the catholic community of saint paul...2021/05/23  · benedicto xvi en una homilía el 7 de...

8
BAPTISM OF CHILDREN CALL THE RECTORY DURING REGULAR OFFICE HOURS MARRIAGE CALL THE OFFICE AT LEAST ONE YEAR IN ADVANCE SWEET 15 & 16 BLESSINGS CALL THE OFFICE AT LEAST ONE YEAR IN ADVANCE MINISTRY TO THE SICK IN CASE OF EMERGENCY ONLY! The Catholic Community of Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805 Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684 Website: https://stpaulchurchde.org Visit us on Facebook: www.facebook.com/St.PaulWilmington Email: [email protected] MISAS / MASSES Horario Temporero/Temporary Schedule Domingos / Sundays 9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia) 11:00 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 1:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 3:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) Miércoles y Viernes / Wednesday & Friday: 5:00 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla) Misa por los Enfermos / Mass for the Sick Último martes (Last Tuesday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel) HORA SANTA/HOLY HOUR Tercer jueves (Third Thursday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel) RECONCILIATION/CONFESIONES Wednesday/Miércoles & Friday/Viernes 4:30pm: Chapel/Capilla Or by appointment: call the office O por cita; llame a la oficina ¡Entrada a la Iglesia solo por las puertas del Frente y la Rampa solo para Impedidos! Entrance to the Church by the Front Doors only and the Ramp for Handicapped Only! BAUTISMO DE NIÑOS LLAME A LA RECTORÍA DURANTE HORAS DE OFICINA MATRIMONIOS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN QUINCEAÑERAS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS SOLO EN CASOS DE EMERGENCIA PASTORAL STAFF Rev. John E. Olson, Administrator Deacon Angel Rivera RELIGIOUS EDUCATION Damaris Hernández, [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730; It is OPEN Mondays 10:00am-11:00am, until further notice! Office Hours (Horas de Oficina) Monday - Thursday (Lunes - Jueves) 9:30 a.m. - 11:45a.m. and 1:30 p.m. - 4:30 p.m. Except Holidays Diocesan Hispanic Ministry Office Oficina del Ministerio Hispano Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net Telephone: 302-731-2436 PENTECOST SUNDAY DOMINGO DE PENTECOSTÉS

Upload: others

Post on 05-Aug-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

BAPTISM OF CHILDREN

CALL THE RECTORY DURING REGULAR OFFICE HOURS

MARRIAGE CALL THE OFFICE AT LEAST

ONE YEAR IN ADVANCE

SWEET 15 & 16 BLESSINGS CALL THE OFFICE AT LEAST

ONE YEAR IN ADVANCE

MINISTRY TO THE SICK IN CASE OF EMERGENCY ONLY!

The Catholic Community of

Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805

Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684

Website: https://stpaulchurchde.org

Visit us on Facebook: www.facebook.com/St.PaulWilmington

Email: [email protected]

MISAS / MASSES Horario Temporero/Temporary Schedule

Domingos / Sundays 9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia)

11:00 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 1:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 3:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia)

Miércoles y Viernes / Wednesday & Friday: 5:00 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla)

Misa por los Enfermos / Mass for the Sick

Último martes (Last Tuesday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel)

HORA SANTA/HOLY HOUR Tercer jueves (Third Thursday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel)

RECONCILIATION/CONFESIONES

Wednesday/Miércoles & Friday/Viernes

4:30pm: Chapel/Capilla Or by appointment: call the office

O por cita; llame a la oficina

¡Entrada a la Iglesia solo por las puertas del Frente y la Rampa solo para Impedidos!

Entrance to the Church by the Front Doors only and the Ramp for Handicapped Only!

BAUTISMO DE NIÑOS LLAME A LA RECTORÍA DURANTE

HORAS DE OFICINA

MATRIMONIOS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS

UN AÑO DE ANTICIPACIÓN

QUINCEAÑERAS LLAME A LA OFICINA CON AL

MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN

MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS SOLO EN CASOS DE EMERGENCIA

PASTORAL STAFF Rev. John E. Olson, Administrator Deacon Angel Rivera RELIGIOUS EDUCATION Damaris Hernández, [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730; It is OPEN Mondays 10:00am-11:00am, until further notice!

Office Hours (Horas de Oficina)

Monday - Thursday (Lunes - Jueves) 9:30 a.m. - 11:45a.m. and

1:30 p.m. - 4:30 p.m. Except Holidays

Diocesan Hispanic Ministry Office

Oficina del Ministerio Hispano

Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net

Telephone: 302-731-2436

PENTECOST SUNDAY

DOMINGO

DE PENTECOSTÉS

Page 2: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

Page Two View this bulletin online at www.stpaulchurchde.org

PENTECOST SUNDAY May 22-23, 2021

DOMINGO DE PENTECOSTÉS 22-23 de mayo de 2021

El Santo Evangelio Según Juan (Jn 20, 19-23) Al anochecer del día de la resurrección, estando cerradas las puertas de la casa donde se hallaban los discípulos, por miedo a los judíos, se presentó Jesús en medio de ellos y les dijo: “La paz esté con uste-des”. Dicho esto, les mostró las manos y el costado. Cuando los discípulos vieron al Señor, se llenaron de alegría. De nuevo les dijo Jesús: “La paz esté con ustedes. Como el Padre me ha enviado, así también los envío yo”. Después de decir esto, sopló sobre ellos y les dijo: “Reciban el Espíritu Santo. A los que les perdonen los pecados, les quedarán perdonados; y a los que no se los perdonen, les quedarán sin perdonar”.

MEDITACIÓN: HECHOS 2, 1-11 Se llenaron todos del Espíritu Santo. (Hechos 2, 4) Antes de que Jesús ascendiera al cielo, les dijo a los apóstoles “ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo” (Hechos 1, 5). Así que junto con María “se reunían siempre para orar” (1, 14). Y por supuesto, el Espíritu Santo descendió, con viento y fuego y les dio valor para proclamar el Evangelio. Pentecostés es la manifestación del poder de Dios y la transformación de los apóstoles. Pero recorde-mos que ellos no recibieron el Espíritu solamente ese día. Necesitaron sumergirse en el Espíritu una y otra vez para recibir más de la gracia y el poder de Dios. El libro de los Hechos de los Apóstoles regis-tra al menos siete ocasiones en que los apóstoles quedaron “llenos” del Espíritu (Hechos 2, 4; 4, 8. 31; 6, 8; 7, 55 y 13, 9. 52). ¡Y hubo muchas más pero no se incluyeron en la Biblia! Lo mismo sucede con nosotros. Aunque recibimos el Espíritu Santo en el Bautismo y la Confirmación, continuamente necesitamos más del poder y los dones del Espíritu para seguir al Señor y proclamar la buena noticia. Jesús sabía cuánto íbamos a necesitar al Espíritu Santo, y por eso mucho antes de su Ascensión, animó a los discípulos a rezar por este don: “Si ustedes… saben dar cosas buenas a sus hijos, ¡cuánto más el Padre celestial dará el Espíritu Santo a quienes se lo pidan!” (Lucas 11, 13). Y el Evangelio de Juan nos asegura que “Dios da abundantemente su Espíritu” (3, 34). ¡Dios siempre tiene algo más para nosotros! En este día, sigue el ejemplo de los apóstoles. Cree en la promesa de Dios de su Espíritu y reza para re-cibirlo. Sigue rezando, no solo en esta fiesta especial, sino todos los días. Incluso podrías pedir a algu-nos amigos que recen por ti para que recibas un nuevo derramamiento del Espíritu en tu vida. Tal vez no escuches el viento ni veas fuego, pero el Espíritu vendrá de nuevo sobre ti, inesperadamente y de formas extraordinarias, no solo para tu beneficio sino para el bien de su cuerpo, la Iglesia. “Espíritu Santo, haz tu hogar en mi corazón, hoy y siempre.” Salmo 104 (103), 1. 24. 29-31. 34 1 Corintios 12, 3-7. 12-13 Juan 20, 19-23

Tomado de la Revista: La Palabra entre Nosotros

Page 3: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

Vea este boletín en el internet: www.stpaulchurchde.org Page Three

The Holy Gospel According to Saint John (JN 20:19-23)

On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.”

MEDITATION: ACTS 2:1-11 They were all filled with the Holy Spirit. (Acts 2:4) Just how big was that “all”? Well, Luke tells that “about one hundred and twenty persons” were together the day the apostles chose Matthias to replace Judas (Acts 1:15). It’s quite possible that many of them had joined the apostles to celebrate the Jewish feast of Pentecost as well. So those “all” who had gathered that day probably included people like Mary Magdalene, along with some of the other women who went to Jesus’ tomb on Easter Sunday. You can also imagine Simon the Cyrenian being there, along with his sons, Alexander and Rufus (Mark 15:21). And what about Peter’s wife? Or Zacchaeus or Lazarus and Martha and Mary? Maybe Stephen and the other future deacons were there, along with people whose names have been lost to history. Whoever was there, Luke tells us that they all received the same gift of the Holy Spirit. They all began speaking in tongues. And they all found new courage and boldness to speak “of the mighty acts of God” (Acts 2:11). You know where this is going, right? God gives the same Spirit that filled Peter and the apostles to everyone who asks. That includes you, your family, your friends, even your enemies. God doesn’t restrict his blessings to a chosen few. He wants to fill everyone! Try something different at Mass today. Whether you’re gathered with fellow parishioners in your church or joining others online, imagine what it would be like if the Spirit fell on all of you during the liturgy. What would it look like for all of those present—including you—to experience the Holy Spirit in the same way the disciples did? Or to be so filled with joy that all burst out in praise of the Lord? Or to experience God’s love in a deep, intimate way? In fact, don’t just imagine it. Pray for it! “Come, Holy Spirit, and fill the hearts of your people!”

Psalm 104:1, 24, 29-31, 34 1 Corinthians 12:3-7, 12-13 John 20:19-23

Taken from the Magazine: The Word Among Us

Page 4: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

Page Four For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

May is the Month of Mary!

Regina Caeli Queen of Heaven

Queen of heaven, rejoice, alleluia. The Son whom you merited to bear, alleluia, has risen as he said, alleluia. Pray for us to God, alleluia. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia! For the Lord has truly risen, alleluia. Let us pray: O God, who through the resurrection of your Son, our Lord Jesus Christ, did vouchsafe to give joy to the world; grant, we beseech you, that through his Mother, the Virgin Mary, we may obtain the joys of everlasting life. Through the same Christ our Lord. Amen.

During the Easter season the Regina Caeli replaces the noon Angelus.

¡Mayo es el Mes de María!

Regina Caeli

Reina del Cielo Reina del cielo alégrate; aleluya. Porque el Señor a quien has merecido llevar; aleluya. Ha resucitado según su palabra; aleluya. Ruega al Señor por noso-tros; aleluya. Gózate y alégrate, Virgen María; alelu-ya. Porque verdaderamente ha resucitado el Señor; aleluya. Oremos: Oh Dios, que por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, has llenado el mundo de alegría, concédenos, por intercesión de su Madre, la Virgen María, llegar a alcanzar los gozos eterno. Por nuestro Señor Jesucristo. Amén.

Durante el tiempo de Pascua, el Regina Caeli reemplaza el Angelus del mediodía.

Copyright © 2021, United States Conference of Catholic Bish-

ops, Washington, DC. All rights reserved. Prayer taken from: Catholic Household Blessing and Prayers,

Revised Edition

Prayer to St. Joseph

Hail, Guardian of the Redeemer, Spouse of the Blessed Virgin Mary. To you God entrusted his only Son;

in you Mary placed her trust; with you Christ became man.

Blessed Joseph, to us too, show yourself a father

and guide us in the path of life. Obtain for us grace, mercy, and courage,

and defend us from every evil. Amen.

Oración a San José

Salve, Guardián del Redentor, Esposo de la Santísima Virgen María.

A ti Dios te confió a su Hijo único; en ti María depositó su confianza;

contigo Cristo se hizo hombre. Bendito José, para nosotros también,

Muéstrate como un padre y guíanos en el camino de la vida.

Obtén para nosotros gracia, misericordia y valor,

y defiéndenos de todo mal. Amén.

Page 5: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

Para más información visite: www.stpaulchurchde.org Page Five

. ¿Sabía usted que … hoy celebramos la

Solemnidad de Pentecostés? Pentecostés marca la ocasión en que Dios envía el Espíritu Santo sobre los discípulos de Jesús después de su Resurrección. El libro de los Hechos describe cómo los discípulos se reunieron en un solo lugar el día de Pentecostés. La fiesta judía de Pentecostés (Shavuot o la Fiesta de las Semanas) fue un día que conmemoró la entrega de la ley a Moisés, un día que pronto sería marcado también por la venida del Espíritu Santo. En Pentecostés, el Espíritu Santo les dio a los discípulos la fuerza para cumplir con su comisión de difundir la Buena Nueva de Jesús. La solemnidad de Pentecostés, que corona y cumple la temporada de Pascua, es un buen momento para orar por una morada más profunda del Espíritu Santo.

Oración al Espíritu Santo La siguiente oración fue recitada por el Papa Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo.

Invoquémoslo para que riegue, regocije y enderece, para que nos invada con el poder de su llama sagrada y renueve la tierra. Oremos por Él con todo nuestro corazón en este momento, en estos días. Amén.

Did you know that ... today we celebrate the Solemnity of Pentecost?

Pentecost marks the occasion of God sending the Holy Spirit upon Jesus’ disciples after his Resurrection. The book of Acts describes how the disciples were gathered together in one place on the day of Pentecost.

The Jewish feast of Pentecost (Shavuot or the Feast of Weeks) was a day that commemorated the giving of the law to Moses, a day soon to be marked as well by the giving of the Holy Spirit.

On Pentecost, the Holy Spirit gave the disciples the strength to fulfill their commission to spread the Good News of Jesus.

The Solemnity of Pentecost, which crowns and fulfills the Easter season, is a good time to pray for a deeper indwelling of the Holy Spirit.

Prayer to the Holy Spirit The following prayer was recited by Pope Benedict XVI in a homily on November 7, 2006. This is a prayer to the Holy Spirit.

Let us invoke him so that he will irrigate, warm and straighten, so that he will pervade us with the power of his sacred flame and renew the earth. Let us pray for his with all our hearts at this time, in these days. Amen. Copyright © 2021, United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. All rights reserved. Quote from Pope Benedict XVI, copyright © 2006, Libreria Editrice Vaticana, Vatican City State. All rights reserved. Used with permission

Page 6: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

Page Six For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

SCHEDULE OF BAPTISM CLASSES HORARIO DE CLASES

PRE-BAUTISMALES Please call the rectory on regular office hours,

to register before you go to the class.

(Por favor, llame a la rectoría en horario regular de oficina para registrarse, antes de ir a

la clase.) Thank you. (Gracias.)

Tuesday, June 8, 2021; in the Rectory (martes, 8 de junio de 2021;

en la Rectoría) 7:00pm (English-Inglés)

Sunday, June 13, 2021; in the Chapel

(domingo, 13 de junio de 2021; en la Iglesia)

2:00pm (Spanish-Español)

Saturday, June 19, 2021; in the Chapel (sábado, 19 de junio de 2021;

en la Capilla) 11:00am (Spanish-Español)

For Baptisms dates, please call the office.

Para fechas de Bautismos, favor de llamar a la oficina.

W L – 2021 “Christ invites us to trust in his invisible grace that prompts us to the generosity of supernatural charity, as we identify with everyone who is ill: ‘Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me’. (Mt 25:40). Congregation for the Doctrine of the Faith “Samaritanus bonus: On the Care of Persons in the Critical and Terminal Phases of Life”. (© 2020, Libreria Editrice Vaticana. Used with permission. All rights reserved.)

CCD Registration is OPEN for students in 1st

through 8thgrade, as well as for students in 9th grade on, and for adults who need their Sacraments of Initiation. Please contact the Parish Office for more information. El registro de Catecismo ya está abierto para estudiantes de 1er a 8vo grado, así como para estudiantes de 9no grado en adelante y adultos que necesiten sus Sacramentos de Iniciación. Favor de llamar a la Oficina Parroquial para más información.

St. Paul Church 150th Anniversary Wedding Mass

In celebration of our 150th Anniversary, the Catholic Parish of Saint Paul in Wilmington is inviting couples who were married or renewed their vows in our church to attend a special Mass on June 27, 2021 at 1:00pm. Our bishop, Most Rev. W. Francis Malooly, will be the main celebrant and homilist at this Mass. In order to observe Covid-19 protocols, we ask that you please call the parish office at 302-655-6596 to register beforehand. Please honor us with your presence, as we are extremely excited to celebrate this special occasion!

Misa de Matrimonios del 150mo Aniversario de la Iglesia San Pablo

En celebración de nuestro 150mo Aniversario, la Parroquia Católica de San Pablo en Wilmington está invitando a las parejas que fueron casadas o que renovaron sus votos en nuestra iglesia a asistir a una Misa especial el 27 de junio de 2021 a la 1:00 pm. Nuestro obispo, el Reverendísimo W. Francis Malooly, será el principal celebrante y predicador en esta Misa. Para cumplir con los protocolos de Covid-19, les pedimos que llamen a la Oficina Parroquial al 302-655-6596 para registrarse de antemano. ¡Hónrenos con su presencia, ya que estamos muy emocionados de celebrar esta ocasión tan especial!

Page 7: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

Sunday (5/23/21) 9:00a +Cintia Caba 11:00a +José Marrero 1:00p +Antonio López García 3:00p St Paul Parishioners Friday (5/28/21) 5:00p +Daniela Benítez Sunday (5/30/21) 9:00a St Paul Parishioners 11:00a St Paul Parishioners 1:00p St Paul Parishioners 3:00p +Antonio López García .

Pre-Cana classes will continue to be held virtual-ly until further notice. Resumption of in-person classes in June 2021 are COVID dependent.

Contact Colleen Lindsey, Director, at [email protected] or Eileen Gaus, Coordi-nator, at [email protected] with questions or call 302-295-0657.

May 2, 2021 Offerings

Amount Needed 1st Collection $3,500.00 Actual Collection $2,290.00 Amount Under $1,210.00 Juan XXIII Special Mass $1,028.00 Maintenance $788.00 Votive Lights $96.00

PLEASE MAKE YOUR DONATION COUNT Please become a registered parishioner. Being a reg-istered parishioner will help St. Paul’s and help you in many ways. For example, many people ask for parish letters for immigration, sacraments sponsor-ship, or taxes. In order for us to write such a letter you need to be a registered parishioner for at least three months. This information is private and it is share with others only if you request it. There is a short parishioner registration form below. Please fill one out and deposit it in the collection basket.

TU DONACIÓN CUENTA Por favor, sea un feligrés registrado. Al ser un feli-grés registrado, ayuda a la Iglesia y se ayuda usted mismo. Si necesita alguna carta para inmigración, documentos legales, para ser padrinos de sacramen-tos, o para propósitos de impuestos, debe estar re-gistrado al menos por tres meses para poder recibir dicha carta. Esta información es privada y la compar-timos solo si usted nos da la autorización. Encontrará un formulario pequeño al final de esta nota. Llene el formulario y sea parte de la familia de la Iglesia San Pablo. Puede depositarla en la canasta de la colecta.

Register in Our Parish!!! ¡Regístrate en Nuestra Parroquia!

Saint Paul Parishioner’s Registration Short Form Formulario pequeño para ser miembro de San Pablo First & Last Name: _____________________________ (Nombre y Apellido) Address: ___________________________________ (Dirección) ______________________________________ Phone #: _____________________________________ (Número de teléfono)

The Secretary will call for more information. (La Secretaria los llamará por más información.)

Page 8: The Catholic Community of Saint Paul...2021/05/23  · Benedicto XVI en una homilía el 7 de noviembre de 2006. Esta es una oración al Espíritu Santo. Invoquémoslo para que riegue,

In Our 4th Decade of Quality Service

• French Drains• Foundation Repair• Mold Remediation

All Work Guaranteed877-401-4777morganbasementwaterproofing.com

Morganbasement waterproofing

Support the Advertisers That Support Our Community

JOHN JAMES CONLYATTORNEY AT LAW

301 S. DuPont Rd., Suite HWilmington, DE 19804

OFF. 994-8037

If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

FREE Shipping

FREE Activation

NO Long Term Contracts

Solutions as Low as

$19.95a month

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALL NOW! 800.809.3352 GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

This Button SAVES Lives!As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed!

ABOGADOSRAMUNNO Y RAMUNNOLesiones PersonalesAbogados de juicio desde 1969Practicamos los Siguientes Casos:Compensacion al Trabajador, Choques de Auto,Negligencia Medica, Mordidas de Perro, Caidas,Muerte InjustaOficina: 903 N. French StreetWilmington, DE 19801302.656.9400 Consulta Gratis

Se Habla Español

766400 St Paul Church

Serra for Priestly and Religious Vocations

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-945-6629

Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

Sign up here:www.jspaluch.com/subscribe

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

Morgan Exteriors, LLC

Stucco Remediation SpecialistRoofing • Hardie Siding Specialist

877.401.4777Best Prices & Warranties in the Business

www.morganexteriorsllc.com

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month

• No Long-Term Contract

• Price Guarantee

• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

The Most Complete

Online National

Directory of

Catholic ParishesCheck It Out Today!

Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of AmericaTake your FAITH ON A JOURNEY.

Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

(CS

T 2

1179

90-7

0)

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

www.MY.ONEPARISH.com

ConsiderRememberingYour Parish in

Your Will.For further information,

please call the Parish Office.