the beijing big easy

Upload: david-moser

Post on 29-May-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/9/2019 The Beijing Big Easy

    1/4

    The Beijing Big Easy

    David Moser

    August 21, 2000. Turn of the millennium. New Orleans, China: Im sitting in

    a pseudo Louisiana-style restaurant called the Big Easy, near Chaoyang Park. Thebuilding looks like a miniature American southern plantation, an architectural non

    sequitur plunked down in the east side of Beijing. Tonight Im sitting in with the

    house band, replacing their regular guitar player. The music is a mixture of blues,

    Motown, and pop-jazz, performed by a mixture of American expatriots and local

    Chinese musicians. During the break we all sit around and talk, munching on the free

    meal the club provides us. The drummers name is Danny California (stage name,

    Im guessing), a weathered middle-aged American wearing a cowboy hat, work shirt

    and striped pants. He looks a bit like Don Imus. The Chinese musicians sit there

    trying to eat their stuffed eggplant NAwleans style and Po boy sandwiches.

    This is real Cajun food, Danny says to them slowly, in a loud

    voice, as if they were deaf. They nod politely, even though they havent understood

    him. Huang Yong, the bassist, says to me in Chinese, This is awful stuff. Why is

    Western food so tasteless? I have to agree with him. Danny continues to talk to

    them in uncompromisingly idiomatic American English. Whats wrong with the

    groove tonight? he complains. I dont feel like its really in the pocket. Its like we

    keepshifting gears up there. And I think the bass amp is about to croak. The two

    Chinese musicians stare blankly at him, then at me, waiting for a translation. We talk

    a bit more about the music, with me acting as interpreter. Huang Yong asks me why

    the club is called the Big Easy. I tell him that this is the nickname for New Orleansor maybe the state of Louisiana?but I dont really know the origin of the name.

    Huang Yong finds it amusing that I cant answer his question.

    Youve learned so much about Chinese culture, youve forgotten your own,

    he laughs. After a while the Chinese guys go outside to smoke cigarettes, and Danny

    and I continue to talk. Though the two of us have almost nothing in common, there is

    nevertheless a kind of easy affinity I feel when talking with another American. Its

    like switching from dialup to broadband. Every nuance is registered, reflected or

    deflected. Danny tells me that in addition to playing music, he also repairs

    motorcycles in Beijing. He takes me out to the parking lot to have a look. Sure

    enough, in the parking lot there are a couple of Nazi SS-style sidecar motorcycles,

    both reconditioned, with plush padding on the seats and gleaming chrome. Beijing,

    Nazis, California, James Brown, New Orleans. No such thing as a non-sequitur in

    this day and age.

    Why motorcycles? I ask. He eyes me with beady annoyance.

    Why anything? he growls. Why do I play jazz? Why do I fuck women

    instead of men? I nod sheepishly. Silly question.

    One of Dannys Chinese friends spots Danny and walks over to him, giving

    him a high five. They have a strange conversation, with Danny speaking in English

    and the Chinese man speaking entirely in Chinese. Its not clear they understand eachother at all, but it seems not to matter. We go back inside.

  • 8/9/2019 The Beijing Big Easy

    2/4

    Danny is one of those self-exiled Americans, a member of an ever expanding

    group of permanent expatriots living in Southeast Asia, all escaping failed marriages,

    midlife crisis, deep depression, hopeless debt. I ask him if he plans to go back to the

    States. Nah, Im through forever with the American thing, he says. America is

    supposed to be the land of the free. I tell you, I never felt free for one minute while Iwas there. I was a slave to everything. To the traffic, to the job, to the companies, the

    taxes, even to the TV. I was being herded like dumb goddamned cow, walking around

    in circles in the corral, waiting to get my head conked and my guts pulled out to make

    someone elses sausage. Here in the Far East I feel really free. I never know what

    tomorrow is going to be like, but at least Im in control of today. Danny has

    wandered Asia for the last decade, first living in Thailand for many years where he

    had (or maybe still has) a wife, then working for a time in Hong Kong, where he

    organized musical gigs on cruise ships. Now hes in Beijing. I ask him how he likes

    it here.

    I tell you, he says, Its no longer a matter of where I live. Its a matter of

    how I live. I dont care about getting into the life here, understanding the people, the

    culture. The longer I live the more I feel like culture is boring and pointless. It just

    gets in the way. I like to connect with a person as an individual. I dont care if hes

    Chinese or Martian. If we can hook up, get something going, fine. If not, I just move

    on. Life is too short. What can I say? Beijing has food, it has taxicabs, it has

    women. Its a city. I live in it. What else do you want to know?

    Its time for the second set to start, and the musicians slowly assemble back on

    the stage. Louis, the pianist, a balding black fellow in his late forties, is the nominal

    leader of the group and takes care of the perfunctory MC chores. Each set beginswith a few instrumental numbers, and then they bring on Jacqui, Sugar Mama

    Staton, the vocalist.

    And now, straight from St. Louis USA, please put your hands together for

    Sugar Mama! The crowd, about half of them foreigners, applaud enthusiastically.

    Many have seen Jacquis act before, and are coming back to see her again.

    Sugar Mama steps on the stage and the band kicks into an Aretha classic,

    Respect. Im immediately impressed with her professionalism and natural stage

    presence. Jacqui is large. Not fat, exactly, just LARGE. Like a Cadillac. To many of

    the Chinese here she must seem almost like different species: the black skin, the

    imposing lioness mane of hair, the extravagantly extroverted body language, the

    fearless interaction with the audience. So different from the other professional female

    vocalists in Beijing, who stand nearly motionless at relaxed attention, like a musical

    Ming vase, crooning soft pop tunes in cool, polished tones. Jacqui is more like a

    firecracker. She begins to work the crowd immediately, introducing each number

    with a relaxed, improvised rap. Shes soulful, funny, a bit self-deprecating, and a little

    off-color. She wails, bumps, grinds, sweats. She scoops up the low notes and nails

    the high notes. Since Ive never rehearsed with the group, I have a little trouble

    keeping up. There are no charts for the songs, so Im watching Huang Yongs fingers

    and occasionally asking him for the chords to a bridge section. I keep quiet when Imnot sure about a chord change, and let loose when given a solo. During an intro to

  • 8/9/2019 The Beijing Big Easy

    3/4

    Georgia on My Mind, I happen to play exactly the same dominant-7-flat-9 chord as

    Louis the pianist plays, and he smiles beatifically. But Jacqui is so much in charge,

    that I just follow her for beginnings, endings, rhythmic interludes. The crowd loves

    her, and by the end of the set, they are standing on their feet and cheering.

    This Motown stuff is like a universal language, Louis says to me as we walk offthe stage. Wherever we go, people dig it. The Chinese cant get enough of it.

    Jacqui hangs out with the band in the break room, stealing nachos off the plates of the

    Chinese musicians, much to their annoyance. She is gregarious, relaxed, and playful

    with everyone. She chats with me for a while.

    Damn, your Chinese sounds good, Dave, she compliments me. (In a place

    like this, Im always Dave it seems.) There must some reason you speak it so

    good. Did you spend time in prison here, or what? I tell her Ive studied the

    language for 15 years, and the process did seem a little like being in prison at times.

    Well, thats something. All I can say is, if youd spent that much time and energy on

    that guitar, youd be goddamned Segovia by now, and wed be paying money to see

    you. Shes right, of course. And seeing how these westerners are living and playing

    effortlessly in Beijing without a single phoneme of Chinese in their vocabulary, Im

    suddenly wondering if my 15-year quest to learn Chinese was more Don Quixote than

    Marco Polo.

    Jacqui used to sing backup behind Ike and Tina Turner, honest to god. Shes

    got stories. Shes also been floating around Asia for more than a decade. A firebrand

    onstage, offstage she begins to take on the mannerisms of the 60-year-old African-

    American woman she is. Ah, Dave, she says to me, massaging an aching back, If I

    had known how long I was going to live, I would have taken better care of myself.When Jacqui goes off to get some food of her own, Huang Yong and asks

    Danny and me Can you understand everything Jacqui says? Doesnt she speak with

    some kind of dialect? We can all speak some English, but we can never understand

    anything black people say. I tell him her accent is indeed different from the one they

    had learned in school, but I can understand it perfectly well, because what she speaks

    is not really a dialect (in the sense that Cantonese is a dialect of Chinese), but merely

    a regional accent. Danny snorts at my hoity-toity English-professor explanation.

    Hell, you dont need to listen to her words, he says to Huang Yong. Just

    listen to her sing. The singing is communication, all the communication you really

    need. Huang Yong grins and nods.

    I sometimes think Danny is a genius, he says to me in Chinese. But a real

    jerk. Hes always having arguments with Louis. And he criticizes my bass playing all

    the time. Some Americans are so blunt and crude. They dont take into account the

    dignity of the other person. I dont mean to say youre that way, but a lot of

    Americans are. Yes, I tell him, I know exactly what he means. My attention drifts to

    a pudgy foreign woman at a table next to the wallI assume her to be American

    wearing a University of Michigan sweatshirt and reading a bible, the kind with a

    sturdy black leather cover. Whats she doing in a club like this? I wonder. But

    then, Im not sure what Im doing here myself. Maybe Danny is right. What are anyof us doing here? And what does it matter?

  • 8/9/2019 The Beijing Big Easy

    4/4

    I have been ignoring the ubiquitous TV mounted in the corner of the ceiling,

    but suddenly I notice on the screen a commercial for Tide detergent, in Mandarin. In

    a format mindlessly copied from classic American commercials, a dozen frilly-

    aproned Chinese housewives (who dont look anything like real Chinese

    housewives, but more like 1950s American June Cleaver clones) dance ecstatically ina flawless green backyard, amidst fluffy white sheets flapping on clotheslines.

    Wow, I say, tapping Danny California on the shoulder. Do you sometimes

    wonder where you are?

    At my age, Im more confused about when I am, he says. Ive become

    unstuck in time. He seems unaware of the reference to Vonneguts Slaughterhouse-

    Five I never care what year were in now. I lost a whole decade to cocaine. Im

    living in the future now, and I dont even know how I got here. I nod in agreement,

    still staring at the screen. Yes, I somehow got transported to the free-floating future,

    as well. The Tide commercial segues into a commercial for Kentucky Fried Chicken,

    with an animated Colonel Sanders speaking in giddy Mandarin about the astonishing

    bargains available at his restaurants. Huang Yong makes a vomiting noise, making

    fun of the Colonels cuisine.

    God, I miss drugs, Danny says to me. But for the Chinese, food is their

    drug. Theyre fucking junkies. I can take or leave food. They gotta get their fix

    every day.

    As if on cue, Huang Yong says to me Lets go out and get some realfood.

    There is a Xinjiangese guy in the alley outside selling yangrouchuanr, a kind of

    mutton shish-kebab cooked over a charcoal fire, and we all head outside to buy a few

    dozen skewers. As we stand there wiping grease from our chins, the Xinjiang guy,who has surmised that we are musicians, asks what kind of music we play.

    Blues! says Huang Yong, though he says it with the usual string of Chinese

    morphemes, BU-lu-SI.

    Motown! adds Danny. Do you know who Aretha Franklin is? I smile and

    wait for the Xinjiang guys reaction. It seems unlikely that he understands any

    English at all, much less that he listens to Aretha Franklin.

    To my surprise, the Xinjiang guy laughs and shouts Aretha! R-E-S-P-E-C-

    T! I nearly drop myyang rou chuanr. My sense of disorientation is deep and dizzy.

    Danny California seems unfazed.

    My man! he says, biting off a piece of cooked mutton with such force that

    the flimsy wooden stick breaks. My mind seems to travel out of my body and swirl

    into the sky along with the charcoal smoke and mosquitoes, where I look down from a

    birds-eye view at our little group of world citizens, communicating with a million-

    year-old language of hands and eyes and vocal grunts saying were still here, were

    still evolving.

    And I think: Culture is dead. Long live culture.