thanksgiving & office schedule

7
MISAS | MASS SCHEDULE Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English Thursday & Friday 9:00am | English Jueves 6:00pm | Español Saturday|Sábado 4:30pm English 6:30pm Español Sunday|Domingo 7:30am English 9:00am Spanish 10:30am English 1:00pm Español 3:00pm Vietnamese 5:00pm Bilingual CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:15pm Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm OFFICE HOURS | OFICINA Monday | Lunes 9:00am—3:00pm Tuesday & Wednesday Martes y Miércoles 9:00am—5:00pm Thursday | Jueves 9:00am—7:00pm Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm Sunday & Friday Domingo y Viernes Closed|Cerrado OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn Pastor | Párroco (770) 535-2607 [email protected] Father Jorge Carranza Vicar | Vicario (678) 831-8043 [email protected] Father Cong Nguyen Vicar| Cha phó [email protected] (678) 831-8041 Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. Joel Ballantyne Rev. Mr. William Bohn Rev. Mr. Pat Fagan Rev. Mr. Kenneth Lampert Rev. Mr. Gilberto Pérez Our Lord Jesus Christ King of the Universe | Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo NOVEMBER 21, 2021 Jesus Christ is the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of the earth. — Revelation 1:5 xin Đức Giê-su Ki-tô là vị Chứng Nhân trung thành, là Trưởng Tử trong số những người từ cõi chết chỗi dậy, là Thủ Lãnh mọi vương đế trần gian, ban cho anh em ân sủng và bình an. THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE HORARIO DE ACCIÓN DE GRACIAS Y OFICINA Nov 23: 9:00am-12:00pm Nov 24-28: OFFICE IS CLOSED | OFICINA CERRADO Nov 25: Bilingual Mass | Misa Bilingüe 10:00am Gracia y paz a ustedes, de parte de Jesucristo, el testi- go fiel, el primogénito de los muertos, el soberano de los reyes de la tierra. — Apocalipsis 1:5

Upload: others

Post on 31-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE

MISAS | MASS SCHEDULE

Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English

Thursday & Friday 9:00am | English

Jueves 6:00pm | Español

Saturday|Sábado 4:30pm English 6:30pm Español

Sunday|Domingo 7:30am English 9:00am Spanish 10:30am English 1:00pm Español

3:00pm Vietnamese 5:00pm Bilingual

CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:15pm

Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm

OFFICE HOURS | OFICINA

Monday | Lunes 9:00am—3:00pm

Tuesday & Wednesday Martes y Miércoles

9:00am—5:00pm

Thursday | Jueves 9:00am—7:00pm

Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm

Sunday & Friday Domingo y Viernes

Closed|Cerrado OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn

Pastor | Párroco (770) 535-2607

[email protected] Father Jorge Carranza

Vicar | Vicario (678) 831-8043

[email protected] Father Cong Nguyen

Vicar| Cha phó [email protected]

(678) 831-8041 Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. Joel Ballantyne Rev. Mr. William Bohn

Rev. Mr. Pat Fagan Rev. Mr. Kenneth Lampert

Rev. Mr. Gilberto Pérez

Our Lord Jesus Christ King of the Universe | Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo NOVEMBER 21, 2021

Jesus Christ is the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings

of the earth. — Revelation 1:5

xin Đức Giê-su Ki-tô là vị Chứng Nhân trung thành, là Trưởng Tử trong số những người từ cõi chết chỗi dậy, là Thủ Lãnh mọi vương đế trần gian, ban cho anh em ân

sủng và bình an.

THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE HORARIO DE ACCIÓN DE GRACIAS Y OFICINA

Nov 23: 9:00am-12:00pm

Nov 24-28: OFFICE IS CLOSED | OFICINA CERRADO

Nov 25: Bilingual Mass | Misa Bilingüe 10:00am

Gracia y paz a ustedes, de parte de Jesucristo, el testi-

go fiel, el primogénito de los muertos, el soberano de los

reyes de la tierra. — Apocalipsis 1:5

Page 2: THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE

OFFICE TEAM

Business Manager Rev. Mr. Kenneth

Lampert 770-536-1981

[email protected]

Office Manager Janet Olguin

678-831-7697 [email protected]

Assistant Manager Sandra Leon

678-831-8042

Volunteer Coordinator Mrs. Beth Andert

678-831-8047 [email protected]

Facilities Director Rev. Mr. Bill Lange

770-297-5276 [email protected]

Director of Spiritual

Formation Suzie Hawkins

[email protected]

Director of Music Mrs. Patti Lewis 678-316-8297

[email protected] SCHOOL OF RELIGION

Director

Amelia Seid 678-831-8044

[email protected]

Assistant Director Diana Pompa 678-831-8045

[email protected]

Youth Ministry & Young Adults C. J. Clarke, IV 678-831-8046

[email protected]

Edge (Middle School teenagers)

Thursdays 7:00-8:15pm

in the Social Hall

LifeTeen (High School teenagers)

Thursdays 7:00pm-8:15pm in the Social Hall

Young Adults Tuesdays

7:00-8:30pm Classroom #29-30

RCIA

Deacon Ken Lampert [email protected]

404-664-3178 Tuesday 7:00pm

Room 18

CHRIST, THE KING

The selection from the book of Daniel presented in today’s first reading was part of an attempt to weave a vision of ultimate

success for the Jews under persecution. Exactly whom the au-thor had in mind when he refers to “one like a Son of Man” is hotly disputed by scholars today. The fact is, we simply do not

know if the author meant anyone in particular or if this is a collective, figurative image of Israel’s triumph. What we do know is that the early Christian community seized upon this

passage and recognized it as a messianic prophecy, a foretelling of the ultimate triumph of Jesus as the Christ of God. The Lec-

tionary’s juxtaposition of this text with today’s Gospel narrative of Jesus before Pilate is a wonderful example of how the liturgy

“layers” passages with new meaning by inserting them in a particular context.

The celebration of Christ the King allows us to hear these pas-sages with a new depth of meaning in light of our contemporary understanding of how, in Jesus and his resurrection and ascen-

sion, we have seen the fulfillment of Daniel’s vision of ultimate deliverance. The veiled admission of Jesus before Pilate that he did indeed have a kingdom “not here” takes on new meaning against the cosmic vision of Daniel, who allows us to glimpse

the “Ancient One” on his heavenly throne.

CRISTO REY

La selección del libro de Daniel para la primera lectura de hoy forma parte de un intento de tejer una visión del éxito final de los judíos perse-guidos. Exactamente qué tenía el autor en mente cuando se refiere a “uno

semejante a un Hijo de hombre” es muy disputado por los eruditos de hoy. El hecho es que, simplemente, no sabemos si el autor quiso decir a alguien en particular o si se trata de una imagen colectiva, figurativa del triunfo de Israel. Lo que sí sabemos es que la primera comunidad cristia-na se apoderó de este pasaje y lo reconoció como una profecía mesiánica, un anuncio de la victoria final de Jesús como el Cristo de Dios. El con-

traste que hace el leccionario de este texto con la narrativa del Evangelio de hoy de Jesús ante Pilato es un maravilloso ejemplo de cómo la liturgia da a ciertos pasajes nuevas “capas” de significado mediante la inserción

en un contexto particular.

La celebración de Cristo Rey nos permite escuchar estos pasajes con una nueva profundidad de significado a la luz de nuestra comprensión contemporánea de cómo, en Jesús y su Resurrección y Ascensión, hemos visto el cumplimiento de la visión de Daniel de la

liberación final. La admisión velada de Jesús ante Pilato que, efectiva-mente, él tenía un reino pero “no aquí” toma un nuevo significado con la visión cósmica de Daniel sirviendo de fondo, que nos permite vislumbrar

al “Anciano” en su trono celestial.

STEWARDSHIP OF TREASURE | ADMINISTRACION DEL TESORO

As good stewards of God’s money, and in appreciation of the Lord’s many gifts to us, we have gratefully given to our church-

Procession “The Mass is ended, go in peace.” At the beginning of Mass, the ministers entered in solemn procession, an emblem of the diverse

community that comes together around the altar each week to celebrate the Eucharist. As Mass ends, another procession forms, and the minis-ters go forth from the church. This concluding procession also acts as an emblem of the entire assembly, who, nourished by the Eucharist, will now go forth to our scattered homes and places of work to be a transforming leaven of the gos-pel in the world. At the beginning of Mass, the priest kissed the altar as a sign of greeting, a

gesture of reverence for Christ. Now, the priest reverences the altar again, this time in a gesture of farewell. We gather our things and go forth

as we entered—but not quite. Through our cele-bration of the Eucharist, we have renewed our commitment to service of Christ our King, and

we go forth nourished, strengthened, re-newed—changed.

FIESTA DE LA FE

La misa no termina

El sacerdote nos saluda una vez más, como nos saludó al principio. Nos da la bendición y luego, el sacerdote o

diácono despide a la asamblea con una encomienda muy propia, ir en paz. La misa no se da por concluida, como quien rompe lo sagrado y lo separa de lo no-sagrado. Es un envío pleno que hace el ministro ordenado para que

vayamos al mundo, a nuestra vida diaria a ser el pan que hemos partido y compartido; a ser el vino alegre que lleva a la vida a los ambientes más distantes que, a

veces, son los nuestros. La asamblea ha de ir animada por la Palabra de Dios que se le ha proclamado a ser la

palabra viva de Dios en medio del pueblo mismo. Vamos fortalecidos por la comunidad eclesial con la que nos hemos hecho uno en comunión y con quienes hemos compartido de un mismo pan; vamos a ser comunidad en nuestros barrios y lugares de trabajo, a compartir nuestro

pan con quien tiene hambre y a vivir la comunión aún por encima de nuestra diversidad de pensamiento. So-

mos enviados a transformar el mundo, a “cristificarlo”, a hacer que sea como Cristo, a quien hemos recibido en la

comunión.

Offertory: November 07, 2021 $13,364

Online Giving $3,455

Other Misc. Donations & Income $1,772

Budget Shortfall & Debt Reduction $2,634

TOTAL SMCC OPERATING SUPPORT $21,225

OPERATING INCOME GOAL $18,500

WEEKLY: OVERAGE $2,725

Thank you for your generosity! Gracias por su generosidad! Cám ơn vì sự hào phóng của bạn!

Page 3: THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE

MINISTRIES

Altar Servers Belinda Jacob

Extraordinary Ministers Of Holy Communion

Alice Schultz Extraordinary Ministers of Holy Communion for

the Homebound Arlene Walrath

Knights of Columbus David Schofield Grand Knight

2° & 4° Mondays 7:00pm Social Hall Lectors

Sandra Maule Sacristy

Margie Braff Saint Vincent de Paul

Joanne Capies 770-534-0234 or

Ext#1203 Ushers

Jack Capies St Joseph

Bible Study for Men Thad McCormack

Wednesday 11:00am Social Hall

Pro Life Ministry Tony Maturo

Divine Mercy Chaplet Fridays 3:00pm Chapel

Adult Catechesis Fridays 10:00am

Social Hall Rosary Ministry

Russ Williams Saturday| 4:00pm Sunday| 10:00am

Domingo| 12:30pm Gift Shop

Tienda de Articulos Religiosos

Sundays |Domingos 11:30am-1:00pm 2:00pm-3:00pm

Gift Shop open by appointment: 678-831-8047

CLASES DE INGLES

PROXIMAMENTE... —————————

Bendición de Casas Llame al (678) 831-7697

—————————

OUR VIETNAMESE COMMUNITY Tuan Nguyen 470-419-9097

[email protected]

Altar Servers(Giúp Lễ) Hien Pham

[email protected] 404-910-8003

WMKP 98.9 FM Totus Tuus Catholic Radio

Catholic Radio in Gainesville, GA 24/7. For more

information go to the website, www.wmkpfm.com, or call

678 602 1773

Mass Intentions | Intensions de Misa

Saturday | Sabado Nov 20 4:30pm (I) Maggie Garriott 6:30pm (+) Alejandro Fuerte (+) Esperanza Balvez (+) Velina Marban (+) Guadalupe Castro (+) Miguel Mendoza (+) Alfonso Mendoza Sunday|Domingo Nov 21 7:30am (+) Joseph Martyniuk 9:00am (+) Maximiano Solorzano (+) Antonio Galindo Villa (B) Jairy Galvan (+) Fransisco Padilla Miralrio 10:30am (I) Josephine Atem 1:00pm (+) Cesareo Tavira (+) Marlon Mideiros (+) Heriberto Silva (+) Angel Martinez (B) Suzette Trejo (I) Silvia Bonilla 3:00pm (I) Noel & Tom 5:00pm (+) Miguel Angel Martinez Cerda (+) Julia Cerda (+) Eliseo Limon Garibay (I) La Familia Martinez Limon (I) Simon Martinez Monday|Lunes Nov 22 12:00noon (I) Samuel Hair Tuesday|Martes Nov 23 12:00pm (I) Arlene Walrath Wednesday|Miércoles Nov 24 12:00pm (I) Saint Vincent de Paul Ministry Thursday|Jueves Nov 25 10:00am (I) Special Intention Friday|Viernes Nov 26 9:00am (I) Julia Leah Thayer

Pope Francis’ Intentions

November 2021

Father of all mercies, during the month of November, we pray for every person who suffers

from depression. May all who suffer from depression or burn-out find support and a light

that opens them up to life.

Noviembre de 2021

Padre de todas las misericordias, durante el mes de noviembre, rezamos por cada persona que

sufre de depresión. Que todos los que sufren de la depresión o el agotamiento encuentren apoyo y

una luz que los abra a la vida.

Father in Heaven, Creator of all and source of all goodness and love, please look kindly upon us and receive our heartfelt gratitude in this time of giving thanks.

Thank you for all the graces and blessings. You have betowed upon us, spiritual and temporal: our faith and religious heritage. Our food and shelter, our health, the loves we have for one another, our family and friends.

Dear Father, in Your infinite generosity, please grant us continued graces and blessing throughout the coming year. This we ask in the Name of Jesus, Your Son and our Lord. Amen.

From our family to yours, Happy Thanksgiving!

Padre Celestial, Creador de todo y fuente de toda bondad y amor, míranos con bondad y recibe nuestra más sincera grati-tud en este momento de dar gracias.

Gracias por todas las gracias y bendiciones. Nos has otorgado, espiritual y temporal: nuestra fe y herencia religiosa. Nues-tra comida y refugio, nuestra salud, el amor que nos tenemos unos a otros, nuestra familia y amigos.

Querido Padre, en Tu infinita generosidad, por favor concédenos continuas gracias y bendiciones durante el próximo año.

Te lo pedimos en el Nombre de Jesús, Tu Hijo y nuestro Señor. Amén. De nuestra familia a la suya, ¡feliz dia de acción de gracias!

Page 4: THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE

MINISTERIO HISPANO

Cristo Renueva Su Parroquia

Marcelino Ramirez Domingos 2:00pm

Salón18

Renovación Carismática Isabel Cuevas

Domingo 2:00pm Jueves 7:00pm

R I C A

Educacion Religiosa Para Adultos

Sr. Indalecio Salazar Domingos 7:00am

Salón social

Lectores Norma Jean Gomez

Ministros

Extraordinarios Daniel Hernandez

Monaguillos Joel Urizar

Música

Luis Gordillo

Niños Especiales Pendiente...

Ujieres

Luis Lucumí

Ministerio de Consuelo

Manuel Carrillo

Sta. Teresa de Calcutta Maria Hernandez

Danza San Miguel

Maria Torres

Sacristanes Martin Marceleño

***Para comunicarse con los Cordinadores de los

ministerios, favor de llamara a la oficina

principal al: 678-831-7697 o

678-831-8048***

SAINT MICHAEL NEWS | NOTICIAS

Our 2021 #GivingTuesday Campaign Goal is $15,000.00 for new computers for our administra on office. We are having ADVANCED GIVING DAYS! SATURDAY NOVEMBER 20 and SUNDAY NOVEMBER 21 Please put your dona on into the collec on envelopes available in the Narthex a er any weekend mass and help us achieve our goal! You can also give electronically by scanning the QR code with your smartphone camera —> Thank you for your support!

Nuestro obje vo de campaña #undiaparadar 2021 es $15,000.00 para computadoras nuevas para nuestra oficina de administración. ¡Tenemos DÍAS AVANZADOS DE REGALO! SÁBADO 20 DE NOVIEMBRE Y DOMINGO 21 DE NOVIEMBRE Por favor, ponga su donación en los sobres de la ofrenda disponibles en el lobby después de cualquier misa de fin de semana y ayúdenos a lograr nuestro obje vo. También puede donar electrónicamente escaneando el código QR con la cámara de su teléfono inteligente ¡Gracias por su apoyo!

Page 5: THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE

SACRAMENTS

Baptism/Bautismo

Celebration Esp: 2° y 4° Sábado del mes a las 10:00am. Eng: 2nd & 4th Sat of the month at 9:00am.

Pre-Baptismal Class Clase Pre-bautismal

Esp: 1° y 3° Sábado del mes Eng: 2nd Sunday of the month

Marriage/Matrimonio

First Step/Primer Paso

Make an appointment with the priest by contacting

the main office.

Haga una cita con el sacerdote contactando a la

oficina principal.

First Communion & Confirmation

Primera Comunión & Confirmación

Please Contact the School of Religion

Por favor contactar a la Escuela de Religión

678-831-8044 678-831-8045

Anointing of the sick

1st weekend of the month after all masses

1° Fin de semana de cada mes después de todas la

misas OTRAS

CELEBRACIONES

Misa de Sanación

Segundo Jueves del mes Misa de 6:00pm

Presentaciones de Niños

Llamar a la oficina para mas información.

Quinceañeras Consultar con la oficina

678-831-8042 Coordinadora

Narcedalia Garrido 770-531-4154

MORE NEWS | MAS NOTICIAS Archbishop’s Annual Appeal Update 2021

We are in the last two months of our 2021 Arch-bishops Annual Appeal this year.

Here is where we stand. We are ge ng close!

Goal: $80,100

Pledged so far: $90,768

Paid to date: $70,240

% of Goal Received: 88%

Number of Contributors: 316

The Archbishop’s Annual Appeal supports many services of the Archdiocese. The Educa on of our Seminarians is a key component of the Annual Appeal.

If you have not made your annual pledge yet, pledge forms are available in our narthex (lobby) or just stop by the parish office.

Every dollar over our annual goal received comes back to St. Michael 100%!

Actualización de la Apelación Anual del Arzobispo de 2021

Estamos en los úl mos dos meses de nuestra Campaña Anual del Arzobispo de 2021 este año.

Aquí es donde nos encontramos. ¡Nos estamos acercando!

Obje vo: $80,100

Contribuido hasta ahora: $90,768

Pagado hasta la fecha: $70,240

% de meta recibido: 88%

Número de contribudores: 316

La Campaña Anual del Arzobispo apoya muchos servicios de la Arquidiócesis. La educación de nues-tros seminaristas es un componente clave de la Campaña Anual.

Si aún no ha hecho su compromiso anual, los formularios de compromiso están disponibles en nuestro lobby o simplemente pase por la oficina parroquial.

¡Cada dólar pasado de nuestra meta annual se regresa a San Miguel al 100%!

Matrimonios

Parejas interesados en el sacramento de Matrimonio, tendremos la primera

clase pre-matrimonial el

sabado, 8 de enero, 2022 de 9:30am-11:00am en el salon social.

Para inscribirse o si tiene preguntas sobre el proceso de matrimonio, favor

de comunicarse con

Sandra Leon en la oficina principal llamando al 678-831-8042 o

[email protected]

Clases Pre-bautismales

Las proxima clase sera el:

4 de Diciembre

De 9:00am-12:00pm

Para inscibirse, favor de traer el acta de Nacimiento del bebe y el certificado de

matrimonio catolico de los padrinos a la oficina principal.

Ultima fecha para Bautiszar para el año 2021 es:

Sabado, 11 de Diciembre

Page 6: THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE
Page 7: THANKSGIVING & OFFICE SCHEDULE

Saint Michael

Please print 600 bulletins

Thank you.