the alcestis of euripides : with introduction, notes

156
I L L I N O S UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN PRODUCTION NOTE University of Illinois at Urbana-Champaign Library Brittle Books Project, 2012.

Upload: others

Post on 06-Nov-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

I L L I N O SUNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN

PRODUCTION NOTE

University of Illinois atUrbana-Champaign LibraryBrittle Books Project, 2012.

Page 2: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

COPYRIGHT NOTIFICATION

In Public Domain.Published prior to 1923.

This digital copy was made from the printed version heldby the University of Illinois at Urbana-Champaign.

It was made in, compliance with copyright law.

Prepared for the Brittle Books Project, Main Library,University of Illinois at Urbana-Champaign

byNorthern Micrographics

Brookhaven BinderyLa Crosse, Wisconsin

2012

Page 3: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

881E8a. b1900

Page 4: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

~~~t 1;4I i:i.'"P ~ -~317..i?;~s: . !-:i * i :'

.,5c~ --~ir

d'i0~

~'z dr --*

~al~% pfwaaiaZjaRlmwma~ns~

,CO

Page 5: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

THE ALCESTIS

OF

EURIPIDES

Page 6: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

0

J16- _4 10

Page 7: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIAOY AAKHITIM

THE

ALCESTISOF

EURIPIDES

With Introduction, Notes, Appendices, and Vocabulary

BY

M. A. BAYFIELD, M.A.HEADMASTER OF EASTBOURNE COLLEGE

gonbonMACMILLAN AND CO., LIMITED

NEW YORK : THE MACMILLAN COMPANY

1900

All rights reserved

emett# xg l zc e

Page 8: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

First Edition 1890.Reprinted 1894, 1897, 1900.

GLASGOW: PRINTED AT. THE UNIVERSITY PRESS

BY ROBERT MACLEHOSE AND CO.

Page 9: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

PREFACE

THE text of the present edition of the Alcestis is

based upon a careful examination of the apparatuscriticus given in Prinz's edition, Leipsic, 1879.

Though I have sometimes been compelled to dissent

from the conclusions of that eminent scholar, the text

6 will not be found to exhibit any important deviations

either from his or those ordinarily in use.

In the lyric portions of the play, the arrangement

of the lines is generally that shown by Schmidt in his

Monodien u. Wechselgesinge, but the numbering of

Dindorfs Poetae Scenici has been preserved.

A few notes (on 11. 118, 546, 817, 983), added

since the first edition was printed, will be found at

p. 88.M. A. B.

EASTBOURNE COLLEGE,

August, 1897.

Page 10: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes
Page 11: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

CONTENTS.

INTRODUCTION-- PAGE

1. The Story and the Play, - - - - - ix

2. Structure of the Play, - - - - xi

TEXT, - -- - 1

NOTES, - - - - 48

ADDITIONAL NOTES, - - - - - - 88

APPENDIX-

A. On some particles, etc., - - - - - 89

B. Scheme of the Conditional Sentence, 91

VOCABULARY, - - - - - 92

Page 12: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes
Page 13: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

INTRODUCTION.

1. The Story and the Play.

THE legend of Alkestis and Admetos may be briefly

told as follows: -Admetos was king of Phdrai in

Thessaly, and the hour came near when he should

die. But he was very loth to depart from life, and

besought the gods to spare him a little longer.

And Apollo, who loved him, spake and persuaded

the Fates, in whose hands are the lives of all men,

and they promised to spare Adinetos yet a little, if

he should find some other who would die in his place

at that time. Then Admetos asked many to do this

thing, but none was found that loved him well enough,save only his wife Alkestis; and she indeed died.

Now, on the day of her death Herakles came ' to

the king's house and found him sorrowing; andix

Page 14: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPI 11IOY AAKHETI.

Admetos told him not truly the cause thereof, but

set meat and drink before him, and went away to

bury his dead. Howbeit, while Admetos tarried at

the grave, Herakles learned the truth, and for his

friend's sake he went and fought with Death; and

each strove hard for the mastery, but Herakles pre-

vailed, and took Alkestis out of Death's hands and

brought her alive to Admetos. So the king's sorrow-

ing was turned into joy.

We are indebted for this affecting story, as for

that of the Ion, to Euripides alone. The present

play formed the last of a tetralogy (consisting of the

Kressai, Alkmaion on the Psophis, Telephos, Alkestis),with which the poet won the second prize in the year

B.C. 439; the first prize being won by Sophocles. It

is accordingly (with the possible exception of the

Rhesos, the authorship of which is doubtful), the

earliest of Euripides' extant works.

The Alkestis cannot properly be called a tragedy,since the conclusion is happy, but rather a tragi-

comedy or comedy (in the modern sense of that word).

On the other hand, it must not be confounded with

the Satyric dramas which usually held the last place

in a tetralogy, and of which we have a specimen in

Page 15: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

INTRODUCTION. xl

the Cyclops. It holds this half-way position between

true tragedy and comedy in common with several

other of the author's plays, as for instance the Orestes,the Iphigenia in Tauris, and the Ion.

2. Structure of the Play.

1. 7rpoXoyos, vv. 1-76.2. rdpo8os, vv. 77-135.

3. First irE-lo'8sov, vv. 136-212.

4. First orTrd'crTov, vv. 213-243.

5. Second IrIto-6 8cov, vv. 244-434.

6. Second ourdo-JLov, vy. 435-475.

7. Third i~nEL-68ov, vv. 476-567.

8. Third ordrJo-q ov, vv. 568-605.

9. Fourth dEWreTO-ov, vv. 606-961 (with KO /LodS, vv.

861-934).10. Fourth o-rdoU-ov, 962-1005.

11. Egoos, vv. 1006-1163.

xi

Page 16: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

xii EYPIII IAOY AAKHITII.

These parts of a tragedy are defined by Aristotleas follows (Poet. § 12) :-

wpdXoyos: all that precedes the entrance of theChorus.

wcrpoSos: the first utterance of the whole Chorus(their ' entrance-song ').

arMLWSSLov: all that stands between whole choricsongs.

aTdceLaov: a song of the Chorus employing neither

anapaestic nor trochaic measures. (The name is incontrast to 7rpo8o, the o-rao-cqov being sung by the

Chorus when at their station in the pX/o'-rpa.)

Ko~pds: a dirge in which the Chorus in the orchestraand an actor on the stage both bear parts (contri-buting alternate portions).

gSos: all that follows the last song of the Chorus.

Page 17: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHXTII.

Page 18: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

TA TOY APAMATOI HPOM QHA.

AHOAM2N.

OANATOI.

XOPO 2.

OEPAHAINA.

AAKHETIE.

AzAMHTOY2.

E'YMHAOI.

HPAKAH2;.

4EPHI.

OEPAIIi2N.

Page 19: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIlIzSOY AAKHE2TKX

[Scene.: before the palace of Admetos. -Time:; morning.Enter APOLLO from the spectators' right (the traditional entrancefor arrivals from the immediate neighbourhood).]

AI1OAAQ2N.

'D 8(4iar' 'A171'Ta', EV ots &TA'v Equ

O-glou av Tp~Ea cUVEOCLL OEO3 WrEp (OV.

ZEDS yap KaTaKTa3 WcLL~a TOY E/JGOV aGTtoS

'AO-KX-i~rwwV, OTTpVOt(nV 4E3 a/Afl'V cya'

ol8)7 XOX&)OE't TEKTOvas A iov wrvp0' 5

KTEMV) K KXkwWaS' Kat /LE O))TEV)ELV wra-'?N

9Vpw wrap' civ8pI - wov' arotyv 7)vayKa-Ev.

EXOe'oV 8 yataV TnjV8' E/oqx/ov PKat TOy

8 E0GJ~ov otKOY Es TO' 7jJpos.

oatv a 0(sO 'J V ET)'yXcavOi 10

wrat8

o5 4 Dp-7TOs, OV OaYEiV EppVc'0afL'qV,

Motpas 8o~ojo-av flVEOTLV

8E fL~ot OEat

"A8,uyrov P8)7V 1Tv 7apctK' EKcIvyEGv,

&X~ov 8taX~a VTa 'Togs KaTO) VEKpOV.

7rav~as 8' EXEy aS Ka' LE EX6Ov ck(Xovs, 15

[wrpa -yEpatav 6 ' 704 ETCKT~E j 1 T~y4pa,]

Page 20: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIAOY'

OaVEL V 7rpo KEG VOV -4q ET ELO"op(LI (bceos,

7,vvv KICCL OKOV1s EV' XEPOCV fla(TaCETat

(fV~oppayol(TU Tr7(SE yap o4 Ev 7 7icpa 20OaVEtV WrE~pWTat Kat /LETa(TTlgvac tO)

E7() 8E, ,I:;)t ao t~a /j, EV &4ko~ GsK X,XEt7r(O LE~aOPOV T(OV

8E ( GkOTr7 rTo-yqgv.

q 8& 8 TOV&E avarOV EnT'Op) 7rEAaS~,

6Epl) OLvovTCOv, Os VLV ELs "Acv &4eovs 25

,UEXXAE( KaTa EGV" cT11feeErpos 8' a 6KETO,

(fpoVp(^V To&'8 zyiap (u OaVECv ai T'V XPEw.

[E'nter fromn the spectators' left (as arriving from, a distance)DEATH, a shadowy fl~ur inl (lark drapery. ]

OANATOu.

~A" &T-i T~v rpOs fLE~a~poLs; Ti" O I') TflI8E 7roAEts,

4DOG/3' c' KELs aX/ Trl.5

s Evipm(V 30cL~lopL Op1EVos KOaL KSTa~ravGY._

OVK 7PKEOrE 0- )uo'pov 'A8i-rTOV&caKW~lvaL.G Motpas 8oAtp

fnj 'Aai'rt TEXVU ; vv 8' E7rt T78ai

X~pa To'l7pr/ /povpELs 6 wX~cwas, 35

'k7 TO&8 VWEOIT-q WrOOT(V EKXkca,7o-y'

avr) WrpoOaVELV HEX[OV wraG1.

All Oapo-EV 881KS)V TOG Kat XOyovs K(407'1 E'~oA

O3A. TG k87Ta. TO$(OV Ep7OV, El 86K7qV EXEL~;

Page 21: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AA K HETIh

AHl. (T1'vilOEs (LE6 T(LHT( ,(L(aUTa(LV E'p n. 40

GA. KCa6 TOUT(3E y' OLKOLS EK(SLK(O) WrpO(Tw(4EXELV.

All. (/( Xov yap av8pos (rv 4opais Rap vTo/LL.

OA. Ka6L vo(T(LELS flE TOV(SE 8

EVTEpOV VEKpOV ;

All.,) Xovb EKEIJ'OV wrpoS fLtv a- I) Et Xo/L v.

GA. 7rwS ovv V7rEp yes E(TTL KOV KCLTO) xOVO; 45

All (SCJL(pT' cqL~fU '?)V (TV VVV -7KEIS Ea

GA. KaLWa$o/L(L yE vEpTEpLV vW) xoova.All Xa f v L8O' v 74p OM~ (LV EL WrEL(TU.LfL a-E.GA. KTEGVELV y' OV CLV XPUl TOvTO yap TETay /E

0(L.

All. O'UK, JXX&ka iTOL uEUovo- O6ava'ov 4/3CLXEW. 50

GA. E'ywo X'yov 87' Ka6L wpoOvtav o(Ev.

All. ECTT' 0OZV 7w(O "A XK-OTC Es yrgpas LoXOL ;

GA. OVK EO(TLT6 L/L 'KcLE TEp7rOaL 8

OKEL.

All. OVTOL 7rXkEOV y' aV -j av ,vy'v Xa/3ocs.

GA. v~wv 4Ovovmv LEt~ov &pvvpxu W~pas. 55

All. KUS ypavS oX'1pTaL, 7rXovatL&) T((/fl7ETL.

GA. 7rp0" T(rOV ExOVT'rV, 4)Oi]

3E, TrOV V(1A)V L7.

GA. wVOLvT a ivS ir WpEO'nT 7]pa(LOV3 OCLVELV.

All. OvKOVV 8OKEG (TOL T))V(SE /L dOVV(LL XapL1 60

GA. Oiv 8qr' T wo-aoc 8E Toi's E o~' Trp ov3.

All. EXOpovS YE 6VyrTOL Ka6L OEO(s (TTl)7OVLEVOV3.

GA. OvK (LV 3

vvaLLo 7rLVT) EXELI/ aL 1 (E WEI.All. -4T ?I v TV EL(TEL KaLLWEp w 0,3 (OV aya70

'T0LOS 4

Ep))TOS ELL ?rpoS &4wvUS azVW/, 65

E~pvaoO~wS WE' bELvT0S LWWEW~V /LETaOXq/G GpqK EtC TO7wV 81V(TXELLEp6JV,

B

Page 22: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPITTIOY

S)8" EI(,t)OECS TOU(T8

El' 'Aa~fL7yrov 80.o/WI

/3 Ly VV(LK(X T))V8

C (T E~cp~7crCTct.

K0V r / Tracp' i)l-4v (roc yEVr]O-ET(L Xapcs 708

paO-EU' 6 O/IcOIAW'3 raur, aWrEX %Y0EC T E/JO c.

0A. w6XX'A cv u+z Ai~as ovS8~v av wXkov AJ/Pow

-q 8' Ov yV'q KaTEOLV E "AGSou 86o/4vs.c'TEtXO) ' Er' aVTY~V, (OS KCLTcp$OW/lac L/EC

(EpOs yap OVTOS T(OV Kara X OVO OEi3V 75OTOV rT8' E'yXOs KpaT5s arVtO-- rptXa.

[Exeunt sev'erally.

[The CHORUS, consisting of old men of Fherai, enter from thespectators' right. ]

XOPON;.

Tt wroO 'avc 7wpoOE /JE~a6pw;

TL ITEo-L7y/TacL 80'f.4o 'A81~-ovHM. 'AX X' O'SE 4iAwv wrcXxa OvECs

0TCi v egwrot 7rTEflOV 4)O~LJEV~jV 80

X p f l w r [ .E w aV 7 r E V O E " 7EL(W 3 [ O 8 ] A V , E )) A o 7 a s

"AK-)ori~s, iEao' 7rao-[ T' acTu-qj

7r00nv E63 av~iS YEEev?)(0aL. 85HM. KAXC T ) o-(TEvcay iv iorTp. a .

XE~P(O KTVWO0V KaTo. O-TEycLs

?) y/oov wg wrc rpay/Vwv j

HM. Ov p~av ov8i Tis aciu(hwo,wv

(rTaTtETct (14L4M wrXas. 90

Page 23: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHMTK.

EL yap bLETaKVILOS LT(L%

(iJ llwav, frLvEL17~.-

0i v OkLJLEVrq 7' Ev-(067flWV.-

Ov &7 (/pov&)9 7' E$ OLKOWV.-N

llOEV~ ;01K avlX(. TQE OLp(TvvEL ;-- 95

1iws av E'prqpov Ta4ov "ABjrOsKESv-r/s av E~fX$Ec 7vvaLK0s ;-

UvX~v 7raLpOLOE 8' ovX opw caV1. a .

W77CLWav ()3 vo[L1 'E~aL

X aGra T' OV)TLs EW6 wrpo0vp0Ls

1-ofatoS, a 8- VEKV&t)V

7rEVOEL WLGTVEC ov VEoXabaC

80v~rE6 XELP 72vaCLK(OV.

Kai Lq~V TUE KvpLov 'gpxtp,-- 105

T[ TOW' CLv8aaEL3;-

XP'7 0-4E 110.ELV KCLTa yataCL.--

"EtyEs 'Pvx'a, E Bt7Es 8E 4pEfV ^ -

X p- TOw ay7a6(wv

3LCKVacLo/EV(ov

IrEVGELV 0OOTL3 110

XPno-To air' apy~q~s VEVO/LIXTatC.

HM. 'AXX' ov8E vCLVKX-pcaV ECTO' 070L TLs alasL o-rp. 1/3'.

(TTEiXCLas AVK~CLs

ELT' Orb Tag CLVV~pov3 115

Oxt'V ' ,uOpoS yap a~rOTO/GOS WX6Y9BL' ECU v 8' E''

Eo-xacsL

Page 24: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

E'Y'PI1AO YOVK EXw) Elr 'rtva /fl7Xo~vlar(7L ropEv~wJ. 121

HM. Mo vos 8' &v, Et q~w To6' q-v 6pp ar' v Wo p-

430L/

30v 7ra~t, wrpo~twroD&

-)XOEv E~paS .Ko tLOVS 125'taTE wrv~a3

8 eVara 'yap JvGL'-m,

7ptV avTOVi ELXE LA6/OPOOV lrA-qKTpov 7rvp01 KEPUMVOV.

viv E 6 v' L~ WCov EAr~a rpoEXwmt; 130XO. lav-c yap q"-q 1-E'-EETaL Lfao-tXEv^(V1

WraVTWV 8E OE(OV E7 tIT L

'ta~coppavrot Ovott wX'qpEts,

OV8' E TL KaKOV aKOS vEV- 135[A maid-servant comes out of the house weeping bitterly.]

'AXX' 7j8' 07ra&OV EK 6

0O)wV TtS EpXETat

&eKpvppoovo-a, Tt[va TVX-)v cLKoO-ofat ;

7rEVOELV /LEV, EL TL 8

EOWOrTato-L TVYXa VEt, [To the maid.

o-vyyvwo-T 6 v- Et ET' EOTL-V JLt VXOs yvV7j

ELT' o~v o XoAcv ESEvat /3ovXoCJEO' &v. 140

OEPAIIAINA.

Ka10 &7 Xrav ELWELV KaUt Oavov~u-av &Mrrt o.

XO. Kai 7r(^3a vTsKsavtT a /XEWrOt;

OE. '~76p WOVbflT EO-TL Kat t/IvXoppa yEt.

XO. W' rX'?COV, otas oLos wv a/kapTavets.

GE. OVMOTG T08W OZ8E &0W0T7% 7rptv av 7raov. 145XO. EXWLG3 ILEV OVKET' EO-Tt 'CUpCEcOat

3tOv ;

GER rE~rwtc v1 yap 7'tkEPpa f3tCE1~at.

Page 25: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHT>.

X(). C)KO1Vv E7r avTI 7tfpafrTa TCLI rpfoa-(/)o[)L;

GE. K3OO1LOS y/ ET0tbLO% (W ( E (TUVO(Ll EC Wrou"I.

xo. GO-I-a VVV' EVKXE?"S yE KCLT~aVOV LEV-q ' -150yvVq T' JpiOTq TrVv( ~'q ktyp apy

GE. 7wW3 8' OVK acpL~1-); T613 8' EvELVTt(I)YE-at ;

TGXP)7 )EVEO"Oa T?)V vWrEpSESX)JFLgEVIv

yVVcLLKcL 7r(0, 8 cV fLIaXOV EV8

ELGk(LTO TLS

WrO(TLV 7rpOTL/JXO(' 7') OEXova-T V7rEpOLvEiv ; 155

KaiL TalY~a JEv 8)1" WCao-' E~ri(TTaCLLo t,

a 8' EV' 8 0/J4OIA E

8paOTE Oav~-EC KXv(OW.

E7TEt yap I7ITOEO' '7ILEpaV r'qv KVp1aLV

,gKovOrav, v8

ao-t lrOTcqLLOI XEVKOV Xpo

EXko1VO-w7 ', EK 8-' E',ov%-a KE8

pLVOJV &40' v 160E(O-'lrc' KOOJLO0V T' E1,w7pEwS Y-OK17OaTO,

KaLL orrno- 7rpoo-OEV EOTLias KfaTlnvJcvTO

ETtrOV,-EyG) yap EPXo[Lc I(LTa L 017raLV1XT~aTOV TE 7zpOo-7T'Ovo- aGfl7TofJXc,

1TEKV' op~aVEVo-c Taca ' KaX( TW IU~V q/ILX)JV 165afVCEV$OV &,kXOV, Trt 8E yEvcilv 7rO0LI'.

-A(dTWrEf avT(V -q TEKOVaT' aI7o'XXv/Wa(,

OcEVEIvat' povs wcJi8as, JXX' EV8al'/,LovCL

El ' )/p 7raTpoiIa TEp7VOV EKWrX) 7 (aa /tov.

7ravi-as 8E /3wov oicO KaT'~ 'A81k~TOV 804ov3 170

wrpOo-^.XOE KcL EO-TEtfE Ka6L wpowqiv" ao,

7rT~pO~wv Jwroo-Xyovo-a /Lvp- v?7s co/rv,

cLKkaV1Os cLOTEvaKTO3, OV)8E TOVWL-oV

KaLKOV [LEOUGr-Tl7 XP(OTO EvELti -qCfATtV.

Kac~rEcrcL O&Xcov EGW071c ua Ka6 EL S 175

Page 26: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

10 EY PIfIIAOY

EVTL1OC (87 '(ECLKPv(T K(LI% VEy~t 'Ta8E

(0 XEKTPOV, EV~kL wapOEvt EXAvo-' EyO)

KOpEUV/LcX' EK T0V3

' ELV~po%, oi OV17O'KO 7rEpI,

Xatp'"-ov ~ ~ ya Xap -- aWcXETLs 8E /LE

o6v7pv-qv~V~Uyap v& OKVOVv-a Kat wro(nv 180

OvflTKO). TE 8' a1 Tts 7 VVI7 KEKT'I7O'ETcLt,

o-wfpwv JtEV OVK cLv JALAXOV, EvTVXqs O'

KVVEt 8E ?t pOQWL'TVOV(L, 71-cV bE c

3EJLLVLOV

o4OcLkfGOr EyKT( 8EVETa00 wXkYfltqUvPG&.EWrEt (E iroX oiv &LKpvGJ)V ELXEV Kopov, 185(TTEXEt 7POVG)7r'qs EK7rEo-o-a1ttOv,

KatL WroXka OacLLov E$/Oc EWEO-Tpcac/A

Kapp~l/ev fVTl VB Es KOLT~7V 7rcL~tV.

wrat E rErkO EXW/l-TP~ E$/jPT-jq/EVOt

EKacWV' (SE & XbL/aVOVO' EV L~yacLXWs 190

#wvrCET' a/X IOT' cLX /OV, (O3 BOVoGVYI.wraVTEs O

3 EKikatov OGKETfLL Kal-a o-T1yas3EQcrowvav OtKTGPOV'TEs. -) f

3E &$IcLV

7rpOVTELV EKcaTTqp, KOVfls IqV or a~

OV Ov WPOOELWE Kai WrpoG-EpfEqc7q/ 7ra~tw.19

TO~cL1T EV OLKOL EUoT4

V 'A8,-krOV KaLKJ.

Kat KaTO(XVWV T aLV (O)XET," EKL/iVyOJV T' EXEC

T'rO-oOV aLkyos oiS~rOB' OU3 XEX17O-EI-cL.XO. 7 WOV UTEVaCLG TO&TtV "A8/.rgTs KcLKOts,

E'LTX )/VVCLKOS EL O7TEPiq-qvat o-E Xp4l; 200

GE. KXLLLEL y' LLKOLTV EV XEPOWV c/%XljV E~V

KLLL jWIJ 7rpof3ovvcL xi'mTatE7L TI-Xat"

C-)TV . (6LVEt yEaP Kal aLpaiVETLL vo(Typ.

Page 27: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHITII. 1

O/'juog bE Ka67WEf U7-LLKpOV EfL,7rVEOVO- MIt 205flXE~at 7rpo avycLS f3ovXE7~It TaS 7JtOV,

W3O~ VW01 avBGS, 'AAa VVV wTavV0'rcLTOV

aLKTt~va KVKXkOV 0' 'I 7 IvO 7rpool/'ETa t.

flAX' Et[L( KaiL (lV cyyEXo) wrapovo-[av"

ov~ yap 7T WraVTE3 Ev 4/pOVOVO-L KOtpavos 210

(OfTT EV KaKOt(TtV EV/LEV m3 7TapEO-TUVdIL

o'V 8' Et 7rckL0L 8Euooat3 E/LOS kaos;.

XO. 6(U ZEV, TLS (LV 7w(S Ir OpOS KaLKWV 0-1-p.

)/EVOLTO Kal Xvo6 TUV'aL a ' pUT KoLt(LVO(6 ;

lEU toL TrS, ') TE/JW TpbXc, 215Kat IL.EclaVc 0-rOApGtv 7r~rAov

ajLfL tf3(LOwfEO 8r ;

L'^Xa fLEV, bLtAoL, 8-i^XJ y', flAX' 6'~iws

dEO6Uo-V EvXw/,EO-OU" OEwv yap Uiva~uS fLEya0-T(.-

' fva$ WLLJaV, E EVpE /u,-)XavV c-V' 'A8pnj 71- KaKOV,

WrOptCE 81/ 7O'PCCE '222

Kai wrapos yap i-OV8' EOjflVpES,

[Kcfl VVV] XV)T"PtOS EK %aVcTOV yEVOV, qOvwOV 8'flwo~wavoov " A 8 av.- 225i

flara~ i ' * avr,

w at 4 EIJr1o3, Ot rpoact aSOcqaprO S craS 0-1EpES.~-

~Ap' aL$ia Ka (rc 4ayaS Tra8E,

Kat 7rXE'ov )7 Pptoxw 8 Ep-qvovpavt9) WreAWT0-ac ;- 230

Tcav yap ov (NgAav la& kaXrfl~aav

yvva6Ka KaT1-OUa0v Elv -k7/-L(Tar( -8

' E7ro~b.--

11

Page 28: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPJI71LVOY

'T8) 18301), q8' EK 80)/UOV (3)7 KCai 7ro(rs WroQEvE-at.

3OCaffOV w, (TTEVa$oV,

01 4

)Epatc 0a 'v, [rav] Jpio-i-av 235

yvVaLKo. fcapacVoLEI/aV VOf-W KaTa ya XBOVCOV Trap'

O117rOTE (MY)ow ycqPov Evcf~aLVEL V

rXE'ov 7) XkVWrE'VI T0o TE 7rapotOEn

TEK1LatpO1/LEVO3 KcLL TW(T& T7VXa 240

XEv'O-(.v /oft(EV), OO'Tfs apc'oTr

a7TXcLK()V d/XXOV T?' (T8 a/3t)TOV

TOY E~rELTa XP 01101 ,JLOTEV(TEC.

[ALKESTIS, now near to dying, comes out of the p)alace sup-ported by ADMETOS and her handrnaids. They are followed by

their Two Childr-en and a large train of attend ants. ]

AAKHITIhY.

'AX LE KaL (/Jcaos a/Jcpas, fYTfi. a.

OvpaVcat TE ivac vE Xas (3po~uiov. 245

AzMMOE.

' Opa fTC KacCLE, 83110 KaK(0s 7rEpayOTa3,

o](3EV BOi (3p~ara~a JvO' (3iov OnveL.

AA. ya~ta TE K-ac ecXceOpov 0-TEl/at Jvi. a'.

VV[LC t&Ot TE Koirat 7raTp~ua~ 'IOJXKOV .

A0 . EWLLaflE o-avTqv, (6 TaXawva, 1- 7rpo~wp' 250

XurTO-ov 8SE T0VS~ KpaTovvTas o(KTE~pat OEOVs.

AA. Op(w &CK()IroV OpO O-KLLUf)O% VEKVOW) 83E 7T-OpO-

uEs (TTp. /3.

12

Page 29: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKH-TII. 13EXwLV XEp' E~rL KOV/Tp ~Xcpwv /L ?1? KXEO T E ,IE7

EWrE~7ov 0ta- KaTEG pyE~s. TaL& TOL JUE OW7EPXoIlEvos

TCLXivEL. 256AA~. oC/.LOL, WCLKpLV, yE T7plL

3E bL VaCVKX'JpLLV

EXEcas. (u 8v0-LaLOv, O0Ca WcLa'XofEV.

AA. aLyEL ;1', a7Et [ E TLs, OVX opf/S VEKVOW Es

CL1Jav CLVT.

V9W' 6c pvo-L 1<VCLvCV7ECL fSXkElrow 7TEpwTO~tA&Cas. 261

TL' pEeEts ; aqkEs. oc'av oWv a~ 3EL~atoI-aTL rpoflatvw.

AA~ OLKT LXV L/LLXU-LV, EK 8E 1(^O!VJLLLXT E L i

Ka6 7rato-LY, OCs. &7 EVOOS EV KOLV(w TO E. 265AA. ILEOBETE /,LEOBETE - L' 71. E7rp(

3.

,ktvai', Ov OBvw wrOoGv [She is laid on a litter.

wr~kp-[o4V "AC8as.,

O'KOT~IX 8' E~r' ihraots VV$ E(/EpWrEC.

TEKvCL, TEIKV , OVKETC 9 [TO her

OVKETL [LCT-7p a( (/ apV L

XatpOVTEs, CL) TEKVCL, TO(SE (/)CO 'ap 0 OV. I

AA. w4L r6 T0' EWros Xv7rpov cLKOVwI

K(at 7raVTOs EfLOL OCIvCTOV fLcEt~ov.

,L'q 7rpO jE OELWv TX1ds E 7rpO3OvvcLL,

,qj 7rpos 7raE&O1/ oiYs op4WLEC%,

JXXA' fiva ToX,La-

(Oy ya~p (/)oqLEV7] OVKET CLV EtI7V

EV (Tot (3' E07L1EV Ka CLL KCa tLWq"

a-qv yap 4nW av crE/30LETOCL.

AA. "A8[CB' o p~ia yap Ta a 7r-pa~y/Ja' Jo;E ~XE~cL OEAXw aO- 7rptyv LEav a~ f8ov'Xo[at.

children.271

275

280

Page 30: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIzAOY

(TwO' 7rpE(T/3

1)0vaa KCLVT6 T7]3 E/LlpZ

'vXq, Ka17W1)7TcLOTL a To8' EUY'opov,

OvfrTKc ) wrapov /-Lot i] OCLVELV VWTEp (YEOEV,

aXA' cLV8pc TE O-XE6iV OEaO'aX1V OV )OEXOV, 285KaL 8

c/La vaCLELV oX/3Lov -vpc'vvWL,

0OVK y]BE7]Oa '7]V a7rOo"7rwTO'ELOcL QTOV

(TVV Wrat(TtV op(/XVOXYLv, 01)6' E(/)0fcL/J)7,V,

rj/37] (ovoa &p', EV Ots ETEp~ro/X?7v.

~ .P;.c"a KaXTOL O& O VO-as X q TEKOvOTL wrpov6Oc'aV, 290

Kak~t)S /EV cV v; KcLT~aVELV 7)KOV /3[Ov,

ik(aX) 8E (T(OratL WrLL& KEVKXkEWt) QaVEWV.

,iovos yap avi-ot "o-Oa, KOvTIs E'AwrL 'Yv

AOv KaTL-OaVOS l ka ( vrvaYELV TEK va.

K~ayo T aV ECWV Kat oir'v ot~wov XpOVOV, 295K<0vK aLv /X0VWOEL o'Yq

8afJXpTO9 EaTTEVES

KCt raLoc(S Qwpc/SVEVES. aXXa\ TCLTa EV

OE(WV TLS E$ E~rpa$EV (IXT'BfO T(03 EXEJV.

EGEV (Ti)v VVV fL TWAV' C7'0/Xv7]aCL Xap~v

C L T 'Y] T 0 / a L y a p & " a' L V fL E V 0 1 )7 1 -O T E I --3 0 0 3 1v a V E O T L , L .) ~ O ,

&tKaCa 8', W1 "fa-(Ets (TV "Tol (T(SE )/ap of 1E~s

0vX 1(Tor" 'yw 70 wtuas, EIME Ev~ (/pOVEtS

TOVTOvs ava-o 8Ea-7roTas 4ww 8Ofp0V,

Kahi JL' 'rLyi)/L)7 TOW-6

f7qTp)LCL TEKVOIS, 305YTSKUCKLOJV OV(T EJLOV y1.Vl) 00'OO l

TOL a(OTOt Ka/X0LS 7rt- XE~pa wrpOojaXEt.

EXOpa yap. ,q '7rtovxra 7)TpVLa EVL

14

Page 31: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKH{T 15

Kat7rtLL LEV capo-r)V 7rcaTEp' EXEL 7ripyov pEyv, 311

(T) 6', (W TEKVOV (Lot, 7Ws KOPEVO1J(rEL KaLX ̂ ) 3137ro(ts TVXOV(Ta o-v~vyov i-p o-6 7rarp ;

''1 (Tot i-' tV T"XPa'- Wrpoaj,8oXov(Ta KXY)60'Vc 315

q- EV aK~t? oTovs 6

tcacfeEtp~ yat/ovs.

Oiv yap 0"E ALL-Tjlp OlYTE Vl'J(cfEVaTEt 7r01-E

OVT- EV i-OKOta't (TOtt2t ctfxmVEt, TEKVOV,7aoa, tVlrtovY v8 6v qyiP~ EVI-LEVEO-TEPOV.

8EL yap OcLVEtV /LEC Ka6t To 8 OVK Es aptov 320

OV6

' ES T-pt-qV -Ot 1tL7/VOS EPXETaLL KCLKOV,

dXX (viLK' EV i-OtS /LqKET- OV-tL AE$o(Lat.

XatpOVi-ES EV4p(LLYot2TE -Ka~ \tTO' /LEV, 7rO(Tt,

yvvattK' ctpcoT-'V EoTi-t Ko L7ra-at a ?tX/Ev,

v/,ttV 8E, wrai6E, L?7Tpos EKWrEL/VKE vat. 325

XO. Octp(TEt" 7rpo i-Tov yap XE7EtV OvX~t~ atac

fSpcttEt i-J6', ELWEp n) +PEVOJ)V Ct(LCpi-CvEt.

A0. EatU Ti-c' EOi-CTUG /fq i-pEO'7s E7rEL (T' EY(o)

Ka6L C(0OLv EtXOV KaU \Oavovo-' E~ yvV-)

OVJ EK a'tKOVTt a T-OV WrOTE 330

kP 31 .V8' AV vi4#r OEoa'ai/k 7rpoa(c/JEy$Eiat. 1OVK EO'L-V OViTWS OVTE 7raipos EvyEVOvs

OUTi- EGOS alXXO)3 Ev7rpEWEO-Ti--) VvaXkt 8E 7rai'&0v i-^W3

oVn)tV EV)XOJXL

GEoLs y~v~o-6 at " Tov yap OVK (OV-qu-EOU. 335

ot(TW 8E\ 7EV~oO OvK EiT-q7(TtOV To QTOy,

(-T- yV /1EV 7 /X' ETtKTEV, EXOat ptv 6',440'V

Page 32: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EY'PI1zAOY

wraT~pa X A~yw yap 'i~Laav OVK Epyw (ct'Xo,

rij S' aVTL6OvITa T)7q E/L17s Ta iXrara 340

VOx71 EOas. apaL /-tot a-TEVEtLY Wapa

TO~aTL3' a LapTavovTC OTV'7OV OEOEV ;

ravo-w 8E Kw ,Ol)s oTV1LLWOT(Ov 0'/k O/LXas

aEg/aV3v TE /LOV(TaV0' KCLTE\ E/Lovs 80 oV3.

ov yap wro- OVi- av ap ITOV Bt yOt ' &t e345

wY 3vT v ( pEv' atpotL 7rpo At/3VV kaKECV

av Xo'v "o-v ycap 0oV 1Epf Lv E$ELXOV /3[ov.

r"o8f XEtpt TEKTOV(UV 8E xas To' UTOV

ELKaO-OEV Ev XEK7pOa(TLV EKTaO8jITETaLt,

(w 7l-po(7rEo-ovf~at Kat 7rEptLWTVT-OV X~pas 350ovo/xa KacOV EYov T-qV (fcLklV El' (yKa,,ats

&0' w yvva-t Ka Kat7rEfl OVK EX\wv EXE',-

V iv, X 'l a r oVrT k -V V . E l' o V E p a -tL

SOtT(OL-a ~ EvL/paLVOIS av " 1 yap t/iovs~ 355KaGV VVKTt XEVLT(TELV, (VTtV QV 7rv aplj XPol'ol.

Et 6' '0Op~& )LOL yXwi-o-a KaG ,tAXoS wrapI)V,

(O(TT 71 KopnqV z~rjpi1Tpos 71 KEtV7/' 7rO(TtV

V[LkVOLtaL K-q~r~o-aVTC T-' E "At8ov Xa3 ELV,KaTrqXOOV &v, KaG ' ovJO' O llkovT(UOS Kl'QJV 360

O&' vr rK(p 1 VX07r0 7 3 v Xoapwv

Faxol', 7rpt1/ E (w ~/O)'OKV KaTaa-TTaa /3tov.

tak'OVV EKEt(TE lrpOcYL3OKa /L', Oaav wt,

Kat 8w , E1-OIja ' (03 aTVVOLKyroVOrf /LLot.E'T#atLVt av~ais yap /I Ewrco-KrnOW KE~pOLS 365LTot TOVa"r

8E QEtVaIL IrXEvpa T' EKTEtVat rLL L

16

Page 33: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHISM . 17

WXEVpO lift TOGS (Tots' tq&7~ yap (9C1Vl 7OTE

a-O XwPt Et-gV T~g /POV-q7r WL-T) EIJOt.

XO. Kai 1jVq-,V Ey&) 0-Ot WrEV6O5 s 0,63~ (LX~p,kV rpO5V o-VVOtifw T~'8 Kat yap J hx. 370

AA. ( 7TLL8Es, avrO06 8-q 1Tab' E6U--7KOvOTLaTE

wra~po3 XE7OVTOs /lug yacECV JXX?)qV TL1'

yvvaLLK Et# VfLtV /Ift)3

cTt/LtffEtV Et.

AA~. Ktxt VVV yE q)-q) f , KatL TEXkEVT- 7 if&) Ta8E.

AA. EIrt TO&T8E WcLL&LaXEtPOs k. E ^13 BE ov 375

AA. 8EXo/xcU, t fGXOV yE 8((flov EK (AG -q XEP~s.

AA. m) i/W yEVov TOUa-8

' aVr' EJLOV ,Ltl)T?7p 1-EKVQLs.

AA~. wroXkX-q y' avayK-q, o-ov y' a~rEifTEp-q/lEVOts.

AA. @b TEKV, oTE C )v XPgP' f., a~EpXo/~aL Kan)W.

AA~. oIfLot, Tt 8pWT&) 8i^Ta aTov fL0VOVfEvo0 ; 380

AA. Xpovos aXk$ct 0" OV8

EV ELTO' o KCLTeavVW.

AA~. ayov IE (r'vv (rtO 7rpoS GEWV ayov KaLTW.

AA. capKOVfLtEV Yq/,tEts Ot WrPO&V?7IKOVTEs 040eEV.

AA~. w; 8aiov, od'L o-v~vyOv Ilk' c~wOO-TEpEL&.

AA. KLLL fL1V (TKOT EtVOV 0/ L Lc Lov /pvvETLL. 385AA\. aw6o/L1jv CLV', Et fLe 81), XELtE yi'Vat.

AA. ws OVKET ovTCLV 01)8EV axv kEy0L EfLE.

AA. 'ApOov wrpor~OV, pq Xtwtj wcd8as o-EOEV.

AA. 01) 8-q^0' EKOV(TCL y'. CLXXLa XtpET', (0 TEKYLL.

AAI /3XtVov 7rp0 av 1 - Ois f3XLfoV.AA. Oiv8EV EL/k' ETt. 390

AA. TG Spas; wpo.XE7rE3;

AA. XCatp'. [Dips.

AA, alT(OXI ) ,t-v Ta~cLs.

Page 34: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHJIAOY

XO. /3

E/3 nKEV, OVK',+z'TG-v 'A8,k-OV yvV71.

E'YMHAO'f.

'I1t0 Tv)((S. /LO(C 8)7 KCLT(O 0-7p.

'0 1,/

3E/JcKEV, 0VKET' C-"(MV, W*

7TcLTEp, vf' a X'p. 395wrpoX,7rovara 8' acov ft"Ov

WpfLvUt0EV T 'lcwv.

USE yap USE liAEbapov KaiL 7rapaJ-oVOV3 X~a

U7TaK0VOT0V aKOVOV, CO tkaTEp, aVTta~kw 400

0& Eyw, LaTEp, Ey(t) [yap

EWLt]Ka~kov/Lat o0'OS 7O0Tt 0(TtL WLTV(OV O'1-/a(t~V VE00(T(T03.

A-A. TY)V 01) Kkv'ov0-cw 01)8' Opwo-aV (o( TT' Ey( )

Kat 00) /3lapEta o-v/Ic/ opa rEwX)7'y/t a. 405

Ey. VE03 E7W, lrcTEp, XEtLWoJlcL Ot'Xas &vm

/LOV&0TTOXS TE /LaTPOS. 4)

(TXETXta 871 7raO(UEy( 'pya [TkA'[MOVj "] ( TE,

o-yKao-L /L0t KOVp(L, 410

100-a KaKCa Lo t o-VVE-ray * * * 7raTEP,, 1 3 , 1, /

avovcvT avovaT' EVV[L/Ev1Yas on"8

E yrlPws

/3as TEXOS o-vV Tab'

E4OtrO yap rpos,

01O/tvaS 8E (rov, LarEP, O"XwXEP OtKOS. 415

XO. "A8[L7 ', JvayK)7 TatTrbE o-V,4Opct 4Epull

ov Yap Tt 7rpOT1 OV E Xo6t~rOS fRpOTith

yVatKO' ELTOX))1S ))[L~fTX0aKE yb'yV(OKE 8E

18

Page 35: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKH TJZ. 19

AA~. Ewr-a/Lat ,7E KOVK %bAVO KaLKOV TU~E 420

wrpo(E'7rrar*' EL&OS ('aV~ ETEtpO/lJV Wa~acL.

cLXX', EKcfOPcLV yap TOV(3E go-opsat VEKpoV,

WraPE(TE Ka6 ALEVOVTES aV'fllXYOcLTE

IrCLaVc Tpo KaTQJOEV (50o7 486) OECD.

WW2OtLV 83E OE0-O-aXo-tfl (U)I E'7O) K~a7&) 4257wv8ovS 7}vvatKOS T))O-SE KOLVOV^XYOat ~yKOV~~( $Vp -KEt Ka6 /tLEXa[lW,7EWrXp o-i-OXj

TEBpu6r 0' OL CE1VVKTE Kat bGOVaCLI7wVKas

E07(O aTEX7va3 &a3

EK' EKwrXrjpoV/IEVa32

rov ya tv' aELOV tTEO O'a C/K0

TtIJLCaV, EWrEt TEOV'qKEI' aVr' E/LtOV 1LLVJ.

[ALKESTIS is borne into the palace, followed by ADNIETOS, thetwo children and attendants.]

XO; Zd IEXwoV Ovyal-Ep, (TTP. a.

XaiPovoa fLot Etv 'A &4o/,ow-tv 436TOV aVCLXLOV OLKOY OLKETEVOGS.

Sor('T 'At(3 O [kE aXa~aa OEOs OS T EWL K,)

wq(38aXt p TE yEpWV 440VEKP07w/flrO3 L Et,

71-oXi 8\~ 7rov M) -'-vvaiK' Jpiorav

XL[Lvav 'AXEPOVTi~av 7roPEVO-a3 E'Xcaa (3KWwcpy.

IUAxac o-E [Lov(TOw( XAou aVT. a.

Page 36: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EyPIHJLAOY

~IAX o//rnKa E rOVOV T' opElav 446~XVV EV T' cLXVpOt KXEOVTES vot,

f7racp~a KVKkas oaVLKct KapvdtOV lrEptVLO-o-ETct (.pa

tL-)vos~ cLEp0JEVas 450

wravvvxov cYEX 'VcIs,

Xui-rapaao 4 T' Ev OXRats 'AOavacs.TOtaV EXItrEs OaVOV~oL [LuoXkaV LEX EGJV aot(Soi9.

EDO' EL E/LOt JLEV Et)), O-Tp. /.(SVVCLL/ av 8E a-E 7m4 u ac 456

cos E 'At(Sa TEpXL(vwJv

[K)KVTOV3 TE PEE~OJV

7rOTaLfL VEPTEYL T3E KwWra.

(TV yap, (u cva, (0 (fAtka yvvaLK()V, 460

(TV Tov avrcas E7 0(rtV LVTL Oas a/LEt yt

X0c'v E~raV(OOE 7rEoro, 7VtLLa. Et 8E&

KaLvov EXOLTO AEO 7r00 tcL aV

3 epLoty' ai' ELq (YTV7J)oELt TEKVOIS TE TrOLS (Oo5. 465

MUT~poS OiV OEk0oiras apr. /3'.wrpo wat80' XOO KpVA(L

8EaS ov8ES wrarp0" yEpatoV, -

{OV ETEKOY 8',OVK ETXaV pVlEoOatO(a-Erkw 7rOX tcV EXOVTE Xa~V -47 0% ( 8'E-P tv~v~a

wrpoOavovaa WTO OLXEL.

TOtaLVTatS EU))] Lot KvptJ-at

a-vv(Sva3 4Otxas (XoXOV' .To yap

20

Page 37: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHIMI. 21

EV /pioTw) O.raVLOV /LEpos 1/ yap revE,ioey' &Xvwros We ac'vos d'vE 7q. 475

[Enter HERAKLES from the left.]

HPAKAHE.

ZvoL, 4 IEpataCS T^Y0

8E K(It)/)U^TaI. X~ovo1

"A81reqTOV EV 8"40ovrev ape Kceyycvw ;

XO. &r' Ev &4e ort -mcs~ 4

pqi-O, 'HpK XEEs.

ceXA' ELTrE p TLS OE OE-oakwv x~Ova

WrE/LWEL, 4

EpaLOV cixrrv wpoajRqvc 708

E. 480HP. T cpvvO wrpaOrow Tev' L1vpv-OnEL wrovov. ~&XO. KCLL rot WropEV"EL ;y TW po-E Ev~aL wrXavp;

HP. OpK~ T-&pwpov aipua Aeopt "8ov3 E~ra.

XO. 7W(0 oVV 8

lvv7crE1 ; fLI1 c7wELp s ET vov ;

HP. cL7rE~pOs .ov~rw Beoi-'wov j)lov x~Ova. 485

XO. OVK EOTLV LWWrO)V 8EOW7OOYLL a-' CVEl' /Ja/" '3

HP. aXX' Ov6' L7rEL7rELV T01i)S 7OVOVs~ OLOV T Ef/wO.

XO. KTavIwv rep' -q"$E3 1)avwv avTOV JLEVELs.

HP. ov T6v6 ' caywvc wpprov V v

8 pc0r1,ce' Eyw.

XO. TG 8' a~v KpcLT~rac 8E(TWrOTrjV WrXEOV Xca/ 3 oe ; ~>490HP. 7wXovs a7T'W$o Kocpaq vw pvOw

XO. OvK Ev/LapEs XaL~ E/I/3clXELV 7Va&Oe3.

HP. EL /,L 7 7E WrVp WVEOVrYL IJVKT-7p(&)V aro.

XO. aXkX' rev8 pcx apTL/.tovoT Xcet/qpcee3 yvcL~ois.

HP. OrqpwV opEL wV X0 pTOV, OVX LWW(OWV X E7EL. 495

XO. /xervas t8

oEs acLV Tc C/L7LV Er/ThpLEVcC.

HP. TLVOs 8' O OpE'bces 7rcs wrarp0o1 KOIL7ce1ETae ;

c

Page 38: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIZ\OY

XO. "ApEas, Caxpvrrn, Op~q~tas 7rEX~rr3 avaL.

HP. Kat TOVSE TOV[LOV 8at/OVOs WrOVOV XEyELs,-OTKX'gpos yctp aEi Ka \ wrpo awfros EpXETat 500Et~ iXP'j E wrato-tv oi~s "Apr E7ELVcVTO

ag a-vvca/'ca, wpJwa pEv AVKUovL,

allVtS~ 8E K 1SKVp, 1TOVSE 6' Ep~o~at TPLTOV

a)/oVa 7r(CUOOL 6

E(YWrOTU TE o-v/L/ 3aXLOV.

aXX' OvTts EUrLV OS TOV 'AXKL1V1 7ovov 505

TpOEo-aVTa XEtPa WrOXEflLLO)V rOT' O1/'ETaL.

XO. Ka fL))7V O8' aXVTOS T-qOr8

E KOLpaVOs 8V"

'A6jC-rO13 E$(i 6%LaTOJV 7opEV"ETat.

[Enter ADMETOS from the palace.]

AA~. Xatp', w Lao s 7rcat Hcp(TC" w a(Aaa-os.

HP. "A8/1J-TE, K'" o-v Xap OEo-o-aXOJ ~v4 510AA. OE"XoL' cLV EVVOVV 6' o VTa o- E~wLTa/at.

HP. TL Xp ovp Th 6 E rEVO1Lp wrpErES;

AzA. O0TArTEtV T+V' EV T)768' i7/LEpcL LEXX&) VEKpOV.

HP. aLW OVV TEKVWV O-W)V 7 -)ILOV1)V Etp7Ot OEOrS.

AA\. CbXTLV KaLT' OtKOvs ra6

E3 Ov)s E(/vO'-' y(6. 515HP. 7raTrp 7E L17V w'paFO3, EL7rEp OtX\Erat.

AA. KcLKELVOS E(YTL XQl TEKOVT& ', 'HpKXELS.

HP. ov /D]qV 7vv7 y' O/XXV'"AXK',-gGTS O'EOEJ

AA. 6wIAoiS E~r' avT') WvOS Eo-it [L0t XE yEtV.

HP. 7 6 TEpcL BaOavoiiYri JTirt a &j b0 r Et; 520AA\. E(TTLV _TE KOVKET EOTLV, a ky'VEt 8

3E feE.

HP. oiv6Ev Tt [L&X~o 0t O' ao-f7f a yap AEELS9.AAO0VK 0&TOa /Lt pas7'1 TV)(EtV arnp XPEWV;

22

Page 39: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHITII. 23

HP. oX~;, aVT6 crni5 7 E KaLTOCLVELV IE/JLjV.

A;1. 7rw3 OivV ET' EC'TV1 EGLWEp ' 3VE(TEV rd8E ; 525

HEP CL, U/L'7 WpKC aCKOLTLV, Es T08 ava3cXov3.

AA. TEOV-qX1' 0 /LEX XLV, l(OVKET' ElirO 0 KCLTOCLvCV.

HP. Xwp6 iTO T' ELYCLL KCaG TO 1)q Vo/wLLETCCL.

AZO. L-vTlJ778

KpCVELL, 'Hp6KXELS, KELVU 8' E-yW.

HP. TG- 8,q^-a K<XCLCLS; T6S CM/XwV O KaLTOaCUv ; 530AA~. y7V1- 7vvCLLK0S CpTtOJ3 fLEfLVrLEOC.

HP. OeVELOs ~ IqO LT~oVyyEVr)' yEyiQc-a T7L ;

AA . ~oVELOs, akX(o9 8' -jv cavayldo 8o'~ocs.H .7wS) OVV EV oLKOIS OTOUTL6V W".kEO-EV pLOV ;

AA. W7ra lis OLvovTO3 Ev~ca3' (op~xVEVETO. 535

HP. c E3.

ELO' rj{po1p.EV 0-', "AB -yrE, /1^' 7 Vov/.LEVOV.

AA~. ws 87' Tc 8

paOLTwv Toy8

' UVWoppCL7rTEL3 XOyOV ;

HP. $Vviv wrpos &X~ov &J-TtacV WrOpEVO-OJLcL.

A.OvK EC"TTV, COVa - /Lc7) TOT'OV8

EXO KCLKOV.

HP. Xv7rovJLEVOLS 0XX-gpCS, E6 /LOXot, $E'VOS. 540

AAL. TEeO-CLV Ot OCLVoVTEs' CLXX'gC' Es 80/pvs.

HP. CIfTXpov 7rCLpli KXCLLOVLTL eobo-atOL cbLXols.

AA. Xwp63 EV(WVES EIOTLY OL 0' EOCLaO/.EV.

HP. FLBEs ALE, KCLL (Tot /I~vpiCLV E~LI XaPUI.

AA. 011K ECTTLV CL XXov a- av8po E(OTT(,aV LOXELV. 545

71 (VTV T9J8

E 8w[,6'rwv E$bo7r~oVs [To CL Slavle.

EcOvCLva OL$CL3, TOLS 7' E JELTTwITLV ( paarov

L TTCLV 7rCapElll/C 7rX1)BOOY EV 8E KX ?oCLTE

[To Attenda~nts.

OlvpCLs ~E':iCLVovs oi 7TpE7TEL Oou'w E vows

Page 40: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

24 EY'PIHJ AOY

KXvELV (rTEvayLGv oIMSE XVWrEUTO1 $EVO ~ 5,50[Exit HER&KLEs attended into the palace,

XO. TtL Seas TocavTlp o-vf /opas Wrp0KEtGE Va7s,

"A8te'gTE, TOX/La^3 EV080KELV; TG [L&)fl

0 EtAL0. aXX E6

80LOW O4 E KCLL 7r6X.EwS rrwXao-a

$Vtvo jOXVi-a, twiXA ov ttv fL'7 u

OiV NIT', wE~rt fLot o-v/ bOpa EV Ov8EV av 555JLELOJV E7L7VET , aL EV(tTEPOS 8 E7W.

Kat 7rpos KCLKOUTLV ceXkO 7011 av -q7v KaLKOV,8

O/L0V9 K(XXE6(TOUL TOYS EfLOVS EXOEVOVS.

avTOS~ 8' apto-rOV TRoDE Trvy~vw $Evov,o~avwrEP "Apyov3 &8frtav eXBOw XOo'va. 560

XO. 7w13 oiv EKPVWrTE3 T-OV rapr v-a 8aEp~ova,/tE"ov Ikox~o"V~ avWP6s, ci aiTrs XEte ;

AA. 0&1 an roT' -)OEX-7(TEn EtO-EXOE6v 8 61 aov3,

EL TWOV EbLOJV TG 7/yjpaTWV EyVWnO-E.

Kat~ T/ IE', oT/-at, 8pJwv Ta6' Ov cfpovEdv 8 OK(^, 565

Ova LVETG 11 ' T~8' OVK EWrffTCTaLa

pkt~aBp' aJwwt)Eti v 8' aTrepACEeV EVV

[Exit attended into the palace.

XO. '~2 7oXVi"$EeVo1 Ka'L E'XEUtEOep Jv~po et wr'

OLKOS, l(rTp. aL.

(TE OG KatL 0 HIUO ev6Xi1paS 'Aw60XXwv 57j10Y1$twiO-e nateu',ETXka 8E a o L k- /L17XovaS

E'V 8o'uois 7EVEo-LLL,8OX~LcaV 8La KXLTV()V 575

/300-1CLO- (ToLLTt orvp ~cov

24

Page 41: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKWTE. 2

I2

vv 8' EWrOlatvoVTO XaP(a JLEXEGJV paCLXcaLL TE

vyKEs, arr. aL.

E 6 8 XtiwoVO-' "O~pvos vc7rav X EOVTWVn 580a

8afocv0E ~!aXOPEVO-E 5' aFLLIL 0(LV KL6ctpaV,40~l [E, WrOLKt koWpL

VE/SpO3 Vl/'K~fLWV 7r4pay 585

/Satvovo-' EXai-aV o-cvpw KOVJ

xatpOV(T EVd pOV JAO~.a

Tya rivkgoaa0-p.ETTLV OCKEt 7t(LfJO KaXXkivaov

Bot/3iav kt4Ivav' a cros 8E va 590KCLL rE&twv 8aLWE6oL8pOV c \t (LEV LLEXtoV KVEcXLi7LV

w7r00-Tacr6v atBE'pa TaV MO/oo-o-cwV TGETaL,

WrOVTLov 8' Alya'oV E~r' aK~iav 595OJLL1LLEVOV TIhj k" v KpaT VEt.

KaG vivV 80"IaOV afG6wETaL-as avr. /3'.&E$aTO $euiOV VOTEPpi 3aebpp

TCL C 4nkas K kaOwv a(XXOoV VEKVV El'

&)/,ao-Lv apTL~av^' 600TO yap Ev7EI'ES E~c /xpEraL wrp~ ait&i,

EV TOGS aya~o^ t 8E 7rcvT EVEOITV (T0(f)Las.

7rp 63 6' 4oai /vyJ BpOpos raT

O0EPa/ 3 q f W^a KE8Va wrpc Etv. 60.E

[Enter ADMETOS frwit the palace, followed by the funeral pro-cession, amid which is borne the body of ALKESTIS shoulder-high.

25

Page 42: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHLOY

The body is draped in white robes made of costly stuffs andrichly embroidered with gold, and is decked with jewels andgolden ornaments. The mourners are robed in black.]A0\. 'Av8piv 4

Epat"V EV-4EVY't7 apovo-ta, VKVIV78 ?GT XVap07'AGA*V"va&vE

ao EKl rpv

V[LEL3 8E T-)V Oavovo-av, ('0 OPU' o/ETat,

7rpo-E67wa-r Lov~aav Nr0rcT-rjv 63 o'V. 610

XO. Ka' L7v opO) (oyo wraT1pce yjgpau, 708'(TTEL6{ov-r oda8ov3 T' EV XEpo'LV cS6jlapTL a077

KOcr-IMV EpOV~aS, VEpTEp&)V c!,yaLAfAcTLL.

[Enter from the right PHEREs attended. ]

(DEPHI.r K(OKKOXTL (000L OT7Kd1.kVWVF, TEKI V

EaOkq3yap, oV~ELS cVTEpEL, Kat a-6 4 ovoS 615

vvca6KOS q~ ccpT7caS. JahL -raG-a p.GV

4EV aVcaYK1J KaLII-Ep OVra Ua~-c opa.

8EO 83E K6(TJkOV TOV8

E, Ka6 Ka1-a XOovoS

17f -7O Tav7)7 0W(/XX Tt~a0OtaL Xp(0

'-)TLS 7E T173 0--771TpovOa.vE vX7S 1EKVOV, 620

KOaL 04 0K cL7ra6' E0fl)KEV O8 ~(EaO(TTEpEVTa 7)g~L 7EVO6110) KaTa OLVE(v,

wraoTa6 8' EOr)KEV EvKXEEOTTaTOV / 3(ov

yvva1 tv, EpyovT --aa EVVa^Cov T~O E.

0)TOvSE [LEv 00aTcoa , avaoTria-a 8E 625

2)/Aa W7rVOVTaS) XatpE, Kav "A ov &4O/LO

26

Page 43: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKH'2T1*. 27

i"tot 7EVOITo. /Y7/tc 1-0oorThIs yCL/L0)s

XV+EtV IpoTOTV, 1 YaLLtELJ 013K cL~%OV.

AD. 01)7 IJAOES ES TOV 3 E E[L lV Kk-gOELS ra4o0V,

oVTJi- EV 44X Owi" O'v wrapovo-tav k~yw. 630KOLT/LOV ToE (Toy 'O 0vwoO )8' EV

8V(TETac

Ovyap Tt 7(OV TOV EV8E1)S Tat /(rpETat.

'TOTE $vvaX7ELv Xprv cr OT- wXX14I~c7v Eyw.

o'v 8' EKWO8

(V ("TacS KLLL tW(LpEISa &X(p OaVEtv

VEWp )EpOV (0V, TOy8

' aw0L/L(6)ECS VEI~pOv; 635

[0VK 1y(TO ap' op~OwS TOVE 0-6WLcaTOS 77cLT?)p,

ov) 71 TEKEWY (/)cCLKOvO-c KatL KEKXrYfL"V1)

j~ylp /1' ETLKTE' 8oVAtOV 8' af' atwxroS

t c(oT(- 71VvaLKos 0-1S v7rE/3Xr/Or/7V XJ~pu.E8Et~aS EIS EXEyXOV E EXOOJV OS EL, 640KaCC /j, Ov Vo/JAC0) 7ratL

8a Lo (TO EqVKEVCLL.]

Ta-cpaL 7raTCVwv 8ta7rpEITELS a1I/vX ,OS T7qXLKOO-

8 OW Ka7rt TEp/l 1)KwvPO

OV3K -qOEX1)(TctS 018' ETO/ 7)(T(S OGLvEtV

[TOV (OV wrpo wcLa8OS, JXX&' T -vW' EhtaO1-E 645

yvvaJK' OOVELLLL' ?7 E7&) Clat [L~cTEpa

wcrTpca Tal &iEv8

(,cw; av 7)yot 7)v /oLrvrv.]KatTOt KCLXov 7 CV TOV

8 CL7(V f70)cVLth)w

TOV (TOO wpo wrat80o KLTOav&JV, f 3paXvS 8E ro

WLLVT(05 o XL7r03 '7 V /lawLrtL/05 XpovoS. 650

[kayow T aLv E~0v X-qE TOy XOLWO0V XpOVOV,

KOvIK aV' fkOVWOELS EQTTEVOV K(XKOLS E/LOLS'.]

Kac /.v ou &v8pa xp)? WGLOEZV Ev'8a/LovL

wrerov~hx" '/ 31o-as I-kv EV TVpLLVVt 8L,

Page 44: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

28 EYCpJini oy

?rats re)v E/O) (To! 'TWV8

E 8Ii8Xo3 801kv 655

(O-T OVK( !TEKV0s KaT--Ocv()v a"XXoLs 8OfLov

XEL' ELV E/,EXXES 6p~cavov &capwa(raL.

01) X1V EpEts -Ef ' 6- fao~aQo

yqpcis O!XVEiV 7rpouv3

oWi<as, oG"TLs (LL8Oc4J)V

7r C a'reiv lidiUGTa, KaV'rb TWJV8E OL Xdpui 660

TO~aV 3E Kab~ \O lJ\X7 TEKOVIY- -q-X X a~cT-qV.

rT0yap (/ATEVWV wrab8

as oVKETi' aV( jOavoLs,OG 7pO

30TK7!TOVYTG Kaijl OavOvra O'E

WrEpLO--JEXoVOL Kabi wrpo8r)roVTat VEKpOV.

ov) yap CT E7W7)-E Ty) Efl,OC, W E 6TEOVr KfL yap 8)7 TOV7rb Q-'" Et 3 '&XXov rv~JwvCrWiT)7pos avycC Eca-Op(0, KELVOV XEyWKab Wrat

8c ' ELVc Ka'L c t'X0V y17po1-p

6oV.

[LcLT17V ap' Ot 7EpOVTES EVXOVTc OaVELtV,

'y-7pcs if E7yOTES Kab [LaKpoV xpovoV /tov" 670

r8 E77vE EXOq PavaTios, oVOEL3 P /oXEraL

vOV?-KELV, To yjpcis 8'OVKET' EITT avi-ots p

XO. 7riLo-ao-O'" aXts yap -7 -JrapoV)(Ta o-v/ opL,

wrt LL 7ra7pOs 8E /11 wapo ivvr~s 4pEvls.

(4E. w 7rat, iil" avXELs', 7rOTEpa Av~iov -) 4Dpiya 675 <

K(LKOIS E/kalVELV capy1)pw)V'YTOV O-EOEV;

OV3K OtuTea OOTCXOV 1L1E KaoW OECTOTLkoV

wra-zpos )EyWJIa 7V-7CrL0Js EkEVOEpOV

ay/av 3 fpcEts, Kal. VEavtas X~yovs

17/rW s' so awovTWS (17rE. 680EyJo 8E O' OLK(OV

8E~r7rn7-lp/ E7ELVcXl-kJV

Ka~pE ', Oq4EtLW 8' O'vX VWrEpOV)7CTKELV OTEOEV

28

Page 45: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHYTKl . 29

ov' yap, WCL7p(0V Tov(3' EA

3E$aL/I)v VO/Lov,

7wati&v 7rpOOV~q(KELY wr7-pa3, oiv3

' EXX~vuKSv.

oavT y 'yap EUTE 33VoCTTv(1 EGT' EVTVX1 685

43V 338' /(O&v Xp-)v O"E TVYXCLVELV, EXEIS

70.X&W fEV LLPXEL', 7rOXV7TXEOV3 8E 3O -/"aXEC3,w" 7rc'~pos yap TcLV1' E01Eca~L'qv 7rapl.

Tt &7TC aX o- r3

LK?7Ka ; 700 o- aLrOXp;P'cr] B'W~X vWrEp 7003 ai'

3 3p~s, ov33 Ey7(L)p0 o-oi.69

XCLLPELs opwV /ws wa/TEpa 33 00 XacLPELV 330KEC1tGGI fJV 7r0,kV' -E TOv KcCO oya/a

rpoo, TO E IN1V fLLKpov, cCkX OfCs 7XVKV.

(-i Tovv LvaL(S &3

E/(C1XOV To -q) OavdGv,

KcL Y)S WcapEXOCOtV 72)1) WrE~p0)/JEV7)V TV)Qgv, 695

TCLVT2)V KCLTCKTcL5 ELT EtL'Y/Va 2VVxLcaVr / r,, 7 /

AE7ELS, 7VVCLLKOS, (0 KCL/KLOB 7g'o-Y IIJEVOS,

702TO KcLXov^ (Tov^ 7rpOUOCLVEV VELVOV ;

ao'o( ^338 EC/22)VpES (oYTE [C)) OOaVELV WTOTE2 4

EL T-qV 7TapOvOa-aV I(CTOCLVELV 7 6ELCELS' 7Et 4 10

yvvaZX' V rEp O-OV KaLT OVECEL3

EI 1L0s

T01S [Cl) EOvo-cT 3

pav Tak, CLvTOS wb aICOS;

(TCLa " vo juE 33, EL (TV T))v (TCLVTOV (/)LXLS/V>Q',, 4)LXELY CL7T(VTCJs- EL 8' rJ/LCIS KCLKCO5

EpELs, CLKOITEC 7 0,k ka KOV f EV33) KCLKC. 705

XO. W/ELw XEXEKTcL( ViPV TE Ka't Ta -rpcV KaLKa

wrava-c 3 3

E, 7ppa/3

v, WrCLaC (TOY KCLKOppOOOJV.

AA\. XET', ws 4caDo XE aVT05 EtL 33 a-X yELs KXVwV

TCLx2)ES, 01) CTvo EL5 E[ E~CL(LCfTC(vELv.(4E. o-§ 33' &v 7rpOF'(rKwV 1caXXov E$17/ZLCpTCLYOV. 710 '

Page 46: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIUJSAOY

AS. Tuvrov yacp " 7/Lvi-' cav8pa K'Ci 7rp~o/vv OavELv ;(4E. bVy1 LOa C)V, ov

8VQLV O4EtXO/EV.

AA. KcLL / lTV ALOs yE /LEl~oV 5

v CwsXpvv

4DE. apaL yOVE~cTLV 01)8Ev EK&LKov wcLwv ;

AS. f aKpov f3toV yap~ rjf/(O~frlV EpwvTCJ (TE. 715

(DE. CLXX Ov (TI) VEKpOV CIVTG (TO)) 7TV8' EK()EpEIS;

AS. o--gtkEbC T)7S Mq1% o) KaKLO-T', a'l/YV)(L(L.

4DE. OVTiOL 7p03 w~V y' WXET' OVK EpEIs TO8E.

AA. (kEiELO' OV

8p0 %LBOG TOVISE E Xp~a 7OTE.(DE. /.LV17(TTEVE wroA~cx, w'1 6avo- WXE6OvES. 720

AS. O'o TOVT'O0VEt8

wOv 01yaCp ))6)EXES OBaVEL V.(4E. (XOV TO bEyyOS TOVTO TOD OV, ( tXOV.

AS. KCLKOV To Xiqtct KOVKC EV ctv8pa(toV TO (OO.(DE. OVK EyyE~uts 7EpOVT& 3

CLOTTLOv VEKflOV.

AS. OCLVEG yE /LEITOL 8V(TKXE-1 7 , 8i-av iciv3. 725

4bE. KCCK(^o CKOVECV 0(1 fLEXAEC OCVOVTC fIOL.

ASA. E1 CI)EV To yrj pas ws' aL8ELLs~ 7rXE(Ov.

4E. Ov' (K aVCL8-q7 T-17V(' EC( vpE3 alpo va.

AS. arrcXOE K(Xt IfE TOV8' Ea Oat/'aC VEKpoV.

(4E. arupL- 06,"E 8ts' aiiros wv aVT-7s~ OOVEV;, 730

&LKas TE &XTELS CTOL0'L K'78EO'TaL ETC.

q Tap "A~ao-iTo OVKET' EOT Ev LV(SpacrcTv,

EL f.C)7 a-' a'8EXo-Js' a/La Ttj-t :p-7cTETaL.

[Exit with Attendants.

ASA. EppOC; 1VV CLvTOs X1 ~VVOiKJ(CTC (Toca~ra8E raLO VTOS, (')OOrEp a o,73

717 pCatKET 0))v yap TWO ET ES TaLVTOV (TTEyOS

30

Page 47: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKH:STIE. 3

l'EUTO E6 a7EG')EL XPq7V GLE Kr7PVK(lV V70 k.rrjv (r)iv 7raTP av EOTT~av, aWELWO rovv.

'7/(,E6 8E-TOVV 700-1V 'yap 0L0"TEOV KOJ(OV,-

O"TELXWILEV, (W9 a~v EV 7rvpae ObJMVE VEKPOIP. 740

[The procession movcs slowly forward towards the grave.The musicians who form part of it, raise a sad and solemnmusic of fluttes (IKapucic? ofuac), to which the Chorus sing thefollowing lines.]

w /EVVata Kat /-LEy/' apto r-,

XaYPE -Wpc4pwI/ a- X6vO 0, P'q"A&9TE cExo1/'. EG 8E T KaKEL

7rXEov Er' caya0Z, rov-WV )UE1TEXOVO-' 745"At8ov v 'l/oe 71apcf~pEVo3.

[Enter a Servant from the palace.]

OEPAIW2N.

IoXXoUS EV X7? Ka-'WO wravTota3 ~o$Vvov9 p oX

6-o. oc8' E9 'A-k Tov &4e ov3,

OI9 8Et~va 7rp~OO?7K JXX& TrOV oi7Ww $EVv

KaKtOV' E9 'flJV83

E(TTav E8E~cefLI)Y. 750

o9 77-pwla /xEP 71-EPOovVTc 8Eo'7rorl)7V OPWiV

Eo'7XOE KaTjk-g0fvq& afLEL1bOXecL 7rvXa9-

E~rELTa 8' OV17L (ow4povo9 E8

E$aTo

Ta~ rpoaTvXOVro vta. o-vp.(cfopav eaOcU',d2XX', EG TL /(/EpO~lfEV, (O7PIVVEV c/JEpELV. 755

31

Page 48: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHTTAOY

wro-rqpa 8' EV X~tpco-a KioT0rIvov XafwV

'(2 " ' VEL jt kaV7 rj ,Lupu EV (PV EU,

EwsEOE(p[qv' cvrov a Lfaaa A

oG!VOV O-TEI/EL SE KpaTL /fvpO-LV17 KAXL

aj~ov&- V~aKTOJV 8La-TcL 8' jV fLEX17 iAVEev. 7600 v yap 778E, rTiv Ev 'AS~a-gov KaKwv

OV EV 7rpol-Lf~wv, OLKETaL 8' EKXaLOJLEV8

CcLT7rotvV' 0//aX 8' OvIL E8

EGKVVfLEV EVp

TE77OVTEL - A8fL1)TO5 yap W8' E(/)LETO.

KGL VVV E-7&) [EV El' 8

Of-LOLCTLV ECY'TLO) 765$Evov, 71aVOVp7OV KXw~cL KaG XAj(TT7V rtva,

I) 8' EK 80/Lol l3E/3)KEV, OV8W E/)E(T7ro'/I1V

0) E$ETELVa XEL p, arcLWOL/LWwv E/cL?JV

8E(T7WOLVaV, 7[LL WCLO"L T' oLKETaLJ-LV ,

J1)fp "KaKwv yap Itvpt~wv EppVETo, 7703 pyas~ /ea~ci(o-ovo-' av~pos, Jpa. rv ,E'vOV

0-TVy70 8

uLO0J Ev KcLK0Ls acLyEvov;

[Enter HERAKLES from the palace, wearing a wreath offlowers on his head. Hie is somewhat heated with wine, andaccosts the Servant with a cheery, familiarity. ]

HP. OVToS, T6 ITE/JVov Kat 7rEfpOVTLK~s /3 X(7ELS;

01) XPi 0-KV~pL)WOV TOIs $EVois TOV 7poo-70AOVr ELVaL,

8 EEviY8aL 8' Ev~0rP7?yOpp pEVL. 7750-iv 8' &v~p' Ei-o~pov 8

E(OTOV wrapovO' opwv,

0-Tvyvy 7rpo(Twi7tp Kal a-vv0~pvw/,LEVpO8EyEL, Onpatov 7r?" aTos (7ro-v8-rv E5(wv.

8Evp EAO' OrwWL aV Kat a-Od/lwTEpOS yEq7.

32

Page 49: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHITIY;. 33

LLatIEV 0OV31 7OOEV 'Yap; aXX ' cLKOVE (GV

flporos Jao-i( KcLI-aVELV 4EIXETaL,

KOVK E0cT OV7T(V OO"Tt3 E$E7rGLTa6a

TL7V avpLOV E XXovo-av E6 f3LOJ(TETaI2

To Tq TVJX7 yap a(avs Ot wrpO1 oETaL, 785KcL(rr' Ov

3L&LKTOV 0v fLXLEY~KETaL T XVfq.

TaVT ovv a KOVo-cLs KaLL fJXLUW\V E/LOVwcrpa,

EVbpLLLVE O"aT( V, 7rL6VE, TOy Ka8O T p~av

/3(ov Xoy[CoV o-Ov, Tb 6' atXXa TnTX7s

T16a 8E Ka6 rr'V 7rFXELQTTOV '186afT7V OE~oW 790

Kv~rptv /3 poroF(TtV -EVJLEV1) yap 7 OEOs.

Ta& a' L a(Tcuov ravra Ka6 wit0oD XOyoLsr' Ep(ofto-v, EL7rEp OpOat (Tot 8OK(Wt XEyELV'

o0 Eat IIEV. OVKOVV T17V ctycv Xv7r-rv a ELs

WL6EE LEO' 1Jf TaocT6 vwrEp/aX wv 7r'.ka3, 795

OTTEc/1aVOEs 7vKao-OEL3; KEEL urc4 O W O80VEKEE

TOV VV V O-KVepEoWrOV Ka6L $VVE(TTWTOs (JPEV(OV

[-EO0pXEL O-E 76TvXko3 E/LWEO-WV (TKV9S01).

3vras 8E OVryrois OVL7TCL KaEL /pOVELV XPEwV

(03 T0L5 7E (TE/EVOLS KEEL T-VV(ObpVw)/EVOLs 00

arao-Ei' EL"TV. (05 7 E/LoE Xp71o a KPLT-jh

ov~ /3

os a XTO9s o /3

[os, E 'X&a (-v 4Opa.

GE. EWL(OTE/AE(TOE avEE VVV 8SE W7pa(T(TOf(EV

01T V OLaE Kw4EOV KEELy 7EXETOS&a.

HP. yvvi) Ov)pa~os 7 Oavovo-ct r1 XiVav 805

WrEVOEV' &wV yap 'wo- T(OV(E (SEa(TOTEEE.

GE. TG o-tv; ov KLETOEEOEE TaV (S6

ots KEEKa;

Page 50: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

34 E'Y'PJIIIAOY

HP. EL iGq TL (o-g /iE 8EoT7roT7Js E /E1'(aTO.

GE. ayaCv EKELVOS E7 TT yav /thXo Ev0s.

HP. 01) Xp1Jv pt' OOVEL0V 7' OvVEK' E') WraQXELV VEK/3OV;

OE. -1) KU/JTf ILEVTOt Kc XL(LV OKEF03 -qv. 811HP. JL&V $v/ptcL atv' Ovo-ai' OvI( E~c/.E [LoL

GE. acp(O)V L0' - 1)/IV 8E(TW0T&-)vV /EXGEL~a

HP. 8ov 0OvpacLIWV 7r-)fljaTwv aPXEL Xoyos.GE. ov yap T' wLc~ovr' av '7 8Olv o-' opwiv. 815

HP. &XX' ZI wrEwov~o 8div' vnro ~vwv EP, cv;

GE. ovK -7XOEs LV 8E0V7tL 13E$WYOLL 30JLL0Ls.

[revo'os yap rjuZV &OT7 Katd KOVpaV pXb7ret

/LeA J.re rXovs aT0X/L6s TE.

HP. TLS S' KaT~avdwz';

1wv TdKVWV TL O~V -y~pwv wca7Tl'p;] 820

GE. 7VV' pEv oV'v O'IVOEV 'A8,ullOv, $EVE.

HP. T n ,s EWELra 8-q^7' ' LEvE V6EE ;

GE. r(E~To yap 0-E Twv ' ~cTUo-ao-a 80/Jk)V.

HP. W' 0LCL XEi, t)/IWXCLKE3 $vvaopov.

GE. aWX 6 jEYOCL 7av7TE3, 01) KEG Vr7 J.o'V-q. 825

HP. cLXX' iho-04L1)v pEv 0,1LJ' 18('0v laKpvppOOifv

KcovpaV TE KO.L wrpoO-wWov , 1A' EWrELOE /IE

XEyOV OVpaLoV K1)6803S LTIOV EpEpEGv.

t 8 OVIXOV Ta0'8 VwrEppaA(;V 7rXas

EWLtVOV aV~po3 LV SIIEX0$EVOV 30/LOL%, 830

wrpcaoxrVT0s OVTw. Karla Kb)/LL~,O Kapa

oTTESIa/V0Ls wrVKacTOELs;

[.Flings his garland on the ground.

Page 51: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAK11dTEI.

KaKIOv TO(TOVTOV 8&)/aL(Tl1 7rplKEtIIEl/r

wroD KcLL (TO/E OaW-EL; wIOvU VGV EvppY&)w /-OXkWV;OE. SpOi'v wap' otuov, -j '7r Aapco-av (/)EpEL, 835

TY/L/ov KCLTOE VII E(TOV EI( WrpoaxTt~ov.

HP. W 0) woac TX/ka^(a Kap&CLa KaG XEtP EI

VVV EL OV OTol/ rat8

a (r' 1) T~pVVO~cL

'HEKI-pVOVOS E/ELVaIT' 'AXkKLriVr ALL.

8E6 yap /iE LT&KaTO77 OaVOVO-al/ aprTwS 840

-7vvaLKa KEGS -rv8' rn3OtS cpvcaai 80LOV

ifAXkKgJO-V, WA/u "T- 0' V'7ovpy'^o-aL Xaptv.

EXkOJV 8' c~vaKi-a TOy /JIEkajLWiEWX ov VEKpw)J

)a/aTOV OfV ka$O, Ka VLV EVpr(TELV (SOK&

wir'vov~a TV/-f300 7rkjo-ov wrpof-(ayjud"wv. 845

KaEpf Xo OCL-a CLvTOV E$ E ~a- VOEis

ftap W, KVKXOV 8E 7rEpL[ScLX&) XEPOiV 4Lciv,

OVK E(TTGl/ O( TTLS (VTOV E,~aL/Y)7TETat

,wyovvra 7AEVpca, 7rpGv -/vvLK' E/-toL 1 LEO.

)ev 8' ofv a/Lc prw T Qo3' &ypas, KaLL j ) luX 850

7rpos at/LaTrgpO/ 7rE/ al/ol, EL/LIG Twl/ KaTW)

Koprj3 "AlaKTO3 T-' E133 al/))XL Ol/ 4ov9

atTy7To/Lat TE -KaL 7rE7rFLO a$EGV (Il/

"AXKyml/TG, (010YTE X(Epa-V El/QE~l/a -ElOV,093 tk ES 80'fLOV9 E8E$IT' 01)8' aUW-i)Xa(TE, 855

KaiwrEp f3LapELa~ col/fLtf 0pa/ W<EWX1Jg/ULEl/09,

EKpV7rTE 8' OW yEl/l/(IL0, alL8EO"OEL EILE.

T69 TOV6

E /LXaXkOl/ OEJLTXawl/ SOEl9,

TiS tEXXa"S' OLK(jl/ 70 TOyap OV/K EpEL KaKOl/

EVEpyET1Jl0aL 0/JWTa yEl/lat0S yE)/0J. [Exit.

Page 52: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

36 EYPIHIIAOY

[ADMETos returns from the grave followed by the mourners.On coming before the palace, he pauses and abandons himself tothe wildest expressions of grief.]

AA. 'h6, 861-TTVyVaL 7rpoo-o~o, crriiyva6 8 3 O/ELS

X17PWV fLEO JWV.

twi p o( /xoL acat.

wi~t) av 3Xo04av;j

97 flapv8ataova lju'-r p / ' ETEKEV. 865

KEWV EWLOBV/JAO 6 aaa vatetV.

OVTE yap avyas XaC po 7rpoaoPwv

ov'- E7rt ya [as w6 8 a WE EVwV'

'roioV o4LrqPoV l' Jwro(ovX~oas 870

"Ait8y 0avaTOS 7rapE80)KEv.

XO. wrp6/

3a rp6 /3 a- 3axOL KEVO OLKWOV. 0"Tp.

AA~. atat.

XO. 7rEwov~as a&$O aIay~aci0v.

AA~. E' E.

XO. 86' OWsvaS E/3aS,

o" 4' o Ma.AA. qSEV 95Ev.

XO. Ta~v VEpOEV oV6Ev (.95EXLEb. 87hAA. tw lxot lxot .XO. TO /Fq7rOT' ELOLL

3E~l' 95LX1GaS al'OXOv

7P~OTWw 0Vra Xv 7rpo/V.

AO. E'~v-qa o ,xov 95pEvas 1 '7KWL)TEV'

36

Page 53: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHI:T~l. 37

TL yap aV~pt KCIKOV ptE7 OV ct/CapTEtV

7r~~ sa 6Xo1; ,LL1 WOTE 7)/as~ 6(.s.

(i4EXOV OLI(ELV /LETCX T710-& 8OfLOvS.

qXk(^ 6' LIy7afLO1)3 aTEKVOVS TE /lporw#V'

/-kt yap VXI T' Y rEpaX7 ELv

[L4E1~ptV aiXOos

WraL86WV 8E V00OV U KcL~ VvfJXC L

6LOVS

Evvas OavaOOL KEpaLLo/LEvcL

OV TXI)TOV OpcLv, E$OV cLTEKVOVS

ayc4LOVS T- ELVcLL 8tct wVaVO.

Xo. -rvXa Tv~ 8vcT7ra~aLUTO3 r)KEL.

AL0. aLaE.

XO. V'pas 8E y' oiv6 v &XyE(w Tc-(3.

AL0. E" E.

XO. /3 ap~a IUv EpEL V,

o/',(oS 8E-

880

885

cLvT.

890

AzD. c/EV 6EV.

XO. rXa^O' ov o-v wp-pwos

AA. tXoL LoL ,o.

XO. 7vvcLLKa o-vpu opa 6'EOV ETpos -pa

WLE EL 4aVEtO'a OVa(TWV.

AA. (0 fLLKpaJ w7rEVj X{7rai 1E C /lkwV

Twv Vo yatav.Tt f-C' EKWXvoTL; puf at Tv~liflov

Ta~pOV ES KOLX17V KCEL fEET EKELV-q3~

T713 fLEE)' apt-T' KEUFXtOE ( O1fEEVOv j

&vo 6' avTr6 p Ea "AG8,rs Jv~aTaE"Lt-TOTZITCE ET1v aEv Eo-XEv, OfEOl)

1I)

EXkET -'s-

895

To an Attendant.

900

Page 54: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIAOY

XOovicav M'tuyv 8ict/3cLv1-.XO. EfLOL TLS rJV EV 7IEVEL, U-Tp.

(, iopQs ciLo~prjvo' 0) ET EV 8

oFLOLTLV 905/L~ov71aLs akk' E ra

Ec/iEpE KaKUV aU W TEKVOS ('f'v,

woXLas E7r'L Xai'a 7 88

WrpOWET)13 WdV /31iT01 TE w7-po-wi. 910

Aa. W'UXr)ILa 8o'lL v, 7r(Os EcTUEkOw ;

7r(0 8' oLK7TU(O jJETa(WL7r"TOVTOS8 aiLovo3; oL/IoL. roA~V yap TO LEG'OV

TOTE (iEv 7rEvKaL3 oivv H-q ktdo-tv 915a-Vv ifv/LEVaLOLS EcTTELyOV EITWO,

( tXktaS aX6Xov X~p a-4a(V,WOXVva(Y)TO3 8' ELWETO K/,s

T)YV TE OaVvoioav KuJlOP dX/(o&,W3 Ev~cLTpuGc~a KfLL air' a oTpv 920

U5 VTE; JqJLdTTEwV a"u VyEs EduV-

Vvv 8' v/ljEVcLwv /ooS (XVTLWraXo~s

.EVKw~V TE wrE rAwv ftEX(Ll'ES TrTOX/OL.o

XkEKTpWtV KOLTaLS ES Ep-qov)3 925

iXO. 7rap' EvVX)r (TOLt 77-T/1-40 av7T.

rjXOBEV CLW-ELpOKL(p Too' J~-/3 Xyo "TXX (0rw-as

P3

OTOV KatLif vXav.

WaVE 8a/Jiap, EXLWE tktXav" 930

TG VEOV 70 ; wroX~ois 587W 7apEXkv(TEv OavaTOS~

8(J/IapTa.

~A L, 7VVaLK(Js OaLfWoV COTVXEcYTEPOV 935

38

Page 55: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHTIhX 39

T-iS [1EV yap OV)6EV CLayOs a lE7aL wror,

WrOXxo^)V 8E LOXOOJV EvKXkEq 3 Ewwravrao.

Ey 6, ov XplJv CrV, 7rapE'Ls To /LopGLJLOV

Xv 7rpov 6La~0) /3LoToV" aprL wd'Oavw. 9407rw.t yap

60/JXV T7WV

6' E0t O

6Vs aVE o[LCU;

i-!v' av WrpovE2-wv, T-OV E wrpc-pY7OEGS l~ro,

TEp~WV-j3 TvX'X -' CLV EGO'o6

OV; WTOt 'rpbo /Th;c

I[1)EV yap E V80v E EX ka J' Ep-qyca,

7vvcKOs Evvas EVT' aV ELOL&)w KEVaS 945Opovov9 T- EV OLOLcV t E, KatL Kai-a oTTE7(Ls

av~~o oiv8as, 1EKVCL 6' a t yoivvao-t

WrLWTOVTCL KAaL~) [1lJqTEp',OL 8

E 8

ETW7OTLV

O'TEVwoLVy otaV EKL 0fJ0V IL7rOJXEo-LV.

Ta [1EV KLT' OLKOV TOLCL6

' E~wOEV OEIE1 950701o T' E~XwO-t O--IXJV KILL ,SX~oyot

yVILLKOWIX- 7 OEIS' Ol yap E$IavE$o/iL

XkE11acrwv 8a/IIpTOI T173 E/X171 OfL17XLtKII.

Ei'6 k00TSEe0Sw v~ Tr .- o V ao-XpJI vO, 6s OVK ETX1JY OILVEV, 955

aXX' ?7 E717[1LEV Ivl'71600a civtfva7rE E~yEV A617 V Ka~7aV17p EtvatL OKEL

O"T~yEt 6E TON) 7EKOV7ILI, IUTOS O 011 OkXv

OILVEtV. 7011V6

E 7rpol KILK0Lto KAX)6

-vL

TE[01~ 6t I6ov Aoc, 960

KILKW13 KXI)VV7 KILL KaKwI 7WE~ipILOTL 3

XO. 'Eye Ki 8ta [101 TIs o-i-p. a'.

KILL [ETap-tLoI f/5IL, KI

Page 56: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

E'Y'PIHJDOY

7rX~I(TT()V L't/CL/EVOs X)(i)V

KpELO-cTQY ov3Ev 'AVayKaS 965r)vpOv, 0v

8E TL o/Xp[LcKOV

Op~jo~o-aws Ev o-avtcv, Tas

'Op E~a KCTEypalibEv

Tyqpvs, ova' ooa 4oZ/3os 'AoiKXrjrcatac E&OKE 970

SOaaKa wroXvwrovois a'VTLTE LOV /3poTOonv.

Movas 8' ovT Ert\fwL ov aVT a .

EXOE6V OvTE 6IpETaS OEs

EOTLV, Ov U4XaLwOV KXvEL. 975

/Y?7 0OL, WroTVca, /,LEL~WV

DXONL -q TO 7rpLV EV 6.

Kat Taip ZEUS O T6 VEV(T-7,

G-VV Tot0 TOVTO TEXEVTaL.

Kat TOv Ev XaXv/3ots 8 a/La Ets ov /3ia ol~apov, 980

0V8TS atWOTO/XGOV -q7/~aTO5 EtTTLV aG8(o6.

.KaG T3 EV a4VKT0o"tT XEP(OV ElTkE OE& 8E('-

0 ts.O-Tp. /3'.ToA/Ia S'- o yap JV6$ELs wrO9 EVEpOEV 985

K),acwv TOVs SbOLIEVOVs avto.

Kat OE(V oTKOTLOL 0tfOvovO-L7raL8E5 El! OCLv6TOJ. 990~f tXa zE~V OTC -qV fLEO 'q/I(V,

tc/4Xa 8E OavOVQ-' [ET'] EO-Tat,

yEvv'aOToarav 8E WraO-av

E EV2O) KXL(YG~ats caKOLTLV.

M718 VEKpwV wS 00t fkEYV \wa VO/XtCEtOw 06T. /P.Tv/Jj

30 o-as aJXOV, Oo t 8' 6o[ws 996

40

Page 57: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHYTKX 4

TcJLcTOw, oTE/3as 4I7ownv.

Ka6 TeS &(oXfIa1! KEXEVOOV 1000

E/-L3atvwv rO3 EPEE

avra 7r01-E 7rpo'Uav' av(3po,

VVV 83' EO'TL /L cKatp(L (3ac/ WV

xat pW WOTVL EV (OE O(3og.

rotat i/Li -poo-EpoVTL fn/eae. 1005

Kac r/Iv 08', O)s E0LKEV, 'AXK v~ 7 OV0s,

,&TA(3rr, 7rpOs 041V ET~rav 21OpEvEI-ae.

[Enter HERLAKLES leading by the hand a woman whose face iscompletely hidden by a veil.]

HP. C4Xov 7rpos &v(pa Xpr) XAELEv EXEvOEpO)s," A8(3Gnp-r, fjLo/L as 8' ovX V-o' cr,7r~cyXvoL3 EXELV01/Q'y&VT . EYWU 8E a-063 KLLKOUTLV lq[OVV 1010

Eyyvs 7rapETw3 E$E-r E( -Oat 4b[XoS'Oi (38' OVK EqpaES acrj WflOKELfLEVOV VEKVV

yvvaei~os, DAXa ,J' E$EVtcES EV 80e,/,s

ws (3 ) Ovpaiov 7r-uaaro3 o-wrov&)v E\wV.Kaa--E fa Kpal-a KaG OE0oS EXEtl//abplV 1015

aw7ov83 CS V OLKOL3 (3vui-vXoiO'C 1-OCo-e TO-9.

Kat gfo(Ia t v fki'q ooeae 7ra~wv rei(E,

OV Wq aE XVWELV EV KaKOUYLc flovXoJat.

.5V (3' ob'vcX, ' 'Koj) (3cip' vwro0r7pE baS wcaXeV

XE$w. yvvaiKa nTv& /.OC a-ooov Xa/36v, 1020

E0)s av ewwov (3d~po OpgjKta3 &y0v

E'X~w, -i-vpavvo v BW-I-6VOV KaTaKTavwv.

7rpda~ (3 ' o I TVXoL[LL-vO(YT-qcraL~u yap'--

41

Page 58: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHlIAOY

8c8)/,I T))v8

E (TOIaTL 7rpOOWOXELV 8

OOL.

7rA~w8 oX0 P XELPas ))XOEV EIS Epas' 1025

aywva yap wcav8

L~ov E-pcKw TLvELs

TLOEVTas, aLOX)7TOV aL$LOV 7OVOV.

OOEV KO/LLG& T?')V6

E VGK17T)pL(L

Aa/6v' Ta fJEV yap KOV( a Tots vwOLV-t -qvLWrOVs ayEoaLa, TobL~t 8' av Ta LE6COVa 10e30

VLKwJOL, 7rVy//flV Kat 7taXJV, fRov 'pLa

yVV'q 8' EWr' cavTOL3 ELWrET'' EVTVXOVTG 8E

aca-Xpov 7rECVacL KEp8os 7 V T O8, EVXEEs.

(OOWcel07Ep ELWrOV, TOG fLEXELV 7VVaLKa XPi P

0ov yap KX~oWraCLV, QAAa a-vv 7ow ap wa v 1035

r w p01Ip 8E Kc ay /. acLVE'EL3 L0a)s.

A0 ovTOL ' 0-~w cLLOV18' Ev EX~pOLarLV TLOELs

EKpWvb' E/JC17s 7vvaLKOs acOcv TvXas'

aXX aXyos aAyEC TovT' av -qv 7rpo-KEcbLEVOV,

E o 701rpos aX~ov &tciaO' lop Oir $EVOV" 1040

aX~c 8E KOaLEtV TovlLo~V qv EfLOC KaKOV.

yvvaL~ca 8', E6 7wWs E0-T~v, aLT0VfL a(T, cava$,

cLXAov Ttv, OO"TL fL'7 7rEWrovV LI'OV Eyo.

Q' "ELV aVIOXOL O-LaX AWV,-7roX oO 8E (Tot$EVOL

4 DEpaG~cV,-[cq ' cLvahLV1r~a KaimOv. 1045

01K av 8vva[ 1 uijv T-n'v

8' opwv Ev 8o6 caocv

a8

aKpvs E'LVaL \k VOLooVTE fLoL VOaTov

7rpoa-Op% &X c yap cry opa fRapvo~ac.

rov Kc TpE 0LT' 'Lv &of-aTo)V VEaL yvv'q/;

v~a yap, W &OBfrL KaEL KO(T/Ly 77pE77-EL. 10507rOTEpeE KcLT' cv 8

pwv 8q7T' EV0LKIJEE 0-TEyY V;

42

Page 59: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHsT1>. 43

Kat Iro chpt~vg EV' 1EOIs (rrpwi~cMwfEV1J

raTt Ovy- 'r/wVO', HpLKELs, Ov j3"8&OVEtp)/ELV' E70) 8E o-OV wrpojL-Otcav EXQ

Tis Oavov(To-3 OcaJaov Eo/3 ro-s TpE4w ; 1055KatL 7w(O ETFEO-c p TlT)VOE T(0^ KEGV7S AEXE(;

8wi'v ( o3oVjLat /LE/JALV, EK TE 8q/7-T)l

(L7 TGS /J ' EXE7X~] TY)V E GY7V EVEp7ETLV

7p oV'EV aXX1)q' 8E/JJLOL3 WLGTVELV a,

KCLL T7,S BaOaoS'-u~$a &E (L0( (YE fELV. 1060

wro.XXuv wrpovotaV 8EL EXELV. (Yl) 8', (O 7vvcL,

7TL3 77-07 Et (TV, TaVr' EXOV(T 'AXKiGTL&

[(0p 13 JLETp' w-OL, KcLL wrpoo-We(at 8E/LCI.OL/IO(. Ko/U E 7rp0o OEO),V E o aCTw)v

7VVcLLKax T7V3

E, / f(' EX- S 'Ypi (GVOV. 106530Kw yap aLvT-qV EKa'opwv YVVc(LX' opav'

E jv Oo.0Zo Kcap3Lc(V, EK 3' o afrwv

:r-g7at KaEpwya-tiV (5 r/-pxotv Eyw,ws ap7t( WEVOOV3 TOV8E 7Ev~oJLc( 77-LKflOV.

XO. E7Ow /LEV OVK EXOGf( aLV Ev X EYELV TVX ;XV- 107 0

XP' 8', '0-'t3 EGW", K0apTEPEGV OEOV 36o-iGV.

HP. EL yap Too-avT-q v aJtV ELXOV (t)TTE (YY/V

Es b0J TO-PEV0Yat VEPTEJ0)V EIK &0/LVT(OV

yvVatKa KcLL (roO( 7qV8E wropa-vvat XaPt'*

AA. (Tcalj ol~a /3ovXE~c o-' av. a&kXX&70 w o 8E 1- ; 1015

OVK EaYT( TOVS Oavovras ES dos (oXELtv.

HP. /f?7V v 77 EfJ/3c(X, aX X EVcL-po ( EPE.

AA. fJIaLv 7racpcL(VEtV 71 WciaO vra KaJ1-EPELV.

HP. T-[ 3' av 7POIK6wrOL, EL OE~XOt UEL (TTEVE(V;

Page 60: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

44 EyPIFI~l~oyAA. Ey/vw1Ka KCL1TOs, aLX "W EpsTsE yC 1080HP. To yap EGAi~o-ac -Tv Oav~vT' ay)EL 8apV.

AA. (L7T&w"XE0EV fLE, KLLTL ,LcXXov I' Xyw.HP. 7VVcLLK0' ELTOX1)g3 ')LrXCKES' TLS cLVTEpEL;

AA. (0177-' CLVIpCL T(l/ISE Li)KEO' Y)8E(OCt /L.

HP. Xpovos~ /(LIXIXE(, vvv1 8' EO' -'q/3WKEL KaLKOV. 1085

AA~. XPovov 1 XEyocs aLv, El Xpovos To KLLTOLVELV.

HP. yVl) lYE 7TavO EL KCLL VEOV 7C/l(JV 7 600L.AA~. (TLci/l0V' OLOV ELWOS3. OVK 6Vwo- (OJJv.

HP. TG 8'; Ov~ 7(LLEi -yap, caXX& X-)PEVO-EL XxOS ;

AA. OVK EOY7LV -77LS Tp"8

E 0-V )KXLO1)( T -ETLL. 1090HP. (^()v T'7v OIZVOV(T(LV 6'*.JX6v TG 7p00- 8

OK~;

AA~. KELV-7V OWOV1WEp EOT TGGa"a XPEW.'

HP. atVO v0)/1EV at'vw^J /JoptaV 8' 4/Xw-IcavEGS.AA. (0) s; LiJW7OT' LV

8pa TOV

6E VV/J4LOV KaLXwV.

HP. EWrY VE17 aXOXw WLL0TO9 OVVEK' EtLA~iOS. 1095AA~. OLLVOIJL EKELVT),V KaW7rEp OVK ovLTLLV 7rp0

80V;3.

HP. 8EXOV VVV EGQT(J) TI)AVE 7EVvCI(OW 8OfL.k~

AA~. (Ik-q, 7rpos (YE 70- (TE~paVTOS (LVTO/JXL(, AGOs.

HP. KaiLL (LIv CeliaCLTr7TE( 7E ((1)' 8

pa7Ls~ 7(L8E.

AA. Ka't 8

pwv 7E Xi~rq KLap8

LLV 8 -)XO)170(L(L. 1100

HP. 7rLov' TaX' aIV 7ap ES8EOV7 E'-O xac.AA. qEV.

ELO E ayCwVOS TnIv8E lj) 'Xa/3 7WO0TE.

HP. VIK(OVTL /LEVTOI(L (71) 17 OVVVIKp; E/LOL..

AA. KLLX(^O E'XE$LY 7 yV' 8' aIWEXOET(W.

HP. d WEI17V, El XPr '7 WpwTL 8' EL XPEW cllpEl. 1105AA. X4'? o-O§ 7E -' LEXAOVTOS OpyaLLVELV E1101.

Page 61: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHITMh. 45

THP. c18w13 TL KacL711 7)7118' EXw1 7TpoOV/~iav.

AA~. VLKa vvv. 0ov /L17V ((18aCVOVT(L fLoL WcELS.

HP. a-XX Er' 80' -7fLL (LVEOTELS" 7rtOOV fl~vov.

AA. KO/M'( ET', EL Xp)7 T-jVBE8E 8aa$aoGi 80'foos.HP. OVK aV fLEOEI47V T'jV yvvac~au7 wpoO-rSxOis.

AA. oai, 8' T~ 0.) 0vT)v Eca-L7', EL /ovXEL, 80'/-Ovs.

HP. ES aoS EV Ov Ey-W-/E 80"o/La x4pasAA~. OvK av1 OtyOL/LL

88 3p~c 8' ElCTEXOEdV wcapa.

HP. T1^nj rEW OLOa' XELPL 8Ec fLovi.

AA. ca$, P3L aEL 'L ov 0E'Xov~a 8 pav T68E.

HP. ToAfLC 7TpOTE6VELV XELP(L Ka~t OL7ELV $EV7.

AA~. Kai 8-) 7rpOTELI/w, P'opyov' ws KapLTOf~tV.

HP. EXECS;j

1110

1115

Aa. E~w [Holds her hand with head averted.HP. vac, OrpjE VVV, KaL -rOw OcLS

l~aES'roT' EivaCI 7ra8CL 7EVVaLOl/ $EVOV. 1120

/3XE/OV 8' ES aLvTYv, Et TL 0-17 8

OKEL WpEWretV

-7vv(LKL' Xv7r qS 8' EVTVXGJV p EV~-rT0o.

AA. .i NEot, Ti 4 ( ; Oav/L' avEXwta'Tov 7-o8')/VVLLKcL XEv0aTw 7-'v1 EIL'7 V Efl7TV/Gws,

KEiProtGOS /JE OCOi3 T-S EKw~X-0O-Et Xapa ; 1125HP. OvK EIJTLV, cLXXC Tr~vB' opal

8aLLapTa. o-4v.

AA. o'pa ye q5 T c aa-a VEpTEpwv Too' jy.HP. ov VvXaywfov rov

8' E~woc~o-' $,Evov.

AA . J-X)C ") 02rv ELL~TO o-p 8ca a ' E '

HP. o-64' t"T0'. aWcO-TELtV 8' ov O0E 0avpa~w Ti-e. 1130

AA. Otyo), WrpOOTEL~wW Jxrav cis 8a~apr' 4E 'V;

HP. wrpooElar. EXECS yap WU.V o0-ov rep )7OcEE.

Page 62: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIAOY'

EX) (T aEXwrT&)3, OVWrOT- O/EGOCLL '3 OV.

HP. EXEGS' f OdvoS 8EO 7vEVOLTO TtS~ OEO)V. 1135AL0. 6 'rOV FLtEY'}/ OV Z-gVO Ev7EVES TEKVOV,

EV&LL/LOVO Y)S, KCLL &- o tTXrCLs wcLTrlp

(Ot' 0v yaep &q T'111' vCLVpOwo-CS (Lovos.

7r(01 TqV6

' EwrE/It/cS~ v~peV ES jC~OS T-OE ;

HP. a6,~iv a-vv'b/as 8ap~ovwv T-CU KOtpcvp. 1140A&~ 7rOt) Tov8E Oavarqj 4OJ~s L7(ovC o-vfL/3cLEiV ;

HP. TvjL/3

V irap' cUvTOV EK XOXoI JA iPaf XEPOi~v.

AL& r 7c~ woO ~ cvcv8o3 EaTT-JKEV yvvrj ;

HP. 007r0) OEJLLS OLO I-~JC8E 7rp~O- wVr[LcTV

KXV"ELV, rptV cLV OEOGO t TOrUte VEp'rEpOLS 1145X~ayVLL TcL KatL TpLT' Gox L~Jos.

&XX' E1QaTy7 E"TU t'r(1T)V8E' KCat

3LKCLOS (OP

TO XOuin0v, "A68ei'r' TE3

ELE WrEpt EVOv.

K XaiP' E7W 8E TOV WrpOKEt/LLVOV 7OO

I:OEVEXOV 'rvpavvyi 7rat2t 7opo-vvwi ox((v. 1150

Az0. /LEtVOV 7rap' 'q'7 UL(V KClL VVE("TrOS yEVOV.

HP. aveiSOW 6 E-Tr(, VVV 8' E7 EyEOOat E (EL.

AA\. C'XX' EvTrlXOt1J% voc'rTfov 8S' EXOOts o80oV.

avTOCS SE 7rL077 T7 EVVEWO0) rE'rpapXtL,

XoPo0

s EWr' E(TOXats (-tV/4opcotLV ir'rcvat 1155P/3oU T~LV~E KVKt(LV /

3 ~vOvrOta-t 7rpoaTrats.

VVV yasp /xEOrjp EoEOc flEX'rto /3 [ov

'rOVl pO(TOEV' OV yap EvTVX(Ov capV-sTOfat.

[All, except the Chorus, enter the palce. The musiians~raise a glad music, to which the following lines are sng.]

46

Page 63: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

AAKHITIhI. 47

XO. 7roXX(L' f opcYLL T()V 8aXlC()V),

W7OXXcL 8' aEXW7TW 3 KpatVOVOLc OEo 1160

Kat TOG SOK7qOEVT' OVK ETEXEcOe',

TWV 8' a8OK"7T()V wdpov @qpE OEGS,

TOV aWE/3 'I T06E 7rpcay~a.

Page 64: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

[In the following notes Synt. stands for Thomson's ElementaryGreek Syntax.]

1-76. Prologos.---Apollo briefly relates how, in return forthe respect shown to him while serving as the king's herd, hehas saved Admetos from death on condition that someone elseshall die for him. None save his wife Alkfstis is willing todo this thing, and she lies within breathing her last. Lestthe defilement of contact with the dead come upon him, thegod must abandon the house he has so long protected,for the feet of Death are drawing near. Death now enters,and jealously demands the reason of Apollo's presence in ahouse of mourning. Apollo replies by pleading for theQueen's life. Then, finding his endeavours useless, hemysteriously declares that there will soon arrive one strongerthan Death, who will rob him of his prey by force. Death,however, unmoved by the threat, enters the palace to do hiswork.

1. 4: an exclamation of pity. 'Ah, palace of Admetos!'2. rep emphasizes Ocds. It does not mean ' although'; the

participle of itself has this concessive force.4. Zeis, sc. deriv : this copula is almost always omitted in

poetry.-KTaKTvAS: Zeus was annoyed because Asklapios,founder of the healing art, brought the dead to life.-~odya,a thunderbolt, manufactured by the Kykl6pes who livedunder Mt. Aetna.

5. oi, gen. of cause.

6. KTelV : historic present.7. wOLVw', acc. in apposition to the sentence: cp. 'EXdCv

KTrciYJEv, MlE' CXey Xt7hPr rtKpCiv, Synt. 6. 2.

48

Page 65: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

9. Es d8'e .' is rh5v' h ipav. The gen. is partitive: cp.Latin id temporis, ' at that time.'

10. 6o'-ou K..XA. : lit. I continually met with the son of Pheresas a holy man, i.e. ' I ever found the son of Pheres a holyman.'--6o-ov &vSps is an Oblique Predicate; cp. iKaviJrapdXoas T vy p/iprvpa, Synt. 18.

11. Oavetv for 0o0 Bavei : the article is often omitted inpoetry, rarely in prose. Cp. v. 419 n.

12. Sokwa-as. He is said to have intoxicated them withwine.- vE'-av : the obj. of the verb is [rb] "A6u. iKcvUyed. Seeprevious note.

13. 48aiv 'bv Trap.: 'present death.'17. A4Ls should strictly be ors, but has been attracted into

the gender of yvvauK6s.

18. KECVOV is for va70vo, merely to avoid ambiguity. Theuse must be imitated with caution.

19. XEpotv : not two hands and no more, but several pairs ofhands.

22. p. (a~o-a. Phoibos (Radiant), the god of Light andLife and Beauty, as well as Artemis, his sister, are especiallyspoken of as shrinking from contact with death and mourning.In less degree the same is true of all the Olympian gods.Death and Hades, the Fates, the Furies, Earth and theTitans, all belonged to the Chthonian dynasty which Zeus andthe Olympians supplanted, and with whom they naturallyheld the least possible amount of intercourse. The Chthonianswere the deities invented by primitive man in the days whenlife was difficult, and it was hard to contend successfullyagainst death and the forces of nature. They were theobjects of a gloomy worship, which formed the strongest con-trast to the brighter religion which succeeded it.

23. ~Xd&pwv K.T.X.: 'the dear shelter of this house.'24. TodvSE: BELKTLKWS, as very frequently; i.e. he points to

him. Transl. 'here.'25. ipqi. He offered the dead as sacrifices to the deities of

the lower world : cp. vv. 74-76. "ALSov. In Homer Hadesis always (with one exception) a person. The use of the wordto denote a place is later.

49

Page 66: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIAOY AAKHETIZ.

26. o i LETpos : adj. where we should use adv.

31. &4opLt. : 'in seeking to limit'; note this force of thepresent tense.

35. rogp-l , oblique predicate; cp. v. 10n: 'arming thyhand with a bow.'

36. o68', ' this thing' (that we are discussing), viz. irpo6aveiv,as he explains in the next line.

37. IIdH ov rrats. See note on v. 523. The ordinary con-struction for the present sentence would be gpovpeis ~ rl rpeI~eMlov rat61, i br'ory.

38. 8Opr- : 'Never fear.'-oL, ' be assured.'

41. KaC ... y E: 'Yes, and ': cp. vv. 47, 49.

42. ycp : 'Yea, for.'

44. EKE-VOv ... o~: double accusative; cp. Tb av ipavrbvdreaolpea, Synt. 47.

45. KoU KaL oi.

46. pkra : note the accent, which shows that the prepositionhere follows its case.

48. &v d reLcraLt, for el lrEioatyt av, 'whether I shouldpersuade' (if I were to try). Note this translation carefully.

49. KTEL'VELV YE K.T.. : 'Yes (you would persuade me) toslay whom I must.' Death seeks to be witty.-8v &v Xp :this construction of tiv with the subjunctive marks the timeto be indefinite; ' whom I must at any time slay.'--TroTo:adverbial: cp. bdEyaXa oa'XXo/pac, Synt. 48.

50. Tots ~jkkovo-L, sc. 6aveZolas.-OEv.Epakety, 'to strike withdeath': cp. incutere timorem. The inf. depends on 7reioatt,v. 48.

51. 'Xd, 'I understand'; a common use.

52. Swers ... pdXoL; This is an Indirect Question. In theDirect form it would be 7rw 46

Xq ; How is she to come ? (De-liberative Subjunctive.) The Indirect form corresponding tor Ab 6

X ; would, in Primary Sequence, ordinarily be goTry airWseXbl ; The substitution of the optative 6AoL for xb6Xlq givesthe question a less confident tone: 'Is there, then, any meanswhereby Alkestis might (for may) live to old age?' Cp. v.540 n.

50

Page 67: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

53. K&Jo : 'I too' (as well as thou).-8KEL: note theaccent, and look up ptXew in your grammar.

56. K&V (Kai dic) ... 6XTraL : 'even if she (shall) die an oldwoman.' ypais is Oblique Predicate: cp. v. 10 n.

57. Wrrps Trov iX~Vvrow K.r.X. 'In favour of the rich thoulayest down thy law.'

58. &Xkk' Ka K.T.k. ' Nay, can it be that (see Appendix A)thou art a philosopher, and I knew it not?' Lit. hast escapedmy notice being a philosopher? Death had drawn a generalconclusion from Apollo's words KV ypavO K.T.A., and his lastremark, v. 57, shows a desire to engage in an abstract discus-sion of this question of buying release from death. Apollosarcastically expresses surprise at Death's unsuspected talentfor Philosophy.

59. ovotvr' &v K.T.X. ' Those for whom it is possible to dieold, would purchase (the privilege)': i.e. those able to buythe privilege of dying old, would do so.-ypaois agrees witharovs, which would be the subject of laveuv, if a subject wereexpressed. It would be commoner to write ots rcipeorT Oa~avey)ypacots.

61. ov 8ia : ' No, indeed !' Cp. v. 389 n.

63. ravr' is emphatic. ' Thou wilt not be able to have allthat thou shouldst not have.' He has already had some un-lawful advantages.

65. rotos= roeo7ros. The form must not be used in prose.

67. 'vrrr. e8p.a: ' a team of four horses.' SXwgua, whichcommonly = chariot, could also be used (1) of the chariot andhorses together, (2) of the team only. Cp. v. 483, 7rTpwpovap sa.

68. 8s S 1. Both in prose and poetry 6h is very commonlyadded to the relative : it gives a slight force.

70. otE is very often, as here, followed by re. Transl.' And on the one hand ... not (oire), and on the other (re).- ...

Xapos, the thanks thou wouldst have had.'71. 6 o(os, 'all the same.'72. av ... dv. Both words go with Xd3oLs. The first liv is

merely anticipatory. Cp. v. 464 n,

51

Page 68: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITJI.

74. KaipSoa, , 'may make beginning.' The word istechnical, being specially used of beginning a sacrifice in themanner referred to in the two following lines. SimilarlyKa~TpXotaL = not only to come back, but also to come back fromexile.

75. eov : possessive gen. ; ' sacred (belonging) to.'

76. 5rov ... yvCo : a Limitative Descriptive clause, suchas in Latin is formed by qui or qui quidem with the subjunc-tive; 'that man..., the hair of whose head,' etc. Cp. v. 978.Note two things: (1) ocrus in such a clause does not differfrom rs, except in so far as it marks the person referredto, as belonging to a class,-a frequent use. (Do not translateby whosoever.) (2) There is no omission of Av: the particleis not wanted in clauses of this kind. Cp. v. 978 n.

Before actually sacrificing an animal, it was customary tocut off a few hairs from the forehead. These were calledKaTrpyp/Ta. Death as lepeb6s av6vrwv (v. 25) is here said to dothis to his victim Alkestis. Virgil was probably thinking ofthis passage when he wrote Aen. 4. 693-705, q.v.

77-135. Parodos.---' Why is the palace wrapped in silence ?And no one is here to tell us whether this best of wives stilllives or has passed away.-Does anyone hear sounds of mourn-ing ?-I hear none; yet surely they would not be thus silent,if she were dead.-Nay, she is dead.--In anywise she is notyet buried. I see no signs of funeral pomp before the house.-'Twas on this day she was to die.-Ah, thy words go to myheart !-Nought can save her.-No, none but Phoibos' sonAsklpios were he still alive.-Yea, at every altar have mylords made supplication, and in vain. There is no help.'

The different portions of the Parodos are delivered by fullchorus, semi-chorus, and individual singers. The paragraphsand dashes in the text indicate a change of speaker.

78. a-so-LCyla, 'is wrapped in silence.' The perf. tensedenotes a state following upon action.

88. As rrpa .yvwv : 'as (would be the case) if all wereover.' werrp. is gen. absol.

89. oZ merely anticipates of8 .- cldv is the Doric form ofv. In lyrics this broad Doric a will be found continually

(but not invariably) replacing 4. The cause probably lies

52

Page 69: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

in the fact that the latter vowel, which is of very frequent re-currence in Attic Greek, is an inconvenient one to sing.

91. EL y&p K.r.X. 'O Healer, would that thou mightestshow thyself amid the waves of our desolation !' For y&pintroducing a wish cp. Synt. 165.-d ras depends on era-KfiLOS as being equivalent to Iv Kl4acrTLV.

92. IIaLav. In epic poetry Paian or Paion appears as thePhysician of the gods. After Homer the name and office ofDivine Healer are assigned to Apollo, who is here addressed.The cry < Iladv may be an expression either of anguish orjoy, according as the speaker is imploring help or singingthankfully of help received. As a common noun, raiav is atriumph-song addressed to any god; cp. v. 424.

93. rT&v= roL tv.- L. gen. abs.

94. *po8sos, an adj. of three or two terminations.95. wrdeev ; ' Whence (dost thou conclude this) ?'96. &v ... dv : cp. v. 72 n.--'9p-lov, 'unattended' (by the

populace).100. X4pvLP'. This was a jar of water placed by the house

door in an earthen vessel. Visitors who had come to see thedead body sprinkled themselves with the water on leavingthe house, to prevent ceremonial defilement.

101-3. It was customary to cut the hair as a sign of mourn-ing, and it appears from this passage that some of the haircut off was exhibited in front of the house.

102. & S41 : cp. v. 5n.103. wrv'etL: dat. of cause; transl. 'at the mourning.'-

rwve L: i.e. is cut off.

105. Ka piv : see Appendix A.106. rC K.T.k. ' What is that, thou sayest ?' Lit. Being

what dost thou say this?108. l0eyEs vX&s: i.e. thy words go to my soul. Cp. v. 227 n.110. Irevetyv : supply rov-rov as subject.

112. a&X' obe8 K.T.X. ' Nay, nor is there any spot in theearth whither making voyage, either in Lycian land or to thedesert home of Ammon, one might rescue the hapless lady'slife.' The Chorus declare that it is useless to apply either toApollo's oracle at PatAra in Lycia, or that of Juppiter Ammon

E

53

Page 70: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHETII.

in Libya, or to any other. -Apollo had twenty-three oracularseats, of which those at Delphi and Delos were the mostfamous. There was a famous oracle of Juppiter also at Dodonain Epirus.-aas : partitive gen. dependent on b6roc.--AvK(asagrees with a second a'as understood, having the same con-struction as the first.-3 ... Etre would commonly be 1) ... f, oreTe ... eire.--'reC as properly = having arranged.

117. For the opt. wapak1o-a cp. v. 52 n.

122. p6vos 8' &v. The sentence begins as though the speakerwere going to say, 'Alone would the son of Phoibos havesaved her'; but after the word iras the construction is broken,and instead of would have saved her, we have she would havecome back. This interruption of grammatical sequence iscalled anacoluthon (from d, not, and dKoXovOF 0, follow).- v...SeSopKS : a periphrastic pluperfect, with meaning of imperf.:'if he now saw.'

124. yras, Asklapios.128. irpiv EIXE. After an affirmative main clause 7rpcv takes

the infinitive. This passage is one of a few very rare ex-ceptions : cp. Synt. 147.

129. prvp6s: defining genitive.

132. rdva ... Er'EXECTaL : 'For all is now over' : actum est.

136-212. First Ereco-6b8ov.-A handmaid, who comes out ofthe palace weeping, is questioned by the Chorus as to Alkestis'condition, of which she gives a full and sympathetic account.

136. j8e : cp. v. 24 n.138. W vBev K.T.A. 'Thy sorrow, if aught is happening to

our masters, is excusable; but,' etc. The Chorus seek gentlyto check the girl's uncontrolled grief.-rvyxcvEb, a euphemismfor 'is amiss.'

140. EIT' obv : 'or perchance.' One of two alternatives isoften thus emphasized by ov. The precise meaning of theemphasis must in each case be gathered from the context.Here the Chorus lay stress on what they fear.

142. Kai. ros : see Appendix A.-airs : 6 avr6s.

144. otas olos: exclamatory, 'what a (noble) wife thoudost lose, being thyself how noble !'

54

Page 71: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

145. wrpiv v v rd0q. There is an ellipse: (and will notknow) 'until he suffer.'

146. 4EXrts phv. When Ev is thus appended to a question,an alternative is either expressed or implied. The speakeruses the word to give a slight emphasis to the alternative hewishes to believe. Cp. Hipp. 316 idy's iv, 'rac, Xepasai karos bEpec ; Med. 676, 1129 Opoves ci ap9 Ko& c ailveL,y6vaL ;

149. Kicrpos: all that can be called adornment, as richraiment, jewels, flowers. Cp. v. 161, and by all means readthe Excursus on Burials in Bekker's Charicles.

150. l'orw Ka'Oavovgivq : 'let her know that she will die';cp. Synt. 120.

151. aKpw : adv. 'by far.' Note the emphasis : the wordgains by its position.

152. rrws ovK ; By Greek idiom a strong statement is often

put in the form of a question. Trans. ' Best indeed ! '

153. 'r Xpl K. .X. 'What must the woman prove (to be)that surpasseth her?' For the force of the perf. cp. v. 78oaE(iyf-aTc n.

154. EvSEL. 7rpOTL w-': the construction is that of faTwKaTO. v. 150; 'show that she holds in honour.'

155. 4. There is an ellipse of EVbei act o dan: 'than (shewould show it) by being willing.'

156. rr&ca rwdXL: 'the whole city.' The article is fre-quently omitted in poetry where in prose its insertion isnecessary. Even in prose rrbXs and other words which havealmost become Proper INouns stand for ju bXcs, etc.

158. Y(~eO' ... JKOaV y : participle for inf.: cp. vv. 150,154 nn.

160. ~Xo~ra c': a ceremonial act.--EK 8' kXoGva : by tmesis

for ieXooaa.--KESp. So8'pwv,' cedarn cabinets.'

162. v-&via. The Perf., Pluperf., and Second Aor. offorTcyp are intransitive. The following are the transitivetenses-

Present, Imperfect,Future, First Aorist.

55

Page 72: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIdIAOY AAKHITI1.

162. WE-ras, ' the hearth.' It was an open fire in a brazierwhich stood somewhere in the aAn5. In niches near (perhapsin the wall behind the o-rria) were the images of the householdgods. As the hearth was the symbol of the home, the goddessAlkestis prays to, is probably Artemis, who was the Patronessof Marriage, and so a natural guardian of family life.--Forthe general plan of a Greek house see Dict. Ant. 3.v. DOMUS.

165. The children's names were Eumalos and PerimilS.

167. air6wv, gen. depending on ' TEK. taken as a subst.168. avetyv depends on 6s, or the like understood: 'and

(grant) that they die not untimely in childhood.'170. ot', sc. eiariv. The omission is rare in a relative clause.171. Kg50Tj+e(, ' and garlanded them.' The garlands were

festoons of white wool (ordTuara) twisted about a branch ofolive or myrtle. The suppliant came and laid this branch onthe top of the altar. If his petition was refused, he left itthere; if it was granted, he took the branch away with him.

172. ?rTdpOov K.T. X.: 'plucking off the foliage of the myrtlefrom branches thereof.' She appears to have carried largebranches of myrtle, from which she plucked off a piece ateach altar.

173. TodrLov = Tb 'r6v.175. oirEvo0ca K.T.X.: 'flinging herself into the chamber

and on to the bed.'176. lraOLa 8I : ' then at last'; turn demum.177. crapEvELa K.T.X. : 'resigned my girlhood to this man.'

--K here properly = ' by.' Both iK L :d cirb6, as well as vbrb,

are used to mark agency.-o irr(pL, 'for whom': mark theaccent.--rept, properly =about, concerning.

179. E dvv : 'me alone,' for (as she goes on to explain)her death saved her husband's life.

180. BKVOV-a, 'because I shrink.' dKP6e properly denotesshrinking fear.

182. oiK &v. The full construction would be o1K av KT ajTLToAXXov aopwv o~aa.--E 'rvXs: supply paXXov.

184. 6 0. rXi~+. : 'with a flood of welling tears.'187. O&apov with ireorpdq.

56

Page 73: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

188. a 4Ls ... WaXLv : 'again, once more.'

189. r rXv, governed by if in if4pr Cot.

195. v = ore airov: cp. v. 198. So in Shakespeare arelative often follows so and such: cp. Cymb. 1. 1. 65 ' Andthe search so slow which [that it] could not trace them !'Tr. and Cr. 3. 3. 155 ' So narrow where [that there] one butgoes abreast.'-wrpo-tre, 'bade farewell,' a common meaning.'So rpoo-Eppg10T.

197. ~T... rE: 'while, on the one hand ... on the other.' Asthe thoughts expressed by the two clauses are in contrast, Advand &4 would be more natural; but the present idiom is notinfrequent.-KaTrOaviv .. &v lXET' : 'if he had died, he would[just] have died' (and there would have been an end of it).No contrast is intended between KaTr0aecv and XeTro.

198. Too-oirov ... o : cp. v. 195 n.-oiro0' ot. Unlessgoverned by a preposition, the relative usually comes first inits clause. Here odrore is put first for emphasis: ' such asorrow as he will never, never forget.'

199. A rov. 'Surely, I ween' (uttered in a questioningtone).-,o-Lcv, these. This demonstrative use of the article iscommon: see Synt. 7.--KKOts, causal. The thought is putmore explicitly in the next line, which is also constructedwith vorev es.

200. orevdEL ... El : ' mourns that,' etc. el (rather than bTL)is regularly used with emotion verbs : cp. davedw eli, I amamazed that.

202. irpo8ovaL, 'forsake.'

204. rapeL 'l 84 K.r.X. ' And she, though her poor handshang heavy and listless [lit. relaxed as to the weight], andthough she scarce breathes any longer, still (8pws) wishes,' etc.SpOs really goes with PoiXEat, but is, by a curious idiomfrequent in Greek poetry, attached to the concessive clause.Strictly the order should be Kal-Iep 8 ... Ir, dboWS XLat K.T.X.

The inability to lift even the hand is noted as a mark ofextreme weakness.

207. ws, 'saying that.' Vv. 207 f. represent Alkestis' ownwords, with rpoo'~'opat changed to 3rd person.

210. oil r ivrVES, 'in no wise all.'

57

Page 74: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITIY.

213-243. First od-ratov. -- ' 0 Zeus, is there no help ?-Mustwe even now mourn her as dead ?-Let us pray to heaven, forGod is great.-O Healer, thou savedst once, come and saveagain !-Ah, son of Pheras, what misery is thine !-Yea, aman might slay himself for less.-He will never see thedearest of wives again.--See, both wife and husband arecoming forth. 0 land of Pherai, mourn for the best ofwomen, even now wasting in death.--Never will I say thatwedlock brings more gladness than sorrow; for what a blankwill be now the life of our King, widowed of the best ofwives.'

213. iris w-ms r; 'what remedy ... and how, and where?'(Note the absence of conjunctions.) This is a Greek way ofsaying ' Oh, that we might find some remedy !' Cp. 7rs v ;used in introducing a wish: Synt. 165.

215. r4tk : delib. subjunct.

217. 8,1, ' at once,' without waiting for further information.

218. SiXa. 'All is plain.' This use of the neut. pl. adj.without a subst. is common : cp. Thuc. ETrolAtv vrwv, thingsbeing ready.

219. acyCcrra. Mark the accent.

220. IIaLdv : cp. v. 92 n.

223. Ka'i r' pos ro8s, 'even before this' (as we say); i.e.before now. Xp6 ov is to be supplied. rpb o70 is used withthe same meaning.

224. Kai v~v, ' and so now.'

227. ow' ~rpagas (aor. of pres. time): 'how (piteously) thoufarest.' Cp. v. 108, and vv. 386, 1095 nn.

228. &pa strongly emphasizes a question. It usually= num,while &pa o= nonne. Here transl. 'Are these things, or arethey not,' etc. -dtLa orcayis : 'such as might make a mancut his throat.'

229. KaL IrXov : 'or more than enough to.' The Greeksoften join alternatives by Kal where we say ' or.' The speakerdoes not mean that a man will hang himself on less provoca-tion than he will cut his throat. XsMov (adverbial) is comple-ment to Td8e ioTi.

233. 8e: cp. r. 24n. Transl. 'here she.'--8i givesemphasis : ' actually,' or ' look you.'

58

Page 75: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

236. papavop.vav is constructed with Kart ya, as thoughit were a verb of motion: ' wasting ... (and going) beneath,' etc.

239. Tots irpoLAEv, his general experience.

241. ~arts, 'for he,' introduces a reason, = quippe qui.

242. 'ijoS': cp. v. 24 n.-a~p c0rov, an oblique predicate,agreeing with Xp6 vov. Transl. ' will find his life in the after-time a blank.' In connection with pLoreTeoec, Adplwrov forms anoxymoron or verbal contradiction, a favourite figure in Greek :cp. d~&pa 3Jwpa, 5 rp 6a~grTwp. - raKAV : metri grat. for JrX.

244-434. Second irea6&ov. -An affecting scene betweenAdmetos and his dying wife, in the midst of which shebreathes her last. At first Alkestis speaks excitedly in lyricmeasures, but afterwards recovers sufficient calmness to con-verse with her husband in the ordinary metre of tragicdialogue.

245. ovp&vLaL K.r.X.: 'and eddies of the racing cloud inheaven.'

249. irwrpas : scanned 7rrpwjs. It is common in lyrics toshorten a final long vowel or diphthong, but the shortening ofother syllables is somewhat rare.

256. T&Se : (adv.) thus.

257. rWLKp&V, an oblique predicate. Transl. 'Bitter is,' etc.:cp. Synt. 18.

258. 8 vo-SaL ov : said to Alkestis.

261. pkXwyov, 'glowering.'

262. TC ~E'ELs; &+es: said to Iades.

264. oiKTPdV, supply 66v. The construction is carried onfrom .the previous lines. -Trv, demonstrative (cp. Synt. 7);'and of them,' viz. <Xot.

265. 7riveos: supply i7i.272. Xa~povTEs K.T.A. The participle seems here, as in vv.

323, 437, to combine the two meanings farewell and faring well.Transl. 'Farewell, my children, and faring well may ye(continue to) see this light of day.' If Xalp. is here translatedsimply by rejoicing, it is difficult to see to what 9fros Admetosrefers in the next line.

59

Page 76: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIfITAOY AAKHTII.

273. 'dros, i.e. Xalpores. See last note.-kwpdv : obliquepredicate : cp. Synt. 18.

274. wrvo's. The Greeks said every, where we say any.--iEtov, 'worse.'

275. wpds governs OEwv. -er is the obj. of a verb of implor-ing understood. This improper order became the regular onein Greek: cp. per te deos oro.-- TXjs: 'do not have theheart.'

277. dva, adv.= acvira. --rd)Aa , from 70TACiw: mark theaccent.

278. Ev roi: 'in thy hands.' t~iv Kai pI i is explanatory ofev -oi : 'to live or die.'

280. 6pas ydp K.T.X. This clause gives the reason (ycp) forOXow (v. 281). It is common in Greek to put such a clausethus before its natural place.--T&p. wp&yp. K.T. X.: 'howthings are with me.'

283. KaTracrTriao'-a : 'having left (lit. set) thee to see.'

284. wrrpov : ace. absol. : cp. KoV, v. 291. So Eov, eo' :Synt. 114.

285. 9Eakov. Since the time referred to is Indefinite, theoptative (0dXoc c) would ordinarily be used.

287. 0i~XeAra. We have already had one principal verb inthis long sentence (vioaK, v. 284), but here another is addedwithout any conjunction. The harshness of this is softenedby the long concessive clause, rippov K. . A.

288. E 4EL'ILV refers to the 6<^pa of v. 289.

291. Kaw s K.T.A. Literally, 'It having arrived for themto die with fitness.' KOV is acc. absol. : cp. v. 284 n. Cov (aloose gen. of reference, 'in their life') is added, though thesense is complete without it: cp. Hipp. 785 rb roX& rpciaCewo0K iV aO/aXe i o v, to be a busy-body is not safe in life. [Cp.also Med. 1245, and editor's note on Ion 1514.] Transl.'Though the time had come in their life when they mightfitly die.'

293. pdvos ... AOa : 'for they had but thee.'

299. &rr. Xpwv : 'remember to be grateful'; lit. the gratitade.Se next note.

60

Page 77: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES. 61

300. &gav: agrees with Xaptw, in the sense of a return(gratitude put into action).

302. 8CKaLa : obj. of aiTr"ooeatc v. 300.--a6v, emphatic by itsposition.

303. dlrEp. Irep emphasizes the word to which it isattached: 'if, as I suppose.'

304. So-ror as: oblique predicate; Synt. 18. Supply6vTas.

305. 'LyP its : by prodelision for iwgLy?7. . roto8-E isgoverned by the iwL- : 'marry over them,' to their hurt.

306. Ars, ' one that.' The rts gives the force of 'a sort ofwoman that.' Cp. v. 76 n.

308. ye emphasizes all that precedes. Transl. ' Do not, donot,' etc.

309. ' rooa : cp. v. 305 n.310. (CSv'ls. The Greeks constantly speak of stepmothers

with horror. A dangerous coast is called by Aeschylus/ rTpvtd& VeV.

311. i pyov : oblique predicate; Synt. 18. Transl. ' has astrong tower in his father.' Tennyson speaks of the Duke ofWellington as

'A tower four-square to all the winds that blow.'

312. A line, 6v Kai npooeTEe Kai 7rpooepp4q irA My, undoubtedlyspurious, has been omitted from the text. Cp. v. 195.

314. wro(as K.T.X. Lit. meeting with what possible consort ofthy father (wilt thou be fitly reared)? That is, "no step-mother will rear you properly' ; for the question, as often, isequivalent to a negative statement.- 'rap( is governed by otdiin uv6-you.

315. There is an ellipse: (I say this, for I fear) ' lest she[the possible stepmother] casting on thee,' etc.

322. ~a~o tL: fut. mid. in passive sense. A good many areso used, but in writing composition only those should be em-ployed for which there is specific authority.

323. Xalpovres e4cp. 'Farewell, and be happy'; equivalentto XalpETE Kal EiopaiveoOe.

325. pR rpds; supply apicrge.

Page 78: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIJIIOY A.AKH5TJT.

327. etrtp : cp. v. 303 n.

329. Kal... Ka: 'as ... so'; cp. v. 197 n. With toravsupply yvwa'Kia 6v- v, ' my only wife.'

330. KEKX' EL. The tense (perf. fut.) implies that theappellation will be permanent: 'shalt be ever called.' Cp.v. 78 n.

331. ~rdv' &vSpa, as often, simply = 4d.--oirts vv r K.T.X.:'no Thessalian bride shall address me [as being my ownbride].'

332. otrcs with eyevois.333. Evwrperr.: supply orws ; 'nor either (fXXws) so surpass-

ingly fair in form.' &kXXos: otherwoise, to take another point.Cp. ot6'e x

6pros oTdre dhXo 6Vh6pov o~6BU, Synt. 39.

334. &hXs: sc. ion uot.- v ' bv. yevEco-a : ' that I may beblessed in these.'

336. E'ro-Lo v : oblique predicate ; Synt. 18.- rv0os To o ov= 7rvOo6 ao, obj. gen.: ' mourning for thee.'

337. 'd-r' is for fore -- ws.341. vXfis is governed by &dni in dvn- ovoa.-- rwoas :

supply Ae.-&pa : cp. v. 228 n.344. a're+vovs : not crowns, but wreaths, worn by feasters.345. oiK &v O yOLgL properly means 'I should not touch.'

Here, as frequently, the exact equivalent in English is 'I amnot like to touch.' Cp. v. 713 n.

346. AtL~iv ak6v. The flute was made of the Cyreneanlotus, and is frequently referred to by Euripides simply as

ros.348. ao'ocl K.T.X. 'And thy form counterfeited by artists'

cunning fingers.'353. TEp*Lv : acc. in apposition to the sentence : cp. v. 7 n.356. VTLVa K.T.X. : 'for so long a time as he (the friend) is

there.' Supply res as subj. of 7rap . This transition from pl.to sing. is not infrequent.

358. Kop'v, Persephone. The word was often used as atitle, 'the Maid,' just as we use the word Madonna : cp. v.852.

359. i~"ALSov : ' from Hades' (the place). Cp, v. 25 n.

62

Page 79: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

361. ov"nr = 6b ii.362. &v 'doXov : 'should have stayed me.'-a-bv P(ov : i.e.

' thee alive.'

363. &XX' obv : see Appendix A.

365. pLE is obj. of Odeat, rolroe of rLdTK7'Vw, which, how-ever, usually takes a dat. -- oC is governed by T raaav aTrais:'the same with thee'; cp. Synt. 66.-KE'SpoLS. Cedar-woodpreserves the body from decay. Quite recently (Jan. 1890)a head was found in a church in the Minories, London, per-fectly preserved in oak sawdust in an oak box. It is said tobe that of the Duke of Suffolk, who was executed Feb. 23,1554.

367. 8l K... .: 'not even in death may I be'; ne mortuusquidEm. For the negative cp. Synt. 165.

369. Kai ~ijv : see Appendix A. Transl. here, 'And beassured.'

370. Kal y&p : see Appendix A.-(Ca : supply ialt.

372. h yaty v K.T.X. explains Td6e.--yaEv is fut.

373. ' jitv : cp. v. 305 n.

375. r rot r-E: 'on these terms,' a very common ex-pression.

378. wroXXk K.T.X. There is an ellipse. 'There is greatneed (that I be a mother to them), now they are orphaned ofthee.'

379. Xpiv. The impf. is used idiomatically where weshould use a present; ' when I ought to be living.'

381. akdMXE o : 'will soften thee,' i.e. thy grief.-o48ivi': 'is naught,' and therefore likely to fade from the memory.

383. ot r poOv. A woman, if she uses the pl. in speaking ofherself, uses the masculine.

384. W Satiov. ' 0 my destiny.'

385. Kai p.fjv : see Appendix A.--KOTELVO, oblique predi-

cate; cp. Synt. 18 : 'Ah ! my eyes grow heavy and dark.'

386. &rAkdXlv K.T.X. ' I am lost, then, if indeed thou(shalt) leave me, wife.' Note this rare construction of drw-X

6pqv (a true timeless aorist) with a future in the protasis.Cp. vv. 1095, 227 nn.

63

Page 80: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITII.

387. cs o58ev K.T.X. ' Thou mayst speak of me as one that

is no longer aught.'389. 8sfa is specially used when a word or thought pre-

viously uttered is echoed : ' Do not leave thy children.'-' No,indeed.' Cp. v. 61.

393. TiXas : gen. of cause.398. PX~E'apov, lit. eyelid, is often used by the tragedians =

(1) eye, and (2) face. Trans. face here. Cp. v. 1133 n.

401. [I have added ydp un-. The Mss. show a lacuna.]404. r'v K.T.X. Supply dErKaX e.

407. avrpds is governed by Xelzrocac : Synt. 61.409. [T7Xkp~ : supplied by Herm.]411. [or$a ... oL: supplied by J. H. H. Schmidt.]412. Av6var' (aCvbv-ra): adverbial. -o84 K.T.X.: 'nor didst

thou come to the end of old age.'417. oi rL: 'in no wise.'419. Ka.TOaVEV, which (as often in poetry) is for Tb KaTavEv

(cp. v. 11 n.), is subj. of 6dPeiXrat.420. y~ : ' Yes, I understand.'422. EK4. ycp: cp. v. 280 n.--iK+. 8Oja-oaL : a mere peri-

phrasis for i~oiow.

423. &v-Xio-arE : 'sing in antiphon'; as they do in thefollowing chorus.

424. wram&va: cp. v. 92 n. What the chorus presently singis of course a solemn dirge, but at the same time it celebratesa triumph of Death.--T KT'Wr~V. It is very common inGreek to use adverbs in -ev (denoting motion from) instead ofadverbs of rest (-Oc) in adjectival expressions like the present.The form is not inappropriate, as it serves to mark the direc-tion from which a thing bespeaks one's attention.

427. Kovp^: modal.428. Fov&IruKaS rkhovs: 'single steeds wearing frontlets'

(& rv). Each part of the compound adj. is equivalent to anindependent epithet. Several are so used; e.g. i rarewEsFi6 0vs, the seven portals in the wall: y)s tXaigTaroi ioai, streamsof blood which the earth loves. Cp. v. 906 Mov6rats. -The'single' horses referred to are for riding: so that we must

64

Page 81: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

supply some suitable verb from e67vyvclc, which is appropriateonly to harnessed horses.

429. TEVe'r'. The practice of cutting horses' hair in signof mourning was common in ancient times both amongcivilized and barbarous nations.

431. on-kXvas : acc. of extent of time.

433. ets 9 ': 'towards me.'

435-475. Second ordc-Toov.--Happy be thy time in Hades,O daughter of Pelias ! Charon has ferried over by far hisfairest freight. Often shall poets sing of thee at Sparta andat Athens. Oh, that I might bring thee back again, for thoualone hast had the courage to barter thy life for thy lord's !Light lie the earth on thee; and if ever thy husband shouldtake to him a new bride, my hatred would he win and that ofthy children. When his mother and father refuse to savehim, old though they be, thou hast perished in his stead.Might a wife such as this be mine,-a rare prize !

436. Xa"pova-a o : cp. v. 272 n.-- oL is eth. dat.; Synt. 63a.437. Av&kov = adv7XLov.438. torw : take with irope6aas below; 'let him know that

he has carried across.' See Synt. 120.444. XCvav : acc. of extent over space.445. 7roXXk: adverbial.446. Ka&T XEXvv : 'to (the accompaniment of) the shell';

i.e. in lyric poems, which, as their name implies, were sungto the lyre.

447. &Xipo~s tpLvoLs: i.e. in epics, which were chantedwithout musical accompaniment.

448. 2wrrdpTr K.T.A.: 'at Sparta, when the circling seasonof the month of Karneios (August) comes round, and themoon shines above throughout the night' (lit. the moon beingraised up all night, i.e. being full). The KarneiAt (pl.) was amost ancient and solemn festival held not only at Sparta butalso at other towns in the Peloponnesus in honour of ApolloKarneios. The origin and meaning of the title Karneios areunknown. Recitations of poems were common at the greatGreek festivals.

65

Page 82: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHETIE.

453. XLwapato-tL: the favourite epithet of Athens with theAthenians.

455. Ew' EpoL : 'in my power.'456. ir plaL d&os: 'bring to the light.'459. KITra K..X. : with the oar of the stream of the world

below.'461. avr&s (abrjs). The pronoun of the 3rd pers. is not

infrequently used for those of the 1st and 2nd, and rvy aibrashere = Tov OeaVT75.

463. KOvcfa (KO60fn) K.T.X. 'Light lie the earth above thee!'Sit tibi terra levis.

464. &v ... dv. The word, though repeated (as often), isonly to be taken once. Cp. v. 72 n.

466. p.avpos : gen. absol. ' When his mother is unwilling... thou (ao e, v. 471) hast perished,' etc.

469. 8v 9TEKOV ... XC(a : a parenthesis. Supply Trovrov asobj. of neo-at and antecedent to ov.

470. EXov re: ' though they have,' etc. ; i.e. though they arealready near to dying.

471. o- 8E. The ae is not to be translated. It merelyserves to introduce the apodosis with emphasis (see v. 466 n.).When so used, it is commonly referred to as ' 6 in apodosis.'

[There is no reason to suppose a lacuna after v. 468. It ismuch more probable that v. 458 is an interpolation intendedto fill out the picture.]

473. e 1 j o . 'May it be my lot.'474. 7d : demonstrative,= 70roro. See Synt. 7. -iv ... dv :

cp. vv. 72, 464 nn.

476-567. Third ire wa68ov. -Herakles arrives unexpectedlyat Phorai, being on his way to obtain for Eurystheus the wildhorses of Diomede. Admetos coming out of the palace,Herakles asks why he is in mourning. Admetos gives evasiveanswers to this and other questions of his old friend, and leadshim to suppose that the dead woman for whom he is mourningis some other than Alkestis. Herakles wishes at once todepart, fearing that his presence must be inconvenient atsuch a time. Admetos, however, who has a very fine senseof the duties of hospitality, insists upon his staying, andHerakles consents.

66

Page 83: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

476. KO JLTraL (villagers) seems to imply that Pherai, likeSparta, was a collection of closely adjacent villages, whichformed ' quarters' (vici) of the so-called city. Such cities wereunfortified. Cp. Thuc. 1. 5 rbXews K a r & K w as T 7raXatcTrs'EXXi6os Tp67rp i KL O e i 0 -.

477. KLyx&Ve : ' do I find ?' (indicative mood).

480. -rpocrJ3vas : ' epexegetic' (explanatory) infin.482. Kal rot ; see Appendix A.--4 ; Triv ;

483. Ia (mark the accent) governs ip/ua486. 'lrw : 'is possible.' Note the accent.488. KaaVwV K.T.X.: i.e. it will be a struggle to the death

between you.--- cELS here, as often, means 'come back.'489. &ywva, quasi-cogn. acc. -rpwrov : oblique predicate:

Synt. 18.-&v 8pLaO L L: equivalent, as often, to a future : cp.v. 345 n.

490. YrXdov XkaEv = 'gain an advantage.'- KpTlr:as :participle used in conditional sense, 'if thou conquerest';Synt. 135.

493. There is an ellipse: (Nay, easy enough) 'unless atleast.'

496. ''SoLs dv, potential : 'thou mayst (or mightest) see.'-at'acr-w. The pl. denotes ' streams of blood.' Paley quotesOv.,

Non tibi succurrit crudi Diomedis imago,efferus humana qui dape pavit equas ?

497. .Tvos K.T.X. 'The son of what father does he thatkeeps them boast (that he is) ?'

498. avag : 'lord of the golden shield.' So Aesch. calls arower K&OS 77S va , and Soph. calls the ordinary inhabitants ofa place Xcdpas ivaKTes.

499. -rdvSe alone is obj. of Ayyets. -7TOl. SaL . rrov. is obliquepredicate; i.e. lit. thou speakest of this also (as) a task be-longing to my destiny.' Transl. 'Here, too, thou speakest of atask belonging,' etc. He means that the difficulties of hispresent task make it all of a piece with his usual hard lot.

500. crKXApds : supply dariv 6 balwv gov.-wrpbs alwos: ' and.struggles up the steep.' He has an uphill life. This line isparenthetic,

67

Page 84: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

68 EYPIHIAOY A.AKHITIY.

501. rwa r v. The datives are governed by ovv- in theverbs.

507. Ka ,ijv : see Appendix A.--8e, 8E6KTLKS, ' here.' Cp.

v. 24 n.

509. &c' aXp : ' (sprung) from the stock (blood) of Perseus.'Herakles' mother, Alkmbne, was daughter of Elektryon. sonof Perseus, who was descended from Zeus.

511. 0~XOLh ' dv : 'I could wish it.' Supply XaipeLv.- dvovvK.T.A.: 'I know that thou meanest me well.' For the par-ticiple 6vra see Synt. 120.

512. TCXpi~La : (adverbial acc.) 'for what thing?' i.e. 'why?'A common equivalent of rl ;-wplrEL : art thou noticeable ?Transl. 'do I observe thee ?' Cp. v. 1050 n.-KOVp^ : instru-mental.

516. ye pJLv : see Appendix A.

517. o'rT : 'is alive.' Mark the accent.

518. pl v : surely.

519. air' aiT, : 'touching her.'--rL L oL: 'I have.'

520. Elras : supply o^Oov. ' Dost thou mean (say) a storyabout her dead?'

522. oiSv : adverbial. ' In nowise better do I know' (thymeaning).--Gl'La : 'riddles.'

523. oCpas s. The full construction of a relative sentenceis as follows,-o0K obaOa opav ' oipas Xp Trvxet avrV.The substantive in the relative clause is usually omitted;sometimes it survives and the antecedent is suppressed. Occa-sionally it is even placed, as here, outside its own clause; aconstruction commonly but incorrectly called 'attraction ofthe antecedent.' Cp. v. 37 n.

524. apELfLvy : causal. ' I know what doom, etc., sinceshe has undertaken.'

526. Es rod': 'till then' ; lit. till this thing, viz. her death.

527. '40v'9K K.T.A. 'He that is about to die is [as good as]dead ; and the dead is no more.' Therefore (he argues) I maymourn my wife as already lost.

528. Xwsps vopCltaT : 'are regarded as distinct'; lit. areregarded separately.

Page 85: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

529. 7 SE: 'this way.'

532. yey&-a: equivalent to ooCra. Cp. v. 78 n.

533. &Xkws, ' besides': cp. v. 333 n.536. E'O': e'e. Cp. Synt. 166.537. ws T" Spdcwv: 'with what intent.' As= as; not

as if.

538. ip6s with ieoriav.539. ov~K igrLv : 'it is not possible '; i.e. you must not.

540. ~vos: supply icr.i.-se'L dooL. As the principal verbis primary (idri), this would in strict sequence be i&v ~6X-.The optative gives to the supposition a fainter tone, puts itmore remotely. Cp. v. 52 n.

541. rEOVao-L: r Ev4KaaLt.

545. o iK 9"TLV (mark the accent) with ae oXrde : 'it isnot possible that thou go.'

546. 7s$e is the reading of the cod. Parisinus, all othershaving rwvze. Trans., ' Guide thou this man, opening theguest-chambers outside the palace.' i~gwr(ovs is probablyformed directly from Ei with suffix -or- (strengthened to -w7-).Cp. Il. xv. 653, ei-wrol 8' yirovro vpew, 'and they got in amongthe ships.' In a Homeric house these evwves would bein the courtyard, forming part of the alovoa ; but 0ipasla nikovs (' doors of the hall,' leading from the centre

of the house to the yvaKwvrvTLC, 549) implies a house of laterdate. The inconsistency is, however, trifling. See furtheron p. 88.

547. Tos 4 Eo-'r -LV : 'those that have the charge thereof,'i.e. of the food.

549. Opas p.o-avovs : see on 546.

548. 4v &8 KX.: by tmesis for iyKXaare.

552. rokis : ' hast thou the heart ?'555. o 8s fia : cp. v. 389 n.--v op& : 'my trouble.'

556. &v iY~yv. (imperf.) : 'would have been likely to become.'--4y : supply ev6yv iv.

558. KXEt 4aL : 'viz. that my house should be called.'

559. &p(aorov : oblique predicate; Synt. 18. ' I find himthe best of hosts.'--ivov governed by rvyXd o : Synt. 53.

F

69

Page 86: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIA(OY AAKHETIZ.

561. rws; for T7 ;

562. hXov AvSpds : 'a friend.'565. Tw pEv, demonstrative: ' to (this or) that man,' as we

say. No particular person is referred to.566. aLvireL : 'nor will he (the man just referred to) praise

me.'

568-605. Third -rdTouov.-' Ah, hospitable house, even thePythian Apollo deigned to dwell in thee once, and doshepherd's work, piping on the hill side to Admetos' flocks.And for joy of his music, the spotted lynxes herded withthem, and the tawny lion came down from Othrys. Thefawn left the covert and skipped with gladness about thylyre, O Phoibos. And so none is so rich in flocks as Admetos,and he rules from the land of the Molossi on the west to theshore of the Aegean on the east. And now though his eyesare wet with tears for his dead wife, he has opened his doorsto a guest; for noble birth breeds noble hearts, and the noblyborn ever act with wisdom. Sure am I too that piety willprosper.'

568. r woXvg. In translating it will be found best to omitd vspos.

570. O- TOe : 'thee soothly.' -573. 7Xka : frXs (rXciw).

577. wroLvLras : acc. pl.

578. cr v 8' ~rr.: by tmesis for ovve olt.--Xapa e eov:'for joy at his music.'

582. XopEva- : i.e. i Xdpcvoe. Cp. v. 598 n.589. OLKEi. Admetos is the subject.590. &pdToLs yv&v : 'his plough-lands.' The expression is

pleonastic, since &poTos = plough-land, and yvs = land soWOwith a crop. yu&v is Doric gen. pl. = yvav. So wrEs o SarESots,'the levels of his plains.'

592. Spov K.T.X. : 'he makes the clime of the Molossi aboutthe dark goal of the sun's steeds a boundary to his plough-lands,' etc.- EMov : Doric for ;Xiov.

594. TMETaL : factitive; perhaps its commonest use.595. 6roLov, Atyatov, &XAtEvov all agree with KrdV : 'the

harbourless Aegean sea-shore of Pelion.' Trans., ' and herules to the harbourle ss P8lian shore of the Aegean sea.'

70

Page 87: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

The words describe the eastern limit of Admetos' dominions,as the previous sentence describes the western.

[The text is the ss. reading. To alter Aiyaiov into Aiyaiwv'and Opdcios, v. 604, into Odcipoos, besides being gratuitous, pro-duces, as Schmidt says, a rhythm that is insufferable. More-over, Admetos did not rule 'the Aegean as far as Pelion,'but the mainland as far as the Aegean.]

597. Apredrao-as : dvawr6doas.

598. Sigao : i.ee.idiaro. In lyrics the augment is oftenomitted; occasionally even in iambics.

601. b y-p evyev s K.T. : 'for noble-birth prompts tonoble feeling.'--Tb E6yEVEs = 6 eyEvea. -- EK PEETaL 4

s: lit. isimpelled in the direction of.-atSs, which properly denotesshame, or a sense of shame, is also used of all those feelingsdeficiency in which should cause shame. Here it = honour,nobility of nature.

602. Ev Tots &yaootaL K.T.A.: 'and in the nobly-born allwisdom is.' The original meaning of dyaO6s is nobly-born, andthis remained its commonest meaning throughout classicaltimes.--rrcdva o-ocf.: lit. all the (elements) of wisdonm. TheChorus mean that if the man of noble birth follows hishereditary instincts he will be sure to act wisely, as Admetoshas done.

604. irpbs 84 K.T.A.: ' and upon my heart sits a firm assur-ance that the god-fearing man will prosper.'--~ -am: thetense denotes permanence; 'is firmly seated.' Cp. v. 78 n.KESv& : adverbial.

606-961. Fourth ire-r6S&ov.-Scene 1. Admetos with thefuneral procession comes out of the palace. They are met byPherbs, Admetos' father, who arrives with offerings forAlkbstis' tomb. Admetos breaks out on him with fury, andtells him that he wants neither his sympathy nor his gifts.He goes on to abuse with great violence both his father andhis mother for having refused to die for him. Consideringtheir age it was not much to ask, and it would have been agraceful thing for them to do. Pheres retorts that life isdear even to the old, and deals Admetos some home-thrustsanent his selfishness and cowardice in letting his young wifeperish, instead of boldly facing death for himself. At lastthe old man departs, reminding Admetos (by way of a parting

71.

Page 88: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITIE.

shot) that he has still to reckon with Alkestis' brotherAkastos. Admetos curses him as he goes, and his motheralso.

Neither speaker appears to much advantage in this painfulwrangle in the presence of the dead, but Pheres certainlyhas the best of the argument. The procession moves ontowards the grave.

Scene 2. A slave comes out of the palace complaining ofHerakles' uproarious and unseemly behaviour in a housewhich the hero must at least know to be a house of mourning,though he does not know that it is its mistress who is nomore. He is followed by Herakles, who rallies him on hisdismal appearance and gloomy manners. After some conver-sation, the servant says plainly that Alkestis is dead.Herakles is much shocked and vexed with himself, butdeclares that to make amends to his old friend he will go androb Death of his prey. Admetos shall confess that his noblehospitality has not been wasted.

Scene 3. Herakles having departed on his errand, Admetosreturns from the grave quite broken down, and giving vent tohis anguish in uncontrollable lamentations. He feels he can-not even enter the house again, where the cruel contrastbetween the present and the past will make life unbearable.The Chorus comfort him as best they can, and at last he goesin. (For detailed sketch of the KO x6s see note on v. 861.)

607. w rvr' xovra : 'that has received all due honour.'610. irpoodEClra' : cp. v. 195 n.--SObv : quasi-cognate ace.611. KaX piV : see Appendix A.617. KalQrEp always takes participle.

620. ATrLs: 'for she,' quippe quae ; the word, as frequently,introduces a reason.

621. ~qKE : cp. v. 594 n.

623. irdWRaL K.T..: 'and to all women's life lent a mostfair fame' (lit. made most glorious) ; i.e. conferred distinctionon her sex.

624. rX&ca : 'by enduring to do.'625. w ... oaocrac. '0, thou who hast saved.'-rOvSE :

Admetos. - 'pas : the whole house, to which he regardsAdmetos' life as more important than that of Alkestis.

72

Page 89: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

626. Kav : Kai iv.

628. XMew. The full expression is X6tEL rdXq, to pay dues.-l ya.etv K.T.X. : 'or else it is not worth while to marry';i.e. unless one can have such a wife.

630. rijv wrapovLav : i.e. ai rapdvra. Abstract for concrete,like EUEv'ies srapovola, v. 606.

632. As very commonly in Greek, the leading idea is notcontained in the principal verb Ta oeas, but in the subor-dinate clause ivS sl (o-ca). The sense is, 'she will not needaught of thine at her burial.'

633. XAkkXiv : was (by way of) perishing; 'was like toperish.'

636-641. The bracketed lines are inconsistent with v. 649(where Admetos reproaches Phirbs for abandoning to deathone who is his owon son) and also with v. 655.

638. &c' alp. : cp. v. 509 n.

640. 8s l : this would in prose be oios or 6oTas el.

642. j -rpa : o ro ipa. ' Surely, as it seems,' etc.645-8. [Apparently interpolated : cp. 70o0 uo rpb ratM6s, v.

649. 60vecav seems to be borrowed from vv. 532, 533. KaL ...re is incorrectly used for 7e ... Kal, and the observation v ywK.T.X. is dragged in incoherently.]

648. Kakdv : oblique predicate; Synt. 18. 'And yet thiswould have been a noble struggle for thee to engage in, to diefor thine own son: and in anywise, brief was the rest of thetime thou hadst to live.'

651-2. [These lines, which recall v. 295, interrupt thesequence of Admetos' argument.]

653. Ka p.jv. 'And mark you.'--wra0v : 'to experience.'The word is frequently used in this neutral sense. Aristotlecalls the properties of numbers and geometrical figures rd0ci.

655. irats 8' ~V K.T.X. 'And thou hadst me for thy son andsuccessor.'

658. The order is ipeis ye ws rpod6CoKcS /e OBavEci T d ovTa

alv yipas.659. geo-rs : 'seeing that I.' Cp. v. 620 n.660. XdPLV : ironical. He means their refusal to die.

73

Page 90: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIAOY AAKH>TI.

662. OVKE'L does not here mean no longer, but, as often,' notnow' (when it has come to this). ' Thou canst not now be tooquick in getting children who,' etc. -wVTEV), lit. = to plant.

666-8. [These lines are generally regarded as spurious; but,in my judgment, on insufficient grounds.]

666. ToVrL 6E (T6 Erri o-) : ' so far as concernu thee.'

669. ~jTlV : 'idly,' not meaning it.

671. OiSE's POirXEcaL: a violation of the rule of thefinal cretic: cp. Ion 1 and editor's note. The closeconnection between subject and verb softens the harshnesshere.

674. W wrat is apparently miscopied from the next line.vag has been proposed.--h wrapo5ivs : 'do not provoke':

Synt. 193.

675. AvSdv. Slaves were often Lydians and Phrygians.

680. ob ... dEL : ' thou shalt not after hurling them go offthus' ; i.e. unanswered.

681. iyELv Lv, from yezvotat. This tense is transitive ; thepres. and imperf. are intransitive. Transl. 'I begat.'

682. fEXW K.T.X. : ' and I am not bound to die,' etc.

683. w7rapov ... 'EAXqvLKdv : oblique predicates; Synt. 18.'This custom,--that a father die for his son,-is not one thatI have received from my fathers, nor is it Hellenic.'

685. o-avri K.T.X. ' For to thyself wast thou born, whetherwith good fortune or bad.' That is, his life or death is en-tirely his own business.

686. & 8' pi.av K.T.X.: ' what it was right thou shouldstobtain from us.' The neut. ace. of a pronoun (&) is usedwhere a substantive would have been in the genitive.--4pi&vis gen. of origin.

689. : adverbial; Synt. 43.--7o0 ; Tios ;

690. TOYS' Av8p. : ii0uo, cp. v. 331 n.692. Xpdvov : supply eva.

694. Trb p1 OavE6v is an adverbial accusative, literally, withregard to not dying. Translate, ' did'st fiercely fight to escapedeath.'

74

Page 91: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

696. tT'': elra. Note the accent as compared with etT' for

697. yvvaLK6s, gen. governed by the idea of comparison con-

tained in o rivo 'os: 'outdone, thou coward, by a woman'(weaker than ... ). The construction is common with wordsdenoting defeat. Cp. Synt. 59.

698. The order is o 70 ov KaXo5 eaviov.

699. The obj. of 4, lpes is the clause w-re jh 0ave Y, whichis equivalent to brw ~i 0ave i.

700. -riv rwapo0-av yvv.: 'thy wife for the time being.'

702. -ots ~j BEX.: 'any friends who are not willing' ; Synt.195.

704. flXEtV : supply r' vawrv.-fly.&s: see Synt. 47.706. In strict grammar the sentence would run d vuV Tey Kai

rn rpv KaK& K.1. ., both the present and the previous abuse hasbeen spoken in excess ; but the attributive expression r- ViO hasbeen replaced by the simple adverb. wrXEl is oblique pre-dicate.

707. KaKOppoicV : for the participle see Synt. 112, 2.

708. XiyE K.T.X. 'Say on, since I have spoken' (had mysay).

711. rakTrbv yp K.-.X. 'Why, is it the same thing for,'etc.

713. KKCL .V K.T.X. ' On my honour, thou'rt like to outliveZeus himself' (ye). The line is not a direct answer to theprevious one. Cp. v. 345 n. For Kal (v see Appendix A.

715. y&p. That is, ' I said what I did (v. 713), for I sawthee enamoured of,' etc.

717. a-Tleta : acc. in opposition to the previous sentence;Synt. 6. 2.

719. (e : 'Bah !' The word frequently expresses im-patience or indignation.

721. ro~o0 : supply io-riv.723. KOVK iv v8Sp. : 'and does not count as a man's.'

726. ' I do not care if I am ill spoken-of when in the grave.'KaKCS aKOV( is used for the passive of KKwKs 'S yw. Cp.v. 961.

75

Page 92: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EXPItIILOY AAKH*T1>.

727. cEs 6~E. 'Pooh, pooh!' Cp. v. 719 n.732. rp' : roi lpa.

733. aita : 'for his sister's blood.' Both accusatives aredirect objects of rpcwpo aerat : Akastos will ' punish ' both thecrime and the murderer.

735. IraLs8s 6vros : gen. abs., the participle being con-cessive; ' childless although your son is still alive.'-o-irep&gLOL : supply gTre, 'even as ye deserve.'

736. caSE with raTrdv (Synt. 66) : 'the same as I (enter).'

739. rov : rb iv.

740. 4s iv: introducing a ' final' clause: cp. Synt. 152, obs.741. rdXkls : gen. of cause, ' O pitiable for thy courage !'742. p.ya : adverbial, 'by far.'744. TL wXrov : any advantage, 'any guerdon for the good.'746. vv p, : Persephone.748. pokdvTas oi8a : 'I know of many who have come.'749. -wpoiO'K' : 7rpo~8 4Ka.754. r& rrpoo'rv X. : 'which he chanced to find.'755. + poqLev : Synt. 133, 2.

756. XeCpeorrL : an epic form, often found in tragic lyrics,but not elsewhere than here in iambics in dialogue.

760. v : 'it was possible.'761. s8e: from 'ow.762. ob84v : adverbial.763. ~8eCKVVj.ev. The obj. Javro6s, ourselves, is omitted, and

the verb is constructed with the participle rT-yyOVreS as thoughit were 'dq&v-EEr (cp. Synt. 112, 3) : 'we did not show thatwe were weeping.'

770. EppETo: supply upicus.

771. ' Tell me (&pa), do I hate,' etc. See Appendix A.

773. oos. 'Ho, there!' The word is often used asvocative, to call attention.--vpv. and Wrepov'rLKOS (.full ofcare) are adverbial. This use of a participle is rare, but cp.,eoJtgXav'EYvws, designedly.

776. &vSp' atpov. When advp is used like this withanother substantive, it should not be translated.

76

Page 93: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

778. 8vpa(ou rwilros : 'an outside trouble.'779. ircos &v : ' in order that' ; cp. v. 740 n.--KaC em-

phasizes ro "epos.780. ot8as: a rare form, not to be used in prose. 'Dost

know what is the way of mortal life?'781. rrd0ev y&p : ' for how (lit. whence) couldst thou ?'782. KTO. : i.e. Tr KOaVELV. Cp. vv. 11, 419, 694 nn.

784. iv ae'pov (f dpav) : ace. of extent over time.785. of wpopi'lO'raL is an addition explanatory of &4aves:

literally, fortune's ways are obscure, viz., whither they willlead (go).

787. w rpa : mark the accent.789. 'r 8' &XXa : 'and (reckon) all the rest to belong to

fortune.'790. WrXkdtrov ils18rlv : a double superlative like 'the most

Highest.'792. d &XXca : his dismalness.794. otpaa pUv. ' Methinks I do' (speak truth).-lv Lyac

Xirrrv : 'excessive grief.'795. nrespp. -r kas : i.e. entering the palace again.796. 0ovEKa K.T.X.: ' that the plash of the wine cup, as it

falls in, will unmoor thee from thy present gloom and anxietyof heart.'

799. Ovtlros is subj. and Ovlrd& obj. of pov v.--Kal em-phasizes <poveYv.

801. Cis ye K, .X. : 'to take me as judge'; i.e. in myjudgment.

803. Wrpd(aoLev K.T.X. : 'we fare not in a way that callsfor.'

806. rvneEL : from revOw, note the accent.

807. 7rC wto(rv : 'why (dost thou say) live ?'810. 'Was I not to be treated kindly for aught a dead

stranger mattered ?' Note this use of oU4VKca, and cp. ciaX'iiKO'TO 70~i Y oVEK' iv TCiXe, 'nay, for aught that matters, Ihope he will come with speed.'

811. ' Indeed, indeed (I p.ivroL) the dead was truly (KprTa)and too truly (MXav) one of the house.'

77

Page 94: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

78 EYPIIAOY AAKHITII.

813. j utv (emphatic) ae: ' is our care.'814. PXEL : ' preludes.'-Take ov with BupiAv.815. There is an ellipse. (Thou art right,) ' else (yap) I

should not have,' etc.816. ' But can it be that (dXX' ) I have been treated

cruelly,' etc.-817. See additional notes, p. 88.818. A line said by Herakles has probably been lost after

v. 817. The bracketed lines in small print appear to havebeen invented to supply the deficiency.

821. pav ovv : see Appendix A.822. 'Then (8sIa) after that (ilrELTa) did ye,' etc.827. wrEL E : 'kept urging me,' suadebat. Note the tense.829. pl( 8 EOv®ov. 'And in spite of my desire.'832. o-ov is possessive gen. ; Tob pSji pdo-at, exclamatory ace.

'But to think of thy not telling me !'834. wroe Ka : ' where is he burying her ?' See Appendix A.835. 4K: poetic use for Few, outside.

839. 'HXEKTp. : supply Ovya'rp. -4yEd ro : cp. r. 681 n.

842. XdPLV: quasi-cognate ace., since brovpy-iw is intran-sitive; ' do kind service to.'

844. vkXa& : 'will watch for.'845. wrpooflay. : partitive gen. with rivovra. Synt. 52.846. KVrrp K.T.X. 'And if after lying in wait for him, I

rush from my ambush and seize him.'849. rXvpd: ace. 'of part affected' (Synt. 44). -rp(v.

Usually iv would be added: Synt. 147-8.850. 8' ovv : see Appendix A.851. a.. rreXavov : ' his mess of blood,' the victims slain at

Alkestis' tomb.--Tjv KarcT: Supply i3vrw, 'who live below.'-K.6pris: cp. v. 358 n. T~v is in apposition to Kbps "Avar6s T'.

857. gKpvtrW 8': supply r7.y uaovopdcv.

858. The order is -is eoreo. [oat] ct XXov u tX6 . rovSe;

859. KaKOV : ' ungrateful.'

861-934. A KO/ t 5 (see Introduction, p. xii.).-Ad. 'Oh,hateful return ! To be dead were better than this.'--Ch.'Ay, thou mayst well lament.'-Ad. ' Would that I had

Page 95: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES. 79

never wedded a wife ! 'was but to tempt Fortune.'-Ch.'True, but control thyself. Man is born to sorrow.'-Ad.'Oh, why did they not let me fling myself into the gravebeside her? Then Hades should have had two lives insteadof one, as we crossed the lake of death together.'-Cho. 'Akinsman of mine lost his only son ; but he bore the blow withfortitude, though he was stricken in years, and the boy'sdeath left him childless.'-Ad. 'Oh, how can I re-enter myhome, when all is so changed, so changed? Once I went inwith marriage-torch and marriage-song, holding my sweetwife's hand; and they shouted and called us happy. And nowfor gladness there is the sound of mourning, and for marriage-robes the garb of death, and my home is empty of my bride.'-Cho. ' 'Twas a bolt from the blue, and thou art unused totrouble: but others have lost wives ere now.'-Ad. 'Friends,my wife's lot is better than mine. I have lost the best ofwives and won disgrace, and I cannot bear to live.'

863. p. : supply AXyw ; note that ' and not o6 is used tonegative deliberative subjunctives.

864. -ros &v WX. : lit. how could I perish ? equivalent to awish, 'Oh, that I might perish !' Synt. 165.

866. 'papau : 'am enamoured.'

869. wrr8a wr. : 'going afoot.' rdr8a is an adverbial acc.,often added with intransitive verbs of motion. Generally itcannot be translated.

870. He calls Alkastis a 'hostage' for himself, extending theordinary meaning of the word.

872. wrpdla : because he shrinks from entering the house.-KEVOOS OKWV : lit. the hiding-place consisting of the house.oficwv is a 'defining gen.' like Oavdroo rEXevr, ' the end of (i.e.which is) death.' Transl. 'Go and hide thee in the house.'

877. Xvrpv : supply iE ri. Tb... Eo TLSEtV is the subject.

879. The construction is 71 KciKv [iarl] 11Ov h8Gpi [OI]aicpTE V ;

880. h Gc+Xov : Synt. 166 end. In this construction thepg is transferred from the following inf. to C5heXov.

883. p(Ca ycdp K.T.k. : 'for [in that case] there is but one lifeto grieve for, which is a moderate burden.' Cp. v. 712 ivx/?u1 NP.

Page 96: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHETI .

887. o TA'X 'obV 6p&v: 'it is intolerable to see.'--46v : acc.absol.

888. 8Sc& wCvrbW (Xp6vov) : 'always.'890. wrpas 8 K.T.A. 'But thou puttest no limit (emphatic)

to thy grief.' The Chorus speak a little impatiently.891. ~apia 'av K.T.A. 'Hard they are to bear, but still'-

(they must be borne).893. yvvatK. The sentence is continued from fXeo-as in

spite of Admetos' lamentations. -- crvyopc K.T.X.: 'and onemisfortune appears and crushes one man, and one another.'Scan tr^E e as a dissyllable.

895. X iwcO (Awv : 'grief for friends.'897. t tcu : supply fLavr6.899. jUya : adverbial; 'far the best.'900. Suv K.T. X.: 'two most faithful souls.' Note the accent

on T7s, which shows that it is not for r7is.902. crnv, adverbial: 'would have gained together.' Note

that 6rXov means I got, as opposed to elXov, I had.903. E oC K.T.X. 'I had a kinsman' (lit. one akin).906. povo"rcLs : ' an only child.' Ordinarily the word

would mean ' having only one child,' but cp. v. 428 n.

909. wrpor&js Irh : 'coming towards (the time of) greyhairs.'

910. PLorov do'por : 'advanced in life.'911. a OgIqC 86wv : an untranslateable periphrasis for 86bot.912. LEr~1awrovTOs : a metaphor from the fall of the dice.

uerd in compounds often denotes change. Cp. v. 1157 n.914. b piorov : 'the difference is great.' Lit. that which is

between (Aw'ov) what is and what was.915. IIlkXLdo-V : made of pine-wood grown on Mt. Pelion.

In passages of simple pathos like that which follows,Euripides is at his best.

920. os ... EtREV depends on the idea of saying contained in6Xplfrv : 'saying that we were a man and wife (o- vuys) ofhigh lineage, and on both sides sprung of noble parents' (lit.from both [parents] noble).

80

Page 97: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

922. Avwirakos : 'instead of'; lit. matched (in wrestling,raXW) against.'--Supply cv~'irrao with a-rokoC.

925. XEKTpWV KOTaS S: a periphrasis for ' bed.'

926. 'At a time of (wrapd) happy fortune, and when thouwast unacquainted with trouble, came this sorrow to thee.'

930. 'Thy wife is dead, she has left thy love ; (but) what isthere new in this? From many a man ere now death hathdissevered his wife.'---rokots is dat. of person interested.-- rapdv-Ev is a metaphor from unharnessing animals.

935. Admetos masters his grief somewhat, and speaksmore calmly.-yvaLKds K. T.X.: 'I count my wife's lot happierthan mine, e'en though it doth not seem so.'-- os belongsto vo~gc' , but, as often, is misplaced in the concessive clause:cp. v. 204 n.--KIrp always takes a participle.

937. is : ' her,' demonstrative.

938. eKX1is: oblique predicate; Synt. 18. 'And frommany troubles hath she escaped with fair. fame ' (while he willhave both trouble and disgrace).

939. Xpiv : as often, used idiomatically for xpr . He refersto present time.-waps : 'having overpast my destiny.'

940. ApTL avodvw : 'now I see it.'

942. Trv' .iv. The liv belongs to t;XOLkU, with which word itis repeated. Cp. vv. 72, 464 nn.-943. vpiojoJa.: (for comfort).

944. Take i1 'v8ov Api.lta together.

948. KcaC depends on eT7 tie, v. 945.-o 8S : ' and these(pointing to the servants) mourn aloud the gentle (oi'av) mis-tress they have lost.' Lit. mourn their mistress, [saying,]what a (mistress) they have lost.

950. 'Thus (roLdSe, lit. such as I have said) are things athome.' roeb6oe usually refers forwards, and TroLOTro back-wards.

951. X cro-L (iXave) : 'will vex.'

952. iavig. XE'aov-a : ' bear to see.' For the participle seeSynt. 112.

954. EpEL t rCdS: 'will say this of me.' Synt. 47. -v:Synt. 112, obs.

81

Page 98: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITII.

957. KTr': Kai ira. 'And then can we think he is a man ?Lit. does he seem ?

959. rrpds : ' in addition to my troubles.'961. KKWS KX1OVTL K.T.X. : 'ill spoken-of and ill bestead.'

Cp. v. 724 n.962-1005. Fourth ardospov.--' In all my studies I have found

naught that is stronger than necessity ; nor amid all the medi-cines that Orpheus and Apollo have taught men to use, isthere any that avails against her power. She hears no prayersand accepts no sacrifice. Ah, dread one, press not more hardupon me in the future thain in the past. For even Zeus cannotgainsay thee; and the hard iron yields to thee, and thoubendest the stubborn will. Thee too, King, hath the goddessin her grasp. But be brave; for tears will not bring back thedead. Even the immortals' mortal children die. She wasdear alive; she shall not miss our love when dead. Hertomb must be held sacred, and men shall worship there,saying, ' This was a woman that died for her lord, and nowshe is a blessed spirit. Hail, lady, and be gracious untome ! "'

962. Eyiw K.T.A. 'I have sped my way through song andthrough the heavens, and though I have handled many studies,naught stronger than Necessity have I found, nor any remedy(against her),' etc. -p o -as (oaiys) : song in particular, butincluding literature in general.-J.Erpo-Los : soaring, in thestudy of natural philosophy and astronomy. The poet isspeaking of himself and his own studies with his friend thephilosopher Anaxagoras.--Adyv : discourses, spoken or writ-ten.--'Av yKaS : cp. Hot. C. 1. 35, 17 ff.

967. Opilo-a-aLs Oaav ~-v : certain tablets preserved on Mt.Haemus in Thrace, and containing medical 'prescriptions,'said to have been written by the mythical Orpheus [see Class.Dict.], who was regarded as a founder of the art of medicine.

-TS = ii: Syn2t. 7.969. 'Opt. y~fpvs: 'the sweet singer Orpheus.' Cp. Pi

'HpaKhXelI (Hom.), the mighty Herakles.

970. o8' Sa-a: i.e. o l' [-nipov 0d/pluaKOV v 70T o apCKOLS] (aa

dpaKa CPofi3O0 K.T.A. Cp. v. 523 n. 'Nor among all the reme-dies which Phoibos gave to the sons of Asklepios, preparingantidotes for toiling mortals.'--'Ao-K r. : Asklepios was

82

Page 99: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

regarded as a founder of the healing art, having obtained hisknowledge from his father Apollo, the god of health and sick-ness. -- dVTT qV , as well as i8S0KE, governs pdipglaKa. It properlydenotes the shredding of herbs in preparation of a remedyagainst disease.

972. p.vas (~6uvgs) K.T.X. 'of that goddess alone is it notpossible to approach altar or image,' since she has none.

976. iitwv : 'with greater force.'

978. Kal ydp : see Appendix A.-8 TL vEJ1 : 'if he grantsa thing, accomplishes it with thy concurrence' (-iv cot). Cp.v. 76 n. [For the difference between oi T vre tei and 8 rT aEveVY q see Appendix B in editor's edition of the Ion.]

980. The meaning is that the unwilling iron yields to thesmith, because it must.

981. 'Nor hast thou regard (ail8s : cp. v. 601 n.) for thestubborn will.' a7roTr/ov : lit. cut of sheer, and so abriupt,peremptory, unyielding.

984. Kai e' : the accent on K7L shows that o-E is emphatic

(not oE); 'Thee too.' Elision of emphatic (a or ad is rare.The Chorus are addressing Admetos.

986. KXaUiv : modal, 'by weeping.'

989. -KOTLoL : 'secret' (from OK6Tro, darkness). The 'secretchildren of the gods' are those born to them by mortal women.

991. Et. KAL-C Ls : 'thou didst wed to thy bed.'

995. The order is gqF7 ru~jpos oas dX6Xov voue'-lwo ' s X#'caVeKpwv OBt eVV ('the dead who have perished ').

998. GECcrL K.T.X.: 'but let it be honoured like the gods (i.e.like the temples of the gods), an object of reverence totravellers.'

1000. 8oXp lav KGXEuov : 'the path that turns aside (fromthe road).' 6bXLos properly means at an angle. Alkbstis'tomb was by the side of the road (v. 885), and to approach itone turned off from the road into a small side-path.

1004. Ev Sols: ' mayst thou grant me blessings !'

1006-1163. g oSos.--Herakles returns, bringing with him aveiled woman, whom he says he has won as a prize in somegames which he found being celebrated in a certain place,.

83

Page 100: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIAOY AAKHETI.

He asks Admetos to keep her for him until he comes back again.For various reasons the latter for a long time refuses to dothis, but in the end yields to the hero's persistence. When atlast the king takes the woman's hand in his, promising to keepher, Herakles tears off the veil from her head, and Admetossees that she is none other than Alkistis brought back fromthe grave.

1006. 8 6 : 'here,' pointing.

1009. ao hs K. T.. : ' and not to keep blame down in (vnrd)one's heart in silence.'

1011. i~ET6EraOL : 'to be regarded': lit. passed in review.

1014. s Si K.T.X. : 'as being concerned (-rrovShv '~XcO), asthou pretendedst (8i), for a trouble outside thy doors.'

1015. hfE+Ld J.iv : from Xeilpo.

1017. rraO&v 'cSE: 'having been treated thus.'1023. wpas : participle used conditionally ; Synt. 111 B.

' If I fare as I hope I may not.' With riXOLjLL supply rpdtasgoverning i, which is used adverbially (Synt. 43): lit. as Ipray I may not chance to fare.

1026. ElpKcrKw : historic present.

1027. wrrovov : in apposition to aiya.1028. VLK. Xac4v: 'having received her as the prize of

victory.'

1029. rI& v K.T.X. ' For to those that won in the races(T Kovq/a, lit. the light-i.e. fleet-events) it was open (jv) tocarry off horses.' Td KoV a and id Etcova below are ad-verbial accusatives defining the extent of the verbal action,like dyaa rcXXogoat, Synt. 43.

1032. yvv1 K.T.X. : ' and a woman went with them' (the[ov/6ppla); i. e. as part of the prize.--'v 6vX'rL 8 K.T.X.:'and it would have been (jv, equivalent, as often, to 'v Alv) ashame to forgo this splendid prize, after falling in with it.'

1038. The editors reading either &eXov or 4OXCovs take theadj. as being in this single instance of two terminations.This may of course be so; but it seems to me preferableto take d4Xov (for which there is an overwhelming pre-ponderance of authority) as masc. agreeing with 4o suggestedby E~js. Transl., 'my wife's lot, woe's me'; or ' the lot of

84

Page 101: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

my wife that has left me desolate.' Admetos has just declaredhis wife's fate preferable to his own (vv. 935 ff.), and wouldhardly now refer either to her or her lot as t(i0los.

1040. Tov : rcv6s.-irp®s governs 8thyaO'.

1041. &XLs S& K. .. : ' and it was enough for me to bemoanmy trouble,' without distressing my friend.

1042. et 1rras o'-rL : 'if in any wise it is possible.'1043. Iij. ob could not here be used because the person

referred to is indefinite : see Synt. 195.1045. p : 'lest.'1047. Adi with irpor0s.1049. ro0 KaC. ' Where in the house could a young woman,'

etc. See Appendix A.1050. The subject of -rparc is i; y7vu' : lit. as she strikes one,

or is noticeable. Trans. 'as one can see from her raiment,' etc.Cp. v. 512 n.

1051. Kara governs o-(rTEyv.1055. rpcC : deliberative subjunctive.1059. riL'VELV with XXyg'X : 'charge me with casting myself

on. '1060. Kal- ris 0avova- s depends on iUvtY.

1062, ra'': Tr a uTd.-gxovo- ',-OL: 'know that thouhast' ; Synt. 120.

1063. rrpou'Ltat~, a perf. mid. from '-poatEKW : 'thou art likein form.'

1065. ~/ ' iXks (p. Omit the e in translating: 'do notslay the slain.' Evidently a proverbial expression.

1067. OoXot; ' she troubles.'1069. s : 'for.'1071. 5TLs E1TL K.T.X. : 'whatever god shall assail us, we

must bear his gift.'1072. EL ydp : introducing a wish' ; Synt. 165.1075. wro rT8E : ' of what use is this ?'1077. 4i vvv ~rrippakk' : ' Then grieve not beyond measure.'

1080. pws Trs : ' a kind of passion' (for grieving).1081. yap. ' Yes, for.'

85

Page 102: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EY'PIHIIAOY AAKH'I'I.

1084. &v8pa vSe : iEd.1085. akXdgEL: supply cre.1086. X yoLs v., 'Thou mayst say time, if by time thou

meanest death' : lit. 'if to die is time.'1087. y vv K.T.X. 'A wife will soothe thee, and the love

(born) of a new marriage.'1089. XiXos is nom.1092. rrov7rep: wherever. The -Irep gives emphasis.1093. Jop. 6OXLO'KVELS: 'thou incurrest (the reproach of)

folly.'1094. ws KLXAv : for to-0L (c s) KaXv, ' know that thou wilt

never call.' The cs would usually be omitted.1095. er jve a. The time referred to by a Greek aorist is

undefined (di6pl-ros). The tense almost always refers to pasttime, but in certain expressions, such as this, to present time.'I praise thee.' Cp. vv. 227, 386 nn.

1096. OdvOL L K.T.X. 'May I die, if ever I betray her eventhough she be dead.'

1098. i. ' Nay,' i.e. do not ask me. Supply aij'o-- .-wrpos governs Becou : cp. v. 275 n.-7o3 oa-Crpavros: 'thy father.'

1099. KaL pv. 'Mark me.' See Appendix A.-ph3 8pdo'as :'if thou do not.' Synt. 135.

1100. slxeo-op a : from 8iKVdw.1101. 0rLo80 K.T.X. 'Consent, for perchance the favour

might fall out opportunely.'1104. KOkXOs iX~tas. 'True.'1105. eL : 'whether.'1106. p pi kovros : el -'C /Je'XXs3. Synt. 135.1107. Eisws K. T.X. 'It is because I know a certain thing

that I too for my part (K& d) am thus eager.' Kd~y( opposesHerakles' persistence to Admetos' unwillingness.

1109. '0-' STE: 'some day': lit. there is when, a commonformula.

1113. piv o v : see Appendix A.1114. wrdpa : rdpe rrL, 'she may.' Note the accent.1117. rIdXa : 'bring thyself.'

86

Page 103: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

NOTES.

1118. 'See, I do (Kal 8 ) hold it forth, as if I were severinga Gorgon's head,' i.e. with head turned away, since to lookthe Gorgon in the face was fatal.

1125. GEov : 'from heaven.'1126. oK o-'TLv. ''Tis not so.'-TvSe : 'here.' Cp. v. 24 n.

1128. Literally, Thou madest me (rdv8e) thy guest not beinga necromancer. Transl. ' No necromancer didst thus makethy guest in me.'

1133. pa Kai 846pas : 'face and form.' A frequent ex-tension of the use of 68jua. Cp. v. 398 n.

1135. fOdvos: 'jealousy.' The gods were supposed toenvy the excessive prosperity of mortals, and to punish themby the agency of Nemesis, the goddess of Retribution. Cp.the famous story of Polykrates of Samos.

1138. 8si emphasizes o-v.1140. a-vvdas : modal, ' by joining battle.'1141. wrov0 +s o-vupak3tv : A short way of saying (brachy-

logy) ' Where didst thou engage in this conflict of which thouspeakest ?'

1142. dK kdXov : 'starting from an ambush.'

1145. wplyv v K.T.k. : 'until she undo her consecration tothe gods below.' Cp. v. 75 f. Alkestis having been devotedto the powers of the lower world must perform certain ritesto release herself from that consecration.-0Eots is dat. ofperson interested.

1153. 68ov : quasi-cogn. ace.: 'on a journey back again.'

1154. Tepapxlp. Thessaly was anciently divided into fourdivisions (called accordingly rerpapXiat), viz. Thessaliotis,Pelasgiotis, Hestiaiotis, Phthiotis. Admetos was apparentlyruler over one of these divisions, probably the largest: cp.v. 50 ff.

1155. 4rr: 'for.'1156. po ois K.T.X.: 'and to make the altars reek with

sacrifice of oxen offered in supplication' ; lit. with supplicationsconnected with slaughtered oxen.

1157. E®OgpjPJdo-E-rOa K.T.X. : 'I have changed my life to ahappier than that which was mine before.'-PL'ov is direct obj.

Page 104: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIOY' AAKHITIY.

of ,uelypp6o ueo-la, and EXrC(o is oblique predicate. - erd , asfrequently in composition (cp. v. 912 n.), denotes change.

1158. Esr. Apvs. : 'deny that I am happy.' 6v must besupplied. See Synt. 112.

1159. rroXXa' K. T.X. 'The dealings of the gods with mentake many forms.'

1161. KL T& 80K. 'And what was expected cometh not topass.'-i'rEXco-91 : gnomic aorist; Synt. 97.

1162. Triv 8' &SoKiTwv K.T.X. : 'while from the unexpectedheaven finds a way. To this issue is this matter brought.'Lit. this matter hath turined-out such ; i.e. has ended with suchsurprises as those just suggested.

ADDITIONAL NOTES.

118. dpos y p K.T.X. : 'for a doom of sheer destructioncometh nigh.'- rdroJ.os means lit. cut off, sheer, like a cliff;4nd p6pos cirbropos is a doom where one must fall sheer, withnothing to save one.

546. Reading rv'e, edd. translate 'remote from theseapartments.' But no apartments were visible (which rGv&eimplies) from the front of the house where Admetos wasstanding; least of all the yvvacKwvirs, which lay at the back.Further, if d'b toe is derived from or (see), it could onlymean out of sight of, and would be a most unlikely epithethere.

817. S'ovTL is dat. of neut. participle of 6e?, it is necessary,used as a subst., and Ev 8

4ov r is an adverbial expression

meaning opportunely. -i ao-a is an explanatory (con-secutive) inf., and 86 pots is local: for receiving (thee) in thehouse. Transl. ' Inopportunely hast thou come, for receptionto the house.'

983. Ge : ' the goddess,' viz. Necessity.

88

Page 105: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

APPENDIX.

A.

The student should study the following list with care.The words and expressions contained in it, which are allfound in this play, are of constant recurrence, and theirmeaning and use should be known perfectly.

.AX' obv. The ouv marks a concession: 'but though thatis so'; 'but all the same.' Cp. v. 363.

&pa. See on vv. 228, 341.yE piv. 'At least, surely.' Cp. v. 516.yoiv (ye ov), 'at least,' ' at any rate.' See on XX' oirv.

Cp. v. 694.8' obv, ' however' : a weaker form of dX\' ov. Cp. v. 850.

Ka(, like &pa, introduces a question with great emphasis :'Can it be that... ?' 'Dare I hope that... ?' ' Dost meanthat ... ? '

l p.(v. Two particles of emphasis, doubled for the sake ofgreater force. 'Surely, of a truth,' 'Surely, indeed.'

Srrov. 'Surely, I ween.' rov properly expresses inde-finiteness (primarily indefiniteness of place) : 'somehow,' 'insome way.'

4-ji, like iam, most commonly=an emphatic 'now,' ' whenthis point was reached.' Both words occur less often in thesense of ' already.'-Similarly OvKTL often means ' not now':e.g. Ta vra diKO(oa OKETL ~ X 6e, 'when he heard this, he didnot now go forth' (as he had intended). Here the ordinary

89

Page 106: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITII.

meaning 'no longer' is unsuitable, since it implies the discon-tinuance of something that was previously being done, whichthe Greek sentence does not imply.

KaC y&p, 'for the fact is.' In poetry transl. 'for in truth,''for indeed.' Cp. vv. 370, 978.

Kal iAv prefaces and draws attention sharply to a state-ment for which the hearer is supposed to be unprepared.These particles are never of themselves adversative. Whenthey seem to be so, they are in reality accentuating stronglya statement that is in itself adversative. That is, they never='and yet': the proper Greek for this is KaTOL. COp. vv.369, 385, 653, 713, 1099.

The commonest use of the expression is to draw attention toa fresh arrival on the scene, when it may generally be trans-lated by, 'See here.'

KaL Irot ; KOt 7ro0 ; The explanation is the same as that ofKai 7rw ; and 7rls Kal; given below. Cp. vv. 482, 834, 1049.

KaL rAs; expresses incredulity or surprise: cp. vv. 142,1052. In wr4s KaG ;, on the other hand, the Kai, emphasizingthe words that follow, marks that a fact is assumed : cp.Hec. 515, 7ws Ka v V hErpCi~Tre; 'How did you (actually)dispatch her ?' Hecuba knows her daughter has been killed ;she now asks how it was done.

KaTOL : 'and yet.' Cp. vv. 290, 648.

pEv ov. If these words are to be taken together, theirmeaning is 'nay rather.' Cp. v. 821. Frequently howeverthey must be taken separately, in which case FIz is the ordi-nary antithetic particle, and oiv has its common meaning of' now ' or 'therefore.'

vvv (without accent) : an inferential particle, 'then,' ' there-fore.'

obKovv ; and obKO0v. When the odK is accented both partsof the word have their proper force, 'not, then?' Cp. v. 148.

90

Page 107: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

APPENDIX.

When the ou is accented the force of the oiK is lost, so thatoVKOvz simply = ' therefore.'

oIro : 'not yet.'&crrEp : 'even as' (an emphatic js). Note that the word

never means ' as if.'

B.The Conditional Sentence.

The following simple scheme should be known perfectly.

(A) PRESENT TIME.

(a) el votei, c&LKe. If he is doing it, he is doing wrong.(p) el TroL7e, 981KeL V. If he were (now) doing it, he would be

doing wrong.

(B) PAST TIME.

(a) el r7re Irrote, 'i6iKeL (impfs.). If he was then doing it, he

was doing wrong.(p) el i7role, h&iKEL Vi, (impfs.). If he had been doing it, he

would have been doing wrong.(a) el irolvreei , r6i1KOEV (aor.). If he did it, he did wrong.(p) ei idrolv~, il1KyqeV li (aor.). If he had done it, he

zwodd have done wrong.

(c) FUTURE TIME.

(a) ei roc7~e (or more commonly idzv ro7a), aK'7le. If

he shall do it (or does it), he will do wrong.(p) ei eto o(or rot'vec), abcKOi lV (or ca&tKljelEc I). If he

were to do it, he would do wrong.NOTE.-Observe an essential difference between the sen-

tences marked (a) and those marked (j). In the latter,which always contain lv in the apodosis, the supposition is ineach case put less directly and forcibly than in the corre-sponding sentence marked (a).

91

Page 108: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

NoTE.-The Plural of a Greek Substantive is often used for the Singularwithout difference of meaning; and similarly the Middle Voice of a Verbhas frequently the same sense as the Active.

&, exclamation of surprise oranguish, Ah!

jC3ros, -oV, adj. [pc6W], unlive-able, unendurable.

A&yOds, - As, -b, adj., noble (bybirth), good; comp. a/euwivv,superl. tip-ror.

ayaa, -aTs, T6, delight.

a-yapos, -ov, adj., unwed.&yav, adv., too much, too, exceed-

ingly.

ayydkXw, ,yyeXA, 4yyetXa, jy-yeXK, Ejy'yCeXc OL, 7yyVXO-qv[tyyeXos], announce.

AyKdX-J, -77, 1, arm (when bent).

dyvot, iaTcwy , yie-oa, makepure, consecrate.

Lypa, -as, 47 [ayw], prey.

&y0, $yos, &#, 4yayos, %xa,ya, XO-qvY, lead, take, bring;

mid. carry of (as a prize).&ydv, -woos, 6 [Tyw], contest,

struggle, race.

&ywv(olJaL, -so/ac, 1iywned0apiIIv,i7yodusac, ywuirOqv, contend;dTywvl. acyGba, engage in aconflict, 648.

a6-sapvs, -v, adj., without tears.8ek4, -^s, iy, sister.

~ ks, -ov, 6, death, 13 (see"AcbSs).LYKEL, -FML, WilKr7a, do wronTg,wrong.

'AS1LJaELos, -a, -ov, adj., of

Admetus."AS 'ros, -ov, 6, Admetus.

&-8O6K rTOS, -0v, adj., unexpected.

(8w, a, a-o oac, bra, -ace,4Oal-v, sing.

ded, adv., always, ever.Aedp, Attic atpo, adp, spa, etc.,

raise.

&XLos, Ionic form of Xtos withDoric a.

diX-rTws, adv. [aeX rros], unex-pectedly.

92

Page 109: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

&£~oaL, ion@jrv, .fear, shrink.

'A0®lvaL, -wv, at, Athens.0AXkrlAs, -oi, 6, athlete.

LOXLos, -a, -ov, adj., wretched,miserable.

&epie, -?ow, etc., look.at, altL, a cry of woe.aka, -as, 4, earth, land.ataypa, 6, the cry ' Alas !' cry

of woe.

ALyatos, -a, -ov, adj. [derivationuncertain], Aegean.

a8lEopaL, ?j36o br, ai6eaooa, 7j8e-oda7rY, 486eoat, "6oOeyv, beashamed, revere.

"ALSys (in lyrics 'Airs, gen.'Ala), -ov, 6, Hades (god ofdeath), death.

a'8d-pwv, -ov, -ovos, adj. [<;piv],reverent.

atSdcs, -ovs, 4', reverence, regard;noble feeling, 601.

aOOip, -epos, 4, air, climate, clime.aLpa, -iros, 76, blood.ap ~Trpds, -i, -6y, and -6sb, -6v,

adj. [ar'a], bloody.aidoppavTos, -ov, adj. [avirw],

blood-besprent.aiviE, aivew, veoa, YveKca, prv-~

at, IlryvOv, praise, agree to,acquiesce in, be content with,grant.

actros, -ovs, 7r6, a steep.apo, aipsow, peKa, etXov,

?,pi/jac, ?piO'qv, take, cap-ture, seize, slay ; mid.choose.

alo-ivoaL, aoia-0ooact, j'O7/at,jo-Ob66urv, perceive, learn.

Ao-cr (Aro-w), diga (a w), ice(,8a), etc., speed.

aicrXpds, -i, -6y, adj., shame-ful.

aia'xpes, adv. [alo'xp6s], shame-fully.

aiEO, aidrs5c, -pqo-a, 'T?7iKa,7 rTmac, etc., beg, ask.

atros, -a, -ov, adj., causing,responsible (often translatedas if subst., cause, 3).

av, -wrvo, 6, life.6-KXCavTos, -or, adj. [KXalw],

without weeping.&KR , -^s, t, prime.&KOLTLS, -LOS, 4j, wife.

CKOS, -ovs, 76, remedy.AKO ", KO ovo-oc, KOvo-a, aiKrKOa,

94KO0j6O'v, hear; aKGKWs a ckouv,be ill-spoken of, 726 n.

aKpaLLvSs, -is, adj., pure.

&KT'ri, -s, 7, shore.&K'IS, -ivOS, 1, ray.&%ky., -wra, jXyyo-a, etc., feel

pain.

axyos, -ovs, 76, grief.&Xyd6vo, only pres. and imperf.,

pain, grieve.

&X1 Ois, -Is, adj., true; TviXylS,the truth.

&Xk 0ts, adv. [&aX6s], truly.a-XqEvos, -or, adj., harbourless.

&XLs, adv., enough, with moder-ation.

93

Page 110: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPHIIIAOY AAKHETIE.

akXCoKOFaL, A&Xcop ftL, dXoKa,dXwv, capture, grasp.

"AKlqcrTs, -iO0s, ', Alcestis.

'AKp iJv, -vs, i4, Alkmene,mother of Heracles.

&XX4, conj., but, nay; &dX' obv,but all the same, see App.

&XXAco, dXX@dw, XXaa, 41X-Xaxa, XX/ayfac, XXXOr,and 'XXcdyn, exchange, givein return.

XXkos, --, -o, pron. adj. [cf.alius], another, other ; &XXoT'tXXov, first one, then another,191.

iKXOXE, adv., at another time;AXor' iXXov, first one, thenanother, 191.

AXkXs, adv., otherwise, besides.

AkoXos, -ov , wife.

t-kXirros, -ov, adj., not givingpain.S-kXipos, -or, adj., without thelyre.

A&apT'&vw, aLuapTro-opa, 17dJp-TyRc, P/JpTOV, 7jjcTpTrqiact,4;papr4T0yq, err, sin; (withgen.) lose, miss, lack.

A&JECp , dpel w o, ~net~oPa, etc.,exchange ; mid. pass through(gates), 752.

aOEvewv, -ov, adj. used as comp.of d-yaO6s, better.

-filXavos, -or, adj., impossible.

'Appwvs, -ias, f. adj., belongingto Ammon, a title underwhich Zeus was worshippedin Libya.

d's = i o~s and IL rTepo.

&-povwos, -or, adj., unmusical.

ApreTrOtas = dvareTrcias, seear7rcTdvrv/vu.

&jrXcaKClrK, aor. JpWX7rKov,inf.diArXaKJiv, lose (with gen.).

a&p(, adv. and prep. with gen.,dat., and acc., about, round,by, near.

AoeL-ave (see paivw), aor.part. d~9LpQsi, surround,mantle, 758.

p L-P kXX (see Pd3XXw), throwround, put on.

hApClrohos, -ov, j [roXlw], hand-maid, attendant.

a LdrEpos, -a, -or, pron. [&apqw],both; pl. both of two parties.

&v, conj.,for vdi, if (with subj.);KtrV7rep, even if.

&v, cond. particle, in apodosisof cond. sentence; with rel.or conj. introd. sentence, etc.

&va, adv., up ! rouse thyself(= dcivCorO0), 277.

ava-PkXXa (see pdXXw), put of,postpone.

AvLyKo, dvayKaTo+, r7viayKaaa,-vcyricrKa, ?rVyKB/Tcta , va7y-KC6rOv, compel.

AvayK OS, -a,-ov, adj., connectedby necessary ties, i. e. by blood,akin; Lat. necessarius.

&vaYK', -77s, 7, necessity; VcivyK?7

o471, it is necessary; personi-fied, Necessity, 965.

&v-yw (see dyw), bring up.

94

Page 111: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

Avaleia, -as, ', shamelessness.

Av-als s, -Es, adj. [ai6lo~gac],shameless.

Ava 8s, adv., shamelessly.AVa-pLtVL4 OKOw (see nftrvoKw),

remind.,vaC, CvaKTOS, o, king, lord.

Ava-WrvvvpLt, -7rCeTw, -e7r-Taoa,-irruaac, -e7rdco'8lv, flingopen.

&v-avSos, -ov, adj., speechless.avS&vS,w, hb~ow, ea6ov, please.Av-EX rSo-os, -ov, adj., unhoped-

for.&vEv, prep. with gen., without.

AviEXOaL, 7?vetX6/~ly , avigo/atand dvaXrlopotcac, adeaoX6,rvand iveo-Xbt6 v, bear, tolerate.

AV-jXLOS, -or, adj., sunless.

&vilp, acivp6s, 6, man (as opposedto woman or child); husband;Ev Avpdovr, alive, 732, etc.

VC(Ka, see 77viKa.

Av-L rl' L (see i'T o t), set orraise up.

Av-dv'ros, -ov, adj. [6'dges], un-profitable; neut. pl. as adv.,fruitlessly.

Av-opOdo, -opO9ew, -cbpOwo-a, setupright, restore.

&vra, adv., before, in front.&vC-EPW, see av7icrhlC/.

vT-EXwo (see gXw), hold out,continue.

&vr-lXpo, - oaw, dvrixnoea, etc.,sound forth in answer or inturn.

A&(v, prep. with gen., insteadof, in the place of, in returnfor.

AvTLoLdO , aidvrodw, )vrilaca, lit.encounter; hence approach assuppliant, implore.

A&VL-S(8(pL (see 88w1c), giveinstead of.

AvrC-kXos, -ov, adj. [IIXy, wrest-ling], lit. wrestling against;fig. opposed; instead of, 922 n.

&VTL-EiJ vO (see r dcvw), cutagainst; &. /ippeaa, shredherbs against a disease, pre-pare antidotes, 971 n.

&v1T- 4,LL, davTrep (see 041i5i),deny, gainsay.

~vroj L, only pres. and imperf.,implore.

&v-vSpos, -ov, adj. [bswp], water-less, desert.

&vO, adv., up.

&voya, perf. with pres. signif.,bid, command; imperat. av-wXO and vcwye.

d-gEvos, -ov, adj., inhospitable;comp. a&erhT-epos.

A&Lo-OpplVOS, -ov, adj., worthy oflament.

dtos, -a, -ov, adj. with gen.,worthy, deserving, meet .for;to6v irrC, it is worth while.

&~ado, -dcow, 'lwoa, etc., claim,expect, deign.

&oLSos, -oo, 6 [delw], singer,minstrel.

&r-&yw, -dciw, etc. (see yw),lead away.

95

Page 112: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHETIE,

Arwats, -60o, adj., childless.

rrvTRXE' , -cCw, etc., bale outbilge water from ship; (fig.of grief), lighten, 354.

rras, see 7rcs.d7r-EL L (see elu ), am going or

go away.ur-ELrov, 2 aor., cry off from,decline, renounce.

a? E.pd-KaKOS, -or, adj. [&reLpos,KaKs], unacquainted with sor-row.

d-,rrELpOS, -ov, adj. [rdpa], un-acquainted with.

&ar-eXCav, aor. -iXao-a (seeXavvvu), drive away.

a&rw-pXo~aL (see 9pxo/pac), goaway.

Tr-EX&VO0aL, -exOfrropeac, -6X06-- vr, -4x6i ,cu, be hated.

ArLo-TEi , -raw, etc. [Amwrros],mistrust (dat.).

car* aKd6 = .c#7rXaKdVa , see d~-7rXaKhYKw.

&wrd, prep. with gen. [cf. Lat.ab], from.

dro-PaCv (see paivw), turn out,result.

&r-oLjJd o, -oucdopuat, lament,bewail.

&,roLva, -wr, rd, pl. only [7roLv4r],retribution, punishment ; Tw7

' iirova, in punishment forthis, 9.

&.Ir-XXkvJL, -dXeoa, aor. mid.-wXbAgyj (see hXXvfu), destroy;mid. perish.

'Arrsd~Xh, -wros, 6, Apollo, sonof Zeus and Latona.

aro-pLjvJ0"KW (see LPLOK),remind; mid. remember.

&ro-iraoO, --ra'cw, -dravca, etc.,stay, check.

&ro-oardro, -ordoaw, etc., aor.p.p. -o aoaoels, tear awayfrom.

dLro-~TEpEo (see orep w), p.p.p.arerepydros, deprive, be-reave.

aro-a-Xa, -vyo w, -eo6X-qaa,etc., rob, spoil.

&ro-o-tco, -law, aor. p. are-aXlieo-v, tear off.

&d71'roJos, -or, adj. [ar6, rT ,w],cut off, hence abrupt, sheer;unyielding, stubborn, 981 n.

&r'roa, Itoc, -5 ci~WarY , touch,fasten on; handle studies, 964.

dr-ew, -w00 oao and -dow, -lwauand -cdoa, thrust away.

&pa, particle of emphasis, usedin questions, 228 n.

lpa, particle, then (inferen-tial).

a&paoL., apdoopac, pat, curse(dat.).

"Apyos, -ovs, 76, Argos.

&pyvp- v3'ros, -ov, adj. [ipyvpos,CSYrojeac], bought with money.

&,pS8iv, adv. [for adp6gr, fr. a'pw],on high.

"Ap-as, -eos, 6, Ares.apto'TEs, -des, B [pcao ], a

noble.

96

Page 113: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY .

pLoros -77, -ov, adj. used as a-crrovSos, -ov, adj. [a, o-rov36],superl. of dyaO6s, best. without libation.

ApKEci, -40 , ipKe(a, pKCeo[eac a-'TEVaKTOS, -o, adj. [o'revdiw],[cf. arceo], be enough, sufice. without moaning.

ap a, -aTro, 76, car, chariot. &aTds, -oo, 6 [dorTv], citizen.

ApvEojaL, -oeoat, i7pv4Oqvp and &7o , -cos (-ovs) and -ewS, 76, city.pvCi~aEv, deny. i-TEKVOS, -ov, adj. [TKVO], child-

ApvvuaS, only pres. and imperf. less.[lengthened form of a'po ac], a$r", -s, ', ruin, destruction,gain, wif. desolation, 91.

Aporos, -ov, 6 [dp6w], crop, corn- &-g~t, -taw [-rl-w = 7 w], dis-field ; &dp. yvav, his plough- honour.lands, 590. dml e,-do, gpo'a-, i

apoalv, -ec, gen. -evos, adj., male. tgiLa eyac, inCGdoio-r, dis-Ap'rTaiW, -ho-w [&praos, a honour, slight.

butcher], rend in pieces. CL, adv., again.&pTL, A&pTLs, adv., just now, caryj, -is, , ray (of sun, etc.).

now. aG86M, - o w (Doric -dow), etc.,A&pL-0Avis, -is, adj. [Oavev], say.

just dead. a 9Ls, adv. [cf. ab], again, after-apX, -irs, i~, beginning. wards, hereafter.6 PXw, &p $, jpfa, t pXa, a , pyas, avXi, -is, 4, hall, court.

pXOr, begin ; rule over adds, -oo, 6, flute.(gen. ). (gen.). apLov, adv., to-morrow; ' aipor

d-gRLos, -ov, adj. [o-~ua], with- ipa, the morrow.out definite mark, obscure.

alrTV, avbr7S, etc., for EavT7'v,a"KECw, -70ow, i KKa, ?)O-Kc-qy t, aUT7s, see UTOe.

array, adorn.

'A-KX-rLaSjs, -ov, 6, patro- acrLK, adv., straightway.

nymic, son of Asclepius. airTs, - , -6, pron., in nom.self;'Ao- nos, -, , Aslepius, in oblique cases, him, her, it;AQKX LOS, -ov, , .AsclepiuC, o av6O or av6O, the same.

Lat. Aesculapius, son ofApollo, tutelary god of medi- avTro, adv. [avz6s], there, on the

cine, 4. spot.ritroias, -doopac, bid wel- avXaw, -'o7w, ?lXroa [avxrS ,

come; greet on taking leave, boasting], boast, be confident.

embrace, 191. Icagiv, -evos, 6, neck.

97

Page 114: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHEYTIE.

aiX pps, -4, -by, adj. [abXydw],squalid.

& -ayvvCtw, -ut, etc., purify;mid. (1146 n. ) undo her conse-cration.

& -aspio (see alpdw), take away(with double acec., or acc. ofthing, and gen. of personrobbed).

a-c-viLs, -es, adj., obscure.&c-%ljL, -go@-, -ifca (aor. p.adeis,

imperat. aiesr), -eiKa, -et at,-eOrvy, let go, dismiss, let be.

& -LKVOJ.CL 0L, -io ypcu, -tZyh,-LK6ffV, arrive.

lev, adv., suddenly.& -opCto, -tu, -wpsra, -pLo-pa

[6pos, limit, boundary], cur-tail, limit.

5- ]pcv, -o, gen. -ovos, adj.[¢priv], foolish.

6-cvKTos, -or, adj., from whichthere is no escape.

'AXEp6orLOS, -a, -ov, adj., ofAcheron, River of Woe (dxos),one of the rivers of the lowerworld.

dXOoJAL, &axdaOo /at and dX eo--04crooac, i7xOd 6Olr, i/xOfBlac[iX0os], be distressed.

XOos, -ovs, r6, burden.&o Xa, -as, i7, laick of spirit,

cowardice.d-cpos, -ov, adj. [&pa], untimely,premature.

pavo., p(ho-opas, Pd3iKa, erqy,go.

PWkLs, -4, -6b, adj. [PdXw],dappled, spotted.

PXXo, /PcA, P3iPX-cKa, Uplov,ppXqpu, l 077jry, P3X-q"-ropat, cast, fling.

aPL3vros, -ov, i7 or 6, lyre.

Pipos, -ovs, r6, weight, burden.

papv-8aCpov, -or, gen. -ovos,adj., ill-fated.

papvvo, -iv5r, [Papis], weighdown, make heavy; mid. begrieved.

pap.s, -eta, -6, adj., heavy,grievous.0~"(-'XEL, -as, 7 [ aeXeC6], queen.

PO-TXE Vs, -ies, 6, king, prince.R ar4aro, -4o-w, Eiao-rara, aor.

p. I(aordrXOrv, support, carry,bear.

ReXTrov, comp. adj., as comp.of /yaO 6s, better.a, -as, 47, force; pig, with gen.,in spite of, 829; P3ig, by force;rp6s plav, by force.

pcuLo4J0cL, -ciro!Lcc, Octao-ur)Y ,3eoiao uas, .force, compel.

Pios, -ov, 6, life.PLOrEvo, -ebo-w, etc. [b3c6w], live.

P Loros, -ov, 6, life.LOdo , -doo/ac, i/lwraa, 2 aor.

p3iwv [filos], live.BLso-roves, -wv, o, Bistones, a

Thracian tribe.PVo'~L os, -ov, adj. [ lt6w], to be

lived.PXErro, PfX o a, p3Xe/a, see,

be alive, look, glower, 261.

98

Page 115: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

RphXE pov, -ov, r6, eyelid, eye.

PXwXGKW, boW0atL, fLi q3XwKa,'dpoXov, go.

po(o, -?5aw and -ooac, 6pbl6 a,etc., cry out.

BoLP ( LXMvwq, --qs, 7, Lake ofBoibe, 590.

BoLRPs, -18os, adj., of Boibe, avillage in Pelasgiotis; cf.1154 n.

Pdo-K .L, -CTOS, T6 [6TK], ani-mal fed, flock.

o4-O9uTos, -ov, adj. [PoOs, edw],of slaughtered oxen.

POAOpuaL, povX erogax, PePo6X-q-/LAs, i3ovAo0vr, wish, desire,stronger than lXw.

Pov opp4o, -?5w, etc. [Po0s,q5p/3w], feed oxen, be neat-herd.

Pov oppLa, -wr, rc [id.], herd offed oxen, oxen.

paXi~s, -efa, -6, adj., short,brief.

ppi as, -cos, r6, image.

PpoT6 s, -o, 6, a mortal, man.

ppdXos, -ov, 6, noose.

mpFds, ov, 6 [ palvw], altar.

yata, -as, -, earth, land.

ya Eco, yac6i, yeyacUg)Ka, 9 pr,yeycd4oyac, marry.

ydpos, -ov, 6, marriage.y&p, conj., for; yea for, 42.

ye, enclitic part., at least; yeAI7v, at least, surely, see App.;Kat ... ye, yes and.

ygyis = yeyovbT, perf. part. ofyyvoptal.

yelvoatL, pass. vb., be begotten,be born ; aor. iyewcvd g(causal); beget, 681 n.

yEXws, -w-os, 6, laughter.

yevvaios. -a, -ov and -os, -ov, adj.[yrrva],noble; superl.yevab6--a-os.

yvos, -ovs, 76, race, descent;TS iv yiVl, 904, a kinsman.

yEpaLds, -6, -6v, adj. [ydpwv),aged.

yEpas, -aos (-ws), 76, honour.

ypyov, -ovro, 6, old man; ydpwv,-ov, adj., aged.

yEVOp.aL, -eLdouat, iyevod~my,yeyevat, taste (with gen.).

y~g, yis, -q, earth, land, country.

y'paLos, -6, -6y, adj. [yi7pas],aged,

yfqpas, -aos (-ws), 76, old age.

ypTo-Kw, -dow and -dooac,yey7lpKa, iyripaoa, grow old.

ypo-Poo-KE', -rO-w, tend or nurseold age.

yipo-pd oos, -ov, adj., nursingOld age.

yIpus, -vos, 7, voice.yCyvoJaL, yevr4opac, yey- ylpa

and yFyova, iyev6 -, be born,happen, become, turn out tobe, prove (to be).

YLYVio-Kw, yVooac, tyvwKca,"yrwr, yro-Uac, iycwedrq,

y7wol-Olroa, know.

ykXKVs, -eta, -6, adj., sweet.

99

Page 116: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIAOY AAKHITIY.

yXk 'oo-a-, --qs, -q, tongue.

yvcOos, -ov, ;7, jaw.yvCotws, adv. [-yrioco], genu-

inely, truly.

yvoplyw, -Uw, iyrdpw-a, Eyd'upuKa,come to know.

yovnes, -ews, 6 ['yeivo/am], parent,father.

ydvos, -ov, 6, son.

yvuv, y6rarO and yovaros, 6,knee.

ydos, -ov, 6, moaning, lamenta-tion.

ropyl, Fopyovs and Popy6ros,etc., 4, the Gorgon, Medusa.

yovv, for ye ov, restrictiveparticle, at least, at any rate,see App.

ypavs, ypa6s, i4, old woman.

yv qs, -ov, 6, plough-land.yvvaLKO-rrX,10ls, -ds, adj., filled

with women.

yvvi, -a LK6, i7, woman, wife.

8a~LdVLos, -a, -ov and -os, -ov,adj. [6altwv], belonging tofortune.

SaLcdo, -ovos, 6 and -j, spirit,Fortune, destiny, my destiny,384.

S8KVO, 6i oaLas, i6aKoV, b ycut,d03'x0-Y, 677 8Oooat, bite ;(fig.) sting, grieve.

84KpV, -vos, T6 [cf. lacryma],tear.

8aKpuppoe, - o-w [6adpv], shedtears.

SaKp'w,-uaw, bciKpvca, etc. [id.],weep.

Sapdaeo, later form of ba aiw, q.v.

SI ap, -apros, ij [b6adcw], wife.

8iLo,., 6Is&w, cioaa, be6-/aKca, b8/0sVr, 2 aor. p. cid-sPU, 46ib6oac, tame, master,subdue; (of death) strikedown.

84-r8Sov, -ov, 76, a plain, level.8-c oLvds, -op, adj., blood-red,tawny.

SE, conj., but, and ; 6' oBv, how-ever, at any rate, see App.

Set, 6esoet, i8f7 o-e, it is neces-sary; (if possible, transl. bymust); neut. part. bior; is biorT li rew, fall out opportunely,1101; b biorT, at a good time,opportunely, 817.

SECKVVIL, b6eI , t6 eta, 6e6Xa,iSecysas, EbeiXyv, Secs0X7o--xai, show.

SEXaLoS, -a, -ov, aclj. [eX6SI],wretched; superl. betXadTraTros.

8ELvOs,-7,-6v, adj. [8 os], terrible,dreadful, cruel.

Setwrvov, -ov, 76, feast, meal.

84±las, 76 (only in nom. and acc. ),body, fornm.

SE VLOV, -OU, 7i [b6Cw], bed.

SELOS, -d, -dV, adj. [dexter],right; e eia (xeip), right hand.

8 pq, --ss, -i, neck (Attic fore ).

S ElKOL , bip o0a, pf. b48opKa(with pres. sense), 6paKo,ib-pxO, and b6pKjrV, see.

100

Page 117: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

Seo-pds, -oo, 6, pl. 6eo-oi and SL-d y (see dyw), pass, lead.6eo ud, fetter. ,L8&SoXos, -ov, 6 and h [&6ad&xo-

SEao-do, , -6o-w, IEo r'ooa [6ee- IaC], successor.7r67T s], master (with gen.).8LR-KVR w, -KVaGo, etc., wear

SEc4IroLV , -rs, i~ [id.], mistress, away (by scraping); pass.lady. (fig.), be worn out, destroyed,

SEo''rodr1s, -ov, 6, master. 109.SEarorroLs, -tIos, [6eow6rbTs], SLa-KwXwo, -- o, etc., prevent.

msstress. 8L-akkX w-ro (see &cXXdoow), ex-8sipo, adv., hither. change, give in exchange.8aErEpos, -a, -ov, num. adj., the Sta- X o at,-LaXoE/eato(-ov a),

second. etc., contend eagerly.8tEo, e6etw, etc., soak, bedew. 8La-irprer (see -p r ), surpassSEXO~L, 8topa, 6 /eya,, 64e- (with gen.).

d/nay, pass. i X-qv, receive, St-apwcriw, -dooat, rarely -dow,accept. -1pr7aoa, -4praKa, -?prattoL,

84, particle of emphasis, often -pdoa-6v, plunder.incapable of translation ; 8ta-+SELpw, -0epw, 40leepa,sometimes inferential, then ; SL4OEapw , -bep, .4SOepa,ironical, indeed, forsooth, 51 -4qOapKa, 2 perf. lqp, -ap-etc.; as thou pretendest, 1014; -e, riKai", and see I do, 1118. a , rui.

86ilos, -i --o and -os, -ov, adj., BSaKTs, -bv, verbal adj., to beplain, taught.plain.

Aslp'4rilp, -repos and --rpor, 6S0oL, , E wK60 , 6icoKaL,Demeter. douat, e66irn, eOseUat

give, grant ; EIK y, pay pen-lelS,-o, 6 [l oS], one of alty, 731; e los, mayest

the townsfolk. thou grant me blessings, 1004.Sfr1n, adv. n[?n], then, if so, pray; SL -pXOE L (see ipXolat), goo 6^7-a, no indeed, see 388 n. through(to the end).

8XO4oo-oalL, fut. pass. of CiKVw. 8KLOS, -a, -oy and -os, -ov, adj.SLd, prep. (1) with gen., through, [61Kq], just.

etc.; 6& av-r o (Xponv), al- SLKatLS, adv. [&#Ka os], justly.ways, 888; (2) with ace.,through, throughout, during, 8iK, -ts, ~, justice, penalty.on account of. 8&-KTros, -oV, adj. [tis, Kt7rIQ,

SLa-PjaLve (see almvw), aor. part. with two oars.

&tacs, go across. 8(vSi, -rs, i, eddy, whirling.H

101

Page 118: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAK HETIE.

ALd-PoXos, -or, adj. [dwciXX],flung by Zeus.

ALoiLj ls, -ovs, 6, Diomede, abrave warrior who foughtwith the Greeks before Troy.

Atos, -a, -ov, adj., of Zeus.8Troes, -7^, -oov, adj. [rt. dis],

twofold.Sro-rds, -h, -6y, adj. [id.], two-

fold.SLjLos, -a, -ov, adj. [&1/ra],

thirsty.8Iaedls = 8Oeeits, see s6a scw.SOKEo, 6 w, 98o~a, 6i6oy at,

think, believe, seem; r 80oK--OEra, what was expected,1161 ; 60Kei, it seems good.

SdhLos, -a, -or and -os, -op, adj.[66Xos], cunning.

SoXow, -do5-w, etc. [id.], deceive.86dos, -ov, 6 [6bi w, cf. domus],

house, home; cabinet, 160.86o'ds, -ews, 4 [816wu], gift.SoALos, -a, -ov, adj. [SoXos],

of a slave.8' o6v, see App.Sourwo, -75r, 8~80ovra [8o00o],

resound.SOXpos, -a, -ov, adj. sloping ;

(of path) that turns aside fromthe road, 1000 n.

8paa, -aTos, 76 [8pdw], a drama.

8pajietv, 2 aor., see rpxw.Spde, 8pio-w, pra, 846paKa,

6b6pacat , do.SpoJaLos, -a, -or and -os, -ov,

adj. [&p6pos], racing.

SVagLaL, 8vr75Cooat, 8ebir?7ufa,&vv470 , be able, can.

8t~4JLS, -ews, 77 [b6vaeat], power.

86o, -oir, card. adj., two.

8vo-Sacwv, -ov, gen. -ovos, adj.,ill-fated.

8vcu-KXES, -Is, adj., with an evilfame.

8vo--rdaaor-os, -ov, adj. [ra-Xaiw], hard to worestle with.

84crrvos (bWaravos, Doric), -ov,adj., miserable, poor.

Svo'rvXrE, - orw, 63Svor-tja[lvo-TvX7s], be unfortunate.

Svo-- VXyis, -'s, adj. [rvx], un-fortunate.

ir-- opos, -or, adj. [pcOp], hardto bear.

Svo--XECPEpos, -or, adj. [xei'a],wintry, bleak.

8&68Ka, card. adj., twelve.

8ca, -aros, 76 [ [ ow], house,mansion.

8cpov, -ov, r6 [bc81bO], gift.

d, interj., cry of woe, ah! alas!873.

.dv, conj. [for el av], if haply,if so be that, if, with subj.

E-avTo0, -7s, -ov, contr. abroo,-es, -o0, reflex. pron. of 3rdpers., of himself, herself,itself, in gen., dat., andacc.

~ao, imp. etwv, ido-w, e'iaoa,eidKa, ela cat, eldOV, allow;let go, 792.

102

Page 119: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

y-yeXo, -aaoacl, -e'yXoa,-eyeXd6viYv, laugh at, mock at(with dat.).

4yyis, adv., near.

ty-KX~jo, -Cou, EVeKArJa, .chutup.

~yXos, -ovs, T6, sword.

4yw, e o or pov, pers. pron.[cf. ego], I.

*pa,-as, 4i[~'oeaLc], abode, home,ambush.

4E0\o or 0E'X, imp. 340eXov,e6eXhow, ?fOXyoc'a, 47OdhiKa,will, be willing, wish.

et, cond. particle, if, whether;el ydp, would that / 91 n.et-wep, if at least.

E Sva, EaSdS, fr. oTa, know, q.v.etSos, -ove, r6, form, beauty.

dEV, exclam. [el4l, well, pro-ceed (Lat. esto).

Er0, particle introducing awish,oh that / would that !

EtK&AO, -oCO, Kc Kac, VK O N7V,ijKatat [eK6S], make like,

counterfeit.

Ei L, imp. 'a or fjewv, am going,go, usu. with fut. force, usedas fut. of 9pxopac.

etJC, W , gooat, I am; impers.Erc, it is possible, usu. withinf.

ety, prep. with dat. = ic, in.

E7rov, erras, etc., 2 aor. [obsol.etiw], pres. supplied by q5<pl,&yope w, etc., fut. by dpc~,perf. by etpyqKa, say.

E'pyw, - e, etpta, eipyeac, e'tpXe-qv,restrain, keep of.

ELS (is), prep. with acc., to, into,towards; against, at, 680;until ; (look) upon, 1121.

ets, eta, ev, card. adj., one.

ELG--ay (see tyw), lead in.Et(r-aKOwi (see daoKw), hear.la-E'4pXOpMla (see 9pxocac), come

into, enter.etef-oSos, -ov, 4, entrance.

Eicr-opo, -e6ov, etc. (see Apw),look upon.

Eidr--rLITo (see 7irr1rT), dash into,fling oneself into, 175.

E Otc, adv. [els], within.

E'r7 , adv., then, after that.

g E ... trE, whether ... or, theLatin sive ... sive.

EK (4), prep. with gen., from,away from, out of, outside,836 n.; at the hands of, by;i~ Ecoo, by me, 629.

9K L TOS, -- , -O, pron., every,every one, each.

'iK-S'KOS, -o0, adj. [BK0], lawless;unfair, unjust, 714.

EKSLKWS, adv. ['&lKKO], unfairly.

EKES, adv., there.

KE eOev, adv., thence.

EKEtVOS (KEEVOS), -1, -0, dem.pron., that; he, she, it.

KElcE, adv., thither.

EK-X C, -X50 w, i AX , c, etc.,release.

EKW r VKa, intrans. pf. of iK/ 6W.

103

Page 120: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHETIZ.

4K-WrXJrlpL, -rX So0w, -drhovsa,-rdrhvyKa, -7r1WrX7oLc, -e7rXO-Ojvp, fulfil, complete.

(K-7r'trTo (see 7rrirw), springfrom, rush from, 186.

dK-wh lpd6, -do, etc., complete,fulfil.

(K-rX Ao'w, -W, i'X17cea, 2 p.KrlrX ya, - rX7yapc, - er .-yrv, amaze.4K-ro8dv, adv., out of the way,aside.

EK-7ptro'o' (see 7pdtocO), aor.l 4drpaa, do, bring about.

EK-o'~Tco (see od7-99), aor.iE~eo-rT a, deck with garlands.

EK-TECVO, -TEVw, d 47etyV, -77 C a,

--d-arut, -ercilyv, -7aOdoocat,outstretch, lay out.

IK- 'po (see jpw), carry forth,carry out corpse for burial,716; pass. iEK. irp6s, promptsto, 601 n.

EK-EVyw (see oeyw), escape.

EK- op&, -as, [4 K pw], (carry-ing out to) burial.

4K-~Ju (see 06w), intr. perf. EK-7rlvKa, be born of.'KoV, iKovoa, -ov, adj., willing.

k41l4, -~s, i~, pine, boat (of pine).

4Xavo, dEXw, i X aa, iXfXaKa,dhiMX a, iXAlYv, assail, vex.

'~heyos, -ovs, v6 [iXdyXw], test.

&MyXW, - w, fXeyfa, (AdyXlqv,-'XhXey~ccu, question, test, try,prove, reproach.

AEieOEpos, -a, -ov and -os, -ov,adj., free, liberal.

eXEvOEps,adv.['XcrOepos],freely,with freedom.

tXKom, -Ch4o0, i XKwca, wound.'EXkks, -dcos, 4, Hellas, Greece.'E hryLKS,-5, -6v, adj. ["EXX7Yv],

Hellenic, Greek.ii rCs, -16os, i, hope.

X63v, part. of ap w.E-P-cCav (see palvw), step upon.

-p3&Xo (see fp XXw), cast upon,fling against, put in ; 6dvarvYr'v, strike with death, 50.po(C, dat. of ,yc$, q.v.pokov, 2 aor. of P/3

XOKW.

jo6s, - , -6v, poss. adj., my, mine.

'-rrrs, adv. [ = iv wdo, alto-gether], nevertheless.

t-r6'r (see rirw), part. EL-reo-wv, fall into.

-wrvo, (see rviw), breathe.9 -iropos, -ov, 6, traveller.9 -llOS, -o0, adj. [ vx], alive.Ev, prep. with dat., in, on,

amid, among; iv roa-v, atour feet, before us, 739; ivaol, in thy hands, 278.

EvaLcUoios, adv. [~vaoluos], be-comingly.

EVcWTLo OL , -d oxsOpL, jvavrLO-v,-?vavriwtlecu, oppose,. gainsay.EVSE's, -Es, adj. [dv6'], lacking.EV-S8EKVVjJL- (see 6SeiKvvut), aor.

mid. eveBSec iv, show, prove.ivSiKWs, adv. [vbiKos], justly.

igvov, adv. and prep. with gen.,within, inside.

104

Page 121: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

Iv8P,-Marw, C oindoa, intr. Jdav,

-a3vKa, put on.

Ev-L L, -deoat, be in, within.

'vepOE(v), adv., from below.

iv po , -wv, of [iv], those below(inferi), the world below.

v0a, adv. [iv], where, there.

iv0&se, adv., here.

EvvEMro, poet. for ~rivrw, fut.evwrow or vl oW, aor. 'nto-rov, bid.

Ev-OLKE , -~rOw, etc., dwell in.EivTa0a, adv., there, then.

Ev-TtO pL (see viOpQ ), aor. inf.eOVYeac, place in.

Ev- vYXaVW (see rvyyxcivw), aor.p. EVTVxcY, fall in with (dat.).

i, prep., see eK.

-dyo (see &yw), lead out or on.

Eg-aLpo (see alpdw), aor. mid.Ec6~(eLs v, take out of, take orwrest away.

i~-apo, -apw, -spa, -4pKa, -jppat,-r5ply , -apO6-o ac, lift up.

E -agapTqve (see iaiapr dv), of-fend grievously.

Ed-av-dXOpaL = aviXopat, q.v.

it-ap'rd, -,- w, -jprinyac, mid.,hang or cling to.

'g--EL6 (see elue), part. iJd Y, goor come out or forth, comeout.

4-Eka vo, -eX (see iXaV w),drive out or forth.

Eg-Eawo-Ta aL (see i lr'raac),know well.

t-Eipxopa (see tpXoeate), comeout.

'-c TrL, -ry, -ecr7at, impers., itis possible; part. iF6v, acc.absol., it being possible, 887.

g-e.atC, -erc-w or -ei, -Traa,-@TaKa, -7574Trac , -yT7irOV',review; pass. be regarded as,1011.

A-evpC(oKW (see eupiKw), aor.-yepov, find out, discover.

wO, adv., out from, with gen.

tc@0Ev, adv., outside, abroad.

Ag-erLos, -ov, adj. [ei, & ], outof sight, remote.

9OLKE, pf. with pres. sense, frome'tKw, be like, seem; usedimpers. it seems.

4Er-aLvEo (see a ivw),aor. er.v era,praise.

ar-alpo (see ialpw), raise, rouse.

eriVvoe(v), adv., from above,above.

kWdE, conj., when, since.

irEdy, imp. frecyov, -tS, etc.,reO-verv, hasten (trans.);

mid. hasten (intrans.).

asr-E6 J (see elyu), part. drwcv,come after, come on, ap-proach.

'lrEvra, adv., then, after that,after; 6 dEr. Xpboos, the aftertime, 243.

rw-ro--dpcE (see cipw), introduce.

rwr, (1) prep. with gen., at,upon, over, etc. (2) withdat. (time), in, on, at, in

105

Page 122: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIdAO AAKHETIf.

addition to ; (place), at, on,over; on condition that; iwiTotue, on these terms; in thepower of; ir' 4.oi, in mypower, 455; on the occasionof, for; dr' a;.r7, touchingher, 519; 4#' b yv, over, i.e.to your hurt, 373. (3) withacc., to, towards, againstro7rl ce, as far as concernsthee, 666.

EWrL-a Ew (see yazdco), aor. e rm-y-eca, marry in addition.

EiL-O~ljEc, -o-w, etc. [6v/6s],set one's heart on, long for,long.

EIrL-KX'w (see Kalw), call upon.eWL-crK7 WT, - w, etc., enjoin,bid.

EWrCToJ-maL, drtrrTcopue, 7inLto7.On', know (well), understand.

ErL-o'rp'cw, -w, -erpea,-o-orpapaIc, -eorpC/yr, turnback.

9wroaL, imp. e1r6y, C op/at,&or66qv, follow.

giros, -ovs, 76, word.ddoIOcsL, fut. of ipopacw.irra-Tovo, -ov, adj., with seven

tones or strings.

SpapaL, imp. 4p6ire, ipar Oo/as,-gpao-del',, ipdor, love, desire,am enamoured of, 866.

ap&o, only pres. and imp. withaor. 7piol-6ry (act. sense), love(gen.).

4pyov, -ov, T6, work, deed, need,

with gen. (cf. Lat. opus) ;gpyy, in deed.

iple , -as, i [ pios], desolation.

PiOS , -or and -os, -o, adj.,deserted, desolate; unattendedby the populace, 96.

"Ep s, -ov, 6, Hermes. Besidesother offices, it was his dutyto escort souls to Hades.

tpp , dppi or, ippmra, -ppyl1a,go to destruction.

ipxai, iXeaoLat or elIct, iX5j-XvOa, f X6o, come, go; rpbsaltros gpxErat, struggles up thesteep, 500.

9pws, Upwro , 6, love.

Es, prep. (see els).

aYw = eidciyc, q.v.

~o--palCv (see palvw), enter; tr.tenses, make to enter, put in.

ir loas, aor. part. transitiveof Eopaivw.

E~ois, -iTos, 7, raiment.

o-9Okds, -4, -yv, adj., good, noble.

EroWEO-dv = eioreo-adv, fr. elnz-ir.

o-Tre, conj. = Ews, until.

ArcTt, -as, ;, hearth, home.EOTLao., cadrcao0, eiorlcoa, eloari-

aKa, Oet-Tic atL, eiaTrctAi7)v- [ ia-ia],entertain.

o-Xapa, -as, "7, hearth.

g-ow, adv., for eto-w, within, in-side, in.

rapos, -ov, 6, comrade.7TEpoS, -a, -ov, pron., the one or

other of two, other, another ;irdpov ... ETrpa, 894, diferent

different.

106

Page 123: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

EQi'Ioos, -or, adj. [iros], for ayear.

EOr'h V s, adv. [irhr~jos], truly.

'TL, adv., any longer, any more,still, yet.

ETOLp iW, -dow, jro tcoa [hro-

pos], make ready.hTOLos, -7, -or or -os, -ov, adj.,

ready.Ez, adv., well.

Ei-yevils, -es, adj. [yrvos], high-born, noble; Tb eyev s, noblebirth, 601.

EvSasLovEw,-ho-w, etc. [eib8al ywv],be happy.

Ev-8aLpv, -ov, gen. -ovos, adj.,with a good genius, fortunate,happy.

E4-ELS S, -ES, adj. [elos], fair.

E&PpyETr , -o-cw, aor. edu-pyrrTo-aor ebepy- [evepydrys], treatkindly.

EiepyELvs, -t80s, i1 [fem. of evep-y r h], benefactress.

e-twpos, -ov, adj., pure, un-mixed.

~-KXEieS, -dE, adj. [KXEos], withfair fame, glorious ; superl.eIJKXeeo-7aros.

E5KX~cos, adv. [evKXe77], glor-iously.

E1-kXp r s (eWX6ps, Doric), -ov,adj. [Xpa], of the sweet lyre.

E4-papcs, -Es, adj., easy.e4- evis, -dE, adj., well-disposed,

loyal, kindly, friendly; comp.-dorepos.

E'ilkos , -ov, 6, Eumelus.

ElViJ, -ns, i7, bed.

et-vovs, -ovr, adj., well-disposed,friendly.

et-irarpSg's, -ov, 6 [e, rarp],of noble family.

evwrpewrs, -Is, adj. [-rpxrw], fairto see; superl. -&-raros.

EOirpewrcos, adv. [ebrpewr s], be-comingly.

Ei-mrpoo-f-,yopos, -ov, adj. [ayo-pe6w], easy to talk to, affable,gracious.

EipL-rLS's, -ov, 6, Euripides.

EVpcKW, e6p 5w, lip?}Ka, rvPpov,Obp~ypac, ibpi O r, find.

Evpvo-0eis, -dws, 6, Eurystheus.

eo-ve3dao, -4ow [eboe[5S], bepious.

LTE, adv. of time, when ; e7'av, whenever, with subj.

EGVXEi, -95ow, etc. [eurvx5s], beblest, fortunate.

Eb-ruXiis,-ds, adj. [rvnx],fortun-ate; comp. -Iorepos.

e~i-paCv', -pavw, ebdlpava,edppairyl', e6qpavO1oopac,gladden; mid. be glad, happy.

eb-ppov, -ov, adj. [ pljv], glad-some.

EfXOIJaL, vbx6YvY, ei8oacc, -10,0 -

,uCg, -qO7 yac, aor. p.p. evX8els,pray.

4 -dropas, aor. -earrejr (seeero/a), follow after.

E4-pw r, -Iptw, -eiprYvo, comeover (upon).

107

Page 124: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIIAOY AAKHETIs.

i -evp(o-K o (see ebploiK), find 6io, -ji-ow, etc. [ Xos], envy.out. NT 4o). -i w. etc.. seek.

4-C L, - aw, -7Ka, -etKa, etc.,send to; permit; mid. com-mand.

E&-CoT~yL (see 'for--um), set uponor over; intr. tenses, presideover; 'eeoTr.s, presiding over,set over; T70os 4eor<o-c, thosewho have the care of them, 547.

Ei&-opdo,fut. r6boac (see 6pcw),look upon.

EXalpw, -apes, fX0lypa [lXoos],

hate.

EXOpd-gevos, -ov, adj., inhospit-able.

EX0pos, -, -b, adj. [x0os],hostile, inimical; subst. m.,a foe.

XLS v

a,

-s, -, viper.

gXw, imp. elxov, lw or o-x ocw,9oXyqKa, goXov, have; hold,restrain, stay; understand,51; be able; with advs. oftenused intrans. = eifd; tXw xdpuv,feel gratitude, give thanks ;oi IXovres, the rich, 57.

Ios, conj., until.

td-XPio-os, -ov, adj. [ - is anintensive prefix], all-golden.

tao, inf. NP, part. fwi , imp.i, 3 pl. 9rv, fut. iow,

etc., live.

tEvyVVpL, e JW, edevua, Uevyeac,ed

16XOnr and L6ynv, yoke,

harness, unite.ZE~s, Zyzv6s and Ac6s, 6, Zeus.

4, particle of emphasis, verily,in sooth; rav, surely, in-deed ; 7rov, surely, I ween(see App.).

4, conj., (1) or ; 4 ... f, either... or; (2) than,in comparisons.

AP&aO'K, incept. [i Paiw], growto manhood.

TaPw, -go0w, ?p1 oa, (ptKS '-7},

be in one's prime; of a thing,be at its height ; 6 74&wv, theyoung.

3 4, -qs, 7, youth, bloom, prime.

iYEOaL, 'IydoopaL, 7)yci/g77v,i('jypai, lead (dat.); consider.

18ji, adv., already, ere now,now, by this time, at once.

4SoaL, oO5OOpeoLa, -golwY , takedelight.

Y18s, -eta., -v, adj. [ ojac],sweet; comp. ?'iJiwv, superl.7ijto-To.

jKe), w, am or have come,come back.

'HXEKTpvov, -ovos, 6, Elektryon,son of Perseus, and father ofAlkmena, 839.

~XOov, aor. of gpxopat.

jXtos, -ov, 6, sun.

iMP. = i Xopos, semi-chorus.LcaL, imp. im 'Y, sit.

pLCLp, -ros, T6, day.'LEts, we, pl. of yd.

iipipa, -as, ij, day.

108

Page 125: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

pwATrXAKOV, 2 aor. of d/a7rXaKiOKW.fVtK', adv., at which time, when.

WorLos, -a, -ov, adj., gentle;comp. )7T Li7-pos.

'HpaKXTls (contr. -s~s), -4ovs, -ei,-da, -q, VOC. -ees, -ecs, 6,Herakles.

jLo-'LoLa,-cr'o/sac and -Og-o'oact,7oo7 Ov, o-yacu [caawov], de-

feat, worst.

*o-a-ov, adv. [ o-owu], less.

o-vXla, -as, 4 [IovXos], quiet,silence.

OkpXaos, -oo, 6, bed-chamber,bower.

O&va.ros, -ov, 6 [oavev], death "personified, Odvaros, Death,24, etc.

Oaveiv, Oavdv, fr. OvrKco.

d0C'reW, Oci#w, BOa a, r dOapat,ed7r y, ra oosat, bury.

Oapo-Ec, --gow [Odpos], be of goodcheer; imperat. Odpoe, neverfear, 38, etc.

tOpo-os, -ovs, T6, confidence,courage.

Oapo-ivw, -vW [ Opo-os], encour-age.

eO sia., -diros, r6 [cf. Oav e {w], awonder, marvel.

0avi ad , Oavya&o-ojaL, iOajeaoa,TeOapLeaKa, reOas ao -taL, Oav-MdaOolyv [Oa Qa], marvel, won-der.

Oed, -as, 4 [0e6s], goddess.

OACO, see OMXw.

OEcs (Epic gen. Odpstoros), i7,right ; OdELs E-Ti, it is lawful.

OEOs, -oo, 6 and 4, god, goddess.Oeo-O-epis, -os, adj. [0e6s, adfpo-

lat], god-fearing.OEpdraLva, -s, 41, handmaid.Oepd,wv, -ovros, 6, attendant,

servant.OEpaCvw, -d'fi, IO8p aura [~ep p6s],

heat.oa-crcaXls, -6o0s, f. adj., Thes-salian.

O -craXos, 6, im. adj., Thessalian;m. pl., the Thessalians.

Oip, lOp6s, 6, wild beast.Os, Or-6s, 6, serf or villain ;

femrn. OU-O-a, --s, iq, a labouringgirl; as adj., 0O-ica Tpdarefa,a menial's fare, 2.

Or7TGow, -0-o [0 s], do menial ser-vice.

80yyvo,Ooat, 9Fiyov[cf. tango],touch.

OvjO-KW, Oavopacr, 7 O~VyKa, COa-

vov, die, am killed ; reOTlacv,sync. perf. for reOBvKaOyV,541 ; o 8a6vures, the dead.

Ov'qrds, -r, -6' and -bs, -6y, adj.[O'ic-Kw], mortal.

GowLVC, -hcw [Oolvq], feast, enter-tain ; mid. feast (oneself).

OokXd, -c-ow, make muddy; fig.disturb.

Opdo-os, -ovs, 76, courage, con-fidence, firm assurance, 604.

OP'KlO, -7 S, , Thrace.

OpKLO, -a, -V, adj., Thracian.

109

Page 126: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHETI2.

Op1ig, -K6s, 6, a Thracian.Op~jo-oa, -ys, 4, a Thracian

woman.

Op( , rpsx6s, 7, hair.Opdvos, -ov, 6, seat, chair.eO yT~r p, -rp6s, h, daughter.00pds, -o, 6, spirit, desire, 829.epa, -as, i7, door.eOpaCos, -a, -ov and -os, -ov, adj.

[O6pa], beyond (one's) doors,outside (trouble), 778, etc.

io-Cla, -as, -[06ow], sacrifice.

8sE, aor. imperat. of 6pdcw.S8o9, imperat. mid. of el6ov asinterj., lo! behold /! withace.

,8pio, -6 aw, -goa, -,sac, -6yv,set.

t8dv, aor. part. of paow.LEpevs, -dws, 6 [iep

6s], priest.

LEpds, -c, -6v and -6s, -dv, adj.,sacred.

Qmw, sit.

OeL, imperat. of etpc.

X1 , -ys, , troop.

Eva, adv. of place, where.1'rELos,-a, -o , adj. [i'rros], ofor with a horse or horses;Irrecov 6x-ql.a, a team of fourhorses, 66.

wTros, -ov, 6 and i, horse, mare,steed.

LTrrO-o-' oTLs, -ews, 7 , stable,

goal of the steeds, 593 n.Lo9~L, to-ro, from olia.

'o(TtIL, ar-T 5W, 9oT7Ka intr.,-rrja-a, gTr7vY intr., ormTc at,

io- rv, aralooat, set up;institute dances, 1155; intr.tenses, stand.

tows, adv., perhaps.L., interj. (joy), ! hail!

(grief) alas /'IWXKS, -00o, ', Iolkos, a town

of Thessaly, in Magnesia, onthe Pelasgic Gulf.

KaeO-toT,L (see i o tyc), set,establish.

Kac-opa, fut. Ka6gtoac (seeopdcw), look down upon, see.

KaC, conj., and ; KaL (Te) ... Kal,both ... and; as adv., also,even, too ; Ka y, yes and ;Ka phv, and to ! and markyou! (see App.); Kai rws(see App.).

KaLds, -), -6v, adj., new.KatC-rep, adv., although, with

participle.KaC-TOL, particle, and yet.KaKop-poeWo, -ho [Ka Ks, p 06os],

assail with abuse.KaKS, -'6, -6y, adj., bad, coward-

ly, ungrateful, mean, ignoble;KaKov, T6, trouble; KaKd, abuse;comp. KaKtwv, superl. KdKLrTOS.

KaKwS, adv. [KaK6s], ill, badly.KXio, KaXw, KGXeOc, KFKXKa,

K'X77 at (I am called), eKXh-

V', KX77A6'O~/ao , fut. perf.KEKX'Onac, call, call upon,summon.

110

Page 127: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

kakXX-v&os, -ov, adj., fair-flow-ing.

KaXds, -r , -6v, adj., noble, fine.

KaXkwS, adv. [Kat6], nobly, fitly.K&V = Ka l ev, even if.K&pi, r6, indecl., head.

KaPa-TOjUw, -- w, cut a head off.

KapSla, .a, , heart.

Kapvetos p.(v, the month ofKarneios, i.e. August, 450 n.

KapTa, adv., exceedingly, very.

KapTEpE, -- aw [Kap-rep6], en-dure (ace.).

KaT&, prep., (1) with gen., below;(2) with acc., in; KaO' i d pav,from day to day; KalT X~Uv,to the accompaniment of thelyre, 447.

KaTra-ypnw, -ypdiw, -ypa/a,-y ps a, -'yypaeeac, -eypc-5yw, write down.

KaT-CyW (see d yw), lead down.

KarTL-OvEorKW (see V'-oKow), die,perish.

KaTaKT'S, 2 aor. part. of KaRa-KTelVW.

Kaa-KTelvo, aor. part. KaTa-KTavlcv (see KTrevw), slay.

KcTa-rwcr o (see 7raew), abolish.

KaTap-pPlyVuLL, -p i o, -pp~f a,2 p. -eppwya, -eppay);v, -pay?;-ao a, break down; pass.,burst forth.

KW-.pXO (see Apxw), make abeginning of; mid. KaroTpxo-

u, aor. KCMePpPd&gv, beginthe rites qf .acrifice.

Karca- Ufvo (see /oivw), perish.

KaT-E tLL (see eLZ/), go down.

KWr-ECpy (see efpyw), stay, delay(trans.).

KTrEppwya, pf. of Karapp) Tyvu/t.Kwr-aPXo JGL, aor. KaT OV?7O (see

9pxoac), go down.Ka-tiExOaOL, -ouac, KaT-7UvdyV/r,

pray.

KaT- X (see gxco), occupy, fill.KcTOcLVOL, KO.eaV)V, KLTevoU-

(EVOS, see KaTaOVyo-Kw.

KaT-OL8a, perf. (see ol6a), I knowfull well.

KTw, prep. with gen. and adv.,below.

KaTWoeev,adv., from below, below.

KESV6S, -4, -by, adj., good, sound;n. pl. Ke6v as adv., well, 605.

KESp6VOS, -n, -ov, adj. [KlpoeS],of cedar.

KESpOS, -OU, ], cedar, cedar coffer.

KEfLL, KElO oUat, lie.

KEiVOS ( = KeeOS), -77, -or, dem.pron., that, he, she, it; asadv., KElrV7, in that way.

KEXeuvos, -ov, i, path.

KEVdS, -S, -6y, adj., empty.

KEpttO, -rw, KepdiLoa, ravage.

KEpaCLVLos, -a, -or and -o, -ov,adj. [Kepavv6s], of a thunder-bolt.

KEpSos, -ovs, 76, gain, prize.

KEp-TOLOS, -or, adj. [Kap, -r/Lvw],

mocking.

KEVeOS, -os, 76, hiding-place.

111

Page 128: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKH1TI.

K Se0TiyS, -00, 6 [K80S], kinsfolkby marriage ; Lat. afinis.

KTlBOS , -OUS, 76, relative.K'X'(, -i5TW, EKh7XT-a, charm.

Kypvt, -;KOS, 6, herald.KLyXV(o, come to, find; 2 aor.KLXVOW, K &IXOV.

OLpaCL, -as, ij, lyre.Ko'"VOS, -q, -ov, adj. [K1oo-6e],

qf ivy wood.Kk&80s, -ov, 6, branch.KX CO, KXaoeCOa , KXavoa, KE-

KXav/uac, weep, weep for.

KEo, -o-w [KXKdo], celebrate (insong).

KX&8SV, -6vos, [KaVdw], appella-tion, name, repute.

KXvow, KXLvw, KA'va, K KX/PaL,-KXf Y, KX (Ol-Lal, lay down.

KkXo-Ca, -as, i, bed.

KXVVS, -00o, j, slope, hill-side.KokrctOS, -a, -ov, adj. [KA ],

stolen.KiXo, hear, pay heed to, with

acc. or gen.; KaKws KXA6eC, beill-spoken of, 961.

KXdw+, KX7r6s, 6, thief.

KVE4OaC OS, -a, -o0 and -os, -oVadj. [~c eas], dark.

KVLO-AO, -oTW [i-0 Kica], fill withsteam or smoke of burnt-ofer-ings.

KOZXoS, -t, -ov, adj., hollowed.

KOLVOS, - , -by and -6s, -6v, adj.,common; ev KOLvW, adv., incommon.

KOLv6Od, -ho-w, etc., make com-mon, communicate; KoLvoPaL,take part in.

KoCplvos, -ov, 6, lord, master.

KOrCT', -7S, 7) [cKE as], bed.

KOC OW, -lW, dKdOAo-a, KEK6ItKa,KEKfUtOICaL, EKOioO VY, KOCto-

0 o-oas, conduct, convey,bring.

KOpi0,1T , -dT'w, lKb6TI'Craa [Kip4-

ros], boast.

KOVTdS, -o0, 6, (punting-)pole.

K6pEvpa, -aros, 76 [K6p], girl-

hood.KopE opJ~a, KopevOlo-o/ea [C6pr],

pass.verb, grow up to maiden-hood.

Kdp1q, -vs, , maid, daughter;K6py, the Maid, i.e. Perse-phone, 358 n., 852.

KdpOS, -oV, 6, satiety, enough.Kdpos, -ov, 6, youth, boy.

KdO-IOS, -ov, 6, adornment, or-naments (raiment, jewels,flowers, etc.).

KO4, by crasis for Kai o.Koipa, -as, Ionic (with Doric -a)

for K6py, maid, daughter.KoUpa, -ts, -q [EKlpw], cutting of

the hair; KKOUpa ~vphKs, close-shaven tonsure, 427, etc.

KODfOS, --7, -oV, adj., light.

KpaoV), Kpavw, 9Kpava, EKp6V7ev,

KpaveO5ouaL, accomplish.

[Kps], KpT56s, Kp Ti, KpaTa,

6, poetic form of Kpa,head.

112

Page 129: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

KprEpoS, -c, -6v, adj., strong ;comp. Kpeio-owv, superl. Kpci-TLTTOS.

Kp LT , -WO0, EKpd77COa, KEKpC-77 Ka, KeKpci rga, EKpacTS7-v,KpaT7q cro/ac,have power,rule,rule over,master (gen.or acc. ).

KpirvV, -viv^, etc., hold sway.

KpVA, Kp iV, 9Kp'a, K4Kp Ka,K4Kpfcl, lKprt Oqv, KpO 1r7o/uaL,judge.

KpVTlS, -o00, o [KptVW], judge.

Kp1 JrFT(, Kp6Iw, -Kpva, KcKpUa,

KEKpvULaCt, lKp6qO5GV, KpvU0750-pac, hide.

KTciOJL, KTOO/JcLt, KT -r477v,

KEKT7/at, -KTJrl8VY, KEKTOOflatL,acquire, win.

KTELVO, KTEVWJ, iKEwva, 9Kcoza,2 aor. gKT ,co,, part. KTavcbv,also 2 aor. part KTaCS, fr.Epic form KTa, slay.

KTUTrOS, -OS, 6, noise, sound.Kvav-aVYis, -is, adj. [KaCvos,

abvyg], dark-gleaming, dark-ling.

K SlV, comp. of KUBP69, nobler,Sbetter ; superl. KS&OTO.7

KVK XS, -c6os, f. adj. [KiK9os],coming round, circling.

KVKXOS, -OU, 6, circle, orb.

KVKXO), -wnrs, 6 [KiKAXO, t ],a Cyclops ; pl. Cyclopes.

KKVOs, -ov, 6, Kyknos, a son ofAres slain by Herakles insingle combat.

KVVEW, KUV oL-Otc and KIOW, Kva,kiss.

KvirpLs, -4os, ;, Kypris, nameof Venus,from island of Cypruswhere she was most wor-shipped.

KVpEW, see KUpw.

K pLOS, -a, -0V and -os -ov, adj.,appointed.

K pO, KipcO, K6ipcO and Kvp- W,Kvpoa (Ep.) and K6ip-TRa,

happen, meet with, with gen.

K1OV, KUV6 , 6 and i, dog, hound.

K K6ds, -o, 6, Kokytos, Riverof Wailing (in Hades).

KWXuO, -<O'W, iKCAXUKCa, KeKCAVKa,

KEK'XVO/Lc a, iKXVOU7v, hinder.KW oW, -Ciow and -cior[aC, lK-

/aora, KEKW"LaKa [Kcos], revel.

KWyM ,lTS , -0v, 6 [K#flJ, villager.

K6W os, -OU, o [KTOuO f], revel,revelry; troop of revellers, 918.

KWr iq, --s, -, oar.

X&epa, adv., secretly, by stealth.XaLtlpds, -i, -6v, adj., swift.

AaKEWV, 2 aor. inf. of XciaK.

Xcqi43VO, X 00/0oioua, AXa3ov, er-a, e"-gL ac, EXi5 0-V, XAig5G-

Toya, receive, take, get.XavOevW, 'X 4rw, gX60ov, XiXA a,

escape notice ; mid. oav-evoJaL or XieoaL, ?57o-aoc,iXaObnp, fut. p. XeXraopac ;pass. dXolyv, X iy,~o actforget;

AEhOas ti' oob6s, thou art aphilosopher and I knew it not,58.

Adpto-ia, -7s, i, Larissa, a townin Thessaly.

113

Page 130: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIAOY AAKHETIE.

XkaKwO, XAK?0Opta, dCKCGa, 2aor. Xaccov, AXhaKa, make asound, sing.

Xyo, XEfw, h14a, A Xe-yaL andef'Xeyc , eAx Yv, XExO40o00ac,,say, bid, speak, mention, talkof.

XeaCo, -,o, rx e a, pour liba-tion.

XEtIro, Xeltw, Ai-rrov, XXAotra,XAhetspca, dXei0fly, XeoplGoo-paL, leave; mid. (with gen.),be bereft of.

XeKTpov, -Ov, 76 [XAyw], bed.

XEVKds, -', -6v, adj., white.XEUOdo-W), see.

NAXOs, -ovs, 76, bed, bride.XEwv, -ovros, 6 [cf. leo], a lion.

Mi4OopL, older form of Xavcdvo-pa , q. v.

Xtj.ag,, -aTros, 76, temper, spirit.

X~orils, -oo, 6, brigand.XMav, adv., too much.A pvs, -ios, 6, a Libyan; as m.

adj., Libyan.lpsV~, -ys, 4, lake.

XLwrrpos, -. , -6v, adj. [XMros,grease], glistening with oil,hence shining, bright.

AXoroogat, dicd yv, 2 aor. dXr6-, Lr, pray, implore.

XoytopcsL, -c0sepao, tXoycosaery,Xexdysco-[as, CAoylo-v7v [X6yos],reckon.

Xodos, -ov, 6 [Xdyw], word, argu-ment; AX yy, in word ; Abyot,studies, 964.

kovrros, -h, -6v, adj. [Xeirw], leftremaining; rest of; Ti XOLar6V,henceforth.

XoCO-OLos, -a, -ov or -os, -or, adj.[ho r6s], last.

XoUCo, Xhovow, ~Aova, pass. AhXov-

gat, wash.Xoxow,- w and -(o/at, d6XO a

[X6xos], waylay, lie in wait.Xdxos, -ov, 6 [AEyw], ambush.

kXi, -yK69, 6, lynx.

A8ds, -ov^, 6, a Lydian.AVUK&V, -ovOS, 6, Lykaon; no-

thing is known of the Lykaonmentioned in v. 502 as a sonof Ares.

AvKCa, -as, 77, Lykia; with ai'a,the Lykian land.

Xhireo, -5oaw, etc. [Xd-rl], pain,distress, grieve; mid. sorrow.

XAr, -s, -4, grief.Xirwpos, -d, -6v, adj. [Xvrw],

grievous, distressful.

k~pa, -as, -, lyre.

XAo-rs, -ews, 4 [hNw], release.

XkT'ji os, -a, -ov and -os, -ov,adj. [X6A], releasing, liberat-ing.

Xiio, A7Uow, [vaa, AXdhKa, NIXk-f at, Xvntnr, XV'Oho'oao, loose,destroy, put an end to, atonefor, pay ; Aaetv = A6ev -reXqy,pay dues, i.e. be profitable,628 n.

jaCta, -as, 4, mother.dKaMp, -atpa (st. ap), -ap, gen.-apos, -alps, -apos, blessed.

114

Page 131: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

paKpOS, -c, -6V, adj., long ;aKpp, by far.

pAXa, adv., exceedingly, very ;comp. paXXov, more; superl.

XLr a, most, chiefly, ex-tremely.

RCakdoXo, - w, etc., soften.

pv, Doric for ivy, q.v.

av6,vw, paa6hopac, p0eorv,ey cila-Ka, learn, understand.

cLpalv , -arw, dycip-ra, yeydI -pat.iatc or -oaLc, dLapadv94v,quench, extinguish; (fig.) inmid. waste away.

ppwrco, - W^, gyap a, pf. part.Efap7rcds, clutch, seize.

o-ros, -00, 6, breast.

p&-rlv, adv., idly.FaX71, -qs, il, fight, battle.

E, pot, from d-y4.

dya, adv. [~,uyas], greatly, far,by far.

iycs, py&X-, [Edy, gen. -iXov,-dXg s, -dXov, adj., great,strong, etc.; comp. ypefiwvr ,superl. eywa-ros.

E0-apotw, -apy6w, -4poaa,-'p/oLKa, -7 p/o6I c, -7p/yO7P6or,-apea0o-eg'oa a, re-arrange,change.

FRdsE, .@EETE, 2 aor. imperat. of

J.EO-C-. L, -7rW, -e Ka, -77K, -Etfat,-ei-qr, -e0.o-oac, loose, leavehold of, let go; entrust, 1111.

pe@-lcrT1,JL (see ieayTc), remove,change ; intrans. tenses andmid. leave, depart from (gen.).

E@e-opLc, -uw, etc., unmoor.

Eev, -vos, r6, wine.

gLOv, comp. of idyas.piwv, -ov, comp. adj. as comp.

of tKp6 or Xi7yos, less.EXay-Xa"i's, -ov, 6, m. adj.

[Xai7r], black-haired.p.kaOpov, -ov, 76, hall ; pl.

palace.

EXd4- Wros, -ov, adj., of blackrobes, black-robed.

~ikds, -acva, -av, gen. -avos,-alvys, -avo, adj., black,gloomy.

EXEL, -750-et, impers., it is a careto, with dat.; lkXe o t, Icare.

pX, -tao, lylXXnea, delay,linger, be about (to do), usu.with fut. inf.; r7r apto pX-Xovavr, the coming morrow,784.

LIkos, -ovs, 76, melody.p iXrr , -i 'w, 4ceXa [CXhos],

sing of.

oE'o pt , lEca, 4e L d r,ddLy~e r, blame.

IJ.tLs, -ewe, i [cqeoy c], blame.Ev, a particle emphasizing thefirst of two contrasted wordsor clauses, the second beingintroduced by 6, on the onehand. )u& is usually bestrepresented by a voice-stress;the common translation,indeed, is almost alwaysclumsy and unsuitable. uiobv, see App.

115

Page 132: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIITAOY AAKHITIl.

F~iVTL, particle, however.

IEvw, erw, g/eLva, le/ryV7Ka,remain.

p.pos, -ovs, 76, portion, lot.io-'-akos, -ov, adj., inside the

abdh or hall, 549 n.

J.'o-os, --, -ov, adj., middle, inthe middle ; Tob ,Eov, the dif-ference, 914.

jper&, prep., (1) with gen.,with, among; (2) with dat.,among; (3) with acc., after.

ECTa-KpLOS, -oV, adj. [KVjea],amid waves, with gen., 91.

~Era-wE7rco (see rdrirw ), sendfor, send to fetch; in tmesis,66.

p a- rrrrw W (see 7rin-TW), falldifferently (of dice); change,912 n.

el'rpoaLos, -or and -a, -ov, adj.[ eT-alpw], uplifted, soaring.

~er-'Xe (see gxw), share (gen.).ErpLos, -a, -or and -os, -ov, adj.

[,TCrpor], moderate.

pkrpov, -ov, 76, measure, pro-portion.

p.', adv., not; (final) that not,lest; in prohibitions, do not,etc.

py1-8E, adv., and not, but not,nor, not even.

0JlpK-E'L, adv., no more, no longer.pshxo-OVrTis, -ov, o [ gXo, 06w],

slayer of sheep, sacrificingpriest.

rho-vdl.s (Doric p~kXo-vod~s),-ov, 6 [g^Xov, view], shepherd.

91v, arv6s, 6 [cf. mensis], month.

ilv, particle of emphasis, in-deed, surely, assuredly; KaiMv, see App.

L-rOTE, adv., lest ever, never.

Tgrqp, pyuyTp6s, [cf. mater],mother.

jTpv ,a, -as,7 [ 4,.4p], step-mother.

1X&vil, -0s, 4, device, resourcefor.[LCaro-a, -aros, T

6 [,talvw], pol-

lution.

pJKpos ((-LKp6s), -d, -6b, adj.,small, little; (time) short.

Lvil0-KW, v~ ow,remind ; 1 aor.iurvyoa, mention; mid. andpass. E'uipyurt, I remember;i4e vL ory, Iremembered ; uvr-cdroopucs, I shall mention; ,e-phY5o0opat, I shall bear in mind.

ovo-TV, -ow, CA o-revrea,dp?70Toe6l v, woo.

joyeo, -7oaw [6~yos], labour.

Motpa, -as, i4, a Fate.potpa, -as, 4 [pelipofat], part,

share, lot, doom.[pLXOL, pokAEV, pokXwv, see

Mokoo--oL, -wv, ol, a tribe inEpirus.

pokXwiA, -is, 4j [/piXrw], music,minstrelsy, song.

poRl, -gs, 4 [pit/Copat], blame.

ov-aprvt, -UKO, 6 and i4, adj.,with single frontlet (dprv),428 n.

116

Page 133: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

povd-rwas, -rat86s, 6 and i, adj.,(1) act. having but one child ;(2) pass. an only child, 906 n.

po'vos, -7, -ov, adj., alone, only;G6vov, adv., only.

povd-CaroXos, -ov, adj. [ar-dXXo-pa ], going alone, alone.

ovoe, -duw, dobwoa, pEfLvewuac,/ovw40v [b6vos], leave alone,

bereave.

dopos, -ov, 6 [uelpocaL], doom,death.

p.dpcros, -ov, adj. [p6pos],fated;T7b ., destiny.

op+ij, -es, i, form.

ov, from yw.

povOva, -vs, i~, (1) a muse; (2)music, song.

pova-o-wrrhos, -ov, adj. [uoO-a,roXlw], serving the muses;subst. m., a minstrel.

i~6Oos, -ov, 6 [poydw], trouble.sOeos, -ov, 6, story.

prCKTp, -epos, o [ U6do], the nose;pl. nostrils.

pvptos, -a, -ov, adj., countless,boundless. (Note the accent.The word when meaning tenthousand is accented 6ptoc.)

uvpo-v, -qs, i, myrtle.6Iv [for obv], emphatic inter-rogative particle, Lat. num.

pOp(a, -as, 7l [ucpos], folly.popos, -a, -ov, adj., foolish.

vatL, ,dwell in.

vrrl, --s, '~, woody dell, covert.

vavLKpta, -as, [KAXipos, lot],captaincy, voyage, ship.

veavias, -ov, 6 [vCos], young man;as masc. adj., youthful, vio-lent.

vejpops, -oo, 6, fawn.veKpo-rords, -6v, adj. [veKp6s,

rd rw], escorting the dead.

veKpds, -ov, 6 [vveK], dead per-son, corpse.

VEKVS, -os, 6, corpse, dead.veoXala, f. adj. [vios], young,

103.

VE o L (cont. veoac, Ep.), pres,in fut. sense, go or come.

vos, -a, -ov and -or, -ov, adj.,young, youthful, new.

veoo-a-ds, -ov, 6 [cvos], little one(used of children and theyoung of birds and animals).

vEpeO, vip0Ev, adv., from below,below.

v PTEpos, -a, -ov, comp. adj.,lower, below, of the lowerworld.

veiJ, -aw, bvevaa, nod, ordain.ve4~X1, -YJ, ' [vpos], cloud.

vlIadw, -5ow, ieiKyncL, VEViK77Ka,

vetlKpal, vtLK? 07J~V [vIKy], con-quer, win.

VLKrIJiPLOV, -Ou, 76 [veiK], prizeof victory.

VLV, enclitic pron. acc., him,her, them.

volpCy, vou6c, e6uoa, vev6actKa,vev6cwatl, voldoO-qev, votu8O-

aoac [v6eos], consider, think,

117

Page 134: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

8 EYPII11OY AAK1ITTI.

regard; pass. impers., it iscustomary.

v6pos, -ov, 6 [vEiw], custom, law.vooCo, -o [vdo-o], be sick,

saffer.

vo'-os, -ov, i, malady, sickness,suffering.

vorEO, -how, &dvo'rvCa [v6oTos],return.

vdOe-rtos, -ov, adj. [voTros], re-turning.

voo-(Ctci, -<0 [v6bot, apart], rob.vorEpd, -i, -6v, adj. [v60os], wet.vvjw.

5, -ow, dvvypedo-a, etc.

[v obOr], wed; attend a bride.vip.4i, -r7 , , bride.vv L CLOS, -a, -ov, adj. [v6uC0Y],

bridal.vvyCos, -ov, o, [id.], bridegroom.vOv, adv., now, at this time.vvv, enclitic particle, then, etc.v6v, -Kr6s, ', night.

etvos, Ionic form of dvos.gEv to, -tw, etc. [(dvos], enter-

tain.

gdVLos, -a, -ov, adj. [tivos], of aguest, hospitable; n. pl., Trd

vELa, a guest's gifts, hospi-tality.

~VO-SOKCO, -raw [ Xopuat], re-ceive guests.

gdvos, .or,6, viq, -- s, 9, stranger,friend.

9EVdO, -do-w, aor. p. p. esvolels[4dvos], entertain.

gEVov, -wvoo, 6 [id.], guest-chamber.

~eo-ds,-h,-6v,adj. [ 4w], polished,of polished stone.

(ios, -ovs, T6, sword.XXoyos, -ov, 6 [~vy, Xd'yw],

assembly.gvv-aXkyE, -how, etc., grieve

with, sympathize.gvv-&opos, -ov, Doric for tvv-

hopos, adj., linked together;subst., 6 and ', husband, wife.

1Ev-ELJL (see elt), be with, livewith.

tVV-E-TLos, -ov, adj. [iarla],sharing one's hearth; subst.,6 and i4, a guest.

gvvea-Ts, syncopated form ofovEaOcT77Kd9, pf. p. of arvvieormT7;r6b vveOrds, anxiety, 797.

UVV-OLKO, -4C~W, -''KKa, dwellwith.

vpK, -. s, adj. [ vp6v], shaven

with a razor (see Kovpc).

6, 4, T6, def. art., the; dem.

pron., 6 Ly ... 6 6d, the one...the other; &h 6 7TW, of them,264; cf. Trs, 937; r6, 473;rel., rTi = ds, 967.

5-Se, j-8e, r6-6e, dem. pron.,this; is r68' i e'pas, till thisday, 9; deictic = Eng. here,24, etc.; adv. i8e, in thisway, thus, here.

8o's, -o0, 47, way, journey.

s6vv l , -s",7, pain, anguish807v, adv., whence.

118

Page 135: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

6OvEtos, -a, -ov and -os, -ov,adj. [8vos], strange; subst.,stranger.

6e-obvEKa (for bro EveKa), be-cause, that.

"O0pvs, -vos, 6, Mount Othrys inThessaly.

ot, adv. [6s], whither.otyvlvlL, imp. gqyov, ot w, c a,

gwypas, iCyXOv (4xOnr), open.otsa, plup. "6S or jjew, part.

ei86s, inf. el68vas, subj. ei6w,imperat. aO-L, t-rw, etc., know(perf. with pres. sense).

OiKEtOS, -a, -ov and -os, -ov, adj.[oTKos], of the house, domestic.

OLKET hVA, -0' [oiKTy-S], dwell in.

OLKETiS, -ov, 6 [olKw], servant.

OLKEO, - 0W, (KlOSa, JK7Ka,

cK77faL, (Y)K705, olKTLOpatL[oaKOs], dwell in, inhabit.

OTKOS, -00, 6, house.

oiLK7 Ep, -epD, KTeelpa [OK70],pity.

otKpdS, -d, -6s, adj. [oKTros],piteous, pitiable.

otp~ac = otopac.Ot.OL, interj., alas!

otpos, -ov, 6, road.

otvos, -ov, 6, wine.

ottas, aor. part. of obyvvus.

OtO 1ML or otlaL, imp. 6,qv(sfjr), olhdaoa, Sm-q , think,I dare say, I ween.

otos, -,, -o,, relat. pron. [6s],such as, of what sort; hownoble, 144; as exclam., what

a ... / ot6s re, with inf., ableto; -oTv re ot rT, it is pos-sible.

oto-~ios, verb. adj. [¢epw, otaw],that must be borne.

oto~o, fut. of €pw.otXoLLaL, -o-oasa, o 'wKa ( 0WKa),

be gone.OKVEC, imp. c~K5toV, ,KVo0 W

[KVos], shrink.6kplt, -t, s$Xpo-a, pass. iXoLa-

/aL, Alde a-v [6Xpos], callhappy.

kXPLOs, -os or -a, -ov, adj.[id.], prosperous, flourishing,happy.

XXAv L, 6Xo , Xeoa, dXAXeKa,

destroy, lose; 2 pf., 6XnXha, amundone ; mid. I perish, aor.dA6pv, fut. 6Xofua.

*-j ,XL,-rtK0, 6 and j [6o3, s7Xs],one of the same age, com-panion.

1~5pos, -ov, 6, hostage.6pith a, -as, i, company.6ppa, -aros, 76, eye.A.poCos, adv. [b'otos], equally,

all the same.bp.o, adv., together.6ipss, conj., nevertheless.

6veL8s(o, -Lt, chvelb6saa, vrEitKa[vetbos], reproach.

'VELSos, -.ov, 76, reproach.

6VELpos, -ov, 6, or VELpov, -ov, 76,pl. dveipara, -70w, -- t dream.

8vk-lTLS, -ews, 4 [t ,lVgr], profit,enjoyment.

119

Page 136: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITIE.

Avvl.L, 6v7dow, &vyao, LYVflaL,wCv07pYv, profit; mid., withgen., have enjoyment front.

5vola, -aros, 76, name.

6wr8ds, -oi, 6, Doric for dr rs,an attendant.

orrXwltm, -co, AbrXwra, rXcrLua ,rXIiaov [6twov], arm.

87roL, adv., whither.wrrov, adv., where; SwovrEp,wheresoever.

5zrws, conj., how, in what man-ner; igorYv 6rW s, is there ameans whereby, 52; (final)so that ; 6rws dv, so that, 779.

6po, imp. Ewpwv, 6 touac, '6paKa,

etbov, Fdbpaca e, chb/Ov, 6dlao-pxa, see.

6pycaClvo, -c'cG, Apyva [ipyr4],be angry.

Apyti, -i~s, i [dplyw], impulse,esp. anger.

5peLos, -a, -ov and -os, -ov, adj.[6pos], of the mountains.

Bpeos, -7, -dv, adj., straight,right, true.

bpeo, -do w, pOwcra, aor. p..p06d00-v [

6p

9 6s], set straight,

lift up.6

p0os, adv. [pO6s], rightly,truly.

bpp.do, - 7O'W, ivppca, AwpPAKa,

Appgnuac, c'pd',0v [6ppd], setin motion; mid. and pass. start.

Spos, -ov, 6, boundary.o6paveao , -mw [dp§avds], make

orphan, guard an orphan.

6pcavto, -LW, pq5ivoaa [id.],make an orphan.

6pcavds, -6v, adj. [cf. orbus],orphan, desolate.

"Op( Eos,-a,-ov, adj.,of Orpheus.

'Opei, -des, 6, Orpheus, fam-ous Thracian bard, 357.

, , 6, gen. oB, 0s, oi, rel. pron.,who, which; oS, gen. ofcause, owing to which, 5.

Sov-os, -a, -ov, adj., holy, pious.

o~-os, --q, -ov, adj., howo great(pl. how great, how many),as great as, as many as; o-cocr-wrep, however great, as great(or much) as.

dcorE (neut. dual), dwaov, d-eocs,eyes.

o--TL, IJTL, I7t, gen. o6rcvos orIrov, oTuVos, etc., whosoever,whatever, who, which, etc. ;(causal), for he, seeing thathe, etc., 620, 659.

6aCv, conj. [67e, tCv], whenever,when; Tavrp, strengthenedform.

SIE, adv., when; gO' ore, someday (lit. there is when), 1109.

oTpivo, -uvC, dr'pvva, urge.

ob, ovK, ox, adv., not; ob 37a,no indeed.

ob8as, -eos, Td, floor.

o-SE, adv., but not, and not, nor,not even.

OiS-CS, oSbe-plt, o0e-dv, gen.odesv6, o ecas,ob8ev6s, pron.,no one, no; after negative,any one.

120

Page 137: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

oi548v, adv. [ombeis], in no wise.OiK-ETL, adv., no longer, not

now, 662 n.oiK-ovv, adv., then ... not.oiv, adv., then, therefore; 8' ov,

however, atanyrate (seeApp.);eit' oBv, or perchance, 140 n.

OiVeKa [for o EveKa], prep. withgen., on which account, be-cause of; conj., because.

oi-oTEe, adv., never.

od-wcw, adv., not yet.o1pdvios, -a, -or and -os, -ov, adj.

[o6pav6s], in heaven, in the air.oti-T, adv., and not; ohre...o7re,

neither ... nor; o ie ... Te, onthe one hand ... not, and onthe other hand, 71 n.

ot-TLs, gen. o6rwvos, pron.,no one,no (thing); adv. ace., o6r, inno way.

o-.,TO, adv., indeed not, not ...let me tell you.

oros,ary7,-roTo, dem.pron.,this,he, etc.; o0ros, ho there! 773.

o rco, oTos, adv., so, thus;ourws gxev, be so, 298.

64eCko, 6 e ~towO, tCeiXpaa (andin wishes, C6eXov), cEXyIcKa,cbscX'i0-v, owe, ought; 65eiXe-Ta, is due, 419.

640aXoL X'-EyKs, -or, adj. [rdy-yw], welling from the eyes.

64iXLwK&Vw, 6qA)Jw, weXoV

(rarely Oh/Aqo-a), &qXIKa,bIX&IA-as, incur (penalty,etc.);6. Acpiav, incur the reproachof folly, 1093.

6pc;s, -6os, 7, eyebrow.6Xwla, -aos, r6 [cxdw], chariot;

rwrecov oX a, a team of fourhorses, 66 n.

6XXipdis, -c, -6y, adj. [6X'co],troublesome.

&jLS, -ews, 4 [6i/oa], sight.

ir&, Doric for 7-i, adv., where.

rt011, fr. rdci xw.IIac&v, -avos, 6, title of Apollo,

as the physician, Healer,92, etc.

wratv, -avos, 6, a paean, hymnaddressed to Apollo as HIaciv(the Physician), 424 n.

,rats, rac86s, 6 and i, child, son,daughter.

IrAXaL, adv., long ago, all along.'arkaO6s, -a, -6y, adj. [rcXac],old, aged.

rLkl, - s, i4 [CrdXXw], wrestling.irdXLv, adv., again, once more.

rarv-8,4pos, -or, adj. [was, 6~uos],public.

-r&v-viXos , -orv, adj. [vas, v6f],lasting all night, throughoutthe night.

7rav-oGpyos, -or, adj. [rav, ippyov],ready to do anything, ras-cally.

-arvrotos, -a, -oV, adj. [ras], ofevery kind.

rravTrws, adv. [ras], in any case.wavvo-rc ov, adv. [ras, 6'iTaros],

for the very last time.wrawat, interj., alas /

121

Page 138: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIHIIIOY AAKHTIZ.

wapd, prep., (1) gen., from thepresence of; (2) dat., at, inthe presence of, in the homeof, with; (3) acc., to thepresence of, to, alongside of,by, near; raph e5rvbT7 7rrkrov,926, at a time of happy for-tune.arpa = 7ripeort, it is permitted.

wapa-S8op (see Blwgt),deliver.

,rap-avi (see alvew), advise.

rapa-Mco (see Xw), release; un-harness, 932 ; rescue, 117.

rrap&'ovos, -or, adj. [raparelvcv],outstretched; listless.

Trap-avuCKa, adv., immediately.

rrape8pc6o, :-w [irdpe8pos], sit by,be enthroned at side of.

rap-pL (see eil/t), be present; et7rapgiv .ot, 357, ifl had; part.,rapdy, present ; T y 7rapooa'a

*yvvaKa, 700, thy wife for thetime being; 7rdpear, impers.,it is possible; 7rap6v, aceabsol., it being possible forme, 284.

rap-pxopatL (see pXo/a), passbeyond.

rap0EveLos, -ov, adj. [wapOdvos],of a maiden.

rap-CypL,-o,-lKa (part. -rapeis)and -eKa, perf. pass. 7raper/ac,relax, permit, pass by, neglect,let pass; rapedrvos, relaxed.

ncp-CrTlpt (see i'ormfl ), placebeside; intr. tenses, 7'apdCrr-a,etc., be present; syncopatedperf. part. 7rapeoarTs, inf.raperTavaL.

wrapoLOe(v), prep. with gen.and adv. [raipos], before.

rap-og vc, -vh, -c$giva, ex-asperate.

Irwpos, adv. and prep. withgen., before.

rrapouvo', -as, ' [7rapc6v], pres-ence.

w rs, 7&aa, &rav, gen. 7ravr6s,wcdo-7s, 7ravT6s, adj., all, every,the whole; any, 274 n.; 8cravr6s, always.

rardv, Doric for nacr v.

iroX* , rre(iouLac, rdhrovOa, g r-eov, sufer, experience; e6

7raxevw, be treated well,810.

rir4ip, vrarpds, 6 [cf. pater],father.

'raTrpos, -a, -or and -os, -ov,adj. [waru-p], of or from afather or .fathers.

Iravw, 7raLowc, Travoa, r76wavra,urldavaccu, i draS6yq, urav o-o-

cac, fut. perf. 7rerao-oac,make to cease; in im-perat. intr., cease; mid.and pass., cease from, cease,with gen.

Twe'Sov, -ov, 76, plain.

reg~~, -aw [vre6s], go afoot.wEClO, relaw, 9ureLo-, rrerLKa,

2 aor. r-W ov ; 2 perf.rurocLa, trust, be confident,with dat.; pass. r reco-ac,

retae-Y , 7recw Oooac,, per-suade; mid., yield, obey,hearken to (dat.).

12

Page 139: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

raeXkM , vseX, i~rnXlea (Epic1 aor. inf. 7reXAaL, 230),ereXdcirv, rdrXy uat, bringnear, intr. approach.

w~Xikvos, -ov, 6, clot or mess ofblood.

w7ras, adv., near, with dat.IIEXCas, -ov, 6, Pelias, son of

Poseidon.Wr'Xr-q, -s, i;, shield, targe (a

small light shield of leatherwithout a rim, esp. used byThracians).

7rEiJ.w, 7rd- iw, 97rey t'a, 7r1wro/45a,rdrepuac, drdO lyv, 7reOf/J4 -aoac, send, escort, bring.

rEVe6e, -aw [rv60Bos], mourn,mourn for.

rivOT1os, -ov, adj. [id.], ofmourning, mournful.

rrveos, -ovs, .6 , mourning, grief.

irrXos, -ov, 6, pl. rd'rXoc and(poet.) rdrka, robe.

rrpcoa', perf. pass. impers.[obsol. br6pw, from whichcomes 2 aor. fgropov], it isfated; part. irerpe'Pdvos,fated.

Irep, enclitic particle of em-phasis (see 5ooo' rep, 6'avcrep,etc.).

aipav, adv. [rdpa], on the otherside of, beyond, with gen.

Irep&s, -arcs, 76 [irdpa], limit.

wrep, prep., (1)with gen., around,about, concerning; (2) withdat., around, near; (3) withacc., around, near, about.

rrepL-j3XX (see dciXXw), aor.rep dpaX ov, fling round.

7repL-v~Ca-o aL, (of time) revolve,recur, return.

rEptL-1rIJaro-aoc, -ow, 7repcldrrvta,fold or clasp round.

rwepL-riXXkk (see o-rlXXo), fut.-.7,Xo , wrap up.

HIEpcr s, --es, 6, Perseus, 509.7rEVKTl, -775, 7, pine.rTcpovPOTLKOs, perf. part. neut.

of q5pov-rifw, used adverbially,thoughtfully, thoughtful, 773.

wrrq, adv., where ?rryacos, -a, -ov and -os, -ov,

adj. [Tr-qy], of a spring.wrgny, -79, 7k, fountain, spring.rlrqSa , -ov, 7-o 6, steeringpaddle,

rudder.II XWds, -daos, ", fem. adj., of

Pelion.HIIkLov, -ov, r6, Mt. Pelion in

Thessaly.rwijla, -aros, 76 [Crdcxw], trouble.

arslov~l, -is, ,7, bane, ill hap.irrite, rdcEw, d7Iteaa, drwEd-tlyv,

7reCrle.al , crush.ITLKpdS, -C, -6b and -6s, -6v, adj.,

bitter.wCVO, 7rlopaca, lrov, rd rlwKa,

Vw~ropac, er60-v, roOo uoocac,drink.

7rC7re (collat. poet. form 7rlrvw),7refO lCa, rurTw'rKa, 7re60ov,fall.L-rs, , -6v, adj. [reOw],faithfidul, sup. w7ri-r6raros.

123

Page 140: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY . AAKHETIv,

7reTvo, collateral form of 7rirrco, 7rvic, 7rve6ooat and 7revoo,ac,q.v., fall, cast oneself, 1059.

r(rwd os, -ov, 6, the measuredplash of oars.

'rkdXOo, poet. collat. form of7reXd {w, approach.

rXvos, -ov, 6, wandering.wXetro-os, -q, -or, sup. of 7roXs,

most; adv. ace., Tv w7rXZeTOVi7-0o7rYv, the very sweetest,790 n.

rXEo, for rXeiova, fr. 7Xeiwv,comp. of roXLs.

,wrXEcov, 7rXdov, adj., more, comp.of ro6s; 7riov Xat3eiv, gain anadvantage, 490 ; rVhov -r, anyadvantage, gaerdon, 745.

-rrXov, comp. adv. [roX6s], more.rXAEvpov, -o, 76, side, flank.

rrAwas, -a, -0co, adj., full.,rXOos, -ovs, 76, abundance.

rXWKrpOV, -o, T6 [rXao-o-w], athing to strike with, weapon.

w r~l vpCs, -t6os, j, flood.wrXiv, prep. with gen., except;

adv., besides, except.wrXps, -es, adj., full, abun-

dant.7 -o-liov,adv. [whXyos, cf. rXdas],

near, with gen.rAgo-a-w, - e, rA-d~a, irrX ya,

rde7rXgAyat, rX'rjyyv (in comp.-erXtayv), rarely dirX?7XOlv,

hrXqym-o-oat, smite.-rXovo-Cis, adv. [rooc6tos, from

rXhorTos], richly, with pomp.

IlkXoirov, -wvos, 6, Pluto.

nrvevo'a, rdrvevca, breathe.

IrOyEV, adv., whence ?7rdOos, -ov, 6, longing, affection.rrot, adv., whither ?WrOLEo, -rjO, idroi7ja, 7re7ro0Ka,

re -o)7at, 0roLt40vY , 7roL17O-roca, make.

7rOLKXK6-OpL, gen. -Trpxo, 6 and4, adj., with dappled coat(of animals).

wroLpV4'1~Ts, -ov, adj. [irot/juv], ofshepherds.

rotos, -a,- ov, adj., of what kind?7roX iLos, -a, -or, adj, [7rXeuow],

of war, hostile; subst., enemy,foe.

7roXEi, -rjco, move about, go toand fro; Lat., versari.

iroXods, -c, -b6 and -os, -6v, adj.,gray.

rodLS, -e , city.

iroXX&, adv. [n. ace. pl. woXVs],often, much.

wroX, adv. [7oXVs], much, farroXv-AXlTos, Doric for roXv-

iXro7r, q. v.

IroXv-fiXpros, -or, adj. [rolXs,qXdlw], loud sounding, noisy.

woki-p.hos, -ov, adj. [A7Xov],with many sheep; sup. 7roav-/7h6TalTos.

rokXi-ELwVOs, -or and --, -ov, adj.,hospitable.

wroXi-w7rkOpos,-ov, adj. [rXd0por],of many an acre.

7roXi-rovos, adj., toiling.

'124

Page 141: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

wokis, roXXT, ro, gen. roXXou,-77s, -oi, adj., many, much;iroXXd, many things, much;comp. irXeite (see above),sup. reiorios (see above);adv., r'oXXd, roX6 (see above).

rdvos, -ov, 6 [n-rvoac], labour,toil, task.

wrOVLOS, -a, -or and -os, -ov, adj.[D6vrro], of the sea.

wropEvo, -ebo-w, irbpevoa [r6pos],convey; mid., iropevoaL,-aoaL, iropev ~r, -reobpev/a,

come go (a journey), pass.

rropO@ s, -Esw, o [7roppb6s], ferry-man.

7ropfo, -Lw, iw6pa, r 6pba,eirodptoyaut, iwropio-0-p, lrOpLc-

7jaoaL [7rrpos], provide.

rropos, -ov, o, way, means,remedy.

wropo-uvw, - i, idr6pav'a, further,perform.

wlropow, rpo' co, adv., onward,advanced; with gen. p~6Trov,advanced in life, 910.

TrOOLs, -tor, 6, husband.

worodrCLos, -a, -or and -os, -ov,adj. [wora6s], of a river.

ror0, adv., ever.

rioTEpov, JrO'rpa, neut. acc. ofr6Tepos used as adv. in first

of two alternative questions(like Lat. utrum), whether ...or, the second alternative issometimes suppressed.

iroTAp, -ipos, 6 [rilw], drinkingcup.

rror = rps, prep., on, withdat., 403.

iry&r os, -ov, 6 [virrw], fate,fortune.

&r6vLa, i-, title used in address-ing females, lady, queen.

wo-, enclitic, anywhere : 5 rov,surely, I ween, 199 n.

wov, adv., where ? 7rov 68e, ofwhat use is this ? 1075.

wrovs, ro86s, 6 [cf. pes], foot ;7 66a refed6wr, going afoot, 869.

,rp y a, -aTro, 76 [rpdoow],

affair, matter; pl. affairs,fortunes.

wpio-c-ct, -4 w, fwpaa, rlrpaxa(2 perf. rirp6ya, intr. fare),1r7rpay/ aL, 7rpiXO-ql, p'paxOq-To/aeL, WEWprpLo/JaL, do, make,perform, (of funeral) hold,celebrate, 97; intr.with advs.,e6, KaKws, etc., fare well, ill,etc.; sAs verpaydwvr, gen.absol., as (would be the case)if all were over, 88.

wpErro, -ipw, 9rpefa, appear, benoticeable; resemble (dat.) ;,rphrEL, impers., it is becoming.

7rpEoG-PfO, -e6o, lerrpdo3EvKa[7rpeo-fLs], honour.

rpEo-vs,-vos and -eve,6, old man.wrpv, adv., before, formerly,

previously; vb rpiv, formerly;as conj., before that, before.

rrp6, prep. with gen., on behalfof, instead of.

rpoorITLov, -ov, r6 [rp6, tiOv],suburb.

125

Page 142: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHYTIE.

"wpo-palv (see fpalw),fut.-pr'oo-tca, go forward; lead, 788.

wrpo-8(8 pL (see 616bw), give up,betray.

rpoSovs, aor. part. of rpo6i8w c.wpo-0v4-Kw (see Bvr oKw), die

for, with gen.

rrpoOil(l, -as, i [7rp6Ovos],eagerness; o-o rpoOvp4av gXw,I am zealous for thee, 1054 ;irpoOviav 9Xw, be eager, 1106.

rrpd-Oiipov, -ov, T6 [,rp6, Opa],porch, vestibule.

wrpd-KELcRL (see KE ?ac), lie before.rpo-Kat (see KXaiw), weep

beforehand.

Jwpo-KdwTw, imp. 7rpo6Ko'nrov,-Vlw, etc., cut down in front,like pioneers making a roadthrough a forest; advance,gain.

rpo-XELrrw (see Xetrw), aor. part.7rpoX r ,v, leave.

wpo}lOa, -as, [rporp1y0s], con-sideration.

wpdvoLa, -as, 7, forethought.,rrpovwis, -s, adj. [r7p6, 51p],with face bowed forwards,drooping, headlong.

rpowmrEs, -Is, adj. [rrpo--ri-wrw],falling forward, inclined to.

irpos, prep., (1) gen.,at the handsof, by; in favour of, 57; inadjurations, by, in the nameof; (2) dat., at, near, by, inaddition to, upon, on; (3) acc.,to, towards, against; rp6sPlav, by force, 44.

in-poo-pavw (see fpalfv), 2 aor.inf. irpoop,3va&, come to.

wpocr-kkico (see fpdXXw), lay orcast upon.

wpoor-8Xop1L (see 84xoa c), ex-

pect, look for.wrpoO-SOK6 , -?7OW, -eS6Kq-a, ex-

pect.rpor-strov, 2 aor., no pres.,

speak to, address, bid farewell.rrpor-dOLKa (Att. r7poo-e:Ka), perf.

with pres. signific., inf.-ELK9vat, perf. pass. in formrpo67ay-yaca, be like, resemble,1063.

7poo--eppO ,v, aor. pass., nopres.; part. rpoapr-leels; bebidden farewell.

rrpoo--ppXo aL (see Upxopat), ap-proach.

wpowepc, fut. (for pres. rpooa-yope6w or rpbo o-y used), willspeak to, accost, address.

wpoow-e5xopetL (see E JXoLat), aor.-gVq -qvr , pray.

lrpoO'-feyvv L (see reyvvU),perf. pass. rpoo- evypa,.fastento, attach to.

wrpdoe-(v), adv. and prep. withgen. [7rp6], before, former.

rrpocr0fs, 2 sing. aor. subj. act.rrpoo-rrl8ut.

wpo'o-KEqla (see KE ac), beadded to.

'rpdo-oSos, -ov, 47, a coming to,approach.

.rpoo--op&, fut. -6 opac (see6pdw), behold.

126

Page 143: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY 2

wpoo.r-woroIaL,1aor.7rpooerrd t-v,fly towards, sweep upon, 421.

wpor-wrrCiTo (collat. poet. formirpoorC(rvW), fut. -7reaou ac(see 7ltrr), fall upon; falldown (kneel) before.

wrpoo--wroko, -tcw, attend upon,be a servant.

wrpov-roXos, -ov, adj., serving;subst., 6 and ', an attendant.

, rpocr-T jO l (see riOe~y), add.

wrpoorporrw, -is, 4 [wpovrpdrw],supplication.

rrpoo--rvyXavW (see 7vyxtivO),fall to one's share, obtain;ra 7rpooT7vxivra 6vta, the hos-pitalityhe chanced to find,754.

wrpd-a aypa, -aros, T6

, sacrifice.

wrpor- 0yyoaL, -O4ytopac,,speak to, address.

W'rpdcropos, -ov, adj. [rpoegdpw],proper, right.

w'por 'vp4 a, -aror, T6 [7rpor-bwvEw], speech addressed to

some one, voice.npdoow, see vibpow.rpdo--Wcrov, -ov, r6 [7rp

6s, Wt],face, mask, hence person orcharacter in play.

irpor-4Eme'i, -how, help besides,assist, aid.

wpo-re(vo, imp. irpoirewov, -revW,-rewTa, -rdrcKa, -TrrET atL,-ErTa ', -ra0Go oac,stretch out.

rpo-'rleOlpL, aor. 7rpod6O-Ka, fut.mid. rpolioopa (see 71Ono),lay out (corpse); set forth,spread a meal, 749.

wrpo-T~Ldo (see rTLcdW), hold inhonour, regard, respect.

.rpd-4pov, -ovos, adj., 6 and i,gracious.

rpwra, adv. [neut. acc. pl. of?rpWTro], first.

1rp~ros, -7f, -ov, ord. adj., first.wrep Ords, -4, -by and -69, -6v,

adj. [7rrep6bw], winged.rrrdp0os, -ov, 6, branch.wrvyp4I&, .Pj, - ~, [7r6], boxing.

IILos, -a, -ov, adj., Pythian, ofPythd, the ancient name ofApollo's oracle at Delphi.

7rviKL O), -6ow, E7TUKaa , reWrVKaO-Lac, e7rVKdaOeJv, cover, deck.

riXij, -np, Q, a gate.rrip,r"p6s, 6,,fire; thunderbolt,5.rvpa, -as, '7, pyre.

#Irpyos, -ov, 6, tower.,rwXos, -ov, 6, steed.wrs ; adv., how ? why ? 561.,rrws, enclitic particle, indef.,

in some or any way.

p4 Los, -a, -or and -oc, -or, adj.,easy; comp. jijwv, superl.

ipEOpov (poet. for 'eG pov), -ov, 76[ w], stream.

X(A* iT>w, gpea and .ppeta, pass.

only aor. inf., PeXO6 Pat, do.(L1rwm, -iW, 9ppopa, Uppig a, gp-

plcpac, eppl/BOA and Eppi9~ rv,PitO b0oac, fling, hurl.

~5opaL, imp. ippv6puy, d6ouoac,ippvrdAci, rescue, save.

127

Page 144: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIAOY AAKHTIZ.

r-Avs, -160s, i4, tablet.rCavrijv, TaavwT, etc., see aeavro.

o-d&&, adv. [can's], clearly,well.

ocawvroi, -Ts, -T70, reflex. pron.,thyself, only in gen., dat.,and accus. sing.

(i3as, b6, only nom., ace., andvoc. [apojloat], object of wor-ship.

oa3ooa~ , edd Op95 , feel awe, wor-ship, revere.

o-4 E , only pres. and imp.,worship, revere.

oa- Ev, a poet. form of aov.

oreXkvyI, -yq, [-dXas], moon.a-Rv6ds, -7, -6y, adj. [odo-Lat],

solemn.o E-oga, aor. oi4~dyr and Eo-o6ly,

aor. part. ovOels, rush.a-TlEiov, -ov, r6 [o-fpa], sign,

token.20vekos, -ov, 6, Sthenelos, father

of Eurystheus.o8-Ov, only pres. and imperf.

[cOdvos], have strength.o-tiyd, -?ow, ioiy7o-a, oeo-iyflKa,

aety"iyfuac, i(c'y7j87v, (TL7y70o-

natc [oy"], be silent, hold one'speace; o-eo-by-as, is wrappedin silence, 78 n.

a-r8lpos, -ov, 6, iron, knife, sword.o-'ros, -ov, 6, pl. o Ira, food.oL-wrd, -7jooac, do wr-qaa, o)eot-

drc7Ka, be silent.oaK os, -ovU, T6, boat.Gcr K po'd, -d, -6v, adj., hard.

oKOTELVdS, -7, -6v, adj. [abK60s],dark.

-KOTLOs, -a, -o0 and -os, -ov, adj.[id.], dark, secret.

crKvOp-tros, -6v and -21, -6v, adj.[a-KvOp6s, ], dismal, down-cast.

rKK O s, -ov, 6, goblet.a-T.LKpod, adv. [a0-pKp6 = AtKp6S],

a little.o-ds, a-, 6v, poss. adj. [au], thy,

thine.oro~la, -as, 41 [aoo6s], wisdom.ooIs,-7,-b, -6, adj., skilful, clever,

wise, cunning (of artists);subst., a philosopher, 58;comp. -nTepos.

-ows, adv. [aoo6s], cleverly.cunningly.

a-rVLOs, -a, -oV, adj., rare.Z rdpT7, -71S, 4, Sparta in La

conia.

aoredpo, arrepw, e aoreLpa, go'rapac,ado-7rp-q, sow ; 6 a repw, aE,

thy father.ra-wipX, - , aor. p. do6rdpxOpY ,drive, hasten, hurry (trans.);mid. hurry (intrans. ), be hastyand angry, 256.

-crrrXAyXva, -w, rd, vitals, heart.crwov8h, -7s, [o-rinvw], libation.o-wov8 , -~s, [oare w], eager-

ness, concern for (with gen.);awrov&S vxwv, being concernedabout, 1014.

oar&ito (poet. for o-Trmst), place,station.

128

Page 145: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

O'dywi, -us, 4, roof, dwelling,house.

a'TEYOS, -oVs, 76, = 01y77.

o-ErdXO, - W, Eaoreta, go, come.

or'Xko, a-reX 6, oreda, iaTaXKia,evralja, darTXlY, aCraX'aoprac,send, arrange; avKX plv,make a voyage, 113.

Wa Eay.6s, -o0, o [arevd ],groaning, .moaning.

a-revatw, - o, d&rivaa [freq. ofarlvw], lament.

o~'Ev, only pres. and imp.,mourn, make moan, mourn

for.

a'repioa,rep&, dordpyoa, dorepj-

Orv, iarnprnqyc, 2 aor. part.pass. arepes, deprive, bereave.

orTEpvov, -ov, r6, breast.

-E,-4 vos, -ov, 6 [r6brdC], gar-land.

a'Tri+, -fw, rE1C a, hareSuas,aord~ yv, crown, garland.

a-Xl, -^s, " [rXXw], equip-ment, raiment, garb.

a-okXIs, -o, 6 [ardXXw], raci-

ment, vesture.

or6pa, -aros, 76, mouth.

a-rpoftCw (freq. of TrplCe), turnabout constantly ; mid., moveabout.

orvyie, -7ja4, eTrTy-qa, aor.pass. eorv-ypOv, hate; arvyo6-/ evos, hateful, 62.

o-rvyvs, --4, -6v, adj. [orvy w],abhorred, hateful, sullen.

o-4, o1, 0o, col, pers. pron. [cf.Lat. tu], thou.

-vy-yevis, -es, adj. [a6v, yevie-Oat], akin.

o-vyyvowa- s, -'4, -6v, verb. adj.of avyycyvxKcw , pardonable.

o-vy-Ka VO,-KapIoOatU , 6rvvKi o V,sympathize.

o-$y-Ka"LS, -LOS, 6 and i, brother,sister.

a-vy-KXV (see KXivw), fut. pass.ovyKA X7oo/aL, lay by the sideof, unite.

0-v-415YVvpL (see eyvvt), unite.

riiiyos, -ov, adj. [av ey67vv],united, esp. wedded; subst.,6 and ', consort, wife.

oa-v(v -Gyos, 6 and 4, = od6vyos,921.

oVOets, see o-eopac.

avp~-C'Xkw, fut. -PfaX& (seepfcXXw), throw or bring to-gether; a. 4ywva, engage in aconflict, 504, etc.

utp -pLrpos, -ov, adj. [Airpov,measure], fitting, opportune;i. q. adv., opportunely, 26.

o-v-7oLp.voa stL, herd with.

a-v rrTls, -ov, 6 [cvrivW],feaster (one who drinks with).

o-v-i4ipw,fut.avvoiow (see plpw),bear with.

a-vp op&, -as, [av (ppwo], anevent, chance, usu. misfortune;but good fortune, 1155.

.w4v (Eiv), prep. with dat.,along with, together with.

vv-dir'ro, -dew, -qfra, perf.pass. -fqcac, join; a. padX-v,join in battle with.

129

Page 146: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHTIE.

ouvv8is, -d48o, ~, fem. adj.,paired, wedded.

r1-v-eX, -l~w, etc. (see exw),hold together, have at the sametime, together, in tmesis,901.

ovuv- 0 s, -es, adj. [i0os], cus-tomary.

ovv-Oir'r,-V'w, etc. (see Ocrrw),bury with or together.

ov-v!Kc.O, -74ow, etc. (see VLKcW),conquer at the same time,along with.

rVV-OLK O, - Fooc (see oIK&I),dwell with.

wuv-o pvdoLpa, -do-opac, pf.pass.-wop6wpac, knit the brow,frown.uvv-rXo, 2 aor. c rvv&Xqv, en-dure with.

o-pC(t, -Ilopa, doi6p& a [a pty],play on pipe, pipe.

crcfyii, -7 7 Ca-ay'ac],slaughter by cutting thethroat.

T4GyLov, -ov, r6 [id.], usu. pl.crayLma, victim offered in sac-rifice.

<r AkX,-aXA, 'oggbeXa, io 5'aXpat,dohyX-qv, a X'X o-o/ac, deceive.

o e, pers. pron., acc., him, her,them.

o~r+pdv, -ov, r6, ankle, pastern.( wv, for a~bGw, dat. of o-bow

(o d), dual of a6, you two.

QXTXLOS, -a, -o, and -os, -ov,adj. [aXere, fr. exw], enduring,resolute, miserable, cruel.

a-XCIt, -aros, r6 [oaXeY, id.],appearance, form.

o'mO, o"adw, f waa, GoTwKa,aowoeat and oTlewac, icO6'qv,ow04oopCa oc, preserve, save,keep.

o*6^.a, -aros, r6, body.

roridp, -^pos, 6 [aSw], saviour,deliverer.

o'pvws, adv. [od5pwv], in amodest manner.

a%6 pav, gen. -ovoe, adj., 6 andi4, modest, pure.

TrJXas, -acv, -av, gen. -vos,-alvp-s, -avos, adj. [rXdw],miserable.

Tr&v, by crasis for roc tav.Tao, -w, F, raa, rgr-xa, r-I

rayLa, draxc0pv and 4yrlYpv,raXO7aot t,rerdcp oat, ap-point.

acFaajo-EL, fut. pass. of 04rrw,q.v.

rvcos, -ovU, 76, grave, burial.

Trdpos, -ov, 47, trench.

'Xa, adv. [raX6s], soon, quick-

ly; rci' dr, perhaps, 1101.TaXlive , -vvw [raX6s], hasten

(trans.), speed.-Te, enclitic conj., and; re... Kal

(re), both ... and.

T4yyw, TrywO, Freyta, aor. pass.lrdyX-lyv, wet, bedew.

rE'Op-Lrrros, -ov, adj., with fourhorses; subst., r-d0per-rov (sc.pa), r6, four-horse chariot,

428.

130

Page 147: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

rEtpO, only pres. and imperf.,wear (away), vex.

TEKL~CPOILJL, -t/ poLCat, E7EK/?7-pciwuv [TrKtap], conjecture,conclude (i.e. come to a con-clusion).

FEKVOV, -Ov, T6 [rlKrw], child.rEKTrWV, -ovo, 6, craftsman,

artist, maker.-eveAT0i, -'7ow, EireXe6Tra, re-

reXe67T'Ka, TETEXe6T0rtlc, lT-XevrO-qVj [reXveurv4], bring toaccomplishment, perform.

TEhXo, TeXW, d-dXeca, -erlXeKca,TrerTXeOllu, dreX&Ol-v [rXos],bring to an end, fulfil; 7rdvrareTIXeerat, all is over, 131.

EdXos, -ovs, T6, end.TElvo, repd, frey~ ov, rl7IKa,

fut. perf. reroaoLxua, cut.

rfEpaLva, -wv, rd (rarely sing.),halls.

Trip a, -aroS, r6, end, goal.Trprvds, -7j, -dv, adj. [rp7rw],

pleasant..Tpr, rdpco, repqia, aor. pass.

irpolqv, delight; mid., takedelight.

-Ep~js, -ewS, 4 [rdpr], de-light.

ErpapXCa, -as, 4, a tetrarchy,one of four divisions of acountry, 1154 n.

-r&pcpos, -ov (for rerpdopos), adj.[rerpa-, depw], yoked fourtogether, with four (horses).

TrXvi, -77, 41, art, craft.

-r', adv. [fr. 6be, sc. 6&], inthis way, thus, here.

T9X LKOd'O, -i6E, -b6We, adj., sovery, so much, of such anage.

rT [acc. sing. n. of ris as adv.],why?

TeC8q , O'o-, 9Kca, 7-O LKa,r T-dElat, idrdlv, reOroe-opat,arrange, order; reckon, 1037;often used as a factitive verb,to make; e.g. nLOdvat dtratca,to make childless; v6 cov Tct.,lay down a law, 57.

TCKTi, Tr-oat, eT6Kov, r 70Ka,bear, be father or mother of;06 TEKWV, father ; 'TEKOfOCa,mother.

rT i7 , -7O, & rtj-aa, TrerTi'Kca,

reT7/'~CaLa, e71lT[LeO'V, TL/CqO?7T0o-ccua [r-1 ,], honour.

rTLp, -i7s, I [71'w], honour, pre-rogative.

TGJLos, -a, -or and -os, -ov, adj.[T-j], precious; comp. reT /-

drWepos.

'RqOpEW, --qo-w, etc. [rTclpp6I],take vengeance on, acc.; withdouble ace., 733.

Tipiv0Oos, -a, -ov, adj., ofTiryns, a very ancient cityin Argolis.TLS, rT, gen. Tv 6

or rov, indef.pron., some orne, any one;adv. ace., rt, in any way atall; ot rt rdvres, in no wiseall, 210.

Ts, 7, gen. rivos Or o70, interrog.pron., who-? which ? what?

131

Page 148: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIDOY AAKHITII.

[rX&o] not in pres., TX7oaopac,2 aor. &iX-v, imper. rXOtL,endure, have the heart to.

TXiALwv, -ovos, 6 and 47, adj., un-happy.

T'rXTds, -7', -6y, verb. adj. [7-rXw],endurable.

TOC, particle of emphasis, truly,be assured, assuredly, surely;(confidential) let me tell you.

Tot-ydp, particle, wherefore.

Trotos, -a, -or, dem. pron., poet.for roto0ros, of such a kind,such.

roLd0SE, -dSe, -6W8e, dem. pron.[roos], such as this.

TOLoVTO, s-a6r,,- -oOro, dem.pron.,of such a kind, such.

TOdKOS, -o, 6 [reKeiv], bringingforth of children; r. o6s, thebirth of thy children.

TroXEda, - rw, edr6X/p ra, Ter6X-

l77Ka, reri6XiAU7at, roX/ ~7rjv[76a4], dare, be brave, havethe heart to, bring oneself to.

TokX[I, -~s, i7, courage, daring.ToLtos, -a, -or and -os, -ov, adj.

[ropi7, rduriv], cut, severed.Trog-4Apls, -es, adj. [r64or], with

a bow.

Toiov, -ov, r6, bow; in pl., bow

and arrows.

Trdwos, -ov, 6, place, region.Tordo-o-8E, -76e, -6v6e, dem. pron.

[roos], so great.Toror-Oos, -a6Cr, -oOro, dem.

pron. [id.], so great.

roe, adv., then, at that time.ToO, gen. of (1) 6, or (2) ris.T'ov, gen. of rus.

apda7rta, -7s, 1i, table, food.

'p'4ro, -rtw, rpera and 9rpT rov,Tirpoca, r-rpa/I/aI, irp r9r7viand drpa7r7v, turn.

"rp bw, Opiw, iOpeika, rlrpora,reOpa uca, lrpiu/nv (rarely4OpiOrYv), breed, rear, keep.

TpEXO, 8payoola, 6pdp ov, bepii7Ka, 6e6pcip77ta, run.

"rpo, rplrw, irpeoa, tremble.

rplros, -7, -or, ord. adj. [rpeis],third.

TpCXa, see Opig.

Trpdwos, -ov, 6 [rpirw], way,manner.

T YXiOve, re6 ogaC, irxov, reri-X7Ka, happen; (with gen.)meet with, find, obtain, win,gain.

TV JLPOS, -o0, 6, tomb.rpavv(s, -tios, 4i [rpavvos],

royal estate, sovereignty.Trpavvos, -ov, 6 and j [for Kolpa-

vos], lord, sovereign.

bpavvos, -ov, adj. [id.], royal.

T -Xl, -77s, 'i, fortune, hap.

tpp-pt, - , appia, Zpp-Ka,Vfppop ac, bfploOlY, bptore7jo-uac [vl3pcs], be insolent, insult.

Swp, -aros, r6, water.XaKTcIO, -4rw, howl.poEts, -as, -Gv, -Zv, pers. pron.used as pl. of a6, you, ye.

132

Page 149: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

iEvaLos, -ov, 6 ['Tv, god ofmarriage], marriage song.

Opvos, -ov, 6, hymn, song.

Oir-aKOo (see aKo6w), aor. Ovrj-KOvOaa, hear, answer.

irrvp, prep., (1) gen. above, for,on behalf of; (2) acc. over,beyond.

-sep-aXy~o, - c'w (see d4Xyio),grieve for, with gen.

trEp- ~Xdkk (see 3&XXw), passbeyond or within, surpass;T7iv brEpePXh dIvry y/vvaKa,the woman that surpassethher.

~rrep-0v'crKo (see 8vP?'OKW), aor.inf. brep6aveiv, die for, withgen.

w6, prep., (1) gen. by means of,by (agent); (2) dat. under,beneath, down in, 1009; (3)acc. down to.

~,ro-j3XXo (see PdXXow), put tosecretly.

wro-ppdar'r, -i w [,dwrrw, stitch],

subjoin; X6yov, 538.vsro-orpl , -<^, -deOrpe a,

-eorpylOlv, -foa7patJ/a, return.

&trovpyEo, -?aow, bvropyyoa,wro6py'qKa, perf. pass. broip-

yOlyat [brrovpy6s], do serviceto (dat.) ; v. Xdpv, do kind ser-vice to, 842.

GTrTaros, -7q, -or, adj., superl. ofV-Tepos, last.

4J-1gLL (see selelyp), perf. part.mid. oesd vos ; send down orunder; in mid., undertake.

4i- rlC-TqL (see o-r(yL), 2ntor.

V7reTYv, tr. tenses, placeunder; intr. tenses and mid.,undertake.

{Nj,-KOos, orv, adj. [tos, adv.,aloft, Kby], with toweringfoliage.

gCsnCvw, ¢Pavc3z, /n(z'a, rpayKa(2 perf. -rnva, I have ap-peared), show; mid. and pass.4cavopo., 0avopast, F -qvUip'yv,raasua, acv6qv and plavVqv,qav4jro pa, appear.

dcfos, -ovs, 76 (cont. c<^s, seebelow), light.

dpp.KOV, -ov, 6, drug, remedy.dao-Kw, only in pres.and imperf.[cf. 0/yel], say, allege.

~d~c a , -aros, r6 [9al w], phan-tom.

~AcrvJ, -vs, 7;, manger.

4yyos, -ove, 76, light.Et8so1mL, oelaoac, delrdea v,spare (gen.).

cppatos, -a, -or, adj., of Pherai.4EpTis, -7ros, 6, Pheres.

4Epw, ofaw, 3 reyKOV, iV-yVOXa,dvrjsycsas, lyndyly7 , dvexyrl0o-

.acs and oiaO4opuac, bear; bearout to burial; (of road) lead;verbal oito-rov, one must bear,739.

e~E, interj., alas! (expressingdisgust), bah ! faugh ! ED0eO, pooh, pooh ! 727.

leyw, e6oLat, f' yov, 'ri evya,

flee, escape from, with accl

133

Page 150: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIOY AAKHITI.

r fj-l, -is, [cf. gypl], utter-ance.

Ftjd, Ono w, ty 9oa, say.0Ocdv, e00rouae (rarely 0aoaw),

c0ioa, get before, anticipate,be too quick or soon.

PB9tvo, 09toopac, perf. gO i0a,plpf. e940I on used as aor.(whence part. c01iuvos, dead),perish.LTO r s, -n, -6v, verb. adj. [poiw= 0bqlvw], dead.

Odvos, -ov, 6, envy, spite.!LXEC4, - jaw, #1X4rcaa, reiXqa,7reil5yae, 5XAthOdp, Aijrjao-

ac, love.fi~Xa, -as, [ptdXw], love, affec-

tion.fclhLos, -a, -ov and -os, -ov, adj.

[id.], loving (not dear).4AXd-EEvos, -ov, adj., hospitable.

CkXos, -n, -ov, adj., loved, dear,,friendly; comp. iXArepos,superl. ¢lXraros ; subst., m.,a friend.

'fiorn0, -6o-w, Egtrevo-a, produce,beget, have (children).d, hAoy6s, i, flame; flaming

bolt, 4 ; fumes of wine, 758.So, -ojaw, q 6fgo-a, terrify;

mid. and pass. oposoaL,-no-at, eo,3t"Onv, wreq56f3'yas,fear for myself, dread, fear.

-u, --s, 4, hair, mane, foliage.4otpos,-ov,6,Phoebus, the BrightOne, ep. of Apollo.

ovriTo, -ro-w [o?ros], go to andfro, visit (often).

4oE(s, -dwe, 6 [Ooveiw], mur-derer.

6wvos, -a, -op and -os, -ov, adj.[96vos], bloodly.

4pcdt, Opacw, bypdan, 7r-dpdcKa,rdopaa/aac, edpdl-Onv (mid.),tell, show.

piv, ipevs, , mind, heart,spirit, sense ; and in pl.0povIw, -7o-w, etc. [Cpcv], think,be disposed, be sensible (withor without eb), 303; but e6epoveyv, be well disposed to,210.

povTltO, -cw, 60pb6vroa, irepbv-T ica, think, consider; 7re(pov-Truc6, perf. pass. neut. usedadverbially, thoughtfully.

4po0Sos, -q, -ov and -os, -ov adj.[vpb, 666s], gone.(povpio, --jaw, i/podp~oa, 40pov-piOv' [opovp6s], watch, watchfor.

4 pvg, 4py6s, 6, a Phrygian.

.4kirre, - w,e blata,wre46MxYa,

wreq XaOypas, #vMXC77vi, watch,watch for, guard.

+5p, 6po-w, & vpoa, 4/0ply ,p. p. p. r c5vpApvo ; mix drywith wet;. drench.oV-OLs, -ews, 4 [06w], nature, hue.

+VT-w,-Ow, len5r7evaa, icqs7zn,7req56rTev/aL [vr6v], beget.

i5o, 06ow, I o-a, tr. beget, get,produce ; 6 pkoas, father ;intr. perf. rd EvKa, I am bynature; 2 aor. &#ve, intr., beborn.

134

Page 151: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

VOCABULARY.

+fSs, o0wrTs, 6, man, husband.+4s, 9Gros, T6 [cont. fr. #dos],

light.

XaCpo, - '1ow, EXapyv , KeXpfK7Ka,rejoice; XaIpovTes, 272 n. ;Xarp, farewell, hail! welcome!

Xa nq, -ls, 7i, hair.

XAi vds, -oo, 6 [aXaMw], bit.XdXvios, -ov, 6, usu., XCXvi,

- pos, 6, one of the Chalybes,a nation in Pontus famousfor working steel, 980.

Xap, -as, il [Xaipw], joy.

XapLs, -LTo, 77, favour, gratitude,thanks ; dr6v oac Xdcipv, re-member to be grateful, 299.

Xapav, -wvos, 6, Charon, theferryman of the Styx.

XECp, Xetp6S, i7, hand.

X~s, -ios, i, tortoise, lyre, be-cause Hermes made the firstlyre by stretching stringsacross a tortoise-shell, 447.

XEPV+, -YOs, i [X1lp, vt7rr&,

wash], lustral water, holywater.

X-1PEvO, -e6o, etc. [X^pos], bewidowed.

XfpOS, -a, -oV, adj., widowed.

XOdVtOos, a, -, ov and -os, -or adj.[XOc ], of the under world.

XOv, -ov6s, i, earth.XOXdw, -6do% [X6Xos], make an-

gry; aor. part. pass. XoXOeles.Xopec), -e6dw, dX6pevoa, KeX6pev-p ac, dance.

Xopos, -oi, 6, dance; the chorusin a play.

Xdpos, -ov, b, food.Xpiop m, Xpiroopat, dXP lCdlge',

KiXpfsaC, lXp7jVQOv, lse; takeas judge, 801.

XPEUi, -as, 4 [Xpdolat], use,need.

XP, imp. XpvY and ixp V, fut.Xp4o ee, it is necessary (wherepossible, translate by oughtor must) ; neut. part. indecl.Xpesv, XpedCy (dort) = Xp".

XPqI1, -aros, 76 [Xpdolpa], athing that one uses, a thing ;adv. ace. T7 Xppla, for whatthing, i.e. why, 512.

Xpio-rds, - , -6b, verb. adj. ofXpdoac, good, worthy.

Xpdvos, -ov, 6, time; Xp6bu, intime, some day, 1036.

Xpws, XPWT6s (XpodS), Xpwrl (XpoI,xp), xpb6a, 6, flesh.)Xga, -aroS, 76, mound, barrow,tomb.

XWPLs, adv. and prep. with gen.,apart from, distinct, 528.

+1uyo, i ts , iEe a, blame.OuESis, -d, adj. [ Ie6ogat],false.

V80s, V6ow, fvaa, Ec £o cA ,06e-07v , vuvwrO4o'osas, de-ceive; esp. mid. +Eis oam,-ooal, iefevo-6o7sY, Ecfevo-AaL,lie, speak falsely, deceive.

ioX-ayo ds, -6y, adj. [ ivX4,tiyw], conducting souls; anecromancer, 112.

135

Page 152: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

EYPIIIIAOY AAKHITII.

MXil, -0S, 4, soul, life.

EXo-ropirds, -6v, adj. [ vXy4,rurw], escorting or guidingsouls.

VxoppYEw, -7ew [vx, P77-vvyc], let one's life break forth,breathe one's last.

EXpds, -4, -6y, adj. [#6Xw],cold.

c, interj., oh / (of pity) ah /b8e, adv., thus.i~OL, for w poc, interj., ah me !

woe's me !Awis, --j, -6v, adj., savage, cruel.div, part. of eli i.

vat, by crasis for w &Pva

AviEOJaL, wvjo/ac, d rpc4 vP,dCvgacs, oewvn40v, buy.

wp, -as, i7 [cf. Lat. hora], season.wpaos, -a, -ov, adj. [wpa], timely,

ripe, of full age.As, (i.) adv., (1) so, thus, with

accent, ~s ; (2) as, as though.(ii.) conj., (1) that; ws 4v, in-trod. final clause, 740 n.; (2)for, because.

&S--rep, adv., even as, as.Mo--TE, conj. consecutive, so that,

so as, with inf.; and so, withindic.

wFXe'Co, -5i)aw oIqX-qa, -77Ka,ci4)XJr ac, -0vs, -OorjLo/ac,benefit, help.

& ceXov, aor. of 6 eiw.

GLASGOW: PRINTED AT THE .UNIVERSITY PRESS BY ROBERT MACLEHOSE AND CO.

136

Page 153: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

MACMILLAN'S ELEMENTARY CLASSICS.Pott 8vo, Eighteenpence each.

The following contain Introductions, Notes, and Vocabularies, and insome cases Exercises:-Accidence, Latin, and Exercises arranged for Beginners. By W.

WELCH, M.A., and C. G. DUFFIELD, M.A.Aeschylus.-PROMETHEUS VINCTUS. By Rev. H. M. STEPHENSON, M.A.Arrian.-SELECTIONS. With Exercises. By Rev. JOHN BOND, M.A., and

Rev. A. S. WALPOLE. M.A.

Aulus Gellius, Stories from. Adapted for Beginners. With Exercises.By Rev. G. H. NALL, M.A.

Caesar.-THE HELVETIAN WAR. Selections from Book I., adapted forBeginners. With Exercises. By W. WELCH, M.A., and C. G. D UFFIELD, M.A.

THE INVASION OF BRITAIN. Selections from Books IV. and V.,adapted for Beginners. With Exercises. By the same.

SCENES FROM BOOKS V. and VI. By C. COLBECK, M.A.TALES OF THE CIVIL WAi. By C. H. KEENE, M.A.THE GALLIC WAR. BooK I. By Rev. A. S. WALPOLE, M.A.

BOOKS II. and III. By the Rev. W. G. RUTHERFORD, M.A., LL.D.1BOOK IV. By CLEMENT BRYANS, M.A.BOOK V. By C. COLBECK, M.A., Assistant Master at Harrow.BooK VI. By C. COLBECK, M.A.BooK VII. By Rev. J. BOND, M.A., and Rev. A. S. WALPOLE, M.A.

THE CIVIL WAR. BOOK I. By M. MONTGOMREY, M.A.Cicero.-DE SENECTUTE. By E. S. SHUCKBURGH, M.A.

DE AMICITIA. By the same.STORIES OF ROMAN HISTORY. Adapted for Beginners. With

Exercises. By Rev. G. E. JEANS, M.A., and A. V. JONES, M.A.FIRST CATILINE ORATION. By Rev. G. H. NALL, M.A.

Curtius (Quintus).-SELECTIONS.-Adapted for Beginners. With Notes,Vocabulary, and Exercises. By F. COVERLEY SMITH.

Euripides.-ALCESTIS. By Rev. M. A. BAYFIELD, M.A.MEDEA. By Rev. M. A. BAYFIELD, M.A.HECUBA. By Rev. J. BOND, M.A., and Rev. A. S. WALPOLE, M.A.

'Eutropius.-Adapted for Beginners. With Exercises. By W. WELCH, M.A.,and C. G. DUFFIELD, M.A.

BOOKS I. and II. By the same.Exercises in Unseen Translation in Latin. By W. WELCH, M.A.,

and Rev. C. G. DUFFIELD, M.A.Herodotus, Tales from. Atticized. By G. S. FARNELL, M A.Homer.-ILIAD. BK. I. ByRev. J. BOND, M.A., and Rev. A. S.WALPOLE, M. A.

BOOK VI. By WALTER LEAF, Litt.D., and Rev. M. A. BAYFIELD.BOOK XVIII. By S. R. JAMES, M.A., Assistant Master at Eton.BOOK XXIV. By W. LEAF, Litt.D., and Rev. M. A. BAYFIELD, M.A.ODYSSEY. BOOK I. By Rev. J. BOND, M.A., and Rev. A. S. WALPOLE, M.A.

Horace.-ODES. BOO KS I., II., III. and IV. separately. By T. E. PAGE, M.A.Livy.-BOOK I. By H. M. STEPHENSON, M.A.

BOOK V. By M. ALFORD.BooK XXI. Adapted from Mr. CAPES'S Edition. By J. E. MELHUISH, M.A.BOOK XXII. Adapted from Mr. CAPES's Edition. By J. E. MELHUISH, M.A.SELECTIONS FROM BOOKS V. and VI. By W. CECIL LAMING, M.A.THE HANNIBALIAN WAR. BOOKS XXI. and XXII. Adapted by

G. C. MACAULAY, M.A.

BooKS XXIII. and XXIV. Adapted by E. P. COLERIDGE, B.A.oTHE SIEGE OF SYRACUSE. Adapted for Beginners. With Exercises.

By G. RICHARDS, M.A., and Rev. A. S. WALPOLE, M.A.LEGENDS OF ANCIENT ROME. Adapted for Beginners. With

Exercises. By H. WILKINSON, M.A.Lucian.-EXTRACTS FROM LUCIAN. With Exercises. By Rev. J. BOND,

M.A., and Rev. A. S. WALPOLE, M.A.Nepos.-SELECTIONS ILLUSTRATIVE OF GREEK AND ROMAN

HISTORY. With Exercises. By G. S. FARNELL, M.A:VOL. I. GREEK LIVES. By H. WILKINSON M.A.

MACMILLAN AND CO., LTD., LONDON.

Page 154: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

MACMILLAN'S ELEMENTARY CLASSICS--Continued.

Ovid.-SELECTIONS. By E. S. SHUCKBURGH, M.A.EASY SELECTIONS FROM OVID IN ELEGIAC VERSE. With Exercises.

By H. WILINSON, M.A.STORIES FROM THE METAMORPHOSES. With Exercises. By Rev.

J. BOND, M.A., and Rev. A. S. WALPOLE, M.A.TRISTIA. BOOK I. By E. S. SHUCKBURGH, M.A.

BOOK III. By E. S. SHUCKBURGH, M.A.Passages for Greek Translation for Lower Forms. By G. H.

PEACOCK, M.A., and E. W. W. BELL, M.A.Phaedrus.-FABLES. By Rev. G. H. NALL, M.A.

SELECT FABLES. Adapted for Beginners. By Rev. A. S. WALPOLE, M.A.Pliny.-SELECTIONS ILLUSTRATIVE OF ROMAN LIFE. By C. H. KEENE, M. A.

LETTERS. I.-XII. By C. J. PHILLIPS, B.A.Sallust.-JUGURTHINE WAR. By E. P. COLERIDGE, B.A.Suetonius.-STORIES OF THE CAESARS. By H. WILKINSON, M.A.Thucydides.-THE RISE OF THE ATHENIAN EMPIRE. BOOK I.

Chs. 89-117 and 228-238. With Exercises. By F. H. COLSON, M.A.THE FALL OF PLATAEA, AND THE PLAGUE AT ATHENS. From

BOOKS II. and III. By W. T. SUTTHERY, M.A., and A. S. GRAVES, B.A.BOOK VII. Athenian Disaster in Sicily. By E. C. MARCHANT, M. A.

Valerius Maximus. By C. H. WARD, M.A.Virgil.-SELECTIONS. By E. S. SHUCKBURGH, M.A.

BUCOLICS. By T. E. PAGE, M.A.GEORGICS. BOOK I. By T. E. PAGE, M.A. BOOK III. By T. E. PAGE, M.A.

BOOK II. By Rev. J. H. SHRINE, M.A. BOOK IV. By T. E. PAGE, M.A.AENEID. BOOK I. By Rev. A. S. WALPOLE, M.A.

BOOK I. By T. E. PAGE, M.A. BOOK VII. By Rev. A. CALVERT,M.A.

BOOK II. By T. E. PAGE, M.A. BoOKVIII. By Rev. A. CALVER'T,M.A.BOOK III. By T. E. PAGE, M.A. BOOK IX. By Rev. H. M. STEPHEN-BOOK IV. By Rev. H. M. SON, M.A.

STEPHENSON, M.A. BOOK X. By S. G. OWEN, M.A.

BOOK V. By Rev. A. CALVERT, BOOK XI. By T. E. PAGE, M.A.M.A. BOOK XII. By T. E. PAGE, M.A.

BOOK VI. By T. E. PAGE, M.A.Xenophon.-ANABASIS. Selections, adapted for Beginners. With

Exercises. By W. WELCH, M.A., and C. G. DUFFIELD, M.A.BOOK I, With Exercises. By E. A. WELLS, M.A.BOOK I. By Rev. A. S. WALPOLE, M.A.BOOK II. By Rev. A. S. WALPOLE, M.A.BOOK III. By Rev. G. H. NALL, M.A.BOOK IV. By Rev. E. D. STONE, M.A.BOOK V. By Rev. G. H. NALL, M.A.BOOK VI. By Rev. G. H. NALL, M. A.BOOK VII. By Rev. G. H. NALL, M.A

SELECTIONS FROM BK. IV. With Exercises. By Rev. E. D. STONE, M.A.SELECTIONS FROM THE CYROPAEDIA. Exercises. By A. H. COOKE, M.A.TALES FROM THE CYROPAEDIA. With Exercises. By C. H. KEENE, M. A.

SELECTIONS ILLUSTRATIVE OF GREEK LIFE. By C. H. KEENE, M.A.

The following contain Introductions and Notes, but no Vocabulary:-Cicero.-SELECT LETTERS. By Rev. G. E. JEANS, M.A.Herodotus.-SELECTIONS FROM BOOKS VII. AND VIII. THE EXPEDITION

OF XERXES. By A. H. COOKE, M.A.Horace.--SELECTIONS FROM THE SATIRES AND EPISTLES. By

Rev. W. J. V. BAKER, M.A.SELECT EPODES AND ARS POETICA. By H. A. DALTON, M.A.

Plato.-EUTHYPHRO AND MENEXENUS. By C. E. GRAVEs, M.A.Terence.-SCENES FROM THE ANDRIA. By F. W. CORNISH, M.A

Vice-Provost of Eton.The Greek Elegiac Poets.-FROM CALLINUS TO CALLIMACHUS.

Selected by Rev. HERBERT KYNASTON, D.D.

Thucydides.-BOOK IV. Chs. 1.41. THE CAPTURE OF SPHACTERIA.

By C. E. GRAVES, M.A.MACMILLAN AND CO., LTD., LONDON.

20/3/00.

Page 155: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes

This book is a preservation facsimile produced forthe University of Illinois, Urbana-Champaign.

It is made in compliance with copyright lawand produced on acid-free archival

60# book weight paperwhich meets the requirements of

ANSI/NISO Z39.48-1992 (permanence of paper).

Preservation facsimile printing and bindingby

Northern MicrographicsBrookhaven BinderyLa Crosse, Wisconsin

2012

Page 156: The Alcestis of Euripides : with introduction, notes