the joys of linguistics and the study of iñupiaq language barrow arctic science consortium, 15th...
TRANSCRIPT
The Joys of Linguistics and the Study of Iñupiaq Language
Barrow Arctic Science Consortium,
15th October 2011,
Signe Rix Berthelin, NTNU, Trondheim
The Joy of Linguistics and the Study of Iñupiaq Language
• Linguistics, introduction to the sub-diciplines• How these sub-diciplines apply to Iupiaq• MA research on Evidentiality and Modality in Iñupiaq• Questions and comments
About me and my motivation for studying Iñupiaq
• Signe Rix Berthelin• 26 years old• Grew up in Copenhagen, Denmark, • Live and study in Trondheim, Norway since 2006
• Graduate student of Linguistics • Linguistics, Swahili and Anthropology in my BA• MA on Evidentiality and Modality in Iñupiaq• Visiting the Alaska Native Language Center,
University of Alaska, Fairbanks
About me and my motivation for studying Iñupiaq
• Danish and Norwegian – very similar, mutually intelligible
• But! Watch out for differences..
Tak, det var rartDK Thank you, that was nice
NO Thank you, that was wierd
About me and my motivation for studying Iñupiaq
Why Linguistics?• Love language, especially words and meaning• Interest from my mother
Why Iñupiaq?• Conrtribute to an endangered language• Conrtribute to lively language• Like the grammar of Iñupiaq• Interested native cultures of Alaska
Linguistics
Phonetics
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
Pragmatics
Phonetics
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
Pragmatics
Linguistics
Sounds
Phonetics
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
Pragmatics
Linguistics
Sounds
Grammar
Phonetics
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
Pragmatics
Linguistics
Sounds
Grammar
Meaning
Phonetics
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
Pragmatics
Linguistics
Sounds
Phonetics and Phonology
Sounds
• Speech sounds – Phonetics
→ production of speech sounds.
• Systems of speech sounds – Phonology
→ which sounds may be combined in a language?
→ stress, intonation etc.
Phonetics• vs. spelling• Spelling is abitrary
ghoti = fish
Phonetics
ghoti = fish
gh = f as in rough
Phonetics
ghoti = fish
gh = f as in rough
o = i as in women
Phonetics
ghoti = fish
gh = f as in rough
o = i as in women
ti = sh as in nation
Phonetics• International Phonetic Alphabet (IPA)
fish = [ˈfɪʃ]
nation = [ˈneɪʃən]
Links:http://www.paulmeier.com/ipa/charts.html
http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet
Production of
speech sounds
• qimmiq ‘dog’
• candy
Where is the
articulation taking
place?
Production of
speech sounds
• qimmiq• candy
qimmiq = one dog
qimmik = two dogs
→ /q/ and /k/ are different
phonemes in Iñupiaq
Phoneme = smallest meaning differing
unit.
Phonology• System of speech sounds• Languages sound differently→ they ”allow” different sounds
→ different combinations of sounds
Swahili: mbuzi ‘goat’ mb at the beginning
English: lamb mb at the end
Danish: rød ‘red’ ð at the end
English: that ð at the beginning
Swahili: maua 3 vowels
Iñupiaq: max 2 vowels (insert g)
PhonologyIñupiaq’s preferred combinations (North Slope)
aġnat + guuq = aġnatguuq
women + it is said = it is said that the women
PhonologyIñupiaq’s preferred combinations (North Slope)
aġnat + guuq = aġnatguuq, aġnarguuq
women + it is said = it is said that the women
t → r ?
Phonologyaġnat + guuq = aġnatguuq, aġnarguuq
women + it is said = it is said that the women
• Assimilation; making the sounds more similar
tg → rg
• In Iñupiaq, stops (p, t, ch, k, q) don’t like being next to a consonant which is not from this group.
PhonologyDialectal differences:
Less assimilation
Barrow Kobuk
qavvik qapvik ‘wolverine’
qimmiq qipmiq ‘dog’
minŋiq mitŋiq ‘jump’
•Other dialects in other villages? Wainwright? Nuiqsut?•Differences according to age?•Differences according how you learned Iñupiaq e.g. through writing vs. spoken?•How did Iñupiaq sound 100 years ago?
Phonetics
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
Pragmatics
Linguistics
Sounds
Grammar
Morphology and Syntax
Holly destroyed the flowers.
Morphology and SyntaxHow are the words built?
Holly destroyed the flowers.
-ed = past s = plural
Morpheme: smallest meaning bearing unit• destroy• -ed• -s
Morphology and SyntaxWhat are the function of the words?
Holly destroyed the flowers.
Subject Verb Object
• Default word order in English
Morphology and SyntaxDifferent meaning:
The flowers destroyed Holly
Subject Verb Object
• Free word order in Iñupiaq:Simik Stuaqpakmi ittuq
Simik ittuq Stuaqpakmi
*Simik it Stuaqpakmituq
MorphologyHow are the words built?
• Iñupiaq• Swahili• Chukchi
• German• English• Latin
MorphologyHow are the words built?
Polysynthetic and aglutinating languages:• Iñupiaq• Swahili• Chukchi
Less synthetic and more flectional languages:• German• English• Latin
Morphology Iñupiaq Polysynthetic and agglutinative
Much ”info” in verb Morphemes ‘glued’ together
kukiullaniaqtuq kukiu-lla-niaq-tuq ‘he will be able to cook’
Modality Time Person Number Mood Dynamic FUT 3rd SG IND.
Morphology English Less synthetic and more flectional
Less ”info” in verb buy → bought
He eats pesto. He bought the flowers.
Time Person Number Time Pres. 3rd Sing. PAST
Morphology
• Most languages in the world have 4-8 ”pieces of information in the verb”.
Phonetics
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
Pragmatics
Linguistics
Sounds
Grammar
Meaning
Semantics and Pragmatics
Meaning in language
• Word meaning – Semantics
→ what does the sentence mean?
• Meaning in context – Pragmatics
→ what is communicated by uttering the sentence
Semantics and Pragmatics
It is okay that I lay an egg here?
Semantics and Pragmatics
It is okay that I lay an egg here?
• Lay an egg (chicken context?)
vs.• Lay an egg (I’m holding an egg in my hand)
Semantics - ambiguity
Homonymy• Same name• Same form, unrelated
meanings
bear (animal)
bear (carry)
• Look! A bear!• That’s more than I can
bear.
Polysemy• Multiple meanings• Same form,
etymologically related meanings
bat (animal)
bat (for striking a ball)
• Talking about animals• Talking about a base ball
game
Semantics
German • Bank – financial institution• Bank – bench
From Italy: Bench (bank) was the place for money dealing
Semantics
Lexical Ambiguity• Homonomy or polysemy? • Decisions when comliling a dictionary
Dictionary entries:
Polysemy – one entry
Homonymy – two seperate entries
• Related meanings according to history• Is the relation ‘alive’ today?
Semantics
qauqau¹ = forehead
qau² = I’m here, I’m present
Polysemy or homonymy?
SemanticsMetaphorical extensions
Frozen metaphos in English:
foot (on a leg)
foot (of the mountain)
neck (body part)
neck (of the bottle)
More?
SemanticsMetaphorical extensions
• Cross linguistical tendency: names for body parts as source domain for naming other things
• Same tendency in Iñupiaq?• Other tendencies in Iñupiaq?
qau¹ = forehead
qau² = I’m here, I’m present
→ connection or coinsidence? (Homonymy or polysemy/metaphorical extension?)
SemanticsMetaphorical extensions
Source domain Reciever Domain
war vocabulary → argument/discussion vocabularyAttack He attacked my arguments.
Win/loose I won the discussion.
She lost the argument.
Defend She defended her point of view.
• Similar patterns in Iñupiaq?
Semantics
Structural ambiguity
The Joys of Linguistics and the Study of Iñupiaq Language
Semantics
Meaning 1
The Joys of Linguistics and the Study of Iñupiaq Language
Semantics
Meaning 2:
The Joys of Linguistics and the Study of Iñupiaq Language
• Structural ambiguity in Iñupiaq?
Semantics - Modality
• Meaning of modal and evidential expressions
• What does might mean?
• Meanings of the ”corresponding” word may differ even in related languages:
Semantics - Modality
Må jeg komme med?DK Can I come with you?
NO Must I come with you?
Jeg må ha’ chokoladeDK I must have chockolate
NO I must have chockolate
→ what does the world have to be like to utter this sentence?
→ in which situation?
→ which communicative purpose?
→ what has the speaker ”experienced”?
Semantics - Modality
Må jeg komme med?DK Can I come with you? Asking for permission to come
NO Must I come with you? Asking if obliged to go
Jeg må ha’ chokoladeDK I must have chockolate In need for chockolate
NO I must have chockolate In need for chockolate
→ what does the world have to be like to utter this sentence
→ in which situation
→ which communicative purpose
→ what has the speaker ”experienced”?
Semantics – Modality / Evidentiality in Iñupiaq
-palliq- / -valliq- = probably?
Aġnat savakpalliqsutAġnat savak-palliq-sut
woman.pl work-palliq-3.pl.PRES
The women are probably working
• Speaker doesn’t really know• Speaker hasn’t seen the working him/herself• Maybe they are working
Semantics – Modality / Evidentiality in Iñupiaq
• Evidentiality; grammatical encoding of information source
There should be a great party on Saturday.
vs. I have heard that there is a great party on Saturday
Iñupiaq:Aġnat savakturguuq.
• Evidential and modal meaning are closely related• Information source and certainty may often go hand
in hand
Semantics – Modality / Evidentiality in Iñupiaq
Research goals:
• Overview and detailed descriptions of Iñupiaq modal/evidential expressions and how to use them – accessible to learners and teachers of Iñupiaq
• Contribution to the linguistic theories of evidentiality/modality by analyzing the Iñupiaq modal expressions and their meanings – MA thesis in Linguistics
PragmaticsImplicatures
Susan: I don’t like coffee
= No I do not want to go on a date with you
PragmaticsImplicatures
Peter: Would you like to have a coffee some time?
Susan: I don’t like coffee
= No I do not want to go on a date with you
PragmaticsImplicatures
• Knowledge (cultural, social, common etc.) is needed to understand what is communicated through an implicature
• Constructed examples and naturally occuring examples
PragmaticsM: mm.. eeh have you thought about getting a sick note? Do you think you’ll manage to…
P: I maybe need..
M: yeah
P: ..need ... to.. rest
M: mhm
……………………………………………………………………………….M: mm yes.. YES, so you’re here today to have your knee examined
P: yes
M: aaand maybe get a sick note if necessary
PragmaticsFor M to understand that P is communicating that she thinks she need a sick note through saying I maybe need.. need to rest in this context:
• Implicated premise: P has a job. • Implicated premise: If you have a job but think you
maybe need to rest, you may need a sick note.• Implicated conclusion: P thinks he may need a sick note.
→ knowledge of work and rules
PragmaticsImplicatures in Iñupiaq• Are some implicatures used only when speaking Iñupiaq?
• Which knowledge is used to derive and produce implicatures in an Iñupiaq conversation?
• Which knowledge is taken for granted among the speakers to such a degree that this knowledge is used to communicate through implicatures?
• Do speakers of Iñupiaq use different implicatures (draw on different parts of shared knowledge) when speaking Iñupiaq than when speaking English?
Linguistics
• Documentation and Description• Typology (different types, e.g. agglutinating vs. flectional)
• Psycholinguistics (e.g. language aquisition and language learning)
• Language Contact (how do languages spoken in the same area affect each other?)
• Language Ecology (how do languages evolve, creoles and pidgins ”mixed languages”)
• Historical Linguistics (what did Iñupiaq sound like 100 years ago?)
Quyanaqpak!
Please feel free to contact me if you or your family have any questions or comments (e.g., further reading, Linguistics, Scandinavia, suggestions etc.).
ReferencesBorthen, K., S. R. Berthelin, G. Thomassen, forthcoming. Om det uuttalte – det relevansteoretiske implikaturbegrepet i møte med autentiske data
Brower, , Ronald Aniqsuaq, ESK F111 Elementary Iñupiaq Eskimo, Class attended at University of Alaska Fairbanks, Fall 2011
Brower, Ronald Aniqsuaq, ESK F211 Intermediate Iñupiaq Eskimo, Class attended at University of Alaska Fairbanks , Fall 2011
Essberger, J. 1999.
http://www.englishclub.com/esl-articles/199909.htm
Kaplan, L. D., 1978. ‘Consonant Assimilation in Inupiaq Eskimo’, in Proceedings of the 4th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society, pp. 352-35
Lakoff, George and Mark Johnson, 1980. Metaphors we live by. Chicago : University of Chicago Press
Lyons, J., 1995. Linguistic Semantics. Cambridge University Press
MacLean, E. A., 1986. North Slope Iñupiaq Grammar: First Year. 3rd Edition, Alaska Native Language Center, College of Liberal Arts, University of Alaska Fairbanks
Ullmann, S., 1963/1966. ‘Semantic universals’. In Joseph H. Greenberg, ed., Universals of Language (Cambridge, Mass.: MIT Press), pp. 217-262