the international year of indigenous languages 2019 ......dictionary” 10:00 anna belew “the...

18
1 The International Year of Indigenous Languages 2019: Perspectives WEDNESDAY 30 OCTOBER AILDI WORKSHOP: 9:00 AM – 12:00 PM, Walb G-08 THE MASTER-APPRENTICE LANGUAGE LEARNING PROGRAM: 10:00—12:00 P.M., Classic Ballroom LUNCH (light fare provided): 12:00 pm – 2:00 p.m., International Ballroom BREATH OF LIFE, MASTER CLASS, LEARNING INDIGENOUS LANGUAGES FROM DOCUMENTATION: 2:00-3:30 PM., Classic Ballroom CREATING NEW INFRASTRUCTURE WITHIN THE FIELD OF INDIGENOUS LANGUAGE REVITALIZATION: 3:30 p.m. – 5:00 p.m., Walb G-08 THURSDAY 31 OCTOBER 8:30 am – 12:00 pm Registration, outside WALB International Ballroom 9:00 am – 12:00 pm CONFERENCE PRESENTATIONS 12:00 pm – 1:00 pm Lunch, WALB International Ballroom 12:45 pm—1:15 pm Open Remarks Mary Encabo, Sarah Sandman, Student government president / Chancellor Welcome 1:15 pm – 2:30 pm Keynote Panel, (International Ballroom): WALB International Ballroom: Nicholas Barla UNESCO IYIL Steering Committee, Mohamed Handaine UNESCO IYIL Steering Committee, Elías Caurey Caurey UNESCO Steering Committee, Aleksey Tsykarev, UN Representative of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples;– Moderator Mary Encabo

Upload: others

Post on 07-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

1

The International Year of Indigenous Languages 2019: Perspectives

WEDNESDAY 30 OCTOBER

AILDI WORKSHOP: 9:00 AM – 12:00 PM, Walb G-08

THE MASTER-APPRENTICE LANGUAGE LEARNING PROGRAM: 10:00—12:00 P.M., Classic Ballroom

LUNCH (light fare provided): 12:00 pm – 2:00 p.m., International Ballroom

BREATH OF LIFE, MASTER CLASS, LEARNING INDIGENOUS LANGUAGES FROM DOCUMENTATION: 2:00-3:30 PM., Classic Ballroom

CREATING NEW INFRASTRUCTURE WITHIN THE FIELD OF INDIGENOUS LANGUAGE REVITALIZATION: 3:30 p.m. – 5:00 p.m., Walb G-08

THURSDAY 31 OCTOBER

8:30 am – 12:00 pm Registration, outside WALB International Ballroom

9:00 am – 12:00 pm CONFERENCE PRESENTATIONS

12:00 pm – 1:00 pm Lunch, WALB International Ballroom

12:45 pm—1:15 pm Open Remarks Mary Encabo, Sarah Sandman, Student government

president / Chancellor Welcome

1:15 pm – 2:30 pm Keynote Panel, (International Ballroom): WALB International Ballroom: Nicholas Barla UNESCO IYIL Steering Committee,

Mohamed Handaine UNESCO IYIL Steering Committee, Elías Caurey Caurey UNESCO Steering Committee, Aleksey

Tsykarev, UN Representative of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples;– Moderator Mary Encabo

Page 2: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

2

2:45 pm – 3:45 pm INVITED TALKS

4:00 pm – 6:00 pm PANEL TALKS

6:00 pm – 6:45 pm Dinner, WALB International Ballroom

7:00 pm – 8:30 pm Keynote Panel, (International Ballroom): Zaw Myint, Director General of the Department of Myanmar Nationalities’

Languages, Ministry of Education, Myanmar; Agustín Panizo Jansana, Director of Indigenous Languages, Ministry of

Culture, Peru; Kristen Carpenter, Member of United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples –

Moderator Mary Encabo

FRIDAY 1 NOVEMBER

8:30 am – 12:00 pm Registration, outside WALB International Ballroom

9:30 am – 11:30 pm CONFERENCE PRESENTATIONS and PANEL TALKS

12:00 pm – 1:00 pm Lunch, WALB International Ballroom

1:00 pm – 2:30 pm Keynote Panel (WALB International Ballroom): Indigenous Poetry Ofelia Zepeda and Lyla June – Moderator Sarah

Sandman

2:45 pm – 3:45 pm INVITED TALKS

4:00 pm – 5:00 pm INVITED TALKS

7:00 pm – 10:30 pm Mother Tongue Film Festival & Panel

Embassy Theater

125 West Jefferson Blvd

Fort Wayne, IN 46802

Page 3: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

3

SATURDAY 2 NOVEMBER

8:00 am – 10:00 am Expo set up Helmke Library 2nd Floor

8:00 am – 5:00 pm Registration, outside Walb International Ballroom

10:00 am – 11:00 pm INVITED TALKS

11:30 pm – 12:30 pm Lunch WALB International Ballroom

12:30 pm – 2:00 pm Keynote Panel: WALB International

Ballroom, Indigenous Perspectives: Daryl Baldwin, Myaamia Center, Ofelia Zepeda, Mary Willie, Pius Akumba – Moderator Candace Kaleimamoowahinekapu Galla

2:00 pm – 5:00 pm Expo and Community Reports

5:30 pm Dinner, WALB International Ballroom

6:30 pm Closing Remarks: Diego Tituaña, Second Secretary Permanent Mission of Ecuador to the United Nations

7:00 pm Keynote Panel: WALB International Ballroom: Hawaiian Students

8:00 pm Mon Music & Dance WALB International Ballroom

8:45 pm Closing Remarks WALB International Ballroom

Page 4: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

4

THURSDAY 31 OCTOBER: CONFERENCE PRESENTATIONS

LB 213 LB 211 Honors Lounge Walb 114

9:00 Fakhruddin Akhunzada “Preliminary Documentation of Dameli, Gawarbati, Ushojo and Yidga languages of Northern Pakistan”

Inam Ullah “Lessons from a Community’s Initiatives for Language Revitalization: The case of Torwali”

Jesus Gonzalez Franco “Using ELAN and LingView for Language Documentation: A Case Study”

Patricia Anderson and Mackenzie Walters “Under Community-Construction: The Building Blocks of Tunica Neologisms”

9:30 Lindsay Morcom “Wiinge Chi-Baapinizi Geniin Ode - It Really Makes my Heart Laugh: Urban Grassroots Language Revitalization and the Kingston Indigenous Languages Nest”

Tatiana Degai, Jonathan Bobaljik, David Koester and Chikako Ono “Connecting Research-Driven Work and Community Needs: Experience Of Itelmen Language Documentation and Revitalization in Kamchatka, Russia”

Hugo Salgado “The Role of The Online Community in the Revitalization of Nawat”

Taylor Miller and Amber Neely “Connecting the Generations: Building a Kiowa Online Dictionary”

10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and

Ane Ortega, Arkaitz Zarraga and Andoni Barreña “Creating networks and partnerships for

Evani Viotti and Danilo Ramos “Can computer models help us understand

Lane Schwartz, Sylvia L.R. Schreiner, Peter Zukerman, Giulia Masella Soldati, Emily Chen and Benjamin Hunt “Initiating a tool-building infrastructure for the use of the

Page 5: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

5

resources to strengthen endangered languages”

indigenous language revitalization: the Nasa-Basque experience”

language vitality in multilingual ecologies? A view from the Upper Rio Negro, Amazonia”

St. Lawrence Island Yupik language community”

10:30 Friday Ude, Ogbonna Anyanwu, Ugonwanne Ike and Uwandu Nlemchi “Teaching Indigenous Knowledge System to Revitalize and Maintain Vulnerable Aspects of Indigenous Language Vocabulary: The Igbo Language Example”

Tim Thornes and ✝ruth Lewis “Documentation across generations: 100 years of Northern Paiute field study in Burns, Oregon”

Michael Wroblewski “Mixed Messages: Competing Visions of Indigeneity in Language Revitalization Media”

Justin Pinta “Linguistic Insecurity and Correntinean Guarani”

11:00

Anna Whitney “A Descriptive View of Language Revitalization: My Experiences at Ojibwemowin Niibinishi Gabeshi”

Rachel McGraw “Shedding snake skins: Emergent language vitalities in Huehuetla, Puebla, Mexico”

Eshiet Udosen, Ogbonna Anyanwu, Ekene Aboh and Chima Nlemchi “A Documentation and Socio-Pragmatic Analysis of Disappearing Indigenous Ibibio Female Folksongs

Muhle Sibisi “Discipline-specific terminology in an indigenous language of South Africa: A panacea to access academic spaces

11:30 Paola Enríquez Duque “Do Quichua names give visibility to the language?”

Kelen Fonyuy “Revitalizing Cameroon indigenous languages usage and identity”

Chibuzo Nwoko “Sociolinguistic Aptness of Performatives in the Select Speeches of Nigerian Political Leaders”

Greg Obiamalu "Education in the Mother tongue: The Igbo Language experience"

LB 213 LB 211 Honors Lounge Walb 114

Page 6: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

6

THURSDAY 31 October CONFERENCE PRESENTATIONS, CONTINUED

Walb 222 Walb 224 Walb 226 Walb G 08 Walb G21

9:00 Marissa Weaselboy “Newe Deniwappeh: Decolonizing Teaching in the Newe Context”

Phil Cash Cash “Healing Historical Trauma Through Indigenous Language Advocacy and Revitalization”

Elaine Gold “Promoting Canada’s Indigenous Languages During IYIL”

Sandhya Narayanan “Politics on the Periphery: Indigenous Multilingualism and the Challenges of Linguistic Nationalism(s) in the Peruvian altiplano”

Courtney-Sophia Henry “Where We're Going, We Don't Need Colonizers: The Rejection of Manifest Destiny and Construction of an Alternate World Using Indigenous Futurisms in Popular Media”

9:30 Muhammad Zaman “An indigenous community revitalizing their language by providing education to pastoral nomadic children in their mother tongue through mobile school system in northern Pakistan”

Sadaf Munshi “Language Documentation in Pakistan: Towards Building Infrastructure and Capacity”

Linda DeRiviere “Educational Policy for the Reclamation of Indigenous Languages and Cultures in Canada”

Sarah Shulist and Jordan Lachler “Language Vitality Measures as Site of Political Engagement in Revitalization Practice”

Tyler Peterson, Ofelia Zepeda, Julene Narcia, Francina Francisco, Cordella Moses, Pamela Harvey, Richard Pablo, Marilyn Reed, Alyce Sadongei, and Susan Penfield “An Indigenously-informed Model for Assessing the Vitality of Native American Languages in Southern Arizona”

10:00

Kristene McClure

Jenns Clegg and Julia Smith

Sangeeta Jattan

Adegboye Adeyanju

Linguistic Dynamics Science Project (LingDy) at ILCAA: Panel

Page 7: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

7

“Raising Awareness of Indigenous Language Issues through General Education and English Undergraduate Course Design”

“Educating children in Migrant and Seasonal Head Start: A case study of bilingual and bicultural consistency in care in early childhood education in the United States”

“Strengths of Indigenous Languages and Multilingualism in Early Childhood Education: A Case Study of Fiji National University Playgroup”

“Linguistic Factors in Intergroup Relations and Democratic Governance in Nigeria”

Honoré Watanabe and Toshihide Nakayama moderators “The Japanese Initiative to Build Collaborative Network for Documentation of Under-studied Languages (in Africa, Indonesia, Myanmar, and Russia)”

Daisuke Shinagawa, Yuko Abe, and Seunghun Lee

“Collaborating to document linguistic diversity in African contexts”

10:30 Tasha Hauff

May Pale Thwe Erika Hoffmann-Dilloway

Niku Tarhechu Tarhesi

Yanti, Asako Shiohara, Peter Cole, and Gabriella Hermon

Page 8: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

8

"The Product of all our Hard Work:” a Case Study in improving Lakota Language Education in K-12 Classrooms”

“Sign Language, Deafness, and Adivasi Janajati Identity in Nepal”

“Language use as tangible cultural heritage”

“Efforts in documenting endangered languages in linguistically diverse locales: Searching for better approaches”

11:00

Kaia DeMatteo “Relational learning and local knowledge: Exploring the perspectives of host families in a Swahili college homestay program in Tanzania”

Myo Win Emmanuel Asonye, Oluwasola Aderibigbe, Onyekachi Onumara and Ogechi Nkwocha “When Community Collaborates with Researchers: Voices of the Indigenous Nigerian Deaf Community”

Taliza Chávez Córdova “Revaluation of the Kichwa language and oral memories through theatre” 

Keita Kurabe and Lu Aung “Kachin Orature Project: Documentation, maintenance, and revitalization of the oral heritage in northern Myanmar”

11:30 Dropati Lal “Enhancing Community Achievements through strengthening Early Childhood Programme with Indigenous Languages”

Nai Kasauh Mon “Ethnic Media Role in Language Survival Strategies: A Case Study to

Vahnei Mathipi “Mara Language”

Tokusu Kurebito and Jargal Badagarov “Documentation of Siberian Indigenous Languages: The case of Buryad and Chukchi”

Page 9: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

9

Mon Language Use in Media”

Walb 222 Walb 224 Walb 226 Walb G 08 Walb G21

THURSDAY 31 October, INVITED TALKS/PANEL TALKS

LB 213 LB 211 Honors Lounge Walb 114

2:45-3:45

Barbra Meek

Candace Kaleimamoowahinekapu Galla Daryl Baldwin

Wilhelm Meya

Walb 222 Walb 224 Walb 226 Walb G 08 Walb G21

2:45-3:45

Bri Alexander Carey J. Flack “Futures are presents: How reimagining Indigenous languages as technology shifts the reclamation paradigm”

Alissia de Vries “Globla Languages Collide: Are there Lessons for and from Indigenous Language Communities?”

Umarani Pappuswamy “Making Dictionaries of Lesser-Known Indigenous languages: Coding of Lexical Semantic Information”

Amy Fountain/John Ivens

Elaisa Vahnie

Page 10: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

10

Panel Talks

4:00 4:00 cont’d

Teaching language for social justice in globalized Japan (Panel) Mieko Yamada moderator Noriko Akimoto-Sugimori

“Japanese Sociolinguistics: From Regional Accentual Differences to National Language Policy”

Navajo Poetics Roundtable Anthony Webster, chair

Teaching, Learning, and Reading Indigenous languages: Critically Engaging with Applied Linguistics in Support of Language Revitalization (Panel) Kate Riestenberg moderator Christina Laree Newhall “Addressing Language Ideologies as a Process of Decolonization in Language Revitalization”

Indigenous languages and education policies in Africa (Panel) Blasius A. Chiatoh “Language policy and implementation dilemmas: The case of indigenous languages education in Cameroon”

Hearing Indigenous Voices in the International Year of Indigenous Languages and Beyond (Panel)

Richard A. Grounds

“Indigenous Language

Appreciation 101”

4:30 Naemi McPherson,

“Exploring an Approach to Integrate Social

Esther Belin Ana Alonso Ortiz “Research on Bilingualism as Motivation for Language Advocacy”

Linda Chinelo Nkamigbo “Indigenous Languages in Education in Nigeria: Policy vs. Reality”

Holly Helton-Anishinaabeqwa "Promoting Intellectual Property Rights in the IYIL"

Page 11: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

11

Justice Topics into an Intermediate Japanese Language Course”

5:00 Hiromi Miyagi-Lusthaus

“Using Manga to teach Social Justice in Japanese Language Courses”

Sherwin Bitsui Itziri Moreno Villamar “Learning P’urhépecha: Reflections on a Community-Based Language Workshop”

Atikonda Akuzike Mtenje-Mkochi “Indigenous languages in education policy in Malawi”

Deborah Sanchez “Bringing back the Šmuwič Language: Overcoming the Colonial Legacy”

5:30 Laura Tohe Isaura De Los Santos Mendoza “Fluency in Reading Chatino” And Kate Riestenberg and Luiz Amaral “RAPPLIM: A New Video Resource Network for

Abdelrahim Hamid Mugaddam “Sudan language policy: reality and future perspectives”

Miryam Yataco "Language Diversity and Communities of Speakers at Risk:  A Global View"

Page 12: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

12

Teachers of Indigenous and Minoritized Languages”

LB 213 LB 211 Honors Lounge Walb 114

4:00 LingDy: S.E. Asia PANEL

Advocates for California Indigenous Languages PANEL NAMA PANEL Central Asia Panel

4:30 LingDy: S.E. Asia PANEL

Advocates for California Indigenous Languages PANEL NAMA PANEL Central Asia PANEL

5:00 LingDy: S.E. Asia PANEL

Advocates for California Indigenous Languages PANEL NAMA PANEL Central Asia PANEL

5:30 LingDy: S.E. Asia PANEL

Advocates for California Indigenous Languages PANEL NAMA PANEL Central Asia PANEL

Page 13: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

13

FRIDAY 1 November, CONFERENCE PRESENTATIONS/PANEL TALKS

LB 213 LB 211 Honors Lounge Walb 114

9:30 Mediated Methods in Revitalization, Linguistic and Otherwise (Panel) Georgia Ennis “Modalities of Revitalization: Community Media and the Revalorization of Upper Napo Kichwa”

Poetic Approaches to Language Revival: The Case of Basque Kelsie Gillig

naat ?a hemkank’la maqlaqsyalank:

A Tribal Approach to Revitalization

Minority languages at home and at school: insights from different multilingual scenarios (Panel) Maria del Carmen Parafita Couto, moderator Felix K. Ameka “To use or not to use minority languages in school: the case of Ghana (West Africa)”

10:00

Elizabeth Falconi “Eco-tourism and Ethno-tourism as Conduits to Cultural and Linguistic Revitalization in the Tlacolula Valley of Oaxaca, Mexico”

Itxaso Rodríguez-Ordóñez

“Using Bertsolaritza as a

pedagogical tool in the

classroom”

Klamath Tribe Panel Anik Nandi “Interrogating Castilian Linguistic Governance in Urban Galicia: Pro-Galician Family Language Policy Negotiations in the Home Space”

Page 14: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

14

10:30 Kathryn E. Graber “When Media are Not Enough: Some Observations about Language Shaming, from a Siberian Example”

Jone Miren Hernandez Garcia “Bertso baten bila/ Looking for a bertso”

Klamath Tribe Panel

Pedro Mateo Pedro “Teaching method and training of native speakers: the case of Mayan languages”

11:00 Margarita Huayhua “Collaborating on Presenting Reanimated Native Andean History”

Amaia Gabantxo “From the Square to the Page, and onto the other Page: The Order of Things in Basque Poetry in Translation”

Klamath Tribe Panel Enlli Thomas

“Indigenous minority language maintenance strategies in Wales: exploring the barriers to successful Welsh language transmission practices and use in English-medium schools”

FRIDAY 1 November, CONFERENCE PRESENTATIONS/PANEL TALKS, CONTINUED

Walb 222 Walb 224 Walb 226 Walb G 08 Walb G21

9:30 Elena Bendicto and Elizabeth Salomon

Documentation and revitalization of Bolivian and Peruvian Quechua through

Myaamia Center Panel UBC Critical Indigenous Studies Panel

Endangered languages in Japan: Focus on the Ryukyuan languages and

Page 15: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

15

“A long term collaborative project: what worked, how the system adapted and counter-adapted. The Mayangna in Nicaragua”

an activist educator network (Panel) Susan Kalt and Liliana Sanchez, Moderators Janett Vengoa de Orós “Pedagogical proposal for teaching Quechua in an urban context”

dialects of Tohoku districts (Panel) Hayato Aoi & Toshihide Nakayama “Actions for revitalizing the endangered languages and dialects in Japan”

10:00 Elizabeth Salomon “IPILC @ URACCAN: A ‘new’ community university and its linguistic project of culturally and linguistically pertinent education”

Pedro Plaza Martínez

“Lexical colonialism in the written Quechua of Tarabuco, Bolivia”

Myaamia Center Panel UBC Critical Indigenous Studies Panel

Nobuko Kibe, Hidenori Kiku, & Rintaro Kiku “Report on language revitalization in Yoron Island”

10:30 Rene Zuñiga “Continental Central-American Creoles: indigenous-to-the-area or recent/old intruders. A complex situation”

“Causes and effects of family migration on acquisition of Quechua”

Gaby Gabriela Vargas Melgarejo and María del Carmen Bolivar G.P

Myaamia Center Panel UBC Critical Indigenous Studies Panel

Masahiro Yamada, Takuya Maeda, &Yuriko Maeda “Language revitalization at home via “fun” activities”

Page 16: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

16

11:00 (Central America panel cont’d)

“Restoring love for the native language” Rocio Bersi Macedo Portillo

Myaamia Center Panel UBC Critical Indigenous Studies Panel

Tomyo Otsuki & Hiroyuki Shiraiwa “Attempts to describe a mother tongue in Aomori and Fukushima, the northeastern region of Japan”

FRIDAY 1 November, INVITED TALKS

LB 213 LB 211 Honors Lounge Walb 114

2:45-3:45

Kevin Carol “Translanguaging and language revitalization/maintenance: Conflicting or complementary?” 

Maung Nyeu Keren Rice “Gots’udi ni dé Dene xedə t’aodéʔa: Indigenous language resilience and resurgence in Canada”

Doug Whalen

4:00 – 5:00

Melvatha Chee “Sustaining our languages: The incorporation of Diné culture supports language revitalization”

Aleksei Tsykarev and Kristen Carpenter “(INDIGENOUS) LANGUAGE AS A HUMAN RIGHT”

Holding for Chief Ignace

Page 17: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

17

FRIDAY 1 Novermber, INVITED TALKS, CONTINUED

Walb 222 Walb 224 Walb 226 Walb G 08 Walb G21

2:45-3:45

Ramesh Gaur “Preserving Indian Ancient Manuscripts, languages and Scripts: Issues and challenges”

Dr. Poe Poe Lyla June “Food is not a Noun”

Audra Vincent Agustin Panizo Jansana

4:00 – 5:00

Honore’ Watanabe Kawenniiosta Nicole Martin, et. al Seneca Country (no confirmation)

Dev Kumar Sunuwar Alyce Sadongei

FRIDAY 1 Novermber CONTINUED

7:00-10:30

Mother Tongue Film Festival & Panel Discussion Embassy Theater, 125 West Jefferson Blvd, Fort Wayne In, 46802

Page 18: The International Year of Indigenous Languages 2019 ......Dictionary” 10:00 Anna Belew “The Endangered Languages Project: Connecting people, knowledge, and Ane Ortega, Arkaitz

18

SATURDAY 2 November, Invited Talks

LB 213 (25) LB 211 (30-40) Video Honors (40) Walb 114

10:00-11:00

Gladys Camacho Rios “Linguistic training for speakers of indigenous languages in Bolivia”

Leanne Hinton/Deborah Morillo/Quirina Geary

Salomé Gutiérrez Morales “Spanish Verbs Incorporation in a Bilingual Community. The Case of Sierra Popoluca”

SATURDAY 2 November, Invited Talks CONTINUED

Walb 222 Walb 224 Walb 226 Walb G 08 Walb G21

10:00 11:00

Shobhana Chelliah “Practical Strategies of moving from Language Documentation to Language Pedagogy”

10:00-10:30 Kerry Hull “Discourse Framing: Epistemicity and Modality in Ch’orti’ Maya Na”

Daryn McKenny “An Australian language journey you thought could never have happened!”

Pius Akumbu “Languages in and of education in Africa: The future of indigenous languages”

Jing-lan Joy Wu “Indigenous Language Testing in Taiwan: History of its Standardization”

SATURDAY 2 November CONTINUED

2:00-5:00

COMMUNITY EXPO HELMKE LIBRARY SECOND FLOOR

COMMUNITY REPORTS HONORS