that winter the wind blows - sinosijillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona...

20
THAT WINTER THE WIND BLOWS Gummy – Snowflake Lyrics (That Winter The Wind Blows OST) ROMANIZATION LYRICS sarangeun nune boijiga anha eodie itneunji molla deodeum georida chaja danida ijeya son kkeute dahatna bwa geuttae ENGLISH TRANSLATION LYRICS I can’t see love with my eyes I don’t know where it is I stumble around, looking for it But finally, I have touched it with my hands

Upload: others

Post on 26-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

THAT WINTER THE WIND BLOWS 

Gummy – Snowflake Lyrics (That Winter The Wind Blows OST) 

  

ROMANIZATION LYRICS

sarangeun nune boijiga anha

eodie itneunji molla deodeum georida chaja danida 

ijeya son kkeute dahatna bwa geuttae 

  

ENGLISH TRANSLATION LYRICS

I can’t see love with my eyes I don’t know where it is 

I stumble around, looking for it But finally, 

I have touched it with my hands   

Page 2: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

geudae dwireul doraseo naege jitneun useume 

nan nuneul tteo  

barame heut nallineun geudae hyanggiga natge deullyeo oneun geudae mogsoriga gyeoul cheoreom chagaun nae mam 

geu ane seumyeo deureo wa sarangi nunkkoteuro pieo na 

 geureong geureong nunmuri goyeo 

i sarangi eonjenga sideulkka bwa 

 barame heut nallineun geudae hyanggiga natge deullyeo oneun geudae mogsoriga gyeoul cheoreom chagaun nae mam 

geu ane seumyeo deureo wa sarangi nunkkoteuro pieo na 

 haru iteul saheul naheul 

nae siganeul da sseul mankeum geudae hanaro 

nan haengbog hae  

barame heut nallineun geudae hyanggiga natge deullyeo oneun geudae mogsoriga gyeoul cheoreom chagaun nae mam 

geu ane seumyeo deureo wa sarangi nunkkoteuro pieo na 

 

 

When you turned around back then And smiled at me, I opened my eyes 

 Your scent that scatters in the wind 

Your low voice that I hear Comes spreading into my heart 

that is cold like the winter Love blooms as the snowflakes 

 My tears glisten as they 

well up in my eyes Because I’m afraid this love 

will wither some day  

Your scent that scatters in the wind Your low voice that I hear 

Comes spreading into my heart that is cold like the winter 

Love blooms as the snowflakes  

One day, two days, three days, four days To the point where 

I can use up all of my time I am happy with you alone 

 Your scent that scatters in the wind 

Your low voice that I hear Comes spreading into my heart 

that is cold like the winter Love blooms as the snowflakes 

  

Page 3: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

 

The One – Winter Love  

naneun geudael algo itseub nida marhaji anhado neukkib nida geureon nawa dalmeun gosi manheun apeun sarami jyo 

sarang ttawin baewo boji motae jal alji motal geol naneun aljyo hajiman geudaeran saram 

nae unmyeongin geol neukki jyo hayan nun kkot cheoreom yeorin naui 

saram geu sarami nareul apeuge haneyo o barami bureowa meolli geudael 

deryeogal geotman gata oneuldo geu yeopeul jikigo itneyo 

bireo bobnida haneurerado naui gidoga daheulsu itge 

barae bobnida ijen meomchul sudo eobtneun doghan sarange.. nae salmi jogag nado geujeo 

I know you, I feel you even if you don’t speak You’re a hurt person, 

who resembles me a lot I know that I never learned of love so I don’t really know about it 

But I feel that you are a person who is my destiny 

My person is soft like the white snowflakes 

That person is hurting me The wind blows and it seems like it’ll take you far away 

So I am protecting you by your side again today 

I beg so that my prayers can reach the heavens 

I hope for this cruel love that I can’t stop anymore 

Page 4: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

dan han saram dan han saram geobu haji motal unmyeong gateun 

sarang geu sarami nareul seulpeuge haneyo 

chan gyeouri millyeowa on momi da eoreo beorin daedo 

eonjena geu yeope naega isseul kkeyo geudael saranghaeyo geudael aneul 

kkeyo eonjena geu yeopeul jikyeo julkkeyo 

Even if my life is broken to pieces, There’s just one person, just one person for me 

A love like destiny that I cannot reject That person is making me sad Even if the cold winter comes and freezes my entire body I will always be by your side I love you, I will hold you 

I will always protect you by your side  

 

     

MISSING YOU OST 

 

 

Page 5: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

Byul & Shorry J – Reminds Me Of You   

Romanization  neo ppuninga bwa geureon geonga bwa 

nan neo bakke saeng­gagi an na 

jo­eun geol bomyeon jo­eun gose gamyeon 

tturururu tturururu ni eolgul tteo­olla 

 

jeonhwagiman barabomyeo onda an­onda 

mameuro neowa daehwareul na honjaman nanun bam 

ireon nal mot neukkyeodo igeotmaneun jebal arajwoyo 

jumeoni sok kkokkkok sumgyeodun nae sarangeul kkeonaelkka 

jinsimeuro nega nan jo­a nisarangi nan gopa 

geunde ni­apeman seomyeon neoran byeogeun neomu nopa 

 

(nae mam alkka neoneun alkka) 

ireon nomi itdaneun geol neoneun jeonyeo molla 

yudon­nomi oneuldo nan nisaeng­gage gominppun 

ENGLISH  

I guess I only have you, I guess that’s how it is 

I only think of you alone 

When I see good things and go to good places 

It reminds me of you 

 

I just stare at my phone and think, you’ll come, you won’t come 

Tonight, I’m talking to you by myself in my heart 

Even if you can’t feel me, please know this 

Should I take out my love that I hid inside my pocket? 

I really like you, I’m hungry for your love 

But when I’m in front of you, the wall called you is too high 

 

(Do you know my heart? Do you know?) 

You don’t know that there’s a guy like me 

You don’t know me – again today, I’m filled with worries at your thoughts 

Page 6: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

(nae mam molla neoneun molla) 

naemam saljjak nunchichaege heullilkka 

geunyang kkamjjak gobaekalkka 

 

neo ppuninga bwa geureon geonga bwa 

nan neo bakke saeng­gagi an na 

jo­eun geol bomyeon jo­eun gose gamyeon 

tturururu tturururu ni eolgul tteo­olla 

 

ttuk ttuk ttuk bit bangul sumankeum 

neol saeng­gakae 

 

teureoseuteumi hangsang na honja sogari 

oero­un nae soneul jabajuneun geon beoseusonjabigun 

neo eopsi naneun pyeongsaeng honjaji 

neol maji hal junbihamyeo na geujeo gidaril ppun 

ireoke biga naerineun nal­e 

neowa hamkke geotneungeol sangsang­ae 

nae gaseum soganen neobakke eomneunde 

kkeutkkaji neoneun geugeol mollajwo soksanghae 

(You don’t know my heart, you don’t know) 

Should I leak my feelings a bit so you’ll find out? Should I just surprise you and 

confess to you? 

 

I guess I only have you, I guess that’s how it is 

I only think of you alone 

When I see good things and go to good places 

It reminds me of you 

 

Drip drip drip – as much as the rain drops 

I think of you 

 

Trust me, I’m always in pain by myself 

The only thing holding my hand is the bus handle 

Without you, I will be alone forever 

I just wait as I prepare to face you 

On rainy days like this, I always imagine walking with you 

I only have you in my heart but you just don’t know – I’m so upset 

 

(Do you know my heart? Do you know?) 

Page 7: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

 

(nae mam alkka neoneun alkka) 

manwongyeongbodan naneun hyeonmigyeong 

cheombuteo gakkai­eseo jase­i bogopa neoreul algopa 

(nae mam molla neoneun molla) 

ni saeng­gangmanamyeon nae mameun neomunado geonganghaejyeo 

igeot bwa nae sarangi imankeum seongjanghaesseo 

 

neo ppuninga bwa geureon geonga bwa 

nan neo bakke saeng­gagi an na 

jo­eun geol bomyeon jo­eun gose gamyeon 

tturururu tturururu ni eolgul tteo­olla 

 

ganjeori gido­ae mae­il mae­il 

nae modeun sangsangdeuri hyeonsiri doegil 

achime nuneul tteumyeon nae ape neoga bakke utgo itgil 

 

eotteoke halkka iraedo doelkka 

nan neo bakke bo­iji ana 

eodi itdeonji tto mu­eol hadeonji 

Instead of binoculars, I like a microscope 

From the start, I want to look at you closely, I want to know you 

(You don’t know my heart, you don’t know) 

Just by thinking of you, my heart gets so healthy 

Look, my love has grown this much 

 

I guess I only have you, I guess that’s how it is 

I only think of you alone 

When I see good things and go to good places 

It reminds me of you 

 

I earnestly pray 

To stay forever by your side 

That all my dreams can become reality 

That you will be brightly smiling in front of me when I wake up in the morning 

 

What should I do? Can I do this? 

I can only see you 

Wherever I am, whatever I’m doing 

I’m looking at you 

Page 8: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

tturururu tturururu neol bogo itjana 

 

ttuk ttuk ttuk bit bangul su mankeum 

neol saeng­gakae 

 

 

 

Drip drip drip – as much as the rain drops 

I think of you 

 

 

 

 

__________________________ 

 

 

Page 9: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

Melody Day ­ Magic Castle Lyrics (I Miss You OST) 

Romanization

mideulsu innayo

naui kkum sogeseon neoneun mabeobe ppajin

gongjurangeol

eonjena neoreul hyanghan momjisen su

manheun eoryeoum ppunijiman

geureona eojena gudeun dajim ppunijyo 

dasi neoreul guhago malgeorago 

dusoneul moa gidohaetjyo kkeuteomneun yonggiwa jihyereul 

dallago 

 

mabeobui seongeul jina neupeul geonneo 

eodumui dunggul sok meolli geudaega boyeo 

ije naui soneul jababoayo 

uriui momi tteooreuneun geoseul neukkijyo 

 

jayuropge jeo haneureul 

English

Can you believe

That in my dreams, you are a princess that is

cast under a magic spell?

Although there are so many hardships that

come along your way

But I always have a strong determination

That I will save you once again

I gathered my hands and prayed for endless

courage and wisdom

Past the magic castle and across the swamp

Inside the dark cave, I see you far away

Now hold my hand

It feels like our bodies are floating

Even when we freely fly in the sky

Don’t be surprised

The world that is spread out before us

Is so precious, if we’re together

Page 10: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

naragado nollaji marayo 

uriape pyeolpyeojil sesangi 

neomuna sojungi hamkkeitdamyeon 

 

Page 11: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

 

Wax – Tears Are Falling ­ Missing You Lyrics 

 

Romanized: Jaljinaeran mari seulpeoseo 

Beolsseo nunmuri geureong goinda Nun teum saero gadeuk cha olla 

Soneuro garyeobonda Haengbokharan mari deullyeoseo Niga eobseumyeon an doel georago 

haedo Nareul wihae seorago haneun Neo jeongmal miwo boinda 

Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk Sarajinda useumi jeom jeom jeom Sarangira bureudeon gaseumeda 

pumeotdeon Niga nareul tteonaseo 

Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk Haneuri nae mameul aneunji 

Deo apeuji mallago neoreul geuman borago 

Nuneul garyeo Ajik kkaji naneun je jari 

Hoksi dwidora dora ol geot gataseo Hana dul set chueogeul semyeo 

I gose hollo seo itda Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk Sarajinda useumi jeom jeom jeom Sarangira bureudeon gaseumeda 

pumeotdeon Niga nareul tteonaseo 

Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk 

English Translation: The words “Be well” seemed so sad So tears are already welling up They fill up in between my eyes So I try to hide it with my hand 

I heard you telling me to be happy But when I said I couldn’t go on without 

you You said this is all for me And I really hated you 

Tears are falling – drip drip drip My smile is disappearing – more and 

more and more Because you once lived in my heart that 

I called love And you have left me 

Rain is falling – drip drip drip I wonder if the skies know how I feel 

I cover my eyes so I won’t hurt more, so I won’t see you anymore I’m still in the same spot 

Because you might turn around and come back 

I count the memories one, two, three As I stand in this place alone Tears are falling – drip drip drip 

My smile is disappearing – more and more and more 

Because you once lived in my heart that I called love 

Page 12: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

Haneuri nae mameul aneunji Deo apeuji mallago neoreul geuman 

borago Nuneul garyeo 

Sarangi mwo gillae ibyeori mwo gillae Wae nareul apeugeman hae 

Ije du beon dasineun sarangdo mot hage 

Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk Sarajinda useumi jeom jeom jeom Sarangira bureudeon gaseumeda 

pumeotdeon Niga nareul tteonaseo 

Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk Haneuri nae mameul aneunji 

Deo apeuji mallago neoreul geuman borago 

Nuneul garyeojaljinaeran mari seulpeoseo 

Beolsseo nunmuri geureong goinda Nun teum saero gadeuk cha olla 

Soneuro garyeobonda Haengbokharan mari deullyeoseo Niga eobseumyeon an doel georago 

haedo Nareul wihae seorago haneun Neo jeongmal miwo boinda 

Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk Sarajinda useumi jeom jeom jeom Sarangira bureudeon gaseumeda 

pumeotdeon Niga nareul tteonaseo 

Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk Haneuri nae mameul aneunji 

Deo apeuji mallago neoreul geuman borago 

Nuneul garyeo Ajik kkaji naneun je jari 

Hoksi dwidora dora ol geot gataseo Hana dul set chueogeul semyeo 

I gose hollo seo itda 

And you have left me Rain is falling – drip drip drip 

I wonder if the skies know how I feel I cover my eyes so I won’t hurt more, so 

I won’t see you anymore What is love? What is separation? 

Why is it only hurting me? Making me never able to love again Tears are falling – drip drip drip 

My smile is disappearing – more and more and more 

Because you once lived in my heart that I called love 

And you have left me Rain is falling – drip drip drip 

I wonder if the skies know how I feel I cover my eyes so I won’t hurt more, so 

I won’t see you anymore ______________________________ 

 

Page 13: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk Sarajinda useumi jeom jeom jeom Sarangira bureudeon gaseumeda 

pumeotdeon Niga nareul tteonaseo 

Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk Haneuri nae mameul aneunji 

Deo apeuji mallago neoreul geuman borago 

Nuneul garyeo Sarangi mwo gillae ibyeori mwo gillae 

Wae nareul apeuge  

  

   

 

 

Page 14: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

Introduction To Love ­ Baek Ah Yeon _ When a man falls in loves 

  

ROMANIZATION  

sesureul hada geoure bichin nareul bwayo 

utgo itjyo geudaeraneun tteollimi 

kkum cheoreom~ daga watjyo nal gamssago itneun jeo byeol biche bitnan 

i bitbangul sori geudaeui mogsori nal ganjireob hineun i som satang boda 

deo dalkomhan hyanggi geudaeraneun— Love 

You let me know sarangiran geonnado 

moreuge nae mameul Lovely You let me know sarangiran geol geudaeman Only sarang–hae—­ 

nan dugeun dugeun georyeoyo sarang apeseo 

(Yeah Yeah Yeah Yeah Ah– Yeah Yeah Ah–) 

nal gamssago itneun jeo byeol biche bitnan 

i bitbangul sori geudaeui mogsori nal ganjireob hineun i som satang boda 

deo dalkomhan hyanggi geudaeraneun— Love 

You let me know sarangiran geonnado 

English Translation  

As I’m washing up I see myself in the mirror 

I am smiling A trembling called you 

Has come to me like a dream Embracing me, 

Shining on that starlight, Is the sound of the rain 

And your voice Sweeter than this cotton candy that tickles me Is your love 

You let me know I don’t even know what 

love is but my heart is lovely You let me know What love is Only you I love you 

My heart is pounding In front of love 

(Yeah Yeah Yeah Yeah Ah Yeah Yeah Ah) Embracing me, 

Shining on that starlight, Is the sound of the rain 

And your voice Sweeter than this cotton candy that tickles me Is your love 

You let me know I don’t even know what 

Page 15: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

moreuge nae mameul Lovely You let me know sarangiran geol geudaeman Only sarang–hae—­ (x2) 

nan dugeun dugeun georyeoyo sarang apeseo 

(Yeah Yeah Yeah Yeah Ah– Yeah Yeah Ah–) 

  

love is but my heart is lovely You let me know What love is Only you 

I love you (x2) My heart is pounding 

In front of love (Yeah Yeah Yeah Yeah Ah 

Yeah Yeah Ah)  

 

 

IU ­ Someday (ost. Dream High)  

ROMANIZATION  Eonjengan i nunmuri meomchugil Eonjengan i eodumi geodhigo Ttaseuhan haetsari i nunmureul mallyeojugil   Jichin nae moseubi Jogeumsshik jigyeoweojineun geol neukkimmyeon Dabeorigo shipjyo 

ENGLISH   I hope this tears will stop running someday Someday after this darkness clear up I hope the warm sunshine dries these tears When I feel that I’m getting tired of looking me exhausted, I want to give all my dreams I’ve kept hard very time I feel that I’m lacking in many

things more than I have

Page 16: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

Himdeulge jikkyeoodeon kkumeul Gajin geotbodaneun Bujokhan geoshi neomunado manheun ge Neukkyeojil ttaemada Darie himi pullyeoseo na jujeoanjyo    Eonjengan i nunmuri meomchugil Eonjengan i eodumi geodhigo Ttaseuhan haetsari i nunmureul mallyeojugil    Gwaenchanheul georago Nae seuseuroreul wirohamyeo beotineun Haruharuuga nal jogeumsshik duryeobge mandeulgo Oh... Nareul mideurago ...Oh Malhamyeonseodo midji mothaneun naneun ije eolmana deo

Orae beotil su isseul ji moreugesseoyo    Kidarimyeon eonjengan ogetji Bami gireodo haeneun tteudeushi Apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji    Nal ijen dowajugil Haneuri jebal dowajugil Na honjaseoman igyeonaegiga Jeomjeom deo jashini eopseojyeoyo    Eonjengan i nunmuri meomchugil Eonjengan i eodumi geodhigo (eodumi geodhigo) Ttaseuhan haetsari i nunmureul mallyeojugil 

I lost strength in my legs and drop down I hope this tears will stop running someday   Someday after this darkness clear up I hope the warm sunshine dries these tears Everyday I hold out comforting myself “it’ll be alright” But it makes me afraid little by little I tell myself to believe in myself, but I don’t Now I don’t know how longer I can hold out But wait it’ll come Although the night is long, the sun comes up  Someday my painful heart will get well I hope it helps me now. I hope the God will help me I don’t have enough confidence more and more to overcome myself I hope this tears will stop running someday  Someday after this darkness clear up I hope the warm sunshine dries these tears But wait it’ll come Although the night is long, the sun comes up  Someday my painful heart will get well  Someday… Someday…    

Page 17: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

(i nunmureul mallyeojugil)    Kidarimyeon eonjengan ogetji Bami gireodo haeneun tteudeushi ( haeneun tteudeushi ) Apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji ( eonjengan da natgetji i...yeah )    Eonjengan... Eonjengan...  

  

       

Inspiring Generations 

Page 18: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

 

Kim Hyun Joong – If Today Passes   

Romanized: Ontong ne saenggage 

Harureul tto geunyang bonaedaga Meonghani nunmul samkigo 

Michil geot gataseo hanchameul dallyeo Sumi teojyeora neol bulleo 

Maeil gyeoteseo neol bomyeo jikigo sipeun mam 

Oneul haru jongil deullyeo jugopeun mal oh~ 

Neoreul saranghanda saranghanda mareul haedo 

Miwohanda miwohanda mareul haedo Deutgo inni eum~ 

Neon gyeote eomneunde Oneul jinamyeon naeireun oneunji 

Bameun dagaoneunde Malhae jullaeyo malhae jullaeyo 

English Translation 

I just spent an entire day, thinking only about you

Blankly swallowing tears I ran for a while because I felt like going 

crazy I call out to you on the top of my lungs 

I want to be by your side and protect you every day 

Words I want to say to you all day I say that I love you, I love you I say that I hate you, I hate you 

Are you listening? You’re not next to me 

If today passes, will tomorrow come? Night is coming 

Page 19: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised

Oneul jinamyeon geuttaen Gakkeum nado geobina 

Ginagin yeohaeng da jichyeo beoryeo nareul noheulkka Jebal nal jabajwoyo 

Maeil gyeoteseo neol bomyeo jikigo sipeun mam 

Deullinayo geudaen jigeum eodie Neoreul saranghanda saranghanda mareul 

haedo Miwohanda miwohanda mareul haedo 

Deutgo inni eum~ Neon gyeote eomneunde 

Oneul jinamyeon naeireun oneunji Bameun dagaoneunde 

Oneul jinamyeon oneul jinamyeon apeumi kkeutnagamyeon 

Haruga neomu gireoseo Geudaereul nochilkka bwaseo 

Oneuri oneuri jinamyeon Neoreul saranghanda saranghanda mareul 

haedo Miwohanda miwohanda mareul haedo 

Neul gyeote inneunde Oneul jinamyeon naeiri oltende 

Nal ara jwosseumyeon Oneul jinamyeon Oneul jinamyeon 

 

Will you tell me, will you tell me If today passes? 

Sometimes, I get scared That you will get tired of this long trip and let 

go of me Please hold onto me 

I want to be by your side and protect you every day 

Can you hear me? Where are you right now? 

I say that I love you, I love you I say that I hate you, I hate you 

Are you listening? You’re not next to me 

If today passes, will tomorrow come? Night is coming 

If today passes, If today passes, when the pain ends 

A day is so long That I’m afraid I’ll lose you 

If today passes I say that I love you, I love you I say that I hate you, I hate you 

I’m always by your side If today passes, tomorrow will come 

If only you would know If today passes If today passes 

___________________________  __________________________________  

Jill Manalo @ sinosijill.weebly.com 

  

Page 20: THAT WINTER THE WIND BLOWS - SinoSiJillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...geureona eojena gudeun dajim ppunijyo ... Even when we freely fly in the sky Don’t be surprised