the idea of samogitian language (žemaičių kalba) in the 19th century giedrius subačius...
TRANSCRIPT
The Idea of SamogitianLanguage (žemaičių kalba) in the 19th Century
Giedrius Subačius (University of Illinois at Chicago)
Università di Pisa, Nov. 26, 2009
2
Written varieties: 18–19th c.
Eastern Highland Eastern Highland dialectdialect.. Vilnius Vilnius
Central Highland Central Highland dialectdialect.. Kėdainiai Kėdainiai
Western Highland Western Highland dialectdialect.. Königsberg Königsberg
Western Lithuania. Western Lithuania. Lowland dialectsLowland dialects
3
Since mid-18th c.
1800–1831
1832–1863
1864–1885...
5
1800–1831: Dionizas POŠKA
Simonas STANEVIČIUS
Arnulfas GIEDRAITIS
6
Poškas’s Dictionary
Poškas’s Dictionary
Kajetonas Nezabitauskis
(and Dionizas Poška)
9
• Kaj. Nezabitauskis digraf. ij or ji (like Poška) (South Lowland.):
• Kjily ~ kielė
• kurji ~ kurie
• netolji ~ netolie
Simonas Stanevičius
12
• dina ~ dieną
• kik ~ kiek
• lipy ~ liepė
• winas ~ vienas
• witas ~ vietas
Bishop Arnulfas Giedraitis
Highland New Testam.• Lowland features present:
• gerans ~ geriąs
• imans ~ imąs
• iszduodans ~ išduodąs
• miegans ~ miegąs
• sakans ~ sakąs
• dransiasnia ~ drąsesnia
• dransumą ~ drąsumą
1832–1863: Jurgis PABRĖŽA
Simonas DAUKANTAS
Motiejus VALANČIUS
16
Pabrėža’s Sermon
Grammar of Kasakauskis
Grammar of Gross
Simonas Daukantas
20
Daukantas’s Grammar
Daukantas’s Grammar
Daukantas’s Primer
Daukantas’s Cultural History
25
Bishop Motiejus Valančius
1864–1885 (standard)
28
29
Written varieties after 1864
Central Highland Central Highland dialectdialect.. Kėdainiai Kėdainiai
Western Lithuania. Western Lithuania. Lowland dialectsLowland dialects
Western Highland Western Highland dialectdialect.. Königsberg Königsberg
30
Cyrillic letters
• Standard Lithuanian:• Diedas šoka
• Standard English:• An old man dances
• Cyrillic Lithuanian:• Дедасъ шока
• ‘Cyrillic English’:• Анъ олдъ манъ
данцесъ
31
Cyrillic for Lithuanian 1865–1904
Standard Lithuanian:Standard Lithuanian:Diedas šokaDiedas šoka
Cyrillic Lithuanian:Cyrillic Lithuanian:Дедасъ шокаДедасъ шока
Standard Lithuanian Standard Lithuanian ::Diedas šokaDiedas šoka
STANDARDSTANDARDLITHUANIANLITHUANIAN
32
Paradoxes
• Paradox 1. The “Polish” letters were prohibited for Lithuanians but not for the Poles.
• Paradox 2. The standard Lithuanian in Latin alphabet was formed in the period of drastic persecution of it. This probably demonstrates the scale and impact of illegal press the best.
33
Latin and Cyrillic alphabets
• Green –Green –LithuaniaLithuania
• Purple – Purple – Cyrillic Cyrillic alphabetalphabet
• Yellow – Latin Yellow – Latin and other and other alphabetsalphabets
34
Ca. 60 Lithuanian books in Cyrillic
• Short Catechism, Vilnius, 1865.
35
• Lev Tolstoj, In the Captivity of Caucasus, Vilnius, 1891.
• Holly history, Warsaw, 1896.
36
Example of Ideology: Substitution of Religion• Russian authorities also preferred to promote Russian
Orthodoxy along with the Cyrillic letters.
In 1874 A. Lovtis rewrote it In 1874 A. Lovtis rewrote it in Latin letters again and in Latin letters again and substituted to the Catholic substituted to the Catholic one.one.
• In Lith. Catechism of 1865 Catholic crossing was substituted by the Orthodox one.
38
Alphabets
Yellow is Karaliaučius (Königsberg) region in East Prussia; there was Lith. literature printed and smuggled over the border.
Red is the territory where the Cyrillic script prevailed.
39
Statistics of Lith. publications1865-1904 (periodicals not
included) • 3,953 Latin or Gothic script based Lith.
publications (2,687 in East Prussia; 712 in the US.)
• 60 Lith. publications in Cyrillic.
• Thus, in 40 years there were published approximately 66 times more of Lith. publications in Latin or Gothic script than in Cyrillic.
40
41
42
Grammar
• Jonas Jablonskis published a Grammar of Lithuanian in 1901. It became a symbolical codifying book for Lithuanian.
43
Dictionary
• For 100 years Lithuanians prepared and published the biggest dictionary they ever had – a comprehensive dictionary of Lithuanian in 20 volumes. It was finished in 2002 in the Research Institute of Lithuanian in Vilnius. Since 2005 it is available online at www.lkz.lt
www.lkz.ltwww.lkz.lt
44
Daliutė Ona Matulaitė
45
J. Zikaras 1881–1944
• Sculpture is located in Kaunas, the second largest city of Lithuania.
“Book-carrier”, a sculpture byJ. Zikaras, 1928
46
EnvelopesLithuanian envelopes
of 1996 to honor Jurgis Bielinis, the most famous book-carrier. J.Zikaras sculpture is depicted.
47
48
49
Computer game with the book-carriers, 2004
50
“The Book-Carrier Grove”
In 1990 the “Book-Carrier Grove” was planted in South-West Lithuania. There are 144 oaks at present, 115 of them carry a name of a book-carrier.
““TThe Book-Carrier Grove” he Book-Carrier Grove” iin 1990.n 1990.
51
“The Book-Carrier Wall”
• “Book-Carrier Wall” was erected in 1940. Destroyed in 1950 by Soviets. Then in 1997 it was rebuilt again.
• 100 most important Lithuanian book-carrier names are listed there in three huge honorable tables.
““The Book-Carrier Wall” with a group of bibliophiles.The Book-Carrier Wall” with a group of bibliophiles.
52
“The Book-Carrier Wall” in 1943
53
Museum of book-carriers
Ustronė, near Krekenava, Panevėžys county
54
Association of a Lithuanian book-carrier• Association of a Lithuanian book-carrier
is an organisation, established in 1983 and registered in 1989. President Irena Kubilienė.
http://tigger.uic.edu/~subacius
Lecture:
The idea of a Samogitian language
(žemaičių kalba) in the 19th Century,
Nov. 26, 2009