the daily practice of phurba the razor that ......dorje phurba lineage prayer 2...
TRANSCRIPT
THE DAILY PRACTICE OF PHURBA
THE RAZOR THAT DESTROYS AT A TOUCH
(PUTRI REKPHUNG)
BY KYABJÉ DUDJOM RINPOCHÉ
JIGDRAL YESHÉ DORJÉ
VAJRAYANA FOUNDATION
BERO JEYDREN PUBLICATIONS
THE DAILY PRACTICE OF PHURBA
THE RAZOR THAT DESTROYS AT A TOUCH (PUTRI REKPHUNG)
INCLUDES: LINEAGE PRAYER, DAILY PRACTICE, ASPIRATION PRAYER,
CONCISE PHURBA PROTECTORS
BY KYABJÉ DUDJOM RINPOCHÉ JIGDRAL YESHÉ DORJÉ
COVER PHOTO: DORJE PHURBA BY LAMA PEMA DORJE
2017 BERO JEYDREN PUBLICATIONS
VAJRAYANA FOUNDATION
2013 EUREKA CANYON ROAD
CORRALITOS, CA 95076
WWW.VAJRAYANA.ORG
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any
form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying, recording, or by any information storage and retrieval
system, without permission in writing from the publisher.
1
DORJE PHURBA LINEAGE PRAYER
༄༅། །ཁབ་བདག་དང་པའ་སངས་རས་ཀན་ཏ་བཟང་། །
KHYAB DAK DANG PÖ SANG GYAY KÜN TU ZANG
Kuntuzangpo, sovereign lord, original Buddha;
ཟང་འཇག་ས་འཕལ་ཡ་ཤས་ར་ར་སམས། །
ZUNG JUK GYU T’HRUL YÉ SHEY DOR JÉ SEM
Vajrasattva, magical display of union, aspect of pristine awareness;
འབར་བའ་སར་སང་བཛ་ཀ་མ་ར། །
BAR WAY KUR NANG BENZAR KU MA RA
Vajra Kumara, of radiant form: I supplicate you.
གསལ་བ་འདབས་ས་ཕན་ལས་མཐར་ཕན་ཤག །
SOL WA DEB SO T’HRIN LAY T’HAR CHHIN SHOK
Bring your activity to perfection.
གསང་བའ་མཛད་འཛན་བད་བའ་འཁར་ལ་ཆ། །
SANG WAY DZÖ DZIN DÉ WAY KHOR LO CHHÉ
Majestic Deway Khorlo, holder of a treasury of secrets;
ཕན་ལས་ཡངས་གབ་འད་ཟར་གང་པའ་ཞབས། །
T’HRIN LAY YONG DRUB Ö ZER LANG PÖ ZHAB
Özer Langpo, siddha of completely accomplished activity;
ཧ་ར་ཀ་དཔལ་ར་ར་ཐད་ཕང་རལ། །
HÉ RU KA PAL DOR JÉ T’HÖ T’HRENG TSAL
Pema Tötrengtsal, glorious heruka: I supplicate you.
གསལ་བ་འདབས་ས་ཕན་ལས་མཐར་ཕན་ཤག །
SOL WA DEB SO T’HRIN LAY T’HAR CHHIN SHOK
Bring your activity to perfection.
Dorje Phurba Lineage Prayer
2
བཀའ་བབས་ཐགས་ཀ་གཟངས་མ་མཁར་ཆན་བཟའ། །
KA BAB T’HUK KYI ZUNG MA KHAR CHHEN ZA
Bride of Karchen, heart consort who received the transmission;
ཟབ་གསང་ར་འགལ་གཏར་འབན་སལ་པའ་ས། །
ZAB SANG GYA DROL TER JIN TRUL PAY KU
Incarnate ones who open the seals of profound secrets and reveal
termas;
སལ་ལན་ཆས་བདག་ར་བརད་བ་མ་ལ། །
KAL DEN CHHÖ DAK TSA GYÜ LA MA LA
fortunate dharma heirs and root and lineage lamas: I supplicate you.
གསལ་བ་འདབས་ས་ཕན་ལས་མཐར་ཕན་ཤག །
SOL WA DEB SO T’HRIN LAY T’HAR CHHIN SHOK
Bring your activity to perfection.
སང་གགས་རག་པ་དཀལ་འཁར་གསམ་ད་དག །
NANG DRAK RIK PA KYIL KHOR SUM DU DAK
Appearances, sounds, and intrinsic awareness are pure as the three
mandalas.
ཐལ་འབན་རམ་བཞའ་གབ་མཐའ་ཚད་ད་འཁལ། །
T’HAL JIN NAM ZHI DRUB T’HA TSHAY DU KHYOL
The view of the four penetrations reaches culmination.
རལ་མད་ཕན་ལས་ཆགས་ཐགས་མ་མངའ་བས། །
TSOL MÉ T’HRIN LAY CHHAK T’HOK MI NGA WAY
Through enlightened activity, effortless and free of attachment and
hindrance,
བདད་ལས་རམ་རལ་ག་འཕང་མཆག་ཐབ་ཤག །
DÜ LAY NAM GYAL GO P’HANG CHHOK T’HOB SHOK
may we attain the excellent state of complete victory over the maras.
Dorje Phurba Lineage Prayer
3
ཅས་པའང་འཇགས་བལ་ཡ་ཤས་ར་རས་ས། །དགའ།། །།
Written by Jigdral Yéshé Dorjé. Virtue!
Source: Dudjom Sung Bum, Vol. BA (15), p. 521.
4
5
ÉÊ Ê.ß9-ý-\ä-iÜ-9è#-.ß$-#Ü-{æ,-aè9-,ÜÊ Ê
THE DAILY PRACTICE OF P’HURBA,
THE RAZOR THAT DESTROYS AT A TOUCH
Eë-Bè-yë/-+ýë,-<$<-{<-+ý:Ê Ê
DOR JÉ LOB PÖN SANG GYAY PAL
Vajra master, illustrious Buddha,
¸¥<-#<ß0-/º¥#<-:-d#-72:-:ëÊ Ê
DÜ SUM ZHUK LA CHHYAK TSHAL LO
you dwell throughout past, present and future; to you I bow.
0&ë#-#<ß0-/Yè,-ý7Ü-5Ü$-b²9-:Ê Ê
CHHOK SUM TEN PAY ZHING GYUR LA
Three sublime Jewels upon whom I rely,
#(Ü<-0è+-8Ü+-`Ü<-þ/<-<ß-0&ÜÊ Ê
NYIY MÉ YI KYIY KYAB SU CHHI
with a non-dual mind, I take refuge in you.
+$ë<-7eë9-8Ü+-`Ü<-F0-‡å:-ý7ÜÊ Ê
NGÖ JYOR YI KYIY NAM TRUL PAY
Accept these pure offerings,
+#-ý7Ü-0&ë+-ý-/5è<-<ß-#<ë:Ê Ê
DAK PAY CHHÖ PA ZHEY SU SOL
both material and envisioned, I pray.
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
6
+$ë<-iá/-&±-/ë-#%ë+-ý7Ü-#è#<Ê Ê
NGÖ DRUB CHHU WO CHÖ PAY GEK
I acknowledge every offense I have done,
(è<-e<-0-:ß<-/;#<-ý9-/bÜÊ Ê
NYEY JYAY MA LÜ SHAK PAR GYI
hindrances that stem the stream of accomplishments
dë#<-/%°-7"ë9-#<ß0-+#-ý7Ü-&ë<Ê Ê
CHHYOK CHU KHOR SUM DAK PAY CHHÖ
In the ten directions acts have been done without attachment,
0-&#<-•ë+-:-Bè<-8Ü-9$-Ê Ê
MA CHHAK CHYÖ LA JEY YI RANG
pure in act, doer and recipient; in them I rejoice.
+#-ý7Ü-0*7-/5Ü-lÜ-0-0è+Ê Ê
DAK PAY T’HA ZHI DRI MA MÉ
I develop the pure mind of perfect awakening,
Jë#<-ý7Ü-e$-&±/-<è0<-/þè+-+ëÊ Ê
DZOK PAY JYANG CHHUB SEM KYÉ DO
free from the four extremes’ impurities.
/+è-#;è#<-e$-&±/-<è0<-+ý7-:Ê Ê
DÉ SHEK JYANG CHHUB SEM PA LA
Joyful Buddhas and Bodhisattvas;
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
7
+#-ý-#<ß0-bÜ-:ß<-7/ß:-:ëÊ Ê
DAK PA SUM GYI LÜ BUL LO
to you I offer my body endowed with threefold purity.
2é-9/<-/…$<-ý7Ü-+#è-/-F0<Ê Ê
TSHÉ RAB DRANG PAY GÉ WA NAM
I collect my virtuous acts during the sum of my lifetimes
/Z¨<-,<-e$-&±/-0&ë#-·â-/WëÊ Ê
DÜ NAY JYANG CHHUB CHHOK TU NGO
and dedicate them to supreme awakening.
5è<-{æ,-/;#<-8,-:#-/{+-ý-Wë,-¸¥-7ië-/<Ê
After the eight branches of daily confession, then:
œ×ñÎ Eë-Bè-hë<-ý<-5è-Z$-#%ë+Î
HUNG DOR JÉ T’HRÖ PAY ZHÉ DANG CHÖ
Hung Vajra wrath cuts through anger;
02ì,-&è,-Wë,-ýë-7/9-/-8Ü<Î
TSHÖN CHHEN NGÖN PO BAR WA YIY
the great blue weapon blazes;
,0-0"7Ü-+`Ü:-,<-*Ü#-ý-;9Î
NAM KHAY KYIL NAY T’HIK PA SHAR
in the center of space, a sphere blazes
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
8
7/9-/-&è,-ýë7Ü-7ë+-6è9-bÜ<Î
BAR WA CHHEN PÖ Ö ZER GYIY
with rays of flaming light.
[ë+-/%°+-+$ë<-73Ý,-+eÜ$<-<ß-‚$<Î
NÖ CHÜ NGÖ DZIN YING SU JYANG
Fixation on the solidity of the vessel and its contents is purified into
space.
8è-;è<-9ë:-ý7Ü-&ë-7ná:-bÜÎ
YÉ SHEY ROL PAY CHHO T’HRUL GYI
The magical display of pristine awareness appears:
7e³$-/-9Ü0-/Iè#<-9Ü-9/-Yè$Î
JYUNG WA RIM TSEK RI RAB TENG
the pyramid of the natural elements, Mount Meru, and above,
*9-ý-&è,-ýë7Ü-#5:-0è+-"$Î
T’HAR PA CHHEN PÖ ZHAL MÉ KHANG
the immeasurable palace “Great Liberation”
¸¥9-hë+-l#-ýë7Ü-/!ë+-ý-Jë#<Î
DUR T’HRÖ DRAK PÖ KÖ PA DZOK
with the wrathful charnel grounds perfectly arranged.
+è-+/ß<-1g-7/9-/7Ü-Yè$Î
DÉ Ü TSAKRA BAR WAY TENG
In the center, on a blazing wheel,
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
9
[-2ì#<-ýV-w-(Ü-+$Î
NA TSHOK PEMA DA NYI DANG
is a multicolored lotus, a moon-seat, a sun-seat, and
T-&è,-.ë-0ë-/[ë:-/7Ü-Yè$Î
LHA CHHEN P’HO MO NOL WAY TENG
the sprawling figures of Lhachen, male and female.
9Ü#-ý-œ×ñ-#Ü-7në-7¸¥-:<Î
RIK PA HUNG GI T’HRO DU LAY
The Hung of pure awareness radiates and reabsorbs light.
/+#-(Ü+-0-/%ë<-Jë#<-ý7Ü-TÎ
DAK NYI MA CHÖ DZOK PAY LHA
Without contrivance, self-nature now appears as the perfect deity,
+ý:-&è,-Eë-Bè-#5ë,-¹¥-,ÜÎ
PAL CHHEN DOR JÉ ZHÖN NU NI
the Great Glorious Dorjé Zhönnu,
0*Ü$-,#-+/ß-#<ß0-d#-lá#-ýÎ
T’HING NAK U SUM CHHYAK DRUK PA
blue-black, three heads, and six arms.
#8<-+!9-#8ë,-+09-/5+-#;è-A0<Î
YAY KAR YÖN MAR ZHAY SHÉ NGAM
The faces are laughing, reviling, and rapacious; right one white, left
one red.
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
10
d#-lá#-#8<-`Ü-+$-ýë-#(Ü<Î
CHHYAK DRUK YAY KYI DANG PO NYIY
The first two arms on the right
Eë-Bè-Iè-+µ¥-Iè-M-+$Î
DOR JÉ TSÉ GU TSÉ NGA DANG
hold a nine-spoked vajra and a five-pronged vajra;
#8ë,-#(Ü<-0è-+ýß$-"-¤Ê î-#+è$<Î
YÖN NYIY MÉ PUNG KHA TRANG DENG
on the left, two arms brandish a mass of fire and a trident;
*-#(Ü<-9Ü-9/-.ß9-ý-7lÜ:Î
T’HA NYIY RI RAB P’HUR PA DRIL
the last two roll a Mount Meru phurba.
5/<-/5Ü-b+-`Ü-7+ë9-Y/<-%,Î
ZHAB ZHI GYAY KYI DOR TAB CHEN
Four legs widespread in heroic stance,
0-¼Ô-9ß-l7Ü-•Ü-,<-/JÜ<Î
MA HA RU DRAY CHYI NAY DZIY
stomp on the head of Great Rudra,
hë-#·â0-0Ü-/6+-#9-+µ¥9-Q,Î
T’HRO TUM MI ZAY GAR GUR DEN
wrathful, fierce, and overpowering, performing the nine dances.
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
11
œ×ñ-œ×ñ-Eë-Bè7Ü-#<ß$-#+$<-%,Î
HUNG HUNG DOR JEI SUNG DANG CHEN
Vajra voice sounding Hung Hung;
*/<-+$-;è<-9/-#;ë#-ý-#+è$<Î
T’HAB DANG SHEY RAB SHOK PA DENG
wings of skillful means and highest knowledge spread open;
+ý:-+$-¸¥9-hë+-&<-`Ü<-/{,Î
PAL DANG DUR T’HRÖ CHHAY KYIY GYEN
adorned with the ornaments of glory and the ornaments of the charnel
grounds;
(Ü-hÜ-&Ü#-Yë$-bè,-¸¥-7aÜ:Î
NYI T’HRI CHHIK TONG GYEN DU KHYIL
twenty-one thousand hairs swirled upwards;
eè-/-*è9-7/ß0-Eë-Bè<-#)0<Î
JYÉ WA T’HER BUM DOR JEY TAM
and ten million billion pores filled with vajras.
8ß0-0&ë#-7"ë9-:ë-{<-7+è/<-0Î
YUM CHHOK KHOR LO GYAY DEB MA
Khorlo Gyay Debma, sublime consort,
0*Ü$-þ->ß,:-¸¥$-+09-Yë/Î
T’HING KYA UT PAL DUNG MAR TOB
light blue, offers an utpala flower and a blood-filled skullcup;
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
12
d#-{-M-8Ü-{,-7&$-5Ü$Î
CHHYAK GYA NGA YI GYEN CHHANG ZHING
wearing the ornaments of the five mudras,
#8<-/z$-#8ë,-/U¨0-8/-+$-‚ë9Î
YAY KYANG YÖN KUM YAB DANG JYOR
right leg stretched and left one bent while in union with the male
consort;
Eë-Bè-ýV-0(0-ý9-9ë:Î
DOR JÉ PÉ MA NYAM PAR ROL
vajra and lotus enjoying in perfect equanimity.
•Ü-/ë9-9Ü#<-`Ü-a²$-&è,-QÜ$Î
CHYI WOR RIK KYI KHYUNG CHHEN DING
Above is the soaring great garuda of noble family.
8è-;è<-0è-+ýß$-7/9-/7Ü-të$Î
YÉ SHEY MÉ PUNG BAR WAY LONG
Everything is within a vast mass of blazing wisdom fire.
+0-8è-#(Ü<-0è+-$ë-/ë9-#<:Î
DAM YÉ NYIY MÉ NGO WOR SAL
Visualize this as the essence of the inseparable commitment and
wisdom aspects.
*ß#<-!9-8è-;è<-<è0<-+ý7-,ÜÎ
T’HUK KAR YÉ SHEY SEM PA NI
At the heart, the wisdom being,
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
13
/‰-<•-+!9-#<:-72é9Î
BENZRA SATTO KAR SAL TSHER
Vajrasattva, white, luminous and brilliant;
Eë-Bè-lÜ:-73Ý,-:ë$<-U¨7Ü-&<Î
DOR JÉ DRIL DZIN LONG KÜ CHHAY
holding bell and vajra, wearing the garments of sambhogakaya,
5/<-6ß$-dè+-þÜ:-ý+-w9-/º¥#<Î
ZHAB ZUNG CHHYÉ KYIL PAY DAR ZHUK
and seated on a lotus and moon with legs half-crossed.
+è-8Ü-1Ý$7ÜÜ-µ¥9-"$-+/ß<Î
DÉ YI TSIT TAY GUR KHANG Ü
In the center of a heart-pavilion of light,
(Ü-Yè$-Eë-Bè-Iè-M7Ü-Pè9Î
NYI TENG DOR JÉ TSÉ NGAI TER
on a sun disc and a five-spoked vajra;
rë#-#Ü-XÜ$-ýë-œ×ñ-0*Ü$-0*9Î
SOK GI NYING PO HUNG T’HING T’HAR
in the center is the blue life-essence Hung
7/9-/7Ü-W#<-`Ü-nè$-/<-/Uë9Î
BAR WAY NGAK KYI T’HRENG WAY KOR
surrounded by a blazing and circling mantra garland.
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
14
/w<-ý<-7ë+-6è9-0"7-a/-7në<Î
DAY PAY Ö ZER KHA KHYAB T’HRÖ
With the mantra repetition, all-pervasive rays of light radiate,
{:-0&ë+-eÜ,-x/<-*0<-%+-/Z¨<Î
GYAL CHHÖ JYIN LAB T’HAM CHAY DÜ
making offerings to the jinas and gathering all their blessings.
7ië-/7Ü-…Ü/-‚$<-T-9ß-b²9Î
DRO WAY DRIB JYANG LHA RU GYUR
Defilements are purified and all beings manifest as deities.
[$-rÜ+-.ß9-/ß7Ü-d#-{9-<+Î
NANG SI P’HUR BÜ CHHYAK GYAR SAY
Phenomenal existence awakens as the mudra of Kilaya.
+0-%,-rá$-0-:<-:-/U¨:Î
DAM CHEN SUNG MA LAY LA KUL
All oath-bound guardians are called to duty
Zè-/{+-#¸¥#-ý-29-*#-/%+Î
DÉ GYAY DUK PA TSHAR T’HAK CHAY
and annihilate the eight classes of malevolent ones.
/9-&+-/#è#<-+ýß$-*:-/9-/x#Î
BAR CHHAY GEK PUNG T’HAL WAR LAK
The armies of obstacles and forces of hindrance are crushed to dust.
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
15
[$-rÜ+-#5Ü9-/5è$<-+ý:-&è,-ýë7ÜÎ
NANG SI ZHIR ZHENG PAL CHHEN PÖ
Phenomenal existence emerges in the ground of the Great Glorious
One,
U¨-#<ß$-*ß#<-<ß-T©,-iá/-b²9Î
KU SUNG T’HUK SU LHUN DRUB GYUR
and is spontaneously present as the body, speech, and mind of wisdom.
>ù-/‰-´ÓÜ-:Ü-´ÓÜ-:-8-<G-/ÜPÍÍ,-/î-œ×ñ-.ªÎ %è<-/w<-ý-eÊ
Recite: OM BENZAR KILI KILAYA SARWA BIGHANEN BAM HUNG
P’HET
*ß,-bÜ-0*9Ê
At the conclusion of the session:
[$-rÜ+-.ß9-/ß7Ü-+`Ü:-7"ë9-F0<Î
NANG SI P’HUR BÜ KYIL KHOR NAM
The mandalas of the phurba of phenomenal appearance
*ß#<-`Ü-*Ü#-:è-&è,-ýë9-*Ü0Î
T’HUK KYI T’HIK LÉ CHHEN POR T’HIM
dissolve into the great tiglé of enlightened mind.
œ×ñ-œ×ñ-œ×ñÎ
HUNG HUNG HUNG
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
16
+ý:-&è,-ýë-8Ü-+eÜ$<-(Ü+-:<Î
PAL CHHEN PO YI YING NYI LAY
From the basic space of the majestic one
U¨-#<ß$-*ß#<-`Ü-+`Ü:-7"ë9-#<:Î
KU SUNG T’HUK KYI KYIL KHOR SAL
appear the mandalas of body, speech, and mind.
.ª-.ª-.ªÎ
P’HET P’HET P’HET
/‰-´Ó-4¡-1Ý-9¯-=îÎ
VAJRA KA WA TSI RAKYA HANG
5è<-/Z¨-Q$-e<-:Ê
Thus gather and arise.
0Ü-#,<-8è-;è<-+`Ü:-7"ë9-¸¥Î
MI NAY YÉ SHEY KYIL KHOR DU
In the mandala of non-dwelling pristine awareness,
U¨-#<ß$-*ß#<-<ß-T©,-iá/-,<Î
KU SUNG T’HUK SU LHUN DRUB NAY
spontaneously present as enlightened body, speech, and mind,
Eë-Bè-#5ë,-¹¥7Ü-#ë-7.$-*ë/Î
DOR JÉ ZHÖN NÜ GO P’HANG T’HOB
may we attain the state of Dorjé Zhönnu (Vajra Youth)
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
17
7ië-/-´¥,-bÜ-+ý:-¸¥-;ë#Î
DRO WA KUN GYI PAL DU SHOK
and be of splendid benefit to all beings.
* * *
eÜ,-x/<-0&ë#-_ë:-I-/{æ+-v-0-+$-Ê Ê
JYIN LAB CHHOK TSOL TSA GYÜ LA MA DANG
May there be the auspicious presence of the root and lineage lamas who
bestow sublime blessings;
+$ë<-iá/-&9-7/è/<-8Ü-+0-´ÓÜ-:-8Ê Ê
NGÖ DRUB CHHAR BEB YI DAM KI LA YA
Yidam Kilaya, who brings down a rain of siddhis;
nÜ,-:<-*ë#<-0è+-0"7-7ië-&ë<-þë$-<ë#<Ê Ê
T’HRIN LAY T’HOK MÉ KHAN DRO CHHÖ KYONG SOK
and of the dakinis and dharmapalas, whose enlightened activity is
without impediment ·
9/-7e0<-+`Ü:-7"ë9-7"ë9-:ë7Ü-/g-;Ü<-;ë# Ê
RAB JYAM KYIL KHOR KOR LÖ TRA SHIY SHOK
the auspicious presence of the entire vast circle of the mandala!
%è<-ý7$-ýV7Ü-02,-bÜ-$ë9-7'Ü#<-o:-8è-;è<-Eë-Bè<-;9-09-\è:ÊÊ ÊÊ
This was written spontaneously by Jigdral Yeshé Dorjé at the request
of one named Pema.
Source: Dudjom Sung Bum Volume BA (15), pages 483-484, 523-525,
496 & Volume AH (25) page 175. © 2014 Bero Jeydren Publications.
Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice
18
19
Aspiration Prayer to the Gradual Path of Vajrakilaya
=ëï v-0è+-#<$-/-0&ë#-#Ü-+`Ü:-7"ë9-7+Ü9Ê Ê
HO LA MÉ SANG WA CHHOK GI KYIL KHOR DIR
Ho! I dedicate without concepts any mass of virtuous acts I’ve
accumulated
¸¥<-#<ß0-/<#<-ý7Ü-+#è-2ì#<-'Ü-Xè+-´¥,Ê Ê
DÜ SUM SAK PAY GÉ TSHOK JI NYEY KUN
In the past, present, and future within this highest, secret, sublime
sacred circle
0Ü-+0Ü#<-/+è-&è,-e$-&±/-<è0<-`Ü-të$-Ê Ê
MI MIK DÉ CHHEN JANG CHHUB SEM KYI LONG
To great bliss, awakened mind’s expanse –
rÜ+-ý-Eë-Bè-.ß9-/ß-7iá/-dÜ9-/WëÊ Ê
SI PA DOR JÉ P’HUR BU DRUB CHHIR NGO
The accomplishment of Vajra Dagger of existence.
+/$-#Ü-&±-/ë<-/+#-{æ+-9/-·â-^Ü,Ê Ê
WANG GI CHHU WÖ DAK GYÜ RAB TU MIN
May the river of empowerment fully ripen my stream of being.
#º¥$-/;+-&±-/ë<-Vë0-e-#),-:-.è/<Ê Ê
ZHUNG SHAY CHHU WÖ GOM JA TEN LA P’HEB
May the river of explanatory texts define the subject of meditation.
#+0<-ý7Ü-&±-/ë<-(0<-:è,-9$-e,-2±+Ê Ê
DAM PAY CHHU WÖ NYAM LEN RANG JEN TSHÜ
May the river of instructions bring me mastery in experiential
cultivation.
Concise Phurba Aspiration Prayer
20
0,-$#-&±-/ë-#,+-`Ü-#6è9-*è/<-;ë# Ê
MEN NGAK CHHU WO NAY KYI ZER T’HEB SHOK
May the river of pith instructions strike the nails of the vital points.
*/<-`Ü-•ë+-ý<-:0-bÜ-/ë#<-&è,-7eë$<Ê Ê
T’HAB KYI CHÖ PAY LAM GYI BOK CHHEN JONG
May skillful conduct lead me to great enrichment on the path.
*:-7eÜ,-+#ë$<-ý<-+/$-#Ü-#+Ü$-2+-/Cè<Ê Ê
T’HAL JIN GONG PAY WANG GI DING TSHAY NYEY
May the intent of unobstructed penetration bring me the confidence of
empowerment.
XÜ$-Bè<-/…:-/7Ü-+0-2Ý#-2+-¸¥-7aë:Ê Ê
NYING JEY DRAL WAY DAM TSHIK TSHAY DU KHYOL
May I accomplish the tantric vow of compassionate liberation.
7/9-/7Ü-nÜ,-:<-7o<-/ß7Ü-0*9-dÜ,-;ë# Ê
BAR WAY T’HRIN LAY DRAY BÜ T’HAR CHHIN SHOK
May I reach the final result of blazing [wisdom’s] enlightened activity.
*ß#<-Bè7Ü-.ß9-/ß-{æ+-lá#-8ß:-:-*è/<Ê Ê
T’HUK JEI P’HUR BU GYÜ DRUK YUL LA T’HEB
May compassion’s dagger strike the six types of beings’ domains.
/þè+-ý7Ü-9Ü0-ý<-*-0:-[$-5è,-‚$<Ê Ê
KYÉ PAY RIM PAY T’HA MAL NANG ZHEN JANG
May creation stage meditation purify attachment to ordinary
appearances.
Concise Phurba Aspiration Prayer
21
#+,-#<ß0-0Ü-;Ü#<-Eë-Bè-7"ë9-:ë<-#)0<Ê Ê
DEN SUM MI SHIK DOR JÉ KHOR LÖ TAM
May the three seats fill with indestructible vajra wheels.
rÜ+-/%°+-8è-;è<-hë-/ë9-8ë$<-iá/-;ë# Ê
SI CHÜ YÉ SHEY T’HRO WOR YONG DRUB SHOK
May existence’s contents and beings be fully established in wrathful
wisdom.
02,-07Ü-.ß9-/ß-+i-+$-/#è#<-:-*è/<Ê Ê
TSHEN MAY P’HUR BU DRA DANG GEK LA T’HEB
May I use the material dagger to strike enemies and obstructors,
2+-0è+-XÜ$-Bè7Ü-N#<-`²<-(è9-l$<-ý7ÜÊ Ê
TSHÉ MÉ NYING JEI CHAK KYÜ NYER DRANG PAY
To draw them with immeasurable compassion’s hook, and to
H+-e³$-2é-há<-/…:-7lè,-‚ë9-/-8Ü<Ê Ê [149]
MAY JUNG TSHÉ T’HRÜ DRAL DREN JOR WA YIY
Apply the finest [techniques] of [absorbing] life force, washing,
liberation, and leading [to pure realms],
0-+#-5Ü$-/%°7Ü-#,<-$,-{æ,-/%+-;ë# Ê
MA DAK ZHING CHÜ NAY NGEN GYUN CHAY SHOK
Thereby ending the ten impure domains’ evil existences.
e$-<è0<-.ß9-/ß-8ß0-bÜ-0"7-:-*è/<Ê Ê
JANG SEM P’HUR BU YUM GYI KHA LA T’HEB
May my mind of awakening's dagger strike the female consort’s space.
Concise Phurba Aspiration Prayer
22
.ë-(7Ü-:0-:<-I-xä$-*Ü#-:è7Ü-7ië<Ê Ê
P’HO NYAY LAM LAY TSA LUNG T’HIK LEI DRÖ
On the messenger’s path, may the movement of channels, winds, and
vital essence
7.ë-0è+-Zà-)Ü7Ü-]ä/<-<ß-9/-/%Ü$<-)èÊ Ê
P’HO MÉ DU TI BUB SU RAB CHING TÉ
Be bound without transference inside my central channel:
/%°-lá#-+#7-/7Ü-8è-;è<-0*9-<ë,-;ë# Ê
CHU DRUK GA WAI YÉ SHEY T’HAR SÖN SHOK
May I reach the limits of the sixteen joys’ wisdom.
9Ü#-ý7Ü-.ß9-/ß-&ë<-+eÜ$<-T©0<-<ß-*è/<Ê Ê
RIK PAY P’HUR BU CHHÖ YING LHUM SU T’HEB
May the dagger of my awareness strike the basic space of phenomena’s
womb.
#,<-ý-#5Ü-8Ü-Eë-Bè-.ß9-/ß-(Ü+Ê Ê
NAY PA ZHI YI DOR JÉ P’HUR BU NYI
May I join Vajra Dagger as the abiding basis
/ië+-ý-:0-bÜ-.ß9-/ß<-020<-‚9-,<Ê Ê
DRÖ PA LAM GYI P’HUR BÜ TSHAM JAR NAY
With Vajra Dagger as the traversed path,
Concise Phurba Aspiration Prayer
23
iá/-ý-7o<-/ß7Ü-.ß9-/ß9-0$ë,-Jë#<-;ë# Ê
DRUB PA DRAY BÜ P’HUR BUR NGÖN DZOK SHOK
That I gain manifest perfection as the accomplished result, Vajra
Dagger.
[$-/7Ü-$ë-/ë-/‰-´¥-0¡-9Ê Ê
NANG WAY NGO WO BENZAR KU MA RA
Appearances’ essence is Vajra Kumara.
Yë$-ý7Ü-9$-/5Ü,-+ÜŠ-1g7Ü-+eÜ$<Ê Ê
TONG PAY RANG ZHIN DIPTA TSATRAY YING
Emptiness’ nature is Diptachakra’s basic space.
6ß$-7'ß#-*ß#<-Bè-D#-a/-nÜ,-:<-`Ü<Ê Ê
ZUNG JUK T’HUK JÉ TAK KHYAB T’HRIN LAY KYI
May their integral union – eternal compassion’s pervasive activity –
7ië-"0<-*Ü#-:è-#%Ü#-·â-/wä0<-b²9-%Ü# Ê%è<-^ë,-:0-,,-),-
¸¥-#+/-/ëÊ Ê
DRO KHAM T’HIK LÉ CHIK TU DUM GYUR CHIK
Gather beings’ realms into a single vital sphere.
Thus, intently recite this prayer of aspiration.
Concise Phurba Aspiration Prayer
24
25
༄༅། །ཕར་སང་གསལ་མཆད་རན་ཁར་ན།
DAILY OFFERING PRACTICE TO THE KILAYA GUARDIANS
མཆད་གཏར། ར་ཡ་ཁ་གས་བསང་སང༌།
RAM YAM KHAM
…the offering-torma is cleansed and purified.
ཨ་ཨཿཧ ་གས་བན་བརབ།
OM AH HUNG
…it is consecrated.
རང་ག་སང་གའ་འད་ཀས་ཕར་སང་དམ་ཅན་ལམ་དལ་འཁར་བཅས་བཛ་ས་
མ་ཛཿས་སན་དངས།
RANG GI NYING GAY Ö KYIY P’HUR SUNG DAM CHEN
CHAM DRAL KHOR CHAY BENZAR SAMADZA
One’s own heart-center light invites the male and female oath-bound
Kilaya guardians and their retinues.
ཨ་བཛ་ཨར་སགས་ནས། ཤཔའ་བར་གས་ཉར་སད་དང༌།
OM BENZAR ARGHAM PADYAM PUPÉ DHUPÉ ALOKÉ GENDHÉ
NEWIDYÉ SHAPDA PRATITTSA SOHA
…the sense qualities are offered. མ་ཧ་པཉ་ཨ་མ་ཏ་ཁ་ཧ། མ་ཧ་རཀ་ཁ་ཧ། ཞས་སན་རག་སབ།
MAHA PENTSA AMRITA KHAHI MAHA RAKTA KHAHI
Men and rakta are offered.
ཨ་བཛ་ཀ ་ལ་ཀ ་ལ་ཡ་མ་ཧ་ག་ཏ་ཡ་མ་མ་ཤ ་ག་ཀར་ཀ་ར་ཡ་ས་པ་ར་ཝ་ར་
ཨ་ད་བ་ལཏ་ཁ་ཁ་ཁ་ཧ་ཁ་ཧ།
OM BENZAR KILI KILAYA MOHA GHATAYA MAMA SHRI
DHRAM KARMA KARAYÉ SAPARIWARA IDAM BALINGTA KHA
KHA KHAHI KHAHI (3X)
Concise Phur-sung
26
…with three repetitions, the torma is offered.
ཧ ། ཁག་འཐང་བཛ་ཀ་མ་རའ༔
HUNG T’HRAK T’HUNG BENZAR KU MA RAY Hung The Heruka Vajra Kumara,
བཀའ་ཡ་བསན་སང་གཡར་དམ་ཅན༔
KA YI TEN KYONG YAR DAM CHEN
You, his doctrine protectors who are at his command –
ཤ་ན་བདག་ཉད་ས་བདག་མ༔
SHO NA DAK NYI SA DAK MA Shona, daknyi, sadakma,
སས་བ་གང་ཆན་འཁར་བཅས་རམས༔
KYEY BU GING CHHEN KHOR CHAY NAM
Kyebu ging, and retinues –
མཐན་རས་མཆད་གཏར་འད་བཞས་ལ༔
T’HÜN DZAY CHHÖ TOR DI ZHEY LA
Accept this torma of worthy substances.
འགལ་རན་ཀན་སལ་མཐན་རན་སལ༔
GAL KYEN KUN SOL T’HUN KYEN PEL
Please eliminate obstructive conditions and enhance supportive
circumstances.
འདད་པའ་དན་ལ་གཉར་གཏད་པའ༔
DÖ PAY DÖN LA NYER TAY PAY
Whatever our objectives,
Concise Phur-sung
27
ལས་ཀ་འབས་བ་མཆས་པར་མཛད༔
LAY KYI DRAY BU CHHIY PAR DZÖ
Manifest your activities and their results so that they will be
accomplished.
ཅས་ཕན་ལས་བཅལ་ཞང་མགན་མ་མགས་པར་བཞག་ག །ཞས་པའང་འཇགས་བལ་ཡ་
ཤས་ར་རས་ས། སར་ད ་མང་ལ།།
Having commissioned the activities, meditate with no reference to the
guests. Written by Jigdral Yeshé Dorjé. Sarwa Da Mangalam.
Source: Dudjom Sung Bum, Vol. BA (15), p. 531