiov rbv Xoyov {-(ov H)

inl z^v napd-ivov (-(ov H) to (r^v L, ^xi H) i^odiov {i^wdimv H) xsxXtjicozog

[}iexXrjx(o L) A, di miQ^^itbv yvvaicov (yvvaixwv Q) inl x^v na^d-evcov (spa-;

tium purum minus reliquit P) rw ^(pdla) ptsxXrixat B, xS> t,(a6, hskX. pro glossa

marg. habet Cr 2 anonv. BW: sinsnvi^yo Y, indyo) A, pr. xovxovg B|

§ 3. el^l . . , vTtvov,: — AI

slfil: si fx^ PQVFl| vnvwTixdv P, vTtvoxt-

XQ)V Q, vnvomdg monuit Diels, forte recta 3 fZg B : — C, xal slq xovxo A

I

fzexa^aX. A: (xsza^aXXopLai B, fjtsxaXafx^avdfxevoq C|

noxs fihv: otiO"^

xavV,I

* H f. 4^^I

oyq\ dc, V, oi B | 'dvd-^conot B\ '€x<ov (+ xp W)

, . . CLVT]^. C: |/tt>r €xi {ixsL H, enl L) sifil (i^fxslv H, — L) ivi xa dov [fism

d&v L) dvXixdv {-(bv L) evoafiov {sl'fjiL L) A, ^'()xa>VTat ft? iTitd-vfilaq {-lav Q)

yvi^cftpcwv dyw fiexafj,o^q>ovfxat slg {o)q Q) -O-^Xv evxoa^ov B 4 ;cat — C|

anx. (XOV B: and ofxow V, ano oljuov W, 6l avx&v H, (it' avxov 1. fortasse

^iTi' ^jwof;, vel «7i' of/xwv, vel dnofxvwfxsvoi 5 d^y. 7i«rv HIV: wAyw aot

71. W, Of Rvd-^wnoi xaS'^ vnvov sfinai^a) avxolg {avxovq Q) B|navv — L

I6h: — Qy-i-7idXivB |

vTionr,: yvnoxs^ov C\

yivofxat aiQ \iitU vndB,

TiQdq WI

inl . . . xon: xal t. inovQavlovq inl eto^QXO^iaL ton. L 6 xon:.

xoXnovq WI

noTs ((J^ — H) ... ^jU^?. HI: noxe 6k xal oiq Xmv (Aeovr«eQ)

B, noxs /xhv 6'rpst {xal ndxs ^rpiv W) Xsovxoq inKpsQOfxat C, add. glossam mar-

ginaliam in textum insertam: vjid Ttavxtov (-1- de L) x&v Sai^iovlmf [Saiiib-

VCDV H) Xa^dfxsvoq A, quam in xal (— Q) xsXsvofzai vnb ndvxcov xihv Saifio-

vwv corrigere voluit B| § 4. dnoy. . . . S^sov H (— aQX^yy') I: — C \ de

~ PI

* L f. 9^*2 7 d^x ^^ov: — L, pr. xov Q, d^X- OhQi^X etc. P|

xaxa^y d^x^^yy. I {— rfe) H: — P | dl —Q, \Oh^i^X r. «^z- ego:

Mix. T. aQX' -^' + ^'ye 6vvdfiswq rov &sov (supra omissa) L, t. (i(>Z. Ou^t^^

T. (Jw. r, ^foij Q, T. (Jw. T. -^-fov ou()ov/)A rov (bis V) d^xccyy^^oV C

8 § 5. (11) 8rf (8rav I) . . . SoX.: HI: ^ycJ^ (+ dh P) 2". a;foi5<7ffs B, iyd) Sh

dxovaaq 6 S. C, noxs oh :S. L | xd dv. r. (i^;i;. IBC: — HL, -j- /ii/fl^A I|

9 ril^afx. A; sv^dfisvoq BC \x«t — LB

| idol HIB: (Jo^e^aa? C. — L|

T.

S-sov: pr. ;fv^tov Q, + xal x^qlov P|

t6v . . . y^?: t^ ^Vo,«cf rov xvqIovC,

xov d-sdv xdv ddvxa fxoi x^v ;^a()tv xavxijv' xal sldcc nvsv^iaxa da6fiaxa' slg

ox^pf-a iisxa^aXXb(isva <ssaoiy.axiO(.iha L

Page 169: Testament of Solomon

11,5—8 Kavdx^iaiq zov Oqviov 15*

y^S; ^"^ CtpQayidag avtov era|a slq ttjv igyaolav tfjg Xid-oxo-

fiiag, Tov ri(iveiv Xl&ovg rov vaov agd-ivxag dia d-aXdoorjg 'AQa-

^lag tovg xBi^svovg Jtaga alytaXov, 6. ^o^ovfisvov 6h avrov rov

6tdfiQ0v jtQOC^avCat e<p7] ixoi' y>660(iai cov, fiaatXsv ^oXoficov, *

V^aoov iiB sv dviiJEi elvai, •adym 601 dvayaym otdvxag xovg dal-

pvag.< 7. fir] d'iXovxog 6b avxov vjcoxayfjval fzoi, Tjv^dfirjv xov

aQxdyyeXov Ovgi^X kXd'Blv fioi sig ^oi^d'Biav' xal BvMcog * bISov

xov dqydyyBXov OvQtijX ex xov ovgavov xaxBQXofiBVOv jcgog (is,

8. jcal bxbXbvcb dvBXd-Biv hx xrjg d'aXdocrjg xi^xrj xal B^^gavev

^. MSS HILPQVW = Recc, ABC. 1 a<p^aylaav H|

airtov: -{- /Asza

I'dajavhdlov elxa Xa^^avsi 6 avayivmay.mv fisf^srs^cov Xid-wv ^a^vxaro>v' xal

MniMvev indvo) rov ox^ovfAcvov E(oq ^ofjaar dzav pOT^aet 6 dx^ovfievoq' vno-

\%a^ov xb Ttvsv^a xb axaO-aQxov xov i^sXd-siv' xal slnsv avxib e^eXS-s dubdvofiaxi xov iitovQavlov paaiXsiog d-sov Tjfj,o}v ' xal xfJQ a<pQayl6oq xfjq 6w^ai]g

rw paciXsi aokofxwv(xL)' xal a^payiaag avxbv L|

^ha^a: + avxbv C|

xiiv — LCI

xtjq — LI

XiQ^oxo^iov C 2 xov zsfiv, . . . vaov — L|

X£(iveLv HIP: xefielv W, xsfzvsi V, xoTtxsiv Q |zovq kiS-. P

[ t. vaov: sv

xm va^ B, — C[

d^S'Svx. HI {-xoq) L : dx^evxaq B, zovq avvax^evxaq VW|

6m: vnb L| !4^a/?. BC: aQQa^o) L, dvdyai>v H, dvaXa^thv I 3 xoi}q . . .

(dyiaX.: — C|

ayiaXXov Q |§ 6. <po^. 6s avx. H(L): (po^ovfisvoq 6s av-

xbq W (avxovq) I (— avxbq) P, ^^o^eXxo ovv Q |<popov(x. . , . n^oay^ava.:

(popovfiEvog 6h avxb(q) x^v d7i6(paarjv xov ^aaiXhoyq nsQf} xbv ki^B-(<ov) ^va(iij TiQbq xpavCi zd av6t^ov ipo^ovfxsvoq V, q)o^ovfi&vovq 6e avxov' Xd^s 6 dva-

yivwaxov 0I671QOV (in marg. lat, signum 0-\- scr. man. rec.) aXvaaov inlS-eq inl

xov dxXovfxevov zib z^ax^iXo) xal 6^<sov 6<p66Qa ^(oq ov poi^osi.' (po^ovixevov

6e avxov etc. L| zov at6i^^ov A: xb ai6^^Q) W, zbv ai67j^ov B 4 nQoa-

ytavaai LQW: ov n^oadxpcofiat I, ov Tt^oorpavao) f/sv H, post nQoq spatio

puro VI litt. relicto ad marg. sin. man. prim. scr. ndvx < ^ Ttpbq xavxa P,

quod Fl XQavxbv slnbq zavxa legit | ^<p7i fiot L {fxiv) H: xal kiyEi ^ol P,

Aeyet Q, ^E<p7i 6 6alfia)v W, 6 6sfX(ov ^(prj V, ^<pr] 6h 6 dQviaq I|

gov: 001 WI

* L f. 9^1 5 /^e: (loi W, — L| iv dvsa^ IL: hfav iooi H, avszov BC

|

ilvav. ijv aa H, -j- ^01 L, -\- i.is'^ \ dvayayih IP: dvavdym in dvdy(o corr. H,

wyayo) C, ^dyo) L, svayysXa) Q | ndvxa za Sai^ovia BC 6 § 7. ^^/ . . .

l^oi'. xal fi^ Q-sXovxa {-xsq W) vnozayi^vat cum 6aifx6via conjuncta C -| ^e-

Itov AI

avxov: avxovq HL, avxbq I|

vnbxayov /^loi L | r}v^a^. . . . fforjd-r.

fii^afx.: pr. iyo) 61 C, sv^dfASVoq B, sl^afi- V |rjv^afi. . . . ^otj&.: rjv^dfiTjV

xov &ebv xal xaxsX&cDV xbv d^xdyysXov ovqovsX vnoxayi^v fioi' elq po^-

d-siav LI

xb ^^/(iyyfAov V, xov rip/cfyye'Aov B 7 ov^ovfjk IW|

iXd-sTv.

pr. xov C, avveXd-etv B|

fioi HLQ: ^f P, — IC|

* P f. 3^ 8 t. d^x-

OvQ.: avxbv C\

ov^ov^X IC, o^qoveX L| x(bv ov^avojv B

| iQxb^isvov C

IUQoq f^E —h 9 § 8. (i2) ^xeX. LB: ixiXevaa C, ixdXeasv HI, + 6 ay-

ysXoq BI

dvEXS'. [xal ^X&ov L) . . . xi^xrj A: ^f^rjy (x^xov W) ^aXXdoTjq iX-

%«/ ^;^ T7^ dpvaaov BC | ^^at . . . fiSQida A: — BC| ^^^^sv H

Page 170: Testament of Solomon

l6* '/.azdxQmiq rov ^O^vlov II, 8—m 3

avtmv Tfjv iiegida ^xal 6QQty)6V avrov r^v fioiQtxv] ejrl XTJg /^g/;

Ttaxdvmg xal ovrwg vjtita^e zov dalftova rbv 'Ogvlav rov (liyavA

Tov xojtTBiv Xld-ovq xal avvreXstv eiq rf^v olxodofifjv tov vaoi)

ov ipxodoftovv syat ^oXofimv, 9. xal JtaXcv kdo^aCa rov -O-sov]

5 rov ovQavov xal rrjg y^g xal sxeXsv^a ocBQiivai rov Ogvlav eig/

ri^v ftolQav avrov xal Mosxa avrm rrjv 6q)Qayt6a XiymV ^axsXh

xal ayayi (lot cods rbv agxovra rSv datfiovlmp.^ i

III, O ds 'OQvlag Xapmv ro daxrvXldtov ax^Xd-s Jtgbg tov

BbbX^^b^ovX xal s<p7] avrqt' ^6bvqo xaXel Cb 6 2oXo[icov.<i 2.

10 6e BbbX^b^ovX ?JyBi avr^' ^XiyB fioi, * rig hcxiv ovrog o 2oXo-^

fimv ov Cv XBysig;<i 3. 6 ds ^Ogvlag eggiipB ro daxrvXldiov elq

rb OrTJd-og rov BbbXC^b^ovX XBycov* ^xaXst Cb 2oXo(iwv ^adi-

MSS HILPQVW =* Recc. ABC. 1 ahtbv L|

fiegiSav H, fiSQina L|

?eal .

.

. /j-oiQavB: — A| "iQQtxpev ahvbv C ]

x^v (xot^av . . , avwekeTv (1. 3)

— C 2 xaxetvax; x, ovvcoq ego : xaxslvwg x, ovzog H, xdxsZvoq a. ovtoq I.

xal o^t(og L, xal Q, xdxelvTj et postea spatium purum VII litt. habet P, t>x(xI

ovv(OQ scheint Glossen* Diels|

vndza^s: vneta^a I, ixiXsvOSV Q, + to Sat-

/.idvLOv rd fiiya xal ixslsvaev P| r. 'Op. t. fiey. HL: tr. I, tdv fiiyav xal

Q-Qaahv (S-Qaav Q) z. 'O^v. B 3 rov — Lt

rovg Xl&ovq P |xal . , . SoL\

nQbq rbv vadv B | awtiiX&v L | elq LV 4 8v A: ^v C 1 SoX.: pr,

fiaaiXsv(c) H, ^aotXs-^q V| § 9. xal ndliv . . . yfjq — C

\ndXiv: ourtoe

iyo) 2JoX. B| i66t,aaav L 5 t^q — Q 1

yijq: -\- noi-^tfjv B|

ixsXevaa

. . . 6acfxovi(ov (1. 7): ixelevaa tdv dQvlav avvna^i^ve fiot xbv ^dQXOvtav tmv

datfiovliov xal 6i6oxa avtbvj r^v a<pQayl6av W |exiXevasv P

|ne^tivai

{nsQteXvat L) . . . %}}v (— L) ^iolq. aitt. {avtbv I, avxBv H) A: rbv 0. ntxQtj-

vac fiTj Gvv XL fiv^a avxov V, dXd-eZv xbv '0. avv x^ fiol^t} avxov B 6 sSo-

xsv Uj 6i6o)xa Ch\ avrip: avxov C^ avtov VB \ xb Gip^ayldiov B |

Xiywv:

(p-qaav avtbv V, xal Anov I 7 xal — L | dvayayk I 1 cbrff. cb I|

r

6aiii,\ pr. Tidvxiov I, + ndvtoiv P, Xa^etv dnb xi^q ^aatXeiaq fiov QC. III. MSS HILPVW = Recc. ABC. (13) c. Ill—XX g 'O 6h . . . ye-

viaS-at om. Q 8 SaxtvXiov C 9 constanter scr. psXt,£povi^X H, ^eeXt^e-

PoviX LI

^e1;6£X^sovX in ^seX^s^ovX con-. V |=^ H f. 5^ | BssX^.: 4-^^'

^^ovra x^v paOiXsLav im xwv 6aLfi6va>v P, Sq ^v ^^a^x^'S '^^^ 6aifiovlii>v C

add. insuper ^ex<ov xo xb ^affiXsl dv x(0 Y \ xal — P [ ^(ptj avx^ IPC

Xsysc HL, + ahvbv H, -j- 6 (- V) Spviaq C| o (1°) HI: — LPC

§ 2. 10 Xeysi avt(}> (— avx. H) A: dxovaaq %<pri ahxSi P, dxovaaq elnev (

iXiys IPC: eUi H, dv^yysXs L |

* L f. 9^2| rlq: t/H, pr. rt ^ffriv L

ovro^ AP : ^{rrdg C | Sj^: olv I | <Ti): + |MOi C 11 Xdysig: g>^q fioi P

§ 3. xb daxtvXtov V, xw daxtvXlo) W | eiq AP: tTi^ C 12 xo) a^^oq^xb ax^&si. W

I^sX^s^ovX W, ^sX^s^ov^X V | A^ywj^: A^yft ak(Sv H

+ altw II

A^ytyv . . . ^aaiX. — L | dsvQO xaXsl HI| xaXetq (— fff)

"^

I^oA. o ^a(7. PV (pr. 6) I: |»atf. (JoA. H (pr. 6) W

Page 171: Testament of Solomon

Ill, 4—7 ^eXsvaig zov Bes)X,e^ovX 17*

AfitS^.* 4- * ^«fc dvixQa^ev 6 BssX^efiovZ cog ajco JtvQog ^Xoybg

'^aiofiivrjg piByakrig xal dvactag ^xoXovB'fjasv avrS ftera fflag

xal rjjid-B JtQog (is, 5* ^«^ Q'S ddov syco top agxovta rwv 6at-

\ (lovlcop 6Qx6ftevov, edo^aaa tov d^aov xai sljtov' * ^Ev2.oyf]rog

\ eI, xvQis 6 d'Eog o jtavzaxQarwQ o dovg rco jrai6i 6ov 2oXofiSvrt

rrjv Tcov ocov d-QOVCOV Jtagedgov ooq>lav xal vjtora^ag eig e/ie

MCav rrjv rmv daiiiovcov dvvafiiv.^ 6, xal a:n:i]Qcorfj<Sa avxov

mi * sistov' ^Isye (loi, rig si at;;« o daL(i(ov * £9)??: ^sym sl^it

BesXC^s^ovX xmv 6ai(iopl<x}v s^ccQxog,<i 7, aJt^tovv 6s xovrov

3 ddiaXeijcrwg kyyv&ev fioi jtQOCsdgsvsiv xal sfi^avi^siv fioi r^v

xata rmv 6ai[i6va)v (pavxaciav, avxog 6s [lot sjttjyyslXaxo Jtdvxa

MSS HILPVW = Recc. ABC. 1 § 4. '^ V f. 438"^ | y.. dvex, HI: shcc

;xQ&^aq L, avEx, de PC | 6 BssXC,,; rd Saifioviov (pmvfiv pLsydkriv L, + <p(ov^

(isydX^ PI

<hq . . . ixsyaL L (— fxeyaX.) H: scat ^d^^ixps gjkoya nv^bq xato-

yihrjv fisydXfjv P, ksymv ravra' a>g and nv^dg <pXoybg xato^evriq fxoi fieyd-

XijqC, d)q and' <pXoybq xaiofisvoql^ add. rubricam: ^ eXsvOtq ^sk^sfiovijk n^bg

aoXofiovza H 2 '^xoX. aviQ> I {airtbv) H: ^xoXovB^ <; ahtib L, ^xoXovS-et

'., x(j> 6Qvi(^ PCI

ftsxa filaq — P 3 xal . . . fis — C | xal — L|

^Xd-e

f IP: dn^Xd-sv HL| fj,6

I: tbv aoXofxiovca HL, aoXoftcova P| § 5. (14) x. Sq

slSov H (— o}g) 1: ti>q de e'ldov P, xal (+ Sq V) iSbv 6s C, t6(hv de L 1 iySj

HIC: — P, o aoX. L, + aoX. HI 4 i^xof^-' — P7 + ^Qoq fiS HI, + rbv

pssX^epovX C, -f- ^al I| iSo^aos L | xvqiov r. ^ebv tov ovQavov xal yi^q

nOf^Tjv PI

slnev L |* P f. 3^ 5 ££, xv^ts: xvQtoq IL | Q-Ebq; + xov

ohQavov xal xfjq yfjq L | Sovq . . . ac^. xal — II cov — C 6 xBv a.

d-QovoDV HW : xbv obv ^^ovov L, xb abv S-^ov- V, x<ov ao(pa>v P 7 naaav— H

I

r. daifx. A: xov 6ia^6Xov PC 1 r. 6vv. x. 6cap, P|

§ 6. (15) x.

intj^cox, HI (ex -wr^a corr.) P*': inrjQiox, 6h C, ;^. en^^mxTjasv H |

* I f.81*^^

1ffvrwv H, avx^v V 8 ;<:. fZ;iov PC (— xtxl) H: — I, Xdyoiv L |

* Wf. 268^

IXeye fxoc — L

|fAot — P

|xig el av: %lq elalv L.

\ av — PW|

Salfitov: xal a\

* H f. 5^| 's^tj- ^sydix Xiyer iyo) I, Xeyco H 9 BesX^.:

pr. (5 IL, H- PVI

Saif^.: Sm^6vo)v HI, + ndvxoiv W | o — LPW| %^aQ-

yoq: d^'/oiv V, dgx^ ^I § ? dn^, . . . nQOoed. ego: dnrjft. . . . dSiaXvn.

{-XiiTtccog Is, -XeinxQtq Kurz) eyyvS-h (xoi nQoedQSveiv I, dnijxiiv . . . ddiaXiinxmg

Byxvd-h iioi nQOsSQG^eiv H, dnrivxovv d'k ovtov d6iaXrjnx(oq n^oeS^eveiv ^y-

yi^sv fiOL L, andvx(o)v) 6h xovx{a)v) oh diaXmo <C iyxrjS-sv [loi nQoasd^i-

psiv V, («7rj^. . . . ddiaX. — W) h^yyxtaxd ^ov nQOOSpQEveiv (/9 forte in 6 corr.)

W, anavxEq d'k ol fiaifxovsq eyyiaxev fiov nQoedQevovai P 10 ifXipavl^si LW,iipavl^st V, i(ig)avit,(o P

)^ot — IP

1 r. xctra (iwerd L) r. datjM. ^javr. A:sxKffrov SalfiovOQ t. ^jwvr. P, ^vog hxdaxov daifxovoq (pavxaalaq C 11 avx.

. . . ^nrjyy, {insiyystXs L) . . . nvevfx. AP: m^yy. fioi. Sh avx. navx. x. 6ai-

liovia C

C. m, 5. Sap. IX 4UNT. 9: McCown. 2''^

Page 172: Testament of Solomon

18* nsgl tjjg 'OvoaxsklSog III, 7—IV, 4

ra axaO-aQra Jtvavftata dyayetv JCQog (is diOfiia, xal iyoi jraliv

ado^aCa * rov &sbv rov ovgavov xal t^^ 7^5 svxc^Qtdtcov avtm

IV. Exvd-Ofirjv 6h rov daifiopog si ten Saifiovwv d-^ksia,

5 rov 6a g}i^aavrog alvai affovXogirjv alSavai. 2. xai axsXd-mv

BaaX^a^ovX sdai^i fioi rfjv 'OvoOxaXlda iioQ(p7]v sxovOixv JtaQixaXXTJ,

^xal difiag yvvaixog svxQcorov, xv^fiag 6s '^(iiovov? 3. aXd-oid^M

6a avTTJg jtQog (is aiJtov * avrfj' y>XaYS (loi ((v rig aL<i 4. jj 6e

t(pri' ^sym OvoOxsXig xaXovfiai, Jtvavfia Cs6w(iaTojtoi?](iavop *

JO gxoXavov kiti rrjg yiqg' av 6Ji7]Xalotg fiav sxo:) ttjv xarolxrjaiv^

MSS HILPVW = Recc. ABC. X ayay&vh|

n^og fis: fiiatW\ Sea/i.

cLy. /J.6 VI

dsofi* LPV: Sla^oia'B. {dsafxtcc conj. James), dedefxiva 1, — W|

fyci) PC: — A 2 * L f. lo^i| rov . . . yrfg: zdv navtoxQaxOQo: GapacbS" L

|

sv^. ahv, navz. H [navxa <:) V: xal fv;ifa^£a'rt5 avr, navi. P, — ILWC. IV. MSS HILPVWT°V°W°Glm = Recc. ABCC°; cf. infra Rec. C XI

I—6, supra Intro.^ IV id), 2c), pp. 31—33. 1. 4 (16) 'Env^, 6b'. pr. ska L,

+ ^yoi CI

de — PI

tov Saifi.: pr. naQO. P, pr^ y.al ^QQ)t?iaa rov dal(xova\

^eel'Qe^ovX I| Sai^, — H | Invd-, 6h z. Saifi.: dQCDtTj&slg 6h 6 peeX'i^s^ovX

(ins^djTTjaa 6h iycb rdv p. W°) dg dw^avgahX {iXz^tavtprjhl V°) xaXsVcat na^'

ifiov (Ss . . . dfxov: 6 xal xliavipihX T°) C°|

ft' daiv V°|

6^ — T°j daiii.

S^ijX, ego: daifA. ^Xia 'dyyiog I, d-vXiav H, S^Xsa syyiog ^fj.^v L, iv avzotg

d^Xsiai P, xat d-Z/Xsta mXea T°) daifiovia C° (— xal) CGlm 5 tov: tov-

TOV LT°I

6h: + fxot PCW°1

i^ovXofirjv: pr. xay(i) W, xdyca e'lnov ^S-s-

XovVI

slShcci AP: idstv CC°G\m\

§2. ($ — PV1 6 BssXt,. AC: 6

zoiovzog W°, on ovvog V°, 8rt ovvSg T°, — Glm, + zccxv P 6 ddsi,^. (loi A:

^vfy;c^ ^oi T°, ^vfyp^f 7r^<5e ^f P, V^vsyxe IfinQoa^BV fnov CV°W°Glin|

^Ovoax.

AP: dvoaxeXovv WC°Glm (-Xov V), + xaXovfih'rjv T°W° {-svtj) Y°\

sxovaa

HLT°VV°I

Tis^ixccXX^ Kurz: nsQixaXfj HIPIs, -aX-^iv WW°Glm (sic), nSQineg-

xaXii L 7 xaX . . . ^jUtoj'. — A, add. rubric. ^dXsvOig trig dvoaxeXldag n^dq

aoXo/xiovTa H | dsfiag ego: d^fzav V, di^fxa W James, 6soficc P, Geafiav C°\

xvfjfi^ dh fiiov, W° {fit(bvov) W {fjfii&v) VV°: fiv/jfxog dh fjfxlovog T°, ;tfaA xf^a-

Tt^ovaa T^v xe<paX^v P|

xvi^fifjv Glm| § 3. (17) Glm deest 8 ds — T°

I

TiQog fie Ih ifiev) H: xal Idov W, — VVa\

e'lnov AW: 'dtpi^v-PC", £<ptV

I*'Mg 1321

Iavz^iv hWC°

I

Afcyf /iOf.: ;.^j/ft>i' V°W°|

au — P|

zl? si

(TV HI § 4. ^ dc IV'?' ^^fiV?/ elner L 9 IV'?: P^- <"0i PC, -}- ^uot V°W°,

£9)7/v \VI

^yw: ^ I, iyo) Is.|

'Ovoff;^. P: dvooxeX^g V°, -A(^e) V, ^vocrxt-

USa A, (JvocrpsfAof^ T°WW° |asacofiatiOTi. W°, aeaaJficczoTujeifxeva) V°, (yeao^-

fxazconsnoirifiivov P, aeacoixartofxevov nenoii^f-iivov HL, asaoy/iazcofievov IT°,

nenoirifiFVOv W (-/^crcy) V, ffe/Jo/zarw (?) 7i£7iOi .Fl|

=^ H f. 6^" 10 (pwXevov

P: tpoXevwv HW°, 9>oAfi;w LCT°V°, 9)o;.eo»^ I, + ^e T°V°]

^r annXaloig MTTJg yfjg L

|tV . , . xaioix. I (l/or) H: aniiXaiov olxdt {oIjcov V) (^v (Tti)?-

Aa/oig T°) ^5-a xqvoLov xelzai CC°, om)XaLOv fxoi /ovatov hd-a xetfiai P|

Page 173: Testament of Solomon

IV, 4—7 ^^0^ ^^^ ^OvooxeXidoq I9*

s^ca 6s jtoXvjtolxiXov tqojiov, 5. jcorh (ihv avd-Qconov * nviycD^

jtoth dh djto Tfjg g)v<isa)g cxoXid^ca avrovg. * td 6e jtXeiOta

icxi fioi olxritriQia XQTjftvol CnrjXata q)aQayYeq, 6. jtoXXaxtg 6e

Im ovyyivofiat rotg dvd^Qcojtoig wg yvvaixa elvai fts vofil^ovtsg,

, jcQo Jtdvxcov ds rotg iisXiXQOOtg on ovtot CwaCxgoi fiov slciv,

ml yctQ * TO dOTQOv fiov ovroi Xdd-ga * * xal g)aPSQwg jtQooxv-

vovct xal ovx oMaoiv on eavrovg ^kdjcrovai xal jiXbIov [i6 xa-

xovgyov slrat sQsdi^ovGtV 7. d^ekovai ydg did trig fiv^firjg XQ^-

olov jtOQi^Etp, sya> 6s JtaQsxo:) oXlyov rotg xaXSg fis jtQo6xv-

MSS H1LPVWT°V°W° = Recc. ABCC°. 1 l/w: e^cov H|

noXvTt, T^on,

APC°: xal noXvTtolxtXa XQonaia (forte ex xQbna coit.) C| § 5. ,«sv HIPT°i

iJg LCV°W°I

dv&^coTiovg PCC°| dt ayxovtjg 7ivlya> av&^conovq C

[

* P

f. 4^I

7tvlya>: + di dyx^vfjg'P^ -\- ihg 6l «y;(^VJ?s V**W° 2 avxovq vno 'T°

"I vtJQ — HI

(pvGSwq: — W, -\~ Eiq dyxdtvaq P, inl iyxQ)v{a}v) CT°, (Sviov)

W, inl iyxaivti) V°|

axoXid^ia LT°: 6xeliaC,<o HIIs, GxioXiaQo) V° , axoXuc-

Imv V, axolid^^wv W"W°, axoDki^xia (ad marg.), (pcoXsvo) (in textu P) ] ai-

xovg — PI

* T° f. 7^2I

Y^ (J^ HP: — ICC°, rovq 6e L 1 viXsiar. . . olx7]t..

nX. tatafiat oixtjX'^Qiov H, nXEiaxovg eceaiv otxrix^Qtcc L, nXetara fiot olxr}-

h^iQia sldL P {— eiai) T°, TtXsTaxa ds iavlv fioi olxrix'^Qia xsxQV/xf^iva VW.TtXeicza fxoi dh eatai olxTjx-^Qia W°, 71A. iaxca (in ioxrj coit.?) fzt] olxrixi}Qia V°,

noXldxig 6b oixa> I 3 xqti^v. ajtrjX, <paQayy, P: x^vfivotg on^laiov

wdQayysg H, ^sx<o XQ^ftvovg xal aifi^Xaloig qia^ayysg 'Lj iv xQVfivotg iv

pTtriXaioLg iv (pa^dyyoig I, anrjlaia xal xQTJftvovg xal (pdQayxai C, — C°

4 § 6. xal — HL|

yvvri P|

sivat fis vofx. (1. vofjiiC^ovail) H: vofx. fie

slvai I, ^jfxai vofj.. L, /xs sivat CC°, doxovaa elvai P 5 Tt^o navx. ILPC:

TiQbg ndvxa H, jiQb {itQbg T°W°) 6b X(bv aXX(ov C°|

xolg fxshx, i*: tov^'

fisXtxQoovg CV°W°, rov^ ^t^a/^oov^ HT°, xovg (leXavoxQoovg L (ex ^eXaxQ-

corr.) I, Tou? (UfAcfVTOx^ooug (in textu, iiBXiXQOOvg ad marg.) Is| Zxi — L

| 8t£

ourot HI: ovxoi yaQ PCC°, +;?«& CW°, +^ov ;?«* V°| avvaax, fiov daiv ILT°W°

:

daiv Gvv. fxov H]

fzov: (xoi P, — CV° 6 xal . . . dax^.: k. xb Egxqo T°

Iyap — L

I

* I f. Si'^I

TiQoax. Xad-. r.. iva^yscog {(pavBQog V) CW°1

Aa^. TtQoax. ovxoi T°[

* * L f. 10^2|^avsQO, HL 7 p^at ou^c . . . jr^off-

;«;»'. (1. 9f): — C°1 ov;i ot(J. dxi — I

|tJri — L

|bavxojg C, avrot'C P

|

^kanx, AP: a7t«ra>vrai C|xal nXstov . . . ngooxvv. (1. 9 s.): — I

| nXeiov. . .

^QB^,: TtX. . . ^B&i^^ovatv H, nXsloiv fisv xaxovQyoq eivat QeO-i^ovaiv L, nXsZov

fis xaxovQystv S^BS-l^ovaL P, nXyfieXwq xaxovQyovg i^EQ-l^ovacc C 8 § 7. S-eX.

PV; ^eAovaa W, 5-fAovTfe HL|

ycc^ — L|

6td . . . x.qvoLov\ avxovq iivri-

firiv xov XQVolov L 9 Tiopi?. HLP: TCo^l^Ead-at C|

iyoj . . . TCQoax. HP:i^yft) yuQ 7ta^6XO)v 6X. xoZq xaXslq' fihv nQoax. L, xovq xe naQEXEiv dXiyotg,

xolg xal xaXovfzsvoig, n^oax. W, xf]q xb 6b naQEXtv bXiiyqg xfiq XExaXovfisvTjg

TiQoaxvvovofj V

Page 174: Testament of Solomon

20* '

TcsQi x^q 'OvoasceXiSoQ IV, 8— la

8, Ejt7]Qc6rrjca 6e avTTjv jtod'sv ysvvarai, tj 6e bloibv ^amg)a)vr]g dxaiQov zriq xaXovfievrjg Jjxov ovQavov ^fioXvfidov q)a)viiv

agpeVrog^ ev vX-^ sYsvp^d-Tjv,^ 9. sbtov 6e avrfi' ^bv jtolcp adtQGi

^^£QXVi^ V ^^ sljcav ^BV xapOaZ^pcOj diori xal ev CBlrjVd to.

5 JtXeiova oSbvco.^ lo. s/co 6b bIjcov ^Jtotog dyyaXog bCxlv xa-

ragycov <J£;« ^ de sq)?]' »o xal bv Coi, ^aOcXavA 1 1, xayco elq

XXsvrjv avra XoyicdfiEvoq BxiXavCa 6XQaxLCOTr}v XQOvdai avt^v.

7] 6b avaxgd^aOa bijibv* ^^ Xayco Cotj ^aCiXav, kycOj vjto TTJg Se-

6ofiBvrig cot 6o<plag xov d-Bov.^ 12. xal eIxov x6 ovofia xo\

10 Aylov FCQaTjX xal^ ExaXBvaa avxTjv vrjd-BiP xr]v xavva^tv * Big to

i

MSS HILPVWT°V°W° = Recc. ABCC°. § 8. (18) 1 inSQcbtcDV L | dh

— HI

ahx^v. avxovQ C, + ^yw (xdyo) P) SoXofiwv PCC^|

ysvi'dtai A:

yswdas T°, ysvaax <. V°, yEvaazai V, ysvaaS-ai WW°, yevvaoa [aa transvers^

linea del.) P | einev AT°: fioi 's^rj P {^q)ijaE) C, a(pri' fioi V°, B<pn W°2 axaiQov . . . ovQav.: axaiQ, t. xaL iyxoavi^g C, axQoaxijq xaXovfisvrjq (-/xe-

vov L) Vixov ov{Qa)vov A, axaiQOv xov xaXovfxevov V^^ov c^v{d'Q(hn)ov P, ^tiq-

aapehl (^sigaa^ei V°, ^rj^w^es T°) iTtTtiscr^g (+ xal V°W°) xp??|U«rtx^s C^

explicit narratio parallela codd. mss. T°V°W°|fioXv^dov. fioXvySov H, ^oX^iiov

conj. Cr, ftoXl^Sovg Bncn| <pQ)vfjq HL ] K^j^vrogP: dt^evreg C, a<pLBVXBq^

3 ^v vA^; ix'fivri "V, ixei'voi W| § 9 (19) fZ;tov HI: ^siprjaa C, f^)?; LP

|

fJe: d' iyco P, + iya> C| auz^v W, avxa l.

\iv ~VC

\iv 7t. aaxQ.: k

T&v aoxQfov L 4 de: + ^wof P|

iv (i°): — PC] navasL ILP: Trojnr

asXrivo) H, ^avae^Tyvjoc C, + aaxQO) P|

dio I|

(J/oTt . . . aeX^v^ — C

per homoeoteleuton| ^v aeXi^v^ I: iv CfA^j'cy HL, ^ oeXi^vi] P 5 TtXelml y

odevQ} W: dde^co V, Sdsvwv H, ddfvft P, Tiotoi ;««£ dSevco L| § 10. lytJ* tfs

— WI

f2;iov HIW: Xsyo) PL, + cJe W, + avr^/v LW, + n^dg alx^v Pli

c^ij dh iyo) avx^v V | xal noTog iaxlv 6 HyyeXog 6 P| itoXog: pr. xal L

I^ffriv: J' ^g H, — C

|<5 — H

|pfara^yw V 6 ^ de HIPW: d rf^ L,

xal VI

c^;; HLV: sins PW, Aeyft I, + /^oi P|

6 xal , . . xayo) — L.|

o — HI

xal — PCI

paaiX. W: paaiXivg V, ^aatXsvatj I, ^aaiXsvsiv H,

(iaaiXsvwv P § II. 7 ;^A6rj?v ILFW: x^f^'?*' H, ;fA£^;7 V | aM IL:

avTctiv H, — PCI

oxQaxi<bxagC 8 Xsyo)'. iycoV\

fiaaiXevgy, ^aaiXevq

aoXofiojv LI

fy(h I: xdyat HL, — PC|

vTcdi dnd C| vjtd xfjg'. dn&xrig h)

9 aoi: TjgY^ — L|

xov: ix C|

§ 12. x, shtov ego: «. vTrd P, ehcov HIC,

^ L, V7td (in textu, e^Trov ad marg.) Is | xo dvofia —

P

10 aylov

XoQa)^X A: dyyiXov "Iwr^X PC, aylov 'imiiX Is|

(20) xal C: iyo) Sh P,

f5id AI

ixeXevaa: ^xdXeaa C|

v^J^fiv: v?J^»? V, + xX6&eiv W, jJ^vc^-

^ftv HI

x}jv xdvva^iv Bncn: x. xdva^iv LP, t. xavd^rjv IW, r('^v) xavd^fl V,

cv T7 xavd^T] PII

* L f. 10^1|

slg , . . xdvva^iv (p. 21, 1. 3): fZra Aa^wr

axoivtov d^aag xov dxXovfisvov dcq>aX(bg L, — W|

xd axoivla HV: Ta(7Xt-

ri(a?^) I, Trts axoivlag Is, t«^ axolvovg P

Page 175: Testament of Solomon

' IV, 1 2—V, 4 c^evoig zov Aofiodalov 2 1*

^dwivia rov sQyov rov vaov rov deov, xal ovrcog 0<pQayt6d-ev

' xd dsd'Bv xaxriQyri&ri Sets icfrdvai vvxra xal rjfiEQav vrjd^ecv rip

\ V. Kal sTCsksvCa * dx^^i^ccl fioc irsQOV dalftova' xal rjyaye

tfioi 'AOfiodaiop rov jtovriQCQ) dalfiova dsdefiivov, 2. xal sjtfjQd-

txrioa avxov »0v rig sl;<i 6 6s djceiXTjrixov ^Xi^fia glrpag

\Xsyei' ^€fv 6s rig si;<f- 3. xal sLotov avx^' ^ovxwg xsxificoQijfisvog

lajto'AQlp'^];<^ 6s x^ avxS ^Xififiaxc xQOCimv sijts fioi' >jtmg

6%(o 001 djtoxQtd'rjvai; 6v fisv vtbg dvd-QcoJzov si, xdym dyyiXov,

.} tdi 6ia d-vyaxQog avd-QotJtov sysvv'^d-7]Vy * moxs ov6sp vjisgrj-

<pavov Qfj^a ovQavlov ysvovg JtQog yriysviq, 4. to aOxQov fiov

|. MSS HILPVW = Recc. ABC. 1 r. LQy. x. v.: iv ra> epyw rov xxla^a-

: TO? P 1 xov vaov xov d-sov to SQywv V]ovxwq P Is : ovxog HI

|a<pQay, H

:

OipQayiGiibv) Y, G<pQayiaaq IP 2 xal Ssd-hv ego: /.. SoS^hv V, x. dKoS^hv H,

!/..di^aag avx^v P, — I

|xarrj^y. HIV: ixaxijQy. P, + to daifxoviov V '

|

satr.vc- V, laxaaS-ai in loxdvai corr. P|

vvxxcc x. r^fx. v. x. xavd^eiv IV,

vvxxdg X. ^fiSQaq v. x, xava^. P, vr'j^v x. xavd^etv i^^egav x. vvxxav H3 xuvva^tv FlMg

C. V. MSS HILPVW=Recc. ABC. 4 (21) Z«t(i°): xoxe L |* PI

f. 7^, P f. 4^I

hx. datfi. HW: pr, xal W^ hx. Sai^oviov PVIs, axj-ga 6ai{x6-

via. IL, add. rubric. bXsvoiq dafioSlov TtQoq aoXo/x(bv(xa) H | x. ^y. fxoi

!

— LI

^lyayh . . . dsds/^i. HI (— tjy. fxot) L: svd'SODg fioi TtQoriXd'SV dal/xcov

j

aa/xoSiog (ex -atoQ corr.) deSefisvog P, ^axiv ivxccvd'a C 5 § 2. b7i7]QQ}T(ov CI 6 rfe — H

IaTtsi^. pi. ^t\p> ego: dTtoXvxixov SXe^a Qiipaq H {Qiip.: Ttgos-

nioiQsrpaq TtQoq fis) L, aTtTjXtxdv d'fi(fx)a glxpaq C, pXoav^dv ^Xa^a pXsxpag

IBIs {pXsfjLfxa Kurz), ^sxd Sv^ov xal oQyfjg ifxpXhpag ^f P 7 Xeysi HI:

t-tpri PC, — LI

ov . . . avxio — A|

rfe — C| § 3. avzoi^ C

| ovxwgPW: oizog V, xal ovxog A |

xezifx. P: xsxcfiw^ijfiiva C, xexoj^rjfiivog XL

{(Dfisvog) H 8 dnoxQ. APV: dnexgld-riv W, -f- ^ot P, + Xay <! L|

()c

+ naXLv H| tcJ) . . . tiqogx-'- tw aiJTw p.6(XfjLa tiqogx. I, to avro pXs/xaxi H,

ti (—V) cfvroi! pX£fXfj.aTi 7tQoax<bv^ {nQbaax^v)^^, fier^ d^yt^gV\ fZyrf HI:

i(pij C, P.e'yft PI

(xoi — C|

Ttibg: pr. dXXa PC 9 £;i;w — P|

dno-

y.Qi^(j) PI

(.Cgv: yuQ P, + ydQ C|

wv^p. vtog P|

ft — LC|

xdyo) A:^yw (Je PC

I

dyyslov G: ayj/fAou aTtOQO. P, ayyeAog €t//i (S?j«^v H) A10 xal IL: — HP

| xal . , . ytjyevfj (1. 11) — C|

^vy. dv^Q. IP; dvya-

xkQ(jiv dvd-Q(b7C(DV HLI

tyevv. LP: Sysvv^^Tjg I (pr. av) U \

* I f. 82^|

wffT6 ILP: tlrf PII

ovdlv — L 11 yrjyev^ L: yrjyav^v I, ya/fvcjv L Is

errore, yjjysvovv vel -ou^ H, y^ysvaXg P (in textn) Is[ § 4. to: pr. (Sid xai P,

pr. rbv 6h C

V 3: Sap. VII I. Gen. VI 1—4

Page 176: Testament of Solomon

22* anoic^caiq zov 'AafxoSaiov \\ 4—7

£v ovQavm g)coXsv£i xal ot avdQwxoi fie xalovCiv afia^aPj 01 6h

Tov dgaxovToytoda' 6ia rovto xal (jttxQorsQa aOrga OvfiJtaQsiGt

Tip £fim a6rQq)j xal yag xov JtaxQoq fiov xo d^lwfia xal 6 d^Qo-

voq lisxQt orjfiSQOv ev xq> ovgavof Icxiv. S- :^oXXa rfe^?J ^we

5 £QG)xaj 2oXo[i^Vj xal * yag xo ^aat^etov 0ov diaQQayrjasxai ev

xaiQw xal avxfj 6ov ?) 66^a jtQoCxaigog sOxi xal oXlyov * XQ^^ov

^aCavicai ruiag 'ix^t^j xal JtaXtv vofiijv 8x<XifiBV * ejt avd-gmjio-

X7]xa (D0xe Cs^ecd^at -^(lag mg d-sovq, firj ytvojdxovxmv xmv av-

^Qcojtcov xa ovofiaxa xSv xad- ruimv x6Tayfisva)V ayyeXlcov,^

10 6. Eyco dh ^oXofiSv axovCac, xavxa hxtiislicxegov avxhv

dsdfisvaag hxeXsvCa ga^6lC.s0B'ai xal djtoXoyrjd-7]vai xiq xaXslxai

xal xiq rj egyacLa avxov, 7. 6 dalfiov sIjibv »£/{» 'Aofiodatoq

MSS HILPVW = Recc. ABC. 1 (pwlsvst IPC: (poXevsiv H, noXxrtevH L,

(pcDxevsi FllsI

(poXsvri iv tc5 o^{Qcc)va> C\

nal HIV; g W, -|- avxd Pj

oi (ivdQEq y.al nag av(d-ga>7t)oq fzs h \oi (1") — P

|ue A: — PW, elfi{6) V

I

xaXovaiv : leyovaiv P|a^a^a V

|xbv — IW 2 Sgaxovr, HIC : 6Qa-

xovzonatda LP|

6ta . . . ^axQ(p: nXtjaid^ofiai. avv rat aatgtp avrov Pj

avfXTidgjsiai XL: avfAndgt^v H, naQiaxavxai C 3 t. ^. aox. C: xo Sfxdv

aaxQov A|

y,ai yoLQ . . . daxiv: — P, xccl 6 xov nax^dg d^Qovoq ^gxIv xo

d^latfxa iv ovQavoj C]ydQ IL: — H

|(aov HL: — I

|B-qovov PI, + f^ov L

4 fxex^i: -\- xrj H\

(18%* 07]fji. — I |xio — I | daxiv: Sh H

\ § 5. no)..

6e: xal noX. P| ,«?/ ^e I: ^^ fiefte L, fioL /j.^ P, f^ioi H, fi^i C 5 ^Qma

?C: iTtSQwxaq {'(ozdq 1:} A\^oX,A:—¥C

\x. yag A: 'kt ical'P | *H

f. 7^1yaQ — C

I

aov x. ^aa, PC|

6iaQ. iv pcaig, ILC: ^v xaig* Siagay. H,

TiQdq XQ^'^^^^ ^ixQOvq duiQ^yvvxat [dia^Q. P°) P 6 avxi] . . . do^a ILC:

7} 66^a GOV avxri H 1nQoan. iaxiv rj 66^a aov P

| ngoaa. iatt: ngbq /mi-

0bv dalv L, TtQoaic, 6s H, dnoxm^laei C| 6l. xg. dklya P

|

* L f.10^2

7 ^aa. ^(x, tjxsiq C: ^,«. xvQavvi^asiq P, /9«<J. fAS ^x^iq A \vOfxdvV

\ liw

fxev HL: Mxo(jL£v (post dvd-Q0)7i.) I, s^o^bv P, svqo^ev V, s^gcDfisv WI

* Vf.438V

I

^?yp' A: dq P, Tigdq C, + X7)v PC 8 Bsovq: + d'vraq PV, Sv

teg WI

yivdja'AOvxa H, -ovxeq W, -ovxoq V | ribv: xov H, — L 9 xk

— LI

xaQ^ ijf/.(bv HIV; sca^Sfxcvwv L, fied-^ ^}xcbv W, xa^^ f^fxaq P

§ 6. MSS HILP = Recc. AB. (22) c. V, 6--VI, 10 iy^ 6e ... xov ^Xlov

om. C (=s VW) per homoeoarcton 10 xavxa dx, P|

aur. dsafx. HL: «uT.

ideafxevaa xal I, deo"/^. aur. P, H- xal ndXiv 7teQla(pi(y)^ov avxov xov dxkov'

,uevov xdq x^^Q^^' ^^'' i^oQxiaov avxov xov i^eXQ-elv xal tvtpaq xfj xs<paX^

xov dxXovfxivov /xexd xdXafiov xal f/.exd d^xixov Xiyst ^£^sX&€ novtj^dv 6ai-

f^wviov hn bvbixaxi xov x{vQio)v' xal xov naidbq aoXo/x&vxoq' xal L 11 ^a^6.\

ahxbv QavdiQ. PI, ahxbv dgyi^sa&ai L, fxaaxlt^sad-at ^ovvsvQoiq P|

dnoXo-

yetaS-ac P|

xiq: nwq I|

xaXet as (L xaXstaai) H 12 avxov — H

§ 7. 6e 6<pri fxoi P

C. V 7: cf. Tob. Ill 8; VI 14 f.

Page 177: Testament of Solomon

V, 7—10 anoxQiatq tov ^Aofiodalov 23*

xa/iovfiai ^jtegixXvTog' oldalvoftai^ xaxovgylav dj^O^Qwjtwv ev oXco

T^ xoCiicp, veoi^vfiqxxiP sjti^ovkog sifii' JtaQd-ivcav xdXXog d<pa-

vl^co ^ccl xagdlag aXlotco,^ 8. s<p7]v dh avx^' * ^fiovrj avrrj (Sov

riEQYacla;<f^ * o de xa?uv Xeyee' »6ia xmv adTQmv ^Crgcovo)

5 d^r^Xviiaviag xal ejceira elg zQixvfilaq^ xal ewg ejcza eq)6psv0a.^

* 9. xal ovTwg Sgxtaa avtbv to ovojia xvglov ^a^amd^' ^(po^Ti-

^fjti, 'AdfioSaiBj xov d-aov xal sijti (loi ev Jtoico ayyiXcp xaxag-

yfi^atA o daiiicav Xsyei' ^Pag)a^X o Jtag£6xa>g svcojciov xov

d'sov' 6ccox6i 6e (is xal rjjtag fisra x^^V^ IxO'Vog sjtl xgoxivtDV

10 avd'gdxcav xajtpiC,6fiepop.<^ 10. sjtr]g<6tr](ia jcdkip avxop Xiymp'

T>liri xgvip'^g dut s(zov grj^a, 6x1 iym slfzi IJo?.oficop vlog Aaveld,

MSS HILP =* Recc. AB. 1 teaXov I| itSQixlvtoq ego: iteQiHQvxoq I,

nsQVXQVxoq H, nsQiscQlxriv L, TtciQCi ^QOXoXq P, 1. forte TteQi'/CQiXoq (i. q. tieqI

et HQix6q)y excellentissimus?| oiSaiv. . . xoo^cp: — P

1 oUalvo^xai ego: el

6ai vs (xai H, sldspsfiai Tcal L 7^6vvofX€ct I| xaxovQylaq I

| ^v . , x6ofi(p

ante nsQtxXvxoq ponit I 2 vsovv{x<p. . . Tta^Q-.x xal ^ i^yaala (/.ov iaxl zd

tovq v£Ovvfx<povq ini^ovXEvsiv ftfj avfxfxiy^vat^ xal navxsXcoq a7tox<o^lZo> M^ noXXiov (f. 5^) avfupoQojv, xal yvvaixojv na^S-. P

|STtl^oXoq I

|naQQ-.'

;itaQva., S- supra ;r et supra a (2°) scr. H

| xdXXoq P: xdXoq HI, xalibq LI

xal — II

3 § 8. (23) eqji] H| 6h: J' dyaj P

|^Gtpt]v dh avx^i xal ndXtv

flnov LI

* hie explicit pagina non omnino scripta cod. ms, I

MSS HLP =« Recc. AB. 3 xal fxovy L ^ovmv H| avxri . . igy.i aov

^ i^y. ^daxiv avtri P 4 L f. ii^i|

ndXiv — P| kiysi, P: Xtywv H,

i<pri L, + ^01 PI

diet x<bv . . . Eipovsvoa: ne^KpiQo) avd'^Q)7tovq slq Xvaaav

(Mg 1324) xal slq ^QE^iv, ^£XOv{xeq) xaq yvvaXxaq avxaiv ndXiv slq bxi^aq hxi-

g(ov aTti^x^aS-ai iv vvxxl xal ^fie^a^ coatt xal x^v a^agxlav intxsXsZv xal slq

<p6vovq ifiTiXaxi^aeaS-ai V \ axQOivm ego: '^IcxQOv L, — H, cf, Dleterlch, Unters,

p. 220, 230f., 1. fortasse oiotQm^. 5 &vXi}iavlaq L, — H 6 * H f. 8^1

§ 9. (24) xal . . . avxov : dgxiaa dh txvvo) P |rw dvofxaxt L

| <popri9:\ Xiyiov

pr. P, add. L 7 r. d-sov da^oSaXe P| ev — P

| ^x nolov dyyiXov L|

xaxagy^ av P 80 rfat^u. Xsy.: 6h %(pri P |Xiyotv H

| 6ia Qa<pa^X xov

dQX(xyy€Xov xov naQeox&xoq ivojniov xov d-^Svov xov $-eov P | naQsaxixbq L9 f^e (Je H

I

xal — P| Ix^^'oq rjnaQ xal xoX^ P

| r^naQ — L|

{(XE)xa

XoX^q L: ovv xoX-^iv H | inl xoqxivwv dvS^Q. xanv. H, xa7ivi<^6fi£Voq inl

xoQxlvov dvd-Q, L, ^7il fivQixlvo) avS-^axt inixanviC,6^£va P, + xal Xa^(hv xal

Xa^mv (sic) b dvayivojaxtov x^v aylav diaS^i^xr^v xavxriv Ix^oq xoX^v xanvi-

caq (III litt. perierunt, fortasse vTto vel zdv) dxXovfxsvov Xiy((ov)* Siwxei as

(ia^a^X 6 nagsaxixdq ivtontov xov ^eov' Xsyis) xovxo xgeXq xal Rq^ov L10 § 10. insQojxojv de avtbv L | ndXiv iyej P | Xiyc*v H: Xayo) L, — PII oxt ... Aaveid'. dxi iydj sXixpa ^^solav xov yEigSacu ndwaq xovq Salfxo-

vaq L, H- paaiXiwq 'I(<SQa)^X P

C. V9: cf. Tob. VI i7f,; VIII 2f.

Page 178: Testament of Solomon

24 anoxQioiq xov ^Aa^odatov V, 10—12

scat slTte fioi to ovo(ia xov l^B-vog ov av 0s^'^.<i 6 6h Xiysr »t6

ovofia X6x?.7]tai yXavtq' sv rotg Jtorafiotg rSv *Aoovqi€qv ev^l-

axExai' fiopog yap sxst yswaraij ore xdyw ep totg fisQeaiv kxel--l

voiq EVQtOxoiiatA ii. xal ?Jy<x) avrw' ^ovdhv ereQov Jtaga CoVy

5 ACfio6atE\<i xal sljta fior y>8jtlaTarai ?) dvpafiig rov d-sov rov 6ia

rrjg avrov apQayldog dedfiEvCavrog fiE dXvrotg deOfloig on ajteg

cot eIjiov dXTjO-rj siaiv. dgico 6e Ce, ^a6i7.Ev Uo?.ofimVj //jj fie

xaxaxQiv^g slg vdoyg,^ 12, ayo) 61 ^lEididoag eIjzoV »g^ xvgtog

d-Eog Tcov jtaxEQcav (lov * 6l6rjQa EXEig (poQECat xal jcriXov xot^-^o 6£tg alg oXr}v r^v axEvrjv xov vaov dvaxQiffcov xtjv xoQ7]yiav x^g xm-

(ir]g.<i xal ExiXEvCa yevEOd-ai vdQiag dixa xal JtEQtx<DVVvcd-ai avxov.

MSS HLP = Recc. AB. 1 ov ov OE^^i ov ov gevsi H, ov aefirjq L, ^ avae^j?

I6 6h Xeyst B.; 6 dh s<pri P, — L

| r. ov. siey.X. yldviq: to 6v. HaUxrixz\yXdvoq H, dvofiazi yXdvog P, Xdyszat d IxOvg- yXayxog L 2 yXdvig vel

yXavlg conj. Bncn|

sv^iasc. iv r. not. daav^lag P|

zoZg — H| vatv — H

|

* L f. 11^2 3 fiovog . . ysvv. H: fxdvotq iv xotg vdaac ixeivoig ysvaxat L,

— PI

OXL xayo) H: Zxi iyd) L, 616x1 xal P|

^v x. (xsq. isc.: iv xatg /.is^e-

aiv ipestvaig H, iv ixsivatq xatg ^[xsQatg L, sig iaeivcc xa fxi^rj P 4 svgcax.

HL: iiaxanEQinoXevo) P|§11. {25) ;^. Xiya) avto) (avxb) H: iyut dh Xiym

n^bg avxbv P, 6 6h aoXo(xwv L| sxeQOv HP: kth^o) L, hxaiQOv vel Exvfiov

conj. Bncn| gov HL: cot P 5 jiGf.(od. HLBncn: aGfxodlw P

| s(. stns

HL: 6 6h M(pt] P1

fioi — L|

imoxa/xcci L, imotaGai H] rov tJtoE . .

.

dsGfi. H: dia t. ag)g. ccvxov deGf,i. L, xov rfta xj^g ixslvov G(pQ. deG/xEVGag P,

fj did > . , dEOfXEVGaoa Crti- Q fie — H |* H f.

8^'7 gol P James: gv

HLI

slho) HI

elnov aot P|^eIglv P: f^rai HL

|«|iai tffi fff H: a^tw

GE 6h L, 6iofj.ai gov P| tfoA. fiao. L 8 § 12. ^g^drnffa? HP: 5-aV(WcJ<;«e L

g^ . . . (pOQEGai: xvQiog 6 d-Eo^ xd)V nax. fiov noiTjGov GiSrjQOv Sgtibq fxavid-

xr^v xal paXojv xov dxXovfiivov slg xov XQdx^jXov aviov xal dvayivafGxcov xfjv

(iV(ov (1. .(^vo)) xavtrjv diaS-t^xrjv slxa XdyEi 6 dvayivd)GxQ)V' Zxi ol6r]Qa ^ii^iQ

(poQSGE (1. -Gai) L 9 * P f. 5^I

^X^ig <pOQ. H: <poQEG(a gs P|

xal: pr.

dXXd PI

supra xov n^^Xov adscr. noir'iGEig P 10 Elg: i<p^ H ] xaxa-

Gxev^v PI

dvaxQL^ovv L|

r. x^Q^ '^' ^"^.w* H: r. x^^^*- ^ov vwoii L, xoXg

noGi GOV P, 1. fortasse r. xo(>. TKtg xof.KXig'^ 11 >r. ^;^eA.: d;f5A. dh L|

ye-

vBG^ai H: dx^fjvat L, So^vai avxw P] cJepfct v<5^. ipEQEiv vSodq P

|;f«t

. . . «iJr6v — PI

TiE^ixtovaiod'ai H |avr^v: + xal Xa^wv o dvayi-

VQJGicmv ix xo)v XEGodQwv yovcwv rov vaov' xov dsGnoxixov x^Q^yh"^ (^' ^^^*)

ix xfjg inixEifxivijg vXrjg xal xvxovg (1. xelxov^) xal XQixpag ainov xal noiyoag

ipriXbv' slxa Xa^Bv vS^iag Sixa ye^iaxai im x^v /cop^/y/av xal oxaXd^ag dno

hxaGXrig vdQiag xal ntjXbv XQ^^^^ ^^^ ^^ fxixonov xov dxXovfiivov xal tbv

noycDva xal xix>v Svo dziwv slxa dnoyvfxvoiGag xbv dxXov/.tEvov xal dvaxQbpag

ahxov dXov X(b G&fia fXExd xtjg x^Q^Y^^^ ^^^ "^^^ df.«pa?.ov xal ^vco elxa d

dvayivojGxwv ndXiv tfjv avco xavrrjv diad-t'jxTjv I.

Page 179: Testament of Solomon

/, 12—VI, 3 dnofcgiaig tov BesX^e^ovX 25*

id deivmg Creva^ccg o dalficov xa xeXevOdevxa avzbv TcaretQ-

fa^ero, tovto 6h sjtolrjos diotc xal xo JtQoyvcoCxixov slxsv 6

dofodaiog, 13. xal kdo^aoa xov O-eov sym UoXofi(5v xov dovxa

loi xfjv s^ovciav xavx7}v' xo 6b rjjcag xov Ix^ovg xal xr^v xoXfiv

isra xXaGfiaxoq ^oxvQaxog Xsvxov vjtHxaiov xov Acfiodatov^ 6ia

:o slvat avxov Svvaxov, xal xaxrjQystxo avxov tj <pa)vf} ^xal

tXriQriq odovg jcixgiag?

VL Kfxi £XsX£v6a jtaXcv Jtagacx^vai sfijtQOod-sv fiov xov

BbbX^s^ovX xal JCQooxad-lCag sdo^e fioi ejtsQO[)x^0at avxov *6ta

d dv fiovog aQXG)P xmv 6ai[i6voi>v\^ 2. 6 6h Xiyet f/ot' T^dia

:o [lovov /i£ vjtoX£ig)d-7ivai xtnv ovQavimv ayyiXcov. lym yag

<j(iriv ev Jtgdxoig ovgaviog ayysXog o jtgoOayogsvofcsvog BseX^s-

hvX, 3. xcu fist sftov dsvxsgog ^ad-eog op exexajis^ 6 d-eog, xal

wv xaxaxXEidd-slg mds ^xgaxsl xb^ ev Tagxagm x<p dsCfi^ sfiov

MSS HLP = Recc. AB. 1 deiviog: inxgibq H|

tci/tov L: ^oi P, — H|

!«T£ipy. LP: scaxriQXiC,i:Xo H 2 (Je — L | inoiTjas HLBn: inotTjaa P|

kozr. on L|

seal — H| t^ TiQoyv. slxBv H: nQoytv(JDaxo)v' sl^sv L, ta

tiXXovza ^6ei nQoyvcoartxdq aif, r^ x^^Xenov daifiovtov P |— H 3 § 13.

;b2 — LI

^y<y troA. ido^. t. ^. xov ohgavov a, xi^q yrfq H ( 6 aoX. L: ^^ova, ravx, HL: ao<plav xov dovXov avxov P. + Yva vnoyvwat fjfiTv ol

kiixovEQ LI

xoXtjv avxov P 5 fiexa . . . v7te?eaiov: fx, xXao. aoDQaxXwXov

vel GTVQax-) Etnsv xal H, fx. xXaoxo^ia' avQiaxXoixov xal slitov L, ^. xaXa-

dov axvQaxoq Xvwv VTCsxaiov P|

Xevxov ego: 1. forte Xwxov\

xca aafxo-

m H 6 xal P: — HL|

xaxtj^yelxw P, xaxi^Qyfjxai H, xax^^ystxov L^ . . . niXQcaq (— xal) H: ^ <p. x. nXiiQOxq oSov nix, L, fj fpogr^v oq nt-

•Qia P, ^ a(pOQ7]Toq itixQia P*^ (ad marg.)

C. VL MSS HLP = Recc. AB. (26) ^ naQaox^aai'B.\ EfiUQ. fiov: fioi

pLTiQ. P 9 BefA?.: 4- xbv c(p;fOVTa xG>v datfiovlcov P|

tiqoox, . . . aviov

5L: iTttxaS-i^aaq inl ^ii{xaxoq ivSo^oxBQOv ^<priv avxw P, + xal bItcov av-

6v H 10 «()%wv: «^/)?g H | § 2. Xsyst HL: a^rj P 11 to: tov L|

neXi^(pd-ijv H, vnsXij^S-a L|

dyysX,: + xittv xaxeXd'OVXwv P 12 ^fitjvF:

'Hlv H, slfxl LI

iv iiQox.'. iv itQOxriq HL, ^v xoj Tcgmxtp ovgavip P| ov-

dvtoq H: ovQavov h, TtQStxoq PI

^yysXoq HP: jW?) L

§ 3. MS P textum alium praebet hunc: xal vvv xgaxib navxatv xmv iv

w xaQxaQij) SeCfAwv (^EOfievoiv Fl, dEdsfXEVcav Mg). l/oj dh xal yovov xal

SQiTcoXevEc iv rf ^Qvd-Q^ S-aXdaa^y xal Sq iSlov xivd xaiQdv ditavEQXExat

Qoq fie vTtoxaaaofxevoq, xal xa. havxov E^ya ngoq (le dvaxaXvTtxEc, xal axi]-

li(i> avzdv iy(i),

MSS HL =r= Rec. A. 1. 13, § 3. ad-Eoq Sv ETtEzafxs ego: uMe inl rofxijv H,

&(xh, inl xb fi^v L 1 o — L 14 xaxa xXsiB-Ecq L|

xQarsl xd ego:

^'QaxsZxe H, XQaxw rs L; 1. forte xgaxib ro? | iv rdi xagxaQO) Seafiiti L

Page 180: Testament of Solomon

26* anoxQiaiq xov B6skt,s^ovX VI, 3—6;

ysvog' xal rQeg)8Tat hv rfi 'EqvB^qo. d-aXaOCi^' og ev xaiQw Miq^-

iXsvaetai elg d-giaii^ov,^ 4. xal elxov avxm' ^tlveg sidiv aV

JtQa^Big (Jot;;« xal sbte fioi' ^xdytb xad^aiQco 6ca rvgawmv ^di

ra daifiovta notm jtaQa avd^gmnoiq aa^sCd'at xal rovg aylovg xal

5 rovg ejtZexrovg tsQsTg eig ejtid'Vfiiav sysiQa). ** xal q>d'6vi}vgh

ji6Xe6i xal g)6vovg aJtoxeXm xal jioXEfiovg 8Jtaya),<i. S- ^cu Blm\

awOT' ^jtQoaivsyxE fioi xov ev rfj ^Egvd-Qa d-aXaOC^ ov ehaq

rQag)6fiEvov,<i^ o dh Xsyei' »ovx aveviyxm jcgog os ovdiva. ekev-':

OEtac 6e Tcg ovofiart Eq)LJtJtag og exeIvov 6b(S(18V6£i xal avayayu 1

10 £x xov ^vd-ov,^ 6. xal eIjiov avxq»* ^XiyE fiol jt(5g sxEivog eOriv

Ev xm ^vd'm xfjg ^Egvd-Qag d^aXaGGrjg xal xl x6 ovofia avrovA

6 6e l(pri' ^117} ^E EQcoxag' ov dvvacai jtag sfcov fiad-Etv, amoiyaQ sXEv6sxai jtQog 0e 6ta xb xal ifih JtQog as Elvai^,

MSS HL = Rec. A. 1 ysvovg L| 'EqvS-. — H | <;§: wg HL

§ 4. MS P. (27) iyo) aoXofxoJv 'd<pijv n^bq aindv ?Jyo)v' ^selt^s^ovX^ xl;

(f. 6') iaxlv ^ TtQa^iq oov; 6 6h Xiyst' iyo) ^aaiXetg a7tol&' av/ifA.ax<o jMgral

oLk}.oq}vXQ}V tvQdvv(OV' xal xovq ^fiovq SaifA-Ovaq iTti^aXXo) ngbq xohq avQ-QihA

novq %a elq avxovq Tttoxevcaac xal aitoXXoyvxai' xal xovq ixXsxxovq Sovlovq

xov S-eoVf ?? leQsTq xal nloxovq dvS-Qtbnovq slq iitLd^vfilaq afiaQXioJv TtovTjQ&v

xal atQeaeoDv xax&v xal I'^ywv TiaQavoficov dieyelQO)^ xal vnaxovovai fxot, xal

Btq aTioXeiav (psQO) avxovq. xal <p&6vovq xal (povovq xal TtoXEfxovq xal ^Q^s-

i

vopaxlaq xal sxs^a xaxa. xoXq dvO-gdjTiotg hfSQyib^ xal dnoXio xov xoafiov.]

§ 5. (28) ehtov ovv avx&' itQoadyaye fxoi xov adv ydvov Zvtcsq Xiysiq oztl

iaxlv iv'x§ d-aXdaa^ x^ i^vS-Qa, 6 6h Xiyei' iycj avvov ov <pBQ(o ngbq as'

J

iXsv^Bxai 6h TCQoq [jlb ixsgoq dalfxcov dvo/xaxi ^(piTtnaq^ (Mg 1325) avxbv

'

SBafisvaot xal avxbq ix xov ^vd-ov dvaydyei TiQoq fiB. § 6. iyon dh Xiyca Ttgog^

avxov Tiwq Boxiv 6 vloq oov iv rw ^vd-i^ r^g (FlMg, xotq MS) d-aXdcar^q xal

xl xb Svo^a avxov \ 6 6h ^<p7]' f^i^ fzs inaQOixaq^ ov yd^ Svv^c-q naQ^ iftol (xa-\

S-Btv ' avxbq yciQ iXBVffEvai ngbq ffh Si ifxov xsXBvafxaxoq xal e}!7iot oot <pav£QGi%.

MSS HL = Rec. A. 1. 2, § 4. avx(j): avxbv H 3 xa&aiQ(o ego: xa-

H'aLQO) HLI

xvgavov H 4 ra daifioviav H, xovq dal^ovaq L | ae^. n. J

dvQ-Q, L 5 * H f.9V

I^yiQo) L, 'dyBiQOV H |

** L f. 12^1 G i)6vov iv %oh

X. <pB-6vovq LI

djtoxBXa)v x. TtoX. dndym H, dnooxBXm iv TCoXsfioiq' imyw J

xal Ttovovq xal ovx Saxiv xolq dvd-QotTtoiq' ovdhv xaXbv ov (1. d) SvvafXttL'^}

noirjaai avxM L | § 5. x. Blna avxoj H'. d 6h ^aatXsvq XiysL L 1 rbv

. . . XQB<pofin\ xbv , . , a>g Blnaq XQB<pofA,Bvaq H, dv einaq ysvovq xb iv x^ ig.

S^aX. XQB<pofiBvovq L 8 ovx {dvByxw) . . . ov6. H: iyot avxoj ovx dvBveyxo)' ;

Tigbq ah h 9 ^E(pi7C7taq (cf. P): ^dtpinnoq H, etpj^nxaq L | Sq bxeZvov ego:

(jbq ixBivoq HL | dsfffi, xal H: dEGfiBifOaq L| dvdyBt L 10 § 6. aWvH

11 xq) ... ^aX, L: x?f igvd-Qtt d-aldaoi] H| xl — L 12 7t«p' H: itBQl L

:

13 xb ego: xovxo HL

Page 181: Testament of Solomon

VI, 7—^0 d.n6xQiGiq xov Beelt,B^ovl 2/*

7. EtJtov 6e avrm' ^Xiye fioi iv jtolo) acrgo) :jtQOOoixBl6ai.'^

61 Xsysi' »T0 xaXov^Evov Jtaga dvd'Qcojcotg ^EajtBQla,^ 8, eym

ds Xsyco' ^tpQaCov fiot vjto jtolov ayyskov xaraQyaiOai.^ o de *

'eg)!]'* ^vjto rov JtavTOxgaroQog d-eov' xaXElrat 6e Jtag' ^E^galoeg

Jlarcxrj, a^ vipovg xarekd^wv eOti ds tc5v EXXfjviCrcop ^Efifia-

vov^Xj ov didotxa TQSfKDP, sdv rig fis oQxiC'^ to 'EXwt, fiaya

ovofia rijg 6vva(iEwg avrov, aq}av^g yivofiai.« 9. iyco 6e 2oko-

fi0V axovCag ravra ExdZEVda amov ©rj^ata fidgfcaQa jrgl^Etv.

h rfe rS ag^aOd-at Jtgl^Etv avrbv -^XdXa^ov ola ra daifiopia

(isydX'^ T^ g)C3vfj 6ia rov ^aOiZaa BebX^e^ovX' 10. lym 61 2oXo'

[imp EtJtrigwrcop avxop XiytDP* ȣt ^ovXbi a^eotp Xa^aiPj 6L7iyri6ai

(lot JiBgl xa>p £ytovgaplo}p,<i Btpri 6b BbeXC^e^ovX' y>dxov(Sop,

^aCiXav' Bap d-vfiiac^g Oraxrfjp xal Xlfiapov xal ^oXfiovg d-aXdd-

§ 7. sectionem lianc om. ms. P. § 8. {29) MS P: eyo) n^bq avzbv ^.dyo)'

tXsys fioc vTto Tioiov dyyslov xaxa^y^ ov. 6 6e stpi^' vud aylov scat xtiiiov

j^^vofiaxoq xov navTOXQaxOQoq d-eov^ xo) siakovfievcp naQ ^E^Qaioiq Ttevaxixco,

ov ^ iprjtpoq X!^^' ^cc^a Sh"EkX7iGi ifificcvov^X: aal Mv xiq x(bv 'Pofj-alcov oq-

xtay fx£ x6 fisya ovo/xa xi^g 6vvdfi£(oq iXe^d- a<pav^q (f. 6^) ylvofxac. § 9. (30)

iya> aoXofxoiV xavxa dxovoaq i^enXdyi^v xal sxsXsvaa avxdv TtQtC.Eiv fxa^fxaga

^fiala, ev 6h xm ag^aaB'ai avxdv tcqiC^biv xa ^xag^aQa oL sxegot dalfxovec

hvEXQavyaaav (pcov^v fisydXtjv, dXaXd'Qovxsq dtcc xov paaiXsa avxojv pee?X,£-

^ovX, § 10. textum similiorem liabent cod. mss. HLP.

MSS HL == Rec. A. 1 § 7. TtQoaoixsTaaL L: iealelaac H 2 o de . . .

^EansQ, H: — L| § 8: iya> ego: 6 HL 3 (pgdaov ego: gtpQaaov H, <pQdao) L

ITTOdW dyyelo)v H

|

* H f. lo^^ 4 * L f. i2**2 | rov L: — H] y.a-

XBltai ego: xalovfj.ai HL 5 naxixj] H, naXTjxsZ L|

6 (James, 01; ms.) . . .

^lifxav, H: naQa 6e sXk^vaq Sfxfiavov^X xal d<p vtpovq xaxskO-etv L 6 ov

SsSijxa XQBii. H, ovdh 6iaxp6f/.ov L |xlq fxs: xolq fioi H |

xiq oqx, fis L j

rw iXWiS- H, iv xeH iXoDc L 7 yevofiai L, iysvoftai H| § 9. SoX, — L

8 avxdv H: xovxov L]

Oi^^aZa H: ^Qipd'Ca L 9 cv . . . avxdv [av-

x6q) H: elxa o dvayivwaxwv iyyloaq xov dxXov^ivov inl xov axi^j&ovq

Xsycov ix XQixov (xeyaXo^tovoq L|

•^XdXa'Qav H|

'6Xa — L 10 <po}vij'

XiyoDV L

MSS HLP ^ Recc. AB. 1. 10 §. 10 (31) tyw 6s HP: dxovaaq xavza 6 LII inriQwxnaa P

|avx. ndXiv Xsy. L

|povXsi HL: d^iXetq P

\ d<p. Xa^.:

(iipsmv Xapwv L, dg). bxqoiv (1, ^exBtv) H, Xa^ecv avsoiv P|

dc^^yrjaov L

12 TiEQl'?: x-^vA\

fyfj'. . . BeBXt,.: %(pri 6 ^aatXsvq H, iffo^^S-tj 6h o ^cfAg.

xal ecTtBv L, Xeysi 6h ^seXt,. P|

fxxovaov, ^aa. P: ~ H, dx, ^aaiXsvq xal

Xafiatv 6 dvaytv(bax(ov' vaQGiv xal xgoxov xal xanvlaaq xbv (f. 12^1) 6%-

Xovfievov xal Xfysi ^66?.^s^ovsX- L 13 ^oXp, S-al.i ^. ^aXaoolovq P.

?6Xovq d^aX. A

Page 182: Testament of Solomon

28"^ anoscQiatq xov Besk^s^ovl VI, lo—VII, 3

Cr]g^ vdgdov rs xal xgozoVj xal Ivxvovg aip^g hjtra kv CaiCuqi,

olxiav sgeiasig, hav de ^ ocad-agoq cop atp^g ogd-gov ev ^Uco

fjfiigagj otpsig rovg dgaxovrag rovg ijtovgavlovg Jtwg eiXovvtat

xal OvgovCi xa dgfia rov '^llov.^ ii. eyo) dh I^oXofiSv dxov<Sag

5 ravra ejtsrifcrjca avrop xal sljtoV ^CicoJtriGat xal Jtgl^e tit iidg-

fiaga xaB-wg :n:goasra^d (5o£.«

VII. Eal svkoy^Oag rov d-sbv syat SoXo^mv sxaXsvcta jra()£r-

vai fioi BTsgov dal/iova' xal TjXd^s jcgb jtgoOcojtov fiov, xal rjv

TO jtgoOcojTov ejtt<pega)v ev rq> aegi avm vipriXov xal to vjioIbi-

10 otov rov acofiatog slXovfisvov oosl xoxXiag. 2. xai eggtj^s crga-

rimxag ovx oXlyovg xal TJysigs * xal Xd^gov xovtogrov djto r^g

yrig xal aviipegsv ava> xal jtoXXa Iggmrsv etcI ro sfie d^afi^etcd'ai,

xal sijcov ^^riva iyo) e()€or^fl'at;« sog ejtl jtoXv. 3. xal dvaCxdv-

MSS HLP==«Recc. AB. 1 volqSlv L|

dvdyjTjg L[

iv aeiOfioji ~ H,

iv £t^fxa> conj. dubitanter Cr 2 olse. i^eto, P: oyv xal av S^ia?jg H, ov-

xsiav oQaiOELg L |ds — L

|

* H f. 10^|

pcad-, (ov P: xad^a^dv A| dvd-.

\p7iq L 3 fifiSQaq ego: ivrjfj,€^av H, ^^eQa L, fifi (compendia mihi inen«da-

bilia), 1. fortasse ^^sQa vel ^^sqwvV, ^fXfiivov (fjfiereQOVi ^/werc'^w?) Fl|pro

iv ^X. fifi. 1. iv vX^ ivijfisvog{% cf. Test. XII Patr., LeDt XVIII 3 ] ^'^poi P

I

xovq (i°): roTf P|

dQ&xovxaq HP: diaxdvovq L | ovQavlovq P 4 av-

Qovai HP: icvQvovat L | fiXlov LP: d^sov H, forte recte

MSSHLPVW=Recc.ABC. §11.(32) 4 ^ywHPC: oL 1 iyo) . . . dxova,

bis scr. V 5 ravra dxovo. P] zavta . . , aoi — C | instlfit^asv L, iitE-

Ttfiow HI

x. slnov »0La)7t. xal ego: x. iavwna xal iXdXovv avzov H, aiw-

Ttfjaai xal L, x. ecKov, CKhna ftot ^(oq xovzov xal^ 6 xad-a)q tiqoosz. aoi:

xaXdq nQoeta^d Gor Xsys 6 coXofiBv L, wg nQOOEX. aoi P, xavci rd 6qi-

oS-sv aoi HC. VII. MSS HLPVW = Recc. AEC. 7 Kali eha L

|Kal . . . &edv:

bis scr. V, + zov ovQavov B | iyea 2,oX.: — L, + ^«t H |zoze ixiXsvasv h

InaQSivar. nsQive L 8 Fre^a daifzovta* xal ^XS-ov ^eqov daifxoviov inl

TiQoaoiTiov LI

X, -f^v . . . i7tiq)SQ. A: ^q i^v inttp, z. TtQoa. P, Stieq ^v (— V)

7lfii7iQ6oti)7iov C 9 iv . . . vxprjXdv P (— ava>) C: iv zd aQSvoipsi H, ro

ugsvco' ^wlv L1 zb Xoinov cBfial^

\vitoXomov P: vnoXsmov HC 10 aw-

fxaxoq H: nvEVfjiaxoq PC|

otaei XOX' P: ii)q el xoxXov H, v)q xoxXvoq L, Sq

xoxXlaqC\

§ 2. ^d^^ij^s . . . ^Aiy. A: SXlyovq die^^fj^ev PC 11 x. ^yeiQE

^. Xap. xov. ego: x, Etyeipsv x. XavQOv oix dvio^xdv H, x. l-yELgev 6h xal

Xav^av xal (— V) xov. C, ^y^iQE Ss xal <popEQbv xov. P[ Stjcd HC: inl LP

InoXXa A: TtaAiv PC 12 ^v rw d^avfidaS-ai fzs L, ^v r^i ^^ue d-afififj^V'

vat CI

^^e: ^^ag P| ^afx^rjaai P 13 ;fa2 . . . iQO)xrjaai — C

\ x. sl-

nov H: X. Etnev P, — L|

iptoxlao) PI| €Q)q . . . fiov ego; ;fal d^ 8e ^n^fi?

TioA^ (ive/aravra ^f V, x. S^ mq inl noXv dvaaxdvxog fxotVi, icpo)* inl noXv

xfxl dv.fxov H, ECDq inl noXX^^' xal dv.fxov L, ojq inl noXv^ xal dvaazdvxa

UE [in textu, x{al) dvaazdq ad marg.] P

Page 183: Testament of Solomon

VII, 3-6 Al^ Tkpa^ 2(f

Toe yiov \3txv0a} %a^<xl * %ax axslvov top rojtov xal ecfg}QdyiCa

r^ 6axrvXi6iq) rov d'eov, xai ovrwg eorrj rj avga, rots 7]Qci-

trjCa avtov 7Aycov' '»ov rig sl;^ xal owwg kovioqxov tiva^ag

mBXQtd'i] iioi' »rl d^iXeigj ^aCtlsv JSoZofimp;^ 4. djtEXQl&rjp 6e

avr^' ^eijtE fioc ri liysig xayca 0e aQorav d-iXcoA ovxatg 6h ev-

XaQi0tco rm d^em r^ 6o<plaavTi fis jtQog tag ^ovldg avrSv axo-

xQlvBOd-ai, Itprj 6i not 6 6alfio)P' i>ayca xaXovfiat Al^ TexQa^-^

5. shtov 6b avtqt' »tlg rj jiqa^ig cov;^ Etptj 6b' ^avd-QcoJtovg

OxoQJti^a) xal atQo^ovg jtoico xal JtvQ djttco xal dyQovg B(i:^vQi^a)

xal olxovg xaxagyca. BJtl nXsKStoP 61 exg) ti}v Jtga^tv sp ^igei,

sav 6e xaigop 6vg<x)j vjco6vpa) eig ycoviag tolxcov pvxta xal fjfii-

QaV 7]6rj yag yopog stfil tov fisydXov,^ 6. sljtov * 6e avtS'

MSS HLPVW = Recc. ABC, 1 § 3. 'smvaa C (ad marg.) P: nxvaag A,

ntvaat V (in textu)|

* H f. 11^|

scar^ . , . d-eov H: peal xax' . . .^ ro

daxTvXidiov x. 0-. L, ictn ixeivov tov xonov xal . . . Q-sov (in textu) P (— rov

^sov) V, xa^al xaz^ ixeivov rov r(6)7c(ov) x{al) i P (ad marg.), xal eo<pQ. r.

Saxt. xaz Axslvov tov xonov W 2 o^mq PC: ovxoq A | aaxri C: sarriv (ex

ianv corr.) P, iozlv L, ^axat H1 ccv^a LP: XavQCC C, XavQa xov 6ixlfiovog

OKOTtiov H, + exdvrj LC|

toxe xayo) H | intj^dyvriaa C 3 tig si gv H|

X. ovtcDQ L: X. ovTOQ H, X. rovtd) {zovxo V) ndkiv C, aQa {av^a conj. Fl)

oh(o ndXiv PI

xivd^aq AP: x^v d^av V, Ql-ipag W 4 f^oi: + o dalfiov

xal finsv L|

xl fie.S-iXsig ine^wxav C|

pao. SoX.i — L, add. mbric.

andxQi^aig xov 6al/ioyog ijUS n^bg aoXofi{a>v) H| § 4. dnsxQiB-riv . . . dno-

XQtvsa^ai — H|

ditEXQid-. . . . ovxiog 6s\ cym dh slnov L|

djiExg. Sh avr.

(— rfe) P (+ Xkytov) V: xal elnov W 5 xl av Xsy^g C | dh: x{ovg) C

6 xov d-EOv WI

xo ao<p^aavxog V, xov (p^oavxog W ]avT(5v P: avrov C,

fifimv LI

dnoxQlvEcd'CCt P: ag dnoxQ* fxoi L, xov dnoxQiQ-fival fioi C

7 (33) dd LPC; — HI

^oi LP: — HC1 o SaifA. A: to nvEVfia C, — P

1

xaXovfJiai AC: slfit P| A\^ TexQa^ (nomina duo celeberrimarum literanim

Ephesiarum) ego: ^ Xl^ XE<pgag H, fig Xh^' XE<pQda0^ai (cum sequentibus —&v^Q6}no)V — conjunctum) L, ^At| xB(pQag C, xb nvEVfia x^g xd(pQag (x6<pQav

false Fl) PFlMgtrCrtr 8 § 5- elnov (Jf . . . e<p^ (Jfi — A]

slnov dh avx&

PV: xal inrjQibxfjaa avrov W |'e^tj 66 Ci fj 6s %<pri P

|dv{^QO)n)oiV L

9 axoQKl'C.m C: ax(ytl'Q(o AP | xal GXQ0<p. . . . anxo); — P, + dniaxla> (1.

dnlax(oq) C| dy^ovg: + Tru^t A 10 xaxaqyib PC: xaxdyco A |

CTTt

JtAetotov P: ;tfcfra nXlazijv H, ;f«Ta nXrj^^v L, ra nXftffra C1

rfe PW:— AV

1 &i^ijv L 11 to AC: dxav P|

xatQbv: xeQB V]

vno&vvtv

HC: vno6vvofxaL P, roTtov (f. 13^') nai6ivbv L, ro/^tov HC: ru;cdiw L, r()txtt>v P,

r«x«v FlI

vvxxbg xal 7i//i^ag PV, ^fiegag xal vvxxbg W 12 JJrf^y . . .

fieydXov PC: xa2 ya^ avyyev^g slfxl xov (— L) f^ieydXov 6alfxovog A|

§ 6. * W f .268V

1 xal elnov avvbv A | Je C: ow P| aurwv V

Page 184: Testament of Solomon

30* Al^ TixQa^ VII, 6-8

^Ev Jtolcp aCTQO) xeTOai;^ 6 rfe shsv* ^sig avro to axQov tov

xigaroq r^g CsXrivriq to ev tw votco svqiOxo/Isvop exaZ (lov to

aCTQov, 6i6zt xa 6g)djifiaTa rov ^fiitgizaiov jtgoOErax^^v avi-

liaCdai, 6ca rovro Idovrsg JtoXXol rcov avd-gcojtcov svxovrai aig

5 TOP ^fiitQiTalop sp Tolg tqicIp opo^aCi TOVTOig' >P.ovXTaXa'

d-aXXaX' fisXxo:X'< xal ISfcai avrovg,<^ 7- sljtop dh avT^ ayA

HoXofia^p' »0T6 ovp d-sXsig xaxovgyelp, sp tIpi xaraQyatOai;^

^6 6e ^iq}?]' ^EP T^ ayyiXcp <p xal 6 ruiiTQiTaZog * :itavaTai,i

EJtriQcoTriCa 6e avTOP' »ep Jtolcp opofiaTi xaTaQyaZ6ai;<i o 6s aljtev

lo ^EP T^ opofiaTi rov ag^ayyiXov ^A^ar^X?^ 8. xal £jrsag)Qayt6ai

MSS HLPVW — Recc. ABC. 1 gV — P|

av sceZaai H, ovvoixtjaai L

I

elnsv LW: ^cprj PV, Xiyei H| ft^ . . . asX. zd scr, posteaque supra eig scr.

iv et in cevTw tw aXQO) r. x. r. a. tcw corr. P*^|

avTo HP : — LC 2 xi^a-

TO? T. aeX. PC: xaiQarov xfjq yi^g H, xi^scov xfjg 5 (== Y^g) L| to . . . sv-

QLX, ego: %& iv x. v. Ev^iaxofisvw BC, zdv Sv zd zotko sv^iaxofisvovg H, iv

zStio) ^vQiazo^Bvog L|

exbX (xov\ exsIvov L]

fiov HC: fioi iazl'P 3 rd

o<paXii, z. r)fi. n^oasx.'P (

za) V: o<paX. z. ^{x. slfxl iyo) xal Ti^oera^^fv W,

za ^(xexEQa XQizalsi (Tj/xete^tx XQizala L) a<paX. TtQOOxdtijg {-ztjv H) A|

0(paX^>'. ondofAaza conj. Cr 4 Zdovrfg • • • ri^iZQixaXov PC: Eidov noXkovq

ZQ)V id^ojv %xovzc: rcQdg fis XQizaZov {-ccitov H) A 5 * Mg 1328 | iv . >

.

zovxoig P: iv zovioig zfjg xqloIv H, iv rovzoig XQiolv dvofiaaiv L, sv zotg dv-

alv dvofzaaiv zovzotq rj xal z^iGtv aziva blgIv xavxa W, (— axiva eialv) V|

^ovX. . . . fjte?.Xf^XT: povX' xaX' Q-aXaX' H, p&vX' zayi&afiav (xeXx^Y' rubric.

scr. W, ^ovX' zayid-afiav (XEXxayt' V, xal xq&xei zovg 6vo SazvXovg rov

dxXovfxkvov xal elnh ovzojg etg zd 6e^i6v d)zlov hnxdxig' ^ovgraL &aXdX' L

I

in cod. ms. Vindobon. phil.-graec. no. 108, f. 167^ (S) scriptum est incanta-

mentum hoc: 6 fxiXQLXEOg (1. ijf^iz^ixaiOg) {xazd)Qyi^zai iv zd dvofxaxi (zo)v

((J)^/ayyeAov d^a^rjTjX' xbv ^ovX' zdv xayrj&afiav xdv f^hXxccyT (literae in

uncis fractis inclusae compendiis cryptographicis scriptae sunt) 6 avxovg AP;

zovzovg CI § 7. ECTtov APW: E<prj K | 6h: ovv H | avxo) PC: — A

7 SoX, Tcgbg avtdv H|

grf HP: '6xav LC| ovv — L \ 'UXug HP:

O'eXei L, EXB-^g C| xaxovQyeZv . . . xaza^yEiaai ego:- xaxovQyEcv^ hzlvt

xaxovQysZg PC, xazaQyfj nojg xazaQyqaai fj xal xov fii^x^izaiov navBxai H,

xlg xazaQy^aoioE' xal xdv XQizaZov iv noiw dyyiXo) xaxa^yTJcai Q-eXsi ^e L

8 o (?£ . . . xataQyEiaai (1. 9) : — A| 6k fioi P |

a5 P : (5 C|

^fiiZQizaXog

W: ^LZQizEog V, ZQizatog P|

"^ P f . 7^| inavanavszat P 9 avzdv:

avTO) V, + xal elnov P | noli^ 6s P| xara^y. — P

| 6 dh e'lntv C: xal

EiTisv fzoi A,. 6 6e 'sipTj P 10 sv z^ dvofi, C: — P|

iv z& a^ji^ayyiAa) A

I'A^ai^X AP: d^a^i^X C, d^a^ij^X S (v. supra)

|% S, x. inso^^ay.: x, inia-

ayQa<ploaaa H, sixa iotpgdyriaa L, x. iaipgdytaa C, x. insxaXEddfjiTjv xdv aQ-

xdyyBXov dl^a^X, xal inEG<pQay. P

Page 185: Testament of Solomon

Yji^ 8—VIII, 3 r^ bnra nvEVfxara 3 1*

xhv dalfiora xat sxiXevaa avrbv Ud'ovg aQjtd^scv xal sig xa

\ vipriXa xov vaov axovriC^uv "^ totg rsxvlraig' xal dvayxa^oftevov

\ TO daifioviov to. jtQOOTBtayiiEva avxw sjtolec,

VIII. Eayw 6e jtaXtv s66^a6a to d-sov top Sovxa fioi xijv

\ i^ovclav ravTfjv xal exdXevOa aXXov daifiova jtaQstvai fioi,

\* xal ijXd'OV JtVEVfiara kjtra (SvvdedEfidva xal OvfiJrEjtXeyfiEva,

lj^(iOQg)a t^ sldEt xal svOXf]f^a. 2. syco de 2JoXoficov Idcav avxa

. Id-aviiaCa xal EJtT]Q(DT9]6a avrd' »rlvEg £0r£;« 01 6a eljtop' »'^(iEtg

k(isv cxoiXEla xoCftoxQarogeg xov Cxorovg, « 3. xal ^rjCtv

jtQcixog' ^Eyco Eifii r] Ajtdxrj.^i dEvxEQog* >y£yc6 Elfii rj EQig^^

MSS HLPVW => Recc. ABC. 1 t. dalfzovc: C: t6 daifi6v(ov H, avzaj L,

I xov ayyskov scr. -P, mox ayyeXov transversa linea delete dalfxova scr. prim. man.

k.| ixsL avvdv; n^oasta^e rovzo L|

Xid-ovg (xeyoikovq PC|

an^t^eiv H|

fe^7t«5o' kt^ovq xal sig ta vrpi^Xa (xeqti xov tsIxovq axovtirj^ei L 2 r. vaov

r— CI

* L f. 13^2I

^^ xeyy. P: tovg rexvirag AC, 4- xeXsiaag xov dyXov-

\ II6VOV iTtirid'evar iv roj o/zca avxov Xi&ovg ^kyaq'. elxa 6 dvayivwaxojv ini-

[^fc ahxQ) (pBQBLV %v6(}} xov vaov' an %^o)(X£v L

|avayxa^dfisvog 6ai'

\ (zBv A 3 TCQOOxsxay, P: Ti^ootayfisva L,- Tt^ooxax^^v^tx C| avxi^) HC:

f— LPI

iTiolsi HP: ivEQyetv L. iTidyei Ci C. VIII.' MSS HLPVW = Recc. ABC. (34) 4 xayo) ds HP: xayo) aolo-

\ii(iiv L, xal iy(j!) C | ndXiv — L 1 &£dv xov ov()avov H | fioc xijv — C5 xal ixekevaa . . . axdxovg (1. 9) textum ex ms. W exscr. Gaulminius (Glm) in

S'notis ad Psellum, de oper, daem., Migne FG 122, 824D, n. 11 | otAXov : . . fiot

'' A: TCagetval ^01 ixs^ov Salfiova C (datfiovtov) P, add. rnbiic. tcbqI xhv hnxa

ySatpLovoyv H 6 * f. 12^ H| hnxa nv{£Vfi)axa H | nv, STt. S-TjXvxa P

|GvvdeS.

LPG: avvdBOfis&a H, + dXXi^Xwv L | x, avfinsnX. P: x, ifZ7i£^i7tX£yfx{Ev)a H,~ LC 7 eijfi. X. si'Sei HC: evfi. x6 eiSog P, a{X0Q<pa xa E^tdt] L

| x, evax-

,P: X. aaxvf^a A, —C

| § 2. iyci) 6h HP: xdycb C, xayo) dh L |' Idcbv

aM: £l6ov avxa xal H, ISdvxa xovxa L, Idwv xavxa C|l6(ov — Glm

| airca

— P 8 id-avfi. X.: — P, id^avfz, xag ivaXXayag avxwv xal L | insgd)-

TOW LIavzaVC: avtdv H, ahxovg L, pr. xalW^ — Glm, -j- Xsyco V, + Ae-

Y(ov W 1 xivsg: xtvog L, pr. vfietg P, pr. xal vfietg C | oiSh slnov H: xal

emov fiOL L, ai ds ofio^fiaSov ^la gxov^ etpTjoav P, si 6h fio9"rjfxa6atv gxo-

v{)}v) igi-qaav fxia V, 6i ds d^od-rifxa6[<bv) ^dq}7]0av fita ipwvfj xal sctiojv W |

^f^stq iofiev — L 9 axot-x- xoa^, c. gxox. H: xa Xsyo/xsva axoixsta 01

xoofi, T. axoT. xovxov C, ix xibv XQidxoxxa xqiwv ozotxsto>v zov xoapLOXQa-

xoQog xov axox. P, azoixioL xov xoafxoxQaxoQog x6 Bgyavov zov B-tj (1. ^eou?) L,

sequitur in textu character magicus luna similis radios habens septera parallelos

alio melius depicto in marg. rect. | add. nomina daemonnm haec Ganlrainius:

'Andxti/EQig, ID.(b&a>v, ZdXrj, IlXdvijy Jvvafxig 9 § 3- xal . . . nQutz. HV:?f. 6 fiev TiQOJXog ^S(p7} W, ^s<p7]aE 6h rj nQOizri P

] § 3. om. L 10 <5 dsvx, HC:^ SsvxsQa P, — H, + eIuev C | ^ "E^ig PC: 6 d^Q H

Page 186: Testament of Solomon

32* Tcc £7trc£ 7ivev(jiaxa Vlll, 3—6

o rglrog* >ay(6 sifii rj Ekod^co,^ o rataQroq' ayco sifii rj ZdXtjA

6 jtsfijcrog' ^syd alfii rj IlXdvr]^ 6 sxrog' »6y(6 slfii rj AvvaficgA ,

6 E^dofiog' »sy<D slfii ^ KaxlOrfj. 4. xal xa aOrga * ^(iwv hovgavS * q)alvovxai fcexga xal cog d'sol xaXov/isB'a' ofiov aXXaa-i

5 GOfiad-a xal ofiov oixovf/sv jrots fcsv tfjv Avdiav, Jtora de rov

OXvfijtoVj :^OTa 6s to [laya oQog,<& S- ajcrjQcorcov 6a avtovg kym

UoXofiwv, dg^d/levog ajto rov jtgcozov ^Xaya fiot rig Cov 7] sgyaolaA

xal layac '»aya) 'Axdriy dndTrjv Jtli^(X> xal xaxicrag algacaig av-

d-vfil^co, dXX* Exco TOP xaragyovvrd (la ayyaXov Aafiaxi^X^ 6,

10 6avTagog layac -^ayco aifit -^ Egig' agl^co (pagwv §,vXa XiO'Ovg ^l^rj

xa ojtXa fiov rov rojtov. aXX' axco ayyaXov rov xaxagyovvxi

MSS HLPVW == Recc. ABC. 1 o xqlt. HC: ^ xQizri V, -\- V7i<. (1. it-

Ttsv) VI

^ KkwS-Q) ego: xkod-co H, scXqd-ov o sate ^a'/ri P, o hXo&ov V,

6 xXchd-ov WI

{z6TaQt)og HC; ?) tsxdQZi] P, + vTts V]

ZdXt] P: fidx^ H,

supra Svvaf^tq primum scriptum et postea deletum scr. t,dh] W, SvvafJtig V2 6 {7t£fZ7tz)og HC: f) ne^Ttxri P, + V7i{ev) V

|^ IIXdvTj C: l^a' H, ^ dvva-'

fxig P, cf. infra § 9 |(^}Cv)og HC: ^ eHxrj P, pr. xal V, -j- f^Trfv C

| j)

AvvaniqC'. ^ TtldvT] HP 3 o {h^6ofA)oQ HC: ^ s^dofxfj P, pr. ara^V, + ftev C

^ Kaxiaxri P (-t^v) H: (S xdxiaxoq navxojv C| § 4. xal — C |

* V f. 439^|

^//d>v slaiv CI

iv x(b ovQavib C 4 '^ P f . 8^|

^a^j^. fiixga A: Etfftv,

ETErci ttCTT^o: iitXQO(pavrj iv ofiovoia P, ^Trra aaxga (— W) fzixQo<pav/j C|

;ccft . . xaXov/4.. A: ;f. ct)^ ^fd? PcaA. P, — C| dfxov PC: —,A

\ aXkaoG,:

dXaaaoDfx. W, aXaaib^. V, dXXsadtfi, L. dXXaaaovfi. P, — H 5 olxovf^eva C

I

TiOT^ ^^ C: ;ior£ P, Ttapoc A | Avdiav: XvSav H, Xv6a L | (Je HC:— LP

I

X. 'OXvfxTt. P: X. HXvTCov H, t^v dX. C, tov £f/nov L 6 Ttore rfe

HPC: ;fa^ Tioxs L, -(- pcai C| t^ — PV

| § 5. (35) iitriQibtriaa P| ^n,

. . . ^oX,: — CI

avxovQ L: avvdg P, avtov H 7 (J^|. . . n^caxov L: «p^.

(^710 r^c TiQOXtiq H, a()^. (Je syw diTco tot; (n;^C£>T)oi; ftTiov W, «p|. tJb ^yw «;i^

x6v {nQQ}x]ov Xsyo V, jUta hxdaxy, ^Q^dfX7]v 6h and jtQOixrjQ ^cog xf^q s^66-

^tiq PI

* L f. 13^1I

X^ye . . . i^yaa. — P| ^aot AV: ~W \ aov HC:

— L S X. Xsyec A: ^ ji^wtj? ^V^ P, d {7i^drc)oq Xsy- V, x. 6 fxhv nototoq

tl7i{Ev) W 1 liTtdxTj: pr. ^ W, -f- £lfj,c P| «7rcir?;v ego: dnctvo} PC, cm. per

haplographiam A|

* H f. 12^|xal . . . iv&vfi. H: atpefffo*^ xaxlaxig iv&vfi. L,

oJfJf (cw in ras.) xdxsZ' alQiastq e^ed-l^a) P, nXsxoXoyo) [nXox- V) rd 6e xal

ipeS'lt,Q} C 9 xov . . . ccyyfAov LPC: dyy. xbv xai. fxe H | Aaiisxv^X C:

yXafXBxt-'^X H, xXa^e^X L, Xa^ex^XaX P| § 6. (36) o rffv^. Aeya H: ;tf«2 d

6. %(p7iC, dfiolcog xal ^ rffure^a 1'^?/ P | sectionem cm. L 10 slf/.t —

W

I

ECfxi ^ "E^iq PC: ^fZiQ^tjq H|

eQl^o) . . . ^lg)7j C: ^SQiq ^q16o)V (ad raarg.

;«cfX ^iq xojvY <p^Q(o ^vXa XlS^ovq^ ^l<pu P, SQQlSmv ^vXa <paiQ(av' Xld-ovg 6e

^l(pri H 11 ^ov PC: — H|

xov xdnov HP; xoiavxa C|

^.XX^ %x^'

eX(o ds H

Page 187: Testament of Solomon

yill, 7—

9

toL hnxa nvevfxata ^'^'^

jie BaQovxiT}^'^ 7. Ofiolcog xal 6 TQirog ag)?]- ^ayco Klco&(6'

xvxUoxofiac xal jtavra jtotco fidxsd^cci xal fi^ bIqtjvsvuv evax^-

jiopcog JtEQii^ovCtv. ^xal Ti jioXXa Xeyco;'^ exco ayyaXov rbv xatag-

fovvra lis MaQiiagwd-A 8. xal 6 xiraQrog ego?/' sJ/co jtotat avB-Q(6-

i3iovc, (irj 6(Dg)Q0VSLV* fiSQi^co* xooQi^o)' jtaQaxoZovS-ovotjg fioi xal

xriq ^'Egtdog axoxooQl^co ^a6EXg)ovg xal alia jtoPuXa ofioca rovtoig

ticotS.^ ^xal Ti JioXXa Ityco;^ aXX Ijp ayysXop top xaraQyovvra

{iETOV fisyav BaXd-tovX.^ 9. JtifijtTOg lq)rf y>by<i IlXavr} slfil.

^aCiXsv * SoXoumpj xal 6b jiXavS xal BJtXavr}6a ce * xaX BJtolrjOa

3 ctJtoxTTJvat Tovg adsXipovg, iycb jiPmvco vfiac Ta<povg BQBvi'av

MSS HLPVW = Recc. ABC. 1 Bagovxiril C: ^aQOvyja}]l H, pagovxia-

X^jl PI § 7' (37) ofx. xal HP: — LC

|

" ^ zqct. LC: ^ z^lttj P, ^ r^kojv HI

fyui) elfit CI

KXcod-ct) ego; xXod^ib H, pcX(bS'(o L, alcoS-ov (supra co scr. 0) P,

(S xlihd-(DV W, kXo^ < V 2 HvxXloxofxai (i. q. xvxXcQo}) LC: xrxl akloxo-

pai H, xaXovftai P, 1. fortasse xtx^axofiai \ xal . . ^.tccxead-.: bate fidx^ P

I'7c&vxa HC: ndvraq L

|x. [x^ bIqi^v.: — P

\tlQ^v. C: ^pT^v. H, — L

|

dc'irfpL. neQie^> ego: fvff/?;^. ne'Qovatv H, bvx^ ixovoq neQi^s^ovaa L, svaxtj-

(i6vovq yyaai (vel ;if(5(Tat) a;at nsQiox^^^vai (supra 1} ~ 1° — scr. s) itoiib P, o^

amubvovc, (falso) Tts^Kfys&TJvai noto) Fl, — C 3 x. rt no?., '/.ey. PC: — AI

e/w: pr. xal A, pr. el ftfj V, pr. dXk' W ] r. xax. ixs dyy. L 4 A/a^-

^a^ot^ V: iiaQ^agooid^^, fAaQfxaQad-V, ixaQTVQwO- U., fxezvgov L|

§ 8. (38)

;:. ZST. C[— xal) L: 7) 6e zezaQZi] H, dfxotcoQ xal zetaQzr] P

|^'^jy: gt-

nev HI

iyu) r] t,dXrj' C | zovg di'S-Q. P 5 /.dj aoxpQ. PC: (xiaoxaxsTv A[l;

jUfp/^w A: ixezQL^a) P, — C1 /cy()/^w: -f- «7tOiM£^/?G> P, + d7ioxo)QiC,o) C

7i«^o:;fo^. ^Oi PC: naQaxoXovd-ovovv H, — L|

x. z, ^Eq. — L 6 dno-

Xii)^. . . . noiu) (— d7lox<J>^') L: dnoayJ'Qco (ad marg. /wpt scr. Pc, i. q. dno-

X(i)Qlt,w) civdQa dub zffq avyxokov avzov xal xsxva and yovswv xal d6eX(pov>;

mb d6eXg)(bv P, dnoaxl'Qa) dvdgaq dub zovg avvyxsvoiQ (1. avyyevslq, aovyxrjz <.

V, 1. avyxolz(ovq)) avzoiv {avzov V) xal yovetq dnb xkxrmv xal ddeXcpovq

mh MeXipaq C 1 xal . . Xiyo) PC: — A, + xaz' 6/xov P| dXX" HW:

xal L, — PV 1 zbv scr. bis L 8 r. (xsya HP: x. fj-tyc L, — C| BaX-

d-LOvX P: fAaxiO-tov/j. C, fxeXxov H, fxeXxovrjX L| § 9- (39) TteftJiz. LC: ^

n^fiTtZi] HP, pr. dfX0L0)g xal P, pr. ;)fal C|

^'^?y — W1

Avvafiiq operaque

illius(§ lo) pro quinto, at UXdvri operaque huius pro sexto liabet P|

IlldvT}

PC: nX^va H, nXdvoq L, pr. -fiW, pr. Et^t P

|6t.«( AVi — PW 9 * P

f. 8^I

2'o;i.: + d^i CI

(>e: — L, + rfe P |oh inXdvtjad scriptis et post

oh signo omissionis posito super in?Avr}ad ad marg. sup. 6h nXavih ^ d)q xal

adscr. Pc|nXavw AP: nXavT^/out C

|^. M.av, de — L

|>f. fcTiAaj-. . . .

a8^X(p.\ In ^axdxcDV z(ov ?)fj.eQafV xijq t^cDT/g aov C|

^ H f. 13^|

^nolriod

ff£ L 10 xbv ddsXffbv oov P1 vfiaq L: rjfxaq HP, n&vzaq C

| ra<poi's

. . . Evar-pdaq — A | rce^. vqsvv. P: ;f«i rovg ra^. c-^ewo) (-va V) C

UNT. 9: McCown. 3*

Page 188: Testament of Solomon

34* ^« bTira nvev^axa VIU, 9^12

xal dtoQVTtraq 6160.6x0), xal aJiootXavm ^vyac, ano Jtaar]g evds^f

^daq, xal sTBQa JtoXla <pavka * Jtota>, l%co 61 rov xaragyovVTa

fie ayyeXop OvQiriX,« 10. ofiolcog 6e 6 exro(; B<prj' ^eyco dvvafitq'

TVQavpovg dptaxS, ^aCtjielg xad-aiQ^, * xal JtaCt rolg vjrspavrlotM

5 xaQEjm 6vvafiiv. sxco ayyElov top xaragyovpza fis AcrsQaciB^,^

n, ofioitag xal 6 eP6ofioq £q>ri' T>Ey<D elfit EaxlOTf], xal 68, ^aOi-

lev, xaxcoCo) ore xslsvO^S ^AQrsfit6og 6£afioig' ^6ia xavxa yaQ

6e 6tajtQa^aL eyi^sig rrjp sJtiO-vfiLap wg q>iXraxogj sfiol de xaT'i

sftavTTjv ejiid-vfilap rrjv co(piav? hap yaQ rig Co^og, ovx sm-

10 CTQEipst tx^og JtQog fiE.<i 12. xaycQ 6e ^oXofiSv axovctag ravra

eCg)Qayi6a avtovg tq> 6axxvXt6icp xov d^Eov xal exeXevCa avrovqi

oqvOCeip xovg d-efiEXLovg xov paov' * xal Exa^axo xo fisp /ifjxog

MSS HLPVW = Recc. ABC. 1 k. SiOQvxxaq did. P: ic, QiOQeUza diddaxmvj

V, — W 2 er. noiw <pavX. noX. H|noXXa .— L

|<pavXa AP : (pavtdafiaxa C

I

* Mg 1329I

7C0tG>: iv i/J,ol P| ^x^ ^^ LPV: sxoiv 6h H, dXX^ %g> W

|

dyy. X. xax. fie C 3 OvQii^X P: oi^poviJA A, ohgiKd C \ § 10. (40) dfiolwq

dh HP: ml C, — I., -j- xal H|

6 ^xxoq LC: ^ "^xxtj HP|

de inversione

sectionum 9 et 10 in ms. P v. supra|

iyo): + 6s H,*+ dsv L, + bI/jU P,

+ ^ CI

Jvv. ... . dvLOXa) ego: Svvafiai (— H) rv^. dvtozdvai A, dvva/nq'

dvvdfiai XVQ. dviaxoi P, dvvafxig* dfiov xvq. dviGxaJ C 4 xad-aiQot P: xad-ai-

QEiv L, — HC,

I

* L f . 13^2I

;.. jf^fjc . . . dyy. x6v ~n|

naai LP:

— CI

TovQ VTtBvavxlovq W 5 7iaQBxo>v W | ^^gj 6h C|

rhv xax. fie

dyy. LI

xaxaQyovvxcc ftai vnb dyyeXov H|

lioxeQad)d' W(?)P {-aiS) V:

aar«()aa^(?) P, nega^S- H, TTfpew^L 6 § 11. (41) ofioi. ;catHPV: xalV^,

— L 1" o e^d. LC: 7) s^So/xt] P, ? H | elf^i LP: ^ H, + ^aaiXevg L|

f£/^i . . . Tigd? fie (1. 10): 7^ {xaXovftat V) Sw^'?* ?«^^?(W' axoxlt,o) ndvxaq

dvd-Qa)7Covg dud xfjq evQ-elaq odovj xal aregaq (e/cy xal exsQaq ivsgyelaq xal

W) xaxovQylaq %a> oiipc dXlyaq. ex<o 6h xbv ayyeXbv rav (— W) xaxaQyovvt^;

fie^ fikyav xavcovriX [xavvqvi^X W) C|

^aa. H : ^aatXevq L, avibv P 7 ;(«-

pcwCco A: xaxia P|

Sre . . . deOfioXq A: Zxt xsXevGXaJ aQxefiiSoq Seafiovq, ^

6h &XQiq fie Xvaei P (cf. XXVI 4ff.)[

xeXevaB conj. FlCr|

tJ/a . . . <plXxa-

roq: 61 avxfjq yaQ ae 6eX nga^at x^v imihfilav P 8 6iaTCQa^ai (aor. inf.

act.) ego: 6ia ngd^ai H, did TtQ&^aq L| exeiq L: exoiv H |

^fiol . . . r^e

aoKpiaq H, ^^OA . . . iTtL&vftwftfjv x^v ao(plav L, ifi^j 66 xax* ifiavxflq x^v ao-

(plav P 9 ooffdq xlq H|

iniaxQi%pri P, incCXQe L 10 t/vo? a^r^e ^I

§ 12. (42) xdyo) A: ^ycy P|

xdy(i) . . r«vTa: xal C| ravTC A; xal ^«v-

jMwaag P 11 iG(pQay, AP: 0(pQayloaq C | avvovq HC: ai)T«g LP|

to):

— L, pr. ^)^ PI

xov B-eov A: — PC|xalUF: — LC, + i7iet6^ avvxofiai

fjaav PI

avxoTq L, aitrocg P 12 d^vaaeiv PW: dQvaaav H, (5()ei(r3? V,

^^i;;/v LI

T<i d-efikXiov L, Jr rote ^efieXloiq H |t. raou: xo:2 ^'pvfftfov W,

«. dQBiaov V, + Tov ^fov PI

* H f. 13^I

xal h. x. fihv firjx. H (— ro) L:

T^ fihv ydg firix. C| x. ix. . . . nevx.: inel Stax, itevx. TttjX' h'^ ^' ^'Z^*

^

'

Page 189: Testament of Solomon

villi 12—IX,4 axEtpaloQ dalfiatv ^S*

it^X^Ki 6iaxo<5lovg JiBVTfjxovra' xal Jidvra ra xBkevCd'ivta avrotg

IX, Km 3ta2.iv yTt]Oa jcsgiekd'eip eT£Qa daifiovLa, xal jtQoa-

svex^Tj fioi Saifioviov, av&QOiJtog fisp Tcavta ra fte^.f] avrov,

isciqiaXoc, 6e, 2. xal eiJiov avrco' ^Xdys (loi dv tig el, xal Jtcag

mXet0aL<i 6 ds Salfiatv egp^' »^6vog xakovfiar eycb yag x8<paXag

rnxBCMcOj d'iXoiV * ifiavrS xB(paXriv ^toirjCaOd'aL, xal ov xogra-

lopLat' * s^rid-vfiw xsg)aXr]v Jtoirj0ai oXav og xal 6v^ ffaOiZev,^

3. tavra axovoag eyco sGipgayiCa avxov kxtsLvag xr}v XBlga (lov

mta xov Crrj&ovg avrov^ xal dvsjt^drjcfsv 6 dalfiwp xal eqqtj^sp

savtov xal syoyyvosv kixcov ^ol^ot' xov sjtsrvxov JtQodorfjv

'OqvIccv; ov ^Xijtoi),<i- 4. xdym sbtov avtm' ^xal xod-ev pXestBLg;^

MSS HLPVW = Recc. ABC. 1 nr^xaq diaxoalag nsvr. H, n-^^ag ov L,

nrjxojv V C \ X, navx. . . . xatriQy.: s^tjaa Sh avtag svt6vovg Bivai-, xal xot-

^ovQ yoyyvaaaat tsXsaai %a xeXevad-ivvcc avxaXg xatr^QyotZovro P|

xeXbv-

^hxa A, xsXeaxh'ta V | avrotg A: avxov V, — W 2 xaXTj^y.: iitolovv WC. IX. (43) B K. TtdXiv H : xal L, iyoi 61 aoXofiibv So^&aag x6v d-sov

(4- naXiv C) CP, add. super d-ebv prim. man. x{vqlo)v P|

yxTjoa ego: al'v?jaa L,

^xtadfzfjv W, ixioafi- V, I'ra^a H, ixsXsvaa P|

TiSQieXd^stv H: xov ikS'stv

xal L, TiaQetvai fiot P, TtaQaatrjvai fioi xal C|

^r. daifi. A: exe^ov dacfio-

viov P, ^tBQOv daifiov •<. V, ^xs^og dalfiov W 4 daifjtoviov P: dai^iovta L,

— HCI

iisv A: ^x""' ^1 — ^1

"^dvia xa H: ZXa xa L, xa navxa PC|

avxov — P 5 dxB(p. 6s C\

§ 2. xal: xayw P|

bItiov avxib H (pr. i6(j}v)

P: Ubv avxdv bltcov W, iScuv avxib Btna V, XSysi xovxov L|

Xsys fioi — L

I

ov — HI

X, Ttibg xaX. A : x. 7C. xaXBt C, — P 6 rfe — H | 6aifi(ov

— PCI

^i^Tj LW: BtTtev PV, XsyEi L, + 6ai/j,6vi.ov elfxl PC, add. adhuc einov

ovv avxoj' xig. 6 6h %<p7i P1

*P6vog 6e C| iyo) xakovfxai <p^6voq P

|

yap LP: (Ja H, — C1

xB<paXr, -\- i^dSwg PC 7 Q'iXcov HP: ^iXov L, &sXo} C|- * L f. 14^^!

I

^/^avrcD HP: ifiavxov L, i/xavxdv W, ifxavxwv V|

Tioijj-

ffwff^ai tiC: TtolijaS-at L, TtEpiTfon^aaaS-ai P| x*'^'^"^*^ ^ 8 * P f. 9^

|

^(^judi: pr. w^ L, -1- cSfe PC|

iioirjaai A: nsQiTtov^aaod'ai C, ro^avtT^v

?;i:«v P, 4- //oi LI

o"cfV a>g: ^otv wg H, iVa G>e L, o"av P, ^V7rf(> C|

xal

av: xal iav L|

paOilBv A: — PC 9 § 3. ravra de H|

iyo) aoXofxwv

PCI

iatpQay.: ia<pdki]Oa L| t. ;^6t^.: ra? x^h^^ ^ 1^ ;tfaTa: ^;f H

|

Jfat(i°) — HI

'bqqti^bv H; ^jj^ag L, 6LeQri^BV C, ^'^^6ai/;£v P 11 kavxbvVx

ahxbv vel aurov HC, ahxi^v L | iyoyy, P : y<5y/i(Tav H, ^;fo[;c];ftj(;fv avxia C,

— LI

BhtSv PC: etTiov H, eijiev L, pr, avtS> C|

oi^oi PL: ftjut C, ^^iv

HI inkvxov ng. 'Oqv, L: ivixvxov tcq. ^Oqv. H, TtdQSi^^ d) Ttpoddra 'O^-

Wa PC 12 01" — LI § 4. X. Blnov avxw H: {^kmm) xayoi xal elnov

(tvxbv L, s^Tjv 6s avxB fyo) aoXofxatv P, slnov 6h iy(b ooX. C|

xal A: Xiys

m C (H- y^p) PI

=«' H f. 14^

Page 190: Testament of Solomon

36* a7th<paXoq dalfiaiv IX, 4—6

o 6b B<pr}- T>dia tcqv fiacrcop fiov.<i * 5. xdycb dh 2oXo^mv r^p

t]6ovrjv XTJq gxDvrjg avrov dxoyoag xal d-sXcov fiad'Stv sJtrjQcoxTjOa

avrov ^Jtod-sv XalBLq;^ deecprj' ^rj eftfj qxovrj TtoXlmv dvd-Qmjtov

(pcovaq sxXrjQovofirjOsv' o(Soc yag ev dvd^QcoJtoiq fi(D^ol xaXovvxat,

5 ^rovT(X)v ay<h xarexkEcOa rag xBq>aldg.'^ ore Jtaidia yivovxat dhca.

TjiiBQmv, '&t)TS Tfjg vvxTog xXalovTOg tov jtaidlov yivofiai Jtveviia

xal 6ta xrjg (pcovrig aJtsi0£Qxoiiai. 6. 8V acoQiatg ds Jtlslov to

Ovvdvrrjfid fcov ^ka^sgov haxtv, *?y de dvvafilg fiov ev ratq

XeqcL fiov rvyxdvsi xal cog Ejtl ^vXov Xa^mv xaig x^Q^t' f^ov xe-

10 cpaXag ajcorifivco xal jtQoOxld-Tjfii Jfiavx(5,, xal ovxwg vjcb xov

jtvQog xov ovrog ep sjiol 6ia xov rgax^Xov xaxadajtavm, hym

eifiL o jrvgcop xa ^sXr] xal rolg Jtoolv Inmi^jtco xal ilxf} sfixoim.

MSS HLPVW == Recc. ABC. 1 fzaoratv LC: f^cca&wv V, na^wv P |

* W f. 269^I § 5. ;cdy(o AP: iyo) C \ dh: oi)v P, yovv V | 2oX. — C

2 dixovGaq ante t/)v ^6. ponit C| fjdov^v A: avodov P, iSod^v (1. iSmS^v^

sic) C, 1. fortasse avd^jv|

avtov PC: rovzov L, — H, 4- dxovjjv V|

je.

d^6?.(ov P: ical (— Vj d-eXco C, ^d-ekov H, '/^B-eXa L|

fj.ad'scv. pr. cwzdv H,

Ev6i]X6t6Qov PI

ijtrjQ. avrov A: btctj^, (-f- rfe W) avr. Xiyoiv C, — L

3 XuXeX LI

(Se E(pi] H: %<pYi 6e ^01 PC, y,al Xsysi fioi\

^ ifxij (pa}v^ H{e^o}) L: iyo), ooXo^iibv^ ^fisl (pojvfjv C, iyo) ^aaiXsv aoXo/xojv dXwg <pmv^

Etfil PI

TtoXXojv . . ExXriQOV. H {-riaa) L : ^ noXXaq qxovaq xXrjQOvofii^aaaa C,

TtoXXoJv ya0 dvS-gcoTtcov <pa>vag xar£?eXf]QOv6/X7jaa P 4: iv avS^QcoTt. AC:

av(&Q(Dn)oi PI

xaX. po^ol C, ;fo:A. x(j)(pol P 5 tovtwv . . . T^fiSQWV C:

— AI

rag XE(paXaq narE^X.V\

yw. 6. ^^m. C: yEvvibvrai^ xal rj/iegatv dxxo)

(pB-dawai P 6 rbre PC: T6(Te?) L, ovroq H, + iyo) A| rilq A; —PC

|

vvKzbq post naiSLov ponit P| natddq L

|yivofxat A

|(poyvrjq avrov P

7 vnsiOBQXOfxai C|

§ 6. dw^laiq: doQiaiq H, oQiaiq P, ad marg. ^j?

«w()t < P*^, «o^/a L, doQiaq C| Jg: ;fa2 P

|nXsTov A: TtAvv PC,

= Siaxovoj- xal P 8 ^crriv: dt- H|

=^ L f. 14^2|

^ (Jc . . . xvyxdvEi C

(— TV//.) A: om. P per homoeoarcton, ;;at enim scr. in fine lineae {iazlv

xal) et rursus in initio lineae alterae [xal EvS-iwq Xa^mv) \6h — L 9 tvy-

XdvEL . . . 7£^(Ji ^ov C; om. A per homoeoteleuton|

ct»^ . . . fxov C:

Evd-Eojq Xa^d)v ratq X^Q^^- f^o^ '^^^ ^^^ ^^fpog P|

r^v xEwaX^v P 10 Ttgod-

riS-j]/j.t [-ri^ot) L; ;rpos rS&rjfxoq H, TtQoGriQ-v) PC|

Efxavrw PV: ^jU«v-

T(ii' W, ifv avTw AI

TOV — P 11 oVrog — C|xaxadanavm L: rfa-

navvj L, ;ifaraJa;r«i'«rffi PC 12 tcvq. . . . mtnEfXTta) A: ^ r«g ;rv()a>-

(Tftg raq fXEydXaq xal [rovq V, raq W) dOe^anEvrovq iv r. noalv iniTcifinwif

P {^jttnhfxno)) C | ;;. FAatj? eV^- ^^P- ^' ^V>?Kt ^^liw V, /r. ^Xxri ivefimo)

L, — W

Page 191: Testament of Solomon

X, 7—^1

2

sevwv dvo^axL ''Pd^Sog 37*

7, xal 6ia T^g £[iJtVQOV aOrQajcTJg xaraQyovfiai,^ 8. xdyco sxi-

Isvoa avTOV sivai fista rov BseX^s^ovZ fisxQt xal rovrov <plXoq

tagayEVfjTai.

X. Kal sxeXsvoa jtaQstval fioi sregov daiftovtop. xal rjXd'S

TQO siQOOWJtov fiov tyjcov TO Cx^fia * cog xicov iiiyaq, xal ska-

IrjCs ftoi qxDVTiv fisyaXtjv' ^x^^Q^j ^ ^aCiXev ^oXofiwv,^ 2. xal

hx'X'f]XTix6g eysvofifjv xal ElJtov avrw' ^zlg eI Ov, xvov;^ o 6h

i^ei* ixv(X)p doxElg slval fis' jtgo yag CoVj ^aCiXsv, ruitjv kym

hd-Qcojtog. xarT]Qya6afZ7jv 6e sp rco * xoOjicp Egya JtoXXa ad-sOfta

tal xa^' vjtSQOX^jP lo^vCa '^al aOxQa ovgavwv xaraOXElp, xal

MSS HL = Rec. A. § 7. cum mss. HL textus legitur 1 ifinvp. H:

hsiQOv LMS P Interpolationem maiorem praebet pro § 7 hanc : ?iayco ooXofi(bv dpcov-

laq xavta, elnov avxG)' Xsye f^oc ovv Ttatg i7ta(piriQ to tcvq^ atp Cov anonefx-

iHQ, i^ avribv. ^S(pi] de fxoi td nvEv^a died zJ^g dvaxoXrjq' oide yaQ ovtcd

supra z scr. tc ut in ovTtO) corr.) ev^eS'T] zdxelvog iXpoVQicDV tbg ijlEVXOV to

ivio' xal Xvxvaipl{(xg) {-lav Fl falso)- ccvzoj ol clvS-qcdtioi iTtLZsXovOi^ xaptetvov

:d ovvofxa iitixaXovvtai (* f. 9^) ol knza Sal^oveg evojjtiov fiov xdxetvog

h^arcevsi avzovg: s'Ttov 6h avtia slue fiot zb ovofj.a avzov. 6 ds d^rj ov

%va^at GOi elnstv idv yag ectko avzov xb Hvofia dS-eQaTtswov ifiavzbv

xotib' dXX iscslvog iXd-a)v enl avzb {a ex z corr.) zb Hvofia. xal xavza dxov-

Jaq syo) aoXo/xcov elnov aizo> eine fxoi ovv vnb noiov dyy^Xov xataQyfl Gx>.

S 6s 6ia zfjg i^nvQOv daxQanfig ^q)rj.

MSS VW (Rec. C) textum praebent liunc: xdya) aoXofZcbv dxovoag tavta,

•Inov {siTCa avzw V) Xdys fioi^ ovv^ iv 7iol(o dyyEXco {inl noiov dyyiXov V)

im,a.QyHCai. 6 6s ^(pi]' 6ta zov sfxnvQov dyyeXov.

MSS HLP =^ Recc. AB. 1 § 8. hoc a loco mss. codd. VW (i. q. recensio C)

extum diversum habet, cf. infra, pp. 76*—87*. xdyd) H: xal iyco L, xal nQOO-

(vv^aag iyo) xvqIo^ zip ^so/ xov t{(SQayiX P 2 Elvai fiexa z. BseX. H: iv

^riQ^cec slvai vnb zov ^eeX. P, 6ca rov pseXt^s^ovsX inistvai L|

fisx^i ^- z.

piX. A: fisxQig ^xov i'a^ P 3 na^ay. P: imytvEzai L, nuQaysyovsv HC. X. (47) 4 ixaXavaa (1. -as) L | ^zs^a daiptovta L 5 fxov. — L,

f daifKov L | ^sxcdv . . . fisyag: xvwv zb ox^lf^cc s/wv (* Mg 1332) fiiya P

TO — HI

oxnfJia: -\- avzov L|

}xoi, — P 6 <po}vy (xsydXy xal el-

%Bv PI

;(a/(>0(g L|

tJ L: o H, xvqis P|

% 2. x. ixn. iy. x.\ x. %xnXri-

roe ^y- X. H, xal dxovaag iyo) ixnXrjxixbg iy. ^- L, ixnX'qxzixbg Ss yeyovwg

=yw aoXofi&v P 7 au — P1

xvcov F\

6 6h XsyetU: xal elney fxot L,

5 6s (xoi 6<ptj P 8 xvwv ../[/£ H (fzoi) L: xal xvo)v Got 6oxw elvai P1

XQb LP: nQbg H|

^aGtXevg A, ^aoiXev GoXofxibv P1

iyo) dvd-Q. ^fXJjv P

) xaxrjQy. . . . i'Gxvaa A : xazeQyaGa^evog dS-if^iza iv rw xbofxixt noXXa xaS-

ms^poX^v (fiXoXoy^Gag vneQiGxvGa P 10 ov^avib L]

xazaaxojv A

C. X 2 Rev, XII 4; cf. Dieterich, Abraxas iiSff.

Page 192: Testament of Solomon

38* d Ud'Oq 6 TiQaaivoq ^i 2—8

3tXeLova xaxa sgya Tcaraaxeva^o), 3. eyco ovv pXajtro) avB-Qdjtov^^

rovg r^ efi^ a6xQ(p xagaxoXovd^ovprccg xal slg e^9]X^lctP rQB3t%*

Tcai rag * <pQBvag rSv avO^Qcojimv dta rov laQvyyog XQarm xal^

ovrcog dvaiQS.<i^ 4. xal siJtov avnp' »Tt oov to ovofia;^ 6 6e

5. KaytA eljtov avrq>' yriq oov tJ sgyaola xal rl fioi Soxstg -

xarogO-codai;^ o dal/imv 8g)7]' f>66g /loi avd'Qa^Jtov Oov xal aoca-

yayco avrov hv xojtco oQovq xal kjttdEt^a) avrw Xid'ov JtQaOivov

fieraOaXsvofispop hv m"^ xoOfi^Osig rov vaov rov d-sov,^ 6. xdymlo 6e axovOag ravra sjtdra^a ^JtoQEvd'TJvai^ rov olxsrTjv [lov dfia •

avr^ sxovra ro daxrvUdiov rrjg 0(pQayl6og rov d'sov * iisx av- f

rov xal scjtov avr<p' »ajr£2^£ fisr avrov xal ov d' av ajtidsl^sLM

Ooi rov Xld-ov rov jtQaOivov, Otpgdycoov avrov rtp daxrvltdim '

xaraOxojcBvOov rov rojtov dxgt^^g, xal ayays fioi ^ro daxrvXl- j

15 6iov\^ 7* o dh ajteld'cav edsi^sv avr^ rov jitd-ov rov JtQciotvoVji

xal EOg)QayiOsv avrov rqt daxrvXidicp rov O-eov^ xal r^yayov rov ',

Xld-ov rov nQaOivov jtgog fiL 8. xal sxQLva X8Qiog)QayLdag ra .

MSS HLP =s Recc. AB. 1 nXsiova d-s&v s^ya scataoxsvaaa P| § 3-

^ ovv A: ya^ P 2 to ifidv (^atQw L]

elg i^tjxlccv vq. LP, ^|i;x/av nQkno) H3 taq . . . av^Q. A: xovq (pQevrjtioiVtaq avd-Qcbiiovg P

]* H f. 15^ 4 ov-

.

xwq H: ovioq H | avaiQO) avxdv H] § 4. (48) x. slnov am. L: I'^jt/v 6h

avT<p iyat ookof/.atv'P 6 § 5> scdycb: seal P|

avrib —• P |tig: xal t/P

I

xal — LI

jwot (jj.E L) doseelq A: SvvaOai P 7 dalfiojv A: (5e P

8 oQOvq — HI

Sel^o) P| avTw P; avrdv H, — L 9 * P f. lo^*

[ xoafiel

HI

vadv: + xvQiov P|

§ 6. (49) xayo) P iyoj P 10 rfc: — H, + aoXo-

fi(bv PI

ineta^a H: vnoTCQoeta^a L, vneva^a P | noQsvd'^vaL P: — A|

afia avzo) HP: afxaxo L 11 ^xovxa P: ^d^ovxi H, TCQoxxovvxa L ] xb

daxT. A: SanxvXiov P ]* L f. 14^^ 2 — ^^^^ ^xir. P: (jiexa. xovx{ov^ L, —

H

12 ptf. elnov ahx. — L| aneX, . . . xal — P

|aneXB-e H: aneXQ^axe L

1

fj-ex^ avrov ego: fxet^ avxaiv H, f^eva. xovxov L|

ov 6^ av ego: ovSav H, 8

(j' av P, — LI

imdel^Ei act P ((;ov) H* anodel Tjfxiv vel aitodelxfitv L

13 T^v (1° et 2°) — LI

airtov HP: xovxov L|

t^ ^a;fr. A: ^lexa xov

SaxTvXidiov xovxov^ 14 xov xonov . . . avxdv (1. 16) — PI|

SiXQi^* x.

xon. PI

TO 6axx. L; tov Saifiova ivO-dds P fortasse recte 15 § 7. 6 dh

dit. L: p^ai PI

avx&v P- avxoTq L| t^v UQaa. XtS'. P 16 ai^^v P:

auToi LI

t. (JcEpfTvA. t. xf. A: — P| x, Vyyayov . . . jUf H (

UQbq fie) L:

X, ^vayxE xb Saifxovtov ngbq ji/f P 17 § 8. exQiva-. -\- avxbv A, + fyo)

aoXofxmv P | 7isQia(pQayfjaaL L |

'^ H f. 15^

MS P pro textu xa 6vo . . . xsxvlxaiq (1. 17SS.) praebet haec ; xovq 6vo xy

de^ia xdv dx6<paXov, dfxol(oq xal xov xvva TtQaaSsdiad-ai ixeivov xov fiiyav^

xal xov f.ihv xvva xriQeZv xov didnvQOv nvevfia wg XaftnaSaq vvxxbq xal rifxe-

Qaq (Jt« TO?" Xat}.iov TtaQanlnxsLV xotq igy. teyvlxaLq

Page 193: Testament of Solomon

X, 8—XI, 2 d Xld-og 6 itQaaivoq 'i^g^

Svo 6atfi6via top axitpaXov xal vov xvva dsd^^vat xal top Xid-ov

^(iigctv xal vvxra coOxsq ZafiJtada jtEQt<piQstv roig egya^ofiEVocg

ttjivixaiq. 9. Kal ^fjQa eycb ex xov fzeroixtafiov hxslvov rov Xid'ov

^Siaxoclovg olxXovg kv rolg avaipOQBv6i} rov d-vciaiSrriQiov' rjv de

5Xid^oq wCbI jigaOov to sldog ofioiog. 10, xayco 6e 2olo^mv

Ao^aOag xvqiov top d-eop xal JtegixXsiCag top d-rjOavgop rov

Xld-ov hxiXevCa * rovg dalfiopag fidgfiaga xojtrsiP eig rr^p olxo-

do(i^v tov paov, II. xal ixriQcorrjCa avrop rov xvpa' T>6ca

jtolov dyyiXov xaragyeicai;^ de I^o?/' »6id rov fJsyaXov BQiad-ov.<i

XI. Kal sxsXsvCa JtdXip :n:aQsX^elp e^iol srsga datfiopia' xal

ZTjXd-s ^QVXf^f^Bi^og (og Xicop ogd'og xal ara^slg ajtexgld-r] ftoi k6yq>

'

.:* i^aCilsv UoXofiwp, eyco xal ro <>XW^ ^^tP

** rovroVj npeviia

fiidvva/isvop jirjdoXog dsdrjpai. 2. syco jtaCt rotg dpd'QcoJtotg rolg

fMSS HL § 8 1. 1 6vo — H

| xov sevva zs xal axe(p, L 2 vvxxav x.

K^iisQav L 1 ioane^ . . . xsxvLxaiq H: scgaxovvzeq xov Xld^ov ^Iva toZg igy, %£%v.

\ XdfiTtf] wg XafJL7t&Sa L' MSS HLP = Recc. AJB. 3 § 9. ijQa ... avatpOQBvai cum dubio ego:

1. fortasse eiaQ ix z. ptsz, ix. x. Xtd-. sxgexev tv xocg ava<pBQOvaiv inl xov

^•ff.?I

^yoi aoXofxiav^\

fiexotx. A: fj.szdXXov'P \ z. XlS-. ix.L. 4 diax.

^cixX, P: h:QBxov A | 6iva(pOQ. P: avoxpsQeaiv H, ava<p£QEaiv L ] ^v . . .

:\%Qaaov — P 5 ngdaov ego: xsQccolov A | dfiotoq A: dfzoiovfjtevov P|

§ 10. xal iyo) H 7 Xld-ov ixelvov P| xsXevaag L |

^= L f. 15^1|

ixsXevaa dh itaXtv P( eig t. oix, L: bv xol olxoSofioZ H, slg xag oixoSo/iag P

8 T. vaov A: xojv ^gycav xov d-eov P|

§11. xal Bv^dfiBvog X(p xvqIo) iydj

aoXofxibv ^TiTjQ. PI

avxov — P| 6id n. dyy. xazagy. L; 6td nolov riyye-

Xov xaz. H, Tlolio dyysXo) xazagy^ av V 9 ds ^<p7i— H | rfe: + Sat-

f/.(Dv PI

6ia X. /ley. BgiaO-ov (1. BQiaQiovl) H: 6ia T. ^By. fi^iaS-aovrjX L,

tip fisyaXo) ^qibo) P, BgiaQio) coniecit BnC. XI. (51) 10 xal BvXoyi^aag xvQi{ov) xbv S-sdv xov ovgccvov xal xfjg

. y^g ixBX. PI

TtdXiv — P| na^BXd-EZv if.wl ego: nageXd^vai fioi H, dveX-

d^sipai fioi L, naQBivai (xoi P] bxbqov dalfiova P 11 pQVX^ , . dg&og H;

Saifioviov xb ax^pta ahxov XBOvxog dgd^oppvxbf^Bvog L, Tt^d nQoaihnov (xov

Xeovxog o^^f^a pQvxofxBvogV \ Xoyo) A: Xiycov P 12 * H f. 16^] 2oX.

— Pt^yw • • xovxov H: iyo) dh xovxov xov axilfxatoq (ad marg. sin. Marc.

5.4 scr. i^ian. rec.) L, xb fisv Ox^jfAa xovxo 8 I'^w P|

** P f. lo^1 TtvBvfxa

. . . dsdi^vat ego: xal nvBv^a dvvdfiBODg firidoXwg aS-i^vat (1. axrjvail:) H, oid

ioXoq SvvafXBVoq dBQ-ijvai L, nvEVfia Bifil fxrjSoXaq SvvdfZBvov vorjS-fjvai P

13 § 2. /mI XsyBL ^yo) L 1 naaiv P, ndari H, naoriq L|

rot^ (1°) H:— PL

1xotq (2°) . . . xaxaxBifi. H: t. fcV voa^fxaat P, xaxax. iv voari-

fiaxi L

C. XI I Mk. V 4

Page 194: Testament of Solomon

40* AeovtOfpoQOv XI, 2—6

8V voo^fiart xaraxeifiEvoig ecpoQfimfiai xaQEcOsQXo^EVOV, xal dviv-

1

6orov jtoim xov avQ^qmnov coq fifj 6vv)]S7Jvat iad-rjvai avtov irjv

airiav. 3, hico xal sxEQav jtga^tV h^^aXlo) zovg dalftovag rovq

vjtOTsrayfisvovg fiot ksyEcovag, dvrixov ^yag slfit rotg ronoiq}

5 ovofia 6s JtaCi daifioCi roig vjt Efts"^ ov XEyEwvEg.^ 4. xal ejtrj-

i

gdrrjOa avrov' ^rt oov to ovofia;^ 6 dh e^t]' ^AEovrog)6Q0Vj'i

Agaip xcp ytvEi.^ 5- ^'^'^ ^f^jtov avxqt' ^Jtmg xaraQysiOai fisra

rov kEyEcovog Oov, tj jcoTov ayyElov f/£ie;« * o daifxcov eIjisv

^Eav eIjko cot TO ovo^ua ovx Efiavrbv 6e6^evoj fiovov d/iXa'^xat

^^ rov vJt EiiE lEyEOiva rmv daifiovcovA 6. Eym dh eIxov avrc^'

,

^eyco ogxl^oo oe to ovo^ia xov ^EyaXov d-Eov xov viploxov hjtolcf) ovoiiaxL xaxagyEioai fiExa xov lEyEmvog 6ov\^ 6ai^toiy}

EijteV ^Ev TO) ovofiart xov fisxa JiolXa jcadtiv vjtof/Etvavxoq

MSS HLP = Recc.AB. 1 itpOQfx.V: acpoQ^ofisvoq L, iij.0Q<p6fXSV0q H|

naQSLOe^XOfievov P; 7iEQi€Qx6fi{£vo) < H, TCSQieiGeQxo^EvoQ L| avsvd. A;

avEvdoxsQOvV 2 6vvt]S-ij H |iad-rjvai ego: taa&fjvai L, — HP

| avx. z.

aixlav A: avxv) XfjV dUuxav P, + xavxriv L 3 § 3. xal: pr. dh P| nga^

^iv A: 66^av iyoy ^aGtXev-, P|

elcpdkXa) Lj if/p. t. Sai(x.: dalfxovaq Sfi-

fiaXXo) {ix^dXXoj Fl)* e%a> dh 7 4 dvxiicdv A: Sexxneov P|

ya(> supplevi:

— API

slfxt.: add. inter elfit et xoTq signum omissionis at super lineam com-

pendium mihi inodabile, fortasse 1. xal vel ds vel ycco P|

t. tott. P: tovq

xoTtovq A, cf. Cr, p. 28 5 ovofxa A: afia P|

xoTq Tiaoc'P\

toTq: super

lineam adscr. z{&v) P|

* L f. 15^2| ^V XsysBvsg ego: a)v Xeyewvaq H,

Xaysdjvwv P, ov ktyo) L| % 4, x. inrjQ. avx. A: + Xsyw L, iyco 6h aoXo-

fxiov ay.ovGccq xavxec btctiq. avx. P G Ti . . ov. HP: xo oov dv. nwq xaXeT-

rai LI

8q)rj f.ioi H |AsovxOipoQOV P: X^ovx6<pQov A, 1. fortasse Asyewvo-

(poQOV, sed cf. supra § i 7 ^A^aip A: ^a& P, QaSiVoq coni. Bn|t^ yfVa P:

h yivri L, t^ y^j'o^ H| § 5. ^f- f/Ttov A: elitov 6h P

|pirara^}^?! av P

8 TOv A: xriq P| ?? HP: ;fat Etg L

|exEtq H: — L, xbv xazaQyovvxa

<T£ Pi

* Mg 1333I

6 (J. ELTtsv H; eg)f] dh fxoi P, — L 9 iav rfe L|

dno) oot ego: etnwGt P, v;ro(Tot H, emoaoL L|

oVfi/zci ^ov A|

i/^avxm L

I

(kofiEvsiq H, forte recte |* H f. 16^ 10 ute' A: f7t' P

| § 6. ey^ rf.

£171. A: cV'?*' <^'^ P 11 ^y<^^ • • ^»''' i^OQxliC.o/ae aaxa L|

^ey. ..

vy^i-

oxov H: 9-foi; xov (+ compendium = raiv?) (avxoq xov vtpioiov L, ^eou

oa^aiod- PI

^v A: Tou ft;rfrv ffe P 12 oVojwa L|

jcaxa^y^ av P|

xov

Xsy. A: r//^^ rfv»^«.«at>'e P | 6 6. elnsv A: elna da /^oi to nvev^a P 13 iv

. . . 'EfifAavov^X (p. 4^^ 1. i) H: fieydXoig [fXEyaq iv Crtr) dvd-Q^nOiq h<ov

TioXXaTtaO-sTv vn avS^Qwncov ov xd ovofxa ^ptjcpoq x^6, 8 hxiv iftf/avov^jX P|

VTlOfXEiV. — L

§ 3. Mk. V 13; Mt. VIII 32; Lk. Vm 31 f.

§ 6. Mk. IV 35—V 20; Mt. vm 23-34; Lk, VIII 22—39..

Page 195: Testament of Solomon

XI, 6—XII, -^ Asovto<p6qov 41*

mo tmv dvd-QoijtcoVj ov to opofia ^Efifcavovi^Xj og xal vvv ede-

auevOsv f}li5.q xal sXEVOEtac xaxa tov v6arog xQfj/ivw ^aCavlaat

Mag' EV 6b xqlgI %aQaxT^Q6t xaxayExai jkbqitixoviisvoca 7. xayG)

Sk TtaxixQLva avxov xov ZsyeSva (pigsiv ctjtb rov Sqvjiov ^vXoVj

tov Sh Abovxq<p6qov xaxajtQlC,stv avta * Xsjtxa xoig ovv^i xal

moTcaxco xrjg xafitpov xfjg ac^idxov QiJtxeiv.

: XII. Eayco jtQOCxvvrjCag xov d-sbv xov logar}! exeXsvOa jiqo-

^Id'Biv ^ixBQov * dalfiopa, xal rjXd-s jtQo jiqoGcojcov fiov Sgaxcov

XQi'KH(palog fpoPBQOXQOog. 2. xal 8Jtf]Q(6x7j6a avxov ^ai). xig

gj;« 6b Bg)7]' ^jtVEVfia xqL^oXov bv xqigI xaxBQya^ofZBVov hyA

Igyoig' bv xoiXlaig yvvatxwv xvipXm xa Jtai6la xal coxa sjti6ivS

ml jcotw avxa ^co^a xal xGitpa^ xal xvutxm xovg avdQcootovg

%axa xov Ccofiaxog xal Jtoiw xaxajtcjtXBtv xal atpQi^Bcv xal xgl-

MSS HLP == Recc. AB. 1 ov iazlv to ov, avxov ifxfiav. L |vvv — P

2 X. iXevff. A: Sg xal x6xe iXevodfievoq P| a^rjfi. fiaaav. L: xQi^fiih paa. H,

z^j^ftvo^atlasi. (1. -i^asi) P, xQriavo^anxlaBt Fl 3 Je P: — A]

xolq XQial P

iJ xaxay. TteQitjX' H: xaxdyovGai {-ovaacQ^Cr) nsQu^xovf^evov P, slalv xaxaQ-

poviisba 7iEQii]yovfiEvog L| § 7. xayo) 6h H: iyoj 6h L, xdyo} ooXo^wv

''axovoaq xavxa xal So^daag xov &sdv P 4 *" P f. 11^|

avxov x. ).eyeatva

P: avxdv A | (psQStv . . ^vXov A: ^vXo<pog6Tv dnh d^vfiov P 5 t. Je

Asovt. ego: xov dh X80vt6(pQov H {-x6(pQ0)v) L, avxov 6s xov Xbovx6[xoq-

<pov xaxQXQLva P|

xaxang. HP: xvTcjt^ei L|

avxd — P|

^ L f, 15^11

hv^i Li avv^i H, dSovatv P|

x. vnox. A: slq vTtoxavGiv P O Qlnxeiv A:

ft? xbv vabv xvqLov xov B^sov PC. XII. (54) 1. 7 xdyo) A: xal P

|ngooxw. HP: naQsxdXeoa L, -f- xv-

^lov PI

xov — LI

xal ixiXevaa L|

Tt^oeXS-. Hi- naQslvai fiot P, tVa

xal sxsQa daifiovia iXdsTv cv TjfiTv L 8 * H f. 17^|

/xoV — P, |

S^ax.

^ixe^.V: d^dxwv xb xe<palog L, SQdxov xb xi(paXov H 9 (po^sgox. LP:— H

I§ 2. j£: SalfKov L, + fiOL P 10 xqi^oXov ego: xqio^oXov A, xQt-

^oXaiov eiixl P, xQi^oXalov [xgi et ^oXaXoq) coiij. Bncn] iv HP: ~ L

|

xaxe^y. lyd) SQyoLg: xaxBQyaQd^evoq ^yo) ^gyoiq H (— ^sQyoiq) L: nQd^eat

xaxsQya'C,6(xsvov' iyw Sh 'P 11 ^i' LP: — H|

xoiXiatq A: xoiXla P,

+ x&v LI

xv<pXd)V(j) AI

natdia LP: vvma H | entSevo} A 12 avxd— P

I^(o^d P: odoS^i H {-del) L, Aw/Sd conj. Fii

|xoj(pd: + xal ifxol

Viag) ndXiv iv x^ XQtxy fzot pcecpaX^ vnoSvva P 13 xaxd: + xb elxwdeg P,

&x<o6bq in textu, »slxQ)6oq — €lxd)deq^ 3.d marg. Fl, conj. dxijdkq (unbewachten

Teilen)Fu, axo)Xoq {iimhltss part) Cr, I. fortasse xbv slxoval \xal (pQiQet xal

"'^qIIh LI

X. xqII;. — H

C. XII 2. Mt. XVII 15; Mk. IX 18,

Page 196: Testament of Solomon

42* }C0QV<p^ 6Qaic6vx(j)v XII, 2—6,

^Biv Tovg odovrag, 3. e^a) 6h xQOJtov sv m xaraQyovfiai vjto tow

criiiBiofiBVov xojtov ByxstpaXov^ bxbZ yag jtQocoQiCBV ayyBkog r^g

(iByal7]q ^ov?.^g fiB Jta&Blv, xal vvv (paveg&g ejtl ^vXov ofejjae^j

EXBivog fiB xaxaQyTjCBi bv olg xal S>v vjtozBrayfiat, 4. ev 6e rm*

5 rojcq) bv <p TJgd-T], ^aOiXsv UoXofiSv, On^asc xlova JzoQq)v§ovv

* Ejtl xov digog dSga (iB/iogg)OVfiBvov ^E<piJtjcag ajto trjg ^EqvM

d^gag d-aXdaCTjg dyaycbv djtb rrjg Bam *Aga^iag, bv 6b .t^ dgx^

rov vaov ovjtsg rjg^o) xxlC,blVj ^aOilBv 2oXoii^v, djtoxBirai XQv-

Clov UtoXv J oJCBg ogv^ag agov-<^ 5- xccym SoXofiwv ajtoCrsl-i

10 Xag rov otatda fiov Bvgov xad^cog bItcb fioi xo Saifioviov xaL

0g)gaylctag xo 6axrvXi6iov '^VBCa xov -d-sov, 6. bIjtov ovv

avxq>' ^Xiys fiot jccog xaXBiOaiA xal daifimv Bg)7j' ^xogvfrjl

dgax6vxG3VA xal kxBXBvCa avxov otXtvd'OvgyBlv Big xov vaop:

xov d-BOV.

MSS HLP =-Rec. AB. 1 ddovT, LP: dSvv. H] § 3. ^v J» HP: cb? f

I

xaxa^yovv H | tov . . . totcov L (— rov) H: arjfzsiovfxivrjq rifq t{s^0V'

oa)XiifJL^ SLQ tdv Xey6(XEVov xonov P 2 iyxstpdXov H: ^v xEqidXo) L, xEtpd-'

Xaiov P 1 n^ooQtCBv L, nQOOQtabv H, nQo6)piaTO P | 6 dyyeX. P [;

ayyB}.ov H ^ [xs naS-elv — P | (pavB^bv L | x' &nl V \ olx^asi:-.

^fiiai L 4 icaxaQy^aei L: xaxaQy-fias H, xaxaQysl P| iv olq xal oJv L:

iv elq Sv xal H, dv w P | VTioxEZafiai H | § 4. {55) rfei tb L 5 ^QS-rj:

xad-sQei P 1 ^ao. SoX.: 6 ^amXevg L|

at^ai^ H, atifixei P, aT^arjg L |

iciova . . . fiBfxo^^.: xltov inl xov asQog noQ(pvQo6av6^EVoq P| 7tOQ<pvQovv L:

noQ(pVQiov "B.I

"^ H f. 17^ 6 * L f. 15^2I

fisfj,o^(povfi6vov ego: fisfioQ-

tpovfisvov L, ^aifxoQcpofXEVOV H | 6ccifX(i)v 6 XEyofXEVoq i<pi7i7iag P| i<pol-

notq H, ecpmitoq L 7 dyay^i) Lj dvayoiv H, dvayaymv P|

'AQa^l&gv,

+ Zaxiq xal elq daxov xaxaxXsiad-elg, xofziad^asxai ^fiitQoad'iv aov P|

6h

— A 8 dvTtEQ P: oi) nSQ L, nsQ H | dnoxEtxai . . . UoX. — L |* P

f. 11^I

xqvgLov . . ZnEQ P: xpovov noX^v ^vtceq H 9 «^ov P: tpaiQOV H

§ 5. ;i;(iyft> rfe H |dnoGXElXaq . . . 6ai^. xal — H 10 to itaiSLov L

|

xal st^ev L|

eIue P: VjQrixe L|

to rfa^/u. P: 6 daif.t(ov L|

xo 6axt, A:

T£t> (forte ex xd coit.) SaxxvXidup P 11 ^veaa P: Pffft IWffo: H, xal vfivT^aa !•

§ 6. (56) elnov . • auT: P : Sh (vel ?«£, 1. xal) elnov ahx. H, ^neixa 6h elnov

TiQbg xdv 6aifiov(a) L 12 Acyf . . xaX: H: r/ <tv A^yeig P, av tig si L

I

X. 6 S. 'E(pri L (— xal) V\ 6 6h 'i<pn ^ |xoq. S^ax. P {«opvy^y) H:

xoQV<p^v SQdxovxog L, + eZ^ai P 13 nXnS-. (ex yrAt^. corr.) P: Xelxovq-

yetv H, XEnxovQysLV L | f^g A: ^v P 14 t. d-Eov A: gZ^^v ze^P«S ^''"

(B'Qa)n)o)V P

§ 3. Mk. XV 22; Mt. XXVII 33; Lk. XXIII 33

Page 197: Testament of Solomon

XIII, 1-3 "O^^ovS- 43*

XIII. Kal ixB?.Ev6a jtaQStval fioc steqov dalfiova. xal rj2.d-s

3tQ0 jdQOdcijtov fiov yivTi fiev to sldoqj ^xr^v 6s fioQg)r]v xazEXovOa

afia totg fi^XsCiv avtrjg XvaltQixog^ ralg d-Qi^lv, 2. xal sljtov

3[Qog avxTiV ><Sv rig el;« ^ Sk eg)?}' ^xal rig av, rj zlva XQ^^^^

i)(^6ig fiad-elv rcc xax e/iov jtQayfiara Jtota slctv ovra; * akZ si

Mlug (xad'Elv, 3tOQBvd"r}rL ev totg rafislSig rolg ^acUixotg xal'

<$itpafievog rag x^^Q^'^ ^^^ Jtahv xad^eCd-rjTi ijtl xov d-govov dov

xal EQwtfjCal fiE, xal tors (lad-stg, ^adiXsv, rig eI^i ly<o,<t. 3. x(a

tovTo jtoi'i^oag syco 2oXo(ia>v xal xad^Loag em rov d-govov fiov

'^gmrrjaa avr^v xal eIxoV ^rig eI Gv\<^ rj 61 £<pr]' * »*0/?v£oi5^^

rjng h vvxxl ov xad-ev6a), alXa jtEQiiQxofiat Jtavra rov xoofiov

im ralg yvvai^l, xal ^croxaC^ofiivrj ztjv Sgav f/aaravoji^ xal

MSS HLP =: Recc. AB. u. XIII. (57) 14 Kal ngoasevvriaaq xvqiov zdv

d-sdv tov l{aQa)^X ixeX. PI

daiiidviov L 2 yvvri . . eldoq ego: poijg ^hv

ZQ) £i6et H, ^ovQ fis TO tdoq L, nvBvfxa ywccixostdhg P|

t^v 6e . * , Ivoi-

t^i'X^q ego: ZTJQ 6h fA,og(pfjq xaxa7t^(j.novaav aitav zoTq fisXEOtv Xlav tqIxcov H,

T^v dsv ^OQcp^v. xazcinE/zTtovaav 0L7i{av) rotq fisleoiv avtov' Xvolv XQiiibv L,

vt^v mqvip^v xaxiyiovoa kith itavxbq fzeXovq' xal xc^q XvoixQixccq P 3 § 2.

elnov A: 's^i^v P 4 avxi^v P: avxov A|

XeyE (xoi ov P|

ft LP: sl-

fffit HI

^ de . . . ;(^£/av P: — A|

xal xlq av P*' ad marg. lat., in textu

xat av xlq el prim. man. sen. subter av xlq si linea fracta ducta 5 xal

%£*? AI

fiaO-etv A: axovoai P| xa — L

| Tt^ay. n. slacv Svxa L;

%Qay. Ttstaijvovxa H, — P|

* H f. 18^|

ft — L 6 ^aO-ftV: + 0Trjx<o

y^Q de6E//.(ev)Tj n^d 7iQoa<hrcov aov P ( noQSvov L|

* L f. iS'^i| xa-

iiloiq aov L 7 aov — Pi

xal ndXiv H]

xaS-ea^'. Ai xa^aaq P, ad

marg. scr. asiq quod forte pro aaq in xaS^^aaq legendum est| drcl T. d-^ov. A:

n^b xov p^fxaxoq P 8 xal iQcbxtjoal fie ego: x. i^wxr^as r^fiZv L, xoxe

igaXTjaeLq ^f P, — H| xoxe — P

|fiaS'sTq H: fxaS-etv L, (Jta^ari P

]

paOiXsvq aoXofiwv L | xl xlq H § 3. (58) 9 SoXofiiov: — L, + xad-ojq

(Svvha^e fioi, ^veaxofArjv dh Sia x^v ivovaav fioi ao<plav^ ^Iva dvvT^d-o) dxovaai

T«s Ttgd^etq avxfiq, xal iXky^ai avxaq, xal (pavBQ&aat xoXq dvS-QWTCOtq P|

M^aaq LP ] inl . . , elTtov: Sipr^aa ngbq xov Salfiova P 10 iJQMXfjaa

ego: igmXTiaa L, ^Qwxlaai H |avx^v ego: ahxbv H, iyw L

|Xeye fioi

Tf5 HI

ai) — V\Ji 6e e<pn H (d) L: xal slusv P! 'O^lovQ-: *i/9u?ov^ L,

^ pvCflvQ- xal iSiovd- H, iya/ (* Mg 1336) Xsyofxai TtaQa avS^QiOTtoig S^c-

ioi)& P, 1. k/Jv^ov? cf. Intro pp. 78 et 82 11 ^xtq . . . xaS-Evdo) ego;

?Tie iav ixxiiato xad^evdw H, xal zrjq ivvxxl ov xad-. L, rjxiq vvxxbq ov

xa^. PI

;i:f^£f(>;f6iWfvog H ] rov — H 12 inl HP: ^v L | x.

ztiezovaaiq yw. P[ axoxa"^. . . . fxaatsvo) ego: (xaaxiC,o(x[ev)ri x^v wQav

iiaaxltfi) H, azofiaxvi^MV^ "^h^ <3^av • fiaaxi^w L, x^v fihv ajgav axoxat,ofx^vri

Ox(il^azlt,co (in marg. ^latafiai) P

Page 198: Testament of Solomon

44* OqvIovQ- XIII, 3-7

jtvlyat TO. ^Qig)rj, * xal xa^' £xaar7]P vvxra ajigaxrog ovx E^sgy^o^j

fiat, 6v 6h ov dvvadal fis diaza^ai, xal slg xa dvatjxrj fiigrj JcegisQ-^j

Xo^ai, 4. xal ovx sort fiov to sgyov si firj ^QS<p(ov dvaigscig xai

ofpd-aXfxmv ddixta xal Croiidxcov xaxadixrj xal g)QSvSv ajtcoXsia]

5 xal ocofidxcjv aXyrjCcgA S. xal xavxa dxoicaq syo) ^olofimv

i-B-avfiaOa, xal rb slSog avxrjq ovx sd-scoQovv aXla Oxoxog xo Cmfia

* avxfjg vxriQXs xal at xgixsg avxrig rjyQtcoiisvai, 6. xaym Sk

^ploficop Xsyco avx'^v ^Isys ^ot, JiovqQov jtvevfiaj vjto Jtoiov

dyysXov xaxagyslCaiA r] 6e eiJts (lot' t>vjc6 xov ayysXov PatpariXA

lo-piccl oxs yEvvSdiv al yvvalxsq, ygccipai xo opoftd ^ov sv X'^()t%|

xal sym q)sv§ofiai djtb xwv sxslCs. 7. xdycb dxovOag xavxa jtQOC^.i

sxa^e dsCftsvd-TJvat avxT]v xaig dgi^l xal xQSfcaad-rjvai sfiJiQaOd-ev.

MS P 1 pro nvlyco . . . 7i£QLSQX0ii.aL (1. 2) praebet haec: eav inirvxw

envL^a. ei 6s fxr^ ye ("' f. 12^) avaxco^ib slq steqov zotcov fiiav yaQ vvxia

aTtoxoiQ^Gai aitQaTCZoq oh dvva^at' nvsvfxa yag xaXsnov eifxi, (j.vqiwvvixov

xal noXvfzo^q>ov, xal vvv fj.hv (hSe, seal vvv ^le stvai (1. vvv ixsT fxe elvai)

{vvv ipcSL [vevfia (sic) vvv ixEt'i] elvai FlMg, ponit nvevfxa pro vevfia Mg)'

Hal elq to. dvTi/ca ('Sarixa Fl) fzi^rj neQieQxofxai. aXX^ tbg ^axl vvv ne^i.G<ppa-

ylaaq fiB tCo 6axTvli6tv) xov ^eov ovx ^Ttolrjaac, ov naQeatT^xd 001 iy(o ovSiv

fie diatd^ai Svv^ori

MSS HL = Rec. A. 1 ^^eQ^ofievoq H 2 /^f H: //;; L 1 dmra^fft H:

vnoz&^ai L|

6vai}xfj ego: d'LGijxa H, dvGixa L, (westering Crtr, assigna-

tas Mgtr)

MSS HLP = Recc. AB. ^ % 4. xal . . , e^yov A; ov6ev (xov ycLQ htiv

SQyov PI

dvai^eaig xal uItwv xmKpoxriq -xal P|

xal — H 4 aSixiaq h

I

=^ H f.18V

1 xaxadlxn A; -/alivbdeopia P 5 § 5. (59) J^«t — P 6 xal

omisso, TO elSoc, cum ^^aifiaoa coniunxenmt LP|

avx^q H: avtov LP|

ovx A: — PI

bd-soDQ. . . . vTCfJQX^ H [avxfjg: avxov) L; id-eib^ovv anav td

aojfxa avxfjg axoxia' 7} de oipig avxf^g oXt] XafiTtQO. SidxXojQog P 7 '^ L

f. 16^2I

^ccl — pI

-^yQKDfxsvac: + cbg d^dxovtog, xal xa avfinayxa (liXii

avirjg, doQUxa. Kal ^ (pwvfj avxr^q xaxddtjXogy ^px^vo HQog jue P| § 6. Je...

avxiiv A: xaxaaocpiadfAevoq elicov P 8 Ttv{evfi)a nov. P|

vnb (bis) H:

did L, — PI

nolw dyyhXijy P 9 xaxa^yi} av P| o dfi L

|elm fwi:

A; flOi e(p7] P

MS P -= Rec. B. 9 pro vnd . . . ixeXae praebet P haec: tw &yyeX(p xov

S^eov xcj) xaXovfievca d<pag<o(p, d bQfX7]vevexai ^a(patiX, o) xal vvv xaxaQyovfiai

llg xov dndvxa {a super lineam adscr. P<^, clnavxa Fl) XQOvov. ov x6 dvofia

idv Tig xwv dv[9'Qd}n)o)v inlaxaxai xal M yevvoiO^ yvvatxl yQdxpy, xoxe oi

6vv^ao/iiai alaeX^etv ov 6 (super lin. adscr, V^) ^\p?l(pog Jfi

MSS HL == Rec. A. 10 oxav yevvirjari ?} yvvacxa L 11 and r. ix, — L

MSS LILP =^ Recc. AB, 11 § 7. xdya> ooXofx&v P, xal iytb A|

xavxa

xal So^daaq rdv xvqlov P|

ngooex. HP: exeXevaa L 12 avx^v . . . xge-

fmaS: — LI

avx'}/v ego: rovxoig H, ccvxfjq P|

tag XQlxaq P

Page 199: Testament of Solomon

y^lll^ 7—XIV, 4 niEQoSgdxmv 45*

xov vaov tva navxBo, ol dtSQxofispot viol 'idQarjX ffXsjtoprsg

So^adovOL tov d'BOV xov dovxa fioc zfjv s^ovcflav ravrrjv.^ "^ *

XIV. Eat JtaXiv exiXsvoa jtaQBlval (loi exegov 6ai(iova' xal

riXd-s JtQog fie xw sWu dgaKcov xvhvdovfispog^ xb 61 xgocosjtov

hmv xcLL xovq otodaq avd-gmJiov xal xa fiskrj avxov dgdxovxog

xflt xa Jtxsga xaxa ncoxov. 2. xal I6d>v avxov exO-afi^og yevo-

usvoq EtJtov avx^' »0v xig si xal jtod^sv hXriXvd-ag\^ xal bLjib fioi

TO jcvsvfia' »ro fisv jtgSxov jtagsCxrjxa doc, ^aCtXev SoXoiimv,

'sipsviia d-tojcotovfiBvov €V dvO-gcoJtoig, * vvv ds xax7]gyfjfi8vov

iia xrjg xov d-sov 6e6ofiev7]g coc 6g)gayi6og, 3. xal vvv e/oJ sifii

Xsyoiisvog Ilzagodgaxcov, ov 6vyyiv6f/Evog JtoXXalg yvvat^iv,

oliyaig Je xal EV(z6gg}0tgj atxtvsg ^rov ^vXov'^ xovxov xov aoxgov

opofia xaxiyipvCi. 4. xal ajtegypiiat Jtgog avxag ooal Jtvsvfta

^itzBQoetdhg ovyytvofievov 6ia yXovxcov, xal rj f/av ^aCxa^ei -^ eqxjog-

'lirjCa xal x6 ysvvrjd'sv eg avxrjg ^'Ego)(g) ylvexar vjt dvdgmv Sh

(iTj ivprjd-sp ^aCxaxd-rivat Itp6(p7]6ev aga xal ri yvviq exeivrj, avxTj

MSS HLP = Recc. AB. 1 c. vaov LP: fiov xal zov vaov H, + tov

^£0V P1

ot . . . *1gq. ego-. 01 bQxo^BVOL viol i[aQa)^7. xal H, ol dtf^/OjUfrot

l(bv vlmv i{aQa)^X L, ol (supra lin. adscr. P*^) viol lOQa^X dieQX^^BVOt xal P

\\f i^Unovtsg avx'^v xal L 2 do^aaovGt ego: — H, do^o^Qovoi LP|

xvqlov

X. d-sov l{CQa)p. PI

ravTTjv: + xal ao(pLav xal dvvafxtv naQa B-eov (* f. 12^

Sia Ttjq GipQayXdoq zavzriQ P |* * H f. 19^

C. XIV. (60) 3 daifzoviov L 4 ngog . . . xvXivS. H: ;i^. fj.e z6 iSoq

hq "^^dxovToq xvXcvS. L, tjqo nQoGoinov 6Qaxovxo£c6^q avaxvXcvd. P|

xal

zovq nodaq l/wv P b x. z. fxiXrj avz. H: zd ds bzsqov aw^a L, xa 6h fxelT]

dtov ndvza and zBv noSajv P| d^axovzoq HP: xovzbq L 6 xaxa vb-

rov P, xazk vmzov H, Ix zk vozazov L]

§ 2. Ubv vel l8ov P|

avzov H[ex ~oq corr.) P: xovzov L 7 xal slnov L

|avxib H: ahbv L, — P

[ ov— P

Iel dalfxcDV xal ziq k{e)'y{ei)' xal P

|bXijXvd-aq Bins (xoi P

|xal

.. nvevfia H; x. anoxQid'el; xb nvevfxa Xsyai P, — L 8 zbv /nhv H9 nvBVf/d z£ P

Id^£07iot7]fj.h^ov L

I

fcV dvd-Qcbnotq 6h vvv xaxa^yovfiac HL f. 16^1 10 T^q . . . aoL P: zijq O^q dsdofASVTjq H, xov &£0v 6b8o}(xevov

fOi LI

atp^ayZdoq xal GO(plaq P| § 3. xal vvv P : vvv 6h A | iyw

htfioviov (p. 48*, 1. 5), i. c, XIV 3—XVI i) om. mss. HLMS P = Rec. B. 12 ^vXov certe falsum est: ^v?. <; [X super v posito)

*lS, ^vXl F1 errore, ^Kplov vel Selqlov conj. Bn; stellae vel sideris nomen aut

lompendium falso enodavit scriptor; 1. forte To^bzov^ 14 yXovxibv Crtr

nates): nXovxov P|

^aGxdt.ei ego: i^dazat,ev P|

^ Fl: ^' P|

i(p6^.

^Ga P 15'jE^og Fl: ioo) punctis tribus incertum esse notatum P, jjgox;

:onj. Bn vix recte

Page 200: Testament of Solomon

46* 'Ev^rpiyoq XIV, 4—XV, 6/

(zov 7] JtQa^ig koxiv, 5. d^iaov ovv fiot fiovov aQxead-^vat, ra 61

Xotjca tSv 6ai^ovi(Dv kvox^ovfisva vjto 6ov xararaQacfOofisva

jtadav fiev aXrjd-siap dijtcoGC xa 6e 6ta jivQog jtoirjcovciv avaXm-

d-rjvat r?]v fieZXovOav vXrjv rmv ^vXg)v vjto Cov 6vvayB<Sd'at slq

5 olxodofirjv sv rw vawA 6. xal cSg xavxa sXdX7]Cfsv 6 dalfiov,

I60V x6 jcv6v(ia ajto xov Cxo/laxog avxov e^sXd-ov svejcgrjOB xbv

dgvfiSva xov At^avov xal avsjivQids jtavxa xa ^vXa ccjcbq slg rov

vaov xov d-sov sO'Sfi7]v. 7. xal slSov ayth JjQXoficov 6 JtsjtoirjxE

x6 Jtpsvfia xal ad-avftaCa, xal do^doag xov d-sov rjQwxriOa xov

10 dalfiova xov dQaxovxoscdTJ Xiywv ^bIjib (loi jtolcp dyyiXm xaxagy^

(Ju,« o 6b fiot B(p7]' ^xw fiByaXw dyysXcp xw av x^ 6BVXBQq>

ovgavm xad-E^ofiBvo) xS xaXovjiivco "E^galcxl BaC^a^ad'A 8. xdydt

SoXofiwv dxovoag xavxa xal sJttxaXBadfiBVog xov dyysXov avxov

xaxBXQtva fiagfiaga Jtgi^aiv aig oixodo^rjv xov vaov xov d-aov.

15 XV. xal BvXoy^Oag xov d-aov axaXavaa jtagalval fioi axagov

dalfiova, * xal rjX&a Jtgo Jtgoacojtov fiov axagov jcvBVfia cog yvvT]

ftav xb al6og axov, aig 6a xovg a)fzovg aragag 6vo xag)aXag Ovv

XBgolv. 2, xal '^gcoXfjOa avxrjv' ^Xaya ^01 Cv xlg £/.« ag)'r] 6a

(ior ^ay(6 aifie^Ev^rptyog, ?]xig xal fivgc<6vvfiog xaXovfiai,^ 3. xal

20 alutop avx^' ^av ;!tolq) dyyaXcp xaxagy^ Cv;^ tj 6a fioi eg)7j' »Tt

C,rjxaig; xL XQ'^^^^^'i ^7^ ^^^ fiaxa^dXXofiat (og d-aa XayofiBvrjj xal

fiaxa^dXXofiai JtdXcv xal ylvoiiat axagov al6og axovoa. 4. xal firj

daXric^g xaxa xovxo yvmvai xdvxa xa xax a^a, dXX^ BJCB167}

jtagai (loi, alg xovxo dxovOov* aym JtagaxaO-a^ofiac xfi oaX^vy

25 xal 6ia xovxo xgalg fiogg)ag xaxaxoa, 5- ore fthv fiayavofiavr] vjtb

xcov (fog)Sv ylvo(iat oag Kgovog. oxa 6a jtaXiv Jtagl xwv xaxa^

ybvxcov (ZB xaxegxofiai xal (paivoiiai dXXr] fiogg)i^' xb ftev xov

0xoixalov fiBxgov drjxxrixov xal dogiCxov xal dxaxdgyrjxov eOxiv,

aycb yovv alg xdg xgalg iiogg)dg fiaxa^aXXofiavrj xaxagxofiat xal

30 ylvoiiat xotavxfj "jVJtag ffXaJtaig, 6. xaxagyovfiai 6a vjtb dyyiXov

MS P = Rec. B. 1 § 5. ^saov. S-hg Bn 2 xata^aoa.: xal xaQaaa,

"va Bn 4 fxeXXovaav corr. Bn: fxsXovaav P| aov ego: rov P, tovxoiv

conj. Bn § 6. (62) 6 Uoh corr. Bn: T6ov P|

"^ Mg 1337 |i^ek&cov P

7 * f. 13^

MS P = Rec. B. c. XV. 1. 16 * (64) 17 'dxov ego: 'dxovGpc P

18 § 2. iQ^rrjoa P §3-20 avr^: ri incertum, ahx(b Fl g 5. 28 K^rrj/-

xov P ; avktrjTOV Fl errore

Page 201: Testament of Solomon

XV, 6—14 fj SiaB'i^iCT} avvjj 47*

'Pad^avarjl tov xad-e^ofievov sig tqIzov ovgavov, 6ia rovro ovv

601 Xiyca' ov dvvaral ^s x^grjOat 6 vabg ovtoca

7. Tcaycb ovv 2oXo(imv sv^dfcsvog rm d-sqi ftov xdl sjttxaXs-

Hafisvog TOP ayysZov ov sljte ftoij ^PaB'avai^X, ijtblr^aa r7]v cq>Qa-

ylSa xai Kate0g)Qa'/i6a avrrjv aXvast zQirrfj, xal xazco dsOfiSv

x^q aXvOewg exoirjCa rrjv Og)Qayt6a rov d-eov. 8. xal nQOBtpr]-

tsvCE fiot TO Jivsvfia Xiyov' ^ravxa (isv <Jt5, fiaiiiXsv ^oZofiSv,

3toieig ^fitv. fisxa 6e xqovov riva Qay^dsral dot rj ^aOtXeia aov,

xal jtaXiv sv xaigw diaQgay^asrat 6 vaog ovxog xal dvvXsvad^^-

Csrai xaCa %Qov<SaXf}(i ajto ^aatXswg IleQGwv xal Mridcov xai

XdkSaimv' xal xa cxsvfj xovxov rov vaov ov Cv Jtoietg dovXsv-

\oovCi d-eotg, 9. ^£^ cbv av xal xavxa xa ayyeta sv olg ^fiag

xaraxXsleig xXaod'TjCovxai vjto x^^Q^^ avd-Qwjtmv xal xoxb ^fietg

\^^eX£v66(i£d'a sv JtoXXfj 6vva[ist evd-sv xal svd-sv xal sig xov

[xoCfiov xaxaOjtaQTjOofis^a. 10. xal jtXav^dofisv xaisav xf}v ol-

xovfisv7]v fisxQi JtoXXov xatQOV £a)g rov d^sov 6 vlbg xavvod-^ sm^vXov xal ovxEXi yccQ ylvsxac xoiovrog ^a<jiXavg ofiotog avxS

zavxag ruiag xaragymv^ ov -^ fi^XfjQ dvdQl ov fuyrjCsxat. ii. xal

tlq 2ai% xocavxfjv s^ovciav xaxct Jti^svfiarov si firj sxslvog; ov

jtgmrog dia^oXog JcsigaOai C,7]xi]6sc xal ovx icxvost jtgbg avxov,

ov rj tp7]g)og xov ovofiaxog xf^^? ^ eCrtv ^Efifiavov^X. 12. 6ca

tovxo, ^aOiXsv ^oXoficov, o xaigog oov Jtovrjgog xal ra srri Cov

(lixga xal Jtovrjga xal rq> dovXo) Cov dod-rjOsxac ri ^aCiXsia <Jov.«

13. Kaym 2oXoficov * dxovCag xavxa sdo^aoa xov d-sbv xal

d'avfiaGag rSv daifi6v(Dv rag ajtoXoylag swg xwv dno^dosoiv

fjjcloxovv avxotg xal ovx sjcloxevov rolg Xsyofisvoig vjt avxwv.

14. oxs 6s syivovxo, xors Cvvrjxa xal sv rw d^avdxcp fiov sygaipa

rrjv 6ia&Tjx7jv xavTfjv jcgbg xovg vlovg logarjX xal sSmxa avxotg

mCxs sidsvat xag dvvdfi^ig xSv dat^ovcov xal rag (iog(pag avxwv

MS P ^ Rec. B. 2 § 6. Xf^p^aai conj. Cr: ywQlGat P 3 § 7. (65)

5 Seofxiov ego: 6eo/xdv P § 8, 9 avvXevaS-. ego: avvkevO-. P, vox nihili cuius

vis fortasse est *congeries lapidum fiet', "shall be undone'' = {avv)XvS^aETai

Cr, avvXovB^OEtai (sic) Fl errore * IS § 9. xaraxXelecQ ego: xaraxXveig P24 § 13. (66) * f. 14^ 27 § 14. * Mg 1340

C. XV 10. Apoc, XII 9 notat James

C. XV II. Mt. IV I— 11; Lk. IV 1—13

C. XV 12. Gen. XVII 9 notat James

Page 202: Testament of Solomon

48* Kvvonriyoq XV, 14— XVI, 3

xal xa ovofiara avrcov tSv dyyeXcov kv olg xaraQyovvrai ol

dalfiopeg, 15. xal do^doag xvQtov top d-sov 'laQarjl kxiXevcd

jtBQidsd-rivai to xvev^a deOfiotg dXvzotg.

XVI. Kal evXoyrjaag top d-sbv kxilevoa TcaQsZvat tXEQ'ov

5 JTVSvfia. xal ijXd-€ jiqo jvQo6(6jtov fiov azsQOP daifiopcop * s^ov

xr}p fiOQ(pTjp EfijtQoOd'EP ijtJtov^ ojiiOd-EP ds lxB"vog* xal /ieyet

(isydXrjp X7}p fpmprjp' ^^aCiksv 2o?.oiicop, eycb d-aXdcoiop sifii

Jtpsvfia xalEnop, sysiQo^at ovp xal SQXofiai ejil- xovg Jtskdyovg

xaQa * xrjg d-aldaorjg xal s[iJtodiC,co xovg sp avx^ JtXeopxag dp-

10 d-Qwxovg. 2. dceysiQOfiePog 6s xal sfiavxop dg xvfia xal iisxa-

lioQ(pov^ePog ejtsiOsQXOfcai xolg JtXoioig. xal avxi] /lov 7] egyaoia

xov vjtodsxsodac xd XQW^'^^ ^^^ xovg apO-Qcojtovg. ^Xafi^dpo)

yaQ xal 6isy8iQOf/ai xal diaQQCTtxo) xovg apB-Qcojtovg vjto xrjg

d'aXaCOrjgy ovxcog sifil ijiid-vficop oa)fiax(DV, aXX hxQiTtxco avxa

15 fgro xrig d-aXdoorjg 8a)g xov dsvgo.^ 3. EJtsl 6s o BssX^s^ovX 6

X(bp dsQicop xal sjttysimp xal xaxax^-opicop jtPBVfidxa)p 6sOJt6x7]g

Cvfi^ovXsvEi elg xdg xad-' spog Ixdcxov rj^atp JiQa^sig, 6id xovxo

xaym dpe^rjp ax xrjg * d'aXdcOTjg oxe^ip xcpd Xa^stp Jtag' avx(p.

MS P = Rec. B. 1 ante dyyikcjv scriptum 6aifx6v{<t>v) linea delevit

prim. man.

C. XVI. (67) 1. 5 * rursus inc. mss. HLMSS HLP = Recc. AB. G /xo(><p. ^x^ ^5 (.lOQcp. ^';^a>v L

|svnQoaxBv H

I

oTiLGTev LI

pf. A. fxeydXr] xfjv (pwvijv H, x. key(£i) fxsza ^eyaXriq (p(avrj<; L,

a. (piov)} iiv aviijj /.lEydXt] xal sksye nQoq f-is P 7 iya> nvivfxa d-akdaaiov

elfjLt PI

d-aXdaatog L 8 iyei^. . . . d-aXdoat^g: xal dnodexofiai iv /^vaai

xal aQyvQO). ^ya> xoiovxov elf.u nvtvfta diayvQOfxsvov xal ^^/o^fvoj^ inl xd

anXcbfiaza xov vdaxog xrjg S-ccX. P\

ovv Hi de L| t-Tit . . . d-aXdoorig H:

did xrjg d-aXdaarig bnl xd nXua (1. nXola) L 9 ''' PI f. 19^| ^v avxy nX.

HP: ii> x<b nXslo) (1. nXoup) L 10 § 2. StsysiQ. . . , fxexafio^ip.: dtsyv^o)

yap i-y.avxdv scg xvfia xal fA€ua/J.o^(poi\uac' iniQiTvco} xal P|

Sisyv^of^Evot L

I

xal — LI

i^uavtov L; iftamovg H|wg xv^a L; xsTfiat H 11 ineiG-

£QX' P- TtBQiGQXOi^ai LI

vnsiGSQxo^iat xov nXsiov H|

fxov iaxlv P

12 xoZg dv{Q'Q(j)n)oLg LMS P =^ Rec. B. 12 Xaft^dvQ) . . . dev^o (1. 15): — AMSS HLP = Recc. AB. § 3. 1. 15 enel ego: inl A, insid/i P

|6 xibv

. . . 6san6x7}g A: aQX^"^ '^^'^ deQlcDV nvevfidvcov x. xacax^-. pc. iniy. 6e67i6^£t

xalV 17 i!^^ovXev€i L | slg xdg V: xov A \ xaS-' — P 18 dve^rj

LP: dva^alvo) H|

Ix A: and P|

"^ P f. 14^|

axiipiv: axfjyjiv

conj. Cr cum dubio|

axirptv . . . d-aXdoCrig (p. 49^^, 1. 2) P: om. per homoeo-

teleuton A

Page 203: Testament of Solomon

! XVI, 4—^VII, I KvvOTiTjyog 49*

f4.Bxco 6e xal ixEQav 66^av xal xga^cv' fiExa^oQ(pov^at slg xv-

i (lata xal aVBQ%0(iat ajto rrjg d-aZaOOTjg xal detxpvm sfiavxov roTg

favd'QcoJcoig xal xaZovCl fie Kwoutriyov ^ozi (isra[ioQ(pov^at eig

t, avd-QCOJcov* son fioi to ovofxa dXfjd-eg. vavriav 61 aJtooriXXa}

i nva 6ia xrig avodov fiov slg xovg dvd-QcoJtovg, 5. rjXd-ov ovv

I dc, xr^v Ovfi^ovXfjv xov aQxovxog BssX^s^ovX xal idsOfiSvas (is

i dg rag X^^Q^^ Cov.^ vvv Ss jraQsCxrjxa Coc xal dia xo fi7] s^siv

I vSmg 6vo rj xgstg rjiiigag sxXeijtst xo jtvsvfia fiov rb kaXovv

f- (Joi.** 6. xdycb sl:jtov avxm' ^Xsye fioi jcolco ayyslcp xaxaqystCau^

ijo 6i Xeysr T>6ta rov * ^laftsd-.* 7. xdycb sxsXsvOa avxbv ^Xrjd^rj-

£ vat slg g)idXrjp xal vdaxog d-aXdocrjg doxag Ssxa jtsQixvvsCd-ac

y ml xsQLi<pQa^a sjtdvo) fiaQftaQO) xal jtsQiTjjrXaxia x^ aO^aXxco

. xal jtlaci;} xal cxvjtsico xb Cxofia xov dyyslov xal o^gayicag xqt

\ SaxxvXi6lq) sxsXsvOa djtoxedrjvai slg xbv vabv xov Q^sov,

XVII. Kal sxsXevoa Jtagstval ftoi exsgov Jtpsvfia. * xal rjXd-s

jtvsvfia dvd'gtonov (iogg)i]v sxov Oxoxstvrjv xal oq)^aXfiovg Xd^i-

MSS HLP = Recc. AB. §4-1 scvfiava conj. Cr: xavfiaxa P 3 xal Ao)q ol iniyeioi "?

\ Kwonr^yov H : xvvontyo) L, 1. forte xvfiazoTiTjyov, xvvona-

oxov P, 1. xvvoa^atov, KvvoonaaTOv Cr cum Plin., HN XXIV 74

MS P = Rec. B. 11. 3—9 babet P textum peculiarem, Zxl . . . ;ff t^cJ?

60V (1. 7) om. A 7-—9 vvv . . . aoi: xdyto naQsaxiv ivcaniov aov Sia xf}q

G<pQayl6oq xavxi]Q' xal av vvv ^aoavl^sig ^uf, l6ov ovv 6vo xal x^i&v fjusQaJv

hXeinsi xo nv{evfi)a xb XaXovv dta xo fx^ sxsiv fxs vSq}q P

MSS HL = Rec. A. 4 dh: + na^exoj L 7 ool H: ff£ L 8 '6x1

Svo xQetq ^fis^aQ ponit post XaXovv oot L 9 * L f. 16^2

MSS HLP =^ Recc. AB. § 6. (69) 9 xaym . . avx. HP: Xsyw dh xov-

xov LI

Xiye piot — L|

ayytXmv A |xaxaQy^ av P 10 XeyEv. s<pTj P'

i

* H f. 20^1 'laftiS' LP: la^id- H

| § 7. xdy(^: + do^daag xbv ^eov P|

xskevaaq H|

avx. pXrjS-. H: tr. L] avxbv — P 11 eig <piaX. ^Xi]B: xo

nvEVfxa PI

(piaXriv P: (pvXax^iv A | neQixvv. A: dva fxexQrjxiov /? P12 indvQ) P: indvod-ev L, — H

|^a^fxd^a) H; ^aQixaQoyv LP

| nsgi^-

nXtoaa A: — P| z^ da<p. A; daq)dXx(ov P 13 niaa^ ego: nvaav H,

nL<Sa L, niaafiq P| x. axvnel(a ego: x. oxvnio)v H, oxcnicov L, — P

|elq

xb PI

axo^a HP: ao^a L|

dyysLov APCr: dyysXov Fl errors] xb Saxxv-

Xldiov H 14 ixeX. . . . d-eov — H| ^v x& va<j> L

C. XVII. 15 ixeXevaav H| nvevfxa HP: Salfiova L

|

* (70) TjXd-ei

+ TiQb n^oad>7iov fj,ov xaxeidwXiofiivov [xaxaXiafihov Mg, xaxadovXia/xevov

Cr) sxs^ov P 16 Mxov P: exojv L, sxovoav H |axoxsiv^jV L: axox£V7)v H,

axoxsivbv P\

. X, dg>S: Xaun, A: xovq d<pS: I'xov Xa/xn. xal iv x^ /ei^t

(pi^ov andd-rjv PUNT. 9: McCown. 4*

Page 204: Testament of Solomon

50* hx^mbv 7iV8vfJ.a— Max^ov XII, 1—5

xovxaq. xal EJtfjQcorrjCa avrbv Xeymv' ^0v rig eI;^ ^o 6h 6g)rj'

^syco elfit oxEixov Jtvsvfia dvd-Qwxov yiyavrog EV~C<pay^ texeXev-

Tr]xoTog EV rS xaiQS rcov ytydvtcovM 2. xal eljiov avrqi'

T>XEyE fioc Ti diajtQdxTELg bjiI XT]g yrjg ycal jtov EX£ig olTcrjxrjQiovlt

5 o da fioi E<p7j' ^ri * xaxocxla fiov hv xonotg a^dxoig. fj EQyaola^

fiov avxrj' JtaQaxadd^ofiac xoig xEd-vEOGiv avd'Qoijtoig kv xolg fiVT]^

fiEioig xal kv dcoQia JtaQafiOQg)S * xoTg xeO-veoCc xal si Xrjxpofiai * *

xiva Evd-Ecog * dvaigS avxbv xm ^lg)£c. 3. el dh fir] dvvTjdoi dpac~_

QElv, jtocco avxov 6atfiovl^£0{}-at xal xdg odgxag avxov xaxaxQci^.

10 yscv xal OtdXovg sx xmv yEVEtcoP avxov xaxagQEtv,^ 4. Eq)'r}p 6e

avxq>' >g)o^'^B'7]Ti xov d-EOP xov ovgavov xal XTJg y^g xal eIjce\

fiot Jtoicp dyyiXco xaxaQyEi(iat,<s- 6 ds E(pri fioi' ^ifih xaxagyst 6

f-tikXcov xaxEXd-Elp ccoxi^gj ov xb cxoixeIov ev xm fiExcoJicp^ et xtg

ygdipsCf xaxagyEl (ie xal Ejnxciirj&alg djtoCxQEtpco djt avxov xa-

15 X^^^' tovxo 6e x6 0?]fiETov Cxavgog.^ S- ^avxa 6h axovOag Bycb

^JoXofiSv xaxExXEtCa xov dalftova wCJtEg xal xdXXa Satfiopta.-

MSS HLP = Recc. AB. 1 avrdv A: airo P 1 Xsyiov — P

MS P = Rec. B. 1—3 to rffi . . . ytydvTcav P, xal 6 Sa'tfitov M^rj' rd ^vofid

fjLOv ^ax^ov L, — H | \ 6 6s cum rec. A infra; xb 6e V 2 dxBtxbv ego,

i q-j bxsvTLxbv: dxi^bv PMSS HLP = Recc. AB, 3 § z. xal — "9 4: xal — h 5 o rfe fiot

H: 6 SalficDV L, t^ de P|

^ xaxotxla . . . ipyaala: ^ xascola (1. xaxla)il\

?) fzhv xax. PI

* P f. 15^I

xoTtotq d.^axoiq L: xoXq xaxax&QnotQ roTtot^ P

I^ 6s i^y. P 6 avxri HP; ixovx?] slvai h, + iorlv H

| Tta^axad-l^o)

ifiavxbv PI

xESn^sdaiv A: ita^e^xof^^voig P 7 xal dcAX' iv H | na^a-

fxoQ<pu): + ^^ HI

* H f. 20^I

xed-v. A: xeXevxwai P|

ft P: ^ H, ^ L

I

* * L f. 17^ 8 evB-scog post ^l^si ponit L]

* Mg 1341|

avatQ& H:

av£Q(x> Vj asQii) L| tw H: t^ L, — P

| § 3. ^m^ L: ^01 H, oy P| avai-

QsTv A: avaiQT^aai P 9 noim'. noibv L | avxov: avxajv L | xaxatQO)-

yeiv A: xaxsad-lsiv P 10 aiaXovq ego: ov aXXoiq H, asi RXXovq L, xovq

aisXovQ PI

ix A: and P|

yevslcov P: yoviwv A|

avxov H: avT{wv) L,

— PI

xaxaQssLV H, xaxa^scov L| § 4. ^s(pj] A 11 avx(p: -\- 6 paaiXsvq

ooXofidJv (po^ri^. ovv P1

xov .

.

. x^q HP: 7tv{evfjL)a novriQbv L 1-2 ayy^i-

Xcov HI

xaxaQyy av V\ 6 6h A: xb 6" F

\fioi H: — LP

|6 i^ikn

\

ifih xaxaQyii fxs L 13 xaxsXd: awx. A: o{a)x)^Q ysvsaS-ai av{d'gQ>7t)oq P|

xal si' A 14 ygdyjEf. + aizo} A, iTtiygdipst P| xava^yeZ . . . avxov A :

^xxijOSL fis xal (po^TiS-slq d7ioax^a<pT^aof/,at P 15 xal xovxo Pt

0x(av)-

Q{6)q A: Mv xiq iitiy^dtp^ (po^T^^aofJiai P| § 5- xavxa 6s A: xal rovro Pi

+ avxov H 16 xaxExX* A: xal 6o^doaq xvQtov xbv d-sbv inixXetaa P|

X. 6aifj.. H. avxbv L, xb daifzbvwv P [ xa aXXa L | 6aifjt6via A: 7iv{svf4)ata P

Page 205: Testament of Solomon

XVIII, 1—4 ra A;' azotxeta 51*

XVIII. Kal exiXsvoa Jtagslvat fiot etsQov dalfiopa. xcd tjX-

^ov JtQog [IB ra rgtaxovxa eg Oroixsiaj * al xoQvg)al avxcov coq

,xvvsg afioQq)Oi, iv avrotg 6h ijOav avd-Qa)jt6(iOQ<pa^ tavQ6fiOQg)a,

^qi03tQ66<ojca, 6QaxovTo^0Q<pa, Cg)iyyojtQO0(Djta, jtxr^vojtQoCmjta.

\ 2r x«i tavra 16<dv e/co ^oXofiwv ijtrjQwrrjOa avra Xiycov* yxal

Astg rlvsg e(Jr£;« at de oftod-Vfiadov fiea * qxDv^ djtov »7]fcelg

'IciLBV ra xQiaxovxa eg Cxoixeia, ol xoOfioxgaxogeg xov Cxoxovg

xov almvog xovxov. 3. aXX^ ov dvvaCai ^fiag, ffaciXev, d6cx7]6ai

ov6e xaxaxXslCai' dXX kjistdi} sdcoxd Got 6 d-sbg xtjv k^ovciav

ijcl jtavxmv xwv asQicov Jtvsvfidxwv xal s:^iy£i(DV xal- xaxa-

•f^ovimv , I60V jcaQaOXTjxoiiBv injtQoad-iv col mg xa * XoiJta

^VBV(iaxa.*

4. Eayo) <Je JSoXofcSv JcQoOxaXsadfievog x6 ep Jtvevfia sljtov

fC. XVIII. MSS HLP = Recc. AB. 1 (72) naQBtval ^xol 'LP: — H

|

\'kzQov dccLfz. P: ^SQa daifj(6via L, 7tv[svfji)axa H | xal iiXd-ov %. fis: — L|

^X&ovV: ^X&aaiv H 2 n^og fie H: Tt^d nQoamnov fxot P | r« Ac; atocx^ H,

to; Xsyofieva atotx- L> TQiaxovra ^^ 7iv{svfi]a P|

* H f. ai'"| al xoq. HP:

ml fj xoQv<pfj LI

, ojg LP: oiael H 3 ^ avzoTg- fjaav 6s H|^aav xal L

Iava)fiOQ<pa xal xax6(A.0Q(pa' ^riQ' 6,Qax, aipiyyoin* TtteQota* iv ra n^daajna

H, and avwfxoQfpa ' xal xav^opL. xal S-tj^. L, avQ-Q<j)7t6fiOQ(poi^ dvonQOOtnTCoi,

^oooTCQoatoTioi, xal TtzrjvoTtQoaoDTtot P 5 § 2. xal . . . SoX. A: xfxyd} aoXo-

{i(bv axovaaq xal I6(j)v avza iB-avfiaaa xal P| avza — H

] xal — P6 at HP: si L

| ofiod: HP: ofiov L|

fj,iav (pcov^v L|

* L f. 17^2|

HTiav fxia <p<ov^ H 7 icfi^v HP : iaxal L|

tgiax. F^gi daifiovia xal axoc-

Xeitx LI

ol HP: — L ] rd axSroq L 8 xov almvog A: — P| § 3. rfu-

v^a^ ^aaiXsv aoXofxmv Tjfxag P|

xal a^Lxstaai L 9 ovdh xaxaxX.'. — L,

+ ov6s xsXsvaai ^fiTv P | ineid^ LP : iitsl H|

xvQiog 6 d-sbg P 10 nav-

%(ov [-\- fifjLiav L) . . . [xctl — 1° — om. H) . . . xaxa%^. A: navxbg nv^^iia-

To)s dsQlov zs xal imysLov xal xazax^oviov P 11 ISoif A: dia xovxo xal

^fi£Tg PI

Tiagaaz'^xo/iEV H: naQaoxixapLSV aoi L, itaQiaxdfisd-a P1 %fi-

TCQoad'eif H: pr. xal TjfisTg L, ivcbmov P| Sg xal L|*Pf. 15^ 12 Ttvsv-

fiaxa: + oLTid x^iovy xal xavQOv, Sidvfiov zs xal xaQxLvov^ Xsovzogj xal naQ-

&§vov, t,vyov zs xal axKoQuLov (sic, x = tj'i) xo^Sxov^ alywxsQCDzog, v6^o-

Xoov, xal Ix^og P

MS P = Rec. B. § 4. 11. 13—p. 52*, 1 pro Kayia , , , /j.ot praebet P haec:

toxe iyw aoXofzwv imxaXsaafievog z6 Evofia xvqIov aa^awd-, ius^wtTjaa avxct

xaS-' ha onoXog XQdnog avx&v xvyx^vsh ^ccl ixiXevaa ahxovg ha haaxov

ek t6 fisaov iXd-Svza elnetv z^v kavxov Tt^d^iv. x6xe TtQoaeXS-wv 6 TiQoJxog

shcev P

MSS HL= Rec. A. § 4. 1. 13 (J^ — L | rd — L4**

Page 206: Testament of Solomon

52* Tct Ic' avoixeta XVIII, 4—

9

avTtp' »at> rig ai;^ 6 61 e^rj fioi ^^ayco dsxavbg a rov C^codiaxo^

xvxXoVj 6q xaXovfiai ^Pva^,'^ 5, xsipaXaq avd'QcoJtmv noim aky^^

xdX XQOTaq)Ovg caXsvco. cog fiopov axovooa' >Mixo.7\l, ayxkaii^av

Puag<, avd^vg avayrnqmA 6. o 6a{ixaQQg Bq)i]' T>lyfh BaQaag)a^X

5 xaXovficcu Tjiiixgdvovg jcocm rovg dvO-gdjiovg tovg ev r^ wga

fiov xstfiivovg. mg 6e dxovOo)' >ra^Qi^X, lyxXeiOov BaQ6a<pariX<j

evd-vg dvaxcoQca.*^. 7- o rglrog eg)'rj' ^^AgroCa^X xaXovfiai. 6q)d-aX-

[.lovg dSixm C(p66Qa. (og de dxovCo)' >OvQtriX, eyxXsiaov 'Aqto-

0af]Xy< svd-vg dvaxcoQco*<^

10 8. "O ritaQTog eg)?]' ^syco xaXovfiai * ^OgoniX. Xatfiovg xal

Gwdyyag xal Crjjtsdovag kjiinifiJia). wg 6s dxovaco' >^Pag)a^X,

^eyxXEictov OqojibX,-^^ sv&vg avaxcoQco.^ 9. o Jt:e/iJttog e<pri' ^eyco

EatQm^avovddXov * xaXovfiac. £fig)Qd^Eig mrimv Jtoi^. kav 6s

MSS HL =^ Rec. A. § 4. 1 * H f. 21^| fiOi — I.

MS P = Rec. B. § 4. 11. 1—2 pro iy(o . . . "^Pia^ praebet P textum inter-

polatum hunc: iyd) slfxt 6 [nQtbxoq) dsxavdg xov t,a)6Laxov xvscloVj dg xaXovfxai

XQioq, xal iiax i/iov 01 Svo ovrou iTtrjQwzrjCa ovv avzovg' rlveg xaXeiad-s;

§ 5. o fihv TtQmxog ^6(pri' iyd)^ xvqib^ Qva^ xaXov^ai

MS HL ==s Rec. A. § 4. 11. 1—2 eyw . . . ''Pva^ dubitanter propono: iym

Sexadav {dsxddwv L) xov i^oSlov {i^odtdv L) xvxXwvog [xaxoxkovog— xo

supra lin. adscr. — H) xaXovfiat xal XQcdg HLMSS HLP = Recc. AB. §5-2 TtoieZv H

|SiXyetv — A ^ seal

— LI

aaXsveiv H|

fiovov: fisv L| syxXeiaov ego: ^xXvaov (forte recte,

sed in ms. tribus punctis dubii indicandi notatum) P, syyeiaov H, syyiaov L

4 'Pucf^ P: ov ovQbv H, ovqo^jX L|

§ 6. (74) devxegog: numeros constanter

per compendia scr. codd. omnes|

^gjfj: Xiy <i L|^aQCa^a^X L 5 ^(il-

x^avog L, tj ^ixgavoeg Mg|

xovg avd'Q. A: aXyeXv P 6 0)5 rf^ L: s<j>g

6s H, iav (Jiovov P | ^syxXtjaov HP, ^xksiaov [x ex X corr.) L 7 sv^gsemper scr. P, ehS-emg semper L, interdum Ev&vg-, interdum svS-emg H

]

§ 7- (75) ^«^ ^ LI

jiQXOOafjX HL: d^caxoaa^jX P S wg Sh H: Sg f^dvovV^

xal idv L|

dxovoat P|

ovQovhX L|

^yxXetaov P: sxxXeiaov H, ^axXsi-

oov LI

aQaxoaa^X P, dgaa^iX L§ 8. sectionem 8 om. Fl cum nota hac: »Hic omisl quae v. in additam.

sub signo *),« quae additamenta reperire non potui 10 ^i(pri HP: eiuBV L]

* L f. 17^1I

'OgoTteX P: oQOTtoXog L, dponoXov H|

Xai^ovg . . . ^ni-

Ttifino) P: Xifxovg xal avfiTteSmvag xal ow(Exccg linea delet.) finedrnvag xal

avvoxdg ifXTioia) H, Xix{ovg) xal ameSSvag x. avvoxdg iptniib L 1\ wg 6b

A: idv V 12 eyxXeioov ^Og. — A| § 9. {76) IS xal gw^avov6dXov H

xaiQi^svov6dXa>v L, iov6dX P|

' H f. 22^j ^i^KpQa^iv P

|wxlmv HP:

fJrt LI

71010} H: ivf^Tiiu) L, xal a^7]vojatv dxowv imxeXw P| 6h — P

Page 207: Testament of Solomon

XVni, 9—^5 xa Xe,' axoix^Za 53*

ktovooi' >OvQov7JX, ^eyxXsiaov EaiQco^avovdaXov,^ av&vg * di^a-

imQS.<i 10. ixrog s^rj' -^kym 2g)£vdovariX xakovfiai. jcagv-

xi6ag xal oJtiOd'OTOVOvg ifiJtoico, sap axovOco' >Saffai^X, ^^iyxXet-

\cov 2q)Bvdova7iX^<^ Evd^vg ccvaxo)Qco.i 11. o e^dofiog e^ij' ^iyca

5^avdwQ xaXovftai^ coficov Svvaiitv bXarzco xal xacgmv vevQa

naQaXWj xal fieXfj xojtca^co. sav axovOco' >AQai^X, ^eyxXsiOop

Sg>ci.v6mQ<^ evd-vg dvax€OQw,<^ 12. oydoog £q)7]' ^iyco BsX^hX

xaXovfiai. xagdlag dvd-QcoJtcov xal tpgivag diaOTQEipo) . . eav

faxovOo)' >KaQa^Xj ^eyxXeioov BeX^eX,<^ avd^vg dvaxcoQco.'i

I 13. Evvarog eq)?]' ^syco KovgrarjX xaXovfiac, orQoq)Ovg

syxaxwv * EJttmiiJtca. sav dxovom' >Iaoi&', ^ByxXetCov KovQxafiX,<^

fv^rc dvax<oQ^A 14. dixatog ^ig)rj' y>ey(b MsraMa^ xaXovfiai,

IvsqiQcov Jtovovg Jtoim. sav dxovCco' * >A6(DvariXf ^iyxXetCov

(MsxaHa^j-^ svd"vg dvaxcogco.^ 15. o EvdExarog E^rj' ^syco Kara-

vixorarjX xaXovfiai. fidxag xal avd-adstag xax oixovg kjiijtiii3ta),

lav xig d-iXEt EigTjVEVEtVj ygaypaxco slg ijtxa <pvXXa 6dq)V7jg xa

MSS HLP == Recc. AB. 1 ov^ifjX H|

%yxXuoov KaiQ. ego : syxXrjaov

lov6al P, — AI

'^ P f. i6i^ 2 § 10. :Sq>evdova^X P: a<psv6eva^% H, tpe-

Sova^l L]

TiccQVtiS.: -j- notw ' teal naQiad-fxia P 3 dmaxorovovq H, 61x1-

(novoxovq L, dmaS-oxova P| ^iinOLw A: — P

] Sa^a'^iX [^ ex X coit.)P:

SapQafiX Mg errore, aa<pa^X L, a(pe^a^X H | iyxX. ^(pev, — A 4 a(pav-

Sova^X PI § II. (78) e^rj HP: slnev L 5 ^J^avdatQ P: SoQdv H, ipav-

JwQov LI

at/xcov 6w, P: av[^Q(j)7t)(ov [avov H) 6vvdfi£ig A |iXaxTO) P;

ilaxxdvo) H, iXaxribv L, -|- xal aaXsvo) P, + iav axovei L|

seal — H|

X^iQ&v evQa H 6 naQaXvo) HP: naQxvo) L, -\- xal daxa naXafitJbv avv-

xqI^o) PI

X, fisXri xon. H: x. /iveXovg ifi7ii7tvt,o) {^xninvt^o} Fl, 1. ixTiinl^o)

'=^ix7ilva)) P, — LI

iyxX. StpavS. — A' 7 § 12. (79) ^ox^hX in ^eX^hX

corr. L 8 6iaaxQ6<p(o HP: cLVaaxQ£<pQ} L 9 Kapai^X A: dl^a/JX P|

^yxA.

BsXp. — Aj § 13. (80) 10 ^dipri HP: elnev L | KovQxaiiX P: xoVQxa^X vel xotpxa^X H,

axovQxuQa^X L 11 iyxdxcDV A: ^v xoi?.i(x P|

* Mg 1344 1 imnifjiTia) A:

UTtonifiTiWj novovQ indyai P| ^dv . . . ava;ca)pcM — L

|'lacbS- P: tfa-

i?ffco^ HI

^y;tfA. ^ot;pt. — H 12 § 14. (81) ^V? HP: sItisv L|

iWfra-

Ma^ P: //£Ta5i;a| H, fisxdd-ea^ L 13 vetpgovg notw Tcovetv P|

cav

rfe HI

* H f. 22^I

'A6o)va^X P: adwvat H, atfwvdv L1

iyxX, MetaS^:

— A 14 § 15. (82) ^iprj HP: slnev L|

Kaxav. P: xavixoxa^X L, vtptfo-

r«^A H 15 av&a6slaq A: dStxlag P|

oixovg: + TtOfcb ;;ori axXriQlag P|

*Lf. 17V2 16 €l^7]V8vsiv : etp^vsvec L, + fte t^'' oZ;cov «vrov P|

y^a-

V«rtt> P: ygdyjai H, a? y^ay'? L| c^g . . . (Ue H: rot bnxd dvofx. x. xax. /xs

dq hn. <pvXa ddvvtjq hovxa L, dq sn. (pvXX < 6d<pvi]g xb ovofxa xov xaxag-

yovvxoq fiE dyyiXoVj xal xavxa xa ovdfxaxa P

Page 208: Testament of Solomon

54* ^«f ^<?' GtOLXBla XVIII, 15—19

ovofiara ra xaxaQyovvxa fiB' >ayyEji6' has' Isco' aa^amd-' kyxXeU :

Oars KaravixoTa7jkj< xal jtjLvvag ra <pvXka xriq 6ag)vrjg gavaxmrov olxov avrov rm vdari, xal svd^vg dvaxcogS.^ 16. 6 dcode-

xarog eqirj' »eyco 2ag)d^0QariX xaXovfiai. dtxoataalag hfi^aXXm

5 rolg avQ^Qmnotg xal Evq)Qalvofiai avxovg <Sxav6aXl^cov. eav xiq

YQaipBL xavxa' * >las' ism' viol HaPa(Dd',< xal g)OQEc sv xm xga-

XVX(p ccvxov, avd-vg dvaxa)Qm,<i

17. 'O xQlxog xal dexaxog eg)?]' ^ey6 'Po^od^fjX xaXovfiai.

vevqSv x^^dcEig Jtoim, eav axovcoi' >Ad(ovatj< svd^g dvaxo^gmA10 18. o XExagxog xal dixaxog Eg>rj' »8ycl> AsQm^X * xaXov(iai. ipvxog

xal Qtyog xal Oxofidxov jtovov sjtayo}, sap dxovaa>' >ld^, firj kfi-^

fisiv^g, ^(17] d'EQiiav^g, oxi xaXXiov eCxI :SoXofi(5v svdExa Jtaxd-l

Qcov,<^ Evd^vg dvaX(x>Q6,<i 19, o nifijixog xal dixaxog E(pri' ^sym

JSov^sXxl xaXovf/ai. tpQixriv xal vaQxrjv EjriJtEfijto). mv (lopov

MSS HLP « Recc. AE. 1 Ryysle A: — P| iak B.: kah L, iah P

|

lew LP: IcoEO) HI

aapawd- A: viol aa^awd^, Sia to ^vof^a rov fxeyaXov

Q-eov PI

iyxXi^acczai H, iyxXtjadtQ) P, iyylaare L, + rw Fl errore 2 xal

A: TCkvva vel nXvvag P, itXvvcav Fl| r. g)vX. t. 6a(p, H; tag 6d<paq L, xa

6a<p6<fwXXa P, toe 6a(pv6q>vXXa Fl, -\- ^nl rov vdazoq P|

^ewdto) (sic) Fl

errore 3 tdv . . . v6an P : rov ol'xov (xera xh v6o)q ixslvw L, xb v6o)Q inl

xdv oiseov avrov H, + anb IW ^wg I'^w P|

§ 16. (83) 4 aatpad'COQa^X P

I

ifi^dXo) P 6 sv^^. air. oxavd. P : q>QhaQ oxavSaXfC^oi [-"gwv H) A 6 yQ&-

yjEi xavxa A: slq x^Qxriv iniyQayjrj xavxa xa dvo^axa xwv (* f. 16^ ayyi-

Xo)v PI

iai' led)' (taac L) viol Ha^. A: laeo)' IsiXio- {'laeXco Fl) IweXh'

GafiawS'' iS-bd-' pah P, cf. supra § 15, 1. i, textum cod. ms, P|

(poQSt . . .

avrov H: — L, nXl^aq <poQSGri xip xgax^X(pi ^ xal rctg (scil. ;^c£prae?) ngbq

TO ovg ^d'Tj (1. xid-f) P 7 dvaxo}^o}: + xal x^v fii^riv Xvo) P

§ 17. (84) 8 ^Popod-^X A: ^oS-^X P 9 VEVQ. x^^' ^S^' vfV(>£yj' xoXda-

ariq H, vfv^. xo:Aa<Tae L, vsvQ0XccXdGi]q P, v£V()0/()/Aa<yfie (sic) Fl errore|

iav . . . l4.dQ}vac H : iav dx. a6. 6. . L, iciv ^(panxofxevoq dx. xov fisyaXov

cLdova^X xb Hvof^a 'eyxXtiaav po^^o^X P 10 § 18. (85) ^V*? ^= ^^^ ^'

— HI

iyw Aeqq>^X . . . dvaxo>Q<^ (!• 13) et ^yw Sov^sXxi . . . d,vax<0Q&

(1. 13—p. 55*, i) tr. PI

;.f^o^;i L, ^oxX^id P, 'PojyA^tJ Fl|

* H f. 23'[

"ipvxoq LP: yjvxQog H 11 ;c. (jt. ttovov P: ;f. axofzaxov H, ;:. axofiaxov L ,

indyo) A: (?7ro£ai P|

^av A: d>e fibvov P| 'Ic^S, ^^ ^^w^a. ego: ta? l^^ ^/^'

fxev^iq H, ^«? fx^i ifxfipsivriq L, ^a^ ^m^ ififXEivfjc P 12 ^m^) ^fp. Sn xdX-

Xtov .., iv 6ixa nat. P, — A 13 § 19. (86) ^^ot 6 li n 14 ^ov^fW L:

aovpEXxfi ^' xovfxeXx^X P, Kovfieax^X Fl1

9)pf;c. ;f. vap;tf. ^mTi. P: — L,

T^v (v)ovv xal odQxaq ifznoiw H | iav A: (hq F\

(xovov — L

Page 209: Testament of Solomon

IXVIII, 19—22 Ttt Acj' GTOtxeta 55*

\ exroe 'X.di dsxarog sg)rj' ^iyco Eargag xaXovfiai. kjcKpega) rolq

^ avd-'Q^Jioiq jtvQSTOvg avtarovq. * 6 d^iXmv vyir^g yeviod'ai XQt-

ipatG) xoXlavdgov xal ijEixQisrco ra xsiXi] Xiymv' >6Qxl^a) oa xaxa

5 tov dap, avax(^Qf](iov djto rov JtXddfzarog rov ^aov,< xal svO^vg

r avax<x)Q^'^

21. '0 s^dofiog xal dsxarog e^rj' ^eyco hgoota xaXovfcai. exl

rov Ctofidxov rov dv&gwjtov xad^a^ofiai, xal JtoiS dcjtaCjiovg av

^aXavalq)' xal av 06S avglcxco rov m^d-gcojiov xal JcrwfiarlC^o},

10 og 6' ap aini^i aig rov de^cop corlov rov Jtdoxoptog ax rgirov

'

dov6a C,iC,a^ov.< I6a, Jtoiai fis apaxoDgatP.^ 22. * oydoog xal

[dixatog eg)r]' »ayca Moda^rjX xaXovftai. yvpatxa dno- avdgog /co-

MSS HLP = Recc. AB. 1 'i>t?oj?JX H: QilmhX L, t,<oQQ}iil P| ^iyxlei-

aov Sovp. ego cum dubio: — A, eyxXTjaov xovfxevxa^}k P, de Kovfjtevxa^l

annolavit Fl: »diversa genera scripturae in una enuntiatione.«] avaxatQib

%xi tbv vovv xal aaQxaq l(xni& L|

§ 20. (87) 2 ^ym — H| Katga^

H: laT^a^ L, «T^or| P| iTCi^sQO) A: iyw xaxaaxQeqiO) P

] xo^^ iivid-QOi}-

'i %)ovq L 3 &VLax.: + nal ^ka^sQOvq P|

* L f. iS^i] ^ . . . yevea^ai A:

lav Q'sXrjg fie iyxXTJaai P! zQiip. xok.: xq. xoXvaxQOv H, tq, xoXlavrgov L,

xoX. siotpag P 4 xal — P|

iitixQ- x. x^^-^- L: inixQis xa X^^^V c^^f^ov H,

hcLXQis riav x^f-Xiifov) P|

Xiyatv: + ovxog H, -\- x^v iuMd^v ravxrjv P|

6^x1^0) . . . &eov H (— and . . . ^sov) L: to uvqeS-qov xb and Qvnagl(ag),

dgxl^o) as xaxk xov B'SOv xov vyjlaxov xov ^qovov, oLvaxdipPc cLnd QvnaQL{ag),

xal eLvaxo>QBi and xov nXda/iaxog xov d-sov P 5 xal — H 6 dvax(i>Qco 1

+ &nd x6 nXdafxa r. S-eov L§21. (88) 7 ^IsQond ego: iegmnd L, xeQonax \e\. -^aQonari ^, le^on:a^}XF

I

inl: pr. iav L 8 xov — H|

t. dvd-Q, A: xatv dv{S-g(hn)a}v P| noiot

aanaofiovg H (i. q. anaofiovg, cf. Dieterich, Unters. p. 33, danaa^iivog): notm-oag anaOfiovg L, noi<b danaQfxovg (sub q lineam posuit man. prim.?) P

|

a(Sn. h pa)., x. iv dda>' scr. mss. omnes, sed iv odw cum svqIoxo} legendumest 9 evQlaxo) H: ^gm L, xal onov 6' av svgES-aJ xal s^qcd P

| xdv^

~~ LI

nxoifiax. P: nagaaxofiaxi^o) H, dnooxof/ccxl^o) L 10 dg tJ' av P:

u)g (J* av H, xal iav L|

etnrj H, ei'noi P, slnsZ xtq L| eiq . . . xgixov L-.

slg . . . wxiov (* f. 23^ xov dv{^gatn)ov ix xqIxov H, xoXg ndaxovoiv Eig xov

ovg avx&v, xa dvo^axa xavxa ix xqlxov dg xo de^tov P 11 lovda > . . fxe

ego: 'CovSat^CC^apovldEnoi el fxe H, lovda^si^apovtdh' noiovfiai L, covdagt^^jj

^apowfj' dovvij P, Fl false legit|

dvax(ogsLV A: evd^g dvax(og(b P|

§ 22. (89) * P f. 17^^ 12 e<p7j 6 tij n\

Mod. xaX. H: fzodtfjX xal, L, xak.

povXSovfx^X PI

yvvatxa L: yvvatxag HP|

dvdgdg P: dvSga L, xovg eav-

x6v. avdgaq H|

x^coglt^o) P : xto^o^^WjHai L, /op/?«>v H, -j- xal (pB-ovov int-

xeXG) PI

ygd\pri P

Page 210: Testament of Solomon

56* Tcc At;' atoixeta XVIIl, 22—27

pigco. edv Tiq yQatpst rcov oxxo) jtaxegov ra dvofiara xal d^^Csi

avta 6V JtQod^VQoig, avd-vg dpax€OQco,<i^ 23. 6 swaxog xai 6exarog

s<pr}' »ky<h xalovfiai MagdEQco, sjiKpigo) Jivgexovg dviatovq] xal iv

otcp 61 olxcp^yQa\p£tg xo ovofid [lov, svd^vg dvax(OQw.^ 24, o eixo-

5 oxoq etprj' ^eyat xaXovfiai ^Pug Nad^wd-co. sig yovaxa xaM^oyiai

xmv dv&Q(6jta)v, adv xtg ygdipst slgxdQxrjV. >*Ppovvr]^i^?.< svO-vg

avaxcoQco.* 25. JtQcoxog xal slxooxog a(p7]' y^syo) Pv^ ^A/iad'

xaXovfiai, dvajtvocav xotg vrjjtlocg sfiJtoim, adv xtg ygdipsi' >PaQi-

6sQiCy< xai * ^a<jxdC,eif evdvg dvaxo)Qm.€

10 26. dsvxEQog xal eixocxog l(p7]' »£ycb xaXovfiat''Pv§ Avdd-

fiecid^. xagdioTcovop sjtiJtefiJtco, adv xtg ygdrpai' >Patovc6&,< av-

d'vg avaxcog^A 27. o rgixog xal alxocxog ag)?]- ^ayco ^Pv§ Mav-

MSS HLP = Recc. AB. 1 dxx<h\ Tj vel fortasse c, H, s^ri L, Gibv P|

ovofjtaxa: + aoXo/xcbv iv X&qx^ P|

d-r^asL LP: S-fiffft H 2 avza — H|

ev ngoS: P : i/xn^oGQ-i^atg H, i^nQoa^Qaiq L, + xov oi'xov avtov PMS P e=^ Rec, B. pro svOvQ dvax(oQ<o praebet textum hunc; epcsTS-ev dvct-

X<tiQ(b, ^ de iKiyQa<f>ii ianv amrj' xsksvsi aoi 6 d-sog d^Qaafx, xal 6 d-{ed)^

laadxj ical 6 d-sdg laxm^, dvax<i>QVO0v dnd tov oYtcov zovtov fi^i stQ'^vi^gy

EvQ-vg (Jva/wpdi

MSS HPL = Recc. AB. § 23. (90) 3 c^jt? d /^ H|MaQd^QO) . . . (xov

(1. 4) et Nad^dd'O) . . . ^vovvtj^l^X (11. 5—6) tr. P|iyw icaXov^ai Ma^de^o) P:

iyw ^v| xakovfxat f/adovo)^ H, dya) f/avdQapovQOvv xccXovfjat 6ov L|

ini(p.

nvQ, dviav. H: nvQ, dv. entq). L, nv^szov enmsfXTia) dvlazov xoXg dv[%'Q(h-

n)oig PI

xai . . . fjiov H: ivLo)' ol'xo) yQatpsr z6 dv. fx.ov L, idv rt? (* Mg

^345) y^dxpjj Eig xd^zi^v ^t^klov acprjv^Q^ Qa<pa)iX, dvax(t*QT]/z^p [dvaxcoQTj/xev

Fl), avgov SovQov, xal xw zqccx^Xoj ne^tdipis ^ ^ avS'vg P: evd'iwg L,

— HI § 24. (91) 5 E(pr] — H

I

eyo) Qt^lva d-d' d-co xaXovfiai, L |

'Py^ Nad-wS-o) H: vawS- P[ xal eig zd yovaza P

|X(bv drd-^. P: rcwv dv

{d-Q(b7i)a) L, rov dv{S'Q(bn)ov H G iniyi)d\pri P| slg xd^xrjv H-. eig x^9'

zlov L, iv xd^t^ PI

^vovvTjp. H: (pvovvi<pa^X L, (pvovvo^o-qoX, ^e^eX^e

vad-ad-^ xal ZQaxdXiv [x^ arprig P 7 § 25. (92) cV/j?/ d xa 'H \ ^Pv^ ^AXd^

. . . fiaazat^st (1. 9) et 'Pv^ Avdafietod- . . . ^aiovwS- (11. 10— 11) tr. H|

"Pv^

liiXdS- ego: ^^^ 6 dXdd- H, p2| 6Xd& L, dXdd' P 8 dvanvotav P: dlanna H,

dvCGTiVia L, pr. prjx^ ^ccl P|

vfjnioig L: naiolv P, — H|

y^dtpei . . . ^a-

ardtiSi {-\- avz<b) H: y^axp. xal ^aox.' ^a^tde^lg L, iniyQaxpy eig xa()Ti/v

QOQ^^ Slw^ov ov dXdd-, xal zw zQaxiiXm nsQidipy P 9 * H f. 24^

MSS HL =i Rec. A. 10 § 26. rfeyr. . . . dvaxot^o) — P, errore Mg 6

xp' pro 6 xy* posito b xy* (§ 27) omitteri videtur|

sectiones 26 et 25 tr. H,

cf. supraI

'Pvf Aldafi. H: ^tf avfiadeoiB- (ante xaXovfxai) L 11 ;fff()-

<J/07t. . . . dvaxoiQOf H: ^«v r/^ ygdipei ^dit.wd' xaXovf^at idv ztjg y^dyjet

pai^wO- xal paoid^si dvaxat^ti* ozi xaQ6i6novog inif/niaei xal nsfino) LMSS HLP = Recc. AB. § 27. (93) 12 e(pt] 6 xy K

\ "Pb^ Mavd^.: ^l^

fxav&adu) L, ^v^ avS-ddtjg H, vE(pd-a6d P

Page 211: Testament of Solomon

XVIII, 27—33 xa Xc,' axoix^Xa 57*

^aJ(5 xaXovfiai. V£g)Qovg akyelv :;toico, mv rtq yQaipei' >IacoO-j

QvQirjXi^ Gvd'vg avaxwgm.t 28. o rsraQvog xal slxoOrog ecp?]'

nym ^Pv^ ^Axrovfie xaXovfiai. Jtlevgag aXyslv Jtotco, iav xtg

ygatpEt sv v2^ aJto jckolov aOroxriCavtog' >aeQlov MagfiaQacad-j^

t, sv&vg dvaxcoQi^*^ * 29. ** o jtifiJtrog xal slxoorog Bg)i]' »eyco

'Pu^ ^Avaxokd- xaXovjiai. ^sOsig xal :itvQc66aig elg dJcZayx^^ ava-

CtiXXo). sav axovCco' ^agaga agag'fi< svO^g apaxoygS.^ 30. o

hrog xal slxoorog £g)rj' ^eyw ^Pt5g 'Evavd-a xaXovfiai, q)givag

htoxXsJcrw xal xagdlag aXXotm, hav xig ygdy)et' >KaXa^a^X,<

^ svdig dpaxc()g<^^^ 31. o efidofiog xal slxoorog eq)7]' ^syo) Pv^

i ^A^rjO^vd' xaXovfiat. vjtsxrixovg jroico avO-gdjtovg xal alfioggoovg,

lav rig ogxlost /is slg olvov * axgarov xal ddosi ra> Jtdoxovtc,

ev&vg avaxo!)gco,«

32. V oydoog xal slxoOrog sq)?]' »Eyd> ^Pv^lijid^ xaXovfiac.

\ayQVJtvlag sJtiJtsfi:n:a). sav rig yga^st >x6x' g)p?]6iOfi6g,< xal jtsgid-

fei rotg xgoraq)Oig, svd"vg dvaxcogS,<^ 33. 6 svvarog xal slxo"

orog sq)r}' ^sya> Pv^ 'Avoortjg xaXovfiai, firjrgofiavlag snt7cifiX(X)

xal Jtovovg sv r^ xvOtsi Jt:oico, sav rtg slg skaiov xad-agov rgsig

MSS HLP =1 Recc. AB. 1 noici): + Hal avQayyiGfiovg ovQ(t)v invceXii} P

I!/act>^, OvQiTjX H: cad)S^ oQi^X L, slg Xafivbv (in marg. dextr. nhaX <)

xaaaixiiQivoVj lad^ibd; oi}QOv^X, v6<pS^a6a xal TtSQidip^ toj layjio P 2 § 28. (94)

IV^ 6 x6 Yi 3 ^yo) — LI Q^^ axzovfXB H, ^^t| xxov^e L^ axxov (xkv P,

H- Siio^ov transversa linea deletum P| nXsvQag xal "ipoaq P

|i/xnotio H

4: y^dxpei: ylvipTj P|

vX^ P: oHo H, i^Xlo) L, + x^^^^^ ^1^^^ • • ^^"

Svq ~ hI

KTtd TiX. daxox* P: dnonXov. ov daxoXLaavxoq H |olsqIov

MaQfi. H: dgviov fiaQfza^aa)8; aa^awQ-j axtov fxsv dlco^ovj xal neQidxpfj toj

lcxl(p P 5 * Mc explicit in media col. cod. ms. L (f. 18^2)

MSS HP = Recc. AB. § 29. (95) 5 * * P f. 17^ 6 ^Pb^ H: — P j

^iastq X. TtvQBGsiq H, xavasig x, nvQajasiq P|

slq xa onX. anoaxeXXu) P

7 aQuga x«^a(>a P 1 § 30. (96) 8 'Pv^ d 'Ev.: ivevov& P 9 ^XXoiio

xal voSov (1. vwddv) Tcotw P| KaXa^ai^XJi: aXXa^O(oX^ dlco^ov ivevovO-, xal

TteQidtp^ rdv x^Q'^nv P 1^ § S^- (97) '^^^ 'A^^a^vS- H: ^/)^ P 11 al-

fiOQoovq H, aifxoQaalaq {aifiOQQaylaq conj. Bn) noio} P 1^ xiq ygdrpec

^ HI

* H f. 24^I

olv. Evmdn RxQaxov P|

rfotaft H: xaxa zov kvSexd-

tov i&v (1. alcbvoq Crtr) Xiymv oQx'ifyi oe xaxh xov kvdexdxov iiov Tcavaat

d^taxpO-id; xal 6dq noietv (1. TCistv Crtr) P

§ 32. (98) 14 'Pt'l kTtal H: ctV^ralP lb dygvnvoTiviaqP\

ygdip^'P

Ixdx ,., nsQidxp^ P, — H 16 § 33- (99) 17 W| — P

I"Avoax^g P:

dax^^HI

imnsfiTtQ): -\- idv xiq ygatpy xbx' (pvrjSiCfxdq* xal ncQidip^ trans-

versa linea deleta P 18 xvaxei- xi^xt] H |elq: ygdtpei H

Page 212: Testament of Solomon

58* ta X<;' axoix^Xa XVIII, 33—40

xoxxovq 6dg)vrjg Xedvag ejcaXsiipsi liymv >6QxlC,a) Osxara rov

MaQiiaQa(Dd-,< 8v&vg dvaxo^gS,^ 34. o rgiaxoOtog Eg)r]' se/co Pu|

^votxoQed- xaXovfiai. fiaxQovoOiav jtoiS. adv xiq fiaksl aXaq siq

eXaiov xal ejtaXel'ipsi ror dad-Evriv liymV >X£QOv^lfij csga^lfij

5 fio7]d'6lrSj< Evd^vg dvaxcoQS,<i^ 35. JtQwrog xal rgtaxoordg efptj'

sl/co 'Ptjg 'AXEVQrjd- xaXovfiai, oOria lxd"6og xaraxivcov^ sdv rig

{rov) avxov ix^vog oariov eJti^rj^Ei Elg xa ^v^ia rov :7cd<Sxovxoqj

Ev&vg * avaxcoQco.<s^ 36. dEvxEQog xal XQiaxo6xbg eg)7]' >Eym

Pv^ Ix^vov xaXovf/ai. VEVQa nagaXvm, * aav 6e axovOco' >A6o}'

10 pal, fiaXd"i],< Evd"vg avaxcoQm^^ 37. o XQixogxai XQtaxo6xbg £g)7]'

^aycb xal Pv^ 'Axcoveco^ xaXovfiai. av r<p (pagvyyi xal xolg

jtaQiod-filoig otovov jtotS. sdv xtg alg (pvXXa xiCCov ygd^Ei' >X6i-

xovQyog< fioxQvdbv ^dvaxcoQlg,^ av&vg avaxcogS,^

38, *0 XExagrog xal xgiaxoCxog E(pri' ^sycb ^Pvg Avxa)d- xa-

^5 Xovfiai, <pd-6vovg g)lXcov xal fidxctg Jtoico. xaxagyai fiE dh xb a'

xal /9' ygag)6fCEvov.^ 39. jtafcjtxog xal rgiaxocxog i<pr}* ^aym

xal 'Pt)| ^d-rivEthd- xaXov[iai' ^acxaivo) jtdvxa avd-gwjcov.

xaxagyEl fiE dh 6 jtoXv^tad-iig 6g)d'aXfibg kyxccgaxxofcsvog, 40.

MSS HP = Recc. AB. 1 leojvaq 8&<pvriQ H ]a^- avoax^^ P 2 MaQ-

^agad)^ H; fia^f^ccQao), navaov P| § 34. (100) ^Pv^ ^vaix. . . . ^o^d-Hxe

(1. 5) et "Ph^ "AXsvQld- . . . ndaxovToq (11. 6—7) tr. P] W| ^vaix. H: fj

<f>r]aixighS- P 3 paXsL {^aXetv ms.) . . . dad-Ev^v H: elg sXaiov ^aXatv akaq

TQinxdv iitaXElipTi xbv x&fivovxa P 4 osgatplfi' x^QO^P^f^' porjS^aaxi fioiY

5 § 35- (3O 6 ^yo> — H | 'Pv^ "AX. H: aXXe^oQlQ- P|

sectiones 35 et

34 tr. P, V, supra | xaxanivcov ego : xaxanLvEiv H 7 daxia . . . ndaxov-

xoq: itkv xig vvxxo<payi^Gri (sub v linea brevi ducta supra eandem ri ponit ms.;

in marg. lat. Ix^o scr. man. prim.) Soxiov xaxamrj, xal agag datiov d%b

xov Ix&iog ^^oaet P 1 /9^?ta H 8 * H f. 25^| § 36. (102) 9 'Pv^

— PI

Ix^vog HI

naQaXvo) P: naXLu) H, + xal avvxgi^o) Pi

* P f. 18^

I(Jfi — P

I'Adcovat, f^dxe^r) H: ddova?)^^ fioi^d-ei P 10 § 37- (^os)

II xal — PI

'Pv^ 'Axo)v. H: dyxovlwv P|

iv . , , noim: iv xoig onaQ-

ydvoiQ xal iv zip <pdQvyyt xeXfiai^ \tpoLQayyiK

|naQL^fxloii; H 12 iav

. . . dvaxoi^lg H: xal Mv xig slq <pvXXa avx^g ygdtp^' Xvxovgyog, h naQa %v

ygafXfia {ivnagd' ivyQafi^d ms.), ygd-ipri Sh ^mxQvdbv (in marg. ^o <) P

13 dvaxo>Q(b: 4- Xvxovgyoq vxovQyoq- xovQyoc,* ovgyog* ybg' 8e P

§ 38. (104) 14 'Pu^ — PI

AvzojO- H: avxoS-iS- P 15 fd-ov. noiat

X. ixdyag P| xaxaq. fxe: xaxagyovfiai H |

Sk . . . yga<p, H: ovv xb RX<pa

xal xb d>niya ygatpofiEva P 16 § 39. (105) 17 x. 'Pv^ ^^;/v.: ^B-ijvod-

^

I

Ttavzl dv[d-Q(bn)<p P 18 xax. f^e: xaxagyovf^ai H ] 6h . , . dtp&aXr. ovv

d(p^aX^dg TtoXvna^ffg P | ivxcci^axxdfisvov H | § 40. (106)

Page 213: Testament of Solomon

XVIII, 40—XIX, 2 7) 66^a xov SoXofx&vtoQ 59*

hxoq xal TQcaxoarog eqit}' ^iyco xal ^Pv^ MiavW xaXovfiai. rS0(hiiati £Jtlg)d'0v6g elfir oixovg £Q7]fico' ddgxag dg^avl^o). sdv teg

i ygd'^BL EV rotg jtQod'VQoig rov oixov ovrcag' * >fi£Xjtco dgdad

avadd',< q)6vyco iyco rov rojtov,^ * 41. xal ravra dxovOag syco

5 UoXoficop ido^aaa rov d-sov rov ovgapov xal Tfjg y^g xal sxe-

X8v6a avTOvg v6a)Q g)£Qsiv. 42. xal fjv^dfcrjv JtQog rov d-eov rovg

ixQidxovta e^ dalfiovag rovg efi^todi^ovrag t^ dvd'Qtoototritt JtgoG-

iqiB^d^ai slg rov vaov rov d^sov,

XIX. Kal 7Jfif]v syo) UoXoiimv rifzcafisvog vjco Jtdvrcov rmv10 avO'Q<Ajta)V rcov vjtoxdro) rov ovQavov, xal cpxodojiovv rov vaov

rov d-eov, xal ri ^aCiXeia fiov rjv evd-vvovCa, 2. xaX riQXOvro

3tdprsg ol ^aCtlElg jiQog fis d-EooQ^cai rov vaov rov d-eov ov

<pxo66(iovp, xal %Qv6iop xal dgyvgiop exofit^op JtQog fce, ^aXxov

MSS HP = Recc. AB. 1 ical 'Ph^ ego: x^P^S H, — P | Miavh^i ^ta-

I vaxlQ- P 1 tov a(bfiaxoq P 2 innpd^, P: 4^d-6fisvov H | i^i^f^ovg H I

r &^avit,(o: -\~ seal daa aXXa votavta P 3 rotg — P|

ovrmg: avxov P|

f

* H f.25V

IfiriXzib' glqSov' dvaad- P 4 ^yw — P

|

* Mg 1348 |ro-

'' nov ixelvov P\ § 41. (107) 5 ;c. ixek.. isesX, de P 6 tpeQeiv H: xofil-

' ^stv iv tip vaa> rov S-sov P

MS P =! Rec. B pro § 42 textum interpolatum praebet hunc: § 42. teal

ht 7i^oar,v^dfZ7]v UQoq scvqiov xbv d-sov wots tovq ^'^to daifzovag xal ifiTCoSi-

i,ovTag T^v avd-^wTtoTTjra avfiTiodi^eaO-ai xal ?rpoae()X£<^at sk tdv vadv xov

\ d'sov. § 43. iyo) 6e rovg f^sv xmv daifiovcov starsxQiva s^yd^saQ-ai zd ^a^sa

s^ya trig obcoSof^rjg rov vaov tov deov' rovg dh g)QOV^alg (Fl, ex yjQovgovg

corr. ms.) xatsxXsiaa: § 44. ste^ovg nvQoiiaxaXv ixiXsvaa XQvaicp xal dQyv:

Ql(p xal (jLoXv^6(a xal <pidX(i) Tia^axad-s^EOd-ai, xal toXg XotnoZg Salfioai tQd-

Tcovg fjtoifiaadac ^<p^ olg dtpeiXovat xataxXetad-fjvai.

MS H = Rec. A in § 42 brevem textum praebet.

C. XIX. MS P :=^ Rec. B pro c. XIX, II. 9—p. 60*, 4, textum interpolatum

praebet hunc; (108) Kal slxov noXX^v ijavxlav iyo) ooXo^ibv {in raarg. inf. add.

faai7,evg ms.) iv nda^ (f. 18^ t^ y^ xal iv ecQirjvy dif^yov noXXy, tifitb^svog

VTcd Ttdvtwv 0Lv(d'Q(b7i)o}v xal xmv vnb twv ovQav&v, xal (pxodofiovv tov vaov

dXov xvQLOv tov d-eov, xal ^ ^aaiXeia fj.ov ^v evdvvovaa xal 6 atQatog fxov

P fxst ifiov, xal Xoinbv dvenavaato fi noXig i{sgovaa)X^/j. xcclQovaa xal kyaX-

XtCDfiEV^. § 2. xal anavtsg ol paaiXEtg xvg yt^g ViQXOVto ngog ^e ditb t&v

nsQdtwv tfjg yfjg S-EQ)^f]<fat tdv vadv dv toxoSofiovv x{vQL)(p to) d[e)ipj xal

;ixovaavtsg t^v oocpiav t^v dodeZaav fioi n^oaexvvovv (xoi elg tdv vaov

XQvalov xal d^yv^iov, xal Xtdovq tifilovg noXXovg SLa<p6Q0vq, xal xaXxbv xal

aldfjQOV, xal fioXt^Sov, xal ^Xa xedQtva, xal ^vXa aorjuta nQoaifpe^Sv (xot

slg t^v xataaxev^v tov vaov tov dsov.

MS H. § I. 1. 10 ixo6d)fiOvv ms.

Page 214: Testament of Solomon

6o* ysQO)V seal 6 vldg avxov XIX, 2—XX, 4

re ^ai at6t]Qov xal [loXv^dov xal §vka JtQOOag)SQOV stq ttjv

xaraCxEv^v rov vaov. 3. sv olg xal tj 2a^a ffaCiXiaoa NorovYoi]g vjiaQxovCa JtolX^ r^ (pgovrjCet rjld^s xal JtQo^ExvvrjOEV hv6-

JtlOP fiov.

5 XX, Kal idov siq rcov rsxvtvSv yrjQaiog £QQty)£V avrov hvca-

Jtiov (lov Xiycov i>^aotXBv UoXoiicov vlog Javaid, eXdrjaop fis to

yegag,^ xal alxov avxm' ^Xiya^ ytQop, d^iXatg,^ 2, o 6e s^r/'

>6aofial aov^ ^aCiXav, vlov e^o) fiovoyavrj^ xal ovrog xad-' hxa-

Cxrjv * vfigaig hnayai [lot x«^e:7r«?, arvjiva fiov yag xo JtQoacojtovJO xal xTiv xa<paXriv, oxi d^avaxov nixQov ajtayyiXat fiot JtoiTJaai.

Tovxov x^Q^^ JcgoCriXd-ov tva axdix^a^g (loi.^ 3. aycl) 6a xavzaaxovCag axaXavoa ayayalv ifiol xhv vlov avrov. xovxov 6a aX~

d-ovrog ELJtov * avxm' ^ovxa)g axaig;<i 4. 6 6e Bg)r}' ^acog axo-

volag efiJtajcXf]6fiai, fiacfiXav, Scxa rov yavvrixoga fiov jiaXafi'^

^5 XLva^at, I'Xacog fiot yavov, a> fiaCiXav' ad-afiixov yag dxov6at xoc-

MS P = Rec. B, § 3. iv olg Tcal ^aalXiaaa vozov yoijg vna^x^"^^^ ^'^

noXXy (p^ovrjoet fjXS-ev xal Tcgoasxvvriaev ivojniov fzov inl r?)v yj^v, xal ascov-

aaaa r^v ao<plav (xov iSo^aae rov d-edv rov l{aQa)riX' iv olq xal idoxifxaas

doxL/jtaalav ra xijg aocplaq iiov ndvta, ^Saa iao<piadfX7]v «^t^v xar^ r^v do-

B-etGav fioi ao<plav: xal ndvxeq v\ol i(aQa)^X iSS^aoav xbv S-eov.

Parallela ad c. XX v. infra in ms. D c. IV.

C. XX. MSS HP = Recc. AB. (no) 5 l6ov iv xaXq f^fisQatg ixelvaiq P1

yriQaibq x^v rjXixiav P 6 vloq J. — P|

fze: fiov conj. James| xo ysQ.'.

6xL ytiQaibq vnagx^ ^ 1 x. alnov avx, ego: x. slnov a\)idv H, xeXavaaq

ovv avrov dvaaxilvat xal (prialv P| Xiye: sItcs P

| § 2. 8 £/a>v H |

ovxmq PI

xaO-^ ex. (scil. 7]fX6Qav) — P * P f. ig'^| inaydyTj fiovH

\

exvTCxs ego: ^xvtpov H, xal xvipaq P|

fzov . . . nQoawn.'. ^e xaxa tiqoo. P

10 xe^aXrjv fxov SisxiXXev P| Srt: xal P

|mxgdv. Ttovtjgdv P

|inay-

yeXsxai P|

noifjoat — P 11 xovxov H|

TtQoa, . . . ^oi\ Tigoslrjfxoi (sic,

TtQOolri^ai'^ Fl; 1. TtQoaeifXi) v/nlv, ixSlxrjoov fxs P|

exdtxi^o^q conj. James:

ixdixTJq alq 'B.\ § 3. (m) 6h\ + aoXofzwv P 12 dxovaaq xaxevvyTjv dno-

fiXeyjaq stq x6 ixalvov yfJQaq, xal P|

dyayelv ego: dyyayhv H, dx^^vat P

Ixovxov . . . sxat-q' xov 6h dxO-evxoq i7ieQ(bTovv avxov at ovxwq ^/fi P

13 § 4. o 6s S(p7jv a, o 6h v£oq a<p7} P

MS P => Rec. B pro eoiq . . . xaXatnOQiav (11. 13—p. 61*, 1) textum inter-

polatum praebet hunc: ovx omcoq dnovola iy(i> ifXTtenXriOfjievoq waxe xov ysv-

v-^xOQd fxov 7i[avs)Qa naXd^^ xvipac. ^lXe<oq yevov (XOl paoiXsvq {q finali trans-

versa linea deleta). ov yid^) dd-ifzixa xoiavxa xexoXfZijxa 6 xaXatTtOQOq iyd)

MS H = Rec. A. 15 dd-ifiLXOv ego: dS-^q fioi xdv H

Page 215: Testament of Solomon

XX, 4—10 ^ nQdyvmoiQ xov ^O^vlov 6l*

avxriv Jtaga^oXr^v xal taZaiJioQiav,^ 5. eyco ovv 2JoXo(imv zov

veov dxovdag jcaQsxaXovv top XQe(SfivT7]v alg evvotav eXdeiv. 6

Se ovx ^d-^Xsv aXX eIjib' ^d'avarcoadro) avrov.

6. Kal d-scogSv xov daifiova OQviav yeXaaavTa iym id'Vfico-

5 d"rji' Xictv 8V x^ yeXaOai avrov evcijtiov fiov, xal rovrov [iSTaOrrj-

Gaq, ExiXavaa top ^Ogviap eXd^Blv xal djtov avrtp' ^xazTjQafiips, ifih

jtQocfEyi2.a0ag;^ 7. 6e sg)?}' ^diofiai aov, ^aOcXsv' ov 6id os

\ lyilaca, dXlh 6ia xov 6v6t7jvov y^Qovxa xal xov ad^Xtov veov,

* Tov rovtov vtov 6x1 (iexa XQetg ^/leQag xsd-vi^^exatj xal l6ov

100 ysQcov ^ovXexat avxov xaxwg aveXstv,^ 8. xal syat elnov' ^fj

\ aXfid-Sg * ovxmg sxsc;^ dalfiwv sl:n:6' ^>vai, ^aOLXsv,< 9. xal

[hciXEvCa fiExadx^vai xov dalfiova xal aXd-elv xov yigovxa xal

xov xovxov vlov, xal kxiXEvCa avxovg slg g)iXiav yeviod^ai,

10. * xai eIjiov xw jigsc^vx^' *fied-^ ^fiEQag xgetg ayaya fiot xov

15 vlov Oov codeA ol 6e jtQoOxvv^Cavxeg avEicogriCav,

MSS HP = Recc. AB. 1 § 5. ovv. 6b V\ t. vsov ax:, xavr* ax, Ttaga

( T, viov P 2 Tt^so^vxeQOv P| ^evvoiav HP: svvoiav conj. James | iXd^sZv

xal 6sxsaB-ai xov vlov r^v ditoXoylav P 3 aXX' . . . avt.: aXXa fxctXXov

d-avaro)&^TW P

MS P = Rec. B pro § 6 textum praebet liuiic : iv 6s X(p fi^ nelQ'SGB'ai xov

: TtQSO^vxBQOV sfjCSkXov X(p ve(j) xifico^iaQ a7to<p^vaad-ar xal ^B(j>QiiOaq dgvlav

xov 6alfA0va yEl&vxa' iSvfiwS'Tjv fisydkwq dia xo yeXdaai xov 6alfiova ivat-

nibv fj.ov' xal xovxovg fXExaaxfjaai ixeXsvaa o^viav slg fisaov dx^vai xov

§^(jLaxoq. xov 6b dx^^vxoq{M.g 1349) ^B<priv avtaj' inixaxd^aXE, xl fiB n^oaxiav

iyeXaaag;

MS H = Rec. A. § 6. 4 d'eopo) H | ysXdaaavxa H 5 avxip ego:

ccvzdv HI

xaxi^gafievE vel xaxEiQptivB ego: xaxBQBLfxsvs HMSS HP = Recc. AB. 6 § 7. 6e: daificov P 8 xovxov xbv 6vax. P

9 * H f. 27^I

T. xovx. vlov: vlov avxojv H|

fiBxd . . . xed-v.: XQBiq fjfxs^ag

xal iv d(j)Qla xExBXsvxi^aBi 6 vidg avxov P 10 s^axoig dvaiQEtv avxov P

MS P = Rec. B in § 8 textum praebet hunc: (112) iycj 6h ao?^Of/,ibv

axovaag xavxa' B(prjv Ttgdg 6atfi6viov' dXri^ bIoiv (* f. 19^) a Aeyftg; d 6e

Uyer d?^i]0-7j xavxa, ^aaiXBv

MS H =5 Rec. A in § 8 textum breviorem praebet.

MSS HP = Recc. AB. 11 § 9. xal dxovaag iyu) V 12 iXQ-Btv ndXcv

toy yriQaibv (ZBxa xal xov vlov avxov P 13 xat — P| slg (piX. yev.; <piXla

XQuni^vaiy xal xd slg x^0(p9jv avxoZg naQaaxo^BVog P

MSS HPQ = Recc. AB. 14 * § 10. "* post omissionem maximam bic rur-

sus incipit ms. Q (cc. HI—XX 9 omissis, v. supra p. 16*)] x, Bbtov H: Blnov

ovv BI

tbtff T. vlov aov B, + xal 6iaxd^a) avxov Q, + xal iTCivoovfiai

aircov P 15 ot 6e tcqooxvv. B: xal TtQooaexvvi]aav H

Page 216: Testament of Solomon

62* ^ nQoyvwaiq zov ^Oqvlov XX, ii— r6

II. Kal exsXsv^a jtaXtv ayayElv rbv Ogviav Jtgog fiB xal el"

jtov avrS' '^Xeye fioi jtod'Bv xovro <5v oldag on fCETa rgstg ^fii-

gag Tsd-vi^^srai o V£og.<s^ 12. 6b Bq>i]' ^'^fietg 01 dalfiovsg dveg-

XOfiBd-a BJtl rov oregedfiarog rov ovgavov xal fiB6ov tcov aOrgoav

5 tjtrafiEd-a xal axovojiBV rag axoq)a6Big * * rag B^Bgxofievag djtb

rov d'Bov Bjrl rag tpv^ag tdav av&ga>Jt(X)V. 13. ^xal XotJtov hg^b-

fiBd-a xal bItb bv dwaOTBia, bItb bv Jtvgl, bLxb hv gofig)ala, bits

BV <tvfiJtT(6fiaTi iiBxaOxri^att^o^BVoi dvaigovfiBVA^ 14. xal EJtrj-

gmTi]Ga avrov' ^keyB fioi ovv Jtwg vftslg dvvaad-B Big rbv ovga-

10 vbv dva^aivBtv dalfiovBg oprBg.<i^ 15. 6b Bq)j] fiot' ^ooa bp

ovgavS sjzirBZovvraj ovrcog xal BJtl r^jg yijg, at yag dg^cxl xal

B^ovoiac * xal 6vvafiBLg avco tjtravrat xal t^^ bIo66ov tov ov-

gavov a^tovvrai. 16, ?]fiBZg 6b oc 6alfiovBg dTovov/iev /ir] sxovrBg

MSS HPQ ^ Recc. AB. (113) 1 Kal Q: — H, rovt(ov 6h dTtskS-ovtcDv P

1is<eX. ... (Ue H: ndXiv SxsL iXS^sTv tiqoq fxe tbv Saifiovav ^O^viav Q, ixek.

siq fiBOov ax^fjvai tov dQvlav P | slnov^avx. HP: Xiym ngbq avzdv Q2 zovto . . . vsoq H: ov za fzsXXovxa yiVihaxsiQ Q, av xavxa oUaq P 3 § 12.

y<p7j H: elnev P, Xiyei fioi Q | «vep;^OiMfvoi H 4 inl x. cxbq* H; xaxd.

xb GX8QB0){xa BI

doxsQwv B 5 iTCxafi, B: aTtxwfiied-a H ]

* H f. 27^|

** Q f. 12^I

ttTib T. ^. H: naQci d-eov Q, — P, + n^bq xovq ctyyekovq Q

MS H = Rec. A pro § 13 textum praebet hunc: xal iQXO^eO-a fxsxa dv

vaoxelaq' elxe QO(x(pala eIxe iv tivqI' xal avcQOVfiev avtovq fXExaaxrifx,

MSS PQ = Rec. B. 6 § 13. iQxoiied-a elq x^jv y^jv Q |

post dvaiQOv-

fxev add. PQ glossam hanc; xal idv xcq dxcod-dv^ iv dw^lcc jj ^ii^ xivl {xal . . ,

xivh xal iav fi^ iv dcDQia xlq^ ^ ^ia xivl dnoS-, P), fiEzafioQ(povfZ£d'a fifieiq

oi dalf^ovsq (+ eIq xb ovofia xov XEd^Eoxoq, Q) Saxe 7iaQa(paivEa^aL {(patv, P)

xoXq dv^Qa)7ioiq xal ai^ead-at r/fxaq (+ iitl xfjq — ex xoiq corx. — dvd-Qo)-

TtlvTjq (fvaecoq P)

MSS HPQ => Recc. AB. 8 § 14. i£. in. avxov H: (114) iyo) 6e [iyo)

yovv P) xavxa dxovoaq idd^aaa xvqlov xbv d-sbv xal iit. ndXiv rbv dalfiova B

9 ovv et vfxetq — B 10 dvap/^vaiB\

ovxsq: -\~ xal fisaov xwv dax§^a>v

xal xSiV ayltav dyyiXoiv fxiy^vai B| § 15. fioi B

MSS PQ = Rec. B pro ovxcaq . . . dvanavOEwq (p. 63*, 1. 1) praebent haec:

ov%Q)q xal inl xf^q yrjq [pi inl yJ^qQ) ol xvnoi avx&v eIoIv yd^ dgx^l'^ i^ov

oiaij xoGiioxQoxOQBq (* P f. 20^). xal Inxd^sd^a ^{xeXq ol Salfiovsq iv xS> digi

xal dxovofJLEV TCOV iitov^avicov xdq (pcovdq xal (+ ndaaq P) xdq (-h inovQa'

v'laq Q) dvvdfXELq d-eco^ov/jtev {imS-scoQ.'P)' xal wq fx^ ^sxovxeq pdaiv dvaitav-

G£Q}q dx()VOVfl£V

MS H = Rec. A. 12 "nxavxai ego: ^xxavxe H 13 § 16. dxovovfiev

(cf. Rec. B supra): ahxbv ovv f^hv H, forte 1. dxovOfiEV, ^^ 6s ^Exovrsq

§ 15. Eph. I 21; II 2

Page 217: Testament of Solomon

XX, i6—21 7j Ti^oyvoxTig xov ^Ogvlov 63^

^aCiv ^dva^adecog i]'^ avccjravdswc , xal exjtljtrofzep Scjieq q>vXXa

ajto tmv divdgwv xal 6oxov0iv ol d-soQovvreg avd-QWJtoc ore

aCTEQsg siolv ol jiijctovrEq ajzo tov ovQavov, ly. ovx ovvcog

kzij * ^aCiXsVj dkXa JtljurofiEV dia rf^v dcd^Evetav ^fiSv xal Iv

5 r^ (irj6a(i6&ev e^eiv avrl/tTj^piv xataxl:^rofiEv cog dargajtal eju

trjp y^v, xal jtoXEcg xarag^ZEyofiEV xal dygovq ifiJtvQl^ofiEP, ol

6h dcxEQEg TOV ovgavov tE&sfishmfiEvoc eIcIv ev xq) ctEQEcofiari.^

18. xal xavra dxovoaq e/<b EoXonwv kxiXEvoa tov daifiova xrj-

I p£f(J^a« %a)q i^fiEQSv jievte.

19. Mera 6h rag jievte rjfiEQag [lEraxaXEOafiEVog xov ysgovxa

ovx tJ&s^.ev kXd-Eiv, eha EXd-cop, Etda avxov xsd^Xtfifisvov xal

1Mvd-ovpxa. 20. xal eIjiov avxat' ^Jtov ecrcp 6 vlog oov, yigop;^

' 6e E^f]' ^ajtaig EyEPOfirjp, (h ^aCiXsVy xal dpEkJtcGxog xa(p(p

i xilov 3taQa<pvXdxxa).^ 21. l/co 6e JSoXcjiSp dxovcfag xavxa xal

5 71^0% 6x1 dXrjd^?] eIoc xa Jtaga xov dalfiopog * XaXr^^EPxa (zoi

Isdo^aOa xop d-EOP xov ovgapov xal xrjg yrjg.

*

MSS HPQ =^ Recc. AB. 2 doxovaiv . . . nlTttovrsg H . d-scagovvrsq r^f^ag

ol hfO-QOi-Jtot 6oxovatv 8rt {+ ol P) aaxsQEg Tt'ntxovaiv B 3 § 17. ov/

ovtmg iarl: ovx ^^o>e e^^^"^ ^^ ?>"• ^^^' ^ 4 * H f. 28^|

c5 ^aa. P|

aU' ^fiEig iaf^sv. xal ninxofjisv inl r^v yfjv 6ia. Q 5 pLri6afj.6&sv B: fi^

6vvdfied-a H|

l/fiv HPIs: exfJf^Ev Q |avriXrjip.: avciXeysLV Q | nlTiTO)-

fxev HI

inl r. yj^v H: iv awQia (tcoXX^ ex jtoXXf^g corr. add. P) xal i^d-

TtLva [ai(pV7iSiQ}g Q) B 1 6s HQ: yaQ P|

xov 'ovgavov — B|

xsS-s/zsX.

HPIs: xe S-^fxsXoi Zfioiov P| axEQBOfi. H: oi)Qavq> Sansg d ^Xiog xal ^

aeX-^vij B 8 § 18. (115) xdv . . . TtdvxE: <pQovgEC<jQ-ai r. 6ai(x. ^dxQt i^fxeg&v

e' B 9 ^iiBQatg H§ 19. 10 iisxa Sh^fi.l' H

I

insxaXeadfifiv Q |

yigovxa H: yriQaibv B,

+ ^dfiTCgoad-ev fiov Q, 4- VifieXXov igcoxdv P 11 ovx fjS-sX. . . . nsvS-, H:ikd-(jDV dh 6 ysgav Ttgog fxe xaxcc Ttevd'Og xal fxsXavw xip nQoad)no) P, xal

sXd-oiv TtQog fie d avd^Qo^Ttog xaxa ndvd-og xal fj,eueXa(<f)fihcp xat Ttgoadtna)

ahov Q 12 § 20. xal — P| slitov P: elna H, Xsyo) Q |

avx^ P: av-

x6v H, ngog avvdv Q, + elnh ngso^vxa B|

ysQov H: — B, + xal %i x6

ffZ^iWa (4- xovxo P, + xov ngoCwTtov aov Q) B 13 e<pri H: ^£(priv Q,

+ Uov P, + idov, scvQLE, Q 1dnaig\ Unag H | w ^aa. ~- B

1dvsXntaxa B

14 naQa(pvX. egol: 'itaQaq)vX6itxBLV H, naQaxad-BC^ofiai Q, 7r«^a;«a^e^of<£Vog P,

+ ^^n y^Q ^piegag {ijfiEQai P) 6vo vexQov yeyovoxog B| § 21. 15 dXrj-

d-eq HI

elat ... ^wot: ftatv H '6(prj fiot 6 6aifio)v 'Ogvlag, xal Q, (xoi ^tprjaev

d SaifKov 6gvl{ag) P 1* H f. 28^ \Q xov . . . yfjg: 'laga^X Q, xov

t(OQa)^XV \* Q f. is^

C. XX 17, 1 5 Lc. X 18 notat James.

Page 218: Testament of Solomon

64* ^ ^aalXtaaa Notov XXI, 1—4

XXI. Eal JSa^a 1^ ffaolXicSOa Notov ed-avfiaCa xal dds rov

vaov ov cpxodofeovv xal e^coxs fivglovg * * olykovg x^^^^ovg.

2, xal slo^kd'av slq xov vaov xal aide to d-vaiaCri^Qiop xal ta

X^QOv^lfi xal ra asga^lfi xaraoxia^ovta xo llaar^gtov xal rovg

5 Siaxoalovg Xid-ovg xmv Xvxvmv e§a6xQajtxovxag ex dia^oqcov

XQ(x>iiax(X)v, 7jvxvot xal OfiaQaydwv xal vaxivd-ov xwv Xl^mv xal

Oafiq)siQov. 3. xal side xa Cxsvrj xa dgyvga xal "xaXxa xal ;^^v(Ja

xal xag paotig xSv xtovov vjto x<^^^ov a2.vOi6a)xov Jts^Xsyfisvag.

side xal ttjv d-aXadOav x^v x^^'^W ^^X^'^^^^ lm6xa%'0V xal xovg

10 TQidxovxa eg xavQovg. 4. xal rjcav sv * xw legm xov &bov eg-

yaC,6(isvoi jtdvxeg * fiia&ov xaXavxov xQ'^<iov

evog x^(*^e ^^^ 6aifi6va>v.

Parallela ad c. XXI v. infra ms. D c. V.

C. XXI. (116) MSS HPQ =. Recc. AB, 1 Sa^a . . . i&avfx. xal H:

iSovoa 7j paa. vorov xavxa ndvta i^avfx. So^dt^ovaa zbv d-eov t{aQa)^X xal P,

— Q, supplevit ^ ^aa. Notov Is 2 vadv: + xvqIov Pj oixov xvqLov Q |

Sv t^xod* H: olxodofxovfiEvov Bj

* Mg 1352 |x. ^sScoxe [6i6a)xsv ms.) . .

.

XccXx. H: X. ^s6(oxev (* * f. 20^ olxXov XQvalov xal agyvQiov fzvgiddag exa-

xbvt xal ;c«Axot; ixXexxov P, ixaQlaaxo sv xo) vaoj xvqLov x^^^^ov xal d^-

yvgiov xal x^xXxov ixXexxov XlxQaQ fivgiddaq q Q 3 § 2. fide — P | ;f.

xa, x^9' ' ' • tAaffr. : xovg dva<p6Q0vq xovg x^^^^^^Q ^''^ ^voiaaxi}Qiov B4 xaxaaH7}al^ovxa H 5 Siaxoaiovg H: dva^oQOvg Q, — P | ^vyji^vtyv H6 XQri^dxviv Q

IXvxvoi . . . aa^tpeiQOv. xal Xvxvt} {Xvxvlov P) xov (1.

Xvxvlxov) XiQ'Ov xal o^agdydov xal vaxtPd-ov xal aafupVQOv {aan<psigov P) B

7 § 3. eUs — Q Ir, dgy. . . . x(>vff«: x. x()vffa x, {-\- xa Q) d^yvQa x,

XaXxd X. ^vXtva x. ix Ss^fidxwv anXwftaxa '^QV&QodavofjLEva {^QvB-QTjdavo-

fisvoDv Q) BI

xal (2°): pr. side Q, -\- tSe V 8 xi6v(i>v\ + xov vaov

xvglov BMSS HQ = Recc. AB. 8—10 vnb . . . d^sov — P 8 aXvaidmov:

paLOt6(bxov Q ITiSTiXsyfi.: 7ts7iX.7jfj.6vag H, 7iXox^ TtsQiTiETiXeyftivcDv Q 9 Se

xal Q Isxovaav . . . xavgovg: sxovaa axddcov x. t. At; xavQ. H, Jjv iTiolrjOa

eig xo f^rjxog ^;i;ou(7a {6xovaa(v) Is) oxadlovg xal snl oxddiov xal xovg 1^

xavQOvg Q 10 § 4. ijoav . . . kvog (1. 12): fjaav ol ^gya^6fj.Evoi slg xov

vadv XVQLOV (rursus ms. P) ol TidvxEg xQvolov hvdg Q, ol navx. XQ- ^"^^^ ^1

'^ H f. 29^ 11 * textum depravatum enodari non potui: ol f4.EXi]OL0i (apo-

graphum incertum) H

MSS HPQ = Recc. AB. 12 daifi6v(0v: + tb^ xatsxgiva ipydt,eo&ai.

xal f^v eIq'jJvtj xvxX(p trig ^aatXsiag fiov (+ xal P) iTil Ttdarig xyg yfjg {naaav

T?)v yTjv Q) B

Page 219: Testament of Solomon

XXII, 1—4 ^ ^TttatoX^ 'Add^xov 6S*

XXII. ^^AjtedrsiXs dh ejnarokrjv o ^aOtXevq 'AQa^(ov jidccQxrjg,

i).iya)V ovTcac,' T>Ba6iXBvq 'Aga^cov A6aQx?]gy ^aOiXet SoXo-

mvTi laiQBtv, l6ov '^xovaafisv rfjv dedofievrjv cot 60(piav xal

on avd'Q(ojtog (dv jtaga xvqIov hdod'T} aoi cvveCiq sjil nav-

5 xmv xmv Jtvevfiatcov aBQicov zs xal entyBiaiv xal xataxB-ovimv.

2. jipsvfia 6e hOTtv av rfj ^Aga^ia' ev yag r^ eod-iv^ eQxstat

avQa dvifiov emg Sgav ZQlrrjv xal ^ JtPOTj avzov 6eivr] xal

fa^oxzslvsi avd-QcoJtovg xal xz^vrj xal * ov dvvazai C^rjdai jivotj

QvdBiiia svavzLov zov daifiovog. 3. deofial Cov ovv, sJCEidri wg

aVEjiog iozi zo Jtvsvfta, oocpiOal zi xaza zr^v 6E6ofiiv7]v aoi Oo-

t (piav vjtb XVQIOV zov d-aov 6ov xal xaza^ia}6ov ajtoCzslXat dvva-

\(isvov avd-Qcojtov CvXXa^icd-ai avzo, 4. xal l6ov Gov * eCo/isd-a,

1 ^aOtXev UoXofiSv, eyd zs xal Jtag 6 Xaog ,«ov xai JtaOa rj yTj

i (iov, xal dgrjvsvcisi Jiaca Aga^iaj eav zrjv sxdlxfjOiv zavzrjv 3iovr\-

Parallela ad c. XXII v. infra in ms. D, c. VI i—

9

C. XXII. (117) MSS HPQ = Recc. AB. 1 'Anzox 'AS&Qxriq, (1. 2) ego:

kuhaxuXtv 6k paaiXehg aldaQxiq nEQawv H, xal iyevsxo iv rip stvai fie iv ry^ ^aaiXsia fiov aniazeiXs (xoi iniGvoX^v 6 paa. agd^cov dSdQTjq P, iv tavzatg

6h xaXq i^fie^aig dneaxBiXev fie iniaroX^v 6 paa, 'AQa^cov 'ASd^xijg dvofzaxi Q,-\- ^ 6h yQa<pii xf^g ^niCxoXfjg sy^atpev ovzwg B 2 paaiXEt: fiaaiXsv H,

+ T^ Q 3 /at^.: xd /f^etv H ] x^v . . . oo<piav (+ TtaQa S'eov) H: xccl

kxovdxbv (dxovaxd Q) ysyovsv slg (— elg Q) ndvxa xd nsQaxa x/]g yfjg x^v

(t^ Q) h aoi dedofisvriv {-fiev^ Q) ao<plav (ao(pta Q) B 4 wv n. xvq. H: S?.£i^-

fi(i)v TtaQU XVQIOV [d-sov Q) El av B]

idoS-rj aoi aw. H: xal aw. ido&f]

aoi P, — Q ] nvevfiax. . . . xaxaxd-. B : de^iwv x. xaxay^^. H 6 § 2. nvevfia

. . . !4^a^. H: ineid^ tcv. naQeaxiv iv xy X^Q^ "^V^ JiQa^tag xoiovde B| iv

Xf h<o&iV(p B 7 xig avga B|

cj^wv XQiiov P (y) Q |deivi] xal ;faAf7i^ B

|

ttTioxxsvei H 8 * P f. 21^I

ov 6vv. . . . dalfiovog H: 011 6vv. nvo^ ov6.

t,fjaai inl xfjg yf^q ivavxiov x. daifx. ixsivov P, ov dwdfisS-a ovSefila nvo^Sftivrfs inl xfjg yf^g t,ifaS-ai ditd x'^v Svvafxiv xov nvevfiaxog ixeivov Q

MS H = Rec. A pro § 3 textum mutilatum praebet hunc: SsOfJiai aov ovv

ffiaaaO-ai in ifxol notog avffiog iaxlv xd nvevfia xal slnetv fxai

MSS PQ = Rec. B. 9 § 3. aou — P|

ovv — Q 10 ab(piaaL Kurz:

a6g}iG€ PQIs1xiV-.d^Q

Iaoi — Q 11 dvvdfxsvov P: dvvafiiv xal Q

12 avxo Q: avxoj P

MSS HPQ -=- Recc. AB. 12 § 4. aov ego: ay vel ov H, — B|

^ Hf. 29V

Iiaoyfied-a H, saofiai B, pr. iyoj Q 13 nag —• P

( naaa . . .

^017 K: ^ y^ fiov anaaa [naaa P) 6ovXoL [SovXri P) aov ^(og S-avdxov B14 idv ds H, idvneQ P [ ixdix. H: dixaioavvtjv B

UNT. 9: McCown. 5*

Page 220: Testament of Solomon

6^"^ x6 nvavfXa iv ^AQa^la XXII, 4—10

oetq rinlv. 5. dio dsofisd-d 60Vj [irj jzaga^Zeip^g rrjv Ixaalap rjfi^Vy

xal xvQiog ^fiwv ysvov aeldia Jtavxoxe. ^eggSod^ai rov efiov

xvQiov aei 6ia jcavroq^^i^

6. ^Eya> 6b 2JoZo(iSp dvayvovg t^v ajccCro^rjv ravfrjv xal

5 7cTV§ag ajtsdcoTca r^ 6ovXcf> fiov sl:n:cov avr^' ^[isra sjtrd rJiiBQaq

vjioiivrjCEtq ftot xf}v sjtioroXfjv ravr7jv.<i 7. ^xal rjv ^hgovoalri^

(pxo6o(iwfi8Vfj xal vaoq CvvsjtXtjQOVxo,'^ xal rfv Xl&og dxQoyco-

vialoq iiiyao, op s^ovZ6fi7]v d-aZvat elg x£g)aXrjv ywvlag XTJg ptlrj-

Q(66Ecog rov vaov tov ^eov. 8. xal jiavxaq ol xaxvitat xal ndv-

10 xaq ol dalfzoveg ol dvvvjtovQyovvxEg tjZ^ov ejrl to avxo dyayelP

xop Xid-ov xal d-Etvat slg x6 otxEQvyiop * xov paov xal ovx

tcxvcap CaXevCat avxop, * 9. (lExd dh xdg E3txa rjiiBQag fiprjad^elg

iym XTJg sjiiaxoXfjg xov ^aOtXiwg AQa^a)v kxdXECa x6 JtaiSagiov

fiov xal ECJiov avxS' »£jtloa§op xtjv xafirjlop 0ov xal Xd^e aO~

15 XOP xal X7]p cq)Qayl6a xavxTjp, lO. xal ajiEXd^E alg 'Aga^iap eig

XOP rojtop EP (p xb jtopfjQOP jcpEvfia jvveei, xal xQaxt](iag rov

doxop xal TO daxxvXldcop EfiJtQodd-EP * xov axofiaxog xov aaxov.

MSS HPQ = Recc. AB. 1 § 5. rftd — H 1 r]fio)v: -\- xal fi^ i^ov-

d-evrjfj,svijv x^v a^jv yTtotsXsT xal vnoTetayixevriV ^itaQxlav anoxeXea-^ P 2 xal

. . . navxoxs H: Zxi aov olxexai {Ixecat P) iafih^j iyo) (+ xs P) xal 6 Xa6q

fiov xal itaaa ^ y^ fiov B | ^QQwoQ-at . . . navxoq B: — H 3 «et Q; — P

§ 6. (118) 4 xavxTjv — PI

i^. nxv^. H: x. dvanxv^. P, — Q 5 ane-

6(OXa B: imdiSoxa H|

SovXo) H: Xaw B|

elitchv avxw HP: elndvieq Q6 vTiofiv^ . . . xavTTjv H: vito^v^aeiq (vTtofivi^Gaxs Q) fie Tte^l xJjg iitiatoXfjt;

xavxrjg B| § 7. xal fjv . . . avvenXriQ. B : — H 7 olxoSofiovfievrj Q 1

axQOyojv. xelf^ievoq B 8 fidyaq ixXexxog P j JJv H: Zvxiva B | slq x^v

xsipaX^v TT^g ywviag xfjg ovfinXriQihascog B 9 x. vaov t. ^.- avxovV \

§ 8. 10 avvvnsQyovvxeq Q | ayayeXv H: waxe dvayayetv B 11 d-elvat

ctvxdv BI

slq H: inl P, vnd Q |

* H f. 30^|

vaov: + rov leQOv B

12 * P f. 21^1

ahtov: 4- xal d-eZvai Tt^dq x^v ywviav x^v d-BfiaxtdfiBVi^v

avxq) P, + fiv yag d XlO'oq ixecvoq ndvv fxeyag xal xg-^oifxoq slq xd xsd-fjvat

iTtl xTjq ycovlaq {xd ... ymv.: x^v ycovlav P) xov leQOv B| § 9. (119) xal

fiBxa xkq B|

ifzvi^aQ-Tjv Q 13 iycb — B|

xov H: 'ASdgxov Q, dddQOV P

I

ixdXsaa P: iitexaXeadfiriv Q, ixkXsvaa H[

x. 7tai6. H: xbv TtaZda P, xov

natdl Q 14 x^v H: xdv B| Xd^s'. + fxexd aov Q, aeavxdv P | Xd^e

rffi xal B 15 <pQ(}yiSa P| § 10. elq x^v 'Ag. inl xbv B 16 nvhi B:

Ttvfj HI

xgax^aaq B : xatdgyrjoov H 17 doxov B : alxdv H|

;tfai ro . .

.

daxov P: ;f. r. (ya;^r. -O-e? ^jMTtp. t^v ^;fdv H, inixridelwq slg xd xdnov, dd-ev

^If^X^rai ^ Tivo^ TOV dalfiovoqf ofiolwq 6h xd SaxxvXldtov Q, + ?f«7o; t^v

Tcvo^v xov nvBvfjiaxoq P|

* Mg 1353

§ 7. Is xxvm 16; ipt. 116

Page 221: Testament of Solomon

XXII, 11—14 t6 nvBVfia iv 'Apafila ^'j'^

II. %di 6V r<p ifixPEvcid'TJvaL xov adxov evgrjOecq Stc 6 dalfiwp

eorlv exetce ifutveov. rote CJtovdalcog fcsra filag d^aov xov

a6^ov xal 6g)QayiCag to daxxvlidiov sjtlaa^ov sjtl rr^v xdfz?]lov

xal xo/iiOov avrop evd-ada^ xal ajteXd-e vytaiv(ov*<(^

5 12. Tors jcalq xara * xa evtaXd^ivxa eJtoltjCs xal sjto-

QEvd'f] elg AQu^iav, xal ol avd'QfOJtot xov rojtov ixelvov '^:jtL-

' 6X0VV d aga dvv^Osxai xo Tcovrfgov jtvevfia cvXXa^iod'aL 13. xal

f^ogd'QOV * avaGxaq 6 olxexrjq saxrj xaxsvcootiov xov jcvavfiaxog

trig MVOTJg xal e^rjxs xov ddxbp ejtl xo Ma<pog, ejtid-fjxe rfe xal

10 TO daxxvXidiop. * xal ElafjXd-ep sig xop diSxbv xal eotVBViiaxaiCev

favxop, 14. 6h Jtatg Cxad-slg lo^iy^E xov doxov hotl x^ 6x6-

[laxi £P opofiaxi xvqIov Sa^amd- xal sfiacvsv 6 dalfiwv sca^d-sp

MSS HPQ = Recc. AB. 1 § 11. ifiTtvevod-. H; TtvEV/xariti&tjvai B|

aax6v: alxov H| ev^^aeiq ego: ev^saeig H, t6te avv^aeig B 2 d ix.

ifiTtv. — BI

TOTS anovS. H: se^l anovd^ B| ^exa ^iccq — B | dfjaov r.

i te. (ixov) H : TtSQid^oaq xb axo^a xov aaxov B 3 ;f. a<p^ay. x. daxx. H

:

" xaxaafQdyiaov avxdv f^exa xov daxxvXtdlov xal P, a<pQikyiaov ccvrov fih xb: ter. xal Q |

inlaa^ov avxbv B|

x^v HP . xov B 4 xofiiaov avx. ivd-.

H: xofi, fioi ivS-, P, ikB-h nQog ^fxaq Q, + xal ikv xaxa x^v ddbv xd^ei

t ixd^exat Q) cot XQ'^<^^0'^ ^ dgyvQiov [aQyvQov Q, -f ^' d^riaavQohq P) %vaf (87tft>e Q) djtoXva^q avxov, pXens fi^ nsiad^g (+ xal dnoHayq avxdv Q).

Iavvxa^ov 6h {dXXa ovvxa^ai P, + avxov Q) avsv d^xov (+ dnoXvaai P).

xal ikv dnodel^ri {vTCodei^^ Q) aoi xonovq [xonov ^yovxa Q) x^'volov ^ (xal Q)aQyvQLOVj Gfjfjtetwadfievog xovq xoitovq Oipgdyiaai x^v G<pQaylSa xavxi^v {(o)<p^d-

yiaai xbv xonov xov jj^jj^uaro? Q) xal ayaye fiot avxbv [avx. dy. fioi oids Q) BI

xal H: ^^ B§ 12. (120) 5 xaxd (* f. 30^ T. ivxakd-. H: x. ivxeXofxeva Q, r« ivxE-

taXfiEva avxw P, + Tia^a xov paoilEwq aoXofxwv < H|^nolriaE : + xal ini-

aa^E x^v (xbv Q) xdfiJjXov xal eS-jjxe xbv daxbv (+ ^nl xbv xdfujXov Q) B6 siq x^v kp. B 7 a^a . . . avXXa^. Pt aga xb nvEvpta xb TtovrjQbv rfvv^J-

asxai avXXafi. Q, dvvaxbv civ{S-QQ)n)ov avXXa^. H|

§ 13. ;f. ^^S-gov ego: x.

dgd-bq H, Sg^^ov 6h yEvofiEVOV B 8 * P f. 22^1 o — H 9 insS-T^xs

.. daxT. H: pctti xb daxx. (* Q f. 14^) inl xb axofia (xov axdf^axoq P) xov

aaxov B 10 ElaflXd-Ev . . . invsvfiax. avx. ego : slarjXd-EV . . . ifxTtvevo/xdxtaev

avx. dxcb xfjq nvoi^q xov novrjQOiJ 7tv(£Vfxaxo)q H, iTtvsvfxaxwS^ b doxbq Q,STCVEvasv b 6atfza)v 6ia fziaov xov daxxvXiSlov Elq xb axofxa xov daxov xal

slaeXd-eav invavfzdxwaE xbv daxbv P 11 § i4' ^txtg HQ: avd^Qconoq P |

cfzad-alq H: ivataS-Eiq ei&iwg P, ovvxbiiojq Q 1^60<piy^E (Ea(p^^s ms.) . . .

, axdfiaxi H: ^datpiy^ev x^ X^^&^ ^^ axbfxa xov daxov P, ^ddfjaev xb oxo^ia xov

daxov Q 12 ^v HP: dnl xw Q |xvqIov xov d'EOv P

| ^ daifi. iao)9: H.I'ffo) d d&ifx. B

Page 222: Testament of Solomon

68* ^E^iTiTtag, x6 nvev/xa iv ^A^a^icc XXII, 14—19

sig rbv acxov, 15. Efisive 6e xal 6 jtalg slg ajtodet^tv i^fisQaq

TQ£iQ, xal ovxETi sjtvavGB TO jcvevfittj xal sjteyvcoCav ot "Aga^sg

on aOg)aXcog GwexXEtCe to Jtvsvfia. 16. tots sjcECa^e xov aCxov

elg zTjp xafiTjXov, jtQOOejtSfiJcop 6s ol ^'Aga^sg rbv jtaZda fisra

5 doigfop xal rtftcop sviprmovvrsg xov d-sov, ifistvav yag sv sig^vi;}.

tloriyaYB (6e) to jtvsvfia o Jtaig xal £&7jx6v avro slg x£q}aXrjv

rov vaov.

17. Tfj 6s sJtavgtov slarjk&ov iycb ^oZofiSv elg rov vaovxal Tjfifjv ev Zvjf^ jtsgl rov kid-ov rov dxgoywvialov. xal avaCrag

^° o aaxog xal jtsgiJtar^aag ^ruiaxa sjcra sCrrj sjtl to Cxofia xal

Jtgo6sxvvrjGs (ioi. 18 xal d-avfidcag sya> oxi fiexd xov doxov 6vvd-

fistg hcxs xal JtsgisjcdxrjOev, sxiXsvoa avxo dvaCx7]vai. xal avsoxTj

o aOxog xal sOxrj hv xolg jcoalv JtetpvGiwfisvog. 19. xal sjtTjgw-

xTjda avTov Xsycov' T>av xlg bI;<^ Xsyet sco) xo jcvsvfia'*

15 Jfc/CD slfii 6aifia}v Xsyofisvog 'Eq)tjrxag, o sv x^ Aga^ia,^

MSS HPQ = Recc. AB. 1 iv rib aasc(i> Q|

§ 15. i^, 6e x. Yi: xal

fxeza zovTO Sfi. B |natq sv t§ X^Q^ ixsivy ^(x. XQSiq slg imSsi^iv B

2 nvevfia: -\- TtXeov x^ ndket ixelv^ P, + nXetov iv xy x^9^ ixslvy Q|

^dyvcoaav mxvxsq ot B 3 § r6. (121) inlaa^s B | aaxov. + 6 naXq B|

x^v HP: xov Q 4 TtQoasTc. 6h H: xal nQosn. P, xal i^ansaxsiXav Q | r.

naiS. ot ^Aq. B|

ptsxa . . . rcficdv H: fxexci xifx^q nokXijq xal Sa)QQ)v noXv-

rifiajv P, /J., xtfx. noX. xal dibQa noXXdi idQ>Q0(p6gr^aav tdv naXSa Q 6*eiiy.

T. d-. H : Eh<prifjL. xal So^aQovxeq xdv S-eov l<SQa^X P, inalvovq xal SS^av nsfi-

tpafievoi /j,oi Q | ifietv. . . . sl^. — B 6 etarjy. . . . naXq H : o rfe itaXq

sloTjy. xov daxdv B| a-bvd ego: avxw H, avxdv Q, — P

|x6<paX^v H:

xd /xiaov B 8 § 17. elaf^Xd-ov. iXS-ujv B| iyo) ^aaiXsvqV

\vabv xov

d-£ov B 9 xal — B|

Xvn^ noXX^ B|

xal iv xCo slaBQXSGd-al fxai slq

xdv vadv (-|- xvqlov Q) B 10 x. tcsqltc, pri(x. hn, H: ns(pvG7jfi€voq (— P)

iitsQisndxriaev hn. prjfx. B [ ^iaxj] (eaxc ms.) . . . axofza H: ^sTisaev Sh inl

axofia P, xal iXd-ojv ^fin^ooO-s (xov eneoev Mfxn^oaS-ev fiov x^nov (1. xiitxov Is)

xb axo/xa xov aoxov inl x^v yr^v Q 11 inQoaxvvtias Q |§ 18. x. d-avfx.

iyo} HP; iyo) 6h xavxa d-scoQ'/joag iS^avfiaoa Q | dxt xal B]

fxexa x,

aaxov H (— xov) P: iv &ax^ deds/xivoq dalfitov Q | 6vvafxiv B 12 ^'«;;fs

d Salfxcov PI

TteQiSTtdzeL B|

iyo) dh ixiXsvaa Q | avxbv B 13 x.

^sarrj — H| iv — P

|7te(pva. H: 7ie<pvavrjfi€Voq P, nstpvarifiivoq Q |

§ 19. 14 av: pr. ebts fxoi B, — Q |Xiyet ^iao) H: xal %<pri ^awB-ev B

|

* P f. 22"^I

Sal/xcDv o Xeyb/xsvoq B|

i(pL7t7tcigVj ifpiTciiag Qy M(pi7i7cag H,

cf. supra VI 5, infra XXIV i | 6 wv F, d JJ^iyv Q

Page 223: Testament of Solomon

XXII, 20—XXIII, 3 Xld^og 6 ax^oycovtatOQ 69*

20. xal eljtov avr^' ^Jtoicp ayyiXco xaraQyBlcai;^ o 6s Xdyst' ^rcp

^ §ta otaQ&ivov fisXZovri ysvv9]&ijpai sjcsi6t^ avrov jtQooxvvovCi

?^ ayysXoL, xal vjto ^lovdaicov fiiXkovxc aravgmd^TJvaiA

XXIII. ^Eyco 6h Xsyw JtQog avrov »r/ fiot Svvaaai jrocTJoai;^

S 6s sg}?!' Tisyca 6vvar6q sifii oQf] fisraar^pai xal fiErag)£QEiP

I oixovg xal ^aOiXstg xara^aXstVA 2. xal shtov avTq>' ^ai 6vva-

tog eL EJiaQoP xov lld^ov rovtov slq ttjp aQxrjv rrjg ywvlag rov

IvaovA 6s sg)7]. »ov /lovov rovtov xov Xid-ov sjtaQm, ^aocXsv,

I aXka xal 6vv rm 6alfiopt r^ ev t^ ^Egvd^Qa d-aXaCC^ rov sv r^

10 Egvd'Qa d-aZaOiS^ xiova rov dsQiov, xal or'^dEig avrov oJtov

Id'iXEcg*^3. xal ravra eIjccov vjcsid^Zd'Ev vxoxaro} rov Xi&ov xal

TjQSv * avrov xal avriXd-sv slg rov xXL^axa ^acrd^cov rov Xid^mv

MSS PQ= Rec. B pro § 20 praebent textum hunc : tcoI {iyoj 6e Q) elnov

avio)' (H- xovTO aoL iatl to ^vopca-j 6 6a ^<pr]' vai' dnov yag ^ovkofxai

i ^iplitxa^ai xal ^^nvQiQw xal ^avaxat, xal elnov avt<j>' i*) nolw dyysXa)

mta^yetaai {xaza^yrj av V); Sh stTtsv 6 ^ovagx^'i ^f^S o ^6x<ov i^ovolav

xar^ ifiov {-\- xal dxovsaS-ai P), 6 dt^ Ttag^svov fxiXkwv ysvaad-ai (6 xal

{leXXwv ix Ttagd-. xlxzea&ai Q) xal vnb 'lovSalcDv (-j- fisXXei Q) oxavQto&flvai

iid ^Xov, 8v nQoaxvvovat ayyeXoi aQx^yyEXoi., ixetvog fxe xaxagysi xal

axovBi fie ix xfjq noXXfjq (xov dwdiiecog {dxovsT fiov x^v TtoXXi^v fiov 6vva-

(itv Q) x^Q dod-slOTjg fxoL [fiov Q) vnd xov TtaXQoq fxov xov dia^oXov.

MS H = Rec. A. 1 § 20. xov 6. n. (xsXXovxo <, ysvTjS-, ms. 3 f^eXX <. ms.

Parailela ad c. XXIII v. infra in ms. D l. VI lof.

C; XXIII. MSS HPQ= Recc. AB. ^ iyd> . . . avxbv Q; 6 dl Xeysi av-

Twv H, sinov d'k aura) P| dvvaaal fioi Q |

(xot — P 5 ^graaT^-

vttiH: fxexatpSQELV P, GaXsvaat Q | x. fiExa<p, . . . xaza^. [xaxapaXB ms.) H:oixlaq ^aaiXeutv xaxa^ctX. [xaxaXapelv Q), divSga dnsxaXa [aTtstaXXa Q, -aXa

Kurz) ^ijQalva) (jj.agalvQ} P) B 6 § 2. f t , . . xovxov H: dvvaaai inccQat

z6v Xld-ov xovxov xal d-eaai (ex S-saS-ai corr. P) avxdv B 7 ymviag xavxrjg

xjjq oisarjg iv x^ EVTCQsneia x. vaov B S ov fiovov HP: 6vvo/xai xal Q |

xdv Xl&ov — BI

indgai B|

^aaiXsv, dXXa — Q 9 =^ Mg 1356 | ahv

... d^aXdoo^ ego: ovv xat Saifxovi xq> inl xJ^g SQV&gag S-aXdaarjg P, avvxofiiog

sva H, — Q Ixov ^v . . . ds^iov H : dvaydyo) xov xiova xov dsglaxrjv P,

tdv xiovav xdv iv pvd-(j) xt^g d-aXdaar}g (f. 14^ xrjg 'E^vS-gag ^aXdaorjgf ^vtceq

^aaxd^ei etsgog 6alfxa)v (pvXdxxwv avxb exeZ eoDg x^v a-rifi£QOv Q 10 arjj-

OBig . . . d-eXeig H : ax'^oco avx. {avx. S-ioco Q) (^nov povXet (^ovXy Q) iv 'Zc-

QOvaaX^fi B 11 § 3. xal— B|vneia^XBev . . . Xld-ov H: ^vdyxaoa avxdv,

ical wael ix<pva7jd-elg daxdg iyivexo xal V7to6id(oxa xip XlB-cp xal 6is^(ooev

savxdv Pj insdsL^a aixov xov Xi&ov. 6 dh daxdg iysvsxo oKTft ix^vOTj^-elg

xal 6i£t,Q)0£v savzdv Q 12 fjQSV avx. H: ini^Qsv (H- xbv Xld^ov Q, * Pf- 23^ indvo) xov daxov B

|elg x. xXifx. H: 6 daxbg xdg xXifxaxag P, 6

daxbg xdg axdXag Q |* H f. 32^^

Page 224: Testament of Solomon

70* 6 XiOiv 6 as^ioq XXIII, 3—XXIV, 3

ocal ed^ETO avxov alg rrjv axgav Trjg slaodov tov vaov. 4. hyo) ds

JSoXofiSv kjtaiQOfisvog siJtop' T^dkrjd^Sg vvv sJiXTiQcod-Tj?J yQag)7j

^ Xeyovaa' >Xld^ov ov aTtadoxlfiaCav ol olxodofiovprsg ovtog eys-

v^d-fi fiEV elg XB(paXriv ya)viag,< xal za XoiJtL

5 XXIV. ^Kal jtaXiv slytov avrw' ^ajtsl^s, ayayi (lot ov

eijtag xlova ev xfi 'Egvd-Qa d^akaaO'^. xal ajteXd-cbv 6 'Eg)iJtjtag

avriyaysv top Salfiova xal xov xlova afuporegot ^aara^ovrsq

ajto rrjg Aga^iag. 2, hym 6b xaTaOo<pt(Sa(isvog^ on xa 6vo jcvsv-

[lara ravza idvvavxo JtaCav rrjv olxovfievrjv daZevaai ev fiia

10 QOJt^ Jt£Qt£aq)Qayi6a evd^ev xal Ivd-ev xw SaxxvXidiw xal sIjcoV

^g)vXaxxE6^£ axQt^^g.^ * 3, xal Efisivav ^adxa^ovxeg xov xlova

MSS HPQ = Recc. AB. 1 'eS-sro HP: sB-r^scev Q | r^g . . . vaov B:

TOV vaov T^q ddov H| § 4. 2 iTtaiQOf^svo^ H: Idwv xbv Xid-ov inij^fii-

vov xal red'efisXca)fZEVov {-}- iS'avfxaaa xal Q) B|

vvv . . . )^eYovaa H(— vvv) P: ^ yQccg>}j ehtsv Q 3 <Jv auEdox. B: dvaTisdosc. H 4 fihv

— BI

Qcal T« Xomd H : Szi tovxo ovx ^iaziv ifxbv dovvai aXXa xov d-sov t6

xatLaxvoai TOV daifiova inccQai tov Xld-ov zrjXLXOvtov xal cLTtoO-eGd-ai avrbv

eiq xdnov Sv i^ovXdfxrjv P, Sri tov S-eov to S'sXrjfxd iGtiv tip ddxyavTi t^v

loxvv dalfxovog (i)7td^ai XiS-ov zoaovtov fziysd-og xal ditozeS'^vac siq xov to-

nov dv i^ovXofxrjv QParallela ad c. XXIV v. in ms. D c. VI 12—14

C. XXIV. MSS HPQ =^ Recc. AB. (124) textuiu eius capitis depravatum

per conjecturam dubitanter emendavi 5 xal . . . Q^aXdaa^ H: — B 6—8 xal

*. . ^AQa^laq Q: xal dnfiXd-Bv xal fiQsv avxBv. ^ytb Sh elSov ahxhv atpvo)

ioXOfXEVOv paard^ovxa xov xlova xbv dsQiov H, -j- cbg Sh iS-eaadfiijv xbv

xlovav tpsQOVxsQ £lg vyjoq xov dsQoq ^aaxa'Cfivxsq Ttdvteg ot d-so)QOvvxeg tu

^avfxa i^sTiXdyrjaav Q (1. fortasse wq 6e eldov avxd d(x<p6xeQa ^QXopLBva ^a-

oxd^ovxa TOV xlova xbv dsQiov cum xaxeaotpiad/nt^v, v. infra), xal ^yayev

^EipiTCTcaq xbv dalfiova xbv iy rf ^Egv&Qa S-aXdaay (xbto. xov xIovoq, xal Xa-

povTBq dfKpoTSQOi xbv xlova vyjdjS-Tjaav dnb x^q yfjq P 8 § 2. ^yib S'k

xaxao. B : xaxsao^iadfxijv H i6vv. . . . olxovfx. H : tjdvvavxo t, olx, oXrjv

{6X. T. OCX. Q) B, pr. fi^ Cr[

aaXevaai B: aaXeaat H|

^la gondii'- Qvny

(1. ^i7t^ Knrz) Q, axiyfxjj x^ovoi) P 10 xal 7tsQLEag>Qdyiaa airubv H|

fiETd TOV daxxvXidiov Q 11 (pvXazT. dxQip, H: <pvXdaaov dxgip. P, ngbq

xovq datfiovag' in dvofxazoq xvqIov l^a^a^X S-sov ^a^ao)^ axrjxe, dalfxoveg.

(xExd TOV xiovlov Big xb vxpog tov digog iv tG> xonq) xovxo), paazd^ovxsg xbv

xlova ^(oq x^g avvTsXElag xov al&vog Q |

* H f. 32^| § 3. ^EfiBivav:

+ xa TtvEi^aTa B, add. adhuc Big xbv xSnov Q |

^aozd^ovra P1

r.

xlova — P

§ 4. Ps. CXVIII 22; Mlc. XII 10; Mt, XXI 42; Lk. XX 17; I Pt. II 6f.

Mt. XX 23 ; Mk. X 40

Page 225: Testament of Solomon

XXIV, 3—XXV, 4 t6 Ttpevfia rd h Tff ^EQvd-Q^ S-aXdaay 71*

slg, tov digcc fiexQC TTJg arjfiegov ^alq ajtodsi^iv rrjg dsdofiEPtjg fiot

(Sog}lccq* 4. xal rjv xQSfiafisvog xlcov vjt€QfiEysd-r]g dice tov asQog

VJtb t3v jrvsvfidrcov ^aora^ofisvog xal ovrcog xdrco&ev ra Jtvev-

aaxa k<palvovro cdCjisq arjQ ^acra^ovxa. S- ^o:t ev rat arevLC,siv

5 riiiag {vjtoXo^og) hyivaxo rj ^aGig rov xlovog xal eonv eoog r^g

\0illlBQOV?

*

XXV. KoL syo) TjQ(Dr7]6a top stbqop Salfiopa top dpeXd^opxa

h trig d^aXadCrjg (isra rov xlopog' ^^(jv Tig el xal rl xaXsZCai

xffl t/ cov ^ hgyaoia; on utoXXa axovco Jtsgt oov.« 2, 6e 6ai-

p iLmv ^i(pi]' >£ycOj fiaOiXsv 2oXo(icop, xaXov^at A^s^ed-t^ov' xal

jtOTs ^xad-E^ofiT^v EP jtgdrq} ovgapw^ ov to opofia ^AfiEXovd-.

\3. fi/co ovp Elfit * JtPEVfia x<xX£jtop xal nr£ga>TOP xal fiovoJtTs-

gov, EJtl^ovXop Jtadrjg jtpo^g vjto tcop ovgapSp. syca 7tagi^fi9]p

Ifivixa MmvGrjg slc^gxETO sig ^agacb ^aCcXia Alyvjtxov OxXrjgv-

Svcov avTOV Ttjp xagdtap, 4. Eyd eif/i op EJtixaXovvTO 'lapp^g

xal 'lafi^grjg ol fiaxofiEVOi xcp Mova^ ep Alyvxro). iym eIiil 6

tdvTLJtaXalwp Tcp Mwvo^ ep roZg TsgaCi xal zotg Crj^Eloig.i

MSS HPQ = Recc. AB. 1 elq r. Mga — B|

(xi-XQi- r. {r^v H) orifi.

HP: ^mq xal x^v o^fiSQOV Q

MSS PQ = Rec. B. 1—6 slq dnoS. . . . airjfis^ov magnem partem om.ms. H, V. infra U. 4f. 2 § 4,, o xlovaq iv fxeysS-ei <pQixt(f} slg rdv asQa Q3 xal oiJTOjg . . . pa0Tcit,ovTa ora. Q per homoeoteleuton 4 § 5. xal iv . .

xlovoq [vTtoXo^og ex P supplevi) H : tc. iv r. dtsv, xiq 6 xicov vTtdlo^og ^aazd-

XofiEvog vTCd T(5v TtvevfxdrcDv P, (pSQOfievoq Sq vno Xo^yov ovxl ogd^t^q Q5 ^o)q xal t^v a^f^SQOv Q 6 * P f. 23^

C. XXV. MSS HPQ = Recc. AB. (125) 7 ^goiZTjaa H: I!olofiwv inri-

Qon. BI

zdv ev. ... xlovoq H: rd itEQOv to iv tj7 iv l4.Qa^ta rtjq ^E^vd-Q&q

S^aXdaorjq Q, to Tivev/aa zd ezsqov zd dvskd-dv f^eza zov xlovoq and zov ^v-

%'Qv zfjq S^aXdoorfq zfjq igvB-Qaq xal shcov avzM P

MSS PQ « Rec. B. §§ 1—5. 11. 8—p. 72*. 1 av . , . avzat — H| f^

xal zl ~Q 9 Tie^t P: Tta^d Q I § 2. 10 SoX. — Q |'A^st^e^id-ov Q

|

xal note ixaS-e^. Q: dnoyovoq elfzi w^xayyeAov, xa&e^ofj,evov fxov P 11 Svofia:

+ tov dyyiXov zov xazagyovvzoq fie Q |'ApeXovd' Q 12 § 3. ovu — Q

I ;c«Af7rdv (* f. 15^) nvsvfia Q -| xal {1°) — Q 13 im^ovX. . . . ov^a-

v&v P: noXXa. xaxa ivegy&v Q |iyoj nag. rjvlxa P: od-BV iya> elfiij Srav Q

U 6 McDva^q Q: fzmaiiq P | ^aaiXio)q mss. 15 lavlq xal lafi^glq P,

Jott^S k. ^aix^Qlq Q Iol fzaxopievot Q: 01 xavx^jfievoi P, olxovxd}fievoi Fl

16 iv Aly. . . . Mcova^ om. Q per homoeoteleuton 1 7 zigaat xal Q : nigaai P,

xegaai conj. Cr

Page 226: Testament of Solomon

72* kpet^ed-i^ov XXV, 5-9

S- ecjtov ovv avTO)'^ »jtwg ovv EVQsd-T^g bp t^ 'Egvd^ga d-aXaca^it

6e 8g}-r]' l^ev xfl b§66ov xmv vlcov ^lOQafjX iyco eoxXi^Qvva ttjv

xagdlav ^agacb xal avsjtxEQmaa avrov rrjv xagdiav xal xmv^•SQajtovxmv avxov. 6. xal sjtolrjaa avxovg Yva xaxadid^mOiv

5 ojtlao) xSv vlSv 'iCQarjX, xal cvvrixoXovd-fjOs ^agaw xal JtdvxEq\

01 Aiyvjtxtoi, xoxs syco jcaQ?jfirjv exst xal avvrjxoXovd^i^aafisv^i

xal avfiXO-o^iBv aJtavxsg ev x^ "'Egv-B^ga d^aXaCO-^. 7. xal iyevExo

7]vixa diEXBQaCav ol viol 'iCQarjX,''^ EJtavaOXQag)£V xb v6c^Q ixaXvipe

jtaCav xfjv xaQEii^oXriv xmv AlyvjtxLcov' xoxs BVQEd^rjv hym exeI

10 xal avv£xaXvg)d^f]v ev xS vSaxi ^xal sfiEiva ev xfi d-aXaoa-^

xTjQov/iBvog^ vjroxaxo) xov xlovog ^fiixQt dv^X&Ev 'E<piJtJtagA *

8. x'ayo) 6e UoXofiSv SgxiCa avrov ^aCxaC^Eiv xov xlova aa)g

xrjg avvxEXsiag. 9. xal cvv ^E<p Exodfirjaa xov vaov avxov ev

Jtaa^ EVJtgEJtEia. xal rjfirjv xaigcov xal do^dC^cov avxov?

MSS PQ = Rec. B. 1 § 5. ovv P: de ^yw Q 2 £<pri P: XsyEi (xot Q1

iaxX^govv Q 4 § 6. "va xazad. P: STtojg xazaSioi^ovaLV Q 6 avvE-

xo?.ov$^7]oEv Q 6 iavv7jxoXovS^f]adv /^f Q | § 7. 7 Tjvtxa P: Sre Q 1

MS H = Rec. A. §§ 5—7. pro 11. 1—2 ntbq . . . E(pr]; praebet H haec:

n&Q iv xrj ^QL^Qa d-aldaai] oljcfjg. 6 6ai(xo)v E<pri 2—8 ev tj7 . • • 'Iff-

gariX — H J

MSS HPQ =r Recc.AB. 8 i7iavaazQa(pev . . . ^xaX, B: Zxav ^aXQ&<pri 6

vd(i)Q Xal ixdXsiipsv H 9 naaav — H|

Alyvjit.: + xal naaav r?)v 6vva-

fxiv avr&v B | tore ev^. H: evq. ovv B 10 avvex. iv t. vd. H: ixdXvipiv

fis rd v6o)Q B [ 'x. UfXEiva. . . . ztj^ov/xsvog B: — H 11 xlovog zovxov B

MS H == Rec. A §§ 7—9, U. 11—14 ^^XQ'' • ccvxov: textum bre-

vem praebet

MSS PQ = Rec. B eiusdem sectionis textum interpolatum praebent liunc:

Sg 6h fjXd-ev 'E<pLn%ag ne^<pd'elg nagd aov iv dyyeio) daxov (* P f. 24^)

iyxXfiad-Elg xal dvE^l^aos (jle TCQdg oL § 8 (127) xdyco {+ ovv P) SoXopt&v

dxovaag xavxa ido^aaa xdv d-edv xal rngxiaa xovg dalfiovag waze p) TtaQa-

xovdal fxov dlXa fXEivat paaxd^ovxaq {-xeg Q) xdv [xijv P) xlova. xal &fiO-

oav d^<p6xeQ0i XayovxEg' t^§ xvQiog 6 d^Bog (+ oov P, + 8g naQeSwxEV r^fxag

vnoxBiQiovg aov Q), ov ^^ dnoM/^ed^a x6v gxvXov xovxov eo)? x^g GvvxeXelag

xov alatvog. § rf* av "^ ^f^sga (ego; el rf' ctv T^/j,sQav P, slg (J' av rj/isgav Qi

slg S' ^v T^fx. conj, Kurz, * Mg 1357) nea^ XlS-og ovzog^ xoze *eavai rj Gw-

xeXsia xov al&vog. § 9. {128) iyo) dh {xqyo) P) SoXofx&v iSo^aoa xov d-eov

xal (+ i6o linea deletum P) ix6a(X7iGa xdv vabv xov xvqIov Ttda?^ svu^eneia,

xal ^[xr^v Evnv(.iO)V ev t^ ^aoiXela ^ov xal £lQt)vri ev xatg ijfXEQacg (xov

Page 227: Testament of Solomon

XXVI, 1—4 j) Sovfiavvtriq y^^

XXVI. Eka^ov 61 yvvaixaq ajco JtaCtiq xcagaq * ocaX ^aOtXeiag,

cov ovx rjp dgid-fiog, xal eJtOQSv&rjv JtQog xmv ^Is^ovCalcov ^aOiXia

xai eldov yvvatxa sv r^ fiaCcZsla avrcov xal rijaniqCa avr^p

IC(p66Qa, xal '^&sXf]aa avrr^v fil^ai Cvv zaig yvvai^L fiov, 2 xal

^^sijtov jtQog tovg IsQstg avrcov ^dors (loc rr^v 2ovfiaplrf]v xav-

I %r\Vy on '^yajtfjOa avxriv G^odga.^!^ xal * eijcov JCQog fis' »sl

W'riyajt;f]Cag ttjv dvyazEQa ^fiwv, jtQodxvvTjCov rovg d-eovg rj^mVj

TOP fisyap ^Patpav xai MoXox, xal Xa^s avxi^PA 3. syo) 6e ovx

rjHXfjda jtQ00xvp7]€taij aX}! sIjzop avrotg' ^syca ov ngocxvvm

xoHqt dXXorglq).<i 4. avrol 6s Jtags^iddapto Tf]v Jtagd^ipop Xs-

lyovTsg ore' ^eav yipfjral Coi stoeXd-slP sig t7]p ^aoiXtlap 2oXo-

l(imv(Tog)j * sljta avrtp' >ov xoifi9]d-7iCo/iai fierd oov ear fir^

oiioKO^^g rqi Xaw fiov, xal Xd^s axQi6ag Jteprs xal 0<pd^ai

I

C. XXVI. MSS HPQ =. Recc. AB. 1 ''EXa^ov rfe H: ical ika^. P, iya*

rff iX, Q Iyvvaixaq: + ifxavxov P, + fig dvdnavalv fAov Q | ndaag Q |

J

* H f. 33^I

PC. paaaelag — B 2 6)v B: ov K \ iTtOQEvd-tj H | t. 'Is-

Ifiova. paa. ego ; tov lep, ^aad^cDV H, rovq %povaaiovq Q, xo le^ovaacov P3 eUov HQ: lda)v P

| yvvatxa . . . ahtS>v H: ^^u d-vyaxsga dvd-Qcbnov

h^ovoaiav B | xal — P 4 G<pb6Qa: + wg itoXXa wgalav ovaav Q |

I ii^sXriaa . . . f^ov H: '^povX6//.7}v d£^ead-ai avt^v (leza zaZg yvvai^l fxov elq

I

ywaixa P, ^'Q^zriaa avr^v "va fxov ywaXxav fj.£zd z<bv €Z6Q(ov ywaixwv Q§ 2. 5 avzBv: -\- x, eiTt. ngbq z. teQeXq linea deleta P ] ^01 HQ:(lov P 1 SovfxavlzTjv H: aovixai'lzj^v P, Ttalda Q 6 ozi . , . 0(p66Qa H:

uq yvvatxa (+ fzov Q) B ]* Q f. 15'''

| fxa: -i- ol{— Q) is^etQ zov Mo-

Xox B, add. etiam diozc si'dwXa iae^ovztaav Q 1iav dyanaq B 7 Bvyaz,

^fi&v H: TCa^S-svov B, + eiOEXS^e {-j- 6s Q) xal B 8 zov fxiyav. zG> [xsyaXo)

d-eip P (-f- Tjfjtatv) Q |Qa<pa^ H | MoXdx- pr. zG) xaXovfiivo) d-ecb P |

xal

Xd^s avz. HQ: — P| § 3. 6h: oi}v B, 4- zovzo H, + <po^riQ-slq z^v So^av

TOV d-sov (+ ^fiojv Q) B 6 '^9-eX. HQ: ^xoXov&fjaa P | TtQOOxwTJoat . . .

^yw P {xay^) Q: — H | ov: ovds H

MSS PQ = Rec. B in- fine sectionis 3 (post dXXozgiw) et pro sectionibus 4et

5 praebent textura hunc: xal zlq 6h {x. zlq ds omisso spatioque puro relicto

in marg. scr. ziq avzr] P) ^ (— Q) vnoQ-EGiq dzi xoaovzov (zovzo Q) /Wf dvay-

xdt,EXE noi^aai; § 4. ol dh Ebtov "va ofioicoS'^q (Iva dfx, ora. spatioque pure

relicto mO-Elq scr. P) z&v itaziQov ^fiibv* (129) i(iov 6h TivS-ofievov ozt ovSa-

fiwq (ovdafi^ Q) TtQoaxvv^ao) {tiqog^vou) Q) ^EoXq aXXozQloiq, avzol [xal P)

naQ^yyEiXav zi]v naQ^hov zov //?'/ xoifitjd'ffvai fxoh idv fi^ TCEiad-w d-vaai xoXq

^•EQXq (+ ahzSiV Q)MS H = Rec. A. § 4. 12 ahz^ ego: avxibv H .| ad atpd^ai (1. 13) et

^(T« [ES-tjaa ms.; p. 74*, 4) cf. Bia/. Tim. et AquiL, p. 70, et mss. PQ infra;

V. Intro p. 38.

Page 228: Testament of Solomon

74* "^^ TtaQdnxmixcc tov SoXofx&VToq XXVI, 4—8

avzag slg to ovofia 'Pa<pav xal MoX6x,<^ 5. ey,a) 61 dta to aya-

jcav fis rrjv xoqtjv cog coQalav ovCav jcavv, xal cog aavverog mv,

oidsv svofitaa rcop dxglSov to alfia xal iXa^ov avxag vxo Tag

/£?()«? fiov xal sd-vaa slg to ovofia ^Paq)av xal MoXox ^o^e

5 ddcoXoig, xal IXa^a ttjv jtagd-ivov etg rbv olxov rrjg ^aot-

Xslag fiov.

6. Kal djt^Q&rj to Jtvsvfia rov d-sov djt efiov, xal anaxsivrjg trig -^fisQag sysvsro cog X^gog xa qrniaxd fiov, xal rjvay-

xa6e fis olxovofi^dat vaovg xcov sldcoXcov. 7. xdyw ovv 6 6vaxrj~

'° vog ejtol7]€fa xr^v CvfifiovX^v avx^g xal xsXslmg aJtsCxr} ^ dog«

TOV ^eov ajt sfiov xal eaxotlad-r] xo JtVEVfid fiov, xal eyev6fifjv4

ysXcog xoTg sidcoXoig xal dalfioOiv, ^

8, Jia xovxo aotiygaipa ravxrjv fiov xi]v 6ca&^xrjv tva ol

MSS PQ = Rec. B. § 5. xdyo) ovv d doXiog {-\- xal navdS-ltOQ Q) xi-

vovfxsvov fiov TtiXQOv ocal dacoxov peXovg rov I'^corog trfq seoQrjQy ^iSmxa ini-

a^vaiVj xal [ntxQOv . . . imox. xal Q: SQwq Tca^' ai)T§ P) %(peQkv fiot Tiivte

dxQlSaq (P f. 24^ Xeyoiv (+ ^ol Q)' Xape ravzaq zag axQidaq xal avvt^itpov

avtdq in dvo^axoq [-axi Q) xov ^sov MoX6x (+ xal ^Patpk Q), xal (+ vvvV]

xoifj.r]di^aofiai fJtExd oov. 07t8Q xal ixsXeaa (+ iyo} x^v dnoAeiav xaixijv Q).

MSS PQ »— Rec. B pro § 6 textum praebent hunc: xal (+ xavxa noi'^-

aaq d ad^Xioq Q) Bvd-vq dTtsaxrj (+ dn ifxov Q) xd nvEVfxa (+ x6 aytov Q)

xov d-eov, (+ aTi i^ov P, -h ^o!.l Knaaa rj 66^a xal ^ aotpla Q), xal iyevofirjv

dod'EV^q Sael X^^oq xoTq ^^fiaal 410V [xal xa Q^i^axd fiov Sq ^ — Sael Kurz

— X^goq Q)' i^ ov xal ^vayxdad'Tjv (-ad-tj P) Jtag' avxfjq (avxoTq Q) xiiaat

vabv xBv eld&Xtav x^ BadX [Trj^dX Q) xal xw (— Q) '^Pa^d xal xih (xov)

MoXdx xal xoXq Xomoiq sl6d)Xoiq {x(bv Xomwv sldcbXcov Q)

MS H ^ Rec. A. § 6. 7 dTt^^&rj ego: ^Tt^Q&T] ms.

MS H = Rec. A pro sectione 7 textum, ut mihi videtur, interpoUtum

praebet nunc: Syo) dh o Svaxivoq wxodSfiijaa did xo ndvfj dyanav aift^v. xal

dis^dyrj tj ^aoiXela fiov xal dXdXv^a fiBy&Xo)q, xal Saxo^itla&rj xd 7tv{evfji)a

xal iSod-Tj elq dovXelav xov Qo^odfi (* f. 34^) oxflnxga V' xd avvi] (sic) xatd

\xd) QTiQ-BVXa fiOL vTcb xatv 6aifi6v(ov, dxi ^g>rjadv fzoi' vno xdq x^'-Q^'-^ ijfiibv

fxsXXstq xsXevxfjoai.v

MSS PQ = Rec. B a sectione 7 usque ad finem praebent breviorem et, ut

mihi videtur, meliorem textum. §7-9 xdyd) ovv P: (ine^ iyd) Q 10 inoiijaa

. . . avtfjq P: xaTr]pyaGdfX7]V anavxa Q 11 an ifiov post dniari] ponit Q

I12 xal Ttalyviov xolq daifxoaiv Q

MS H =! Rec. A pro § 8 textum interpolatum praebet hunc: xal ^y^atpa

x^v Stad^xtjv fxov xavx7]V xoTq lovdaioiq xal xaxiXmov xavVTjv airtoiq Elq fivrj-

fidawov nQoq xEXEvxfjq fiov, ^; StaS-i^xi] (xov (pvXaxx^a&o) naq^ vfxibv [Ijfiwv ms.)

MSS PQ =^ Rec. B. § 8. 13 dtd yd^ Q

Page 229: Testament of Solomon

XXVI, 8 ^ 6ia^xri 75*

axovoprsg avxrjOd-s xal nQo6Bxr}rs xolq iaxdrocg xal (li} roig

\3tQ(otoi(;^ tva TEXelcog Evgaxst x^Qtv elg rovg aiSvag' dfci^v.

ilq (ivOf^Qtov fxsycev xaxa 7tvsv^dtQ)v dxtxS-dpr(ov Sate yviovcci vfiaq [rjfxatv

ms.) t&v novriQwv Saifiovcov rctg fitjxccvag xal xo>v aylwv {^bv ayiov ms.)

V&yysXmv xaq Svvdfisig' Srt iviaxvei fieyag xvQiog aa^atb^ d S'sdg xov lapa^il

xal vnha^Bv in ifiol ndvxa xa Saifiovia, iv (j) i66&^ (xot a(pgaylg SiaO^xrjg

flixlciviov. xavxa ovv sygccipov cineg scaxeXa^ov fisxd x&v vl&v ioQa^k ^7tv(ev'

\y.&t)(ov xe 7tv{6V(i)a xd dxad-dgxcov (f. 34^) dvsidtafiaiv itgoafpeQwaiv^ eig xa

'ayicc XQ)V ayloiv. § 9. iyo) ovv ooXo^Cbv vldg 8a[vsl)6 vlov isaaal ^ey^aypa

%^v Sta^xijv fiov xal ia<pQdyiaa avx^v {avtiav ms.) rcD daxxvXidlo) xov d-eov.

xal hcid-avov iv t^ fiaaiXsla fiov xal jtgoaexi&rjv (xsxa xwv n{axi)QO)v fxov

iv sIq^vtj iv \{eQovaa)Xi}fi. xal inXijgwS-t] 6 vadg xvqiov xov d'eov ov vno

[^JxSvov avxov Ttoxa/idg [nvQbg ex Dan. VII 10 suppl. James) ^Xxer d itaQBi-

or^xEiaav fzvQiddsg dyyeXcov xal /(Atarffg ap/ayyeAwv xal x^^ov^lfi inixgd-

\tflvxa aeQa<plfi xsxQaydxa xal Xsyovxa' aytogj ayiog, Hyiog xvQiog aapaojd-

xal ehXoyjjxdg si slg xovg alatvag x&v aldivwv dfxiiv.

§ 10. So^a GOLj 6 d-edg fxov^ xal x{v^i,o)gf 66^a aoi

GVV r^ VTC(E)gEVx(XEEt) iy) d'{eOXo)x(p xal X(p xifxl(^

JtQoSQdfKp xal Tidvxag aylovgt 66^a aot.

MSS PQ =; Rec. B. 1 dxovovxeg- XaxovxsgV \ e^xv^^^ Q-' fvjfec^f P,

+ /jioi ditsQ Qva^S) xov axoxovg xal XTJg xoXdaetog xyg nixQag a)? ^fo> nagri-

xoog (Kurz: na^i^xcoog ms.) Q | nQoakxfixe Q: Tcgoaixsrs P, -F dtpEiXriv xoXg

)&7tOLg Q I

- xal fi^ P : xa fxdXXov ^' Q 2 xeXelcog — Q

Lectiones novas et emendationes ex ms, N (Sancti Saba) v. in App., infra p. naff.

Page 230: Testament of Solomon

A1A0HKH 20AOMS2NT02

Recensio C

PrologusI

I. 'Eyevero [isra to axod-avstv top Aavsld xhv ^aoUaav^

5 :^QO(t£v§afCEVov rov vlov avrov olxodo/istv rijv UtcoVj :itQoC6vxo-

fievov dh avTOv rjXB^ev g)covri leyovaa' ^UoXofiSv vlog Aaveidj

xvQiog 6 d'sog xmv JtaxsQcov aov avrbq EioaxovCag rrjg jtQocfevx^^

dov dedcoxa Oot Jtaaav t7}v Icxvv, xai l6ov sc^ ^Xijtcov otaoav

xriv 60<plav XsXsvxaCfisvfjv (6g x''^^^^ Evwjriov Cov xal tSv

lo otpd'aXiicov Oov.i 2. Tavra axovoag xal cdojtsQ vjto rcvog avyTJg

eXXafig)d'Elg xal efijtvsvoO-Etg r^v diavoiav rjp jtagaxaXmv xal

6s6fi£Vog. rov d-sov Xiymv oixcog' yd-ss al(6vi£<i^, eg??y, »^£e ajre-

Qivorjxe, axxi6x6 xal aoQatSj o Jtavxa xxicag xS vsv[iaxl dov

fiovcp, Ejtids xov dovXov 6ov darjOiv xal diaaatprjCov xtjv xcov

15 x^^Q^^ ^^"^ EvegyEiav. 3. xai yag oCa EJtoirjCag cv o d-eog, Jtgog

CvOxaCtv Jtavxcov x<5v rjfiETEQmv Co3fidxa)p ajcolfjOag xal wg)EXsiaVj

xa XE xaQnoq>QQa xal fi^ xaQJtog)OQa divSga, ^rjgla xe xai Jte-

xEtva, xal avxov 6ri xov d-Etov aigav ov JtaCa <pv6ig EJcinvm^

4. xo (lEytOxov 0£ xolvvp 6v6co7cco ipa 6iavoix&'c5ol fiov ol otpd-aX-

20 fiol xal ogc5 xrjv a:;coxExgv(i(i£P7jP Co<piav Gov, oxt EvXoyrixog si

slg xovg alSvag' dfi'^p.<i 5- ravxa xoivvv Ev^afidpov (pmprig

MSS VW. conspectum titulorum vide infra, p. 99*. 4 xbv {i°)\ — V6 avxov: avtbv V | yjwvij: tpo{v^v) V 7 o: — W | elaaxovast V

9 ?eal h zoXq dtpQ-aXfiotq aov W § 2. 1. 11 iXa/x<pffq ^TivevaS-rji; (— x«Q V

I

Tta^axaXix) V 12 ovxwq — V | aneQiv.: + &ee ^wv V 13 xhv

tvfxaxt V 14 €7ii6e: ini im V § 3- ! 16 vfisxi^wv V § 4- 1- 21 aloi-

vag xojv alwvcov W | § 5. xoivvv: dsvxSQOV V

Page 231: Testament of Solomon

Rec. C IX, 8— 10 axiipaXoq Salf/cuv 'j'j'^

fixovcsv XsyovCTiq' y^oXo^wVj ^oXofic5v, xvQiog 6 d-aog Oov sQsV

>aQ^ai xxi^Biv (lov olxov elg ovofia triq ijtovQavlov fiov 2i(dv,^

m 7]Q§ato oixo6ofi£tv r^v JSicov.

8. Kal ravra sljtcbv Eq>r] fisra xkai^&^fiov' * ^dsofial aov,

^addsv UolofiSv, Itva (ii^ fis xaraxavayg vno r^g CtpQaytdog,

xd vjcodxofictl 001 ev oqxw on slg to ovofia tov 'Ovrog 3tQoo-

figm *oot Jtavza xa dacfiovia xal jtaQadmOa) 6oc tavra v^ro/ef-

giovg rft' svog sxaCrov 0rjiiBl<x>v xal rSv Svvaxwv xal xd)V 6vva-

^fivmv xal xmv B^ovcta^ovxcov.^ xal sLjiov sy<X) 2oX6fi^v' ȣt

xomo Jtoirjasig, I'o^ £Z£v&'SQog.<i g. xal Xiyat fcot' ^lafi^avs

flp/gjove fisXavovg aysvvrjxovg elg agid-fiov Jt:ocovfi€va>v va, xal

hsyxs fiot iiaxaiQav xaivrjv xqlxcoXop fisXavoxiQaxoVy xal sx6eL-

gavxsg xag BQL<povq.<i lo. £lxa JtQodsxa^sv ivaxO-^vat alfiav av-

d'Qcajtivov xov dsvd-TJvai xa degfiaxa xal eggatpsv avxa ava 6vo

(pvXXcov xal sQQvrpsv avxa kv xgicpdlw^ xal bvqsv ysygagifisvov

ivog sxaaxov ovo/ia IdtoxEiQcog ev xoZg deQfxaxioig xal x6 orj-

MSS VW. 1 Xeyovatjg: + avxdv W, + Tt^dg avzov UMSS UVW. TtQdg avxdv ' SoXofiwv . . . i^sl exscr. editores ex MS U

cf. supra, Introd. p. 20 f. | ^qbI U: f^fi V, e^ft WMSS VW. Textus recensionis C cc. I—IX 7 cum recc. A et B supra

PP- 5*—37* exMbitur. 4 § 8. TcXav^ov W |* V f. 439^ 5 /Jatr. ^oA.:

^aaiXsvQ "V 7 TCaQceSiSo V 8 snaaxov avxov V| arnxBLmv: ~\- seal una

iym aoXofxibv xal V|

x{dv) dvvccx{6v) xal x(dv) SvvdfASvov xal t{dv) i^ovaid-

t,ona V 9 rovq i^ovaid^ovxaq W 10 I'ff?;: Moto VMSS TUVW. §9. 1. 10 xal Xeyst fioiYW: Jai/x(ov G<pQayi(jdfiEvoq vno

2aXvfi(5voq xdde elns ' daLfzovlcov dwd/iecg xal dvof^axa {dvofx. inter lineas sub

rfatjM. 6vva(x. scr.) hoc modo inc. fragmentum ms. U §§ 9— 10. 1. 10—14 xal

... 6iQfiaxa: sxeQa ngd^ig x^g avxTjg. d^olo)c naiSLov 7taQ$-ivov xa^aQOVxa&i(Sov slg a/xovXov (f. 39b ^) xal ^aov f^exd iXaiov and xriyavLov xoXov slg

t^v naXdfzrjv xov naidlov, xal X^ys xavxa xd dvo^axa h'(og bnxd <pOQsg ' Nax^t^^

'

NaxmeX' Xazfzi^v' ^E^pt-fiv fxsXavoxiQaxo xov devd-yvac xd Si^fiaxay xal fiexd

TOV 6evd-fjvai xd dsQ^axa Xapatv 6 ^e£Xt,e^ovX • xd va SsQ^axa toe modo inc.

sectio in Clavicula = ms. T § 9. 1. 11 dyevvrixovg: pr. xal + xal ^Xa^sv ix

n«vrw)' zBv S-QSfifidxwv avxov V | nooovfjieva>v VW : noaov V 12 xqixwXov

ego: XQ^xXov Y, xqIxXov vel xqItjXov UW § 10. 1. 14 deva^vai V | xal'— TV

IBQQayjEv . . , XQLwdLtp TV: inolrjaa ovxwg xal s^Qvipev airtd iv

XQLQ)6ia} dvd 6vo (pvXXcovVW \^igQarpsv . . . eg^vipev: %Qa\pev . . SQTiypBV T,

s^riy;sv . . ^dQtjtpev V, sg^iipsv U, egvipsv W 15 XQi(pdl(p: 1. fortasse xqioSq),

pr. Tu) TI yey^afifteva mss. 10 i?r , . . avxov (3°) p. 78*, i : — T

|aij-

f^etov avxov: aifxddri xov V

Page 232: Testament of Solomon

78* xa va' daifxovia Rec. C IX, 10—X, 6

fieZov avrov xal ttjv evsQyeiav avrov xal xriv dscjcoxslav amo\i

ovrcoq'

X. TC,iavq>LEX' * dEC^to^st q(/' Evegyei 6s sig to apayyelXaLi

xa JtaQ6X7j2A)d'Oxa xal xa sve^xcoxa xal xa fisXXovxa. 2. 0a~

5 Qctv * dsOJto^et a' sveQyei 6h elg xb JiXrjQBlv Jtavxa xa d'eX^-

fiaxa. dvvaxai xal JtvQ dva^t^aC^stv slg xov asga xal vdooQ

xaxaysiv xal daxEQag vxodsixvvstv, ^, Maxovfiex' * dsdJto^Eid'

EVEQyEi slg xb ysXav dp&Qcojtovg alki^Xcov. xolei 6e xal XEXQa-

Jtoda TalElv avd-QOJtlvmg xal dvafpaipEGd'aL xovg dvd'Qcijcovi

10 dxaq)dXovg. jtotEl 6e xovxovg * yvfivovg jceQiJtaxelv dXla xal •

xa aXoya xr-^vrj ^XsjtEiv dXX^Xa wg d^rjQia aygia. 4. NajiovQ' *

dsOjcoC^EC V* dvvaxat ev fita Sga jtagsxEiv xgvciov xal dgyvgiov^

6j€£Q diEJtga^ag Jigbg XTJg d:jtavxrig 6ov x^g C,co^g xal xrjg ysv- '

vi^CECog fiExgt xoxE, ofiolcog xal oroXag iiij griyvviiEvag, S- Podjtx']

15 * dE63t6C^EL V' svEgyEl 6e Elg xb yEvicd'at g)g6vifiov xal vovv

EiKpvEiv, 6. HagiX' * SeCjioC^ei xe ' svsgyEl 6h slg xb dvd'^oai

xa Sivdga Jtaga xaigov, fpvvai 6e xal ^oxdvag slg ^rjgbv ^vXov,

MSS TUVW. 1 dean* avvov: clqx^'^ '^ov V 2 ovzwg UW: tavta

T, — VC. X I. 1. 3 T%iav<pt6X TV: Tt,7fav. UW, pr. a' f, pr. o Tt^mo^ Mx^i

Svofiav V. In hoc loco et in locis seqnentibus asterisco denotatis mss. habent

post liomen sive ante nomen signnm {aij/xeTov) daemonis; in hoc loco sigrnim

ante nomen ponunt UW; in marg. sin. apnd nomina nunieros ab «' ad tcj' scr. V,

in textu ante nomina numeros ab initio ad finem scr. T\ rfftfji.: + ive^-

yiaig T|

^fx': ^' T\

ds — V 4 § 2. A secundo ad extremum ante nomen

scr. o TI

in locis XI (§§ 2, 3, 4, 5, 8, 11, 14, 17, 18, 29, 45) signum post SeGTtdl^Bi

ponit T; in locis V (§§ 12, 38. 40, 42, 44) signum post nuraerum imperii [=Se-

OTtoTEiaq) ponit T 5 ^a: ?/' U|

tiXt^qelv UW: nXriQ-^ V, nlriQOvv '^I

Ttarra — V 6 dvvatai: pr. peal V | elq :-]- ro) transversis lineis delet. U

Iava^n^agei, V 7 -Aaxayei UVW

| vTtodetxvi^et V § 3. 1. 8 ivsQyel

6h T\

sig td — T\

dvd-^(b7toic UVW| «U)JAa>v totg av&^dinoig T

1

xal — T 9 cLva<paiv. T: vcc <palveatai V, gjaiveaS^ai UW | rove cLvd-Q, axe<p.

ego: ol dv(S-Q(07i)ot dx6<palot mss. 10 *" L f. 40^1| yvfivovg T: — UVW

II TOE «/l. HX-^VT} ego: xolq aXdyoig xx^vsaiv mss.|

i^XiTisi T|

dXX-^Xa

ego: dXX^XoLg TUW, dXeii^g Y\

(hg: 6 Y § 4. 1. 12 dgyij^iov xal XQV-

alov TI

(A^yv^ < U 13 r. dnavx^q U; t^s dnavx^i W, x^v aTcdvzij V,

r?/v T1 T^s ?a)ve xal — T 14 /J^ex^i xdxe d/ioiwg V: — UW, 6fioio)q

x6xe /^ixQt T\ xal — T § 5. 1. 16 xtvd d^gdvifzov T

|^Qsvifiov V

|

X. vovv ifi<p, — T 16 i^tpvTi UVW|

§6. UaQeXxogiov (sine signo) xollor^

pro signo scr. T 17 divS^i TCaQd xaiQib V | cpvvai'. (pdvB'^ \ (5^—

'^

Page 233: Testament of Solomon

., Rec. C X, 7—18 za va Saiyiovia 79*

7. *A(S(io66co' dsOjtoC^ei §'' dvvarat sv rw d-igst 3taQB%uv -/lovaq

m pQ^X^^^j dXXa xal xsgdcia Jtagex^i-v ev xeificovi,

8. MptrjksT' * 6s6jt6C,€i a'' dvvarac bI xt ddXsi jroi^aat ev

X0 (liQ^i- "J^^e IlalatOtlvTjg. 9. Aadagax' * dsdJto^sc x . dvvaxai

fco(^(J«t JtoXifiovg xal JtaQaxa^etg xal vlxag. xal avSQayaMag.

10.: 'Paa(iex' * 6e6jc6^£t d - ovxog jtQoXijEt xa (liXXovxa xal jtXov-

rodoxei. 11. T^sQSJtovBg' * 660jc6C,si qv' dvvaxat :n:oi^oai xal

\ cwxvx^OiV IcxoQiac xal xa eldoXa, dxoveiv 6s xal 0Qvea)v *

^{o*'ae. 12. Nxagwydv * deCJtoC^si x'' evegyaZ 6e elg xo xad-a-

fi^tEv6ai otaOav Qvjtaglav xal xovg jtXG)Xovg cog JtXovalovg Jtoi^-

Iffflf, xal si EOtai avxov, ^aGtXevsu 13. IIsXcov' * 6eox6^Ei a'

gipEQysl 6h elg xo xagadovvat xddxga xal :^6Xsig xal %a)gag.

[14. 2ovJtisX' * 6a0J€6C,ec p.' evsgyel 6s slg xo Jtocrjoai sJtavd-

\crrjCtv xaxa xov 6s6jc6xov xal Jtaga6ovpac kxigo) rep agxovxi

£(? TO agxstv xal sXsvd-sgSaat 6e0fiLovg sv xatg <pvXaxalg ofiolwg

xal alxfiaXoxovg, 15. Ogisvg' * 6B6Jto^£e g/ Jtpsvfidxmv xSv dva-

xoXixmv 6vvaxai xal avxog ofiocog 60a 6vvavxai ol xdvxeg,

16. A(ieiimv' * 6sOJt:6^et fieorjfi^givcov Jtvsvfidxa)v Kp ' 6vvaxat

Kal avTog ofiolog.

17- EXxC^^v * 6£6jc6c^si ^ogslcov ** jtvsviiaxwv tp' dvvaxai

xal avxog Ofioimg. i8. IlavSv' * 6a6Jt6^£t xal ovxog xcov Jtvsv-

fiaxmv xcov d-aXaOdlwv '/' ^vsgysl 6s xal avxog slg avi/xovg

MSS TUVW. 1 § 7. oGfAodiog T, aofioded) U |iv xm . . . Svvaxai (1. 3):

— TI

na^ixscv, xaxsx < V 2 pps^et V|

/f/^ucuvav V§ 8. 1. 4 IlaXaiaxlvrjg TU: naXsax. V, naXriax. W § 9 1. 5 ayxQaya-

^laq V 6 § 10. *^Paaiiet: QaEfxex V, ^aifihx T, + xal avxbq UW|

oi)-

Tog . . . nXovxod,: Svvaxai xov 7t^oXiy£L(v} xa f4$X, x. nXovxodoxstv T |Ttkov-

rnSmi} VW 7 § 11. xlsQaTtihvsq UW \ xal: — W, 1. fortasse tV«?

8 cwxiixfoaiv UWI

awxeixoatjv BOxoQLe V, avvxvxoaiv rjdoQiai T | xal

^SacovTiv ^wvag d^vicov Tiexstvaiv T \ Sh — V|

* explicit fragmentum ms. Ur MSS TVW. 9 § 12. IxdQoyav T | ivEQysT dh: SvvaxatT \ xaQisvGat

naaa T § 13. 1. 12 xdaxQa . . . j^w^ag: xdaxoc x. x^(>«? T 13 § 14.

signum om. T -| p: fi' T |inavdataai V 14 xqt aQX- ^k — T

|

15 xhq (fwXaxsq W, xffg <pvXaxfjg V 16 § 15. xBv — V| dvavokixatV

tav nvEVfidxcov T 17 dvvaxai xal tr. V | Svvavxar. 6vvovx(p) T18 § 16. tLiiaifi&v V 20 § 17. ^Xx'Qeiv V, iXx^^tv T

1* V f. 440^

|

^0-

Q01V VI

** W f.269V 21 df^oltoq: ovx<og T §§ 18—19. H- 21—p. 80*, 1

xal ovx(og . . . avxdg — T § 18. 1. 22 ^aXaaacTjv V|

xal — Y

Page 234: Testament of Solomon

8o* T(X va' daifiovLa R-ec. C X, iS—30 .

xal jiXola, 19. BovX' * deOJioC^Ei xal avrbg. nvBviiaxmv r^g

6v6sa)q (p*' dvvarai xal avroq oiioicoq, 20. Afijrar^ovr' rfg- ,

ajto^et xal avTog a' svaQyal 6s slg jtaOav rsxvrjP xal (laO-TjCtuA

xal (pQOvriCiv xal yga^^ara, 21. Acxagmd-' * 6sC:xol^u ^^

5 svsQyst 6s sig rovg ajzsQxoiisvovg xal B^SQXofiivovg xal crrjxov-

rag' jtoisl 6b xal d-rjOavQovg rpavsQod'^vai, 22. Aovjf^x' *

dE0Ji6C,si ^B* svBQysi 6s slg to axovstv xal xgarsiv xal ytQatrstp^

xxiC^Biv xal xakav xal ^Xsjtsiv xal fisxag)BQsiv djto xoJtov sig

xojtov. 23. ^AjtoX'^v * 6s6Jt6^Bt Q' svsQYSl 6b slg x6 nXovxriOai

10 xal jtaQB%stv XQVciov xal agyvgov JtoXvv. 24. AaxEQcoQ-' * 6b-

CJco^Bi d' BVBQysl 6b slg ^aoiXsiag xal JtoXscg xal xaCxga xal

:?tvQyovg xal xxLa(iaxa, 2$. Adx^t]g)BQ' * 6B<jjr6^Bi j' Evsgysl Blg\

jtdvxag xovg ag^ovxag d?/2arf^. xal slg xovg ^aOtXslg, xal 6vvaxai

xal 00a d-sXsi,. 26. May<6x' * 6Ba:it6^Bt xal avxbg 6' BVBQysl *

15 6e Big x6 Xiysiv xal jtoislv. 27. Kagd^t' * 6B6Jtol^si, ^^' Ivsgysl

6b sig JtoXsig xal xdcxga xal olxovg. 28. OvXsog' * 6B6jr6^Bt

[iiag (pvXrjg, rjxoi a, jtoiBt 6s (isyiCxdvovg xal CxoXag Xa^jtgag.

xal Jtalyvia xal jraQog)d'aXiilag, xal Jtoisl ovovg xovg av&Qcojcovg

xal aXXa g^a oia d-sXsig. 29. EqivbX' * 6bCx6c^bc (J* BVBQysl

20 6b slg TO dvatQBiv av6Qag xs xal yvvatxagj jcoisl 6b fidxag xal

xagaxctg xal 6xXr}CBtg. 30. TovyiX* * 6b03i6C,sl x' Jtotst 6b dyd-

MSS TVW. 1 § 19. Tcvevfxaxwv . . . d(xolo)Q: x&v x[^<;) Svasayg 7tv[£v-

fidt)(ov 6vv<xvT{at) xal avxbq '6aa 6vvavx{m) 01 ndvxeg T|

teal pr. 6h W|

§ 20. 1. 3 (Je — WI

X. fidd-fjotv — T 4: X, yQa^iptaxa V: x. rcQayfia T,

— W % 21. \. h 6b xal ahxoQ T|

xovq — T\

x. i^EQ^Of^' — ^

§ 22. 1. 7 e' TI

ivs^yelv W | 6h xal ambq T | to: tovq T 1 xal[2°)

— VW 8 X, xaXav . . . ^Xinsiv — W|xakav ego: xaXvkv T, xa^«Ti V

I

^BxafpBQ£i VWI

xoTiov: xdnov VW d § 23. 'AnoXriv V: dnbXriv W,

dnoia TI

q'-. <p' W 10 na^ixsi TW|

§ 24. dGxnQO)d- W, 6 h'leQOQ

aaxriQ<jDd- TI

xal ovxog dsaTtSt^st V 11 ivsQyEi . . . xdax^a: dvvaxai 61

scat ^aaiXslav TtSXiv xdaxQi} T|

x. nvQyovg — W, nvQyovq T 12 § 25. Xux-

"CyKpeQ TI J- ^vsQyst ftg — T IB 6riXa6>i: -\- dvvavxat T

|x. dvvavtm

. . . S^sXet V: Svvaxai daa S-iXei T, — W 14 § 26. fxaydz W |xal av-

xbq — ^1

ivBQyel: Svvaxai T|

* T f. 40^2 15 Xeyfiv: + ^vegyEiv T

§27. 1. 16 noXiv xdaxQOiT:\

§28. ovXaxbq T 17 Iqzot: i^xiY, ^TijqT\

«' TI

ivBQysX Sh noisTv f/eyiaxdvovq T 18 7ta^0(p&. TW: Tia^s^oa (tf,

f, et o supra lin.) in fine lineae, dq}&aXfiiaq in linea altera scr. V|

Ttotftego:

noietv W, TTtjJv V, ^v T 19 dXia ?Qia ot xal &eX < Y\

B-sXrjq T,

^fA < WI

§ 29. ff' TI

iveQyetv W 20 xal noisl 6h T 21 /,. 6%-

Xya. — TI § 30. xovyeX T | dydnaq xal (piXlaq W

Page 235: Testament of Solomon

Rec. C X30—/^o ra va' daifxdvia 81*

3ta<;j JtoXsig otgog JtoXaig xal avd-Qcojtovg iiBxa avd-QcoJtayv xal

^ avigctg ^fi*^^ ywaixSv. 31. UataQtiX' * deOjto^st x' (pavsQBt

WriCav^ovq^ Jtoist dh xal tov XQ<^f^^^ov ad-ecogriroVj jtaQa feijde-

vog d-scDQoviisvov, Jtagex^i rfe xal ratg yvvai^iv yvm^iag XQrioxag,

5 32. ^aytaviX' * Sh6:!tot,u g* Bvegysi 6b slg otavta ra d^eZ^fiara

TOV ^OVXO(16VOV,

. 33. ^Oiji' * 6sajt6^si J' dvvarac 6e xal avrog 60a dvvavxai

\ 01 jiavxsg avxbg ftovog. 34. AsvbX' * ds^Jio^Bi 2'" bvbqybT Sb

slg TO xaQBXBtv xqvoLov xal agyvQiov xal cpsQEi yvvaZxag jtaga

10 [irjdevog d'Ba)QOVfiEvog. 35, JSagaxiaX' * daajto^sc q'' avsgyaZ 6e

I siq CBkrjvtaC^ofiBVovg' doxst 6s xal ttjv CBXrjvrjv xaxa^ifia^etv.

I 36. MvQax^iBl' * 6a6j€6C,Bi p'' evBgysl 6b alg CxgaxBiag xal jto-

! XtoQxlag xal jzoXbcov aixftaXa)0iag. 37. Savaoviik' * dBCxoC^at

^Jt'* EVBgyst 6b Big xo jtoi^6ai xXv6a)vag fieyloxovg xal dvdfiovg

15 (Sq)o6QOvg. 38. ^AclbX' * J£(J:?roS£i l' svagyEi slg xo g)avBga)d'7]vai

ra xXsjixofiBva xal xovg xXmxag xal d-fjOavgovg xivag, BJtiyiPco-

(Sxoiiivovg (iBV elg xojtoVj firj yiva)Oxofiivovg 6e ev Jtoicp (ligBi

xecvxat xov xojtov, 39. EaOviEX' * 6BCJt6^Bi c'' EVEgyEt 6b Elg

TO vyiavai jzaoav adB-EVEiav. 40 MBivyix' * 6E(SJc6^Et g'* 6vi^ a-

MSS TVW. 1 ndXetg ego-, nolag V, noXXag TW| ndXeig (2°) W:

TCoXaq V, TtoXiv T| avd-Q(onov /uera avS-^WTCov T 2 yvvatxbq {-xoq bis,

primum compendio, turn in linea altera scr.) T| § 31. Sszagcsl: as in fine

lineae, exaQLsX in linea altera scr. V| <paVBQBt . .

, d-scoQOVfievov (1. 4): exscr.

Gaulminius in notis ad Psellum, de oper. daem, (Migne, PG 122, col. 829, n. 25)

(pavsQBi: ifjL<palvEL Gaulmin. 3 TtaQca: V7td Gaulmin.| ovdsvdg T 4 de

— T 5 § 32 xccl ive^ysL {§v. ex dvva^ai corr.) slq T

§ 53- 1- 7 dvvat&L . , . fi6voq: seal od^v (f. 41 '^^) 6 Svvaiai ol Ttdvteq

avxdq fiovoq ^vs^ysTf et ad marg. sup. in nied. col. scr. Xa' T ( xal dvvaxai

akbq daa dvv. ^ dl?] (1. at dXot) avxbq fxovoq rov V 7 § 34. AbveI V:6 to)}v^A T, vbveX W

Ia' VW: ff' T 9 aQy. x. XQ'^<J- T

|x, (po^si T:

X. (peQVBi V, (pGQBL 6s xal W 10 fiTidsv.'. f-udsv < V § 35. 1. 11 aeXti-

via}^.: hlXrjvixa nd&T] T 12 § 36. ^t^ar^^eA Wi fjLVQaxdX T, + o dalfiwv

xal avxoq (ante signum) W|

)j'* ^ T| slq: el V \

axQaxsiaq: doxQanaq T

Ixal TioXscDv: tr. W 13 § 37. aavaoviiX T 14 ^?t': t, xal x' V ]

xX-^dmvaq: q ex v corr. W|

fisylaxovq T; (xsyiGX < V, fieydXovq W 15 post

ffyod^oug signum scr. V; post spatium purum parvulum relictum scr. * signum

W; turn ivEQyet ds (— V) xal avxbq d(JLolo}q add. VW| § 38. i'' — T ,

xal hsgysl T 16 imytv. . . . /^^ — T 17 fiBv. 6s Y | ^v . . . xoitov.

iv Ttoio) xoTto) xelvxai W 18 xstxat V| § 39. daxdXT

\^vsgysl: 6<ps-

Xsl V 19 vyisvs V| § 40 (xsivysx W, fxrjtfyk V, /ncvyox T

UNT. 9: McCown.'

6*

Page 236: Testament of Solomon

82* T« va' Sai^ovia Rec. C X, 40—53

rat o(psiQ xal dQaxovrag jtoiTJGat. 41. 'Evo6ag' * 6s6jt6^Bi i?f,

dvvarai * sig xov aiqav JtvQ avayetv xal aQfiara efig)avmg xa-,

raxavcai, 42. 'Aravtavovg' * dsOjtoC^Ec a' dvvaxai dovvat jrSfi

Cap Tsxvriv xal yvSoiv xal g)Q6p7]<5iv xolg avd-QfDjcoig, \5 43. MvQayxovg' * JfOjro^ei ^'

" dvvarac xQaxBlv. xov ^Xio%,

xov fifj q)aiv£0d'ai. 44. IIox^sxtEg' * 6sajt6C,si 0'' dvvaxai stoirp]

6at dv&Qcojtovg xal g<5a ai^eAi^-err eZe xov aigav. 45. 'Avbx' *

(yetfjro^ei ^'' yvtoQl^st 6e oXag xag Jtsxgag xal rovg /iaQyagov^

Jtoiet xal xa aXla fisxaXla. 46. naXxaq)0}rB' * dsdm^Bi V '*';

10 jioiBi yvcoQi^Biv navxa xa ^orava xal Jtov exaCxov kvBQyBi xaj'

cogpfAe?. 47. ^ci::;r«()arg?y2* * 6B6:!t6^BL v'' Jtoisi yvwgl^Biv Tfl

,

oQVBa jtavxa xal jtov sxaCxov bvsqyei. 48, TagasvQ' * Jeajrogei g''

JTOffii rfe yvoQL^Eiv xa divdga xal Jtov ExaCtov hvEQyEl, 49. Na^EX\''

* (j£(J^o££f //' jtotEc dh yvosgl^Bc xa xExgdjtoda jtavxa xal jto^s

15 ExaGxov (Dg)sXBL 50. 2axa^X' * d£(Jjro£ff e'' IvagyEt Big xovf^

xgoxodBtXovg xal jtagsxEt * rovTOV? £^e vjtoxay^v, 51. Najca-^

Xatxov' * de(J:7ro££i £'" d^^arai Jtocrjoai xrjv ruiigav vvxxav xat

xfjv vvxxav '^(iBQav. 52. Maxaxdx' * dfOjrogai £'' EvegyBi dh ffg""

TO jtXr]^vpai xa Jtolfivia xal rovg htjcovg. \

20 53. 'Eya> 6s kv djcoxgxxpcp d-sfiEvog xojtcp xaxaXiftJtavo) rotg^'

XEXvotg fiov ogxq) xagadovg -D-eov Sa^awd- aylov ovofiaxog rov\\

MSS TVW. 1 § 41. =^ L f. 41^2 2 degav VW: ap« T | dvdyeivi

VW: dvayayf^ T 3 § 42. 'Azavtccvovq: dvxivaoq T, + xal avvdg Wl

4: Tsxvriv: -\- dovvat T | rovg dv&Qoynovq T I

§ 43. 1. 5 ^LQayxovQ W, fivgaxog T | ;ca2 dvvaxai T 6 rov W'.l

— TVI § 44. noz'C,£XLoq T 7 drfA^frv T: — VW

|aeQa T, ut semper^

§ 45. 1. 8 dvvaxai yvw^i^eiv ZXaq T| nexQaq: -^ noieZ T

|xovq — W

9 Ttotet ~ TI § 46. ^raAra^JcJrf T | i' T |

* V f. 440^ 10 yvoQfyi^

I

Ttdvxa — TI

ivEQysXv T | w(pB).BX xal ive^y. V | x. a)q}EX. — T

II § 47. aaQaxiiX T| noieX . . Tcdvxa: ive^yel 6e yvwQl^Ei nav dgveov T

I

yvOQElt^ec V 12 S^vea super ^oxava, quod linea expunxit, scr. pr. man.

WI

ndvxa — W|

ivsQyeZ xal d}(psXet W| § 48- ta^aiq V, — T

13 TCoiEiv TI

dh — WI

yvo}QLt,ei T, yvov < (1. yvibvai) V, -h 7t(ivra T

I

ivB^yBi: d<pBiX{£lv) T[ § 49. va^dl T 14 (Je — W

|n^Oift de . . . w^e-

Aer — TI

yvoiQiC^et W, yva>v < V 16 § 50. xaaa^X T|

^f W |hsQ-

yBi dl T 16 jiaQ^x^ivT \

* Tf. 41^1| § 51. vafinaXatxov T 17 ,E W

I

noirjaai xaxd (pavxaolav T 18 § 52. fxaxxaxdx W, yiaxaxdx V 1f'V:

/ W, — T 19 ^Innovq: + xal ^soxriv ovxcoqj ^aaiXav GoXofx&v V, + T^-

Xoq T; explicit sectio haec Claviculae codT T Tcod. Harl. f. 41 ^*)

Page 237: Testament of Solomon

|ec. C X, 53—XI, 6 'OvooxeXov 83*

frjxirt Tivl fieradovvai xovxo to fisya xal d^elop fivCtrjQtoVj

iX)! EV aO<pal£l xariysiv xojccp cog d^fjCaviQov d6ajcdv7]rov

Iavra* rolg xolXolq ad-ewQfjra xal aJtoxQv<pa 6ia rovg q)Qtx~

ovq aJc£%€OQLCa OQxovq.

XL ^EQwrrjd-Biq 6b 6 BssX^b^ovX, og 'Evx^iavtpilX xaXsltai

ag s[iov, si eOrtv xal d^-^Xea daiftovia, xov 6s iprjCavrog slvac,

'£ovX6iifjv I6stp, 2, xal djtsXd-cop 6 roiovrog ^psyxsv sfijtgood'dv

Qv T^v ^OvooxsXovv xaXovfisvTjv (ioQg)riv exovaav :n:sQixaXXri xal

h(ia yvvaixog sv'/^Qcotov, xri^fiag 61 ^fiiovov, 3. sXd^ovCrjg 6e

ur^e sg)7]v avTTjV Xsymv ^6v xigsL\% ^ 6s sg)f] fioc ^syw ^Ovooxe-

pu xaXoviiai^ jtvsvfia <isOa)fiaxojtoir]fiEVOP. qx^Xsvo 6s sjtl xrjg

;% (SotriXaiov oixS svO^a xqvcLov xstxai. 4. sx<x} 6s jtoXvjtolxc-

lov xQOJtov 3ioxh fihv dvd-QmJtovg jtviyco (Dg 61 dyxovrjgj jtoxs

Si mo xfjg q)voso}g ^Jtisyxovcop^ CxoXid^o) avxovg. * 5. jtXsiaxd

aoi ohcijxriQta' JtoXXaxig 6e xal Ovyylpofiai xolq dpd^Qoijtoeg cog

yvvatxdp [is sipai, jcqo 6s xwv aXXcop xovg fisXiXQovg, ovrot

jaQ xal ovpaCxQoi fiov eioip' xal yccQ to daxgo fiov ovxoi Xdd-ga

kal g}ap£Qcog 3tQo<Sxvpov0LP.« 6. sjiriQcoTrjCa 6b avxrjv sy(D ^oXo~

umv* T>uc6d'SP ysppaGat;^?J

6s s<pri' ^dxo <pa)p^g ffrjQaa^Es Ijtjtt-

yqg XQr}(iaTtX7]gA

MSS VW. § 53. 2 dcipaXia mss. 3 * W f. 170^|g)Qixtovg V: TtoXovg W

C. XL MSS T° (==« T)VW. inc. narratio acephala de Onoskelou in cod.

Harl. 5596 f. 7^1 (=T°, vel T). 6 iitriQtaxrioa 6h iyo) xbv ^BeXQeXovl W |

3? . . . ^iiov'. d xal rtfCav^ihX T | iXrt,iavg}rjhX V, ivxQav<pieX W 6 ft

- TI

BCxiv W: 'iaxi T, elai V | d^^Xsia W, ^XiaY \ xov: xovxov T |

Ts: + fxot WI

elvaL T: ^f W, i^vai ^^ V 7 § ^. 6 xotovxoq W: Zxt

moq Y, oxL ovxog T | MfjLTtQoaxsv fxov W, ^sfX7C()oats fiov V, ^01 (— ^sfxnQ.) Ti xaXovfievrjj ^sxovaa V | Mxovaiv rtsQixalrjv W | nsQLxaX^ V, TtSQiTtsQ-

taX^T 9 xv^fjiag: f^vtjfiog T | ^fxiovog T | § 3. rfe — T 10 Xiycov:

iiye fioi T | xlq si av T|

fxoi — T| dvoaxeXslg V 11 asocofia-

:o)7Cot7ifievov W, aecfcofiaxomjeifxivw V, aeaofiaxoifievoi T | <p(jiXivo)v W |

Sfe — W 12 aiffiXaiov oixib: iv oitriXaim T § 4- ! 13 Sg 6c ayx- — T14 and: vnd T | i7H.eyx6va)v': i7ti6vyx6vQ)v W, in'c eyxiovo) V, iul eyxdvcov T;

. imeyxovwVj vel inieyxoivajv {= inl -\- ^v -\- /wvai, pro /cuvvv/^t)? |

^XoXi&lo) W, axcoXialo) V |* T f. 7^2

| § 5. TtXecaxa Maxat fxfj olx, VtX.(xoL6h£axaioix,Y 16 //a: ^^ T | ngb: 7t(»(ig TW | xovg fA.sXixQOvg

W: T. iisXaxQ^ovg T, 1. toXg fisXixe^tg 17 ya^{i°)-- + f^ov V | xal

lis cm. TIxd yoLQ Rcxqo T | ^oxqov W | Xad-. TtQoax. ovxoi (

x. <pav.) T18 TLQoax. XaS-. x. ivaQyicog W

| § 6. iQ(bxr}aa T 19 yevdad-ai W, ysvaax •<

^I

ycpi^: SLTCEv Tj -\- f^7] (1. fioi) V 1 ^eigoa^es V, ^riQ<p^ee T, ^rjQaa^EiX

^I

luTi.: + xal T6**

Page 238: Testament of Solomon

84* naXrihX Tt^afiaX Rec. C XI, 7—XII, 3.,^

7. Kal xarsxXsiOa avrrjv vjtoxdrcod'sv TsddaQcov Xid^wv (is-?

yaXcop, rj ds e^otjosv* ȣge2e fis, egeXs fie, xal kvsyocm dot T(ja-i'

:itB^av fcera (piaXov ocat xvXexog, TJvtiva Xa^cbv EJccxQOvaaq (letd^^^

Ifiaad^Xfjq utavxa jiQoGtpiQBt aoi ra vjtorErayfiEva ^Qcoxa zdHf

5 :;ror«.« 8. xal xsXEvCag dxd^rjvai avrfjVy ?]VEyx£ fioc TQd:n:eC,av^

Xid-lvTjv sx Xid-ov IdcJtidog' fi^xog avxr^g cog Jtrjimv TEOOaQmv^

xal stlaxog JtrjxSv xsCCaQcoVj sxovaa xal ep xolg xigadiv fivQfirj-'}

xoliovxag xECaagag Xalovvxag dvx Efiov oOa TJd-EXov. 9. xab^

6rj xsXEvCag ofiov xal X7]v xQd:^£^av kvax^^vat hstaC^rjxovv xdC^

10 xTjV * xvXixav^ fiEvxot xal Xl&ov IvyvLxriv xvXtxog, xal JtsQiEjop

OXW^ £jri(ye(ya)X£i^^ xal ^ (Tev xgd^e^a oaa ^gmxa, ^ 61 xvXi^^^\

OOa Jtoxa jragsixsv £:ftt^fjxovfi£va. :i

XII. AvE^^xrjaa yag ex xrjg og>Qayl6og xo UaXxiaX Tga^aJl,)

xal Evd-Ecog Jtagaoxag e^t} [lor ^UoXofiwv, via Aaveld, xi h-

15 jt£iQa^€ig xovg 6ovXovg cov xal xag dovXag Cov; tj^Blg Jtdvr£(;i

amg xatgov '^ Cov xal SovXevelv xal vjceIxeiv xad-vjtooxofied'a xah

td ovofiaxa rjfXCQP ^exsiv^ bp ddpaXEia eygdtpaiiEP xal xdg dvva-i

fiaig dprjyyEiXafiep aJtdoag, 2. opxcpa jtgoCxdcOEig, xo xeXevo-

fiEPOP ExxX7jg£ip jcgod-vfioxara, xal dsofied^d Cov tpa (if^ idciuq

20 ^fzag djc£X&£tP eig JtiXayog dxccvig,^

3. ^Eyco 6i ^TjOiv avxov eI icxtp avdoxaCig xSp xe&peoxcov.

MSS TVW. 1 § 7. vnoxdtw T 2 ^ db: ;«at W | iveysta) T: svoq-

pcofXL (V, iv d^sco) fzot W, 1. ivoQ^ovfiat) dovvat VW 3 (piaXLov V |Xa-

^(i)v xal W 4 Ifiaod-X^q T, laTjafidXt^g W, '^csaafi&Xriq V |nEQ(pBQ£L T

5 § 8. iscSXsvaav T|r^dne^a A7?^v?? ix Xr^d- < laanldoq V 6 ManEwg W

I

d fXLXoq TI

a>g: + and V 7 xal{i°)'. — W|

fxvQfxt^yxoXiovxaq^^,

[XVQfjLVXitiXevdyviaq T 8 dvx' ifzov: Ttdvtaq T | V^d-eXa T § 9. 1. 9 d^

— TI

ix§Xevaa T| ofMov xal — T

| ivaxd-fjvai fxoi dfiov T|

^ree^^-

TOW W: STii^ritwv T, iTtEit^Tjxdv V 10 * T f. 7^1|

fiivroi — T|

Xid-ov

Xvxv^xriv xolXotxoQ W, XtO-ov Xrixvstci xvXeixog V, XtB-ov Xixv^zicov) xvXixsq T

1 xal (2°) — TI

Tte^tixovza VW, ivneQiixcov T 11 imSsdoxev W, in-

SibSsxa TI

daa: + m^ieZxev T 12 Tcotd. — T | uctQetxev: nsQietxsv T

C. XII. 1. 13 TtaXiuhX T 14 £vd'sa>g ~ T | vldq T 15 aov{i°]

— TI

^fxecQ'. ifXJ^qy \ndvzeq: TiavroTf T 16 * V f. 441^

|aov —"^

I

xal ra: nX^v sneita V 17 ^^wcov: si fi^ V | ^x^iv T: ^ix(ov V, — W

I

doKpaXela-. xe(paX^ T| iyQaxpafXEV. GvyQa<pffvat T 18 ivayxsiXafiei

TVIandaaq ex aTtdatjg corr. V

|§ 2. ovriva ego : %vxt W, ^vvTjvav V

etriva T | nQoatdaasiq: -h ixTtXt^QotW 19 xal — T 20 dTtsXd-slv — ^

§ 3. 1. 21 <pt]aiv T; (p^aaq VW | t. te^veorcav: vtxQOiv T

Page 239: Testament of Solomon

\Rec. C XII, 3—XIII, I naXxteX Tt,a^dX 8.5*

^'ixal eqxovrjCBV g)a)Vfjv fieyaZrjv Xiycov* ^sariv, sCrcv, fia rov

^^'IcivQov &a6p xal ^Svra, xal rj^£tq yccQ oitjCiv nsQifpsgoiiBVOt

^^^ i^og)cid-7]fisv * gxjoreivol ovtsg to Jigoxagov, xal ^eri rfj fcsravola

" ov 3tQ06£Xjiivafisv. 4. Xiyco 6d 601 ravra, co ffaOcXsv, d'sog (i6-

^voq slg eOTiv, og rgia vfiPO/LoyEtrai Jtagcx, rmv tpootscv^v ayyi-

%t<QV^ avTog ovr(X)g as rj^ag JtagidcoxEV, i^fietg de olx£iox£LQa)g

f{xa 6v6(iaTa rjficov jtaQsdcoxa^sv xal ejtsra^afisv xal ralg cq)Qayi-

\\6iv ofiolcog. S- ^«^ oorig, co ^a6i2,EVj yivcooxe r dXrjd-ag, ayvl^et

^"^'eavrbv rjfisQag iQstg xal eJtixaXsiTai r^ a(pfi rrjg xatQog %vav

}hfiH0V ov algsTrai ag^ovra, sxjtXrjQol to xsksvofisvov avtov, xal

^^''ScjteQ oixetrjg rm ISicp deCJior^ nBtd-aQyBlj ovrcog ofiolcog xal

avtbg rS xextTjfiEvq) -^fiSv xa ovoftara. 6. jtQe:^£c ovv ravra

mimXiyuv ra ovo/iara 6ia Xld-ov laOjcidog syysyXvfifiivfjg ^cpdloig

^''Tote SwSexa* (xedop dh o(ptg xal Xvga, larbg xal agxog, xal

'"'' VMQ rov rvfinavov xvXtx^ cpoga xal avmd-ev rovrov ra ygdfc-

"' fiata ravra' ZABAR^HC, xal avrixa vjtoraCOofisd-a rS xsxrrj-

'" ^ev(p xal axovrsg.

^' XIII. nXtjv, CO ^aOikev, xal rovrcp Jtgodsxrsov Cor avd-gajtot

i MSS TVW. 1 £<pd)Vt]aEv: iporjasv T\

sotiVj ^otiv ego: sanv Motcv xal

huv T, 'eaxi hzr} V, 'danv W 2 d-sov — T\ seal (2°) — T

|oc^aiv

ego: eti^OLV W, ^Tjarj V, —^T

|TisQKpsQo/jtevoi ego; TtQoacpeQ&fievov T, nSQi-

^egSfte^'CC VW Z £t,o<pa)d-fjfiEV . . . itQOXEQOV exscr. Gaulminius in notis ad

Psellum, de oper. daem. (Migne, FG 122, 827, n. 19) |

* L f. 7^2| ^^ V:

dq W, — T 4 ovx ixklvafjCEV W § 4. 1. 5 85: a>e T 6 airtog: ov-

xoq TI

ovTwg: ovzog TV| oe: 1. 001 | TtagiScotcsv : TtaQadwxdg T

| ol-

xsiox. ego: elxijoxvQog V, oixELOXEiQOg W, — T 7 TtaQEdwxafiEv: + t6to-

XBiQct TI

iTtEta^. xal V: iyQaipa(j.Ev dfxoioyg xal T, — W 8 ofiolcog:

fjfi&v TI

post ^fi(bv punct magn. argent, rubricumque ponit T, et posteaquam

sequuntur quae verba infra ad 1. 15 adducuntur §§ 5—6. 11. 8—16 xal

Sffri? . . . ravxa — T

MSS VW. § 5. 1. 12 xS> XEXX. ego: x&v xexrrjfxivcDV W, xdv xsxxrj/xi-

vovY1

§ 6. TtQETtEL V: XQ^ W 1^ inLliyi V|

laciildog V, laaTCB<ag WI ivyxEyXv/ifi{£va}g) W 14 latdg W: slaxdg V, 1. fortasse olaxdg

\

VTtEQl VWMSS T. 16 ZABAR2;HC (rubric.) VW: xavxa 61 d<plXriv (1. dfpellEt)

faax&l^siv iTtdvo) aov, hxi ydg (pvXa^ gov ZABAPZHS T|

explicit frag-

mentum MS TMSS VW. 16 vnoxaaa6fx{Eva) W 17 dxajvxsg WC. XIII. 1. 18 xovxo W

I

TiQoa. aot, TCQoaExxeoarjv V

Page 240: Testament of Solomon

S6^ ^ icaiv^ diad^xn Rec. C XIII, i-8

jtoXXol (liXXovCiv C,f]Tsiv to toiovtov (leya fivcti^Qtov tva vjto-

raCOcofisd-a vjt avrSv, xal si dxov0£ig 7]fiSp EQovfisv.^ xal

sIjcov" ^XiySj dxoCxaxa xal dnax^mv,^ 2. o de eg?^' »(yv ^caJ

roTg rixvoig 6ov fiovoig EyxaraXeuvs rrjv d-rjOavQOv xal fifj Tofg

5 jtactv xal ag)£XeOTEQOig, jcolrjaov 6s ruilv CTjfistov o:ita}g fisxa xb

ajtod'avBtv (J£ E^exEia xw ^aatXsi jtoii^CEcg Exegav dtad'^XTjv xmxoa/i(p xal rj xoiavxT] edrai djtoxexQVfifiEVf] xal fi^ g)avEQa totq

xoLvoig xal ag)Ekeax£QOig, %va ^^ o d-fjOavgog exXeIx'^ xolg oixov-'

/lEVOig. 3. ovdEtg yag an dgyjig fiEXQi^ T^e CfjftEQov ^fiag e6ov-

10 X<6aaxo, xal 117} JtaQaxa>Qi6'^g rj^iag d-vrjxocg awfiaOip xeiO-agxEii^i

4. o yag Ei^EXEiagj a> fiaaiXsv, JtoXXa fiEV xal JtaxgoJtagddoxa

xaxaxavCEc xal dXXa jtoXXa fiav a^aviGst ^t^Xla^ xal x^v oixov-

fiivTjV dxrjgl^Ei xal xa jtsgixxa StaxotpEt.

5. ^Eyo) 6e JSoXofiSv dxovOag siJtov avxov ^k^ogxl^o) Ca Big

15 xov d-govov xov d-Eov x6 dcdXsvxov xal Elg xo ogvEOv xb Jtsgt-

jtsxofiEVOV ETtdvo) xTjg xE^aX^g avxov iva fis Eijf^g ev jtolcp dy-

ysXco ot Jtdvxeg xaxagyElcd-EA 6. xal eLjiev fior ^^aGiXav 2oXo~

/xSVj '^fiEig jcdvxsg vjto xov d^EOv dvvafisi xaxagyovfiEd-a xa) hxw ovofiaxi ^AyXd, dXX^ EjtEtdt] rfl otpgayidi xaxEdsOfiEvCag fj^ag

20 dv (lovog, vjtoxaacofisd-a fisXQ^ xivog, 7. hXEvCovxai yag 7](ZEgai

EV alg JtoXXa dErjd^ria'^, xal did xovxo IxEXEVofiEV 601 ojtwg hxalg E^rjg yEvealg s^oftsv arjfietov x^g ^aCiXslag Oov xal vjto-

dEi^Ofisv xovxo 'E^Exsla xw ^aOtXEt ojta)g dstx^^ xal JtXaxvvd'^

slg T/jV olxovfiavr]v rjv dwCofisv avxq) dia&rjxrjp xaivrjp. 8. xal

25 xavxrjv, ev xi dXri&tvwg xa ovofiaxa ^(icov Exagd^afXEv, xaxaxav-

CEi dvEv Evbg fiovov ijxig g}vXax^^(i£Tai xal ev x^ jigocdoxov-

MSS VW. 1 fAiXXoaiv W, fxsXoatjV V 2 ft — V] fjfiwv ego: vfxiov

VWI

xal ECTiov W: 6 ds 's<prj V B § 2, 6 6h V: xal W 4 fjidvotq V:

— W 6 dtpeXeozeQi^g V, ^agisleoxai^aig W Q as: gtj Y, golW\

fyxla

zd paCiXel VW | noi^ar] V | ktkQa Siad^x^ V|

rd xcaofx < V, — W7 anoxBXQ. V: dnoaipaXtafiivrj W 8 c^afpaXsors^oig W 9 § 3. T13 arj-

^EQOV V, xi}v 071(1. W 10 S-VTixoiQ ego : &txToTg W, Q-EixteZg V 11 § 4* Z^^*"

W: (Js VI

naxQonaQaS. ego: 7tai6on[aTQb)g W, nB6on[axQb)g V 12 aXXa W;

aXov V§ 5. 1. 14 avxov VW: 1. avxcp 15 xai . . . «urov V: — W 16 ^f

VW: 1. pLotI

Ttoiip . . . Ttdvxeg W: tcIo) ^ Ttdvxsg dyyiXcov V § 6. 1. 18 n&v-

xeg: pr. ^ (1. o\) V 20 ov fi6v(og) VW: 1. aol (xovip cum vnoxaaa.'i

§ 7 1. 22 €^o)fZEV VW 23 TiXaxiO^ V 24 aM W, avx < V

Page 241: Testament of Solomon

Rec. C XIII, 8—15 ^ xaiv^ SiaS'i^XTj S^*

'.

fiivKi tov d-Bov Jtagovcla jtaXtv diajtXarvp&i^asrai^ 9. ^ ds nag

: fiii&v dod-eioa rq> E^sxsia bv oXw t^ ocoOfiro jtaQadod^riOerat

\ ml <»e /WfiV" ^f x£i[iT^Xtov jcaga xolq 0oq)oiq g)vXax^7Ja£Tac,

^vriva cog Jtalyviov xal ajtdtfjv exdcioofisv ev rw xoOficp,

5 10. Tavxa axovCag syco 2oXo[i^v k6si^d-7jv rov d-sov xal

ehop' »^££ JtariQ(ov, ASmval fidyccg, 6 rrjv Oog)Lav rep dovko)

i GOV xaQt6aii£Vogj djtoxdXvtpov fiot rl dst Jtoi^Cat.^ 11. xal rjXd'Sv

!g)(ov^ XiyovOa' ^2oXofiSp, 2oXoficop, saCov yQafifidriov rS 'E^e-

xsia T§ 6g)Qayi6t xavrxi £x<S<pQayicdy,evog,^ 12. xal xaMcag

lalygatpa' »r^ 'E^sxEia rw fidXXopri ^aOtX£V SoXoficop fiadtXBvg,

vlog Aaveid, c^icrBiXd 6ot tads, Xd^B ex rov IlaXrikX TC,afiaX

[imd-rixriv iqp 6m(S£i Oot xal rS xodfio) Jtapxl xaxajtXovxiCop'

tTjv dfi £firjp jtaQadovg jivqI JcXrjp ipog ^xig xal ep Xalviotg ep-

Y xv3ta)d"fiC£xat ygd^jiaotp £a)g 6 (liyag xal ICxvQog d^BXrjCaiEV,^

.5 13. Tavxa ygdipag JiaQiScoxa x<p T^afidX, xal JtdXcp ^qS-

5TtjGa avxop bI boxip xaXbp xov vyialPBiP oXoOcofiqxov xal axgav-

: (laxicxov £p xm xoCficp haOai nXovxop, xal bIjiep fioi' i>£P fi6~

vov eaCoP 61 olxEiag yQaq)Yig cov xfi (ZeC^ xrjg yijg ygd/ifiaotp

aGriiidvxoLg,^ 14. xal 67] xad-icag lyga'^a J^aXdaXxotg ygdfifiaaip

20 iSQolv olxBiacg xov vyiaipBtp oXdOcofiaxop xal axgavfidxiCzop

- (eaoai) jtXovxop, jtagaSovg ftoprjp xr}P IlaXaiOxtprjP, cog, ojtoxav

faPTjCBxaif ov fcopop xBxxrjfiEPOp dXXa xal djtapxa x66iiop oprja^

vyiaipa xal JtXovxoJcota xaglo^axa jtaQExrj hxdoxoxE, BJtsl ovga-

vod-BP xavxa xaxs^rjOav x^Q^^^ ^YtplaxoVj fi£ydXa)P xv6Sp xaxs-

25 ;coi;(;f jtaXdfCfjp, xovxo xal sjtidoval fioi-

15. <S(Je £yco ^oXoficop, £lg 6b xo B^^g d-Bog ioxvgog^ 'Fipi-

crog Ha^add-' dfirip.

MSS VW. § 8. 1. 1 dia7tXati6sl{a£Tai) V 4 TJvriva ego: ^v rivhg VW5 § 10. idEil&-7j V 6 sinov W: vnac (1. e'cTte) V § 12. 1. 11 itaXnh W,nazihX V 13 ka'lviotq ego: X^avkq V, Xsavsg W 14 B-eXTjaTjiev) W,^iXeia'isv V

§ 13- 1- 16 td elyievl V | SXd aib^axov V § 14, 1. 19 syQaxpev V20 vy'iiFJv 6X6 a&fxarov V | drgafidnaTov nXovxwv V 21 iaaai addo

|

V f. 441 VI

fxl^yriv T. UaX.: 1. fortasse ixov^ iv T^ IlaXaiavlv^'^ 22 dyqayego:.o>' slat Vj dtv^aiv W 24 xvSaiv V: sld&v W

| xax^x^"^^^ ^S^' ^o^^^-

Xovaa VW 25 xovzo . . . ^01 — W | inidovai ego: inidovaav V§ 15. 1. 26 'Side W: Sq dh Y \ dq 6'k W: xal elq V

Page 242: Testament of Solomon

HEPI TOY 20A0M2NT02I. 2oXo(imv vlog Aavald ayivezo sx r^g xov Ovglov yvvat-

ocoq' hyivero 6s ovtwg, ioxey^aTo Aavsld 6 ^aCiXsvq rrjv rovOvQtov yvvalxa sv t^ ^aXavalcp yviivrjv. xal sfi^arsv^ag 6 2a-

5 ravag scg t7]V xagdlav avrov SQcora ajtid^vftlag, afiolxavaav avr^v,

2. xal ov fiovov TO rrig (ioixatag agyov slgydaato^ alia xal

g)ovavaai jcqo^x^V '^^^ Ovgiav xbv avdga Trjg (loixavO^alcrjg 6

ayajtrjxog xov d-aov, o fisyag JtQoq}T^X7jg, 6 IxXexxog xov &aov, 6

fiayiarog xolg jcaCiv, 6 xrjg tpaXficodlag xalltDJCiCiiog^ 6 x^g 7ta-

10 Xaiag xal vaag dtaO^rjxrig orniatoipoQog, 6 fiayaXdvvfiog d-aoTtaxmQ,

TjjtaxTjd'f] yag Jiaga xov Ballag xal agxaxaxov sx^-gov '^xaxi^d-rj

yag mg o Jtga)xojtXaoxog sxsivog ^A6a^. 3. ag)ovavd"rj 6s Ovglag

ajtoOxaXslg jtaga xov Aavsl6 alg xov jtoXsfxov, xal xax^alg /3ov-

X7]0ai avxov xal d-sZrjcai alg x6 sfiJtgocdsv xov jtoXi^ov ojtwg

15 xaxaXritpd-alg fiovog xal fifj a^cov xbv ^orjO^ovvxa g)ovavd^^. ojteg

671 xal yayovav.

4. Ilgo 6a xov xavxa yavaOd-ai rjXO-sv ayysXog Kvglov alg

Nad'av xov xgog)TJx7]v Xsycov avx<p' »ajcsXd-s alg xov AavaW xbv

^aCiXaa xbv Jtgo(prjxriv xal 6l6a^ov avxbv xov fZT] jtoi^aai * xa

20 a&aOfia agya xov 2axavaA 5- a^aXd^Av 6a o Nd&av ajcsiCt

Jtgog xbv AavsW xal avafiJto6lad"rj jtagd xov BaXlag. avga yag

o 6id^oXog avd-gojtov a<S(pay^avov yvfivbv xal agag avxbv ed-rj-

xav av XXI 06^ xov Nad^av. 6. I6<hv 6s xbv vaxgbv avd-gmjtov

6 Ndd'av k^ovXi^B^fj d-arpai avxov xal av xq> d-djrxatv aJtXrigcoCBV

25 Aaval6 xa ad-ao/ia agya xov 2axava. xal ajciyvovg xovxo

MS D =^ codex 132 Monasterii Sancti Dionysii in Monte Atho (v. supra

p. 7); incipit f. 367^

10 6 fxey. ^eondvw^, x^q . . . oriy.HO<p6QO<; hoc ordine exscriptis, postea

super 6 f^eyaXwv. littera ^, et super tfJQ littera a scripta ordinem ut in textu

indicavit scriptor 19 * f. 367^

Page 243: Testament of Solomon

MS D 1, 6—13 rj ao(pla. SoXofxoivTOQ 89*

Na^av 6 JtQoq>^T7ig sd-gi^vsc jtixgwg xal eXsyev ^61 sfis yiyovs

rovto TO diiaQTfjfiaA 7. xal otaXiv eXd^mv 6 ayyeXoq JtQog av-

top sXeye' ^6ia Cov yiyove to Jtrcofia, 6ta 6ov edtat xal t]

iioQd-a)6ig. ajtsX&s tolvvv xal eXsy^ov avxov t7]v avo^iavA

%di Xiysi Nad-av Jtgoq rov ayysXov y>otmq sya> 'jcsvfjf; cop aXiy^m

^acdea;'^ 8. 6 6s ayyaXog (prjOi :jtQoq avxov ^eyca saofiai fierce

60V' (5v avayyetXov, syco 6e rov (po^ov g)eQco eig avror.« 9. xal

^a3t6X^<x)v Nad-av jiQog tov AavsW jrgoaexvvrjaav avr<p xal bLjib'

iisCjtora ^aCcXsv, dlxrjv ayw ftsra revog, xal ijXd^ov rov sl^tBlv

ijiQoq Ob ravrrivA 6b ^aOiXavg Jtgbg avxov XiyaC ^xig sOxtv tj

ikri avxri;<i- 10. o 6b Ndd^av JiaQa^oXixSgeXeyB' ^6B6jt6rf]v bx(X>

kov 6B<5jt6C^ovrd fie, xal XBXxrjrai dfivd6ag Ixaxov xal evq)Qaive-

T«t liBx avrSv. * kya> 6b xBxrf]fiat dfivd6a filav. xal eXa^Ev

airrjv dot ifLov o xag kxarbv ey^cov xal xaxB^ayBV avx-^v.a

II. tore eyvco 6 AavBl6 rb dxevaodev avx<p 6Qdfia xal avaaxag

he rrjg xXlvi]g avxov axevd^ag JtixgSg fisxd 6axgvcov sXsyBv'

nym tlfit o xavxa 6iajtga^dfievog,<i xal 7]g§aro xaravtmrixatg

Uyeiv rov JtevxTjxocfxbv ipaXfiov, xal Ndd^av Jrgbg avxov, xal

afEiXaxo Xocjtbv xvgiog 6 d-sbg xb dfidgxTjfia.

12. ^'ExBxe Aavel6 xbv ^oXofiwvxa ex rrjg xov OvgLov, xal

Ua^e xTjv ^aCiXBlav xov jcargbg avxov AavBl6 xal rjv eXfjXaxcog

eig &XQOV Ooffiag xal <pgovri6Bcog' xal ?] CBigd xTjg yeveaXoyiag

avxov xax'^vxfjCB fiexgi xal xrjg d-Biag CagxcoGBcog xov xvgiov

I^(imv 'irjoov XgiOxov, ejtal acxi xal avxbg ex g)vXTJg, (laXXov 6b

S £§ o(ig)vog rov d-BOJtdrogog Aavel6 iva xal ^ jcgog)'rjxixrj grjoig

JcXrjQcod-^ ^ Xeyovaa' ^ovx exXeiipai agx<ov e| lov6a ov6e riyov-

(isvoq EX XC9V ftrjgSv avxov Bcog ov bXB-t] o ajtoxsixai,^

13* ^ Oog^la 6e SoXofimvrog Ofiola fjv rfj 6oq>ia xov jtgcoxov

exEivov dvd'gwjtov 'A6dfi. ejtat6Bvd'i] xavxrjv xtjv cog)iav rrjv

[isv jtaQct xov d-avfiaclov 2Jtgdx, xrjv 6e jtagd xrjg dvco Jtgovolag.

TovTov 6b XTjv 0o<piav efig)aiva)v 6 xvgiog bv xotg BvayyeXiotg

sXeyEv, oxi T>ov6e 60<piav * JJoXo/iwvxog vxprjXoxigav oifiai xcov

aXXa)Vj<i xavxrjv xgivag Sajteg 6^xa xal r]v.

4 avzbv in avtw corr. prim. man. false § 10. 1. 13 * f. 3^^^

§ 12. 1. 21 ilTjlaxdg ms. § 13. 31 ao<pla ms. 32 * f. 368^^

§ 12. 11. 2Gf. Gen. XLIX 10 — § 13. 11. 32f. Mt XII 42; Lk. XI 31

Page 244: Testament of Solomon

90* d TtaZq xal SolofiBv MS D II, i—

n

II. Tavrxi r^ Gotpla d-aggi^aag 6 d^avfiaCiog 2oXoficov s^ov<

Xrid-fj avaysiQai olxov xvQlcp xq> d-s^ Jt£Qixa?,Xrj xal XQsirmi

jtavrmv rmp dpad-Tjfiarcov rcop sjcl rr^q yrjq, kyivsxo 6b xal

avriydgsTO 6 ohcoq xvglov zov d-sov d-sXi^aai xal 6og)la xal drj-

5 fiiovgyia d-sov 6ia rov aog)ov 2oXofiwvrog xal TTJg zovzov 3tQod"v-

filaq. avriystQe xoivvv (iEta fiBydlrjg evjtQsjtslag top roiovxov

vaop avxoq xs xal oi jtal&sg avxov. 2. 'edx^ 6s spa djto xmvutaidcop avxov Jto^sipoxaxov Jtaga Jtdpxag, xa ydg Oixla xal raq

xgog)ag xal xa Ifidxia em x6 dtJtXovp jtagsixsp avx^. rjv Hlo 6 xoiovxog 3talg dfidr^g x^ oipei xal x6 ngoGcojtop dxaZXcojciatoi,

xal sXvjtEixo ^kejcwp avxop ovxmg sxopxa 6 2oJio/iwp. 3. sp^

(iia 61 xwp ^fisgwp tprjOi JtQog avxop' ^jccog ovxcog drjdrig £X^t($i

xi 6E x(5p jtagopxcop XvjteZ; firj 6v Xafiffdpsig xa Jtavxa 6tjcia

jtag sfiov;^ 4. xal 6 Jtaig q>riGL 3tQog xop ^aGiXia' ^xa fisp Oirta,

1 5 SiiS^oxa ^aCiXev, djtsg fioi jtagaxBig Jtdvra xaxavaXloxo), ovx

€vq>galp£i 6e ajto xovxmp ov6sp, xaxaXafi^apei ydg eJi kfis 6ta

x'^g vvxxbg datfioptop Jtoprjgop xal dxdd^agxop xal vJtojtid^ei xalI

sxd'U^u xo dxgop xov 6axxvXov giov, xal djtegyd^exai * xtjv

oipip [lov xoiavxTjv oiav ogag drj67J xal Cxvd-gcojtriP,^

20 5. ^Axovaag 6h xo grjfia xovxo 6 UoXoficop sjiolrjCsp vjthg

xovxov BPxev^iP xal :7t:agdxXr]6iP Jtgbg xvgiop xop d'sop, 6. xal

dnaCxdXrj Jtgog avxop MixafjX 6 dgxdyysXog fisxd 6q}gayt6og

XccXxov 6axxvXlov, xal 6i6a)xa xf]v xoiavxrjv ag)gayi6a jtgog xov

^oXoficopxa, 7. xal g)rj6r ȣjtl6og xw xat6l xtjp xoiavxTjp 6(pga~

25 yida xal xaxaxaxm xavxfjv ip x^ xXlv^ avxov, xal oTtoxap aXd-^

:^gog avxop 6 Sid^oXog, xgovadxo) xovxop fiaxd x^g 6(pgayl6og

£jtl xo Oxrjd-og^ xal drjCag dyayixm xovxop Jtgog ci' (laXXaig yag

vjtoxd^ai xap 6aifiopiop fiax avxov xal x^g C(pgayl6og xov d'aov,

xal oixo6o(ifj<Sat xop olxop xov d^sov (laxd xov jtXrjd-ovg xAp 6at-

30 /i6pa)P 6VV xolg dpd-gwjtotg.^ 8, Xa^cbp 6a 6 2oXo/iwp xrjv

C<pgayl6a xal avxagiOxi^Cag xw dyicp d-a^, djtrjXd^av dn avxov

dyyaXog, 9. xdi JigooxaXeodfiapog xop jtalSa 6a6a)xa xtjp Cq>ga-

ylda^ 10. aPayyaiXag xo ptgooxaxd-hp j^agd xov dyyiXov. 11. Xa-

pcqp 6a 6 Jtalg xrjv Cg)gayt6a xov d-aoVj ac^cagag yavofiivrjg avs-

C, II. 1. 2 olxov ms.I

pegslzzovcc Is 4 avrjysig. Kurz; avay^ nis..

§ 4. 1. 18 * f. 369^ 10 oxvd-QWTCi^v ms.j axrj7iT(h7iijv Is

Page 245: Testament of Solomon

MS D n, ri—in, 8 SoXofioiv xal xa Saifjiovta gi"^

^cU^fj sig Tfjv xoiTfjv avTov, xal xara to dd'iOfievov naQayiyove

jtQog avtov 6 6td^oXog, 12. xal dd-goov 6 Ttatg Jtalsi top sxd-gbv

^axa rrjg xagdlag /isrd r^e rov ^sov c^gayldoq. * 13. de

mtavag eksstvy t^ tpmv^ e^otjCbv' ^ol(ioi, oifioi, jtSg xatadov-

kov(iai ^aCiXsl JSo2,ofiSvTi;^ xal drjcag rovxov eiCfiYayB Jtgog

tov ^aOiXia Solo^mvxa^

III. Eald'BaoaiiEVog avxov g)7j6i' ^eIjib ri^tv, Tcovrjgov Jtvevfta

xal dxad-agrov, rig scrip 7} xl^alg cov xal tig Cov?J

egyaoia.^

xal did^oXog eg)^ '^^ ^aOtlsV i>'Ogpiag xaXovfiai. ^ 6e kgyacla

fiov slg jiapra e:n:iTrj6sia.^ 2. xal Xiyst o ^aOtXevg' ^rlg o xax-

aQf^v x^v Svpafilv cov dyyeXog;^ xal o did^oXog* ^vjto xov

Ifisydlov dgxayyeXov Mixa^X xaragyovfiai avxog xe xal rj ifirj

ivvaficg.^ 3. xal o ^aciXsvg (prjor ^dvpaoat Jtoi^dac xi elg top

vabv xvglov xal slg xtjp olxodofiijp avxov XQV^^f^^^j^ ^^^ o 6id-

f§oXog' ^dvpafcat fisxd xrjg 6g)gayz6og xavxrjg suttCvpd^at jtap Sat-

(lovtop siutgood-EP cov xal vjtoxd^ac x^ Cm d'sX^fiaxi xal olxo-

f6ofi^Cat, xal aPsysgsZg fiaxd xrjg dovlsiag xal vjtoxayTJg §xelva)p

rov vaop xvglov jtapxoxgdxogogA 4. xavxa dxovoag 6 SoXo-

(imv EvxaglcxrjCSs xvgi<p xw d-stp xal JtgoExgsrps xop ^Ogpiap

Saifiova [isxd xrjg <sg}gayl6og xcd xov Jtatdiov djtsXd-Elv xal sjtt-

^evva^ae JtaP datfiopiop. 5- ^<^l djc^Xd^op xal EjtiCvprjyayop xdpxa

xdi sic^yop xavxa slg * xop ^aCiXsa ^oXofiSpxa. afia 6e to

zXrjCidcai xavxa slg xop fiaOiXsa JtgoGsxvpovp avx<p. 6. xal

rjQWTa EP sxaCTOP 6 ^aCiXEvg xc3P 6ai(i6pG)p x6 xs opofia xal

!5 XTpj Igyaciap xal vjco Jtoiov xcop dyimp dyysXvop xaxagyslxai.

xai wfioXoyovp x7]p xs sgyaciap avxov xal xijp xXrjaip xal xop

xaxagyovpxa dyysXop. J. EJtsxgs^tE 6s avxd agyd^sad-ac slg xijp

rov vaov otxodofii^p. xal sprigysi ep sxacxop xfjp dovXsiap slg

^v 6fj xal Exdx^V ^ccQd xov 6og)Ov 2oXofiSpxog. 8. xal ovxa}g

P ^v Idsip d-avfca i^aloiop dpdgag (lExd JtXfjd-ovg 6at(i6pa)p d'sXr^CEt

xVQtovavoixodofcovPxagxal ixjtXrjgovpxag xop paop xvglov sIqtjpi-

x^g fisxd Jtdcrjg EjtiiisXElag xe xal Cjtov6iqg^ ftrj xoXfiwpxmp xSp

§ 12. 1. 2 dd-goov ras.: dd^^ocov Is 3 * f. 369^

C. in I. 1. 10 imriideia Is: imxiiSaLoq ms. § 2. 1. 12 ^ — Is | e

in voce ^jtt^ primum omissum postea supra ^ scr. ms. 13 § 3. dvvaas ms.

§ 5- 1. 22 * f. 370** 23 nXrjaitxoac Is; nXtjaiaaai ms., 1. 7i),rjataa^at^

Page 246: Testament of Solomon

92* V ^^oyvcoaiq twv daifiovcov MS D III, 8—IV, 8

6ai(i6v(X)V iifjde to rvxov oxavdaXLcat 7] ddiz^aai rovg dvd'Qco-

jtovq*

IV. 'Ajto 6s rmv avdgcov zwv sxoptov axQi^rj EUdrjCtv cig

rfjv rov vaov oixo6ofi7jv tjkd^sv elg sig g)iXov6txiav xal sqiv fiexa

5 rov vlov avTOVj xal eftaxovro dlXriXoic d^v^ov jtviovrsg dkX^-

Xovg diaoxaga^ai ffovXofievoi. 2. oXoq de rov d^vftov 6 Jtarm

yeyovcog d^trjXd^s Jtgog toi? paCtkia ^oXoftmvra (iBta daxQvmv

xal odvQfiSv ksycov avrS' ^diostora ^aOiXev' i] d^avatcp rov

Efibv xaradixaaov * Jtal6a wg evv^QlcavTa jtagavofiwg eig kjie

^° rov Tcariga, rj aaq)wg lo^i cog ovdsjtors xiv^am rrjv x^^Q^ ftov

sig rrjv rov vaov olxodofiTjVA 3. dxovcov 6h xavxa o ffaCiXsvg

xal ^ovXsvofisvogj rjXd'S xal 6 vlog ixslvov jrgog top ^aotXm

xavxa ayxaXmv. xal Xiycov rw nargL 4. diaXoyt^Ofievog 6e Jtsgt^

xovxov 6 paOiXevg xal diajtogcov xi aga djtoxgtvoixo, 6xgag)sig

^5 fiXijtsi rov 'Ogvlav 6ai[iova agyaC^ofisvov xal fistdtwvxa' xal Xeyei

jtgog rovg xgivofzsvovg' ^djiSaxtjXE fiixgbv dot ifiovA 5. xal djto-

6ravxa)v xov Ogvlav (israxaXstxai xal g}7]6i Jtgog avrov' ^tl

ysXag, co ^Ogvia; rr]v ^aCiXeiav fiov xarayaXag, 7] rrjv xglotv fioVj

i] rov vaov xvgLov\<i. 6. xal o 'Ogvlag Jtgbg rov ^aCiXia XiyBi'

20 jfdicjtoxa ^aCtXsv' 6o<pcorare xal dixaiorars 2^oXofiwv' ovxs xtjv

^a6iXelav oov xaxsyeXaCa^ ovxs Tr]v xgiotv aov, ovxs xov vaov

xvgiovj dXXa rovrovg rovg a&Xiovg rovg xgivofisvovg, rov 6v0xr]-

vov Xsyo) ysgovxa xal xov rovxov vlov, ov (irj yag jtagsX^coCt

rgslg ^fisgat xal rb rdXog diadi^srai rbv vbova 7. xai 6 ^aci-

25 Xsvg Jtgog rbv ^Ogvlav Xiyst' ^dxeXd-e xal kgyd^ov fisra dJtovdrjg

xal sigrjvrjg xal vjcorayrjg slg rbv vabv xvgtov d-sov jtavroxgd-

rogogA xal djtTJXd-sv ajtb rov ronov sxelvov 'Ogvlag xal *

sigydC^sro. 8. fisrsxaXsOaro 6s o ^aOiXsvg rovg 6vo xgivofievovg

xal g)7]ai Jtgog avrovg' ^djtsXd-ars xal sgyd^scd'e rb sgyov vficiv

30 dxgi' Jtsvrs -^fisgag, xal fiera ravra jtoii^COfiai djtog)aCtv xal rs-

Xog rrig xglascog i5//c5v.« jtgo6iraB,s 6s 6 ^aCtXsvg 6iogtoaCd^ai rrjv

rjlisgav xad^ rjv sXeys xavxa.

C. IV I. 1. 4 elq supplevi: riq conj. Is 6 § :£. oXoq Is: ZXwq ms.

9 * f. 370^ § 6. 1. 22 dvOTTjvov: Svarvvov ms., dvaxvxov Is errore

24 Siadi^srai conj. Is: Siccds^ovraL ms. § 7. 1. 25 .TtQdq supplevi

27 ' f. 371^

Page 247: Testament of Solomon

MS D IV, 9— 1

6

^ Ti^oyvwaig xS>v Saifiovojv 93*

9. UaQsXd'OvGwv ovv rmv Jtevrs rjfisQ^v, rjXO^ev 6 yigmv

jtQog "^^^ ^aOtXia xar7jg)7ig xal OJtvd'QOJtog xal daxgva Jtgo tSv

ofiiidtov dg)etg <p7]0r ^rid-vrixev o kfiog vlog, rid-vrixsv, xal ovx

hi iy??? avTOV* sfis 6h aJtsXiJtEv sv jcevd'si ffaQvrdvw xal odvv^

Imgilag xal aqtoQ^rw 6T6vay(iS* ovx en yag ^Xaipa) avtov ovx

hi TO Jtgocwjcov exelvov d-saCoiiai. xarexgv^r] yag ev xojtcp

I a^Byyu, sv ry Oxoretv^, m r^ ^og)sga.« 10. exjtXayslg ovv ravra

o^aCilsvg g)rj0t' ^xoiav rjiiigav rsd^vrjxev;^ xal cpfjOi 6 ysgoV

Iifista xgitrjv ruiigav djted-avsv d<p orov 3tgoq to 6ov xgdxoq

10 riXd'a(isv,<i II. xal Xeysc 6 ^aOiXsvg' ^aJtald-e sv slg^vi;], 6 yega)v,

xvQiog de o d-sog o jrarrjg rrjg jtagaxXrj^eog xal jtagajivMa rtSv

H0o(iepa)V jtagaxaXicai oov ttjv xagdlav elg to firjxETi Xv-

micd-ai. f£V7j0d-r]rc yag on o Cog vlog avd-ga>jrog tjp^ jtag 6e

Iavd'Qmjtog d-vrjtog rjv. * firj xoivvv Xvxov, ov yag dvvCBtg ovdev

15 mv ^ovXeCatA xavxa axovoag ysgwv aTcijX^EV dvaipvx^slg xrjv

f

xagdlav,

12. Kal fisxaxaXsodfievog xov Ogvlav g)rjoiv' ȣ^jre ^ftZi' JtSg

EMyivciOxEig xov d-avaxov xov avd-gcoJtov, Jtveviia dxdd'agxov

OVA i^. '^0 ds^Ogvlag Xeyet' ^i^fiEig, dsajtoxa, hx xov ovgavov

^IgQifriliBv xdxo), xal ayyaXoi d'sov ovxeg xal q)cog jt egixelfievoi,

vvv dalfiovBg xal dxad-agxa jtVEVfiaxa xal oxoxog, (6g ogag,

eyevofiEd'a, xai XEixovgyol ^eov xvy%dvovxEg. vvv aov d-egd^ov-

XEQ, xai vjtovgyoi, O'eov xEXsvovzog, yeysvrjiiEd'a. 14. xdrm xoivvv

e| ovgavov jtsoovxeg xal slg adrjv gig}svTsg deivSg, jtdXiv dvsgxo-

25 (isd-a elg x6 xaxo xov ovgavov JceraXov^ xal xdg xtnv dyyi7.a>v

Ojidiag axovofiev, xal fig avrSv (lavd-dvofiEv xov xov dvd-gcoJtov

d-avaxov jrgo XECCagdxovxa TjfiEgmv^ 15. xal axovdavTsg xovxg)v

E:ti[isXoviied'a xal ayojvtC^ofisd-a Iva xov xov dvd-goiJtov d-dvaxov

^ 6ta Jtvgbg rj 6t vdaxog 7} 6ta xgrjfivov oixovofi'^Ow/zsv, ojtcpg

3° la^a}iiiv xiva eg gvtou fisgtda, 16. xal ev xS ^^ e^fi^i^ '^fiag

^aoiv avajtavdsog ev xq> JcexdXcp xov ovgavov jciJtxofcev oOJteg

^vXXa aTto xSv devdgwv, xal doxovfiev xotg dvd^gwjcotg a)g

§ 9. 1. 2 anvd-QmnoQ ms: axvxg. Is, corr. Kurz 4 ett ms.; ioxi Is,

corr. Kurz | id^q conj. Is: I601.C, ms. § 10. 1. 9 «^' Zxov Is: a<p6-

TOv ms. § II. 1. 14 '^f. 371^ § 15. !• 28 xov\ supra lineam adscr.

prim. man.

Page 248: Testament of Solomon

94* ^^ nvEVfitx xb iv ^AQapl(} MS D IV, i6—VI,4

aarsQsg %vv6[ievoi, * ha do^a^cofieda Jtaga rSv avd-QmjtmvA

17. xal o ffadcXavg' ^xal ol xvvo^bvol dczEQEg, xai doxovvteq

aOTEQsg, ovx alctv ovrsg daregsg;^ xal 6 'Ogvlag' ^ov](l, ^aadev'

ol yccQ Tov ovQavov daxsQEg dd^dvarol slat xal eaTfjQiyfiivoc xaP5 ov xtvovvxai,^ 18. xal dxovCag ravxa 6 ^aatXevg djtsXv^e xhv

Ogviav eig egyov avrov EQyd^aad-ai,

V. Sdxo6o{i£lxo 6e o vaog' xal Jtdvxsg ol ^aotlEig x^g y^qxal ol aQxovxEg xcov xifil(DV xal ffaalXiOda Nozov rj cog)7j Si-

^vXla xal avxYj 7]?.^s ^Eaaaad^ai top vaov xvgiov^ xal £iaiq)SQm

10 xal avxT} Eig r^v oixo6oftf]v xov vaov ^vZa JtokvxEl^ mid^LoXoya.

VI. Axe0x£lXb 6e 6 ^aaiZsvg 'Agdffwv EJticxoX^v :n;gbg xov^

^aOtXsa ^oXofimvxa xal disXd/i^avEv ovxcog* ^^aacXsv 2oXo[i<^v,l

Xalgocg. ytvwcxixa) 7} fiaCiXsla cov 6x1 sig xrjv ^fiwv XQ5(>av

;

^5 olxel yaXEJcov daifiovcov dvvaxov, xal xaxa xgeig '^(ligag dvEyalQei,\

avEfiop Icxvgov, xal hxgt^ot oixlag xal dsvdga xal ^ovvovg xctil

avd'gcojtovg djcoXXvOi, QiJtxmv xovxovg Eig xgrjfivovg xal Eig vdrng^^

xal eig Jtvg. 2. el ovv ^ovXei xb Cov xgdxog^ djtoOxetXov xal

E^aXsitpov xal e^qXod-gsvoov^xovxov * ajro x^g xoiavxfjg x^Q^i'^20 el ovv xovxo jtotTjCEi ri fiaCiXsla Oov, ElOEVEyxofiEV Eig xijv xov

vaov oixo6opi^v xdXavra ;f()V(Jtou xal dgyvglov xal x<^^^ov Exa-

xbv eIxoOI JtEVXE,^

3. ^Avayvovg ovv xr^v EJtiCxoXrjv o ^aCiXevg EVEXElXaxo x^

Jtat6agi(p xS Ibxovxl xtjv 6(pQayl6a xax^Oxa xaxaXa^Elv xgog av-

25 xov xal sXd^ovxog g)7]6lv oxi' ^xdxtCxa ajtEXd-e eig xov xmv

'Agd^ayv ^aaiXia, xal Xd^e fiExd 6ov xrjv 6g)Qayt6a xal xdfiTjXov

fxiav xrjv xaxlcxrjv xal dcxov xaivov. 4. xal Ssi^dxa) Coi xov

xoMOV Evd'a JtvEl xo Jtov9]Qov JtVEVfia* xal xavaXapcbv xov xoxov

EXBiVov Ejrl&Eg xov aCxov dvscpyfiEvov E^ovxa xb 6x6(ia avxov

30 Jtgbgx^ ox^ xov g)a)XEOv, xal jtagax-^gai xfjv rj^igav ep i] B^igx^^

§ 16. 1. 1 * f. 374^

C. V. 1. 7 iilxodofiELTO ego : olxodo^-^xo ms, , -fieXzo Is 8 ai^vXXa ms.,

(Sf) Is, 1. Sl^vXXa'i

C. VI I. 1. 16 ^xQi^oc Is. ixQtr,et ms. 18 § 2. ^ovXei: 1. ^ovXetai'i

19 * f. 374^ 20 slaevsyKOfiev Is: €laeviyxa)fiev ms. § 3. 1. 26

^(ov ms. 27 § 4. aot ego: oe ms. 28 ^xovxa ego; %xov ms.

Page 249: Testament of Solomon

MS D VI, 4—14 zo nvEVfia tb iv 'A^a^ia 95*

tac TO JtovtjQOV jtVEVfca, S- ^ctl orav 16'^q top aoxov jtZfjOd-dpra

Sbt^v avsfiov, a<Sq)aXtCai fiera zov daxrvXlov to atofia avTov

xov aCocoVj xal ijtl&sg avTOP alg ttjp xdfirjXop xal xaTaXa^e

xaii(X)<; 3tQ0(; riiiaq.<i

p- 6, Kai djcTJXd-e to jcatddgiop xal sjcoirjOe JcaPTa xaTcc zfjp

d-Elr}(Stv Tov fiaOiXicog I^oXoficaVTog. 7. sjtapa6TQBg)OPTog 6s av-

xov Xsyec to daifiopiop' y>avot^6v fioc, <d xatdioVj xal ejcidsl^o)

aot roJtop hv w xsxQvjcTai jtQaOivog Xid-og xal to xqvcLop to

xlfitovA TO 6s jrai6ioP Isyer ^ajtsX-d-wfisv jcqcotov Jtgog tov

^aCdsa, xal ftera ravta avrov xsXsvovtog Jtoi7]OOftsp*<i 8. co^ 6h

itijv odoprjpvdap xal top tojiov xataka^ov sv <p rjp, utecthp sx r^g xa-

^rilov jtQoCsxvvsL apco xal xaTco qjSQOfispog top ^oXofiwPTa, 9,

dl ^aOiXsvg q)rjCf ^zlg si xal Tig oov to opofia;^ 6 6e g)7]6i'

Itiaifioviop siftc, Eg)i3tJtag xaXovfiEvog.<^ 10, xal Xsysi avTtp

'

^idvvaoai Jtot^cfal fioi Ti XQV^^f^ov;^ xal 6 'Eg)ljtJtag' ^6vvafiat

agai tov Xld-op top dxQoyG)vtatop op aJis6oxlfia(fav avd-Qo^jcoi

XE Tcal 6al(iop8g xal d^slvat tovtov slg xetpaXrjv yovlag.^ 11, xal

^a6iXsvg jtQOETQSips top Eq)inxav jtovr^Cai tavta, xal ejtoifjOe

Tovro oQcoPTa)p Jtaptcop tov ts ^aOiXscog xal tcop JtSQisCTrjxoTOP

avigSv, 12. ^ixd-afi^og 6s ysvofispog ffaCiXsvg t^qsto to ^Etpijt-

Jtav si ytpcoCxoi xal stSQOV Jtvsvfia ofiocov avTw, xal Xsysi o

E(pljt:xag' -^eati, ^aCcXsv, xqu eteqop jtvavfia * ep t^ ^EqvO-qu

d'uXaoO'^ xa&^fispop xal s^ov sv savTO) top JtoQg)VQovp xLovaA

13. ocai XsysL 6 ^aGiXsvg' -^ajtsXd-s (isTa trjg 6<pQayl6og xal ayays

not avTOP m6sA djiaXd-wp 6s o E(pijtJtag fiSTct r^g og)Qayl6og

xal avaCnaCag avtov rjyaysp avTov ts xal 6alfiovag 6vo ^adtd-

Cfivtag tov xlopa xal q>sQOVTag tovtop slg top dsga. 14. I6a)v

rfe ravTa 6 §a6iXsvg xal exd-afi^og yspofisvog exsXsvasv avTotg ^a~

CmC^Siv TOV xlopa xal xgsftacfd'at slg top asga fisxQc trjg cvvts-

Xsiag tov alwvog xal fir] gly^at tovtop sxl TTjg ytjg jiots, fii^Jt:a)g

Xvfii^v Tm Twp dvd-Q(6jta>v jtQO^svi^caxfc ysvst.

h

§6. 1. 6 * f. 373^ § 7. 1. 7 STiidel^co Is; inedsl^o} ms. § 8. 1. 12 n^oa-Bxwsi ego; TtQOOPxvvT] ms., tcqogshvvti as Is § 9. 1. 14 'EtpiTtnag Is: d(p^

i'JiTcaq ms. § II. 1. 18 novtjGai: noifjaai Is § 12. 1. 21 yivibaxoi ego:

yi'V^axeit; ms. 22 * f. 373^ 23 'excov ms.

Page 250: Testament of Solomon

96* :S:aiiaiil • MS D VII, i-VIII, 2

VII, JlaXtv ovv 6 ^aCtXevq Ttghq xov Ogviav Xiyw ^laxi:

ocal STSQOP 6ai/i6vtov;<i xal 6 ^Dgviaq Isysr -^sldl fihv jtoXXij © ,

paCiXsv, vJtaQxsi rfe a^ro rovrwp 8p fiEyiCTTjp xsxrrjfispov rrjv.

6vpafiiP.<i 2. ^jtoiop dh Tot5ro,« g)7]Clp 6 ^acfiXsvg, ^xal rtpa (le-u

5 ylarrjP bxbl ttjp Svpa^ip xa\ ri xovxcp xo opofia;^ ^0 ^Ogvlaq

Xdyst' ^2afiar]X x6 opoiia, m ^aCiXeVy ccqxcop 6s xov xcop Jat-

fiopcop vjcaQXsi 6v6x^fiaxog' xal 0vfig}EQOP (Sot vjtaQXBt, w ^adv-

XeVj xov ftT] Idslp avxop,^' 3. xal 6 ^aOtXsvg' ^firjdBP Cot * JtEQi^

xovxo fieXaxco, JtoprjQOP xal axad'aQxop Jtpsvfia , dXXa Xa^mv

10 xfjp 6<pQayl6a ayayi fioi avxop (d6e xaxa xaxoqA Xa^cQP 6e

^Ogplag xf]p <Sq)Qayi6a xov d-eov ajiriXd-e xo xov ^aOtXicog JiX^gm-

COOP d^eX7]fia. 4. o dh ^oXofiSp sJtl d-Qovov xad-^fiepog fjp xm

x^g ^aCiXEtaq xExoOfirjfiepog Oxififiaxl xe xal diadi^fiaxL xal xov

'Ogptap /i£xa xov ^afiar^X ixdexofiEpog, cxtjjcxqop te xo ^aacXi-

^5 xop dpcc x^^Q^ eLx^p. 5- EX&opxayp dh xov xe 2Jafiar]X xal xov\

^Ogpia jcQog xov ^aaiXea, ipr]olv 6 ^aCiXEvg jtQog xop I^afia^k^^

^xlg £t, xal xl Oov xo opofia]<^ Si g)rj0r ^UafiarjX XExXruiat'

cLQXcov 6e xov xSp daifiopoop v:n:aQX<x) 6v6T7jiiaxog. 6. xal

^aCiXevg* ^dvpaoat JtoirjOal fiE Ti;« Se g)'r]6i'^ 6vpay,ai e[i-

20 g)v6^0ai cot xal dnayayElv 6e sig xo eOxccxop xrjg y7]g,<i xal

afia xS Xoycp EP£g)V6rjC6P avxop xal djtrjyayEP sig xa B6xaxa

XTJg yrjg.

VIIL AiEg)7jfil^Bxo 6e tj g)^firj xov ^aCiXimg Big.napxa xh.

jtBQaxa x^g yrjg, xal jtQ06xvP0VPXEg rjCap avxw Jtapxsg ol ^aoi-

25 XBig xfjg y^g xal ol agxopxEg, xal x^Q^yovvxsg Big xfjP xov

vaov olxo6o(i7}v. 2. xq) 6b xaigtp EXEiPcp ^ EQQrjxoQBvCs to

aOfia XCOP dcffcaxtBP, xal EXsyEP ovxo^g' ^sxxTjcaiirjp ^aCcXeiav'

BXXfjCdfirjp a6oPxag xal a6ov6ag,<s- xal xaxaXiB^ag xa xapxa xi-

Xog BJtdyEi' sra uiapxa 6b ^axaioxTjg giaxacox'^xwp' xa jtdvxa

§ 3. 1. 8 * f. 372^ § 6. 1. 22 In hoc loco add. c. VIII 4 James

forte c. VIII I post 2—7 ponendum

C. VIIL § 2. 1. 26 iscBLVt^ in marg. inf. scr. man. prim.|

=" f. 372^

§ 2. 27 cf. Ec. 2 : 7 ixvrjcdfiTjv SovXovg seal 7i(XL6i6xag, 2 : 8 ^Tiolrjad fiOL

aSovtaq xal adovaag 29 Ec. i •.2; i2:8f.

Page 251: Testament of Solomon

MS D VIII 2—7 IIs^l tov SoXofi&vzog 97*

(iaTac6tr]g,<i 3, 'sXsye 6s xal rovro' ^jzavxcov rcop ygafifcdrcov

aQX^f- ^^ X- 4- ^v^oxia dTd'Sov duCcod^i] JSoXoiiwv sig ra avtov

u^aCiXua, 5- ^^^ cpxodofistro o Jtdvoexrog vaog rov d-eov, <pxo-

SoUBlto 6s Jtdpta xara fil(ir]<Siv r^g dvara^smg, 6. vjt^QXOV ra

hiegov^l(i xal xa (i»Qag>)fi xal ra s^ajcrsgovya' ojticd'sv 6s rov

^6iaCrrjQiov ra JtoXvofifcara xal ol B'QOvol xal at xvgtorrjrsg,

7, aQQf]rov 6s to xdXXog rov roiovrov vaov xal dvsQfi^vsvroVj

I xal toiovrov olov ovrs iysvsro ovrs yevrjosrai.

5. 11. 3—4 obeodofisiTO ms. (bis) § 7. 1, 7 xdXXoq Is: xdXXovq ms.

UNT. 9; McCown. 7*

Page 252: Testament of Solomon

CONSPECTUS TITULORUM

Tituli Codicum Manu Scriptorum Recensionum A, B, et CTitulus Codicum MSS PQ

Aca&'rjxrj SoXoficovrog vtov Aaveid, og effaolZevCsv sv ^qov-

5 Cakfjfi xal EXQatfjOsv xal vjcsta^Ev xavxmv asgiwv, ejctyelcop, xal

xarax^ovicov Jtvsvfiarcov 6i cop xal jtavra rcc sgya rov vaov ra

vjtSQ^aXXovxa jtsjtoirjxBV' xal rivsg ai e^ovalai avtcop xara dvd-QcoJtooVy xal Jtaga Jtolwp ayyiXdiP ovxot ol SalfiovEg xarag-

yovpvai. rov 0og)ov 2oXoftwptog.

to Titulus Codicis MS I

{Atad-rixri t(ov» Uoloficoptog viov Aaveld, oq e^aclXsvOEV h^lBQ0v6al7}iij xal jieqI tmv datftopcop ovg EXQavrjCEj xal rlpsg eI-

oIp al i^ovclai dod^ElOat avr<p vjtb d^eov xara rmp datjiovoyp xal

jtaga xLpcqp dyyilmp xaxaqyovprai ol dalfiopEgf xal ra egya rov

15 vaov a vxBQ^aXloprax; :itEJtoli]xsp,

Titulus Codicis MS H

AtriyriCiq szeqI rrjq 6ia^^X7]g JJoXoficopxog xal J€BqI x^g iXev-

OEwg xSp 6aifi6pa}P xal :^eqI xrjg xov vaov olxo6ofi^g.

MSS PQ. Du C(angius in Noiae ad Zonorae Annalia, p. 83), Fab(ricius,

Cod, Psmdtpigr. Vet, Test. I 1036 sq.) 4 JtaS-i^xi] P: ^ di^ytjaiq Q |

^Q'

tbg Q 5—6 navvojv . . . nvevfi. om. Q |iniyelcDV om. DuC. 7 al om. Q

Iavd-Q. pr. XQ)V Q 8 ovTOi PQ: e"toi DuC, avtol conj. Fab

|xaTag-

yovvxai P: xaraQX^'^vxai DuC, xaxaQyaC^ovxai Q 9 xov o. SoL P'. om. Q

DuC FabI

Hie sequitur ben'edictio, cf. infra p. 99* 1. i s.

MS I. 1. 11 AiaO-rixri xov: in marg. sup. negligenter exaratis litteris scr.

man. alt. diaS-T^xfj x 14 ol : el ms. |Sequitur benedictio

MS H. 1. 17 Sequitur benedictio, cf, infra

Page 253: Testament of Solomon

Tituli Codicum et Subscriptio QQ*

Benedictio Codicum MSS HIPQ

EvXoytjtog el, xvQie 6 Beogj 6 6ovg T<p SoXofi^vri rrjv e^ov-

oiav ravT7]V, col So^a xal XQaxog elg rovg atSvag' dfirjv.

Titulus Codicum MSS VWAiad-^xf] rov Corpcoratov Sokoficovrog fisra tcop j€aQa2.X7J?,cop

avT^g 6po(iaza)V ariva wg fivdri^Qia vJto rov ^E^sxiov fisra to

anod'avBiv rov Aavsld rov ^aCiXiav B(pvXayd'ri6av,

Subscriptio Codicis MS VTsXog Trjg diad-^xrjg rov Oo^cordrov SoXo^rnv'^rog vlov Aa^id,

meg igyatpri (isrd ro ^ ajtod-avslv Aa{^l)d rov ^aCtXiav 6g ^Bq)v-

iaxd'Tj VJto 'E^axlov rov ^aCiXdcag, Hygaq)!] jtaQ^ ifiov ^Ta){avvov)

hxQov rov aQo{?)' ev bzec j^Biid-' ^(Ivdixriovog) 6' ev fiTjvl As-

xE{(i)PQi(p id\ '^xal 6 d-Eog eon ^led-^ rfficov xal ovdelg xad-^ ^(icov.

MSS HIPQ. 1. 2 ft om. H|

xvQie om. HQ|

6 &s6g om. IQ|

r.

i^ova* tavT.: roiavzrjv i^ovaiav PQ 3 aol . . . a/ii^v PQ: om. I

MSS VW. 1. 5 TiaQaXX.: add. nvov (1. Tcvsv^aroiv) V 6 aziva oiq W:EtQ? (1. S a)e) V 1

(MVffT.: add. i<pvXdx&V ^ ^ aitod'avov W | rdv om. ViifvkdxB-rjaav om. V | InTcivaxi MS V scr. man. alt. titulum hunc: ^ Siad^xt]

rov aoXofioiVToq tcsqI T{ovg) dalfiovag n&q inlaa[nv) avzovq seal sictiasv x^v

ayi{av) aL{6v).

MS V. 11. 9—13 Numeri superiores ad lineas textus referunt. Ts}.og . . .

ago in notis Tironianis scriptum est 9 Aa^ld: Sa^rjS- ms. 10 dne^ 1.

^nsQI

dg: 1. fj 12 Aexsf^^.: dexevQlo) ms.

Page 254: Testament of Solomon

SIGILLA ANULI SALOMONIS

PQ H 6b yXvq)ri r^g a<pQayl6og rov daxrvkidiov xJjg jcEiiq>d^El-

0£ig iarlr jt6vraXg)a ctvrrj,

Li H dh ctpQayig xavra iXeyBv' l6ov avxrj eOtIp ^ 0g)Qaylg\

S X d- Q O^JfDpxawawsXlycolagywaas'dQovQT

HL Hv 6e 7] 'ykvg)lg avrov'^ Xsywv ovrog' x{vqc)s 6 d-Eog ^ficovl

Xicov Xicov* Oa^acod-' ^iwvix' dcoa' eXcoi' alam' aid' Iwaai' oov-

yscoa' ais' asvlov ov ovplov tjqco,

T IleQi xov daxxvXidiov Aa^thv xtjqop JtaQd-spop, JcolrjCov

lo daxxvXlSiov dcjtsQ ogag g}OQstp kp x<p 6e^iw Oov 6axxvX(p r^g

XELQog Cov, jt£Qi£v6v0ag avxw ^aQxiop JiaQd'ipop £JtlyQag)E jtav

fiBza xopdvXiov xrjg xiyrptig xavxa xa i^' opofiaxa' Xicop' Ca^acid-'

^imPLct' eXcoL' dmd' lad' laCov' aovcEwd' aEPlov' ov* ovviov'

lov* Iqco.

15 V^. Tov ^oXofiSpTog fiEydXov X&X&l\

ji x{vql)b 6 d^{Eo)g

'^fi\cov' Xecop' 6a^a\cod'* alaS* ^toprj\xa' oasXoX' ta)a\6s' OovyEm'

a\aiE' ae' viovg)v\ovpri' ia7ja\a).

MSS PQ = Rec. B. 11. 2—3. 1. 3 in mss. pentalpha non est

MS L. 11. 4— 5. 1. 4 ravta: uvta ms. | avv?] iatlv: ovvrj elalv ms.

MSS HI. 11. 6—8. 1. 6 avTOV His: avrrj I|

'^ H f. 2^|

Xiymv.

)JyovTOq{^) Diels, 1. fortasse Xeyovaa 7 )Ja)v: om. H, Xfymv Is|

post

oapaibd- scripta 6.0)0.' iXwl' ataco' iXBl' transversis lineis delevit I|

^lo-

vise HIdwa I: a' a>* a* H |

alaw I: iaco H, add. i?,(o'r I|

aim om. H

8 dca H, ays I \ ov: om. I | ovvlov: ovQaviov Is|^Qa H

MS T. 11. 9-14 vide IntroducHonem p. 19 s. 10 8()(ae) ms.| fd-

porg ms.

MS V^. 11. 15—17 vide Iniroductiomm p. 24 s.

Page 255: Testament of Solomon

Sigilla Anuli Salomonis lOI^

Rec. C. Hv 6b?J

EJicygag)?} zrjg aq)Qayi6og rov daxtvliov

avtr]' * xcA adcoxsv rS SoXofiSpti' avrai sl6iv at ivdsxa

fCfQaytdai ag sSwxsp 6 ayysXog fista rcov dcodexa Xld-cov eg cov

fl Ilia C(pQayT6a sxei rSv xaQiOfiaxcov to fieysd'og.

Sigilla Salomonis ex ms. L.

MSS VW. 11. 1—2 'Hv . , . SoXo/X(5vTi 2 avrrj : xavttjq avxrj ^ a<pQa'

y(rrfa) xov SaxrvXridlov V |hie, sequuntur duodecim sigilla

|

* V f. 437^,

W f. 267^I

SoXofiwvti rdv vldv dad VMSS VV8W. 11. 2—4 ccvxai . . . fiiys&oq 3 fxsxa . . . Xld-cov: xov

ooXofi&vta Vf, add. xdv xcc itQoxla bx(ov xov i^' hd' <.. Mera (rfe) xo Xa-

^[etv) x(^v) a ag)Qay'i^6{av% idoS'ioav xal avxai tal evdeiea V ] i^ (hv VW:^1 ov Vs 4 a<pQay, om. V^

| x&v . . fisy,: xb xaQia^ <. xal xfjv x^^ttJ <i

xal ip' Xsid- < fie (1. fisx') avT{ibv) Va

Page 256: Testament of Solomon

AIHTHSIS nEPI TOY HPO^HTOY KAI20*2TAT0Y TOY BA2IAE22 20A0M2NT02

L Ac^yrjacg jtsgl rov aog)cordtov ^aaiXewq UoXoficovrog otoXv

<Dy)iXtfioq, o:itov fjrop vtog rov jtQog)^Tov Javsld rov fiaCdEmqA^

5 xal axovaare JtSg top syipvfjasv top 2oXofimp(Ta} dm rov

OvQia rrjp yvpaZxa xr^p ojtolap ttjp eUep 6 3tQoq)fixriq Aaveid:};

2. aypaprevopxsq sldsp avrr^p djzo ra jcagad-vQia rov jtaXaxiov^

xov xal xr]v i^ydji^Oep xal eotsiksp xal xrjp BJtfJQsp xal sjceobv

fiax avr^g, xal £yya<5xQ(6^rj xal £ysvPf]6BP avrop xov <Sog>(6ta-

lo TOP JSokoiiSp(xa}. 3- xal oxt fiovop jcSg sxafisp xijv (loixslav

dlXa xal xov xaXaijtOQOP xop apdga xt}q sCteiXsp xal xov Eg)6-

VEVCSP.

4. Kal Idcop 6 /leyaXodvpafiog d^eog x6 xaxop ojrov EStoirjCsv

o Aaveld xal d-iXopxag va xov yvQlc^ slg EJti6TQ6g>7]v xcu bIq fis-

15 Tapoiav ipa (irjv xoXaCd-^ ala)vla)g, eCxeiXsp xop dgxdyyEXov av-

rov MixatjX ^a6xcoprag Big rag x^^Q^^ avrov ^pa (laxcilQi diOro-

fiop, 5. xal BJCfjyBV elg rop xQog}i^rr}p Ndd-ap xal BbtEV amdv*

^vjcaya sXeyxop rop jtQog)i^xf]v JavBid xop ^aCtXiav slg * x^v

fisydXfjp dfiaQtlap ojcov ExafiBV. xal eCv fitjp g)0^aCai xijcoxsg

20 on £y<o d'iXco CXEXBCd-ai Big xovg pofiovg omOco (ih xovxo xo

dlarofiop 6JtaQ\ xo ^Byvfipa)fiBVOP. xal idv NdO'av d-iXEig lis

^XixBip xal 6 /!lavBl6 6ep d-sXsi [ib ^Xejcbip ovdl noaAg,

6, Kal ovxcog kyeg&Blg 6 Nad-ap xaxa top Xoyov rov dgx-

ayyiXov xal ajt^yBP aig xov Jtgo^^xtjp Aavald xal aXBy^BV avxov

2$ xai xov ^Bysp Jtaga^oXixSg' ^fiaCtXia xal xgog)^X7j AavEid, av-

d^gcojtog bIxsp BVVBP^xovra hvpia jtgo^arlpBg, xal bIx^v xai iva

SovXoVj xal 6 6ovX6g rov kxBtvog bIxsp fiovop filap otgo^arivav,

MS E = codex Monasterii Sancti Saba 290; inc. f. 177 \ Ad, c.I cf. D

I i—ii. Tit.: add. X6y{og) ^ C. I § i 1. 3 noXXl 18 ^Xe^ov \* f. 178^

20 oTexsaze 24 he^ov 26 ^aaiXeav 26 iveav

Page 257: Testament of Solomon

E 1,6—11,

2

Ji^ytjaiq Jte^l xov Soyofiiuvtog IO3*

xal i^^lBv6ev rov xal tov r^v sjt^qsv xal sig rb reXog IcxeiXev

xai TOP eg)6psv6ev xat kotrjQEV xal X7]v jcgofiarlvav rov. xal cag

^jdMaioxQltfjg ojtov el6at, djtog)aCiOov rl (liXXei yevicd-at 6 av-

d'QosJtog sxetvog;^^ 7» ^^^ ajtexQi-O"?] o JtQog)i^Tfjg Javald xal sbtsv

i OTt* isxslvog apd'QG)jcog jiqejibc va oxatpovv iva Xaxxov xal

tov e^aXovv fieoa ecog rr]v fiECrjv xal va rov kxco<iovv fie to x^(ia

m ovrmg va rov Xid'O^oXriOovv^, 8. xal Xeyet 6 :^Qoq}^r'rjg

Nad'av' >OT ^aCiksVj ecv sloai axetvog ojtov exafisg rov g>6vov

ml trjv fioixslav*. 9. xal rorsg 6 Aaveld cooav axovCev, sr^t

3 efieivsv <D6av vsxQog xal a2.Xa§sv rj otpig rov jtQocdjtov rov,

xal eyvmQcCEv r^v afiaQzlav rov ojtov exa/isv xo JtSg rjrov fis-

yaXri, ofiwg * 6bv vj€SQi]g)avsvd-7jxsv cog fiaOiXeag ojtov rjrov tva

^pQYiCd'fj xara rov jcqo^tixov Nad^av ojcov rov eXsy^sv (ieydXG)g,

a(i[i7j Jtagevd^vg eCfixwd-Tj d:;t6 rov d-QOvpv rov xal hjtQ06Bxvv7}6Bv

p xov 3tQog}^rfjP Ndd'av fisra Saxgvwv xal dvacrsvayficov eg oXrjg

I T^g xagdlag xal bIjcbv ^dX7]d'Sg eyco alfiat ojtov TJgiaQrov evco-

MOV rov d-Bov xal dvd-Qwjiwv^, 10. xal Bvd"vg B^yaXav ra ^a-

oiXixa g)0QEfiara ojtov B^daraC^ev xal s^aXBv cdxxov rglxivov xal

Eici^Tj sig Bva Xdxxov xal eXByev xal sB^Q'^psi cog xad-cog Bxafisv

;20 tfjv djt6<pa6iv fzh rr]p xgiotp rov xal bxbZ TJQfioCsv rb tpaXri^Qiov

avtb o:iiov dia^d^ofisv '^fistg rrjv OfjfiBQov rj^BQav. xal fiBZ exsi-

vfjv trjp fiBrdvoiav BdvvxcoQBaiv rov 6 d'Bog xal ixoifi-^d-t] kv

I Kvgicp ayiog xal jtQotprirrig xal ^aOiXeag.

II. To XoiJtbv ag iXd^offiav xal Big rov vlov rov rov ^aCiXsav

25 SoXoiimvra ojtov Tjrov fisyag xal (io<pbg xal rjrov vlbg rov Jtgo-

I y^yrov Javal6 xal EJcagsXa^ev rov d^govov rov Jtargog rov xat

71 aocpia rov vjteg jtdcav rrjv aog)lav rov xoCfiov, xal k^i^rrjCav

Icog)lav djtb rbv d'sbv xal ovxl JtXovrov xal 66B,av xal rifi/jv.

0(i03g d^Bog sdcoOav rov oXa ra xaXd, rr^v Cocplav, rbv xXovrov30 xctl riiv do^ap xal rr^v rifi^v. 2. xal o^cog d-aggovrag sig rrjv

ICotplav rrjv jtoXXtjv ojtov rov sdcoosp 6 d^sbg ifiovX^d'T] va xrloii

sxslpov rbv vabv rov d-eov ojcov ^d-sXTjOSP va rbv dgx^O'^ o jza-

9 I9 1. hat 10 ala^ev 11 * f. 178^ IS cAflev 14 a^^dfiii 17 § 10. EvyaXev 19 iai^T] 21 ixvvov 22 tdv: tov

,^C. II. V. parallela in ms. D I 12—:II 24 tov vlov | tov paatXeotg

f SoXofiiovzoQ 30 § 2. d-agdtvTCCQ 31 noXX^v: xrjvXXvv scripto supra t^vscr. 710 man. prim.

Page 258: Testament of Solomon

I04* ^n^yrjaiq ns^l xov SoXofiiovroq E II, 2—

6

TEQag Tov o Aaveid, xal 6 2oXofii5v a^ovki^d't] va xov avaitla^

ajto d-sfisXlwv exXsxTov xal 3tSQl<pri^ov tva firj svQiCxsrai xarwd-sv

xov ovQavov elg rrjp yfjp ajtava> coOav kxetvov xov vaov. 3. ofia>q

eovva^ev X7]V xaxaaxevrjv aTcaGav. loejtov iavva^ev xsxvixaq xal

5 (la'iCxoQovg EJtexrjdslovg xov aQid-fiov x^^^^^^? xeCCagig 6cx(og xcov

SQyaxc5v. xal agxioav va xxl^ovv xov vaov xov d'£Ov sig ovo/ia

x^g aylag JSicov.

3. AotJtov ^aoiXsvg ^oXoficov slxsv £va jcaidlov jtoXXa

wgaioxaxov xal jco&sivoxaxov ajco oXa xa utatSla xov jtaXaxlov

10 TOV xal fjxov €tSg)Qov xal yvoscxixov xal ejiix'^deiov elg Jtaca

xsxP^P, xal hxaiQBXov 6 ^aaiXsvg ^Xixovxag xo xal xo sxafisv

kmxQOJcov xal £jciX7]Q7]xrjp etg :^aCav xov d-sXr]6iv xal dyaxa xo

o paCiXsvg xal slxsv xo cooav tdtov vtov. XoiJtov xo effaXsv 6

^aOiXsvg xo Jtacdlov sxslvo ajtavco sig xovg fia'tOxoQOvg ojtov

15 sSovXsvav xov vaov xov d^sov sjtlxQOJtov xal sJtcxrjQrjx^v xal

sQfi7]vsvsv xovg fialCxoQovg ojtov sdovXsvav xov vaov xov d-sov.

xal s^Xsjtav oXoi xo Jtatdlov xal avxog ffadiXsvg xal sd-avfia^av

sig xtjv yvcoCiv ojzov slxsv- 4. oficog ^Xsjtovxag 6 dta^oXog o

sx^Qog xrjg dX7]d-slag 6sv ^fiJtOQisv fitaQog va ^Xsjf^ xo sgyov

20 ojtov sxaxamaOxTjxsv 6 ^aOiXsvg JSoXofi<^v ojcov oixodofia xov

vaov xov d-sov xal Tjd-sXsv va xa^-^ xal xov ffaCiXsav va Xvjtrjd'^

6ia va dfisX'f]0u xo sgyov xov d-sov sxslvo 6ta va ftfjv g)xsiacx^

xsXslav.

5. AXXa d-sXsxs xo * dxovay JcagsfijtgooO^sv xl sjtad^sv 6

25 /iiagog xal sysXdaO'fj xal sjtcdad'r] xal aiaxvvd'T], XoiJtov sig

sxsivsg xsg rj^iigsg agxtOsv sxslvo xo cogaioxaxov Jtaidiov xal

sxccvsp t7]p otpip xov xal xop povp xov xal syivsv coaav s^scxtj-

xov. Xocjcbv rigx^xov aogdxwg doto xov dsga %va jtovrjgov jtvsv(ia

xal dxdd-agxov daifiovtov xal sjtsiga^s xo jtatdiov ojtoxs ^d-sXsv

30 va xoiiir]d-^ eig xrjv xXlv7]v xov xal xov sdsixpsv 6 fitagbg 6al-

(lo^p Xoytwv (pavxacisg. 6. xai ^Xsjtovxag 6 ^aOiXsvg xo Jtatdiov

sxslvo sd'avfta^sv xal sXvJtaxov jtoXv xal ^s6i6sv xov 6 ^aOiXsvg

6i3tXov xo g)ay7]xbv xal xa g>ogsfiaxd xov jtaga xcav aXXmv nat-

1 * f. 179^I

va . . . Q-BfisXLmv per dittograpHam bis scr. 5 xicaQ^q

9 Ttaidiav 12 naaa xov d-i),?jfia corr. Pr, Bessarion 15 iSovksvEv

§4. 1. 20 olxoSofiav § 5. 1. 24 * f. 179 '^ 25 inrjdaS-rjv \ alaxvvd-Tjv

§ 6. I. 82 TtoUl

Page 259: Testament of Solomon

h E IIj 6—9 Ji-^yriGiq tibqI tov SoXo/^&vxog IO5*

I61g)P 6:7sov bIxev eig to :^akaTi6v rov ojtcog va eXd"^ slg trjv

f stQOtsQav rov xardoraOiP xal elg rrjv ra^iv ojtov bI^bv, aXXa f]

o^ig rov JCQoCoijtov rov 6hv aXXa^BV aXXa fiaXXov slg ro yBC-

QOtBQOV.

P5 6. Kal filav rmv rjfiBQmv BQ(6rTj6sv 6 ^aOiXevg ro JcaiSiov

I. mi iXeyev rov »Bljte fiov, rizvov fiov, 6ia rl slcai xlrgivog xal

Oxvd'QCOjtog Big r^v o'tpiv xal^o vovg Cov 6bp slvat fiBra Cov ^o-

vov Blcat jtaQ7jXXayfiEvog<i. 7* ^^* ^^ Jtatdlov 6bv tJ^-bXep va

Bljtfj rov paGiXiayq rl BJiad-BVB. xai fiXsjtovrag rovto o fiaCtXBvg ^cog

6sv rov ajtTjXoyarov id-avfia^B xal iXvjtarov noXi) ro rl va xa^i'^

mi aQXLGBV o ^adiXsiyg fiBra ogyr^g xal d-vfcov xal BXsyBV Jtgbg ro

jtaidlov ^pct (lov Bijt^g rrjv aX^d-Bcav ajto rl sxaradrad-Big tr^t

% slg riroiav * d-Bcoglav xal Jtmg k^yrjXBg B^ag)va djio rov vowCov, d(i(ifj va rj^BVQ'^g on jtoXXa fidcava fiiXXstg va jtdd-^g xal

% va X^^V^ ^"^ '^^^ ^(o^P COV. 8. ravra cog tJxovobv ro Jtaidl

Exelpo bXbybv jtQog rov ^aOiXdav fisrd Saxgvmp xal g)6^ov xal

TQoiioV ^avd-Evrrj iiov JtoXvxgovrjfiBVBj B/iiva oXa ra xaXa fiov

ra BXBt rj ^aoiXsla oov dofiBva xal rijtorsg 6bv fiov XbIjibi, ajto

ra xaXa oXa avrd dhv Bvg)galpBrat ^ xagdla ^lov, dXXd dxovCop

I20 fiov, avd-BPrrj, va cov dtrjyrid^co rl jcad^alvm, bxbI ojiov xoiftovfiat

IdgrTjv xXlvrjv (lOv 'ig^Brat Bvag dpd-gcoxog fiavgog xard JtoXXa

moav ^AgdjtTjg xal fih jtXaxcovBt Big rrjv xagdlap xal jttdvBi rTjv

axg7]v rov daxrvXov fiov rov (iixgov xal ffvC,dvBi xal jcIpbi ro

aifta fiov xal ndXip fiov q>alvBrat rrjp rjiiigap xal sgxBrac cog

25 ayysXog xal fiov XiyBi on va ftrjv ro BiJtw rrjg ^aCiXslag Cov

avra ojtov JtaB-alvo} xal hxBlPog d'iXBL fiB kyXvrcoCBt auto rop

fiavgov xal fiov bIjibv on av Cov ro bIjioo yXvroofiop 6bp e;fco«.

9. Tavra axovCag o ^aOtXBvg kd-avfiaCBP xal BvxctglcrrjCBv

xvgtov rov d'BOp xal bvotjCbv o ^aCiXBvg on BXBivog Ofiov BJtBlga-

S° ^BV ro Jtaidlop fis rocavrsg g>apraclBg Btpat jtVBVfia Jtovrjgov xal

dxdO-agrop Saifioviop. xal jtagBvO-vg BxafiBv 6 ^aCiXsig dirjCiv

Jtgbg rov d'BOp fisra 6axgva)v xal fisrcc cvvrBrgififiBvrjg xagdlag

^fiigav xoL vvxrav 6cd va rov djtoxaXvy?^ o dsog fth rl fiodop

§ 7. L 8 iid-ekE 12 1. hai 13 * f. 180^| evyilsceg

\ 6^a<pva ego:

l'|a 14 afiii § 8. 1. 25 Isyet: Xin mss. 27 oxv av ex d «v § 9.

1. 32 xaQdlatq

Page 260: Testament of Solomon

Io6* Ji^yTjaiQ TtSQl Tov SokofiwvTog E II, 9—III, i

va xaraQad-^ to daifioviov sxslpo ojtov ejislga^s to Jiaidlov,

10, Tcdt Idcov o d-sog xa daxQva xal rovg xoxovg rov el6^^

xovCsv o d-sog TTJg derjdscog 2olo^iv{rog) xal jtaQsvd"vg

sCrsikev TOP dgxayysXov avTOv MtxaTjX fih gilav ^ovXXav ^yovv

5 6<pQayi6a xal ttjv b6coxbv tov ^aHiXimg xa\ tov bIjiev otl kxBl-

vog 6 'Agdjirjg tjtov jiovtiqov daifiovtov xal sQisxai doQaTa}g xai

jTSigd^si TO JtatdloP xai ^aOtXsvg va tt^v dcoc^ tov jtaidlov

xal ^oTav vjtdyxi ^dXiv to daifiovtov sig ttjv xXiv7]v vd tov

jtstgdC,!;!, vd top xqovc^ elg to CTTJ&og (is ttjp a(pQayl6a tov^° d-EOv xal pd TOP dicxi xal vd top <piQ'^ sfijtQOOd'ap aov xal iav

UoXoficop s^ETa^ov avTOv Iva dov dEtgxi oXsg tov reg km^ovXlg

xal ECv (1ST avT^g TTJg Ctpgayldog d-iXstg jiaTd§^ jcapxa dia^oXov

xal TT]V dvpa/itP tov xal vd Tovg ovpd^^ oXovg tov dsgog xal

Trig yrjg xalTTigd-aXdoorjgxalTcoPxaTaxd'Ovlmpxal pd olxodo(i^a^g

15 TOV vaop TOV d-sov (lET avTcop Tcop jroprjQcop daifiopwp xal vd

sIps sQyaTEg slg Tovg TSXPiTag^. 11. xal ejctjqsp 6 ^adiXsvg ttjp

6(pQayl6a dxo top aQxdyysXop Mtxai^X xal EvxagiCTrjOsp top d^sov

xal dot Exslvrjg Ttjg aq}Qayl6og Eg)Tslaasp 6 2bXo(i^p spa daxTv-

XiiiOP JtaQOfiotop djto Xid'ov Tifi^g JtoXX^g, xal sxQa^EP to Jtai-

20 Slop xai sSoxep tov t7]p povXXap tov d-sov xal tov sIxbp C05

xad^mg tov sutag^yyBiXsp o dyyeXog,

12. ^Eaotsgag 6h yBP0(iBP7]g socsasp to jtaidiop vd xoi(i7jd-fj aig

TTjP xXiP7]p TOV' xal idov Eg)d^aaBv xal 6 dtd^oXog xaxd ttjp cvp-

rid-siap ojtov eIxbp Sid vd Jt£gixvxX(6a^ to otaidiov, xai bIxev

25 * TTiP Bppoiap xaTd ttjp JtagayysXlctv ojcov tov eIjibv 6 avd-hTfjg

TOV 6 2oXo(i^v xal s^ovXXwcev top 6id^oXo(p) sm to CT^d-og

(IE TTjp ^ovXXap tov d^EOv, 13. o de CaTapag E^ofjas g)<x>v^ (is-

ydX^] xal eIjibp' ^ova'i fioi xqi d&Xl<p, Jccog sxaTadovXcod'^p xal

syipa vTtodovXog vjto tov I^oXofiwPTog^, xal jcagavd-vg Earixmd-ri

30 TO jtaidiop djto ttjp xXiPtjp tov xal s6eobp tov did^oXop xal top

vjtriyEP E(iJtgo0d-BV tov fiaCiXsog,

III. Eal cog top b16ep 6 UoXoftSp Bd^av(iaOEP xal svxaglcSTTjasp

Evgtop TOP d^sop, xal eIjcep 6 2oXo(idtp ngog to Sid^oXop' s>eIjcs

1 '^ f. 180^ § 10. 1. 12 ndvta ex Ttaaa corr. Pr. Bessarion 13 dvva-

fxiv ex dvv, corr. prim. man. § 12. 1, 23 evB^aaev 25 * f, 181^

C. Ill, cf. parallele in Test, Sal. 11 et ms. D. Ill 1. 32 evxccQiad-rjaev

Page 261: Testament of Solomon

E in, I—IV, 3 /Jii^yTjaig tie^I vov DoXofiwvroq lOJ*

^Qt, jtvevfia jtovrjQov xal axad-agroVj ri oov iotip ovo/ia xal

M(q) ^ov ^ igyaala jcqXv iirj <ss rifiaigriaa) slg rov rojtov trig

'yESVVfjg'j<^ 2. xal o dalficop eIoisV »ro ovofia fiov xakov(iat Og-

i;lag xal slfiai vjto aegog xeXwviov xal t} sgyaoia (lov slvat avrrj'

5 cxavdaU^co rovg dvd-gwJtovg xal rag xagdiag xcov xal a^agra-

vow xal jirjcfiovovv xov hutovgaviov d-eov, xal jzors coOav yv-

valxa 'e(iogg)fj g)avra^o(iai slg xov vjcvov rovg xal afiagxavovv

seal jioxB (D0av <ixvXog yivofiai xal Jtors caOav ya'Cdagog xal Jioxs

r (Ddav asxog (isxa jtxsga ylvo/iai, xal Jtoxs coOav Xeovxagiv fie

no aXXovg dalfiovag yivofisod-ev^ xal Jtoxs aXXa}v Xoyiciv <pavxaO'ug

g)avta^6(is0d'ev slg rovg dpO-gwjtovg, xal ojtoxs Idovfisv xov

aQxayysXov Mixafjl xal xov Fa^gtriX fiag ejtixifiovv fie xtjv 6v-

vctfttv xov d-eov, xaxagyiCpfie<Sd-ev^, 3. xal xavxa axovCag o ^a-

0devg 2oXoficov edo^aOe xov O-eov xal * ejctxaXeCd-rixev xovg

15 agxayyeXovg xov MixafjX xal xov Fa^giriX^ xal evd-vg eg)dv7]xav

iol agxdyyeXot djtb xov ovgavov xal dXvOidedavxeg xov Ogvlav

TOP oaxavav fis xo xdyfia xov oXov ogtcdv xovg ol dgxdyyeXoi

6x1 va vjtdyovv djto dxgov x^g yyg eayg dxgov xal djto d-aXda-

HTjg va xov^aXTJaovv fidgfiaga ^agvxara. xal jtdXtv coOav rjXd-av

20 ol daifioveg d^to exelvrjv xijv vJtTjgeoiav rovg e^aXsv ucdXtv 6 /9«-

CtXevg xal exoJtrav fidgfiaga xal cldagov did rfjv olxodofiTjv rov

vaov rov d-sov.

rV. Eal jtdXtv 6 fia6iXevg ixga^ev exetvo xo exXexxov Jtai-

6I0V xal eijtev xov' ^ejtage^ xexvov, rrjv C<pgayl6a xov d-eov xal

25 rov ^Ogvlav xov Caxavav xdi vjtdyexs xaxd xovg egrifiovg xoTcovg

xal 03C0V av evgsxe dalfiovag fie xo rdyfia rov vd rovg PovX7.co-

Cere oXovg xal vd rovg g)egere e6S eig ^fiag<i. 2. xal sjtTJgev to

3tai6iov r^v dpgaytda rov d'sov xal rov 'Ogvlav rov 2aravdvxdi vjtrjysv xard rovg egrifiovg rojtovg xal hxet rjvgav rov ag-

30 xovra rSv daifiovcov rov BeeX^e^ovX xal Xeyei 6 'Ogviag 6 aa-

ravag Jtgbg rov BeeX^e^ovX rov dgxovra rSv Saifiovwv xdi rov

Xeyer •^xaXet Ce 6 ^aOiXevg 2oXofi<5v fih rov ogiCfiov rov d-eov

rov aa^amd-^. 3. xal Xeyai 6 BeeX^a^ovX' »xat Jtolog elvat avroq

6 SoXofioiV ojtov Xeyetg'^,^ xal to xaidiov jcagev&vg egt^sv rf]v

2 i^yaalav § 2. 1. 6 dkijafiovovv § 3. 1. 14 * f. 181 ^

C. IV. parallela 1. c. in ms. D III. 1. 25. 29 zovq: raq

Page 262: Testament of Solomon

I08* Jn^yrjOig tcsqI xov Uokofi&vtOQ E IV, 3—9

0g)Qayt6a xal exoXXrjCsp slg rbv BseX^s^ovX, xal evd-vg eOrjxcod'T]

(lera ^lag fie egt x^^^-^^^Q 6aifi6via, xal eJirjyav sfiJtQOO&'EV rov

^aCtXewg * 2oXofi^v{Toq) zai xov exgoCxivrjOav oXoc ol daliioveg

J

xal o fiaOiXavg EvyaQtCrrjCev xov d'sbv xov ovgavov xal x^g y^q

5 ojiov xov Ti^icoasv xoiavtrjg x^Q^'^og xal xtfi^g xal xov sjtQOCxv-

vovGav ol dalfiovsg, 4. xal ijcagaCxtjOev o paCilEvg 2JoXoficov

xov BesX^s^ovX xov Oaxavav [ih xo xdyfia xov oXov cddsQods-

fisvovg xal ^ovXkoDiiivovg oXovg fth xov d^sov xo ovofia, sha

XsysL JtQog xov BaeX^s^ovX xov jiqcqxov dca^oXov' »rt Cov ectt

10 TO ovofia xal t] sQyacSla Cov 7] fiiaQct o:n:ov jtQaxx8tg]'i 5. xal

6al(io}v slTtsv ^eycb slfiat 6:n:ov ovofia^ofiai BesX^sfiovX xal sifiai

aQXG)V £^c ;^f2tadcoi^ daifiovoiv xal Xeyofiai yaCx^g d^rjXvfeavlag,

xal hym7]flow 6 otgrnxog ayysXog xov ovgavov 6 Xsyofisvog BeeX-

C^s^ovX. xal rjxov ftsx' hfiov xal aXXog Jtg^xog Caxavag 6 Xeyo-

15 fiEvog^Eoaipogog, jiXtjv 6:^£xlfi7jasv xov 6 d-ebg xal axaxaxXelod-Tj

£V xagxago) dsOfiw, 6. xal eycb slfiai ojtov xafivw xovg dalfiovag

xal eIvs slg xrjv e^ovclav fiov, kym elfiac 6 agx<ov xov degog dg

xd Jtovrjgd xal axad^agxa Jtvsvftaxa, xal fiaraOX'i]ficcxt^ovvxai xal

ylvovvxat og avO-gojcot xal (palvovvxat slg ovsiga xal eig g)av'

20 xaolsg xaxeg xal dfiagrdvovv, xal ftixgd jcaidla jcvlym ctfia slg

xsg fidveg xa)v xovxd. 7- ^^^ o^toiog dvd-ga>Jcog xav avdgag xav

yvvatxa xal elvat djto evegyelag sdixrjg flag xal vd xajtviOd^^ fte

XoXijv o'ipagiov yXiavov ojtov slvai alg xd yXvxd xd vagd xal vd

Xiy^ axC,f >jtg6q}^aaov '^Pag)a7jX 6 xagaSxrjXfhg bv(dxiov xov d-aox^,

25 av&vg dvacgovfiat ajtb ixat. 8. aycb slfiai 6:n:ov dvayxdC^w xovg

^aCiXalg xal jtoXsfiovv avag fia xov dXXov xal xdfivovv alxficcXco-

olag jcoXXag xav xa alg d-dXaOOav xav xa alg ^rjgdv yrp?, xdi Jtoxa

xaXov xov avd-gcojcov 6ev d-aXaxi.

9. Kal o ^aOcXavg 2oXoficov aljtav :^g6g avzovg' >vjt6 xivog

30 dyyaXov xaxagyelxat rj Svvafilg cag^; xal aljtsv 6 BaaX^a^ovX'

T>ajto xov Jtavxoxgdxogog d'aov xvglov 0afia(D& xaxagystxai tj

dvvafiig fiag xal djto xov dgxayyiXov ^Pag^ai^X^, xal ot dalfiovag

axgafiav fii^jcmg xal o ^aCtXavg xovg ajtixifific^ xal xovg ogyiOB-^

§ 3. 1. 2 ^iav 3 * f. 182^ § 4, 1. 10 ficaQCi ex fzixga corr. man. alt.

§ 5. 1. 12 aQXoy ex clqgov corr. man, alt.| x'-^''^^"^'^ ^^ xtdSov corr. man. alt.

§ 6. 1. 20 naidlav 21 fjxeq fidvaiq xovg § 7. 1. 24 * f. 182^

Page 263: Testament of Solomon

E IV, 9—V, 2 Ji^ytjatg tceqI xov DoXofx&vtoq 109*

^8 XOV d'BOv TO opofia. lo. sha rovg ogiaep 6 ^aotXevg va jtQiO'

vi^ovp (laQfiaQa xal XLd^ovq oXot ol dalfiovsg didsQodsfievoi, xal

xad'elg dalficov eraxO'V ^^ dov2.EV^ elg xov vaov xov ^eov ojvov

hxi^EV 2oXo(i^v, II. xal exet ojtov agya^ovvxav ol dalftovsg

^jtQayficc Tjxov dvsxdii^yrjxov xal elg d-avfia stokv xoxeg, jtotog va

|/9Jl£jr£i^ xal va fifjv kd-avfia^ev rovg avd-goijcovg rovg xsxvixag

(ih xodov jtX^d-og datfiovosv va sgya^ovvxai elg xov vaov xov

d-eov slQfjVs/ZEva fiexa utaorjg ejnfisXslag xal 6:n:ov67Jg. xal ovd'

okcog axoXfiovOav ol dalfiovEg va Tcsiga^ovv I'va adixi^Covv xavi-

10 vav djto rovg avd-gm^ovg. 12. xal xodov xovg sl^sv 6 UoXo/^cov

oXovg xovg daifiovag ^ovXXa}fiavovg (is xtjv otpQaytSa £xelv7]v ojtov

Tov eOXEiXsv o d-Eog fih xov dgxccyyeXov avxov MiyariX xal xodov

rovg ExaxadxrjCEV oXovg 6x1 coaav dxXd^ovg. ax^t axojtxav flag-

(laga * xal Xld-ovg xal ao^£0Xf]V, xal xo vEgov to axov^aXovOav

IS fih xadovg ^agvxdxovg. oXoi xov dXvdodEfiapot MovXavav xov

vaov xov d^aov,

V. AoiJtov axaZ alg xo xxidifiov oJtov axxt^av ol fcatoxogot

xal ol daiftovag agydC,ovvxav, avag djto rovg fialorogovg riXd-av

Fslg (piXovaixlav fis xov vlbv avxov, 6h xaxagag xov utaidiov

20 BzriyEv alg xov ^adtXaav fisxa jtoXXcov daxgvcov xal ayxaXedav

xov vlov avxov xo 3zcog xov drififjaav xal xov v^gidav xal aXayev

3tgbg xov 2JoXo/iwv(xa)* ^^adtXav jroXvxgovfjfiava, d-avaxwdai

xov vlov fiov 6x1 Ef/ava xov jtaxaga xov fia ddxriiitdEV xal (is

v^QiCEV xal (IS dxi(i7]dsv. xal sav 6sv xov d-avaxcod'^g sycb xXsov

25 Sbv pdvo) xo xagiv fiov va dovXavCo) alg xov vaov xov ^£0v«.

Kal Idov (lata cogav txavfjv sjtrjyav o vlog xov (laCdxogog alg rov

^aCtXaav SoXo(Cc5v(ra} xal iyxdXsia rov Jtariga xov, 2. xal Star

\

Xoyt^o(isvog ^adiXavg xal djtogwvxag xl djtoxgidiv va Sdd^xal xovg 6vo va xovg alg7]vavdi^ sdxgd(p7] slg rov vaov xal a^Xs-

30 jtav xal aldav xov ^Ogviav xov did^oXov xal Sav agyd^arov va

dovXsv^ codav xal xovg aXXovg dalfiovag, (lovov adxaxav xal sys-

Xav, xal Xayat 6 ^adiXEvg 3tgog xovg 6vo xov jtaxaga xal rovj-

-§ 10. 1. 3 scaS^aslg § n. 1.5 itoXlvv 6 evXsTiev § 12. 1. 11 ixsl-

vov 12 TOV'. xovg 13 iicazdoTjaev 14 * f. 183^ 15 xdddovg\

xoiv. xovq

k C V. Parallele in ms. D c. IV. 1. 18 iiXQ-av 22 BaaiXevq § 2. 1. 29 xovg:

xovI

iaxgdfpTiv

Page 264: Testament of Solomon

no* Jii^yi]aiq nsQl rov SoXo/:iwvtoq E V, 2—$,

vlov ojTOv BXQEVovvxav' ^dvax<x)Q^OccTe oXlyov an sfiovi. xal

ovTcog dvEXc6Q'i](^ctv xat ot 6vo xal roreg o ^adtXevq eiJTStksv

sxslpo TO exksxTov Jtaidlop va (piQXi t^ov Ogviav rov Caxavav *

[ie rovg aXXovg dalfiovag xal va rovg ^bqxi sfixgoOS^iv rov. xal

5 sjifjysv TO Jtatdiov xal rovg rjg){6Q)ep, 3, xal Xiyet o 2oXofimv

jtQog rov 'OgvlaV »co jtvsvfia axad-agrov daifiovtov, Sta rl ysXag

rrjv ^aOiXeiav fiov xal rrjv xqIoip (lov xal rov vabv rov d-eov

ojcov olxodoftco^; 4. xal o Ogvlag o dta^oXog eZsysv Jtgog rov

fiaOiXiaV ^ovxt, dicjtora ^adiXev, (SogxDvars xal dixaioraze, ovte

10 TTjv xQiOtv GOV, syiXaCa Jtors (lov, ovrs rrjv ^aOiXslav Cov, ovre

rov vabv rov d-sov ojcov oixoSo/iag, dXXa avrovvovg rovg 6vo

d^Xlovg oJiov rjXd-av xal xglvovvrai slg ttjv ^aOcXslav Cov avrov

rov ysQOvra fih rov vlov rov ojtov fiaXcivovv xal (piXovBixovv

xal v^QiC,ovvtat, axofirj va fir^v Jtsgdcovv rgstg '^(lEgsg xal av-

15 rovvov rov yigovrog 6 vtoc fisXXsi va ajtod^avi^^. 5. ravra

dxovCag o fiaOcXEvg Jtaga rov Ogvlov rov eIjiev' ^ovgE kgyd^ov

Elg rov vabv rov d-EOv fisra GJtovdrjg xal sig^vf^g^, xal djiTJXd-EV

6 *Ogviag xal egydC,£rov (lEra g)6^ov xal rgofiov Elg rbv vabv

rov d-EOV' xal jtdXiv o ^aCtXEvg ExaXsGev rovg Svo xgivo/isvovg

20 Tov jtariga xal rbv vtbv ojtov 6g)iXovsixovcav xal EiidXcovav xai

rovg E6a>C£V dtoglav va dvafislvovv ^fiigag jtevTE xal ovrmg va

xd^u^ rrjv zglciv rovg. xal rovro to ExafiEV o ^oXofiSv diet rbv

Xbyov oJtov rov eIjiev 6 ^Ogvlag on va firjv jtEgdoovv rgsig "^fiE-

gsg xal va ajtod'dv'^ vlbg rov yigovrog.

25 6. Kal coCav kmgaoav al jtivrE rjiiigEg rjXd-Ev 6 Jtarrjg rov

jtatdtov EXEivov Elg rbv 2!oXofiwv(ra} xal fisrd daxgvmv xal

odvgofiEVog sXEyEV' y>^aaiXBv JioXvxgovi]iiEVE, djtod-avEV 6 vlog fiov

xal jtXiov 6ev d-iXo Idetv avrov^. XsyEt rov o ^aCiXEvg' ^xal

jtore djtod'avEv o vlog aov, yigovrd (lovf^ Xiyei rov 6 fiatarogag'

30 ^ag)6r7jg Edixadr'^xafiBV xal EfiaX(DCafi£V 6ev EJtigaGav rgelg tjiie-

gsg xal djto^avEV^. Xsyst rov 6 ^aCiXevg' »djtEXd-£j yEQjovrd fiov,

Elg rbv xaXbv xal d6^aC,£ rov d-EOVj xal o xvgiag va Gov 6(dG^

vjtOfiov7]v £lg TTjV 9-Xi^LV T^e xagSiag Gov^, xal ravra Jtagrj-

1 &n ifiov: dnovEfiov 3 * f. 183^ §4- 1- 12 dO^Xiyi|

elg: ^

13 yi()ovTa: yeQO)V in rdoiv corr. man. alt. errore § 5, 1, 16 ^^yat,ov

§6. 1. 26 al: ^ 27 * f. 184^

Page 265: Testament of Solomon

\

E V, 6— II jL^yT^atq tceqI xov 2oXofia>VToq III*

yoQi^Oag rov yiqovxa ixstvov, aJt^Xd-sv. 7. xal naXiv EOzEiXev 6

^aOiXEvg TO Jtatdtov va g)^Q^ tov ^Ogviav xov daifiova, xal sv&vg

tov ri^^QEV xal rov EjtaQaCrrjOev EfutgooB-Ev rov, elra leyet 6

SoXo/icov 3tQ0q ixEivoV »sIjce fioi, JtvEVfia JtovTjQOv xal dxad-ag-

5 rov, Jtod'EV EYva)Ql^BLq rov &dvarov rov dvd-Qcojtov;^ 8. xal 6

dia^oXog eljtev fisra <p6pov xal rgofiov' T>xal i^fiEtg, diCJiora ffa-

OiXev, ^fiscd'sv JiQcata ayyEXoi xal ajtb rf^v vjtEQriq)dvEtdv flag

OQylorrjXEV flag 6 d-Eog dxo rov ovgavov rov jtgmrov flag rov

^EcoOffOQov rov Oaravav xal exeT ejteOsv xdrc) elg rjjv d^vcoov,

xal orav eg)w(vrj)<S£V 6 dgxayyEXog Miy^ar^X xal eIjzev to* ><;rc5-

^EV xaXmg^j xal xad'cog o ^sbg ogtOEv erC^i sorad^^xafieVj xal r]fi£lg

TiiiBOd-Ev Evaigia rEXdvia rSv tpv^^v, xal dno (prng d-sov ojtov

fffLEGd'EV xal dyyaXot EylvrjfiEV oxorog xal fiavgtCfiEvoi cog xad'cog

(lag e^XijtEtg xal d-ecogEtg. 9. xal rjfiElg avEgxifisd-a Elg to xd-

5 xmd'EV fiigog rov ovgavov vfivovfisv xal 6o§dC,ofiev rov d-Eov to

rifiEQOvvxxov, xal '^fiEig jtErcovrag axovofiEv rSv ayyiXcov * reg

OfiiXlsg xal ra ygafifiara rov xad-evbg dvd-gcoTtov, xal fiavd-d-

vofiEV rov d-dvarov rov dvd^gcojtov ajcb Oagdvra '^fiigeg xal Jtgco-

I xixEQa^ xal did rovro Jida^ofiEV xal rifiElg va rov xoXdcwfiEv

20 xal vd JteC^ slg xaxhg xal arvx^g Jtgd^Eg fcog ojtov vd EXd^^ ?}

f C^corj rov dvQ-gcootov exeLvov Elg C^rjfiiav d-avdrov xal vd xoXaod-^

va rov xEg6i6€OfiEV, 10. xal JiErcofiEvoi to xdrcod-EV fiigog rov

ovgavov xal co? (pvXXa ajtb divSgov ojtov jiitprovv vjto avifiov

(isydXov Elg rrjV y^v, ovrcp xcu rjfiEcg JtEq)rofi£V vjtb d-EOv gojrrjg

25 xal dhv dvvdfiEOd-EV did vd Crad-ovfiEV. xal ^Xijiovrag flag ol

dvd^ga)Jcoi vofil^ovv on Etvai aorigsg rov ovgavov yyvofievot xal

nag do^dC^ovv ol dvd^gcojtoi xal Xiyovv on alxfidXorog eXevO-e-

I gmO'Tjj xal o d^Eog vd rbv yXvrcooxi^* 11. ^aCiXEvg 2oXoficov

IXEyEv Jtgbg rbv OgviaV ^al ydg rov ovgavov aOrsgEg xwovvrat

P 3torE xdrco]^ xal dalficov sXEyEV' ^ovxi, diajtora, al ydg aCrigEg

dvariXovv xal ^aOiXsvovv xal negiutarovv fia^i fie rbv ovgavbv

xal eIve dadXevroi xal crEgofiavot coodv rbv 7]Xtov xal rrjv oe-

X^vfjv Eosg rbv fiaXXovra ala>va^.

§ 8. 1. 8 d^yid-nxev 14 evX^nsig § 9. av^Qxoiiai 16 * f. 184^

§10. 1. 23 &n6: vnd \TCetpTow: Ttsfxmow 24 7ie<pxo(xev\ nefXTixofiBv

Page 266: Testament of Solomon

112* Aiiiyriaiq tceqI tov SoXofiwvtog E V, 12—VII, #

12. Tavra dxovCag o ^aCiXevg SoXofi^v £ux«7t<JT??<J8v xov^

d-Bov xal JcaXiv oqi6sv tov 'Ogviav va 6ov2.bv'^ sig rov vaov xov^

^£ov fih rovg aXXovg daifiovag, ^'

VI. Eal Jtavrsg ol ^aOiXetg t^s yrjg xal rj aog)Tj St^vlXa^

5 rjXd-av xal avx^ (lex^ avxovg va iSovv xov vaov xqv d'sov ;calf

sjt^yaOi xal xavlaxia fieyaXa rov * ^aCtkeayg SoXo(i<5v(Tog}, xah

7]^6Qav olxo6ofiT]V 6ta xov vaov xrjv aylav 2ic6v, xal Jtolvxsk^i

xal d^i62.oyov vZr]v xal axev?] jtoXXa xal jtoXvxtfia xal xa

a(pi£QmCav Big xov vaov xov d-Bov.

10 VII. Edi 6 ^aaiXavg xcov ^AccvqIwv r^e 'Aga^iag BCxBiXBm

BJctCxoXrjv slg xov ^aCtXiav 2oXofiSv(xa) xal Byga^pev ovxmg'

^Big xov paOiXdav xov ^oXofic5v(xa) xov CogxDxaxov xal xifiico-

xaxov Jtaqa oXovg xovg PaCiXBig x^g yrjg xalgotg Iv xvglq) x^d^BWj vylatvB xaxa ^aoiXBtav ^oXvfza xrjg ^lovSalag xal IlaXai-^

15 Cxlvrig, va xo hyvciQiC^'^g xaXa ^ ffaatXEla aov xaxa SoXvfia oxi-

b6<5 Big xov adixov fiov xojtov xal xrjv yjcogav xaxoixBt Bva 6at-

ftoviov Jtovr]QOV xal dvvaxov xcu aig xaO-h XQBig ?](iiQag drjxdvBi

avBfiov dvvaxov xal QiJixovvxat Cjtlxia xal divdga xal ^ovva xal

xovg avd-Qcojtovg xovg glxvsi elg xo jtvg xal Big xo VBgov xovg

20 syxgefivl^Bi, xal rjxovCa oxi fih xrjg 6g)gayl6og ojiov cov BdxBcXev

6 d-Bog djto xov ovgavov fih xov dgyayyBXov xov xal E:^axa^Bg

jtacav xrjv dvva/iiv xmv 6atfi6va)V, xal oh JtagaxaXco JtoXXa

CxbZXb xal slg sfiag xal jcBfitpov va xo a^oXod-gBvai^g xo jtvBVfta

TO jcovfjgov, xal hav xo xafieig avxo t] ^aCiXeia Cov, va cov

25 axEcXa) B^odov alg xfjv otxo6of£r]V xov vaov xov d^sov xdXavxa

xgiavxa xgvciov xal dgyvglov to ava xdXavxov icdfivat axaxbi'

navrivxa Xixgag's.,

2. Aa^cov 6b xrjv BJtiOxoXrjv o ^aOtXavg xal dvayvovg avxrjv

bIjcbv xov Jtaidlov va Jtagu * xrjv Og)gayi6a xov d-aov xal va

30 jtayalv^ aig xov ^aOiXaav xrjg Aga^iag xo yXrjyogoxagov, "xal

adcoxav xov xal yga<priv ojtov xov axagixa, xal atJiav xov jtaidiov

oxt va Jtag^ fiaC^l xov xal %va dagiiaxt xaivovgtov xal ava yog-

yoxdfit]Xov, xal aCxatXav xo otaidiov 6 fiaCiXavg UoXoficov (ih

C. VI. 1. 7 " f. 185^

C. VII. 1. 10 jLaovQioDv: aaaQtov ms., L 'AQa^lcov'? 14 paaiXsav

aoXofxe 15 aoXofie 16 Saifiovov 23 va rd: va rov § 2. 1. 29 * f. 185^

Page 267: Testament of Solomon

\ VXI, 2—6 Ji^ytjaig ne^l tov SoXofjiBwoq 1 13*

Wvodiav avd-Qcojtoav JtoXXmv. xal eJtaQfiyyBiXiv xov* T^xvrta^B,

^hvov (loVj va svQfjg tov roJtov ojtov xaroixet 6 6alfia>p xal

mq tfjv mgav xal rr^v ^fzegap 6:ftov fidllsi 6ia va JtvsvO^ top

tavsfiop* xal ovrmg ^ix£ sdv xb degfidriop aPoixrop jtQog rrjp

initgav r^g gxDksag ojtov xaroixEi 6 dal/icop xal otap Idfjg top

^a0xbv xal g)ovax(6a^ apsfiop, eOv pa slaai sTocfiog, oyXriyoga pa

'Mo'^g TO dTofta tov tov adxov xal va to ffovXXwa^g fii t^v

O^qaylSa tov d-sov xaXovT0ixa xal ovTog ffaXe top aoxop o^tov

ilBt TOP daifiopa aJiapoo slg top yoQyoxa^rjXop xal pa top 9>eg^g

Mco slg ??//«§«.

3. Eal djt^Xd-ev to Jtaidiop slg top ^aoiXiap TTJg ^Aga^lag

xal Ixaiisv cog xad-cbg tov ijtag^yysiXsv 6 UoXoftcov, xal ^st^i

li'ifEgsv TO Jtaidiov ^ovXXcofisvov tov doxbv slg top ^adiXsav.

imi siq T7]P OTgaTap ojtov rjgxsTOv to jtaidiop fiSTa tov dalfiopog

ieXsysv 6 6ai(ia)P' ^deofiai, m :^aidiop, fii^p fis vjtdy^g slg top §a-

CiXiav xal syo) pa oov dsl^o) jtov slpat 6 Jtgdaipog 6 Xid-og xal

xo iQvclov TO TifiTjfispov Xal xsxgvfiiispop^, xal TO jtatdiop eXe-

yev Jtgbg top 6aifiopa' ^slg top ^aOiXiaP tov I^oXoficop^Ta) xal

el' Ti bgiC'^ sxsipog, ag xotriO'^^, 4. xal mg * ^Xd^av siiotgoGd-sv

\dg TOV ^aOiXsap evB^vg sjtsosp 6 doxbg xaTCo djtb to xafii^Xiop

xal kxvXiSTOV dpo) xal xdTW. xal jtdvTSg oOoi r]0ap sxsl sd-av-

fiacav. xal eXvosp to natdlop top daxop xal svO"vg s^y^xsp o

daifiayp i^co. 5. xal s^ovXXmCsv avTOP 6 ^aatXsvg S7tl to CT^d'og

Ttal Tbv Tgdx^Xop xal edsCsp avTOP xal sXsysp ^aCtXsvg' »jrcog

; ovoiidC,s0ai\<i xal dai(io:)p sljcev -»*E<pi3tnag to oPOfia fiov xa-

lovnau, 6. Xsyec 6 ^aOiXsvg' »Tt slpai ^ sgyacia oov ?] fiiagd;^

xal 6alfia)p sbtsp' »?) egyaola (lov slpac slg iivgia xaxa Jtoii]'

liaxa. xal jiagaxaXS GSj m ^aOiXev, va fii^p fis s:itiTifii^0^g fih

TOV &SOV TO ovofia, xal kycb vd (5ov ^egat tov Xl&'ov top axgo-

' ymviaiop ojrov ^iyysi slg to ^dO'og Trjg d-aXdoaTjg ujrep toi^

9]Xiov Tbv ojtotop djtsdoxlfiaCav ol dvO-gwJiot xal oi dalfiovsg xal

sym vd 6ov tov tfT^cTo avrop slg ttjv Jtg(DTrjv xs(paXaiav tov

vaom.

3 ], Sia va nvsva-^ Pr. Bessarion*. diavaTcevatj 5 gxoXeaq: (poXeav

8 mXovx'C^ixu § 3. I. 14 ^(>;cfTOv ex ^x^xov cor. prim. man. 17 XBpin-

iihov 18 TCQbq bis scr. §4- 1- 19 * f- 186^ § 5. I. 23 ax0iUNT. 9: McCown. 8*

Page 268: Testament of Solomon

1 14* Jn^Q7]0iQ TtEQl xov Zokoficovxoq E Vil, 7—VIII, 4

7, Kal svd^vg oQtasv ^aCtXevq hxslvov xov Eg)Ljtxav xov

dacfiova fih aXXovq sxsqovc; dai^ovaq. xal vjt^ysv xal 7]g)£Qav xov

lld-ov SX81VOV xov axQoycovtalov xal soxrjaav xov slq xtjv fiBdrjv

xov vaoVf xal ol :^dvx£g oCot rjciav exbZ sd-avfiaOav iSovxsg to.

5 :n:aQa6o^ov d^avfia, 8. dXXa d^oxfjg Exars^rj o xvQioq ^ficov ^Itj-

oovg Xgicxog 6 vlog xal Xoyog xov d-sov, xb ^Sg xo dXYid-tvov

xo q>mg XTJg oixovfi£V9]g, o 7]Xiog o avsOJtsQo.g, hxElvog o Xld-og

scxoxlod-rj ojtov 7]xov vJto xov ^aCiXicog 2oXo(imv(xoi;), xal

d^oxrjg exxtasv hxstvov xov vaov xov d-sov, rjyovv T7]v aylav ^iwv,

10 ea)g ojiov hyevvfid-r} o xvQiog tjjiSv IrjOovg Xgioxog, ajtigacav

XQovot tpx^, fjyovv sjtxaxoCLOi Stxodt sjtxd. aXXa ag iXd-ovfiev

jtdXiv o^EV dg)'^6a/i,EV xov Xoyov (lag,:

VIIL Kal JtdXtv eIjcev 6 ^adiXsvg xov ^Eq)Ljt3tav xov 6atfiova'j

SCO ^E(pLjtJta^ rj^EVQfjg xal exeqov dac^iovtov 03Cav xal xov Xoyov

15 (Jou«; xal o 6alftG)V eLtcev s^ygevpco^ o) diCJtoxa, xal exeqov 6ai-

(loviov £V XXI ^EgvO-Qa d'aXdod'^ xal xaB-ovvtat xal g)vXdyovv xov

OxvXov xov JtoQg)VQ6v^, 2, xal axUav rjxovCEV £xC,t o ^aOiXEvg

siJtEV xov xaidioV ^xixvov (lov, IjtaQE ttjv ag)QayT6a xov d-BOV

xal xov Eipinjtav xov daifiova xal va vjiats elg xrjv Egvd-gav

20 d^dXaCCaVj xal oOovg dalfzovag xal av EVQ'^g exbT oxov (pvXayovv

xov OxvXov xov JtoQfpVQov^ cq^QayiCE xovg oXovg dndvo) Big xo

Cxrjd^og xal ag Jtdgovv exeZvov xov xiova xov jt0Qg)VQ0V aJtavm

xovg xal ag xov g)EQovv sdco Big ifiag^. 3. xal ovxwg vjtfjyBV

EXBLVO xo xatdiov (IE xov ^Eg)in:n:av Elg xrjv ^EQvd-gav d-aXaOOav

25 val EJtX'^Qa)6EV xov fiaaiXaatg xo d-EXfjfia, xal bxblvo xo :jtai6tov

E6(pQdyL6Ev oXovg xovg Salfiovag fth xr}v 6<pQayi6a xov d-aev xal

BLjtBv rovg' -^BJiaQEXE xov xiova avxov xal iXaxE va vxa[iBV aig

xov ^aOiXmv xov ^oXoftSv(xa)^, xal avd-vg ol dalfiovBg bxeTvoi

£:^7JQav TOP xiova xov jtoQ<pvQov andvai xovg xal xov E^a6xov6av

30 xal g)£QVovxag xov axavco Big xov aEQa. 4. xal o ^aCiXEvg idcov

xovg daifiovag xb JtSg <p£QVovv exeIvov xbv xiova * hd-av^aCBV

xal oCoc ijCav bxbI £g)Qi^av IdovxEg xb jtagaSo^av xov d-avfiaxog.

Elra oQidEV ^aCiXavg axEivovg xovg daifiovag va ^aoxovv exeIvov

§ 8. 1. 5 ixazevt] 7 Tjyg: ttJs 9 * f. 186^

C. VIII. cf. parallela in Test, Sal c. XXIV. § 2. 1. 20 avsevQTiq ms., 1.

forte avsvQSL^ § 4- 1- 31 * f. 187^

Page 269: Testament of Solomon

E VIII, 4—IX, 6 /dii^yfjatg ne^l tov 2Jo?.o/xwvxog 115*

xov xlova ajtavco rovg slg rov aiga xal va fiT]V tov eqI^ovv

j[ors xaro) smg rov (idZZovza almva.

' .. IX. Ea\ jtaXiv oqiCev o ^a6tXevg ^oXoftSvj xal rjg)6Qav rov

lOQviav xov dia^oXov ojtov rov kjtiacav ajto r^v agx^v ojtov

^kdovXsvsv xal ejcagecirTjoav avrov sfijiQoCd-BV rov paCiXecog' xal

Xsysi rov ^Ogvla' ^elvai xal aXXa daifiovca xal otvsv^ara jtovijQa

i cooav xal avrd;^ xal ebtev 6 ^Ogvlaq' ^elvSj diajiora ^aoiXsv,

I :clriv sivat eva daifiovwv xal sxst 6vvafiiv jceqkSO^v^. 2. xal 6

^aCiXevg slxev ^xal :^ov slvai avrb oJtov xaroix£Z;^ xal o Oq-

10 viag eijtev ^Btvac slg rovg ra^ovg rwv ajtEd-aiifisvcov xal slg ro-

mvg xQfjfivcodEig ^ xarotxLa^ xal dg)avlC,£i jtoXXovg rSv avd-gmr

jimv, xal ovofcd^srac HaiiarjX, xal elvai xal avrog aQ^cav tig £va

t xayiia rcov 6aifc6v(ov' xal 6sv slvai xavaig va rov dvtioxad'^ ore

i SiaCzist rrjv y^v^. 3. xal 6 ^acfiXsvg Xdysi Ji:Q6(g) rov ^OgvLaV

% xJfV 6B {ieXei EOivaj JtvEVfia jiovt^qov, 6id rrjv dvvaficv exelvov,

[lovov OVQE (IS ro jtaidlov xal (ih rov d-sov ttjv jtQOGra^cv ojtov

xal av slvai va rov svQTJre va rov g)£QEre e6<5 slg sfiag^i^ 4. slra

Ihcga^Bv 6 ^aOiXsvg ro EVfiogg)Ov xatdlov xal Xiysi avro' ^sjtags,

I texvov (ioVj rrjv Cg>gayi6a rov d-sov xal rov ^Ogvlav xal ovgrs

20 va svg^Ts rov aaravav rov SafiafjX * xal va rov ^ovXXcoC^g xal

va rov dda^g xal va rov g)Egsrs £d(5«, 5* Xa^cov rs ro jcaidlov

TTjv Cg)gayz6a rov d-sov xal rov Ogviav xal vjtfjyav xal rjvgav

rov ^JafiarjX rov datfiova fih ro rdy(ia rov. slra sijtEv ro jtai-

6I0V' j>£v ovofiari xvglov rov d-sov rov viplorov vet Orad^rjrE, oXa

25 ta jcovfjga xal dxdd'ag(ra} Jtveviiara, ^xal va fCTjv Cvcrad'TfrE,

oXa ra jtovTjga xal dxdgd-ara jtVEv^ara^ xal va (i^v tfvtfT^re ajtb

TOV rojiov Cag^, xal JtXiov 6sv adJtdga^av djto rov rojtov rovg.

xal vjcTjysv ro Jtatdiov fih rrjv ^ovXXav rov d-eov xal rovg s^ovX-

Xm6£v oXovg xal sdsCEV rovg xal rovg vjtrjysv Elg rov PaCtXiav.

10 6. ^0 6e ^aCtXEvg exdd-srov sjcl d^govov vipiXov xal EvdvfiEvog

lih ^aCiXrjxov arEfifia^ xal £lx£V slg ro xsgcv rov Cxrjjtrgov xal

^ItC^av xal ipiyXt^av £lg rov vaov^rov d-£ov ro Jtcog hdovXEvav

ol fiatarogot xal ol 6atfiov£g kdovXEvav coGav kgydrai xal kjcgio-

C. IV. cf. parallele in ms. D VII 1. 5 inaQiatrjoev § 2. 1. 11 xaz-

oixiav §4. 1. 20 * f. 187^ § 5. 1. 25 r 1 certe dittogr. 29 vnijyev

ex vnfjyav cor. prim. man.8**

Page 270: Testament of Solomon

1 15* Jiijyrjaiq tieqI zov SoXofiiavToq E IX, 6—

g

vi^av Xid'ovg xal fiafiaQa. xal ajravtelxsvsv 6 fiaaUsvg rb jtai-

Slop va (fBQ^ xal xovg dalfiovag. 7. ocai l6ov (isra mgav lxav^i>

£g>d'a6sv xal rb jtaidiov cvQVOvrag xal rovg daiiiovag, xal xovq

7]g)BQev sfiJtQoHd'SV rov ^adtXimg, xal o ^aOtXsiig Idcbv tovg dal-

5 iiovag ad-avfiaaev xal EvxaQl(0Trj)asv tbv d-ebv rov ovgavov X(&

T^§ yrjg ojtov rbv ^§iw<isv roiavrfjg xaQtroq xal kxarlcx^^^^ olovg

tovg daifcovag. xal rjtov ra 6ai(x6vta exeZva ra xQoomjta rovg

fiavQa, xal 8Q€orri<SBV rbv * 3tQmrov rovg xal slnsv' ^sImb hoi,

jtpsv[ia jtovTjQbv xal iiiaQov, ri ro 0ov opofia xal ri etvai tj (itagd

10 oov eQyaola;<i 8. xal o Saifiayp elnep* »t6 opofia fiov kiysrdi

XaO^QOv 2a(ia^L 7] re sgyadla (lov shac avrrj' xad^s^ofisCd'EV

slg rojtovg rmp dia^arcop xal {e)YXQBfipl^o(i£P avrovg xal rovg

jtplyofiEP, xal sfUtgoOd-BP aig ra xovg)aQia reap ajtod-a(ifidva)V xal

dg ra fip^fiara rmv d^iod-afifiEVo^p Ce^atvofiep xal 0xriliarit,o-

15 (iBCd-BP sig bxbIpov rov apd-Qwxov rfjv iioQq>'fip' xal xarargoyofiav

rag Oagxag rmp drd-gcoJtwp' eatg ojtov xal Bg^o^vtai Big d-avarop.

xal JtaXiP BQXOfiBiSd'BP bp r^ digt xal xdfipo^iBP rovg dpB'g(6jtoi)g

xal osXTjPtd^ovptat xal xarargoyovp rag 6agxa(ji) rwp, xal atpgi-

C^ovp xal rgl^ovp rovg odovrag rovg, xal alZovg xaXtp ^Piyofis^

20 Big ympiBg xal Big (rhg) <pdgayyBg xal Big rovg iyxgEfipoisg rovg

EyxgBfiPi^ofiBP xal d-apatcopovprai aiq>pldcov d^aparop xal xoXa-

C,o(i£V avrovg xal rovg XBgdalpofiBP^, 9. xal bljcev o ^aOiXEvg

jtgbg rbp dalfiopa' T^dfifi?] Sep (po^aCai rop d-Bov rov ovgapov

xal rrig y^g; dfifirj vnb ripog dyyiXov xaragyBtrat rj dvpafilg Oag\i

25 xal Bl:jtoP ol SaijiovBg' »6jtorB fiiXlBi pa EXd^y 6 aa)r7]g rov xoCfiov

6 vlbg xal Xoyog rov d-BOv sjtl rrjg yrjg xal d-EXEt xdfip^tp eva

CroiXElop elg oOovg apd-gm:^ovg d-iXovp rbv jttOrBVC^ elg exblvov

rbp Pa<5tXia(p) xal d-iXovp jtoi^ ot apd-go>Jtoi bxbIpo rb croiXBioP

Big * rb fi£rG)j€OP xal Big rb (Sr^O^og fie rrjp dB^cdv rovg r^v

30 x^/(>a«. rovrecrip ButgoiXByBP ip§ XQ^^^'^^ JtgorvrBga auto rov

Xgiorov, rovriortp rbv rifiiop aravgop. xal iXeyov ol dalfiovBg'

»roT£ ifiBlg, diojtOTa, xatagyattai tj dvvafilg flag, xal dpaxcogl-

C,ofisv yogya djtb rbv apd'QWJtop exeTpop^.

§ 7. 1. 3 'i<p^aaev\ sv^aaev 8 * f. 188^ 10 i^yaaiav § 8. 1. 20 <PQd-

yeg iyxQEfifiiovg ms., i. f. x^rifivovg § 9. 1. 23 a.M^ (bis) 29 * f. 188^

Cf. parallela ad §§ 8f. in 7>jA u. XVII 2—4.

Page 271: Testament of Solomon

E IX. lo—X, 3 Ji^yijaig tceqI xov SoXo fiibvxoq II7*

10. Kal Tavta dxovaag 6 ffadiXsvg svxctQl0rf]aEV xov xvgiop.

ska ixBxLiiTidBp xov ^a/ia^Z xal x6 xayfia xov okov vjto xvqIov

tov ^Bov xal 6xaxfjQyi^^7]xap, xctl sxaxaCtdigmCBV xov ^aftafjji

xov dalfiovcc sxl xov xgaxfj^ov xal sjtQiovi^ev Xld^ovg xal fiag-

5 (idQa xal exov^aXov0av xal dofidoxrjv sig xbp vaop xov d-sov,

X. Kal £V<priiil6d"ri o ^aaXevg SoXo^&v xal jtdpxeg ol fiaOi-

Xslg xal ol aQXovxsg xal 01 fisyiOxavoi oXot xovg xov a:jtQOCxv-

vovGav mg ^aaiXiav xal xt/irjiiEvov dxb oXovg xovg ^aCUstg xrjg

y^g xal xov slxjav sig fiEydXfjv g>i^fifjv Big oXov xop xocffiov xal

e^ctviia^av oXoi xovg xal BvyaQt6xov<Sav xal kdo^a^av xov d'BOP

wv ovQctPov xal x^g y^g ojtov xov adax^BV xo^avx^v s^ovolav xal

0QU5BP okovg xovg daifiovag x^g yrjg xal xov digog xal xrjg d-a-

i ioiO(Sr]g xal xSv xc^xax^ovicov. 2. xal fisxa x^v avfutX^QcoOiv xov

vaov xov d-BOv £fia^a}^ev ^adiXsvg 2JoXof/cov oXa xa daifiopia

15 xal dxdgd'axa xpBVfiaxa xal sjcagdcxTjOBv B^iJtgoCd'iv xov dfiixgrj-

TOP jcX^d-og 6aifiov(ov xal ogiCBv va bXB-ovp avd-g<DJtoi XBXvlxag

i ml xaXol ojtov kdovXavav xa * x«^^^i"«^« ^«^ oQidsv 6 ^aHiXevg

1 va q>xBia6ovv dyysla x«2xa?^areV«a, xal xoxBg BJtiadBV xal xa

i ^exafiBP jtagofioia cocav xid-dgia xddovg xgavovg xal fih xov d^aov

20 TO ovofia ogtOBP o ^adiXsvg oXovg xovg dalftovag xal eCB^rjOap

[lECa Big BXBlva xa dyyBla xa x«.^?ca)/^aT£V£a. xdi xoxBg ejrlaCBp

0, ^aCiXEvg dxog xov xal xovg scg^dXiOBV xal b^ovXXwoep xa ay-

yeia (is xfjv ^ovXXap xov d-aov. xal rjxav at ^ovXXsg dgyvghg xal

fjxap ol dalfioveg fidoa. xal utXiov Ssv sxoXfiovCav 6ia pa e/3-

25 yovv egco.

3. Kal Bxalgsxop o ^aCtXsvg UoXofiwv sig xrjv JtXTjgcociv x^g

»lxo6o(i^g xrjg dyiag JSkdv^ xal xov xaigov bxblvop EgTjxogsvas xb

aofjta X0V dcfidxcop. xal sxaxolxrjdsv ?] x^Q^^ "^ov ayiov jtvsv-

fiaxog sig xov vaov sxelvov xov Isgov. xal fjxov xo (i^xog xov

30 3t^x^g 0^ xal xb jtXdxog x6, xal 6 Jtrjxvg sxElvog d^iXovv pa sl-

Jtovv xo Jtcag rjxop Sixa sjcxa jtodagia. xal aJto xov yvgov xov

vaov ExafiBv jioXXa xeXXio. 6ia va xaxoixovv ol IsgElg xal 6ia va

^dvovv xal xa hga oxbvt] ojtov xa slxctp ol jrgoTcdxogsg dgx^BgElg

C. X. cf. parallele in TcsL Sal. XVIII 42—44 (ms. P) —XIX. 1. 6 ev-

(f^ixla^riv 8 xi(Ji7ifxhoi § 2. 1. 17 xa bis scr.1

* f. 189^ 18 ayyEiav

19 xdddovg 24 JJrav: rav bis scr. et postea primum eras. § 3. 1. 30 Tifixaq

32 xeXhav (sic)

Page 272: Testament of Solomon

1 18* /li^yfjaig Tte^l tov SoXoft&vroQ E X, 3—XI, i

ojtov eXeirovgyovOav exsi dq ra ayla xwv aylov, 4. xal exsZ elg

TO pijfia TOV vaov fjrav ^ jt?.ax8g oj^ov eiyav tov d'8oyQag)ov

vofiop ojcov sdcoxEv o d'sog rov jtQog>rJTOv Mov^iwg, ^rov ^

otafivog OJCOV slxsv to fidvpa fieOa. tjtop ocal r} xi^orogj ^rov

5 xal ri ga^dog rov ^Aagcov, to xQ'^^^ovp * d^fitaTi^QioPj tj Xvxpla,

7j ayla TQaxs^og, xal aXla noXXa ijOap atpcsgcofiEpa xqi d-Sip xm

vxplaTcp. xal eocBt sig to ayiop ^rjfia 6hp sOs^aiPsv xapelg fiopov

o agxtegsvg xal sxstpog filap (pogav rov xqopop fie tovg isgEig

TOV (Dg xad'og to ecxccp ovpfjd'etap, S- xop xacgop exEtpov xal

10 TjTop 6 vaog Exstvog vrprjXbg £a>g gx6 Jtrjxsg xal top Edxijtadev

o fiatitXsvg top vaop axo Jtdpco oXop fih XQ'^(^CLg)i xad-agop xal

ayvop fiaXayiia. xal tjtov xttCfiEPog fch Sixa XoyiSv fcdfiaga

jtsXsxTjTa, xal E<pEyyEP o vaog sxEtvog G)6ap top ovgapov ogxad-mg g)aLvETai Elg ttjp s^aOTEgtav (/£ top rjXtop xal fie t^v

15 CeXrjprjp,

6. Kal o 2,oXoftSp coOap etsXelosOep top vaov exeTpop ttjp

opofia^ofiEvrjp dylap Utmp aCTad-ri xal Exafisp Jtgooevx'^p Eig top

d^EOP fiE vfipovg xal do^oXoylag xal vriOXEvoop xal aygvjivi^oftepog

xal jtagaxaXSp 6ia ra dyidoi;} top vaov ojcov extiCep, xal rjxov-

20 dEP o d-Eog T7]v derjOLp tov 2oXoficop(Togy xal Eipapfj o d-Eog xal

BtJiEP TOV on* ^^xoyOa Tt^g (pa}p^g Tt^g Se'^ciEcog <^ov xal rjylaCa

TOP vaop ETovTOP xal vJidgxovTa x^Qov^lfi xal to. CEgag)l[i xal

r« E^aJCTsgvya xal ol d-gSvoi xal at xvgtoTTjTsg ojtiCd'EV tov ^v-

OiaaTfjglov TOV vaov ^eCcod-ev xal E^wd-EV^. to ts xaXXog tov

25 vaov Exelvov ovte Eycvav eig ttjv yr^v ovte ^'eXei ysv^ Elg top

alSva.

XI, Kal EJcigaCap djto top xaigop tov 2!oXofiSv{Tog} tov *

vlov AavEld BG)g tov 2e6exIov tov ^adiXemg TTJg '^lEgovOaXrjfi XQ^'

VOL 425. xal Elg EXELVOV TOV xaigov tjtov xal 6 jtQog)i^Tfjg %gE-

30 fiiag legevg tov d-EOv tov vrplCTOv fih tov Bagovx ^'^^ ^^*' -^i^^'

fiiXEX, xal rjCaP stg top vaop tov -Q-eov kxElPOP ojcov exafiEp

fiaOtXevg ^oXofiSp xal Exafipap jcgoosvxEg xal dE^OEig jcgog top

d-EOP xal vfzpovcap xal sdo^oXoyovOap top &e6p pvxTav xal rjfiE-

5 * f. 189^I

XvxvLav 8 x&v y^Qbvmv § 6. 1. 17 nQoatv^ii^ri

23 o\\ at

CXI. 1. 27 * f. 190^

Page 273: Testament of Solomon

E XI, I—XII, I JcT^yrjOig nsQl zov JloXofX&vtoq 1 1

9*

Qav* 2. oiicog ^XeJtovrag o d-sog rrjv vjcsgrj^xxveiav xal ttjp axlrj-

gmccgdlav xov JSs6sxiov rov ^aCiXemq bIjisv top 'isQE/ilav xov

3iQog)^tf]v ore va vjtay^ elq rov vaov xal ^taQ-^ ra dyia 6x£vr]

I xov vaov xal va Jtagaddoj^ rrjv yrjv. xal roreg 6 jigo^i^zrig

Ts ^IsQ6(ilag k^riyev dg xov vaov rov d-sov xal sjvtjqsv ra ayia Oxevr}

xr^g aylag 2ig)v xal EJtaQ£6a)X6V avra rrjv y^v xaQ-Ag rov sjtag-

TiyyeiXev 6 d-eog xal sjc^gsv xal ra xXsidla djto rb ayiov d^vcia-

cxrigiov rov vaov xal ra Igtipsv xaxm dg rijv yrjv sfigjtood-ev rov

^llov xal EiJtev a Jtgoq)7jrr]g' ^enags avra xal g)vXa^s ra ea}g

[lo ojiov va egeraa^ xvgiOQ o ^ebg 6c avra, oxi i^fcelg 6hv avgad-rj-

xafisp a^ioi 6ia va xa g)vka§G)fisv^,

3, Kal xoreg ijXd^Bv xal 6 ^aoiXsvg 6 Na^ov^odovoamg djio

xTjV Ba^vXSva xal ejtagsXa^s rrjV legovcakrjfi xal exovg6evoev

avxTjv xal roreg kxaet ro oxsjtaCfia rov vaov ojtov sxxccsv 6

^aGiXsvg 2Jo/iofiSv ojtov xov slxsv axsjtaOfisvov rov vaov oXov fis

:' dypop iidXafta^ xal xaiovrag ergsxBv * ro fidXafta a}6dv Jtordf/i

(isydXov. xal rov SaSsxiav rov ^aOtleav rrig IsgovOaXrjfi Exotpsv

XTjv yvvatxa rov xal ra jtaiSla rov sfurgooB-ev elg r a^^drid

rov xai avrov rov irv<p?.G)0sv xal rov ejt^gsv alxfidXosrov (is

[20 xov Xabv oXov rfjg ^hgovaalrjfi elg rrjv Ba^vXmva, 4. ol 6i XaX-' Saioi ojtov sxovgasvOav rTjv %govaaX7](i xal xovgOEVovrag rjvgav

EXitva ra dyyEla ra xalxmiiaXEVia ojtov eIxev ^aOcXEvg 2o2.o-

Hmv xovg dalftovag 6<paZi6fiEV0vg xal ^ovXXosfiEpovg fih X7]v c<pga-

ylSa ojtov xov eoxecXev d-sog djto xovg ovgavovg (lExa xov dg^-

25 ayyiXov Mixarjl. xal ^7Jjtovrag ol XaXdaioc ts^ ^ovX7.Eg res

XQVOEg xal ra dyyEla IxElva xa xaXxa)(iarEvta ojiov i^rov elg rr]v

yrjv ;^03a^£Vci:j xal Etpalvovvrav coOav Jt7]yd6ia ^ovXXwfiiva sd-dg-

Qeyjav ol XaXdalot on Elvai d^rjCavgog xExgvfifcevog (xal) sjtrjyav

xal E^E^ovXXa)6av djto ixEtva rhg ^ovXXsg rhg XQ'^^^^ ^^'^ '^£?

^° e^e^ovXXa}6av xal £<pvyov ol daifiovsg ajzo exeI jidXtv xdi hjiriyav

jtdXiv elg rhg ng^XEg ogytCfiEVEg xc^roixtsg xal jtaXiv xsigaC^ovv

xovg avd-gwutovg.

XII. AotTcov avra ra xarogd^(Dfiara ojtov sxafisv o ^aaiXEvg

2oXo(icov 6ev yjrov dnb eSix^v rov dvvaficv ovdh dno rrjv (SotpLav

§ 2. 1. 7 xXvSlav § 3. 1. 16 notccfcrjv § 4- 1. 21 f pro xovQaevovuaq

scr. postea eras. 22. 26 ayyiccv

Page 274: Testament of Solomon

I20* Jt^yijatg ns^l xov SoXofi&vzog E XII, 1—3

rov T7IV JtoXkiiv aXXa ri dvvafiig 7}xov rov fieyaXov d-eov rov

vtplorov rov fiovoyevovg vtov rov &eov ojcov efisXkev a3to xov

JJoXofi(5vTog rov ^adtXicog ttjv (pvXrjv va aagx&d^^ xal emg rov

xaiQOV ojtov 7]Xd'£V xal sOagxciQ-t] 6 xvgiog ruimv ^ItjCovg Xgiavog

5 XQ^^^^ 726 xal exafisv elg xfiv yrjv aofiaxixwg xcoj'ovs Xy, xal

sCxavQcod'Tj xal exdq)/} xal (xvioxfj ex xmv vexQcov, xal ^fiag

exaQUSev Qcotjv xtjv altovtov xal fih xrjv evigyaiav xov xifiiov xal

^(oojtoiov axavQov exaxldxvpsv xov iisyav dia^oXop xov ex&gov

trig 'ipvx'fig fiag. 2. XoiJtov xal sxahrj rj OpQaylda eixsv xov xv-

10 jtop xov xifilov xal ^osojtoiov Cravgov xal hjtaxa^ev oXovg xovg

dalfiovag xal oxt fiovop xovg EdeOev aXXa xal sJtaxa^sp xovg xal

xo £p vcxigotg Jtdkip coCap £X8Xela}0ep xov paov xov d-eov jtdXip

xovg Eag)aXi6£p xal xovg eg}vXaxa)6£V oXovg elg exelpa T(a) ay-

yela xa x^^^ofiatevia. 3. Xomop elg kxovxov xop xaigop 6001

15 JtiCxevovp XOP xvgiop ^fiwp Irjdovp XgiCxop xop 61 rjfiag oxav-

god-epta xaxade^dfispop fih xaXrjp Jtlaxip xal fie xaXd egya fih xo

CrjfiEiov xov xifilov xal ^wojtoiov 6xavgov xovg dipei xal xovg

xaxagyet dtoxi (leydXi] dXvcida elvat 6 xifiiog xal ^ooxoibg 0xav-

gbg ojtov flag a^rjxEp va xdfiP0(iEP va xop vfivovfisp xal va xb

20 do^aC^ofiEV 6ia pa flag yXvxcov^ djto ix^Q^"^^ ^vxtxovg xai 6m-

(laxixovg xal va flag d^t(6o^ kp xfi ^aOcXEla xmp ovgavAv tjg

yevotxo Jtdpxag rifiag ep XgiCxA x<p d-ew, (p fi do^a xal xgdxog

xov Jtaxgog xal xov viov xal xov dylov jtpevfiaxog pvp xal del

xal elg xovg al<5pag xwp almvmv, dfiriv.

C. XII. 1. 3 * f. 191^ § 2. 1. 13 kyyzifxv §3. 1. 21 ^miUiav

Page 275: Testament of Solomon

Emendationes in Textum.p. L.

II* 7 SiaXoytadfiEVO^ « iiikXei ooi (pgaaai cum I et N.

12* I <pXiyov cum HIN.

14* 6 ifKpaivo): add. vno ndvxwv tcbv Saifidvcav xslevofiBvoq cum N.

16* I om. ical ^QQirpev . . . (xoiQav cum A et N.

2 scccxeiv^ ovTog cum N,

25* 5 Pro Aeii;ffOi; I. Xvcov cum NP.

26* 7 dv einag yivoq xb iv t^ 'EqvB-qo. ^aXdaa^ XQe^o^svov cum LN.

8 iyd} avxbv ovx dvEveyno) nQoq ae cum LN,27* 6 xdv ^X(oi\ xb fieya; cf. N,

29* 2 ^ cv(>a ixeivf] cum LN et C.

32* 4 5-cat cum N, cf. P.

6 avrcfcc cum NP.

7 «7to x^q TtQQiXrjg cum HN.

9 7j devxs^a, 33*, 1 ^ XQCX7J. etc.

34* 3 (Jfi xal cum NP, ^ Fxr?? cum HNP.8 ifiol dh xaxhavzi iniB-viilav XTJg ootplag N.

37* 10 xaxaax<bv cum HN.38* 14 ayayi fioi 6)6e xbv 6aLfxova N.

39* 5 ^oel xsgaalov (vel xe^axlov) x6 eldog dfxoTog cum A et N.

40* 4 Pro ydg 1. dd cum N.

5 Pro Hvo^a \. afiaj pro dv Xeyeibveq 1. Xeysiiiai,

6 AE0vx6(pQ0)v cum HLN,41* 5 AeovxofpQOva cum HLN.

II Pro Ttatdla 1. v?J?tta cum HN.51* 6 ol 6h cum LN.56* 3 xaXovfxai ^Pv^ MaQdsQO), cf. N et H.

57* 4 Pro vAff 1. ?;igj cum HN.71* 10 'A§£Qb^lQ-ov cum NQ.74* 9 Pro secc. 7 et 8 lege cum HN: 7. ^yo) 6e 6 6v<JXJjvog (axodo^rjaa Sik

xb Ttdvv dyanav avx^v^ xal diegdyrj ^ ^aaiXEta fiov xal wXdX.v^a

fxeydXog^ xal iaxoQTtla^ri xo nvevftd fiov xal iddO-tj dg dovXeiav

xat 'leQOpoctfi cxfJTCtQa dixa. xozs avvfjxa xd Qrjd-svxa fioi vno

x(bv 6aifi6vo)v dxi ^tptjadv fioi' -^vno xdg x^^Q^Q ijfiwv fieXXeig re-

XsvxJjaai^.

Page 276: Testament of Solomon

122* Emendationes in Textum

8. Kal sy^atpa x^v diaO^XTjv fiov lavzTjv ^toTq ^Iov6aloL<^ xal

xazshnov ravxriv avzoZg elg [xvrifxoavvov tiqo rEXsvtrjq fjLOv, ^ Sia^xi]

/J.OV g)vX<xzTsaS'(o naQ vfiotv elg fxvar^^cov fisya xaxa Tivsvfidxcov

axa$-d^Tiov wars yvcovac vfiaq xibv 710vj]Q(ov 6aifi6v<ov xd^ f^rj^avag

xal z(bv aytcov dyyeXwv xdg dwdftsig* Sxl ivicxvet f^syag xvQiog

Sa^aci)^ 6 ^£og ^loQa^X xal vnixa^ev in ifxol ndvxa xd Saifioviay

iv (p iSoS-T] fxoi 0(pQaylg dia^^xrjg attovlov. 9. xal dni&avov' iv x^

^aaiXEia fxov xal nQOoexid-Tjv fxexd xmv 7iax6^o)v fiov iv eIq^v^^ xal

inX7i^Q)d-7i d vahg xvqLov zov ^eov, w TiQercH zifx^ xal n^oaxvvrjGig

alg zovg alibvag zwv alwvwv d/J.'jv.

p. L.

Corrigenda.

48

Page 277: Testament of Solomon

INDEXES

IReferences in Indexes I to IV are to chapter and section of text^ in Indexes V and

VI to pages ofIntroduction, * Hapax legomena; + conjecturally restored; (?) Probable

copyist's errors.

I. Index of Grammar and Syntax

A complete exhibit is not attempted

Adverbs and conjunctions

'AlU I 2 Q V 3 PC, VIII 5, 6, 8, IX 7,

XI 5, XIII 2, 3, 5, XV 4 P, XVI 2 P,

XVni 3 {bis\ XX 5, 7, 17, XXV 8 B,

XXVI 3; C V 3, XIII 6; D VII 3; cf.

oh fiovov

av c. ind. X 6; (T. su5j. I 9, XVIII 21,

XXV 8 Pctpa I 2L, XIV 4, XXII 12 B; D IV 4

T&Q IV 7, VIII 12 {pis\ IX 2, X 2, 3i,

Xn 3, XVI 2P, XX 2 H, C IV 6,

V3{PC), VIIIi2,Xl5, DI2(^/.), 5,

n I, et j>as.\ cf. seal yccQ

ye Xm 3Pyovv IX 5 V, XV 5

^^e I I L, C, 2 AL, C{bis\ 3, 4, il, 12,

n 4, 5, 6, C X I, 2, 3, D I I, 3, 4, 5) 6>

8, 9, 10, ei pas.

66 xai n 3. IV 6, V 9, XIV 3i C I 3. 4,

II, IV 5, VII 2, VIII 5, X 3, 6, n, 21,

D II I, VIII 3, et pas.; cf. o rfe under

Article, and fiev . . . Si

(^^ I 3 C. 4 Q; C Pro 3, XI 9, XIII 14;

Dl3> 1117

S^Xadi^ C X 25

drjta D I 13

Slo I I L, XXII 5 P ; dLorc IV 9, V loP,

12, VTI 6, XXVI 2 Q

"Edv c. ind. VIII II, XVin I5(?), 35;c. subj. I 12 W, 13, VI 8, 10 [bis)^

VII 5, XI 5, XVII 4P, XXVI 4 {bis)',

t. ind. ml subj. XVIII 9, 10, 11, 12

et pas.

ei = whether IV i, XXII 12; C XI i;

XII 3, XIII 13; D VI 12; = if, c.

ind. praes. VI 10, XIII 2, XXIII 2;

C X 8; fc. ind. aor. XXVI 2; t. ind.

fut. XVII 2, 4; C IX 8, X 12, Xni I

;

D VI 2; 6. subj. XVII 3

ft («)} XnisP, 4, XV IIP

fZra XVIII 15P, XX 19H; LI: {bis\

II 1, 5, III 4, IV 1, 12, V 12 {pas}),

VII 8 (^w); CIX 10

f£Te XX 13 {pas^

'svS^a IV 4PCC°; C XI 3; D VI 4iitel XVI 3A, XVUI 3H; C Xin 14;

D I 12

invi6^ XV 4 P. XVI 3P, XVIII 3 LP,

XXII 3B, 20; C XIII 6

Page 278: Testament of Solomon

124* I. Index of Grammar and Syntax

sneira V8, XII6Lsri C XII 3; D IV9Ftt>e «.. ind.fut. II 5 L; c. subj\ XV loP;

D I 12; t. opt. C XIII 12

"H XI 5, XIII 2P, XVI 5P, XVIII 16P,

XX 8H, 16H, XXII II B; D III 8,

IV 2, 5, 15

^yow I 2W^rf?; I9L: VII 5, XX20B^vUa XXV 3 P, 7P^zot C X 28

"Iva c, subj. V 13 L, VI 4P, XIII 7 {ind.

fut,, mss.), XX 2H. XXV 6P, XXVI4B, SB; C Pro 4, 1X8, XII 2, XIII

1, 2, 5; D I 12, IV 15, 16

Ka&dq I 14, VI 11, XII 5

TtaL I I, 2, 3, etpas, ;= ^^z'^zw I i L, IV 9,

V 12, Vn 7, VIII 7, 8, II, et pas,,

C IV 6, X 2, 4, 14, tf/ pas,\ D I 3, 7,

12 {tris\ et pas,\ = "va C X 11 ; xal

ydQ IV 6, V4, 5, 10, VI 2, 6, XVloP; C Pro 3. XI 5, XII 3

Mh VIII 12, XV -3, 5, XXIII 4H; fisv

...(y£lV4HI, 5HIP, V 3PC, IX

I A, XIII I, 3P, XIV 2. XV (P) 1,5,

8, XVIII 43P; CV3, X38, XI 4, 9;

D I 13, II 4, VII I; fihv . . . seal

V3; ^ev . . . fisv C Xin4fisvxoi C XI 9

//^X?i t. ind. IX 8 A, XXV 7; c, subj,

IX 8P

nil c. ^ubj. I 12, 13, V 10, II, VI 6,

XV 4P, XVII 3, XVIII 18 {bis), 24P,

XXII 5, iiB, XXVI 4, 8P; C IX 8,

XII 2, XIII 2 {bis\ 3; t. gen. abs. II 7,

V 5 ; r. inf. I 14, VIII 7, 8, X 2, XVE 5,

XX 6P; CX43;I)l4; IV 16, VI 14,

VII 2; 6-.Z^;-/. I 9I, XIV 4, XX 16;

C X 38, D I 3, III 8; c. adj. C Pro 3

;

//^ ou D II 3

yitiU D III 8

niflioq D VI 14

iVw VI 3, XI 6. XII 3, XIII 3 P {bis\

6P. XIV 2, 3, XVI 5, XXIII 4; C V4-D IV 13 [bis]

"O&sv XXV 3Qdjtdtav 6. ind, fut. C XIII 14; c, subj,

II 3B; D II 7

'Sitov XXII 20 P, XXIII 2

Stcws '• 2««'' A'f' C XIII 2, 7; L I 5;

c\ subj. I 5, XXn iiQ, XXV 6Q; CXni7; D I 3; IV 15; c. inf. I9L

Srav II 5 1, VII 7 CL, XIII 6 L, XXV 3 Q,

7H; 6. j«.$;. C VII 7; D VI 4Stc II 5H, VII 7 HP, VIII II, 1X5,

XIII 6, XV 5 {bis) P, 14 P, XXV 7QZtl = because IV 6, V 11, 12 L, XX 11,

16, 21, XXII I, II, 15, 18, XXIII 2,

XXVI 3H; C IX 8; D IV 11, VI i;

= that II iL, IV 6, V 5P, 10 {bis\

XVI 4P, XVIII 18P, 19L, XX2H{?),

7, iiH, XXIII 4B, XXIV 2, XXV IB»

XXVI 2H, 7H, 8H; C Pro 4; in di-

rect address XXVI 4!; D I 13, VI 3

ov, ovx, ovx I 2C, 4L, VI 5, XX 17,

et pas, oh fxri c ind, fut. I 13; c, subj.

XXV 8B; D IV 6; ov fiovov . . ,

dXXcc xall 2W, XI 5, XXni2; C

XIII 14; D I 2

oi}V II 5 L, VII 7, IX 7 P {bis), X 3, XII 6,

XIV 5, XV 6P, 7P, XVI iH, 5P,

XVIII 4P, XX 5H, 14H, XXII 3,

XXV 3P, 5B {bis); C II 3, XII 6; DIV 9, 10, VI 2 {bis\ 3, VII I

ovze . . . ovte D IV 6, VIII 7

nx^v c XIII i, 12

TtSd'EV II I L, IV 8, IX 4, 5, XIV 2, XX11; C XI 6

TtSte II 5 LTtOTS XXV 3; D VI 14; TtOTh f4hv . . M

Ttorh dh II 3, IV 5, VIII 4; CXI

4

Ttov II I L, IX 3, XVII 2, XX 20; C X

46, 47, 48, 49

TlOV I 4TttbQ I 3, V 3, VI 6, 10, IX 2, XI 5, XII 6,

XX 14, XXV 5; D I 7, 3, 13, IV 12

Page 279: Testament of Solomon

I. Index of Grammar and Syntax I^S"*

feDVIl4; T^ .. 5fat I3P, 7A, XIX

iH, XXII iB, 4; C Pro 3 (^w). X 29;

D li I, III 2, 6 (3w), 8, VI 10, II, 13,

VII 4. 5

toivw C Pro 4, 5; D I 7, II I, IV II, 14

i2^ = /ike, as I 10, II 3, m 4, V 5,

VI IIP, VII iLC, VIII 4, IX 2 A, 6,

X I, 8LP, XI iH, XV (P) I, 3, 5,

XVI 2, XVIII I, 3, 18P, 19P. XX 17H,

XXII 3B, XXVI I, 5 {Sis); Tit C; DI 2, IV 2, 16; c. inf. C XI 5; = about

C XI 8; = when ni 5, XIV 6, XXIViQ, XXV 7B; D IV 13, VI 8; .. subj,

Del ind. fut, XVm 5, 6, 7, 8; = tVa

c. subj, XIII 14; -=. 8ri D IV 2

OiGil €, gen. Vn I HP, X 9 ; ^. nom, XIV 4,

XVtn iH, XXIII 3P, XXVI 6B&mBQ V 12, X 8H, XX 16, 17B; C Pro

2; DIV 16; 6. ind. CXIIS; DI 13;

SigT

(5fft£ c. inf. I iH, 2C iroaovtov), I 10,

rV 12, V 5, 8P, XV 14, XVIII 8H

Anacoluthia H n 4, 7, V 9, VII 3, VIII

7, ei pas,\ I II 4, 7, V 9; LI i, 2, 3,

4, 5, 6, 9,10, V9, VII 7, Vnii-3,etpas,\ P I 4i n 3. 4> 6, IV 8, V 13,

VI 2, 8, 10, VII 2, 3, 6, Vm II, XI

5, 6, XIII 3, etpas.\ Q II 9; C Pro i,

I 4, II 7. IV I, 7» 1X9. XI I, 5. 6,

XII 6, XIII 8, 12; see Cases-solecism

Article

Demonstrative — o de, ^ tfe, etc. IV 4,

8, 9, 10, II, V 2, 3, 8, 10, etc., VIII 2,

XIV 5, XVIII 2, XX 10, etpas.\ d (xh,

^ fzsv, VIII 12, XIV 4, XVIII 5P

With infinitive, see Verbs — inf.

Omitted In prepositional phrases I 2, 3 C,

4, II 5, 6, 7, III 4, IV 9, et fas.] witli

inflnitive XI 6; with d-sdg C XII 4;

cf. IX 8 (cpiXog)

Aayndeta I 4, 12, n i AQ, III 6, IV 5,

V 4A, Vni 6, IX 2C, A, 3, 6; C X 3,

7, 8, 9, 10, et pas,, XI 7, 8, XII i, 2,

4, XIII 10, 13; D I2, 7, 8, 12, 13,

IV 9, VII 2, VIII 2, 6

Attic forms SiaTtgaxxm, elXiiOf ^Xattco,

fixxd<x>j le^ekzo), ite^ixxog, zQcxxogj

V7toraxx(0j <pqlxxo), qwkdxxa) (XXIV

2H, XXVI 8H); see Index III

Cases

JVom. pendens I i L, 2 L, 3W, 4B, XII 4,

XVIII I, XX 19H; C XI i; D IV 3

Gen. absolute I i, 2A, 4, II 3, 4L, 6, 7,

IV I, 3, V 5, VI 3, VIII 8, IX 5, XX 3,

XXII 13B; C Pro I {bis\ XI I, 3; DII II, III 8, IV 9, 13, VI 7 {bis\ n,

VII 5; nounom. CPros, II7; D IV 5,

VI3Gen. of time, age, etc. I 5B, VI 5 i^^-

rore), IX 3. 5* XVI 5P [errove), XXH13H; C VII 5. XI 8

Gen. with adj. Ill 5, V 13; D IV 2;

with comparative XVIII 18 P; D I 13 ,

II I ; see preps. naQa^ vniq

Gen., possessive, in predicate VI 8,

XXII 4, XXIII 4Hi; C X 12

Gen. with verbs I 2L, 4, 9C, II 6, IV i,

V 10, VI 2, 8, VII 6, XVin 40, XX2, 5, 7, 15, XXn 3, 5, 9, (cf. ace.

XXII 6); C Pro i, 2, 5, IX 8, X 15

—19, 38, XII 2, 5, XIII 10; D IV I

Dative, indirect object I i, 3, 3C, 5— 10,

12— 14, II I, 2, 6, 9^111 I, 2, 5, 6, 7,

IV 2, 3, V 3, et pas,] C Pro I, IX 8,

9, X 42, 53. XII I, 5, XIII 2, 3, 8—13;D I 4, II 7, 8, III I, 4, IV 16, VI 3,

4, 7. VII 3

Dat. of advantage and disadvantage

I 9(?), 11 7, VIII 4, IX 2, XV 8, XVIII

44P; C X53; D In, III

Dat., possessive in predicate I i, IV 5,

XI 3, XVI 4P, XXVI 4; C XI 5; DVII 2

Dat., associative III 4, VIII 8, XXV 4,

XXVI 4; D IV I ; 6. adj, VIII 8, XV10; D I 13, IV 3, VI 12

Page 280: Testament of Solomon

126* I. Index of Grammar and Syntax

Dat. of cause, specification , manner,

means I 2 V, 3L, 4C, 14, III 4P, V 3,

II, VI 3, VII 3, 7, VIII 2CP, II,

IX 6, X 6, 7, XI I, 4P, 7, XIII I H, 7,

XIV I, XVI 6, 7, XVII 2, 4, XVIII 2,

15, 43P> 44P, XIX 3, XX 4, XXII 20,

XXIV 2; C Pro 2, XIII 6, II, 13, 14;

D I 3, II I, 2, 10, III 8, VII 4Dat. of time I 8, XXII 17; D VIII 2

Dat. with compound verbs I 3C, 4CL,

9, 116, 7, 1117. IV 6, V4 VI II,

VII I, VIII 8, IX IPC, 6, X I, 3, 8,

XI 2, 3, XIII I, XIV I, 2, 3, XV I,

4, 8, XVI 2, 5, 6, 7, XVII 2, 4, XVIII

15, 42, XX 4, XXII 20, XXIV 2; CPro 2, X 31, 53, XI 5 (of. ace. infra),

7, XIII 6, II, 13, 14; D II 4, 10, III 3

Dat. for prepositional phrase I 14, II 6,

9, IV 9PC, XX 3,' 10, XXIV I ; C IX

8, 9. XI7, 8; D VI .13, VII 3

Dat,, see below under Ace.

Accusative of extent of time or space

I 5, IV 12, VII 5, X iS, XVI 5, XXII

15, 17; C XII 3, 5

Ace. for time when D IV 10

Ace. of specification, manner, etc. I 3 C,

II H, III 4L, VI 9P, VIII I PL, IX I,

X I, 9, XI 4H, XIII I, XIV I L, XVI I,

XX i; C Pro 2, VII 5, XII 3, 4; DIV 10, II

Ace. subj. of infinitive I i C, 4, 6, 7 (?),

IV 6, V 13, VI z, 6, 9, X 2, XX 6,

XXII 5B, II, XXIV 5, XXVI 5H;C Pro I, XI 5, XIII 2; D I 4, IV 16

Ace. double with dQXiQo) XI 6

Ace. or Dat. with TtQOOxvv^o) XXII 17,

XXVI3; DI8, 1115, Villi (Dat.);XXII

20, XXVI 2; C XI S; D VI 8 (Ace);

a<pQayLt,o) VII 3, VIII 12, X 6, 7,

XVI 7, XXVI 9 (Dat.); XII 5, XXHI I H, B (Ace.)

Vocative I 3C, 4, 7C, 14, 116, III 5,

V 9, VI 10, VII 3, IX 2, X I, .2 [bis),

XI I, XII 4 [bis\ XIII 2, XV 12, XVI I,

XVIII 3, 5, XX I {bis\ 2, 4 (bis), pas..

XXII 4, XXIII 2, XXV 2: C Pro i,

2 {pas.\ IX 8, XII I, 4, 5, Xm I {bts\

4, 6, 10; D I 9, II 4, III I, IV 2, 5,

6, 13, i7> VI I, 7, 12, VII I, 2, 3

Solecisms

Nom. for Dat. I4L, VI i

Nom, for Ace. I i LDat. for Gen. C I 5, II 6, XIII 7 (aot)

Dat. for Ace. XXVI sHf, C I 5, III

3W, 4, VII 6, XIII 2; D I7Ace. for Gen. I SL, IV 6H, X 6L

[pLtxb. roircovg), XXII 2QAce. for Dat. IV 6A, VI iiH, XX20H; Oil, 3V, 8W, III, 017,V3,X42, XI 3, XII 3, 4, xin 5,.

14; D VII 6 [bis)

Comparison of adjedtive sand adverbs

Comparative I i A, 3L, 4L, 6L, V4, 6,

VI iP, 1X6, XVIII 18P; C Xni2;D I 13, II I

Superlative I i, 7, H 5L, VIII 11, XI 6,

XVIII 20P; D II2

Compound -words

cLvaxaXv7iT(o VI 3 P

avaxvhvSsQ) XIV iP

avanxvoao} XXII 6 P

anaQaXaxtwq I 3CaTCSQivoJjTog C Pro 2

aQQBvo^axia VI 4Ppoo7iQ6ao)7ioq XVIII iP

yvvacxoitd^g XIII i P6a(pv6^v?.Xovf XVEII 15P

i^aTtoaxsXXm XXII 16Qirce^ovaid^Q) I s LhtixaTtViC^o) V 9 P

iQvd^Qodavoo) XXI 3B7jfAi7t^6oQ)nov VII I

C

*

pea&v7t6oxf>f^<xt, C XII i

xataxXriQOVOfiioi IX 5 P

xaxavvaaofxai XX 3 P

xaxaTteQiTtoXevd) V loP

xQTiiivopat^Q) XI 6 P

Xvxvocxpta IX 7 P

fj.aQfjLaQ03C07ieiv{^) X loP

Page 281: Testament of Solomon

I. Index of Grammar and Syntax 127*

p^Bldtvoxi^arog IX 9 C

i^svQOX^^fxaig XVni 17 P

^lOfOQ^O) XI 7 P

6vo%Q6C(onoq XVHI iP

nhv&ovQyeo} XII 6 P

%7toQfOQo6av6ti£voq XII 4PnQ0B7tiGXQe(pa> V 2 LTtQmtofiataxQ)Q I 2B

[TtVTjvoTi^oawTtog XVIII I P

: (^vgayyiofidg XVIII 27 P

.vTtoyivataxo} V 13L

vTCOTtQoxdaaoi X 6 LfopSQOXQOoq XII I

XaXiv66sofj,a XIII 4P

Craais xayibpas., xaxet VIII 5P; xd-

XBLVOq IX 7 P, -wq II 8 ; xoLlla XVII 5 ;

xdXnUg C XII 5? ravra D IV 3

Easion, cf. dXld, dvxL, d%b, M, xaxa,

fiexdj Tta^d; not observedVI 1 1 {xavtadxovaag); IX 7 P {iTtl avxo)

Gender— solecisms I iHI, 14CQ, II 2;

c IX 8, xn 2

Hebraismus iyivsxOj seal iyivsxo^ etc.

16, XXII iP, XXV 7B; C Pro i; Dlii;slg xe^e^g I 5 ; ?# scvQwg d S'sSg

I 13, V 12, XXV 8B; TtQd 7tQOGd)7tOV

cf. TtQd under Prepositions

Hiatus P VI u, IX 7; C xni 10, 12

Indirect Discourse— Questions IV i,

XXH 12; cf. Inf. -with subj. Ace.

Latinisms xdaxQov CX 13, 24, 27 ; Ab-ye6v XI 3, 5, 6, 7; XizQa XXI iQ;

8 iaxiv P XI 6, XV II ; TtQd rsaa.

f}fxeQ(3v D IV 14

Nouns — case endings

av^Qsg = Ace. I i LV in Ace. Third Declension i 5 HL,

X 8 L; C I 3, 4, 6, 8, 9, 11, 14, II 9,

1X8, 10, X51, XII 5

a<pQayi6a^ -Sat Sig C(pGLQayyei C III 5

Prepositions

"Aixa c, dat. X 6, XIII i ; D VII 6 ; ^r. ace,

D III 5, VII 4dvd t. gen. C IX 10; c, ace. D VII 4'dvBv XXII iiB; C XIII 8

avxl C XI 8

civco^fv C XII 6

ditb c. gen. I i L, (= vTtd\ C, 2P, 4, 4B,

II I, III 4, IV 8 et pas.\ = contrary

/tf IV 5; C XI 5; c. dat. II 5L; c. ace.

XVni2oL, XXII 2QaiQi c. gen. XX 18B; c. ace. D IV 8

Aid c. gen. agent, means, etc., I 6, 7,

IV 7, V 3, 8, 1 1, VI 4; etpas.', C IV 5,

IX 8, XI 4, XHI 13; D I 7, II I, IV

15; place, I 5, IX 6, X 3, XIV 4,

XXIV 4; CXII6; time, D II 4; c.

ace. cause, II 2, V 4, 13, VI i, 2, 6, 9,

VII 6, etpas.\ C I i, 3, XIH 2; D 1 6,

means C X 53 ; 8. Ttavxbg XXII 5 B8lxr(v D VI 5

^'Eyyiaxa C, ByyioxBV P, iyyv9-8v Ain 7

elg I 1,^3 C, 4, ^, II 3, 5, 7, 8, 9, in 3,

5, etpas.\ C Pro 4, IX 9, X 2, 6, 18,

20, 21, 24, 25, /f^ /ffj.; D I I, 3, 4, 8,

12, II II, etpas.\ ivEQyeZv elg CX i,

2, 3» 5' 6) ^2^ 13' 14 (^^), 22, 23, 26,

29* 34» 35' 36, 37> 387 39» 52; e^? to

ovofia XXVI 4, 5 ; C IX 8 ; e^e oVo^aC Pro 5; elg = iv XV 6, XXII 14;

XXIV 3(?); D VI I

ix I 2L, 4, 4 L, 5, 6L, n 8, VI 5, X 9,

XIV 4, XVI 3, XXVI 3, XXI 2, XXV_iH; C IV II, XI 8, XII I, XIII 12;

D I I, II, 12(5), IV 13, 14 {^w), 15,

VI 8; ^;« ZQixov I 2L, XVIII 21

SfiTtQOoS-sv t. gen. IV 2 C, VI i, XIII 7,

XX 19Q, XXII 10; D III 3; C IV 2,

XI2ev I I, 3 (/m), II I (dts), IV 4, 5, 8, 9

{tris), 10, et pas.; C IX 10, X 8, 14,

Page 282: Testament of Solomon

128* I. Index of Grammar and Syntax

38, 53 {dis\ et pas.; D I i, 13, II 7,

et pas.\ means, manner, V 9, VII 6,

7 {bis\ X 5, XI 6 {iris\ XII 2, 3, XV3, 14, XX 13(4); CXIU S» 6, 12;

XV 9, XXV 9; C IX 10, Xtl i; DIV 1 1 ; r. infin, s=a while, since, I 4, 61

7, VI 9, XX 6, 17, XXII II, XXIV 5;

D IV 16; h = Etq I 5C, X 5, XIII

2, 6. XVIII 28 (cf. 24, 27), 40; C I 5,

XIII 9; D I 5

ivavTiov XXII 2HPivwTttov V 9, IX 7, XIX 3, XX I, 6;

C Pro I

%^ii} XVI 2 P

in&voi I 2L, 9L, II 5L, XXIII 3B;

C XII 6T, XIII 5

inl c. gen. I 2AB, 3P, 4I, 10 L, 11 8,

III I P, IV 4, 5 CC°, V 9, etpas,] C II i,

Vni 9, XI 3; €, ddt. I I, II 6 L, HI 3 W,

xni 3, 6P, XVIII 44P, xxn 14, xxvi5B, 8H; D VI 14, VII 4; c. ace. I i L,-

C, 2A, loL, II, 14L, II 2, 3, III 3V,

V 5, et pas.; D II 2, 4, 7; ktl TtoXv

VII 2 ; inl TiXetatov VII 5 ; ircl rd

diTiXdaiov I iC, {diTtXovv) D II 2;

i(p' sxaaxriq T^fiipag I 2Q, 3B, iq)'

bxdoTrjV fjfiSQav I 2H, 3Ak'oiq c. gen. V 8, VI IIP, XV 13P, XVI2P, XX4H, 18B, XXII 2B, 4B, XXIV

2Q, 5, XXV 8; C XII i; c dat. XX18 H; t. ace. XXII 2H, XXIII 2Q,

XXIV 5Q; 'i(oq s^o) XVIII 15P; h'mg

inl TCoXv VII 2; ^Kog knza (poQsq

C IX 9T; Fwg ou D I 12

KaStbq I loL

xaxd c. gen. I i, 2, 4, III 7, V 5, IX 3

XI 6, xni 2, XV II, XVIII 20, XXII

20B, XXVI 8H; C X 14: D II 10;

Tit BI, Sub V; c. ace. I i, 2, 10, VII 3,

VIII II, X2, XV 3, XVIII 21, XIX3P, XX 2P, 12B, 19B. XXII 3B, 12,

:^XVI7H,- CXSiT; D II 9, VI 6,

VIII5; itad^" IVa XVIII 4P; siad-'

hvbq hxaotov XVI 3 A; xad^ vrceQO-

X^v, vTtSQpoX'jv X 2, P; xard B, Tte^l

C, I2

xavevatTtiov XXII 13

xdTQ) c. gen. D IV 14; t*. flcc.(?) XV 7

M« C XII 3

pLkaov I iL, XX 12, I4B

pLBxd c. gen. I 6L, II 5 L, III 4, V iP,

3P, 9, 13, VI 3, 1X8, X6(<5w), XI

5, 6, XV 9, XVI I L, XVIII 4, 22 P,

XIX I P, XX 9P, XXII II, 16, 18,

XXIV I P, 2Q {bis)^ XXV I, XXVI 8H,

9HJ C IX 8, 9T, X 30 {bis\ XI 7 {his)

;

D I 8, 9, 10, 11 1, 6, 7 {tris\ 12,

III 3 {bis\ 4, 8 {bis\ IV I, 2, 7, VI 3,

5, 13, VII 4; TitC, Stib V, Sig T,

C; c. dat. I 4H, XXVI iB; c. ace.

1 2L, 4, 4L, XI 6, XV 8, XX 7, 10,

II, 19, XXII 6, 9; C Pro I, Xin2;D IV 8, 10, VI 7 ; Tit C, Sub V

likxQi V 4, XV loP, XXIV 3 ; C X 4,

XIU 5,6,- D I 12, VI 14

"OitiaHv D VIII 6

bnla<i> XXV 6BHaqd t. gen. I il, 2C, P, 6, 9IC, Q, 11,

V II, VI 6, XVI I, XX 12Q, 21, XXII

I, XXV 7B, XXVI 6P, 8H; C I 14,

X 31, 34, XI I, XII 4, XIII 9; Sub V;

D I 2, 3. 5t 13 (^^). II 3. 10. Ilf 7>

rV i6; c. dat. V 7P, VI 4, 6, 8, P;

C XIII 9 ; c. ace. I I A, 3B, 1 1 H, II 5,

XVIII 37P; C X6; D II2

UtQi c. gen. I 4H, Vr 10, XV 5P, XXII

17, XXV iP; D IV 4; Tit H, I, SigT;

c. ace. I 2C; D Vil 3

%}Jiv c xin 12

%Qb I 14, IV 6; X2; C XI 5; D 14,

IV 9; TtQb nqoGmnov VII i, X i, XII

I, xni I, XV I, XVI i; n^b rsaa.

^^leQwv D IV I4

TtQog e. gen. I 14H, XXVI 8H; C X 4;

c. dat. D VI 4," c. ace. I I A, 4H, 6,

8, 9, II, I2{bis\ 13, 14, 11% etpas.;

CII3, V5, Pro 3, X50; DI5, 8,

II 5, 6, et pas.; for indirect obj. I 4B,

13BW, VI 6P, XII 6L, XIII 2, 3P,

XV 14P, XVI iP, xxru iQ, XXVI

2 [bis) ; C I 9, 13 ; D I 7 [bis\ 8, 9 [bis],

II, II 3, 4, 6, IV 4-8, Vli I, 5

Page 283: Testament of Solomon

I. Index of Grammar and Syntax 129'^

2h V 4P, XV iP, XXIK 2, XXV 9H;

Dlly

'YTt^Q '. ^^». D II 5; t. ace, I I L, 3A;

C XII6

i)7t6 c. gen. I iH, 2, 6L, 9P, II 4, IV

II, VI 8 {bis\ IX 6, 7P, XI 6, XII 3,

XIII 6 {bis\ XIV 4, 5 {bis\ XV 5, 6, 9,

13, XIX I, XXI 3, XXII 3B, 20, XXIV

4, XXV 3, XXVI 7H, 9H; C Pro 2,

IX 8; D III 3, 6; c dat, C XIII 6;

c. ace, XI 3, 5, XXII 8Q, XXVI 5H,

7Hmoxazm XI 7, XIX i, XXIII 3H, XXV7moxoxdi^Bv C XI 7

XG.QIV XX 2

;^w^/g XXI 4

i3e VII I C

ojfff/ VII I

Pronouns

ttvrog Third Person, passim\ = idem

V3; XVIII35H, XXII 8; C IX 9T;D IV 3; = ipse VII 6, IX 7P; C Pro

I, 3, X 15—20, XII 5 ; D I 12, II 1,

III 2, V T {his)

iy(t) passim

slq as indef. pron. I i A, 3, XX i ; CXU5

inavtovj kavTov IV 6, VI 3 P, IX 2, 3P,

6, 7P, XI 5, XVI 2, 4, XVIU 4P; CXII 5; D VI 12, cf. VI 3

ifidq V 4, VI 4P, IX 5, X 3, XXIII 4P;C Xni 12; D UI2, IV 2, 9

^lihsQoq C Pro 3

ffvsUQ, 1115, X5,- D IV 10, II, VI 2

av passim

Ttg, xlq passim

Verbs— Inflexion

Augment ^vsax^fijjv XIII 3 P ; 7tQoe<pi^-

revas XV 8

Future from Subjunctive (Aor.)

ayayw 116, VI 5, X 5

s't7ta>ai XIV 5Piveyxo) VI 5H; C XI 7Y; D VI 2

s^Qtofiev V 5 C

Mxo>fi£v V 5A%g D IV9fiad'eZg XUI 2HnaQsX&mai D tV 6

Periphrastic tenses I 1, ;£, XVI 2P, XX17, XXI 4, XXII 7B, XXV 9H, XXIV4B, C Pro I, 2; D 1 12, VII 4, VTII I

Reduplication aeOQ>fiat07t87COirjfZ6VOV

IV 4PVerbs — SyntaxInfinitive with Art. in oblique cases

Gen. I 14, II 5, 7C, 8, V 6L, Vn4;ClXio, X 43, 53, XIII 13, 14; DI 4 {dis), 9; = Nom. XVI 2; D VII 2

Dat. I 4, 7, VI 9, XX 17, XXn iP, n,17B, XXIV 5; D 16, IV 16

Ace. I 1, 2L, 4, V 13, VI 2, VII 2,

XVIS, XX6P, XXVI5, 7H;CPro i,

X I, 2, 3, etpas., XIII 2; D III 5(?),

IV II

As noun vi^ithout Art. XI 6

Optative CXIII 12 S-sl^aaiev; D IV 4anoxQLVoixo, VI i xalQOiq, 12 yLV(b'

axoL

Participle

Unnecessary XI 3 oV, XIII 2 ovta

Future of purpose D VII 3

Perfect for Abrist II 9CL; D I 3, II 6,

8, 9, II

Subjunctive

With av, idv, el, €(og, 'cva, dTKog, wgc/. supra Adverbs

Hortatory D VI 7

In oath P XXV 8

Prohibitions I 12, 13, V 10, 11, VI 6,

XV 4P, XVIII 18 {bis\ XXII 5; CXIII 3

UNT. 9: McCown.

Page 284: Testament of Solomon

130^ II. Index of Angelology, Astrology, Demonology, Magic

II. Index of Angelology, Astrology, Demonology, Magic

a xal p' XVIII 38

jipt^Ed-ipov XXV 2 HP, -e^t&ov Q"A^eXovd- XXV 2 Q, cf. 'Af^sXovS-

"A^gaaii XVIII 22 P'A^lov[S) XIII 2 Layyelog v. XVIII 15 and Index III

"AyXa C XIII 6

'Ayxovliov XVIII 37 P, cf. AxoiVSwO-

!A6wva-^l P XVIII 14, 17, cf. Udcovat

"idaivatXVlll 14 H, ddwvdv 'L, XVIII

17 A, 'A6tt)va^X P, XVIII 36 H, ddo-

va^d- Pdeviov Sig A, T, V^

deQiov XVIII 28 H, dgvlov P

'A'QaiiX VII 7

aiao) Sig A, T [lao)\ V^AlywxE^ag XVIII 3Pdid Sig A, V^did) Sig A^^cfV^^**? tfat'iMWV IX I, X 8

'^jcou^ra^a^A XVIII 13 L\4xxovfiB XVIII 28H, xxovfis L, ctpftov

(Uev PLdAcJ^ XVIII 25 HP, <5A«^ LdXaxaQtavase I 9C^Afv^^^ XVIH35H, dXlBPOQl^ P

kUa^owA XVIII 30P, cf. KaXa^aiiX

jiXXepOQlS- XVIII 35 P, cf. 'AXevQi^d'

clfxa^a V 4jifxeXovS- XXV 2, cf. 'A^eXoi^^

jifie/J-cov C X 16, dfiacfxaiv VidjMTECfr^our C X 20

(JvacJO- XVIII 40

kvar^sS- XVIII 29

*!4vfT C X 45

"Avoof/jg XVIII 33 P, aarjj^ Hlivztvadg C X 42T, cf. jizaviavovg

'A^TjO^v^XVUlsiH. <pf}^, d^i(j)<p^Ld-V

^And^ XVIII 32 H, agna^ Pjindztj VIII 3, 5

i47roA;Jr C X 23

!4^a?JA XVIII II

dgagd dgagi^ XVIII 29 H, agaga xd-

QaQa P

"AQay\> XI 4, ^(ifl- Pdt^rftjjrf XVIII 40H, dgSov Pdqvlov XVIII 28 P, cf. deglov

"AQTia^ XVIII 32 P, cf. k7t«|

M^TOffaTjA XVIII 7A {bis\ L, apcoTo-

aajJA, dgaxooaiiX P, a^aa?J^ Lk(7i8A C X 38

"Aa^ioSaioq V 1, 7, 9, 11, 12, 13, ^Aa-

GfJLo6B(b C X 7UVW. dcfiodeoq T'Aatagd)d- C X 21, 24T, cf. ^AoTSQwd"

'AazsQad)^ Ylll 10 PW, daveQaid- Y,

cf. TcegacoS^

k(TT£(>c&^ C X 24V, o szBQog ^AaxaQO)^

T, affzTJ/paJ^ Wkravtavov? C X 42VW, cf. ^Avtivabg

"AxQa^ XVIII 20P, cf. KazQd^Av6a(XBQ)d- XVIII 26 H, avfiadecod- LAv&dSfjg XVIII 27 H, cf. Mav^wtfw

Avro&id^ P, avrw^ H, XVIII 38

jicpaQQxp XIII 6P'Ax<ovs(aS- XVIII 37 H, dtyxo*'^^'*' ^

«ftja Sig A, L (aa>«(y), T

pak XVIII 16P

5a?«?«5- XIV 7

BaX^iOvX VIH 9PBaQOVXt^X VIII 6C, -xta'JA H, -;^io:-

BaQaa<paiiX XVIII 6 (iJw), -<ia^ai\X L

BesXlepovX III 1, 3, 4, 5 C, 6, IV 2,

VII I, 2, 4P, 9, 10, IX 8, XVI 3 A,

5P; C IX 9T, Xi; ^eXt^s^ov^Xn

III I, etc., V III 3; ^esX^e^oviX L

saepe, peX^e^ovX W III 3

^F.LQaa^es IV 8V°, C XI 6, cf. ^nQoa-

^ee, -pseX

BsX^iX XVIII 12

^nQoa^ES C XI6, -/?eeA IV 8W°, CXI

6W, ^EiQaafiss V, ^jjgtppEE T

piavaxid- XVIII 40P, cf. Miaved-

pio)VLX Sig L(?), A {^iQ)Vid), V^* (/9iO-

^o9^A, BoO'od^i^X XVIII 17P, cf. *o-

Page 285: Testament of Solomon

II. Index of Angelology, Astrology, Demonology, Magic 131'

^oX^ol d-aXdao'^g VI 10

-^oi5;iCXi9, VII6VWBovXdovfii^X XVni 22P, cf. Mode^^X

: fovXtaXd VII 6

BQiad'dq X 1 1 H, ^laO-aov^X L, pQisd>

P, BQiaQioq Bn

Bvlov^. ij Xni 3H, cf. '0/?vgov^,. l4/9i;-

Va§QiiiX XVni 6

rXaiiexiiiX VIII 5 H, cf. AapLSX^iiX, XXa-

fisi^X

. yXdvog V 9

J«Jv XVIII 20Asd^vTj xvm 15

SfKipvtbv I3W, cf. 6La<p.

dexavog XVIII

4

rfftTTitJ^w XVI 3P; CX I, 2, etc.; D I 10

Seajiozeia C IX 10

dtd^oXog III S^C, XV 11, XXII 20B;

D I 5, U 7, 9, III I, 2, 3Sta<pva>v I 3 V, cf. rfa^v.

^//%o$ XVIII 3Pdogbv XVIII 1 1 H, cf . I^<pavS(bQ

Sovvri XVin2iPSovQov XVHI 23

SgaxovTOTtaig V 4LPd^axovtonovg V4HICSQdxwv VI 10, XII I, 6, XIII 5P, XIV

i; CX40/IvvafiiQ VIII 3, 10; C IX 9U^afiig cf. Index III

iaeXVlUisH, has L, las F'EX^ovqI<ov IX 7PIXsiiB' VI 8 P, cf. "EXiot

"EXx^v C X 17

'EXriiavipri^X C XI i V, cf. Evx'C,.

"EXwiYlSU iXmd- H, iXsi^d- P; Sig

L(?). A, T, Vr

'Efi/iavov^X VI 8, XI 6, XV II

%avd-d XVIII 30 H, ivevovd^ P'Ey^ipiyog XV 2;P

J(ig C X 41

!^VTStav9Ji^;t C XI 1, iXx^iav^TjiX V,

^VT^ttv^i^A W, x'^iav<pdX T

^^p^g VIII 3, 6, 8

^iQi.<pog C IX 9^Egfi-^v C IX9T*'fi'()a>$? XIV4"^EaneQla VI 7A'Etpmnag VI 5, XII 4, XXII 18, XXIV

I, XXV 7; "EipLmtag D VI 9, 10, ir,

12, 13

ZapaQ'Qng C XII 6

^a^ovrjj XVIII 21

P

ZcJA)? VIIIs, 8, II

C

'QiC.apov XVIII 21

A

ZvyoQ XVni 3Pt,o)6Laxdg XVIII 4PSy'cJiOV II 2; C XH6Z(OQ<i)iiX XVIII 19P, cf. 'PiC^w-iiX

fifiixQixaXog VIII 6, 7

^^a> Sig A, cf. Iq6)

^aXXdX VII 6

ia^ XVIII 1 6 A, cf. ia8

Icisib XVIII 16P

"idr, XVIII 18

ca^ao) Sig V^'/a5-fti^ XVIII 27 P, cf. 'laoiQ^

'laxd}^ XVIII 22F'lafiiS' XVI 6 LP, la^i H"la^ IX 8P7aT^fJ| XVIII 20 L, cf. KaxQd^lao) XVIII 16 L, Sig T'Icca)d- XVIII 13P, oa^awd^ H, XVIII

25 A, £«da»^ PISiovS- XIII 3H, cf. k^?oii^Zfa^ XVIII 15L, ^ae P, cf. iai

IsiXip XVIII 16P

^IsQond XVIII 21 L, IsQondx H, ^e(»o-

jiavJA Pls(b XVHI 15 LP, ^f(i H, 16HIHd' XVIII 16P

Zov Sig Tiovda XVIII 21 A, iov6a^it,7i P

Page 286: Testament of Solomon

132* II. Index of Angelology, Astrology, Demonology, Magic

'lovMX XVin 9P, cf. KacQw^avov-

SdXov

Iqo} Sig T, cf. iiQO)

laa&x XVIII 22P^x&Qoyav C X 12T, cf. N xaQO>yav

"iX^vov XVIII 36 P, ix&vog H'IxBvQ XVIII 3Pl<O€t08 Sig A, V^i(as)ik XVIII 16P

iwso) XVIII 15H, cf. led)

Kai^io^avovSdkov XVIII 9 H, xaiQi^e-

vov6dX(i)V L, lovddX PKaxlatrj Vni 3, 1

1

KfxXat,a^X XVIII 30 H, dXXat,o6X P

KavcovrjX VIII iiV, xavygy^X WKaga^X XVni 12

ICapaTi C X 27

KdQXivoq XVIII 3PKaazisX C X 39KaxavixoiariX XVIII 15HLP, also ;?«-

vixota^X L, r/;cora^A HKazgd^ XVIII 20 H, taT(>cE| L, «T^a^ PKXw&d> VIII 3, 7

pfOPf XVIII 32

KoQV<p^ dgaxovrmv XII 6

Kov/isXf^X Kovfievta-^X XVIII 19 P, cf.

SovpeXtl

KovQxa^X XVIII 1 3 HP, xo(pxaiiX'> H,

KqlvsX C X 29

Kgidq XVIII 3P, 4XQOXoq VI 10

Kgovog XV 5

KxOVflSj cf. l4.XTOVf/6

KwdTtr^yog XVI 4 (-ov) H, p^uvo^ttyo

L, xvvdnaozov P, Kwdanaaxov Cr,

1. xwda^ccxov'?

Kv(t>v X I, 2, 8

Aafisxii^X VIII 5 C, Xa^^xaXaX P, cf.

Aaaagdx C X g

Afyfwv XI 3 (<5/j), 5 (^if>), 6, 7

Asixovgyoq XVIII 37 H, Xvxovgyog P

^^£;iCX34V, vBVsXW, dsX^ijXj

Aeovxo(p6QOv XI 4P, Xeovx6<pqov AXI 4, 7, Xeovx6fiOQ<pog P

^fpw^;i xvm 18, ^ox;i)}rf p^ewv XVIII 3P, Sig A, T, V^Xl^avog VI 10

Al^ TsxQa^ VII 4AOVTIT^X C X 22

AvxovQyog XVIII 37 P, cf. Aux.

Xvxvog VI 10

liayaxd I 3 CMaymx C X 26 TV, ^wayor WMaxaxdx C X S2T, /laxxaxdx W, fjta-

Xccxdx V^cJA^ XVin 36HMav^adco XVIII 27 L, av^arf^? H, vs-

<pd-a6a PMagSigo) XVIII 23 P, fiaSovcoQ H, ^ay-

dga^ovQOvv LMaQfxaQaa)[^) XVIII 28, 33MaQfiagdi^ VIII 7 V, fiagf^agoiod- W,

fiaQXVQOiO- H, ^BXVQOv L, fzagfici-

gdd- PMaxaxdx cf. MaxaxdxMax^ov XVII I

L

Maxi^wvfx VniSCMa^'^'^i"^^ C X 3

Jfcivyer C X 40W, fzfjvyet V, fxivyox T

fieXno} XVIII 40 H, (iriXxco P;M£A;(c(A VII 6, /^fAxcJy W, t^sXx&yt VIffAxov VIII 8H, fieXxoviiX LMsxaHa^ XVUI 14

firiXxib cf. fi§Xn<s)

MtavsS' XVIII 40 H, ^lavaxld^ P

Mitvyor cf, (Mffvy^

Migayxovg C X 43 W, cf. MvQayxovg

MiQaxlrieX C X 36W, cf. i»/v^«r?t^^

iWf;ta3jA I 6, II 4A, 5I, XVm 5; D H 6

III 2

Mo6Ep^X XVIII 22 H, //orffjJA L, ^ovA-

Sovfx^X -^

MjtTjXsx C X 8

MvgayxovQ' C X 43 V, fivQaxhg T,

^i^. WMtJ^«r?i^A C X36V, fxvgdxisX T, /^c

Page 287: Testament of Solomon

II, Index of Angdology, Astrology, Demonology, Magic isr

Na^iX C X49VW, va^dX TNa&d}&(o XVIII 24 H, vaS-aS'(b{'^) L,

va69-y va^dS- PNanaXaiscov C X 51VW, vafinaXai-

xov TUfanovQ C X 4

vd^Soq VI 10

iVaj^TiifA CIX9TNaxtisX CIX9TiVevfA cf. yleVfA

Ns^d-a6a cf. MavS-arfw

Hiixotd'^l XVIII 15H, cf. Kazavix.

NTaQ(oydv C X 12, trapoyav T

'O^SovS- XIII 3P, cf. k/^^ov^, 5v?ov^mx C X 33'OeXi^v^X cf. ^eveA

'0;i(ifl- cf. U^rfd-

OvoffpceAtg IV 2, 4, 'OvoaxeXov IV 2 WC°,4WT°W°

'O^isvg C X 15

'0()w'ag I 2, 4H, 10, 14 H, II I, 9, III I,

3, 4PC, IX 3, XX 6, ii; Dili 1,4,

IV 4, s, 6, 7, 12, 13, 18, Vll I, 2, 3,

'OpOTTeA XVIII 8P, o^OTtoXog L, a^o-

^EoAov Hov Sig A, T,V (^v)

OvXeog C X 28

ouvtou Sig A, T, V^^ {ovvTj)

OvQi^X II 4Q, 8, VIII 9P, XVIII 7, 9H,XVIII 27H id^i^X) L; ov^ov^X II 4C,

VIII 9 A, XVing, XVin27P; ov-

QOveX II 7 L, XVIII 7 L ; ovgiped VIII9COv^ojjA XVIII 5L, ov ovQov H, cf.

6ip9-aXfi6q, 6 TioXvnad^g XVIII 39

TtaAmovA I sCJlaXitLBX C XII iT, cf. BaXtLsX

UaXxd<pwx£ C X 46VW, 7iaXta(pdxe Tffa^rtU TXa^idX C XII iVW, IZaAt-

TteA T?. T, XIII 12 TtaTif'A V, naX-

tte W

//avwv C X 18

/7a(>^A C X 6, TtaQBXxoQlov Tna^d-evog II 2, XVin 3PTlaxixfl VI 8 H, TtatixeX L, cf. ytev-

UsXojv C X 13

7CfvTcA^a Sig BTleQawS- Vni loH, tcsqemQ- L, cf. karc-

7t£V(yrt;ca> yi8P, cf, Ilaxix^

Iliaxtjipovfi I 9W, TuaxtQovfA. VnXdvT] VIII 3, 9

noTt,ki£Q C X44VW, ;toT5moe TJIx€Qod^nx<ov XIV 3

Paafxex C X loUW, Qasfih V, pat-

ter T'P«i/9doe X 4

'Pa^ XI 4P"Pa^avaiiX XV 6, 7

"PatovQ}d' XVIII 26 H, ^ai^w^ L"PaQidBQtq XVIII 25 A, ^op^^ P"Pa(panX V9, Xni 6, XVni 8, 23P"PlQw^X XVIII 19H, (-a>e;i) L, ?tt>(io>?j;iP

^Podnx C X 5

'Po^A^rf XVIII 18P, cf. ^f()G>)JA

^Pva^ XVIII 5P [bis), cf. Oi)()o;};i

Qv^ XVIII 24—40, sometimes qL^i or qt^^

Sa^a^X XVIII loP, oa^ai^X L, <jyE-

Scc^ccttiS' XVIII 13, ciJlaSd', XVIII 15,

16, 28P, Sig A, T, V^Safia^X D VII 2, 4, 5

SavacovisX C X 37

^arcapar^^A C X 47 VW, aaQax^X TSa^axiiX C X 35

^aTc^A C X 50VW, T«<Ja)JA T2ci<pai^X cf, JJa^aj^X

Sa<p&0Qa^XXVlIli6A, &a<paS-0Qa7'jXP

asQaq)ifj. XVIII 34^exagdX C X31SXOQTIIOQ XVIII 3 P2ov}£Xxl XVIII 1 9 A, xovfzsXxi^X Paovyfa>« Sig A, aoviewd T, aovyfco V^SovTii^X C X 14

axaxxii VI 10

Page 288: Testament of Solomon

134'" III. Index of Greek words

avQ}>v XVin 23 P

S^pavSmQ XVIII iiP, doQdv H, (pav-

6<o^6v LSg>epa^X cf. Sa^a^XSq}6vdovai^XXVlll loP, aipBvSsvai'jl'H.;

(pevdovai^X La<p^v7iQ XVin 23Pafp^ayl^ct) cf. Index III

rayid-a/xdv VII 6VWrdX Va 6HTa^aevq C X48W, tagasq VTatfa^JA C X 50T; cf..2:ara^A

TavQOQ XVin 3PThQa^ cf. ^/|T?a^cEA C XII i, XIII 12, 13, cf. 77aA-

Ti^EQeTtoveg C Xii, -wvfg UWTSiffv^f^ C X I TV, ^-^av. UW, XI i T,

cf. 'EXzt,Lavq)idX

To^dxTiq XVIII 3PTovy^X C X 30

'

'r(fpo;c6og II 2 (^^), XVIII 3Pviol Sa^adfd- XVIII 15T, 16A

<p(xd-txXd I 9 C

^axaveX C X 32

4>avd(OQ6v XVTII 1 1 L, cf. S^avdio^

0aQdv C X 2

^evdevarjX XVIII 10 L, cf. 2<pevd.

^^d- XVIII 3 1 P, cf. ^A^ria^vQ'

^Tjaixi^id- XVIII 34P, cf. 4>vaimQ^0^7]V86d- XVIII 39 H, tpd^vod- P .

g)vi]6iafi6q XVIII 32

^vovvjy^fjJA XVIII 24H, gyvowifpa^X L,

(pvovvo^orioX P

^o^oS^X XVni 17 A, |9o5^A P4*6vog IX 2

^voixoQ^S^ XVIII 34 H, cf. 4>?jatxLQsd-

XCiXxoq XVIII 28

Xatfiirjv C IX9TXeQOV^l[i XVIII 34

XXafieiiX VIII 5 L, cf, rXa(iB%iiiX

til XIII 6P

XiW(y' VI 8P, XI 6P, XV IIP

a>^fV« XVIII 38 P, cf. a'

III. Index of Greek words

"Afiareg XVII 2

a^vaaoq II 8 BCaya^^o?~ scQELxxoiv D II i

tt/aAAiattj XIX i Payav 1 1

1

dyandQ)li, 2, 3, 3L, XXVI i,2,5H, 7H^yttTtJy C X 36

dyanrixdq D I 2

i^yyftov XV 9 P, XVI 7, XXV 7 BayyeXoq TV 10, V 3, 5, 9, VI 2, 8; CXII 4, XIII 5; DI4, 7, 8, 118; Tit

B, I, Sig C, ei pas.

dyswTjzog I 3C; C IX 9ayioq IV 12, V 9L, VI 4, 8, XX 14B,

XXVI 8H, 9H, loH; C X 53; D n 8,

III 6

dyxa)v IV 5Payvl^w C XII 5

aypioq C X 3

dyQLOQ) XIII 5

dy^oq VII 5, XX 17

dygvTCvla XVIII 32

dyxdvi] IV5PCC°; C XI 4

aym I 12BC, 13C, II 5B, 9, III 7; C

XI 8; D II 7, etpas.

dyoivtCfOfiat II iL; D IV 15

^ASdfi D II 2, 13

ddandvTixoq C X 53

"AddQscng XXII iHQ, -Qfig PddeXtp-fi VIII 8 Cd6eX(p6q VIII 8, 9

qdriq D IV 14

Page 289: Testament of Solomon

III. Index of Greek words I3S'

i>6iaXsi7tro>g III 7

&dLX6(o xviiis, 7; DinsSidixia XIII4, XVIIIisP

SSq) D VIII 2

krftt>Vffi' C XIII 10, cf. Index II

^CiXXIIsQhiSLO<; XXII 5HMQiog XVI 3i XVIII 3, XXII i, XXIII 2,

XXIV iH; TitB

degiazoq* XXIII 2

P

arjd^Q D II 2, 4

afjSwg D II 3

^^p VII I, XX 15B, XXIV iQ, 2Q, 3,'

4; C Pro 3, X 2, 41, 44; D VI 13, 14

a^tZTjtoq XV 5

&Hvaxoq D VI 17

mfJLLXoq X2P, XX 4

Unoq VI 3

^^BQanevTOq IX 7

(id-eafioq X2; D I4, 6

a^ed)QTjxoq C X 31, 53

'd^Xioq XX 7, XXVI 6Q; D IV 6

a^gdoq D II 10

aBvfila I 3 LalyiaXoq II 5

Aiyvnxtoq XXV 6, 7

^lywrro^ XXV 3, 4

aW XXVI 5; C IX 10

alfioQaaiai'?) XVIII 31

P

aifio^goog XVIII 31 Haivio) XII 5

a?(>f«^te VI 4P, VIII 5

aiQio) C XII 5

atQO) II 5, X 9, XII 4, XXIII 3; D I 5,

VI 10

aizsa) IX i

aJJtla XI 2

al<pvi6iQ)q XX 18QalxfiaXwala C X 36

at/(W«Aa>ros C X 14

atW I I, XVIII 2, 31 P(?), XXIV 2 Q,

XXV 8B, XXyiSB, 9H; C Pro 4;

D VI 14

aldtvwq XXVI 8H; C Pro i

diedd-aQToq II 5L, HI 7, XXVI 8H; DII 4, HI I, IV 12, 13

kxaiQog IV 8

dxaXXwTtiotog D II 2

otxatdQyTjzoq XV 5

CLxi<paXoq IX i ; C X 3

dxoXovMo) III 4dLxoXovQ-og I 14L

dxovzi^o) VII 8

dxovaroq XXII iB

ttpfouw I 2, 3C, 4, 5, 9, 12, II 5, VI 10,

IX 5, XV 4, XVIII 5, XXII I, XXV I,

XXVI 6Q; C X II, 22, XIII i ; D IV

14, ei paA,

fXxQa XXIII 3

axQaxog XVIII 31

axQi^^q D IV I, -tt>? X 6, XXIV 2

axQig XXVI 4. 5H, Vin iiP

dxQOaZTJqi^) IV 8

H

dxQOymviaXog XXII 7, 17; D VI 10

axQOv VII 6; D I 12, II 4

&xztGzoq C Pro 2

c(;fG);ioet XII 2P

'dxojv C XII 6

aXaAtt^w I2L, VI9aXyB(o II 3, XVIII 5 P, 27, 28

JxXyriaiq XIII 4

(iA^^gm XIV 5

«A7?^g V II, XVI4P, XX8P, 2j; C

XII 5

dXn&tv&g C XIII 8

dXri&(bg XX 8 H, XXIII 4

aXlaxofiai Vin 7H.

aXxi/xoq I lA«AAa cf. Index I, Adverbs and Con-

junctions

dXXdaao) VIII 4

«U^;ia>v CX3: D IVi^AAoiOo) V 7, XVIII 30

ttUog Vni I, 8, XV 5, XVIII 40; C X28, 45) XI 5, XIII 4; D I 13

dXXoZQioq XXVI 3

dXX6g>vXoQ VI 4PaXoyoq C X 8

aXg XVin 34ciXvatdioxoq XXI 3

aAvatg XV 7

ccAv(j(;oe(?) II 6 L

Page 290: Testament of Solomon

136* III. Index of Greek words

akvToq V II, XV 15

a/jta I iiL; cf. Index I, Prepositions

afjiaQxrifia D I 6, 11

kfiaQxla V 8, VT 4Pa^eXso) I 9HCLfxiiV I 1, XXVI 9H; C Pro 4dfivdq D I 10

afJiOQ<poq XVIII i

afi<p6x8Qoq XXIV i, XXV SBav cf. Index I

avd cf. Index I

dva^alva) XVI 3, XX 14

avdfiaaiq XX 16Havafiipdiw XXV 7 ; C X 2

dvayyekko) C X i, XII i, DI 8, II 8

avaytvotaxd)

6 dvayivcbasewv L I 2, II 5, 6, V 9,

12, VI 10

dvayvovq XXII 6; D VI 3dvayscd^Q) VII 8, XXIII 3P, XXVI 3B,

XXVI 6

dvdyo) II 6, 9 1, XXII 8B, XXIII 2P,

XXIV I ; C X 41

dval^tjT£(o C XII I

dvdO'Tjfxa T> II i

dval^Eoiq XIII 4dvai^io) X 3, XVII 2, 3, XX 7, 13;

C X29dvaxakvjiTO) VI 3PdvaxXlvQ) D 11 9

dvaxQa^w I 12Q III 4, IV 11

dvaxpavyd^Q) VI 9Pdvaxgivo) I 3 AdvaXTL^(j) I I LdvaxvXivdsQ)* XIV iPdvakiaxco XIV 5

ava;r«v(7(? XX 16, XXVI iQ; D IV 16

dvanavo) I 4, XIX i Pdvan^ddd) IX 3dvaTtxEQOoi XXV 5

dvanxvaaw XXII 6Pav«7trtt? VT loLdvaando) D VI 13

dvdazaaiq C XII 3

ttvaar^JlAw XVIII 29HdvaGXQi(po} XVIII 12 LavcTToAjJ IX 7 P

dva.xoXi.x6q C X 15

dvaxQipo) V 12

dvatpalvco C X 3

dva<pi^(t} (?) dva<p6Qsatv X 9 Lttva^o^eue X 9Pttvcyo^ov XXI 2Bdv<xX(OQB<o XIII 3P, XVIII 5ff. [pas\XX 10

dvax(OQlq{'>) XVIII 37

H

dvay)vx<o D IV ii

dv6QayaB-ia C X 9dveyeiQo) D II i, m 3, vi i

dviXTtiGxoq XX 20

otvf^o? XXII 2, 3; C X 18, 37; D VI

I

dvevSoxoq XI 2

dveQfii^vevxoq D VIII 7

dvsQXOfxai XI I L, XVI 4, XX 11, XXUIs,

^

XXV I, 6, 7; C X 44; D IV 14, VI 7

aveaig VI toP

«V£TOff II 6

av£v cf. Index I

dv6x<o XIII 3PaVTjpoq II 3 CttViJp V 4L, XIV 4, XV 10, XVIII 22;

C X 29, 30; D I 2, ni 8, IV I, VI II

dv^io) C X 6

<xvQ-Qa^ V 9

dv&QoSmvog XX 13P; C IX lo

dv&^Q)7tiv(oq C X 3

dvd-Qwn6ijLOQ<poq XVIII i

av^Q(07ioq n 3, IV 5, 6; C X 3, 30;

D I 5, 6 ^/?/aj,

dv&Q(07idx7iq V 5, XVIII 42

dvlazoq XVIII 20, 23

dvifido) VII 6

<xw(TTct(w VIII 10

dviaxrifit II I, III 4, VII 3, XX iP, XXII

I3> 17. 18; r> I II

ttvodo^ IX 5 P, XVI 4Pdvolyvv/j,i D VI 4, 7

dvoixodofiBO) I I, D III 8

dvofxia D I 7

avTi C XI 8

dvxiki]tpiq XX 17

dvxmaXalo) XXV 4

«vr//f/^ I 2, 4«vr/;Cfi()Oj' I 2W, 4C

Page 291: Testament of Solomon

III. Index of Greek words I37HC

iiVtlx£^QO(; I 2, 4

Ww D IV II, VI 8

Hva) V 12L, Vn I, 2, XX 15; D I 13,

VI 8, VIII 5

^vwB-sv cf. Index I

^va><ps^^?j avaxp^Qeaiv'i X 9Ha^ibXoyoq D V i

Urn I I

^^t^u) Vii, XX 15

hU<oixa V4«o()aTO? I 2L, XIII 5P; C Pro 2

(J6(>i(rroe XV 5

Aitayo) I 12A, 13, X 5, D VII 6

«?ra/p^ XXVI 6

cj^rate XX 20

^waireo) III 7

(i;ravT?i C X 4

^;ta(>«^X£j;^T(we I 3 Canaq I 3C, XHI 6P, XIX 2P, XXV 6,

XXVI 6Q; C XII i, XIII 14

^naxam IV 6 C, D I 2

amz£d)V C XIII I

ttTtt^TJ? VIII 5; C XIII 9

ATisdtjTixdq V 2

hieifii D I 5

te()ycJ5o^«£ D II 4msQtvo-^zog C Pro 2

aiti^XOiiai pas,

ankaloq XXIII iBKTTtffr^o XV 13, XXII 12

aTtXwfia XVI iP, XXI 3Band cf. Index I

anb^aaiq XV 13

anoyovoq II 4, XXV 2Pa7toyQd<p(o XXVI 8Bajiodsixwfii XXII 1 1

P

an66si4iq XXII 15H, XXIV 3

btoSixofiaL XVI I

P

amdidwfit I iC, 2L, 12P, XXII 6

^7to6oxifi&l(o XXin 4; D VI 10

viTfo&v^axQ) XX 13B, XXVI 9H; C Pro

I, C Xni 2; D IV 10, Tit C, VaTCoseaUnxio I 3C; C XIII 10

htoxHfiai XII 4; D I 12

^noxXenxo) XVIII 30

^TtOXQlVO) II 2, V 3, VII 3, 4, XI I,

'XIV2P; DIV4

anoxQLGtq I 4HanoXQVTCXO) C Pro 4, XIII 2VoL7t6xQV(poq C X 53

CLTtOXXElvO) VIII 9, XXII 2

aTtoksiTtat D IV 9

aTtdXXvfii VI 4P; D VI X

cCTtokoyeofxat V 6

aitoXoyla XV 13, XX 5 PdndXvaiq I 4Aa7i;o;iT;w I 4, XXIt 11; D IV 18

aTtOfiSQiQm VIII 8Panovoia XX 4anons^Tto) IX 7PaTEOTt^CCJ'CCW VIII 9

anoTtvlyoi II 2

«;ro(Trar75 C XIII i

anooxeXXoi I 7, XII 5, XVI 4P, XVIII

29P, XXII I, 3; C XIII 12; D I 3, 116,

VI I, 2

anoaxofiaxtC^o} XVIII 21 LaTCoaxQe(pa} XVII 4a7toa<paXl^w C XIII 2WaTtoaxi^o) VIII 8 PCanoxeXim VI 4, XXII 5Pdjtoxkfxvat IX 6

anoxL^TifjLL XVI 7, XXIII 4B, XXV 8BaTCO<palvo) XX 6Pmtbipaaiq II 6L, XX 12- D IV 8

a'JtOXO>QB(i> XIII 3Poi7toX(OQlt,a) V5Q 7P, 8, VIII SLP'';

C X 53

aUQaxxoq XIII 3

ayrrfl* II 3, VI 10, VII 5, XVIII 24PaiCfbXEia VI 4 P, XIII 4, XXVI 5QOLQalz'L, XIV 4, XXII 12B; DIV4liQapia II 5, XII 4, XXII 2, 4, 12, 19,

XXIV I, XXV iQ"Agaxp XXII i, 9, 15, 16; D VI i, 3

aQyvQiov I 12, 14, XVIII 44, XIX 2,

XXI iB, XXUiiB; CX4,34;D VI2(i^yvQOq XVI iP; C X 23

aQyv^ovq XXI 3

aQi^(x6q XXVI i ; C IX 9

c(.QxiQ) XIV 5

^J();fOc C XII 6

aQ^a VI 10; C X 41

^Aqo Sub V

Page 292: Testament of Solomon

138* HI, Index of Greek words

aQ7tdt,<o VII 7

aQQSvopaxla VI 4P^QQTixoq D VIII 7

aQG£VLx6q I 7

(k^ariv I 7B'k^JTf^ig VTII 1

1

aQxayyeloq I 6, U 4, 5, 7, V 9P, VII 7,

XXU 20B, XXV 2P, XXVI 9H; D II

^5, m 2

aQX^^fxxoq D I 2

CLQX^ in6W, XII 4, XX 15, XXIII 2;

C xni3apX^^^Z^'-^'??* I iC

'dgxoi V 9L, VI 9, Vm 5, XII 4; C Pro

5, C X14; D I II, VIII 3

'dQXOiV n 9. Ill 5^ 6V, XVI 3P, 5P;C X14, 25, XII 5; D I 12, Vi, VII

^2, 5. 8

aa&XevToq C XIII 5

aa^saroq XI 7

aaiifjLavToq C XIII 13

(karimoq XIX 2Paa&ivsia XX 17; C X 39«ff^fV£tt> I 2Caa^fvjje XVm 34 H, XXVI 6Baoxoq XXII 9, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 18

XXIII 3B, XXV 7B; D VI 3, 4, 5

'AOfia xibv ccofidrwv D VIII 2

dOTta^fidqCi) XVIII 21

P

da7taafi6q{7) XVni2iHjiaav^ia V loP

AaavQiot V lo

doT'iiQ XX 12B, 14B, 16, 17; C X 2;

D IV 16, 17

koxoxifo XVIII 28

aoxQani] IX 7, XX 17

aaxQOV IV 6, 9, V 4, VI 7, VII 6, VIII

4, X 2, 3, XIV 3, XX 12H; C XI 5

davvetoq XXVI 5

da<pdX6ia C XII i

dag)a^q C X 53, XIII 2W {doq}£Xsaxe'

^QOq)

da<paXl'C,o} D VI 5

aa<paXxoq XVI 7

da^aXibq IV 12L, XXII 15

dawpiaxoq II 5 Lctawroe XXVI 5B

^rfvt^a* XXIV 5 P(irov^w XX 16, XXII 20B {^dxovboif,

dxQavfidxiaxoq C XIII 13, 14 ^avy^ C Pro 2

av&ddeia XVUI 14Aav;.)} I 14B, II iP

av^a VII 3, XXII 2

avr/za C XII 6

ccvxoq cf. Index I Pronouns

dtpaiQio) I 4; D I II

dtpaviiq VI 8

dcpavfQo} V 7, XVIU 40; C XIH 4

d(p8Xiiq C XIII 2

(i(p£aiq VI 10A«^£yy?j5 D IV 9

a^jj C XII 5

a^iVt I2L, IV 8; D IV9dcplaxrifjit XXVI 7B; D IV 4, 5

ci^JVU) XXIV I

H

d<p6Q7ixoq V I3P^; D IV 9

«^0()jwacw{?) XI 2 LdqiQiQm XII 2

dtpQOVifioq* C X 5Tdxccv^q C XII 2

dwQia IX 6, XVH 2, XX 7P, 13B, 17B

BadX XXVI 6BfiaXavetov XVUI 21 ; D I i

fidXXo) V 12 L, XVI 7, XVIII 34

^aQvq n 5L, XVm 43P: D IV^^aaavl^o) V 5, XI 6, XVI 5P

^daavoq I 3

paaldfoxoq* XXI 3

Q

^aaiXela I 14BC, XV 8, 12, XIX i, XXI

4B, XXV 9B(?), XXVE I, 4H, 5, 7H,

9H; C X24, Xni 7; DI 12, IV 5, 6,

VI I, 2, VII 4, vni 2

^aaiXeia, toc II iP; D Vin 4

paalXsLOVj to V 5

^aaiXeiq saepe

^aaiXevo) C X 12; Tit AB, I

PaatXixdq I 14 L, H i C, XIII 2; D VH 4

^aalXiooa XIX 3, XXI i ; D V i

^datq XX 16, XXI 3, XXIV 5 ; D IV 16

^aaxalvct) XVIII 39^(xaxdt,ai I 14, W, XIV 4, XVIII 26 L,

Page 293: Testament of Solomon

III. Index of Greek words 139'

XXm 2Q, 3, XXIV I, 2Q, 3> 4, XXV'c, 8; D VI 13, 14

^aax&o)* I hVBsUa^ D I 2, 5

^^Xoq XXVI 5

fiifia VI iP, xin 2P, XX 6P, xxn 17

\^^^ xvin 25pl^iiaom XVIUssPl^/ani4, XX13B, XXII II

fi^Uov XVm 23P; C XIU 4

'^Xa^eQ6qlX6, XVIH 20P

l^lmxo} IV6, X3^X^fjina V 2, 3

;

^Xiito) V 2I, IX 3, 4> XIII 7; C Pro i

ICX3, 22; DII2, IV 4, 9

^loavQoq V 2I

^oao) nsL, 6L; C XC7; D II 10

^j?o^^fi« II 7

IfioTjd-eo} XVin 34, 36P; D I 3

l^SX^txovi IV 8

f^oA^fi VIioPl^oAos VI loA

ipoTtQoawnog* XVIII iP

po^etoq C X 17

^ozdvTi I3C; C X6^bxavov C X 46

^oxQvdov XVIII 37

^ovXsvo) D IV 3

/?oa?J Vn 4, XII 3

povXrjaiq D I 3

^ovXofiai I I L, IV I, XX 7, XXII 7,

20P, XXni2B, 4B; C X32, XI I

;

D 16, n I, IV I, ufiovvevQov V 7

j9owd? D VI I

^ovg Xm I

A

/?P^9)05 xni 3, 4

^QiX<^ c X 7

^^oroe V 7 P

^Qvxaofiai XI i

pQvxi^Ofxcci* {= PQVxdofiat) I 12L

^Q&fia I iC

^Q(j)x6v C XI 7, 9

/^SttVfl* I 2 Li^?tov* XVIII 35, cf. Index IV, ^v^M-oq VI 5, 6, XXIII 2Q, XXV iP

?Q>^6q IX 5, XII 2P

rd^ cf. Index I

ye cf. ibid.

yeXdo) XX6P, 7: C X 3; D IV 5

ysXwq XXVI 7B

yefid(o* V 12L

yeved C XIII 7

yfveaAoy/a D I 12

ysvsiov XVII 3

yfvvaw IV 8, V 3, 10, IX 5P, XIII 6,

XIV 4, XXU20; C XI6

yivvfjoig C X 4

y£VV^XQ)Q XX 4ysvoq V 3, VI 3, XI 4; D VI 14

ye^cDV XX i, 7, 9H, 19, 20; D IV 6;

lOf.

y^ 16, 8, 12, 14, II I, 5, 8, 9, e( pas.

ytjysvi^q V 3

yrjQaioq XX i, 9P, 19B

y^Qaq XX 3Pylyaq XVH i P

ylvofiai I 5, 8, 14 L, II 3, et pas.

yivmaxcaVSi XV 4. XX iiQ, 21, XXVI8H; C XII5; D I II, VI 1,12

yXovroq-f XIV 4

yXv^^ I 6, Sig ByXvq)lg Sig AyXvipa? XVIII 28PyvQ)fi7j C X 3

1

yvwQl^Q) C X45i 46, 47. 48, 49yvoiatg C X 42

yoyyv^Q) VIII 12P, IX 3

yoTjq XIX 3

yovsvq II 2

ydvo? VI 3P, VII 5 PCyovv XVIII 24

yovv cf. Index I

ygdfifxa XVIII 37 P; C X 20, XII 6,

XIII 12, 13, 14; D VIII 3

yQafxpidxtov C XIII 11

yQa<p-fi XXII iB, XXm 4; C Xni 13

yQ&<po) XIII 6, XV 14, XVII 4, XVmsaepe, XXVI 8H; C IX 10, XII i, XIII

12, 13, 14

yv^ivoq C X3; D I I, 5

yvvaixoeidi^g XIII iP

yvv^ IV 6, V 7P, 8P, XII 2, XUI i, 3

Page 294: Testament of Solomon

140* III. Index of Greek words

6, XIV 3, 4, XV I, XVm 22, XXVI I

;

C X29, 30, 31, 34, XI 2, 5; D I I

yvTTorfpog? {= vTtoTtrsQOg) II 3 Cywvla V 12 L, VII 5, XXn 7, 8B, XXIII

2, 4: D VI 10

Ja^id, cf. ^avElS, Sub V6ai(xovl'C,Ofiai XVII 3

dai/zovixSg i 2

daif^oviov saepe

dalfj.(t>v saepe

Sdx^v D I II, IV 2, 9

daxTvXlSiov I 6, 8B, 9, 9B, loL, 11, 12,

12 W, II 5L, III I, 4, VII 3, Vin 12,

X 6, Xlll 3P, XVI 7. XXII 10, II, 13,

XXIV 2, XXVI 9H; Sig BTdaxtvkiog I 6C, 8C, 12W, III iC, 3C,

X6P; Dri6, Vis; Sig CidxtvXog I 2C; D II 4; Sig T^avsld I I, 7, V 10, XX I, XXVI 9H;C Pro 1, C XII I, Xril 12; D I I, 3,

4, 5, 6, 9, II, 12; TitBIC; cf. Jccpid

6d<pvr} XVTII 15, 336a<pv6(pvXXovV XVIII 15P

(Je cf. Index I

Si^oiQ C Pro 2

6€Ll^F; CXIII 10

dsido} VI 8

^eisevvfit IV 2, X 7; C XIII 7; D VI 4deixvvo) XVI 3

deiXt-do) I 9P (dfdictSw?) QSsivdg XXII 2

dsivwg V 12; D IV 14

Selnvov I iC

6e'Aa V 12, IX 5, XVI 7, XXVI 7HSsxavog XVIII 4dsxarog XVIII 14

AsxEii^QLOg Sub VdsxTixog XI 3 P

di/xagf IV 2

divdQOv XX 16, XXIII iB; C Pro 3, C

X6, 48; D IV 16, VI I

Ss^idg I 2, 3, 4, XVIII 21, SigT

diofiai I 4, 5, 14BC, II 7, V IIP, XX2, 7, XXII 3; C Pro 2, IX 8, XII 2,

XIII 7, 10

ds^fza IV 2 W, XXI 2B; C IX 9 f, ,

ds^fidziov C IX 10 ,.,^

deafievo) V 6, 11, VI 5, XI 5,-6, XIII 7,

;

XVI 5P

Siofitog III 7; C X 14

dsofioglV 2P, V II, VI 3, VIII n,XVi

7, 15

deafjtdo) Fleck [errore) V 6, 1 1 ; cf. rffo-

deanot^o) cf. Index II

SsoTtotEta of. Index II

SsaTtdTTjg I 4L, 14BC, XVI 3 A; C X 14,

XII 5; DI9, 10, 11 4, IV 2, 6, 13 ,

Seanozipcog V 12L ''

(Jfv^o I 9, II, 13B, ni I, 3HI, XVI 2P

dsvze^og VI 3, VIU 3, XIV 8, XVIII 6

dsvQ) C IX 10

Ssxofiai XX 5 P, XXVI iP

6io} I 14, II 6L, lU 7I, IV 12 L, 12, V i,

X8, XI I, XIII 2P, XXII II, I4Q,'

D II7

6^ cf. Index I

S^XaSi^ cf. Index I

SrjfiLOVQyia D II i

rf^Ta cf. Index I ^6td cf. Index I

Sid^oXog cf. Index II

didyo) I I H, XIX I

P

diadixoficci D IV 6

6id6rjfia D VII 4^Lai^(ovvvfit XXIII 3BSiaB'j^xrj V9L, 12 L, XV 14, XXVI 8,

9 H; C Xm 2, 9, 12 ; D I 2; Tit B, !(?),

H, C, Sub Vdlavta XI 2PdianovEO) IX 6 P

didxovog VI 10 Ldtaxomo) C XIII 4diaxoaioi Vin 12, X9, XXI 2H6iaXaf/^dv(o D VI i

SiaXoyiXofzai I 9I; D IV 46idvoia C Pro 2

Siavolyto C Pro 4dianBQdo) XXV 7

dtccnXazvva) C XIII 8

diaTiopio) D IV 4

Page 295: Testament of Solomon

III. Index of Greek words 141^

haTtQdaao) VIII 11, XVn 2; C X4;

D I n6id7tvQoq X8PdiaQ&^ywfii V 5, XV 8, XXVI 7HSmQQlnxo) XVI 2P

\SiaGa<pm C Pro 2

dtaCTta^txaao) D IV i

kaaxQBfpo) XVIII 12 HP(fia<Tft>?ft> D Vni 4

Siataaam XJII 3

Siaxino) XX 2 P

6ia(paLQio) I 4VSia<pTiftlt,<o D VIII I

M<poQoq XIX 2 P, XXI 2

(JmxAw(>o$ XnijPArffiapfctf VIII9; D I 4

dtSQikaxQ) I 4 LMSvfioq cf. Index II

(J/rf(U//i I I, 3lP, V 12P, VIII I, etpas.

disysl^Q) VI 4P, XVI 2, 2PdiiQXOf^fX'' IV 9, XUt 7

Snjyiofiai VI 10

Sf^yijaig Tit Hdixaiog D IV 6

dixaioavvjj XXK 4B(J/;tfj^ D I 9

6ix7jv cf. Index I

616 cf. Index t

(JtO(>5'a>(7ie D I 7

6io0iX(o D IV 8

(SiO(>v;fr?;g VIII 9Sion IV 9, V loP, 12

SmlaOiOQ I I C, 3BfaAoe I 1 1; D II 3

rftTrAoCg I I, 3; D II 2

dixoazaoia XVIII 16

(Jiw;«(y V9, XVIII 25 Pteectf VI I, X 2, 5, XX 16; C X 35;D IV 16, 17

Soxifid^Q) XIX 3PSoxi(j.aaia XIX 3P66XLoq XXVI 5 BU^a V

s, X£ 3P, XVI 4, XXII 16Q,

XXVI 6Q, 7B, loH6o^fk'Qm I 8, II 5, 9, ff/ pas.

Sovlela XXVI 7; D 1113, 7

dovXsvo) XV 8 ; C XII I

dovXtj C XII 1

6ovkog V I3P, VI 4P, XV 12 P, XXH4B, 6H; C XII I, XIII 10

dovkoQ) c xai 3

60x1^ XVI 7

d^cacovzoeidtjg XIV iP, 7

6Qaxovx6(xoQ(pog XVIII i

SQaxovxhitaig cf. Index II

SQaxovxditovq cf. Index II

6^axo>v VI 10, X£I i, 6, XIII 5 P. XIV i

;

C X40dg&^a Dili6QOfxalo)g I 9^ n, I4B

S^v^oq XI 7

6qv(jl<i)v XIV 6

Svvafjtat II I L, VI 6, ^^ ;>aj.

Svvaiiiq II 4, ni 5, V II, VI 8P, VIII

10, 1X6, XI 6P, XV 9, 14, XVIII II,

XXII 18, 20B, XXV 7B, XXVI 8H;C Xn I, XIII 6; D III 2, Vn I, 2; cf.

also Index II

Svvaaxda XX 13

JvvarocVis, XXIUi,2;CIX8; D VI i

dvarjxi^q XIII 3ASvacq C X 19

SvafJ.1^ I 2, 4

dvanvoia XVIU 25

&vax7ivoq XX 7, XXVI 7; D IV 6

6vaa>7t6Q) C Pro 4(JvTiPfOC XI 3 A, XUI 3P(?)

S'Bqov I 7, XXU 16

(Jtt>po<;po^ea> XXII 16Q

^«v cf. Index I

bavxov cf. Index I

^Ka> LI 6; C XII 2, XIII 11, 13, 14

'E^QaToq VI 8

"E^Qa'ioxi XIV 7

^yy/^ctf XVI 5 A, 15 Lsyyioqi"^) IV il

lyyi<jra, -axev cf. Index [

iyyXv^co C XII 6

lyy(>ff^05 I 3C^yyv^fv cf. Index I

iyeiQio VI 4, VII 2, XVI i

iyxakio) D IV 3

Page 296: Testament of Solomon

142* III. Index of Greek words

syxata XVIII 13AiyxaraXeiTto) C XIII 2

iyxsipaXoQ XII 3

iyxXelo) XVin 5—15, XXV 7B

iyxSvcovC^) IV5CC°iyxct^drrta XVIII 39

eyxoav^qi^) IV 8

C

iyo) cf. Index I

Ua<poq xxn 13

I6m6'^\'>) IX 5

C

'EC,exiaq C XHI 2, 4, 7, 9, it, 12; Tit

C, V^^i?w I 10; D II 9

ft cf. Index I

elaQ + X 9

ddrioiq D IV i

slSov I 13 L, II I, III 5, ttpas.\ cf. In-

dex I ; V. oQ&ia

sUog II 3, VIII I, X 9, XIII I, 5, XVI, 3

ei'dwXov XXVI 5H, 6, 7B; C X 11

slxcbSsgC^) XII 2PdXi(o VI 10, VII I

slfxl pas,

sItcov pas.

etQTivevti) VIII 7, XVIII 15, XXn 4

sl^^vn XVIII 22 P, XXI 4B, XXII 16,

XXV 9B, XXVI 9H; D IV II

eiQTjvixcHQ D III 8, IV 6

£ig cf. Index I

slg cf. Index I

sladyo) XXII 16; D III 5

slaaxovQ) C Pro i

dasQxofifxi I 5, 10 C, VIII i C, xni 6P,

XXI 2, XXII 13, 17, XXV 3, XXVI 4

Eiaodog XX 15, XXIII 3

€la<piQ<o D V I, VI 2

slxa cf. Index I

erti('>) I2Lsx cf. Index I

k'xaaxog I iC, 2A, 2, 3, III 7 PC, V i2L,

VIII 5P, XIII 3, XVI 3, XVIII 4P;

C 1X8, X46, 47. 48. 49

kxdaxoTS C XIII 14

ixdiQO) C IX 9

ixdixofxai D VII 4

ixdldcDfxi C XIII 9

ixSixeo} XX 2

ixdlxrjatg XXII 4H^;tffr V 10, VII 6, XII 3, XIII 3P, xxm2Q, XXV 6, 7, XXVI I

ixslv^ IV 8 C

ixsTvog IV 4L, V 10, VI 5, 6, VII 3,

ei pas.

ixalvQ}g II SHIP

ixetae I i, XHI 6 A, XXII n /^

ex&afi^og XIV 2; D VI 12, 13

^;c^)/Aa?w I2CixS-Xcpw D II 4

Me/ttw XVI 5; C XIII 2; D I 12

ixXsxTog VI 4, XXI iB, XXII 7P; DI

2

ixXvo) XVIII 5P

^;wta(>aStt> C XII i

ixTtszdvvvfiL II I

L

^;«7tt7r/5a> XVIII 11

P

ixnlnto) XX 16

ixTtXrixrcxog X 2

Sx7tX7]Qi(o C XII 2

ixnkTjQdo} C XIIs; D IIi;8

ixnX^aaco VI 9P; D IV 10 : ;;;|

EPffpi^ow D VI I

ixQlTtTO) XVI 2Pixa<pQayL'Cp3 C XIII 11

ixTsivo} IX 3

ixtpvado) XXIII 3Bl';.«tov XVIII 33, 34

^Aarr(5<w XVIII uPL, j?AaTT<Sv(y (?) HiXavvo) D I 12

iXsyxo) XIII 3 P, DI 7

iXseivog D 11 10

iXeio) XX I

iXe^fitov XXII iBiXsvd-eQog C IX 8

iXEvd-s^oo) C X 14

'sXevaig I 14H, III 4H, V iH; Tit H

h'Xxog IX 6

apiw XXVI9HiXXdfinio G Pro 2

"^-AAj^v VI 8P'EXXtjviati^g VI 8Aif^^dXXo) XI 3, XVIII 16

if/^az£V(0 D I I

if^^Xeno) V 2PifzpovXEVQ)*^^) XVI 3

L

Page 297: Testament of Solomon

Ill, Index of Greek words 143'

ifjLfievo} XVm 18

ifiS^ cf. Index I

ifiml^o) n 3B

iimBQiix<^ C XI 9T

ifmln^fii' XX 3

ifiJilTiQijfic XIV 6

ifiTtX^xio V 8P

ifiTtvitoXKll II ;C Pro 2

i{inodt%(o XVI I, XVIII 42

^finoieo) IX 6, XVIII 8 A, 9L, 10 A,

iqA, 25

^€(i7iQoaS-ev XVI I ; D I 3 ; cf. also In-

dex I

^//n;v^/?a>VIl5,XIV6,XXi7, XXII 20P

^(invQoq IX 7

ifjtipaivQ) II 3, D I 13

ifig}avl'Cf<o III 7

iinpavwg C X 41

'ili<PQa^iq XVIII 9

i{x<pvad(o D VII 6

i/<9Vft> C X 5

^c cf. Index I

ivdY(o C IX 10, XI 9

haUayi^ VIII 2Livavzlov cf. Index I

^j'a()yea>S IV 6WW; C XI 5W^rfoloff VI iP

heifZL XIII 3 Pivepino6lt,(o['>) D I 5

^repyaa VIII ii W; C Pro 2, IX 10

iveQyew VI4P; C X sae^e; D III 7

cV^ IV 4PCC°: C XI 3; D VI 4£v*(irff X6P, XXII II

h^sv xal h&ev XV 9, XXIV 2

iv^fil^o) VIII 5

ivlazTifii XXII 14P; C X I

^ta^vo XXVI 8Hhvoia XX 5

hvoxXio) XIV 5

^mru^a V iC

^TeAAw I 14, XXII 12; D VI 3

hzsv^i^ D II 5

ivzvyxdvQ) IX 3HhxvTtdd) C XIII 12

ivv^Ql^m D IV 2

ivd)niov cf. Index I

i^atQiat C XI 7

i^alaiog D III 8

i^akelo) D Vizi^dmva XX 17P

i^ccTtoaxeUa) XXII 16 Q^^a7i;re(>oi;j'ov D VIII 6

e^aaxQdnzo) XXI 2

i^i^XOf^<x^ II I BC, sL, V 6L, XIII 3,

XIV6, XV 9, XVIII 24 P, XX 12; CX 21; D I 5, VI 4

k^f^Q C XIII 7

i^rjXeicc * (i^rjx^w) X 3

I'^odoe XXV 5

i^oXod-QEvm D VI 2

i^ofio?.oy60fj,at I 5

i^o^xi^O) V6L; C XIII5

^^ov^fv^o XXII 5P

^lovff/a I I, V 13, VIII I, XIII 7, XV 1

1

XVIII 3, XXII 15, 20B; TitBI

i^ov<;idt,(o I 5; C IV 8

I'^tt) I 14, XVIII 15P, 42, P;- cf. also

Index I

iitayyeXXo) III 7, XX 2

^;i«yw VI4, XVIII 18 A, XX 2; D VIII2

snaivoQ XXII 16QinalQa) XXIII 2. 3B, 4i7ial£l(p(o XVIII 33, 34^Ttavanavo) VII 7P

inavdazaotq C X 14

inavaazQegxa XXV 7B; D VI 6

i7iavtpx<>f^<^^ VI 3Pijidvo) XVI 7 ; cf. also Index I

^TtaQxla XXII 5PinavQiov I 8, XXII 17

i7ta<pl7iiiL IX 7Pinsl cf. Index I

^TlsiSfj cf. Index I

insidov C Pro 2

inBlnov I 9 C, 11

C

iTieiasQxof^^'- ^^ 3^t ^^ 5) ^^ ^

%7ieiTa cf. Index I

^7te^ov(7i«J?a> I 5LijiEQiordo} III 6, IV 8, et pas.

ineixoi"" IX 7

P

^7e/ cf. Index I

iTit^dXXo) VI 4Pem^ovXeijo) IX 7 P

Page 298: Testament of Solomon

144'' III. Index of Greek words

inipovXoq V 7, XXV 3

iniysLOq XVI 3, XVIII 3, XXII i ; Tit BiTitylvofiai IX 8 LimyLVibaseo) XXII 15; C X 38; D I 6,

IV 12

imyQatp^ XVIII 22P; Sig C

imy^d^a) XVIII 25P; Sig TiTuSsixvvfii X 5, XXIII 3Q; D VI 7

imSst^tq XXII 15

i7tiSi6(o/xi I 2 L, 3; C XI 9; D II 7

inidiVGO) XII 2

iniByxdvcDvi^) C XI 4

inisyxdivo)^ C XI 4

ijiietxi^g I iC

i7llt,7JTS(0 C XI 9

inid-ewQEoy XX 15P

im^fi^d) IX 2, XVI 2Pimd'Vfiia II 2, 3, VI 3, VIII 11, D I i

imxaHl<a VI i P '

imxaUoi IX 7P, XIV 8, XV 7, XVIII

4P, XX'i9Q, XXV 4; C XII 5

inixanviQu)^ V 9PiTtixaxd^atog XX 6P

inixeifxai V 12L

f7tt;f()«?tt> XXVI 9HimxXei(o XVII 5Pinix^ovco C XI 7

ijiiXfyd) C XII 6

^mfiikeca D III 8

^nifxeXeofxai D IV 15

inifXE^q V 6

BTlLfieVO} I iHimvotoi XX loP

imnifXTio} 1X6, XVIII 8P, 13A, 15,

19P, 23P, 32, 33

iTimvio) C Pro 3

intGdzTco XXII 9, 11, 16

iniaxadov XXI 3

inlotafiaL V 11, XIII 6P^TtiaroAr/ XXII i, 6, D VI i, 3

iniOXQetpo} VIII 11

sntavvdyo) III 3, 4S7ita<pQaylt,(o VII 8

iniaxvaiq XXVI 5BinvtaGao) X 6 ; C XII 4hmrsXeo) V 8P, IX 7P, XVIII 9P, XX15imrifxva) VI 3

imt^Sstoq D III I

imtlS'i^fii II 6L, VII 8L, XVIII35,

XXII 13; D VI4, 5

imu/idco VI II, XVII 4invcQBno) D III 7

^mriT-j^avft) IX 3, XIII 3PiTCLipalvQ) II 3 Lini<peQ(o II 3C, VII i, XVIH 20, 23

i7il<p^ovoq XVIII 46

incxQio) XVIII 20

hnovQdvioq II 3 L, sL, VI 10, XX 15;

C Pro 5

ipydt,Of^ai 1 1, 3, X 8, XVIII 43P, XXI 4;

D I 2, III 7, IV4, 7, 8, 18

S^yaoia I i, 44. II 5i "V 6, 7P, VIII5,

X 5, XVI 2, XVII 2, XXV 1 ; D in 1,

6

^Qyov I 2L, 4, 9L, loL, IV 12, VI 3P,

4P, X2, XII 2, XIII 4, XVin43P;D I2, 4. 6, IV 8, 18, Tit BI

iQE&l^a> IV 6, VIII 5 PCiQelSo) VI loP

i^avvdco VIII 9

EQTifjLoo} XVIII 40

eqLIo) VIII 6

'sQiq D IV I, cf. also Index II

^GQiipoq cf. Index II

hQfirivEvo} XIII 6PSQOfAaL D VI 12

^QvS'QoSavoQ) XXI 3B"EQv^oq VI 3, 5, 6, XII 4, XXIII 2,

XXIV I, iP, XXV iB, 5, 6; D VI 12

BQXOf^at I 2, 4, gL; II 7, et pas.

BQwq XXVI 5B; D I I, cf. also Index II

eQOixdm I 3 C, IV 1 1, V 5PC, VI 6,

VII 2, 3, 4, XIII 2, XIV 7, XV 2,

XXV I ; C XI 1, XIII 13; D m 6

^CTre^a I2L, 9L; D II 11

'iaxaxoq XXVI 8B; D VII 6

'eoQ) XII 4, XVIII 15P, XXII 14B, 18H'iaw&ev XXII 14H, 18BkcaXQoq-\- V iiBn

exBQoq V I, 8P, 11, et pas.

htoifidt^o) XVIII 44Phoq XV 12; Sub Vetvfxoq"^ V iiBn

EvayysXiov D I 13

BvayyiXlo) * II 6 Q

Page 299: Testament of Solomon

III. Inde:^ of Greek words I4S*

gvrfjyXoTfpov IX 5 PdSoicla D VIII 4Bv^Eox; II 7» V iP, XVII 2, XXII 14P;

C XII I, cf. Ev^vq

evdv/ido) XXV 9Bddvvo) XIX I

Ev&vg VIII II

C

evBvq or svB'i(og XVIII 5—37eilxocfioq II 3 ABsvXoysQ} I I A, VII I, XI I P, XV iP,

XVI iP

evXoyfizoQ I lAP, in 5, XXVI 9H;C Pro 4

dtiOQ<poq VIII I, XIV 3

sim^mEia XXIII 2B, XXV 9, D II i

evplaxco V 5C, 10, VII 5, 6, IX 7P,XII 5, XVIII 21, XXII II, XXV 5, 7,

XXVI 8B; C IX 10; D I 5

evas^sia VIII 9

evaxijftoviog VIII 7

dax^fioq VIII I

cwovoe VIII 12Pev(pr}(ii(t) XXII 16

ev^gaivcii I i A, XVIII 16; D I 10, II 4BvxaQLGXEo) II I, III 6, VII 4; D II 8,

III 4

evxoiiat II 5, 7, VII 7, X IIP, XV 7,

XVIII 42, XXVI 8B; C Pro 5

ev/(>wTO§* IV 2; C XI 2

Bvw&riq XVIII 31 P *

^(p&mo} XVIII 17P

i^lTtzafAai XXII 20

P

^(plaxrifii I 9

^yo()aa> XI 2

P

^(pOQfido) XIV 4

H^Qoq D I 2, II 10

%g(ii.l I, 3C, 4, 4PS 6, II 3, et pas.

so}$-iv6q XXII 2

etoq V 8, VI II, VII 2, XV 10, XVIII

15P; C XIII 12, cf. also Index. I

Zdo) XXn 2, XXV 8B; C XII 3

U<Jiq XVIII 29Hirjtiai XV 3, II, XXVI i ; C XIII i

^od-EQdq D IV 9

io<p6Q) C XII 3UNT. 9: McCown.

^(odiaxdq XVIII 4Pt,(p6iov 112; C XII6

?w?J C X 4

S^ov C X 28, 44

'Hyiof^ai D I 12

^dioyq IX 2PC^(SovvJ IX 5 A^Jlm'a XX iP

TJlioq I 2, 4, VI 10, 10 HP; C X 43ijXoq XVIII 28

^fxsQa I 2, 2A^ 3, 5. et pas,

flfxix^ccvoq'' XVIII 6 (t== ^f4ixQavLx6q)

T^filovoq IV 2; C XI 2

ijfxi7ig6a(07tov^ VTI iC

ijptiGvq I 2, 4

T^ficrgizaioq VII 6

^7ra(> V 9, 13

rjavxoq I 4

^TTe^w XVII 4P

^Xog IV 8

edkaaoa II 5, 8, VI 3, 5, 6, 10, XII 4,

XVI X, z, 3, 4, 7> XXI 3. XXIII 2.

XXIV I, iP, XXV I, 5, 6, 7; D VI 12

d-aldooioq XVI l; C X iS

d-apt^ioi VII 2

S'dvccvoq XV 14, XX 2, 4; D IV 2, 12, 14,

15

O-ayazoo) XX 5, XXII 20P

d-dnxoi D I 6

^•aQQStp D II I

^av^A-a D III 8

&av(idt,(i> VIII 2, XIII 5, XIV 7, XVIII

2P, XXI I, 18

d-avfxdaiog D I 13

O-sd VIII 4P, XV 3

d-sdof^ac XXIV I Q; D III I, IV 9, V I

&eioq I I, 4C, 10 L, C Pro 3; C X 53;

D I 12

S-sh]f4a C X 2, 32; D III 3, VII 3

d-bX^acq D I 3, II I, III 8, VI 6

&6X0) II 6, IV 7, VII 3, 4, 7, et pas.

^efzazi^o} XXII 8 P

Q'6fx^lLoq VIII 12

10*

Page 300: Testament of Solomon

146* III, Index of Greek words

d-SfxeXioo) XX 17, XXIII 4ES'SOTtdzcop D I 2, 12

S^eoTtotio) XIV 2

&£6g I 4, 5, 6, 7, 8 iSif saepe -

*£or(5;fog XXVI 10H^BQan^vQ) IX 7P^f^WTTCov XXV 5, D IV 13

d-BQiialvai XVIII 18P

^t()OC VII 5; C X7^S(OQa<o II iP, XIII 5, XIX 2, XX 6, 15,

16, XXIV I Q; C X31, 34©ripaloq VI 9

d^rikaC^o) I 2, 4d-rilvxoq I 7, II 3, VIII iP

S'f]Xvfxavia V 8

d-ijXvg IV I ; C XI I

d-riQiov C Pro 3 ; C X 3

S^i]Qi07tp6aa)7iog XVIII i

^?;(;av(>og I 14V, X lo, XXII iiP; CX21, 3h 381 53> XIII 2

&ixz6g{'?) C XIII 3; ct.d-VT^zSg

d-kl^o) I 4, XX 19H; D IV II

^j^aseu) XVII 2, XX 7H, 11, 13 Q; CXII 3; D IVg, ID

^ijToq C XIII 3f (MSS ^iPftog); D IV 11

S-Qaavg II SBS-QS/ifza C IX 9Vd-QrivEO) D I 6

^^£V/?og(?) VI

3

^(>/^ XIII I, 5, 7

^Qovog II I, III 5, V 4, 9P, XIII 2, 3,

XVIII 20, XXVI 9H ; C XIII 5 ; D VII

4, VIII 6

SvydzTj^ V 3, XXVI iB, XXVI 2

d'Vf/.id(o VI 10

^fiog V2P; D IV I, 2

S^fjtdo) XX 6

^^a I 14BC^voiaaxijQLOv X 9, XXI 2; D VIII 6

d^vo) XXVI 4 B, 5H

'la^PQfjg XXV 4^lavvfjg XXV 4taOiUai VII 6, XI 2

laaa<p^T?]v*{'?) I 3C^'cf(T7ttQ-r I 3 C; C XI 8, XII 6

iarpoff Sub Vic^tos VI 3 ; C XII 5

i6iox£tQ(i)g C IX 10

iJou III

I60V I I, 4. 10, 14, XIV 6, XVIII 3,

XX I, 7, XXII I, 4; C Pro I, Sig L'Is^ovoaToL XXVI i

Is^evg VI 4tf^ov XXI 4, XXII 8B^IsQOGoXvfia I iP

legovoakri^ (fere compendia scr. sk,

ih^ I I, '7, XV 8, XIX iP, XXII 7,

XXIII 2B, XXVI 9H; Tit BI'haaai XXVI 9H^Ijjaovg X^iazog D I 12

ixEaia XXII 5

ItesTBvo) C XIII 7

iXaav^gtov XXI 2H"Aftog XX 4

tfida&Xt] C XI 7

Ifxdviov D II 2

lv6ixXL0)v Sub V'/ovrfarog XXII 20, XXVI 8H^lovSa D I 12

ht7tLxilg'> IV8C°; CXI

6

'Innog XVI i ; C X 52

%Ttxa^ai XX 12, 15

'/ff^a^AIV i2A,XII i,XIIIiP, XIX3PXX2iB,XXIIi6P,XXIV2Q,XXVI8H

'iavi]fj.i VII 3, XII 4, XXII 13, 17, etpas.

CGTOQia C X II

lozog C XII 6

laxiov XVIII 27 P, 28 PlaxvQog C XII 3, XIII 12; D VI j

ia^vg C Pro i

t<r;fVG> X2, XV II, XXII 8

Ix&vg V9, 10, 13, XVI I, XVIII 35 ^ixvog VIII II

XcodvVTjg Sub V

KaO-aLQm VI 4, VIII 16

xad-a^iEVd) C X 12

xttd'a(j6g VI 10, XVIII 33; C IX 9TxaUio^ai XII 4P, XIII 2, XIV 7, XV 6,

XVIII 21, 24, XXV 2

xa&ev6a) XIII 3

Page 301: Testament of Solomon

III. Index of Greek words 147'

xd^ijfiat XIII 2 P, 3 LP; D VI 12, VII

4

xad'liat XIII 3H; C IX 9T XIII 12, 14

xa9'V7t6axofiai*('^) C XII i

xaivog C IX 9, XIII 7; D VI 3

xaiQdg V 5, VI 3, VII 5, XV 8, 10, 12,

XVII I ; C XII I : D VIII 2

xaia> III 4

jeaxog I 4, VI 4P, VIII 5, X2xaxovQy^m VII 7

xaxovQyia V 7, VIII 1 1

C

xaxovQyoq IV 6

ka;c^tt> VIII nxa;f(5e ^^ 7

xaX&ixiov V 13P

;((iAc£/U05 V 6

xaUoi I 3 LP, 8BL, g, 11, a pas.

xalloq V7; D VIII 7

xaXXftiTtLG^ioq D I 2

;caAo^ XVIII 18 P; C XIII 13

xaXvTtxo) XXV 7

xaXatg IV 7

x&pLTiXog XXII 9, II, 16; D VI 3, 5, 8

x&(Aivoq XI 7

;ccJ/MVftf XVIII 34P

xdvva^tg IV 12

xanvltfi) V 9

xa^dta V 7, XVEIt 12, 30, XXV 3, 5;

D I I, II 10, IV 9, II

xaQdioitovoq XVIII 26

xa^OfpoQoq C Pro 3

XGaoiT^QLVog['i) XVIII 27PxaaxQov C X 13, 24, 27

xara^dUo) XXIII i

xaxa^i^alm C X 35

xataysldd) D IV 5, 6

xaxdyoi XI 6, XV 5; C X2xaxaSaitavdm IX 6

xaxadsapisvQ) C XIII 6

xavddrjXoQ XIII 5 Pzaira(Ji;f£(5tt> D IV 2

xazadlxT] XIII 4xaxa6i6xQ) XXV 6

;car«(Foi;A/5o>f XVII iCr

^cftTadouAoo) D II 10

xaxdxuQTtog XVII 2Pieazctxalo) C IX 8, X 41, XIII 4, 8

xaxdxeifxai XI 2

xaxaxXelo) VI 3, IX 5, XV 9, XVIII 3,

43P, 44P; C XI 7

xaxaxXr^^ovOfzio) IX 5 PxaxaxQLvo) V 11, XI 7, XIV 8, XVIH

43, XXI 4BxaxaxQVTCXOi D IV 9

xaxaXaiipdvQ) XXIII 2Q, XXVI 8H;

D II 4, VI 3, 4, 5. 8

xaxaXiy<o D VIII 2

xaxaXeiTio) XXVI 8H; D I 3

xaxaXi^TtdvQ) C X 53

xaxavaXlaxat D II 4

xaxavxdcD D I 12

xccxavvxxLXoyg D I 11 ^xaxavvaaofiai XX 3Pxaxa^ioo) XXII 3

xazaTtifXTCco XIII iHxaxa7i€Qi7toke'i)fo* V loP

xaxanivo) XVIII 35

xaxaniTiXiD XII 2 , XX 1

7

xaxanXovxiQo} C XIII 12

xaxaTtQtQo) XI 7

;fara^ao/ia£ XX 6

xaxaQdaao} XIV 5

xaxaQytd) II 4, IV 10, 12, V 9, 13, VI

8, VII 5, 7, VIII 5, 6, 7, 8, 9, 10,

IX 7, X II, XI 5, 6, XII 3, XIII 6P,

XIV 2, XV 3, 6, 10, 14, XVI 6, XVII

4, XVIII 15, 38, 39, XXII 20, XXV2Q; C XIII 5, 6; D III 2, 6, Tit BI

xaxaQQSO) XVII 3

xaxaQXLC,(o V 12HxaxaGXBvd'C.o} X 2

xaxaoxsvj V 12P, XIX 2Pxaxaaxid^Q) XXI 2

xaxaaxoTtEVio X 6

xaxctao(pl^ofj.ai XHI 6P, XXIV 2

xaxaoTtetQa) XV 9

xaxaaxQB(p(i) XVIII 20P

xaxaa<pQayl'CjO} XV 7, XXII iiB

xaxaxaQaaao) + XIV 5

xaxaxQibyo) XVtl 3Axaza<pdyw D I 10

xaxa<pX6yo) XX 17

xaxaxS-oviog XVI 3, XVIII 3, XXH i;

Tit BxaxeidcoXl^Q)* XVn iP

Page 302: Testament of Solomon

148* III. Index of Greek words

xateQydt.Ofxai V 12, VIII 12, IX 2, XII

2, XXVI 7QxaxkQxoiiai II 7> VI 2P, 8, XV 5, XVII

4

xat60S'la> 1X2, XVII 3 P

j<ar€xa>X2, XIII i, XIV 3, XV 4; C

X53; DII7xazi]<p^Q D IV 9

xcctiaxvco XXIII 4Pseaviaxva) XXIII 4PseaTOlscrjatg IV 4

xaioixla I 10 L, XVII 2

scazOQd-do) X 5

;^ffro> D IV 13, 14, VI 8

xdza>Q-£v XXIV 4

xavfiai'i) XVI 4P

xavaiQ XVIII 29 P

xed^ivog XIX 2

jffr^at II 2, 5, IV 4PCC°, VII 6, XVIII 6 ;

C X 38, XI 3

xSLfjt^Xiov C XXII 9

sciksva/ia VI 6PxeXevo) I I, 8, 14B, e( pas,

XEQuq VII 6; C XI 8

xeQ&oiov X 9 ; C X 7

xeQaxlC^o) IV 2PxsqxxXaiov XII 3P;cf9>aA^ IV 2, V 6L, IX 2, 5, 6, XV i,

XVIII 5, XX 2, XXII 7, 1 6, XXIII 4;

C XIII s; D VI 10

xriQdq Sig Txrjxoq II 8

XLxX^aK(3>'r VIII 7

;ftv^a> XXVI 5B; D IV2, 17

xioviov XXIV 2 Qpftffffog l3Ci, XVIII 37

xlo)V XII 4, XXI 3, XXIII 2, XXIV I,

2Q, 3. 4. 5, XXV I, 7, 8; D VI 12,

13. 14

;fA«Sa) XV 9

xXalo) IX 5

xXda,ua V 13

xXavB^fioq C IX 8

xXiTiVTjg C X 38

pcAsTtrti) C X 38

siXTj^ovofieo) IX 5

xXrjaiq II I ; D III i, 6

pcAt/^a^ XXIII 3 HP

xXLvri D I II, II 7

xXivo) C XII 4WxXv6(j)v C X 36

xv^fxri IV 2 ; C XI 2

xoiXia XII 2, XVm 13Pxoifi&o) XXVI

4

xoivoq C XIII 2

;ifo/r3/ D II 9

xoxxog XVni 33xoxxv^O) IX 3 CxoXamoq I 61

xoXiavdQOv XVIII 20

p^oAoi' C IX9TxoXnoq II 3Wxofj.Ti'i V 12

;co^/gft> XVIII 41 P, XIX 2H, XXII uxoviOQTOq VII 2, 3

;<ro7riaSw XVIII 11

H

xoTixoi II 5 Q, 8, X 10

XOQTl XXVI 5

xoQv^ xn 6, xin I p, XVIII i

xoCfikO) X 5, XXV 9 ; D VII 4X0G^0XQdx(j)Q VIII 2, XVIII 2, XX 14B

;ffO(;^oe V 7, VI 4P, X 2, xra 3, XV 9;

C XIII 2, 12, 13, 14

xoxXiaq VH i

xoxXoq VII iHjc^«S<M I 14, III 4L, XXVI 9HXQaxso) X3, 8L, XXII 10; 6X21,43;

Tit BI

XQdxoq I I AB,- D IV 10, VI 2

XQavyd^Q} I 12, 14QCXQeitTQiV D II I

XQefidwv^i XIII 7, XXIV 4; D VI 14

XQtifxvo^ax^oi XI 6PxQTjfzvoq IV 5, XI 6; D IV 15, VI i

XQLVO) X8; D I 13, IV 4» 6, 8

x^laiq D IV 5, 6, 8

XQoxiVoq V 9

xQoxoSetXoq C X 50

XQoxoq VI 10

xQ6xa<poq XVIII 5, 32

XQOvo> IV II; D II 7

xQvnxo) V 10; D VI 7

xrdofiat C XII 5, 6, XIII 14; D I 10,

VII I, VIII 2

xxflfia II I

L

Page 303: Testament of Solomon

III. Index of Greek words 149*

xv^vog XXII 2; C X3Xtit^Q) II iL, XII 4, XXVI 6B; C Pro

2, 5, X 22

scviofia IV 12; C X 24

stvxXixog C Xn 6

xvxXlaxofxaiCi) VIII 7

xvxkoq XVni 4P, XXX 4BxvXivdsQ} XIV I

A

xvXl^ C XI 7, 9

xvfia XVI 2, 4

;ii;^tog I 6, 7, 8 L, 9 1, ei pas,

xvQiOTTjg D VIII 6

xvoair} I 3Csdazig XVIII 33;(i;wj' X I, 2, II, XVIII I

XQ)fl7J V I2H;fwyoe IX 5P, XII 2

xaxpotfjg XIII 4P

Aa^QOq VII 2

XffyX<^vo> XXVI 8PUO-^a IV 6; C XI 5

^at,Moe X8P, XVIII 8PXahsoq C XIII 12

XaXso) IX 3, 5, X I, XIV 6, XVI 5,

XX 21; C X 3, XI 8

Xafifidvat I 2, 4, 9IC, 10 L, et pas,

XafivoQ* XVIII 27

P

XafiTtdg X 8

XafiTt^og XIII 5P; C X 28

Aa^WTTw X 8, XVII i

Mdg XXII 4, 6B, XXVI 4HXdQvy^ X 3

XavQa VII 3HCXsalvQ) XVIII 33Xeyo) I 2, 2L, 3C, IV 11, ei pas.

XeiwvQysQ) XII 6HXsiTov^yog D IV 13

Xeovtdfio^ipog XI 7PXsTtzog XI 7

^fTETOV^yeo) XII 6 LXSTITVVQ} I 2, 3, 4Xevxalvw C Pro i

Xsvxog-}- V 13

Xmv II 3 XI I

Xi^QOg XXVI 6

Xiav I iH, Xnj iH, XX6HXipavoc VI 10

A/^fVO? C XI 8

A/*o? I 3C, II 5, VII 8, VIII 6, X 5. 7.

8, 9, 10, XIX 2P, XXI 2, XXII 7, 8,

17, XXIII 2, 3, 4, XXV 8; C XI 7, 8,

9, XII 6; D VI7, 10; SigC

Xtd'OTOfiia II 5

XiB-OTOfXoq II 5C

Xtliog XVIII 8HXitogi'i) XVinSLXlTQa XXI iQXoyl'Qo^ai I 9, IV 11

Xoyog XI i

AoiTToV XIX iP, XX 12B; DinXoLTtog XIV 5, XVIII 3, 44P, XXVI 6BAvdia VIII 4

Xvfit^ D VI 14

XvTism D II 2, 3, IV 1

1

AvTT)? I 5L, XXII 17

XvQa C XII 6

Xvai&Qi^ xni I

Ai5a(ya V 8P

Xvxvaxpla IX 7PXvxveTov XXI 2PXvxvcTtjg C XI 9

Au^vog VI 10, XXI 2

Avw XVIII 16P

Aft»/9o5f XII 2'Fn

Maysvo) XV 5

fidS-7]0tg C X 20

fiaxQOVoma XVIII 34

fiaXXov D I 12

fzavQ-dvoj VI 6, IX 5, XIII 2; D IV 14

fxavidx7]g V 12L

f^agaivQ) XXIII 2PpidgyaQog C X 45

^a^liaQOXOitSLV^) X loP

fx&QfiaQOV VI 9, I r, X 10, XIV 8, XVI 7

fiaaS-og IX 4Hf^aoTEvwf XIII 3

fxaaxl'C.m V 6P, XIII 3HLfiaaxoq IX 4LC/xazaioTTjg D VIII 2

^diaiQa- C IX 9

Page 304: Testament of Solomon

ISO* III. Index of Greek words

ii6.xn VIII 3PH, yp, xvm 15, 38; cX29

li&Xoyiai VIII 7, XXV 4; D IV i

f/6yaX6^a)V0Q I 2 LfzeyaXdfW^og D I 2

fieydliOQ XX 6 P. XXVI 7Hfiiyaq I I, 14, H 8, III 4, et pas.

(iiys&oq XXIII 4Q; Sig C

fieyiatavoq C X 28

fisQ-ixsQOL II 5 Lfxs^ri XVIII 16P

fieS-latrifii XX 6, 9, XXIII i

fieidida) V 12; D IV 4fieXaivQ) XX 19 Q^fAaropffc()arog* C IX g

fisXavog XX igF; C IX 9

/jtsXovoxQOog IV 6 Lfxak^ai.oil'i) XXI 4

H

fieXlxQOOq. -XQ^'^^ ^^ ^

fieXiX^og IV 6 C; C XI 5

^eAA« I 9, V 13 P, XIV 5, XVII 4, XX6P, iiQ, XXII20, XXVI 7H; CX I,

10, XIII I, 12; D II 7

fisXog IX I, 6, XIII I, 5P, XIV i, XVtll

iiHfisXo) D VII 3

M6V0) XXII 14, 15, 16, XXIV 3, XXV 7BftSQl^o) VIII 8

fzeglg II 8A; D IV 15

fiigog I 2C, V 10, VII 8L, XIII 3P;

C X 8, 38

fiearj/^^^ivOQ C X 16

fj,ioov C XII 6

fiiaog XVIII 4 P, XX 6P, 1 1 P, XXII 13 P,

i6B; C XIII 13

liBTapdXXti) II 3, 5 L, XV 3, 5

fieta6l6a)fii C X 53

fiSTa-^aXiu) XX 19; D IV 5, 8

fi8raXafipdva) II 2

C

/jtbtaXXov C X 45

fjL£za[xOQ<p6a} II 3B, XVI 2, 4, 4P, XX13B

fxexdvoia C XII 3

fjteraaaXsvo) X 5

fxetaaxTif^arl^o) XX 13

^ExafpEQd) XXIII I ; C X 22

fiExoixiafxdg X 9

flSTQTJTI^g XVI 7 P

fibXQOv XV 5

fxercoTtov V 12L, XVII 4/xrjda/J.od'SV XX 17

firjdslg I 9; C X 31, 34; D VII 3M^SoL XV 8

fjfi]S6Xa}g XI I

fxrixhi C X 53 ; D IV 1

1

(XTJxog VIII 12, XXI 3Q; C XI 8

^Mjji' Sub V^•riQOg D I 12

fi^TT]^ XV 10

fiTjTQOfiavt^ XVIII 33

f^iJXccv^ XXVI 8HfilywfiL XV 10, XX 14B, XXVI I

H

f^ix^og V 4, Vni 4, XV 12; D IV 4

fiixQO(pav^g VIII 4PCfitfzrjaig D VIII 5

(jLi^vi^axm XXII 9 ; D IV 1

1

ficaS-lov I 2 L, 3 Lfxtad'Og I I A, 2, 3, 4, 10, XXI 4HfxvrifjLsXov XVII 2

flVlfjflTjCi] IV 7

fxvrifJLOdvvov XXVI 8

H

[lOLQa II 8BC, 9

(jLOixBia D I 2

/XOLXSVO) D I I, 2

;»/oAo;^ XXVI 2, 4, 5

fxoXv^dog IV 8, XVIII 44P, XIX 2

^ovaQxrig XXII 20B^ovoyev^g XX 2

^oVov I 2C, 12, XI 5, XIV 5, XVIII 5,

18P, 19HP, XXIII 2; C XIII 14 r

^ovonxeQog XXV 3

fiovog V 8, 10, VI I, 2; C Pro 2, X

33, XIII 2, 6, 8, 13, 14; D I3

fxo^g}^ II 3, IV 2, XIII I, XV 4, 5, 14,

XVI I, XVII i; C XI2fzvsXog XVIII II

P

fzvQidg XXI 2B, XXVI 9Hfxv^ixcvog V 9 PfiVQiog XXI I

fivQimwfxog XIII 3P, XV 2Pfj,v^fiT]xoX^a}V C XI 8

fivazi^Qiov XXVI 8H; C X 53, XIII i;

Tit CMcovaffg XXV 3, 4

Page 305: Testament of Solomon

III. Index of Greek words isr

Ndd-av D I4, 5, 6, 7, 9, 10, 11

val XX 8 H, XXII 20P

vaoq I I, 3, 4i 5. 8, II 5, IV 12, ei J>as.

v&QSoq VI loH, vaQ6iv L, vd^atv PVD^Qxr^ XVIII 19

vavzla XVI 4P

veavlag I loL, 13L

vsxQog XX20B; DI6vedvvfi<pog V 7

vfo's I i> loL, XX 5, 6, 7, II ; D I 2

vsd)zeQoq I 2 L, 3 L, 4 Lvevficc C Pro 2

vevQd XVni 17AvsvQOV XVIII II, 36

V£V()OX«Aa(TiS * XVIII 1 7 P

VBfpQOq XVIII 14, 27

VjJ^ttJ IV 12

v^Ttios xvm 25 Lvt;tf?^ C X 9

vinxij} XIII 2

vo^w XI iP

vofifi V 5

V0iMi?(w IV 6, XXVI 5Hvoaritia XI 2

voToe VII 6, XIX 3, XXX I ; D V I

vovq XVIII 19A; C X5wxto(pay^of] * XVIII 35 Pvv^ I 3, C, 5, IV 12, V 8, VII 5. IX 5,

et pas.

va)66g XVIII 30Pva)TOv XIV I

Srj^aLVO) II 8, XXIII i Q^rjQog C X 6

^l^og YlXl 6, XVII 2

^Uvoq XXI 3B^Aov VIII 6, IX 6, XI 7, XII 3, XIV 3,

6, XV 10, XIX 2; C X6; D V I

^vlog^OQEO) XI 7P^tt> C IX 9T

"Ods 13c,- CIX9Uodsvo) IV 9

06061^ (">) XII 2A<5rfoe VIII iiC, XVIII 21, XXII I IB;

D I 5, VI 8

odovq Visi, XI 7 P, XII 2

dSvvfj D IV 9

dSvQfxdg D IV 2

olSa IV lAP, 6, V 13, XX 11; D IV 2

otdaivQj V 7

otVigf C XII 3

oixeXog C XIII 13, 14

olxet.ox£t^(og C XII 4

otPtffc'rT/C X6, XXII 13; C XII 5

olxao) IV4CC°, VIII 4. XII 3; C XI 3;

XIII 2; D VI I

oiX7]Ti']Qtov IV 5, XVII 2; C XI 5

olxia I 14L, VI 10; D VI I

oixo6o^eo) I I, 7, XIX i, 2, XXI i,

XXII 6, XXIII 4, XXVI 7H; C Pro I,

5; D II 7, III 3, Vi, VIII 5

olxoSoiiii I I, r A, II 8, X 10, XIV 5, 8

XVIII 43P; D III 3, 7, IV I, 2, V I,

VI 2, VIII I ; Tit Hoixovofieo) I iP, XXVI 6; D IV 15

ohoq I 5 L, VII 5, XVIII 15, et pas.

olxovf^evt] XV 10, XXIV 2 ; C XIII 4, 7

otfiai D I 13

oi'f/.oc IX 3; D II 10

olvoq XVIII 31

olog IX 2 HP, XVIII 23 ; C X 23 ; D II

4

VIII 7

oiaxog^- C XII 6

bXiyoq IV 7, V 5, VII 2, VIII 11 C.

XIV 3

dXoXvt,o) XXVI 7H8Aoe I 5, V 7, 12, VI 9, XIII 5P, XIX

iP; C X45, XIII 9; D IV2oXoaaif^azog C XIII 13, 14

"OXv/iTtoi; VIII 4

'6Xwq IX 5P

dfXiXia D IV 14

Hfifxa V2C; D IV 9

ofivvfii XXV SBofAO&vfiadov VIII 2 PC, XVIII 2

cIjMOio? VIII 8, X 9, XV 10; D I 13,

VI 12

OflOLOW XXVI 46//ocQ}g VIII 7, 10, II, X 8P; C IX 9,

X4, 14—19, XII 4, 5

dfxoXoy^o) D III 6

ofiovoia VIII 4Pofiov VIII 4, iiC; C XI 9

Page 306: Testament of Solomon

152=* III. Index of Greek words

dveidtofiOQ XXVI 8Hovlvrjfxi-^ C XIII 14

llvofia I 2V, 3, nC, II 5, IV 12, V 5,

6L, 9, 10, VI 5, 6, 8, VII 6, 7, IX 7?^

X 4, XI 3, 4, 5, 6, XIII 6, XIV 3,

XV II, 14, XVI 4P, XVIII 4P7 i5i

XXII 14, XXIV 2Q, XXV z, XXVI4H, 5; C Pro 5, IX 8, 10, X 53, XII

1, 4, 5, 6, XIII 6, 8; D III 6, VI 9,

VII 2, 5; TitC, SigTdvo7i^6a(t)7tOQ XVIII iP

vvoq C X 28

ovv^ XI 7H

oma&^ev XVI i

oTiiad-OTOvOQ XVIII 10

^TtXov vm 6

6noZoQ XVIII 4POQdo) I 3L, 4L, VI 10; C Pro 4; DII

4:,IV 13, VI 11; SigTSQyavov VIII 2 Cd^yi) V2P, 3PoQyiQo) V6L^QB^iq V8PdgB-oq XI i H^Qd^Qoq VI 10, XXII 13

dQS'Q>q XXIV 5 QdQlt,(o I 10 A, VI loH, II

oQXiQo) V 9, VI 8, XI 6, XVIII 20, 31,

33, XXV 8

^xoq C IX 8, X S3^Qvsov C X 47, XIII 5

^QViq C X II

^Qoq VIII 4, X 3, XXIII I

OQOO) VI 10Ld^vaao) VHI 12, XII 4

0? I I, 2C, 3L, 7, 9, ei pas,

oaoq I 4PS IX 5, XVIII 40P, XX 15;

C Pro 3. C X 15, 25, 33, XI 8, 9

Uits^ I2, 7C, V II, VII iQ IX 2C,

XII 4, XIV 6, XV 5, XVIII 2Q, XXVI5B, 8H; C X4; D I3, II4; Sub V

daxeov XVIII 35

oaxiq IX 8P, XIII 3, XIV 3, XV 2; CXI 7, XII 2, 5, Xm 8, 9, 12; D IV 10;

Tit C

oxovv XVIII 1 1 P

do(pvq D I 12

ou, ovXy ovx I 2C, 4L, VI'5, 6, eipa^.

ovSafiiaq XXVT 4BoUs XVin3; D I 12, 13

oUelq V 3, n, VI 5, XIII 3 P, 4P, XXII

2; C XIII 3; D II 4, IV 11

ovdenoxs D IV 2

ovxexL XV 10, XXII 15

ovno} IX 7 PovQ&vioq II 3t V 3, VI 2, loP

ovQavoq I 3, 6, 8, II i L, 5, et pas.

OvQtaq D I I, 2, 3, 12

ovQov XVIII 27 Povq I 3C, XII 2, XIII 4P, XVIII 16P

ovxoq I 2C, 7, 9, 12, II I, et pas,

ovxayq I 4, 6L, II 8 A, IV 12, et pas.

ovxl I 3; D IV 17

d^stko) XVIII 44P

d(p&alfx6q XIII 4, XVII i, XVIH 7, 39;

C Pro I, 4o<piq C X 40, XII 6

dxEixoq * XVII I ; 1. dx^vruoq (?)

oxXriaiq C X29dxXovfisvoq L: I 2, II 5, IV 12, V 6, 9,

12, VII 8

d-ipla I 4L^ipcq I3L, II 3, XIII 5P; D H2, 4

nd&og IX 4Pnalyviov XXVI 7Q; C X28, XIII

9

naMgiov I 2B, C, 3, 4B, 9B, et pas.

TtaiSevo} D I 13

Tiaidlov I I, I HI, i!, 4 A, 8, II 3. ^^P^^-

7iai6ondx7jQ (?) C XIII 4

Tratc I 1, 2, 2A, 3W, 4H, m 5, 6L,

et pas.

nalo) D II 10

Tialaioq D I 2

IlaXataxlvn C X 8, XIII 14

naXdfin XVIII 11 P, XX 4; C IX 9T,

XIII 14

n&Xiv II 9, III 7, V 5, 6L, 8, et pas.

Tiavdyioq I 3CTtavdd-Xioq XXVI 5 QTiavaeXrjvoq IV 9

ndvGsnxoq D VIII 5

Page 307: Testament of Solomon

ni. Index of Greek words IS3*

navtsX&q V 7 P

%avtoxQ6xu}Q III 5, 7L, VI 8; D III 3

IV 7

^&vtoxe m7, XXII 5 H%6.vv I I, 2P, 3, XXVI 5 H, 7

naQa^LoCfO^ai XXVI 4nccQa^kiita) XXII 5

na^a^ol^ XX 4

na^a^oXixSx; D I 10

;r«(>«yy^AAw XXVI 4BnaQayivofiai IX 8; D II 9

naQaSlSiOfjti XVI 5P, XXV 8B; C IX 8,

X 13, 14. 53, XII 4, XIII 9, 12, 13, 14

naQaxaUlofiai XV 4, XVII 2, XVIII

44P, XX 20B

naoaxad-l^o) XVII 2PTtaQaxaXsQ) XX 5 ; C Pro 2 ; D IV 1

1

na^dxXfjaig D II 5, IV 11

naQaxoXov&io} VIII 8, X 3

TtaQaxovQ) XXV SB;ta^aAA«(r(;tt> I 3 L;ra^cJ;i;-?;;i05 Tit CnaQaXva) XVIII 11, 36

na^a(X0Q<p6(i) XVII 2

naQafiv^ia D IV 11

naQ&vofxoq VI 4PnttQavofiofq D IV 2

TcaQaTiLTirQ} X 8PTtaQaar^xoj XVIII 3HLnaQaaxofiaxl'Qai^ XVIII 21

H

TtaQdza^ig C X 9TiagatTj^io) D VI 4

*

TtaQatpaivw XX 13QJia^a^wAftrrcu XX 20Hnagax(o^6Q> C XIII 3

n&QeSQoq III 5

7t%i//t VII I, Vin I, IX iP, 3, X I,

XIII I, XIV I, XV I, XVI I, XVII I,

XVril, I, XXII 2B, XXV 3, 6; D II 3

naQEiasQxoficci XI 2 Pna^Efi^oX'^ XXV 7

naQ^QXO^ai XI i, XVII 2; C X i ; DIV 6, 9

naQ^Q) IV 7, VIII 10, XX 9P; C X 4,

7i 23, 31, 34, 50, XI 9, XIII 14; D II

2, 4

naQS-kVog (noun) V 7, XXVI 4, 5 ;(adj.)

C IX 9T; SigTnaQlaS-fitov XVIII loP, 37 HnaQiaxTifii V 4C, 9, VI i, IX iC, XIII

3P, XIV 2, XVI 5, XVIII 3, XXVI9H; C XII I

TtaQOvala C XIII 8

Tta^ocpd-aXfiia'-^ C X 28

Tift^coTiq XVIII 10

nag I i, 3, 4, 7> 12, 14, II 6, g( pas,

Ttdaxo) I 4L, XI 6, XII 3, XVIII 21, 31,

35

Ttorrjp V4, 12, XVIII 18P, 22, XXVI

4, 9H; C Pro I, XIII 10; D I 12, IV

2, 3. II

Tiav^onaQd&otogr C XIII 4

Ttavo) VII 7, XVIII 31

P

Tteid-aQXeo) C XII 5, XIII 3

nelQ-o) XX 6 P, XXII iiB, XXVI 4BTtBigd'Qeo XV 1

1

nkXayog XVI i ; C XII 2

Tie^Tto) I iC, XXII 16 Q; Sig BTtbVfjg D I 7

Tcev^eo) XX 19HnevB-og D II 7, IV 9

TrfVTccA^^a Sig BTEfpce XIX 2P, XXII IB; D VIII i

nSQianXoio XVI 7

nEQidmo) P: XVIII 25, 27, 28, 32(?P)

nsQiSeo) XV 15

ns^leifii II 9

nSQiBiGSQX^f^^^ XI 2 LTis^LSvdvo) Sig TneQLhQXOfJiai IX iH, XI 2 H, XIII 3,

XVI 2H7i£Qiex(o VIII 7; C XI 9VWTie^trixio) XI 6

7lSQU0XJ]fll D VI II

TiSQtxaXX^g IV 2; C XI 2; D II i

TiEQixsifj-at D IV 13

tceqlxXeLo) X 10

;ie(>i?cZvToeT V 7

TlSQlXQlXOgf V 7

TteQiTiatia) XXII 17, 18; C X 3

Tie^mixofiaL C XIII 5

TiSQiJtXsxo) XXI 3 Q7l6QL7lOt.£0) IX 2 PC

Page 308: Testament of Solomon

154* III. Index of Greek words

nspinoXevo) VI 3 P7i£Qia(ptyy(D V6L7i£^ia<pQayL^(o X 8, XIIX 3P, XXIV 2

nsQLTtdg C XIII 4

neQKpiQO) V 8P, X 8H; C XII 3

nsQupQdaOQ) XVI 7

TCBQixccQ^g I 8

TtEQLXVVO) XVI 7

7teQiX0iVVV(ll V 12

JTe^ffat XV 8

nhccXov D IV 14, 16

7i£Tfivoe C Pro 3

nexQa C X 45

nrjkog V 12

Tcrxt^q VIII 12; C XI iS

nd^co I 2CnixQla V 13

Tiip^^o? XX 2H, XXVI 5BnixQihq V 12H; D I 6, 11

nifjLTiXri^i D VI 5

7CiVa> XVIII 31

P

nlnxo) XX 16, 17, XXV SB; D IV 14,

16, VI 8

Ttiaoa XVI 7

maxsvct) VI 4P, XV 13

ntavog VT 4PnXavaoi VIII 9, XV 10

nXdofxa XVIII 20

nXdxog C XI 8

nXaxvvo) C XIII 7

7rA£';,rw VIII 5, XXI 3

nXsv^d XVIII 28

7r;.£w XVI I

TiXf^&og D III 8; 7tXijS-vg VII 5 LnXTjS-vvo) C X 52

nXj]fXfiEXoJg IV 6 C

7iA)}v C XIII I, 12

nXriQeo)-' C X 2UWnXi^Qrig V 13

7r;i??poa> XXIII 4, XXVI 9H; D I 6, 12,

VII 3

nX^^watg XXII 7

7lA9?<7i«?W V4P, D III5

;iA/xft>t* (plico) XVIII 16PnXtvS'Ov^ybo} XII 6 P

TrAotov XVI 2, XVIII 28; C X 18

nXoxi^ XXI 3 Q

TcXoxoXoyEo) * VIII 5 CnXovOLOq C X 12

TtXovxeo) C X 23

nXovxoSoxsQ) C X 10

nXovxoTioidg C XIII 14

TtXovxog XIV 4P?; C XIII 13, 14

nXvvo) XVEII 15

TtvEvfxa I 2 L, II 5 L, IV 4, VII I PC, 4C,

VIII I, IX 5, 7P, XI I, xa2, XIII

3P, XIV 2, 4, 6, 7, XVi, II, I5,XVII, 5, XVII I, 4L, sP, XVIII 3, 4,

XXII I, 2, 3, 10, 12, 13, 15, 16, XXVI6, 7; C X15, 16, 17, 18, XI 3; DiliI, IV 12, 13, VI 4, 12, VII 3; Tit B

7iv6Vf4.ax6(o XXII II, 13

nvm XXII 10, is; D IV i, VI 4nvlyw IV 5, XIII 3; C XI 4Tivoi^ XXII 2, 13, XXV 3

TioS-eivoxaxog D II 2

nod-ico I 3 LTioiio) Ii,2C,3C,9L, i2,IV4VW,^^/fl^.

7iol7j/na II I

L

noitjx^g II I L, 9B, III 5PnolfiVLOv C X 52

notog II 2, IV 9, 10, V 9, VI 7, 8, et pas.

TioXefiog VI 4; CX9; DI3noXiOQxla C X 36

ndXtg I I, XIX iP, XX 17; C X 13, 24,

27, 30. 36

noXX&xig IV 6; C XI 5

noXvfiOQfpog XIII 3

TioXvSfifiaTog D VIII 6

noXvnaS'i^g XVIII 39noXvTtolxiXog IV 4; C XI 4noXvg 1 1, 2L, 5 L, IV 5, V 5, 7P, etpas.

noXXd I I, IV 6, 9, 1X6, X2noXvxeXiig D V i

noXvxifiog XXII 16P

novio) XVIII 14P, D VI II

Tiovj^Qog I 2L, 4, 4L, 9L, 10 L, V I,

6L, VI 4P, XV 12, XX 2P, XXII 10,

12, XXVI 8H; D II 4, III i, VI 4>

VII 3

novog XVIII 14A, 18P, 33, 37HTtOQevat Igh, loL, X 6P, XIII 2, ei pas.

TlOpl^O) IV 7

noQ(pvQtog XII 4H

Page 309: Testament of Solomon

III. Index of Greek words 155'

mQfOQodavofJLBVoq'^ XII 4

P

TtOQipVQOvq XII 4L; D VI 12

nocooi C IX 9

notafioQ V 10, XXVI 9Hnotov C XI 7, 9

novq V II P, 1X6, XIV i

ngayfia XIII 2

TtQtt^i-Q VI 3, VII 5, XI 3, XIV 4, XVI 3,

4, XVIII 4; C IX 9Tngaog 1 4CTiQaaivog X 5, 7;' D VI 7

ngdaov X 9

TLQcctTOi C X 22

nQmo) X3H; C XII 6

TiQsa^vxBQoq XX 5P, 6PnQEOpvTTjg XX 5H, 10, 20BTcpl^Q) VI 9, II, XIV 8

TtQodycD D I 2

nQOyivcaaxo) V 13LTtQoyvwatiscoQ V 12

HQodoxTiq IX 3

7iQ66Q0^oq XXVI 10HTiQOsd^eva) III 7AP7lQO€7liat^6^0)* V2LnQoeQXO^cii V iP, XII i

jiQOsxta V 3

nQoQvfxla I I, 2, 2 A; D II I

TtQoSvfiog I I ; C XII 2

n^oOvficog I i

TiQodvQpv II iBC, XVIII 22, 40

TiQolsya) C X 10

nQovoia D I 13

nQQ^EVEo) D VI 14

nQOOQiC,(i> XII 3

n^OTtifiTio) XXII 16 P

n^oaayoQsvdi VI 2

Ti^oadyo) VI 5 Pre()0(Ty£^aa> XX 6HTtQOodiio X 8 P

TCQoadoxio} C XIII 8

TEpOfff(J^gvw III 7 CTiQotfetfit XX 2 P {slptL}

TtQoaetTcov I 3CKQOOSXXBOV C XIII I

TiQoabQxofxai XVIII 4P, 42, XX 2

TCQOOBVX^ C Pro I

TiQoasvxOfiaL 1 5 L, 6, XVIII 42 P ; CPro i

n^oaixo) XXVI 8BnQoaB-vo) XXVI 4QUQoaxaM'Qo) VI i

TiQoaxaLQog V 5

n^oaxfxXso) XVIII 4; D II 8

TiQoaxXlvo) C XII 3

TCQOOjevvco) IV 6, 7, XII i, XIII iP, e^

pas.

nQoaotxBOi VI 7 Ln^oansfiTno XXII 16

7iQ00tdaa(o I iiP, VI iiP, VII 8, XIII

7; C IX 10, XII 2; DII8, IV 8

TiQOiSxL^rif^t IX 6, XXVI 9HnQoa<pBQu) VI 5, IX I, XIX 2, XXVI8H; C 1X8, XI 7

TiQoaxpccvco II 6

Tt^oaconov VII I, X I, XI iP, et pas.

nQoxdaao} VI iiL

UQOXBQOq I 9L; C XII 3

TtQOXQBTlW D III 4, VI II

7tQ0(priXBv<o XV 8

nQOipiixr\q D I 2, 4, 6

7iQO<p7jxix6g D I 12

TC^QiXOfxataxoj^ I 2 {-o^oq P, -o^ov Q)

nQO)x6nkaaxog D I 2

nxBQOBidiiq XIV 4nxBQov XIV I

nxBQvytov XXII 8

nxBQOiXoq XVIII iH, XXV 3

nxrivonQOOionoq XVIII iPTixvoao) XXII 6

TTtvty VII 3

nxwfict D I 13

nxcDfiaxi^o) XVIII 21

P

Ttxwxoq C X 12

TtvXrj I 14

nvvMvofjiaL IV i, XXVI 4BnvQ I 3C, 10, III 4, VII 5, 1X6, 7P,

XIV 5, XX 13; C X2, 41, XIII 12;

D VI I

nvQyog C X 24

nvQBd-^ov XVIII 20P

nvQBXog XVIII 20, 23

nvQOfjiaxBO) XVIII 44PnvQOO) IX 6

nvQfoOig XVIII 29 P, nvQBCtg Hnoiyoiv V 1 2 L

Page 310: Testament of Solomon

156* III. Index of Greek words

"Pa^Sit^o) V 6

Qaivd) XVIII 15

paTttct) C IX 10

"Pa^dv XXVI 2, 4, 5

QTiyvv^i VII I, IX 3, XV 8; C X 4

Qtiixa V 3, 10, XXVI 6; D II 4qtjok; D I 12

pTJtO^SVQ} D VIII 2

Qiyog XVIII 1

8

^A7t?J XXIV 2

Qiitto) I 9, II, II 8, III 3, 4P, et pas,

'Po^odfi XXVI 7HQOfi<pala XX 13 ^

^07t^ XXIV 2H^VTiaQia XVIII 20P; C X 12

QvnxQ) C IX 10

'Pa)/xalog VI 8 PQ(6vvvfjti XXII 5B

:S^a/9a XIX 3, XXI i

:Sa^aQ)S' 1 6, 7, III 7L, V 9, XI 6P,

XXIV 2Q; C X 53

aaXsvd) XVIII 5, 1 1 P, XXII 8, XXIII i Q,

XXIV 2

HaXvf^aiv C IX9XJ, cf. 2oXo^0i>v

adfx<peiQoq XXI 2

ad^xcoaiq D I 12

cdQ^ XVII 3, XVIII 19 A, 40

Satavaq D I i, 4, 6, II 10

oacp&q D ly 2

GB^Ofxai V 5, 10, yi 4, XX 13B

osiQa D I 12

G8LG!x6q VI 10

osX-^n IV 9, VII 6, XV 4; C X 35GBX7}vtd'C,ofiat C X 35

ae^a^lfi XXI 2H, XXVI 9H; D VIII 6

arj/ietov XXV 4; C IX 8, 10, XIII 2, 7

arj^BlOipOQOq D 1 2

Grjfi£i.6(0 XII 3, XXII iiB

o^fis^ov V 4, XXIII 2Q, XXIV 3, 5;

C XIII 3

GfiTtedcbv XVIII 8

oiaXog XVII 3 {ale>og P)

^L^vXXa D V I

olyXog, alxXog X9P, XXI iB HaldriQog II 6, V 12, XIX 2

^^i^aX D I 13

oirlSta, Tci*f I I (A), 3HGixLov I I, 3, 4; D II 2, 4JS^iwv I iL; C Pro i, 5,

GlCDTtdo) VI II

axdXa XXIII 3 QaxavSaXiQa) XVIII 16; D III 8

(T^ffAitt^w* IV 5 HIGxsTczofiat D I I

Gscevd^Q) DiliGxev^ V 8

a>;fvog XV 8, XXI 3Gxeipig XVI 3

Gx^TtTQOV XXVI 7H; D VII 4Gx^tpigi XVI 3Cr

GxXriQla XVIII 15 P

GxXr^Qvvo) XXV 3, 5

<y;coWStt> IV 5; C XI 4

"(r;tf0^n:tV VII 5C, XXVI 7HGxotsivog XVII I ; D IV 9(r;tor/a XIII 5 PGxozl^a} VII 5AP, VIII II C, XXVI-7BGxoTog VIII 2, XIII 5. XVIII 2; D IV 13

GXvd-QWTldt^tOV I 3LGxvd-QO>7t6g D II 4, IV 9

Gfxd^aydog XXI 2

^oXofji&v I I, 3, 4, 5, 7, 9, II, et saepe

Sovfiavktjg XXVI 2H (aov^artr??? P)

<yo^/a III 5, IV II, V 13P, eg fas,

GO<piQ(ii VII 4, XIX 3P, XXII 3 ^ -

ao<p6g III 5P, VIII 11, XV 5, et pas,

Gnd&ri XVII i PGTiaQyavov XVIII 37

P

GTiaGfiogf XVIII 21

GjtT^Xaiov IV 4, 5; C XI 3

GTiXdyxvov XVIII 29

GTCOQd V 3PGTtovdaimg XXII 11

GTiovd'ii D III 8, IV 7

GxddLOv XXI 3HQGxaxxri VI ID

GxaXdGGQ) V 12LGxavQoo) XXII 20

OTSfz/jia D VII 4ffTfvay/iOff D IV 9

Gt£vdt,Q) V 12; D I II

axeQicofia XX 12, 17

Page 311: Testament of Solomon

III. Index of Greek words 157*

:azn^oq I 9, II, III 3, IX 3; D II 7

CX719C0 I 14, XIII 2P; C X 21

<KnQi''Qo} VI 3P; C XIII 4; D LV 17

awyM XXIV 2P

(nrotxffov VIH2, XV5, XVII4, XVIII 1,2

GXoXii C X 4, 28

ffro/^a XIII 4> XIV 6, XVI 7, XXII 10,

13B, 14, 17; D VI4, 5

ffr0iuari?«>(?) XIII 3 LarSfiaxog XVIII 18, 21

ato'/fiC,opLai XIII 3 P

atQayytafiog* XVIII 27 P

GXQaxeLa C X 36

aXQaxKOXriq IV 11, VII i

iSXQaxog XIX iP

axQ£(p(i) XXV 7H; D IV 4axQ6<poq VII 5, XVm 13

axvyvd^o) I 4L(nvXoq XXV SBffTVTTTrarov XVI 7

OTV()a| V 13

ffvyyevjj^ Vil 5 A, VIII 8Wavyyivofiai IV 6, XIV 3, 4; C XI 5

ovyxaXvTcxQ) XXV 7

avyxXEto) I 7, XXII 15

avyxoLXoq VIII 8 C

(;u;c^ XVIII 37 P

avXXaf^^dvo) XXII 3, 12

ffuUfufof* XV 8

avfi^dvxa^ ra I 4

m)ii^aaiXzvo){'>) XVI 3

P

av/ipovksvco XVI 3

avfi^ovXrj XVI 5, XXVI 7B

avfifjiaxso) VI 4P

ovfifiiyvvfit V 7 PavfXTtdQSifxi {st^C) II 9 W, V 4

avfinaq XIII 5P

CVfinXszo) vm I

<JVfX7ll7]^6(0 XXII 7

avf47tXi^Q(oaig XXII 7Bav/iTiodi^Q) XVIII 42P

avfiTiTcofia XX 13BOV(X(p^QOV r» VII 2

avfiipOQd V 7 P

mJV(xy;C)? XVIII 8P

avvrfyai I I, II 5 C, XIV 5

avvaxoXovd-soj XXV 6

avvdvxTifxa IX 6

awaaxQoq* IV 6; C XI 5

avv6e<o VIII i

avvi^X^f^^^ II 7BavvEOiq XXII I

avvj^S-r^g I 10

avvlri(Ai XV 14, XXII II

B

ffwo;C^ XVIII 8Aavvxdaao) XXII 11

B

(TvyT^fia XXIV 2Q, XXV 8; D VI 14

avvxeXkO) II 8

avvxofxoq VIII 12Pavvxopcwg XXII 14Q, XXni 2HavvxQi^o) XVIII IIP, 36P, XXVI 5B(n'VTvy;(aj'£y C X 11

avwnovQyio} XXII 8

(Ti;()co VI 10

avaxaatq C Pro 3

avaxTifxa D VII 2, 5

ff^ayjj XVri I

<y^«ga> XXVI 4H; D I 5

GipaXiia VII 6

a(priVo>aLg XVUI 9P0<piyyonQ6a(DTCoq XVIII i

a<plyyij) XXII 14

a^joty^a I 1, :^, 3L, II 6L, XVIII 7XXVI I, 2H

0<pod^6q C X 370(pQayi8Lov II 9BGipQayiQm II 5, IV 12, VII 3, 8LC, VIII

12, IX 3, X 6, 7, XII 5, XVI 7, XXIIII, iiB, XXVI 9H; C 1X917

<s<pQayLg I 6, 7, 8, II 5 L, 9, V 11, X 6^

XIV 2, XV 7, XXII 9, iiB, XXVI 8H;C IX 8, XII I, 4, XIII 6, II ; D II 6,

7, 8, 9, 10, III 3, 4, VI 3, 13, Vll 3;

SigB, L; plural a(pQayl6ai Sig CGX7l(xa II 5, X I, XI I, I LPaxoiviov IV 12

axoZvog^ t} IV 12P

axoXdt,Q> I loL

(7;CoW?a>(?) IV5WW°awfxa 1 4, IV 2 C, V 12 L, VII I H, etpas.

aiofxaronocdco IV 4V°W°P ; C XI 3VWawixaxom II 5 L, IV 4AT°; C XI 3Ta<DX7}Q XVII 4

00)(pQOVSOi VIII 8

Page 312: Testament of Solomon

158* III, Index of Greek words

TakalntoQoq XX 4tdXavTOv XXI 4H; D VI 2

xa(X£Lov XIII 2

zavvo) XV 10

rd^iQ D VIII 5

za^ax^^ G X 29

TaQza^og VI

3

TdGao) II 5, V 5, VIII 12, XXII 11; DI 3> III 7

XCtVQ6fJLOQ(pO<^ XVIII I

ravQoq XXI 3

Ttt^jog VIII 9, XX 20

rax€<wg D VI 5, r«xiOTa D VI 3, x&x^IV 2

Ta/fffrog D VI 3

xdxoc. D VII 3

Tftxoe V 12L, VII 8 Ltsxvov C X 53, XIII 2

zeXstcog XXVI 7B, 8BT8AetJT«a> XVII I, 2P, XX 7, XXVI 7

TfAeo XXVI 5Bzikoq D IV 6, 8, VIII 2; Sub Vxefxvoi I 2C, II 5

Tfipae XXV 4

Ter^ttTtovg C X 3, 49

1 e^^a VI 5 P

Tfi^vj; G X 20, 42 ; Sig Tzs/vlzT^g I I, 3, VII 8, X 8, XX I, XXII 8

zrjydviov C IX 9TZTjXtseovzOQ XXIII 4PZTj^io) X 8P, XX 18H, XXV 7

T/5-)7jMt XIV 5, 6, XVEII 22, e^ pas.

zixzo) XIII 3P, XXII 20; D I 12

zif^dco XIX I

zif^^ XXII 16, I6C(?)

zlfxioq I 6, VI 8, XIX 2P, XXVI 10 HI

D V I, VI 7

tifxcDQico V 3

zifia)^la XX 6PZLvdaao) VII 3, XX 4TO£(5(7rfe XXII 2BzoiovzoQ I 2C, II I L, IV 2C, XV 5, 10,

II, XVI iP, XVIII 40, XX 4; C XI 2,

XIII I ; D II I, 2, 4, 6, 7, VI 2, VIII 7

roioiVwe I 4 Lror;fog VII 5

zoXfxdo) XX 4P; I) III 8

TOTtoe I I, II 3, VII 3, VIII 6, etpas,

zoaovzoq XXIII 4Q, XXVI 3 P, adv. 1 2C

ZOZE VII I L, 3, IX 5, XIII 2, 6P, etpas.

zgdneQa I iG; C XI 7, 8, 9

ZQdxn^oq II 6L, V 12, IX 6, XVIII 16,

23 P, 24 P, 25 P

XQ^fim II I, VI 8

ZQSItQ} X3LP, XX 9 P

rQS<po) VI 3, 5

ZQexw I9C, X9H(?)ZQi^oXoq XII 2 A, zQipSXatog Pzgi^Q) V 12L, XVIII 20

ZQlt,(l} XII 2

ZQizi<paXoq XII iPZQlxXog[l) C 1X9ZQixvfxLa V 8

rp£;cwAogf C IX 9

XQinzoq XVIII 34P

rpiTToe XV 7

ZQLwdiovi'i) G IX 10

r^OTfatov IV 4CT^OTto? IV 4, XVII 3, XVIII 4P, 44P;

C XI4XQ6<pri XX 9P; D II3

zvyx^vti) IX 6, XVIII 4P; D III 8, IV 13

xvjXTtavov C XII 6

xvTiog XX 15B

zvnxo) V 6 L, XII 2, XX 2

zvQavvsoi V 5P

zvQavvog VI 4, VIII 10

TV^J^OW XII 2P

'y(i;ciV^oe XXI 2

v^^t? XX 2

vyLaivcD XXII 11; C X 39, XIII 13, 14

vyt^? XVIII 20Avdgia V 12

vrftt>() V 10 L, 11^ XI 6, XVI iP, eipa^.

vi6g I I, 7, V 3, 10, XIII 7, e/!/ar.

vA?; IV 8, V 12 L, Vr 10, XIV 5, XVIII 28

vflvio) 18, XII 6 Lvf/.voXoy^a} C XII 4VTtaxovo) VI 4PvTcasczi^dg XVIII 31

vTtd^X^ XIII 5, XIX 3, XX iP, ge pas,

VTtsliCCD C XII I

vTteiai^XO/^ccc IX 5G, XVI 2H, XXIII 3

Page 313: Testament of Solomon

III. Index of Greek words 159*

vTtevavtiog VIII 10

vjiegPdUo) Tit B, vnsQpaXkovxiOQ Tit I

VUBQ^Olil X 2P

te^ev;cAE?J?-f-* XXVI 10HvnBQii<pavoq V 3

imsQi C XII 6

VTiBQiaxvoi X 2P

VTtSQfieyid-rig XXIV 4

VTtepoz)} X 2

vnvog II 3Bvnvmnxoq II 3

v7toyLVQ)axo)* V 13L

vnoSeUvv[XL XXII iiQ; C XIII 7

V7to6BiXVV(J> C X 2

VTCodexofiixt XVI 2

kotJew XXIII 3 P

V7toJi;v«(?) XII 2 P

modvvQ) VII 5

vnoS-satq XXVI 3B

vjfoxalo) V 13

VTioxccTtvi^o) I 3 CvnoxdT(od-ev C XI 7

vnoxavGiq XI 7 P

vnoXaii^&vo) I 4 LvnoXsmo) VI 2, VII i

vnbXomoq VII i PwroAolos XXIV 5

vnopLsvo) XI 6

mofiifivi^axQi XXII 6

vTroJEicE^w D II 4vnoTtQOTdaaco* X6LVTcbnxBQoq II 3

inoaxofzai C IX 8

UTTOTay^J C X 50; D III 3, IV 6

i)7ioTda<T(o II 5L, 7, 8, III 5, tf^^cj.

vtioteXso} XXII 5Pvnotsl^q XXIII 5PVTiov^yog D IV 13

hnoxBiQioq XXV 8B; C IX 8

vip^Xoq VII I, 8; comp. D I 13

vViOTo? I 7, XT 6, XVIII 20P

Uv;oe VIS, XXIV iQ

vv^OQj XXIV I P

€>alvw II 3B, VIII 4, XV 5, etj>as.

(pave^io)* C X 31

<pavBQ6g C XIII 2

(paveQom XIII 3P; C X 21, 38

(pavSQ&q IV 6, VI 6P, XII 3; C XI 5

(pavxaGla III 7; C X 51T(pavxaCfjia VIII 9C<pdQay^ IV 5

^a^acJ XXV 3, 5, 6

^JK^vy^ XVIII 37

(pavXoq VIII 9

^£^a> I 7, VI 4P, VIII 6, XI 7, et pas.

<pBvyo) XIII 6 A, XVIII 40

^^^?? D VIII I

iprifli passim

(pS^dvw IX 5 P

tpd-oviw I 2A^(5roe VI 4, XVIII 38

^ta;i^ XVI 7 P

9)/aAo€* XVIII 44P; C XI 7

^/X/a XX 9

<piXoXoyea) X 2P^iXovsixla D IV I

9?/Xog VIII II, IX 8, XVIII 38

q}X6y(o I 10

<pX6^ III 4(po^BQdg I 3C(popBQoxQOoq^ XII I

yo^ew II 6, V 9, VI loL, XVII 4

yo^o? I4L; D I 8

(povEVd) V 8; D I 2, 3

9)0V0? V8P, VI 4

^o^d C IX 9T, XII 6

q}OQeo} V 12, XVIII 16; Sig T^Qdt,o} VI 8 L(pQEvi^oq (cf. (pQovifiog)* I iC; CX5 V^^frtrtatu X 3 P^^^v X3, XIII 4, XVIII 12, 30

<pQLX7j XVIII 19 P

(p^ixxoq XXIV 4Q; C X 53

(pQtaGQ) II I

<pQ6vriaiq XIX 3; C X 20, 41 ; D I 12

(pQdvi^oq (cf. (fQivifioq) C X 5UW^^or^fi XVin43P<pQOVQim XX 18B

(pvAapcjJ XVI 7 A; C X 14

(pvXdaao) XXIII 2Q, XXIV 2 HP, XXVI8H; C XIII 8, 9; Tit C, Sub V

<pvXri C X 28; D I 12

Page 314: Testament of Solomon

i6o* III, Index of Greek words

<pvXXov XVIII IS, 37, XX i6; C IX lo;

D IV i6

<pvaa(a XXII 17 Q, 18 Q<pvai6<o XXII 18

(pvaiq IV 5, XX 13P; C Pro 3, XI 4<pv(s) C X 6

(pcoXeoq D VI 4<po)k6V(o IV 4, V 4; C XI 3

^(ovico C XII 3

<pti)v^ I 3C, 4, IV 8. V 13, VIII 2PC;

et pas.

q}u}q D IV 13

(payv£i.v6q C XII 3, 4

Xy TO D VIII 3

XalQO) I 2, 14BC, X I, XIX I, XXII I,

XXV 9; D VI I

XaXaxiq XVIII 17

;caA«tt> C X 22

XaXdatoi XV 8, xaX6atitbq C XIH 14

Xalenoq I 2C, 10, 14H, V 13P, XIII

3P, XVI I, XX 2, XXII 2B, XXV 3;

D VI I

XccXivodeafia* XIII 4

P

XaXxoq XIX 2, XXI iB; D II 6, VI 2

;faA;fOii? XVIII 28 P, XXIV, 2B, 3

X<xfJ-al VII 3

XCc^cc^crrjQ XI 6

Xa^doato C XIII 8

XaQiQOfiai XXI I Q; C XIII 10

X^Qiq II 5, ;^<^2, XXVI 8 BXaQLOfxa C XIII 14; Sig C

XaQOTCOtio) C X 12T

X«?r)7e I 3C, XVIH 16P, 23 P, 24, 25 P

XaQxlov XIII 6 A, XVIII 24 L; Sig TXelXoq XVIII 20

Xeifzd)v C X 7

;^£/() I 2, 3C, 4, 5, II I L, V 6L, eipas.

XeQOVpL^ XXI 2H, XXVI 9 H; D VIII 6

XtAttig XXVI 9H;^iwV C Pro I ; C X 7

X^Bvri IV II

XoXi} V 9, 13

XO^rjyio) D VIII i

XOQriylct V 12

;C0^Ta5a> IX 2

XQaofiai, C X31XQsla XIII 2

XQVi<^ ^^ 3

X(»^/<ff XVI 2, XXII II QXQWf^rixfjq{'l) IV8C°; C XI 6

X^'h^i-y-oq D III 3, VI 10

XQn^toq C X 31

XQiatoq D I 12

XQ(-<^ V 12L

XQdvoq V 5, XIII 6P, XV" 8, XXIV 2PXQvalov I 12, 14, IV4PCC°, 6, XH4,XVIII 44P, XIX 2, XXI iB, 4B, xxnII; CX4, 23, 34, XI 3; D VI2, 7

XQvatoq IV 4PXQvaoq XVI iP

XQvoovq XXI 3H, 4HXQ<^(^(^ XXI 2

XvvQi VHI 7 (x€w?) P; D IV 16, 17

X<OQa I I, XXVI i; C X 13; D VI I, 2

XO)Q^Q) XV 6

;^0()/gG> VIII 8, XVIII 22

WaXfKpdla D I 2

ipaX/zoq DiliV;^*poe VI 8P, XI 6P, XIII 6P, XV iiP

ipiXoqf V 12Lrpoa XVIII 28 Pipoq}60} XIV 4

V'v;*:^ 1 4, 5. VIII 9, XX 12

tpvxoq XVIII 1 8 LPxpvx^ojq XVIII 18 H

!Q I 4C; C XII 4, 6, XIII I, 4; D IV 5,

VII 2

wrff II9, VI3, IX7P,XIII3P, XX 10;

D VI 13, VII 3

oj^o^ VII 8L, XV I, XVIII II

w^a I 3BC, 4C, 9, 10, XIII 3, XVIII 6,

XXII 2; C X4WQatoq XXVI iQ, 5H&tlov XVIII 21

oxpeXsca C Pro 3

axpeXbO) C X 46, 49

Page 315: Testament of Solomon

IV. Index of Modern Greek. V. Index of Subjects and Persons i6i*

AfjiovXa C IX 9 TiLQtiX0V(^) V6L^S VII4L XVIII 15 L

'datQO C XI 5 TV

Elfxi'. ^ftovv 1 1 1(?), fjTOV I I L

evaQ I I

L

*BQXOfiat\ ^(>xfTov I 2 L

kovxn XVII 2 L, hovta XVIII 15 L

ZaXilo} VIII 1 1

C

IV. Index of Modern Greek

{Not including MS E)

Kad-efA,lav I 2 Cxad-^STiTTjQ Intro, p. 19

xovdvXwv Sig Tx^dtog D IV lo, VI 2

(jLe=^^iSTd XXII iiQ

SrafiaTlt,oj XIII 3 P

(yrpa/vctff V 8

rp8»;;iog+ C 1X9Tvq)kova) XII 2A

V. Index of Subjects and Persons

Aaron, a magician 102

Abezethibu (or, -bithu) 44, 82

Abraxas 70

AeSma daeva 55

Agla 84

dxsipaXog Saiftov 67

Amulets 18, 21, 23, 24f., 47, 72, 75,

77 and n. 5, 103 ; see also Pentacles

Anastasius Sinaites 96, 98, 99

Angelology 4, 46; Arabian 79; Christian

4, 70; Jewish 59, 61

Angels, fallen 43, 79; names 47, 75; see

also Gabriel, Michael, Raphael, Uriel,

and Index II, of Magic and Demo-

nology

Apharoph 42, 82

Apocalypse of Noah 60

Apocalypticism 49 f.

Apotropaic materials 48

Arabian Nights i, 79, 84, 86

Arc, or Aron, see John of

Agakku marsu 53 f.

Asia, province of I09f.

Asraodaeus 55, 61 f., 71, 81, 86

Assyria 52

Astrology 46, 91; Egyptian 57

Athos, Mount 10, 13

Azhi Dahaka 56

Babylonia 52 f.

Bath qol 43UNT. 9: McCown.

Beelzebul 44 f., 50, 68, 83

Bengali magic 52

Biblioth^que Nationale 12, 15, 25; see

also Manuscripts I, P, WBilkis 4Bologna University Library 21

Book of the Dead 56 f.

Bomemann, Friedrich August 28, 105

;

see also Bibliographies II and III

British Musem 13, 18

Burkitt, F, Crawford 75

Cabalism 82 f.

Carmina 90Cedrenus, Georgius 95, 96, 99"Chaldeans*' 2

Christianity 2f., 50 f., 83; early Church

70—75; mediaeval 75—78

Clavicula Salomonis, see Solomon, apo-

cryphal books

Colbert, Jean Baptiste 15, 16, 17

CoUectio Herovalliana 103

Conybeare, F. C. 27, 29, 51, 68 f., 105 f.,

108

Conclusions 43, 87 f., 104, lo6fF., 109

Cross in magic 5^1

Cryptography 18, 22, 23

Cup, magic 84

Date, see Manuscripts^ Testament

Dead, Book of, see Book of Dead

Dead, burial of 85

II*

Page 316: Testament of Solomon

162* V, Index of Subjects and Persons

Decani 34, 42, 45> 4^, 47> 57f-» 7i' loi

Decretum Gelasianum 103

Deissmann. Adolf VIII, 11 n. 3

Demoniac, Gadarene 50 f.

Demonology 82 ; of Apocrypha and-

Pseudepigrapha 59 f.; Arabian 78 f.,

80; Babylonian 52f., Byzantine 77f.

;

Christian 2f., 70—75; Galilean 65;

Hellenistic 66f.; Jewish sgff., pre-

Talmiidic'3, 65, Talmudic 62f.; Maz-

dian 548".; New Testament 68f.; Pa-

lestinian 3, 65; of Testament 43 fF.

Demons 4, 44, 45; appearance 80, build

Temple 3, 49, 80; hierarchy 44, 84;

list of fifty-one 20, 84, loi, 102, see

also Decani; names of 44, 45, see also

Abezebithu, dxstpakog rfcf/jMCWV, aSakku

raarsu, Asmodaeus, Azhi Dakaka,

Beelzebulj Eltzianphiel, Empusa, Ene-

psigos, Ephippas, Hekate, Iblis, Kuno-

pegos_, Lix Tetrax, Lucifer, Mastema,

Obyzuth, Onoskelis (-lu), Ornias, Pal-

tiel Tzamal, Sahr, and Index II, of

Magic and Demonology; nature 43 f.,

see also Demonology; origin 43, 83;

prophecy of 5, 44, 62; punishment 80;

works 45

Dialogue of Timothy and Aquila 38, 76,

106

Dream books 22, 26

Du Cange 17

Editions, etc., of Testament 28—30Egypt 56ff., I09f.

Elements, 68 ; see also Decani, HOGybO-

XQUTO^egy Seven spirits

Eleven, mystical number 82

Eltzianphiel 83

Empusa 45Enepsigos 67, 82

England, manuscripts used in, see British

Museum, Holkham Hall, and Manu-

scripts H and L (T)

I Enoch 59 ff.

Ephefeia grammata 47, 67

Ephippas 44, 53Eros 48

Ethiopia 7 iff.

Eusebius , "Archaeological History" (?)

98, 99Fabricius 17 n. i, 28, Bibliography III i

Faust literature I

Faustina 2

Fleck, F. F. 15, 17, 28, 105, Biblio-

graphy I I

Folklore 1 ; Arabian 78 ff.; Christian

71 ff.; motifs: aerial column 73; burial

of dead 85; immovable cornerstone

69, 73; demons used In building 4,

49, 80; falling stars 79 f.; father and

son, quarrel of 32, 73; future, know-

ledge of 5, 44, 62; magic ring, see

Solomon, ring of; seduction to idol

worship by beautiful woman 7 if.;

Solomon as builder, faU of, glory and

wealth, power ower animals, visit of

Queen of Sheba, wisdom, see Solo-

mon; Testament 4, 32; see also Lo-

custs, sacrifice of

France, manuscripts , see Biblioth^que

Nationale

Fiirst, J. 15, 28, Bibliography II

2

Gabriel 42, 8

1

Galilee 109

Gaster, M. 42, 108, 109

Gaulmin, Gilbert 17 and n. 6, 27

Gelasius, decree of 103

Georgios Monachos 95, 96, 98 f.

Georgian legend 73

Ginzberg, Louis 30 and Bibliography II

5

Glycas, Michael 95, 96, 99Gnosticism 7of., 82, 84f., noGreek, modern 19

Haggadah 1

Harnack, Adolf 29, 105, 108

Healing, magical 10

1

Heidelberg, University Library 13 n. i

Hekate 67, 82 ii. 4Hellenism 66 fF.

Hermaneia , see Solomon , apocryphal

books

Hermetic writings 26

Herovalliana, CoUectio, see CoUectio

Page 317: Testament of Solomon

V. Index of Subjects and Persons 163*

Hezekiali 36, 92, 96 ff., 99, 102

Hippolytus 96 f.

Holkham Hall, Library 11

Hygromanteia, see Solomon, apocryphal

books

Iblis 81

Incantations 90

Inventiones Nominum 73

Iranian influences 54ff.

Isidor (pseudo-), de muneris 103

Isis 4Istrin, V. M. 10, 12, 17, 18, 29, 105

Italy, Greek manuscripts 14 u. i, 15

n. I, 19, 20, 25, 26 f.; see also Bologna,

University Library; Milan, Ambrosian

Library ; and Manuscripts U, V, andW

James, Montague Rhodes 11 n. 3, 29, 49,

60, 91

Jantsch, Heinrich 10 n. i, 20 n. 3

Jerusalem, manuscripts, see Appendix,

manuscripts E and N pp. 112—115

Jesus Christ 2, 50 f., 74, 83

Jeu, First Book of 85, Second Book of 70

Jewish elements in Testament 59—66

Jinn 78 ff., see also Solomon, jinn of

Johannes Canabutzes 12

John of Aron (Aro?) 23

Judaism 59—66

Key of Solomon, see Solomon, apocry-

phal books, Clavicula

Kohler, Kaufman 3 n. i, 30, 65, 106, 108

xoaptosc^droQEg 45, 60, see also Elements

Kurz, E. 29

Kynopegcs 44, 45

Language of Testament 38—43

Legend, see Folklore, Solomon

Leicester, Earl of 11

Letter formulae 40 ff.

Lix Tetrax 67

Locusts as sacrifice 49, 64, 72, 81

Lucifer 45

Magianism 54f., 85

Magic 47 f.; Arabian 78 f.; Christian 2 f.,

74; Egyptian 56f; Ethiopian 72; Hel-

lenistic 67 f.; Jewish-Aramaic 65 f.;

materials used 48; mediaeval 84 f.;

medicine and magic 4, 13, 32, 47 f.,

90; see also Cup, Demonology, In-'

cantations, Table

Maimonides 93Manuscripts consulted ; Austrian, see

Vienna; English, see England; French,

j^^ France; German, j^^ Munich; Ita-

lian, see Italy; Russia, see Moscow;

see also Jerusalem^ Mount Athos ; rela-

tionships 5—9, 30—33 ; manuscript

D lof., 29, 31, 32f., 38f., Sjf., II

E, see Appendix; H iif., 31, 37; I

i2f., 29, 31, 37; L i3ff., 31, 86

N, see Appendix; P I5ff., 28, 31, 37

50; Q i8ff., 29, 31; S 15, 18, 31 f.

T i8f., 23, 3if.; U 20f., 23; V 14

ns. 2, 3, 15, 18, 20, 21— 25, 26, 31 f.

W 14 and n. i, 18, 20, 25—27, 3 if,

Marcus Aurelius if.

Mastema 61

Mazdaism, see Magianism

Mediates, George 25, 27

Mesmes, de, Henri and Jean Jacques,

16, 17 and n. 5

Michael 46, 49, 54, 72

Middle Ages, science 22, 26

^igne, Abbe 15, 29

Milan, Ambrosian Library 20

Minas, Minoides I2f.

Montgomery, James A. 65

Moscow 27, 58

Moses as magican 93

Mount Athos 14 n. i, 27

Munich 14 n. i, 20

Mysticism, cosmic 71

Myths, motifs, see Folklore

Name, power of 4, 47, 74Names, magic, see Angels, Demons, ReNathan 85

New Testament 68 f.

Nino, see St. Nino,

Notaricon 82, 84

Obsequies of the Virgin (Syriac) 73

Obyzuth 78, 82

II**

Page 318: Testament of Solomon

164* V. Index of Subjects and Persons

Omont, H. 13 n. i, 16 n. 5. 17 and ns.

1, 5, 26

Onoskelis (-In) 15, 19, 67, 83

Omias 44, 73, 78

Origen 99

Palestine 109 f,

Paltiel Tzamal 19, 36, 102

Pamphilus 92.

Papyri, magic 84, 85

Parousia 34Pentacles 100, see also Amulets

Pistis Sophia 70f., 85

Pleiades 70

Poseidon 67

Procopius of Gaza 95, 96

Psellus. Michael 27, 78, 07

Psychology; popular i f.

Pythagorean writings (so-called) I4f.,

20, 22, 26

Queen of Sheba, see Sheba

Quran 85 and n, 9

Raphael 42, 82

Rashi 93Re 4Recensions of Testament 35 f.; Rec. A

31. 32f., 37f-> 40, 82, 86, 108, III;

Rec. B 31, 32f., 37, 40, 77, 82f., 86,

107, 108, in; Rec. C 32, 33 f., 39 f.,

83 f-) 87, 99 f., 100 f., 102, 108, III;

Rec. C, Prologue 32, 83 f.

Remedies, magical, see Magic and me-

dicine

Ring of Solomon, see Solomon

Rufinus 73

Sahr 80, 81

St. Augustine i

St. Nino 73

Salzberger, Georg 30, 80, 106

Schiirer, Emil 29, 105, 109

Seals of demons 84, see also Solomon,

Seal of

Seal of Solomon, see Solomon

Semiphoras, see Solomon, apocryphal

books

Sepher Raziel, see Solomon, apocryphal

works

Seven demons 82

Sheba, queen of 4, 48, 75

Sheintob ben Isaac 93

Shem-ha-meforash 42

Shunamite 3, 49, 64f.

Signs, magic 86, see also Amulets

Solomon 48 f.; apocryphal books and

writings 90—103; Clavicula Salomonis

1, 9 n. 6, 14 and n. i, 15, I9f., 26,

77) 83, 85, 86f., 100, Id, 102, 103;

*^EQfJLavBia 14 n. i ; Interdictio {or

Contradictio) 103; to xXr^d^jV trjq

vyQOfjLavxBlaq 14 n. i, see also Cla-

vicula; Phylacteria 103; Tt^d^eiq So-

XofxiovTog 24f.; Semiphoras 100, Se-

pher Raziel loo; xsyvi^ tov SoXo-

fXcovtOQ 22; Yy^ofiavrsla 14, 20,

100; Christ and 76ff.; demons and

48, 49, 85 n. I, gi ; exorcisms ascribed

to 91 ff., 94; fall of 3, 5, 48f., 62ff.,

7 if., 8r; favorite slave 3; flying

through air 85 f.; jinn of 65, see also

demons and; legend of 49, 55 f., 63,

79, Arabic 94, Christian 94— 104,

Jewish 90—94; as magician 48, 68,

77 f., 9off. ; medicine, founded by 95,

writings on loif.; ring 3, 4, 18, 26,

49, 64, Si J inscription on 82, see also

seal; seal I3f,, 18, 23, 65, 86f., see^

also ring; Temple building 3, 4, 56,

59; wisdom and glory 4, 90 ff,, 95 f.;

medical wisdom 92 f.

Sorcery 2

South, queen of, see Sheba

Style of Testament 3, 38—43Subscription of MS V 23

Suidas 98

Summaries, see Conclusions

Superstitions, wandering of 85

Syncretism 51 f, 66

Table, magic 84

Takhma Urupa 56

Page 319: Testament of Solomon

VI. Index of Quotations from Ancient Authors i6s*

Talmud 56, 62

Tartarus 44, 46

Testament, author 43, 47, 88 f; date 2,

105 ff., 108; manuscripts, see Manu-

scripts; original 33, 35, 38,40, 87, 105;

recensions, see Recensions ; sources

analyzed 87—90; style, see Style;

subjekt matter 48—90; textual prin-

ciples of edition 36 fF.; translation,

question of 42 f.

Thou, de, Jaques August 17 and n. 5

Thraetaona 56

Thundering Legion 2

Timothy and Aquila, see Dialogue of

Tim othy and Aquila

Tobit, Book of 55

Toy, C. H. 105, 109

Uriel 42

Vienna, manuscripts 18, 23, 24 n. 2, 58

Virgin birth 83

Virgin, Obsequies of 73

Vivonne, Duchesse de 16, 17,

Vima 55f.

Zahravi 93Zonaras 95

VI. Index of Quotations from Ancient Authors

I. The Bible and Apocrypha

Gen VI 1—4 59

I Kgs m 90

1 Kgs IV 26—29 96I Kgs IV 33 63

I Kgs V 9—14 90Ps CXVIII 22 61, 69Is XXVIII 16 69

TobI 19; Il3fF. 85 n. 6

Page 320: Testament of Solomon

1 66* VI. Index of Quotations from Ancient Authors

Josephus, Flavins, Ant VIII 25 91 f.

Kebra Nagast LXIV 72

Leontius, In ^ned. Pentecostem 76

Marcus Aurelius 16 2 n, i

Nicetas Acominatus, History P 95 loi f.

Origen, In Mt com. no 94

Ps.-Philo, de antiquitatibus biblicis 91

Syncellus, Georgius, Chron. B 776 f. 97f.

Theodoret, Quaest. X et XVIII in

III Reg. 95 f.

4. Manuscripts.

Bologna University Library, No. 3632

14 ns. ii, 3, 20, 21—25, 87

British Museum , Harleian , No. 5 596

13 fF., 18, 20, 86; Harleian 6483

85 n. 1

Cambridge, Trinity College, No. 1404

(French) 85 n. i

Holkham Hall, No. 99 1 1 f

,

Milan, Ambrosian, No. 1030 15 n. i, 20

Mount Athos

Andreas Monastery, No. 73 18

Dionysius Monastery, No. 132 10 f.

Dionysius Monastery, No. 282 14 n. i

Koutloumousios Monastery, N0.322 1 27Munich Greek, No. 70 14 n. i, 20 n. i

Paris, Bibliotheque Nationale

Anc. fonds grecs No. 38 158",

Anc.fondsgrecsNo.2419 i4n. i,25fF.,

58

Supplement grec No, 500 12 S.

Supplement grec No. 574 (great ma-

gic papyrus) 11. 850, S53, 3040 64

11. 2, 68

Vaticanus graecus, No, 1809 25

Vienna

Philos.-graec. No, 108 18, 58

Medic. No, 23 (ol. 50) 58

Page 321: Testament of Solomon
Page 322: Testament of Solomon

Druck von Au'gusjr Pries m Leipzig. -

Page 323: Testament of Solomon
Page 324: Testament of Solomon
Page 325: Testament of Solomon
Page 326: Testament of Solomon
Page 327: Testament of Solomon
Page 328: Testament of Solomon

b:\)