the marriage service - uniting church in australia · web viewit was recognised that the marriage...

37
THE MARRIAGE SERVICE NA LOTU NI VAKAMAU NOTES NA VEIKA ME KILAI The Christian celebration of marriage is an act of worship, an expression of the Church’s offering of the whole of life to God. It is a pastoral occasion in which the community of faith shares in the joy of bridegroom and bride; it is an evangelical occasion in which all those who have come to witness the marriage may be challenged by the implications of the Christian faith. Na marautaki ni lotu ni vakamau e cakacaka vakalotu, ai vakaraitaki ni sa solia na Lotu na bula taucoko vua na Kalou. E veiqaravi vaka-i- vakatawa e na nodra wasea nai soqosoqo ni tamata vakabauta na nodra marau vata kei rau na mai vakamau, ka gauna talega ni veivakalotutaki, e na nodra bolei na tiko rawa me ra vakadinadinataka e na vakamau na veika e so sa veiwekani kei na vakabauta va-Karisito. Normally a marriage is to be celebrated in a church building. In some circumstances, at the discretion of the minister, a marriage may be celebrated in a place other than a church. Care should be taken that the suggested venue will not detract from the solemnity of the occasion. The minister also should make it clear to the couple that a non-ecclesiastical setting does not mean that the Christian character of The Marriage Service is to be weakened or changed. E vakavuqa me dau vakayacori na Lotu ni Vakamau e valenilotu. E na so na gauna, e na nona lewa vinaka nai Talatala, e rawa ni vakayacori na lotu oqo e na dua tale na vanua ka sega ni valenilotu. Me qarauni me kakua ni kauta tani mai na bibi ni soqoni oqo na vanua e caka kina na lotu. Me vakamacalataka vakavinaka nai Talatala vei rau na mai vakamau ni na va-Karisito tikoga na Lotu ni Vakamau, kevaka e mani vakayacori na kena lotu e na dua tale na vanua, e na sega ni veisautaka se vakamalumalumutaka nai balebale oqo. 1 There are at least three ways in which the bridegroom and bride and their attendants may be assembled prior to the beginning of the service. E tiko nai davodavo e duidui me baleta na nodratou soqoni vata oi rau na vakamau kei iratou na nodrau i tokani ni bera na vakmau. E tolu e koto oqo e ra. (a) The minister meets the bridegroom and his attendants in the vestry; they enter the church at the appointed time, and the minister asks them to sit at the front of the church until the bride, her escort and her attendants are ready to enter. The minister then either moves to the door of the church to await

Upload: others

Post on 31-Dec-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

THE MARRIAGE SERVICENA LOTU NI VAKAMAU

NOTESNA VEIKA ME KILAI

The Christian celebration of marriage is an act of worship, an expression of the Church’s offering of the whole of life to God. It is a pastoral occasion in which the community of faith shares in the joy of bridegroom and bride; it is an evangelical occasion in which all those who have come to witness the marriage may be challenged by the implications of the Christian faith.Na marautaki ni lotu ni vakamau e cakacaka vakalotu, ai vakaraitaki ni sa solia na Lotu na bula taucoko vua na Kalou. E veiqaravi vaka-i-vakatawa e na nodra wasea nai soqosoqo ni tamata vakabauta na nodra marau vata kei rau na mai vakamau, ka gauna talega ni veivakalotutaki, e na nodra bolei na tiko rawa me ra vakadinadinataka e na vakamau na veika e so sa veiwekani kei na vakabauta va-Karisito.

Normally a marriage is to be celebrated in a church building. In some circumstances, at the discretion of the minister, a marriage may be celebrated in a place other than a church. Care should be taken that the suggested venue will not detract from the solemnity of the occasion. The minister also should make it clear to the couple that a non-ecclesiastical setting does not mean that the Christian character of The Marriage Service is to be weakened or changed.E vakavuqa me dau vakayacori na Lotu ni Vakamau e valenilotu. E na so na gauna, e na nona lewa vinaka nai Talatala, e rawa ni vakayacori na lotu oqo e na dua tale na vanua ka sega ni valenilotu. Me qarauni me kakua ni kauta tani mai na bibi ni soqoni oqo na vanua e caka kina na lotu. Me vakamacalataka vakavinaka nai Talatala vei rau na mai vakamau ni na va-Karisito tikoga na Lotu ni Vakamau, kevaka e mani vakayacori na kena lotu e na dua tale na vanua, e na sega ni veisautaka se vakamalumalumutaka nai balebale oqo.

1 There are at least three ways in which the bridegroom and bride and their attendants may be assembled prior to the beginning of the service.E tiko nai davodavo e duidui me baleta na nodratou soqoni vata oi rau na vakamau kei iratou na nodrau i tokani ni bera na vakmau. E tolu e koto oqo e ra.

(a) The minister meets the bridegroom and his attendants in the vestry; they enter the church at the appointed time, and the minister asks them to sit at the front of the church until the bride, her escort and her attendants are ready to enter. The minister then either moves to the door of the church to await the arrival of the bride, or waits for the bride elsewhere in the church.

(a) Me sota nai Talatala vata kei na tagane kei na nonai tokani e na vanua ni vakarau. Me ratou curu vata yani e na gauna sa digitaki, ka kerei iratou nai Talatala me ratou dabe e nai matai ni dabedabe e liu me yacova ni ratou sa vakarau curu yani na yalewa kei iratou na nonai tokani. Me qai gole yani nai Talatala ki na katuba levu me la’ki waraki iratou na yalewa kei na nona i tokani, se me waraka na yalewa e na dua tale na vanua e na valenilotu.

(b) The minister meets the bridegroom and his attendants in the vestry; they enter the church at the appointed time and move to the door of the church to await the arrival of the bride. The bridegroom and bride enter the church together, accompanied by their attendants. (This procedure may be preferred where, for example, the bride does not wish to be ‘presented’ by a representative of her family, or the bridegroom or bride has been previously married.) The minister then accompanies the bridegroom and bride down the aisle or waits for them in the sanctuary area.

(b) Me sota nai Talatala kei na tagane kei iratou na nonai tokani e na vanua ni vakarau; me ratou curu ki valenilotu e na gauna sa digitaki ka lako vata ki na mata-ni-katuba levu me waraka na nona yaco yani na yalewa. Me rau curu vata yani ki valenilotu na tagane kei na yalewa vata kei iratou na nodrau i tokani. (E na digitaki beka na i davodavo oqo kevaka e sega ni via ‘soli yani’ na yalewa mai vua e dua na wekana, se kevaka e sa vakamau oti e liu na tagane se yalewa). Me ratou qai gole vata kei nai Talatala ki na loqi tabu se me la’ki waraki iratou mai kina nai Talatala me ratou qai muri yani.

(c) The bride and bridegroom arrive together at the main door and proceed down the aisle together.

Page 2: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Me rau yaco vata yani e katuba levu ni valenilotu na tagane kei na yalewa ka qai toso yani ki na vanua sa wawa tu mai kina nai Talatala.

2 If entering with the wedding party, the minister and any other ministers participating in the service should lead the procession. The couple should decide in what order other people are to be placed in the procession. There are at least two ways for this:

2 Kevaka e rau curu vata yani na yalewa kei na tagane kei iratou na nodrau i tokani, me liutaka nai lakolako nai Talatala kei ira na nonai Vukevuke. Me rau lewa na tagane kei na yalewa na nodrai tuvatuva na muri rau tiko yani. E rawa ni rua na gaunisala me yaco kina oqo:

(a) The minister(s), any junior attendants, the bride (with her escort or with the bridegroom), the adult attendants.

(a)Me liu nai Talatala, muria yani o ratou nai tokani gone lalai, tarava yani na yalewa (kei koya e kauti koya yani), muri sara o ira na vakaisulu vata. E kenai vakarau me ratou sa wawa tu mai nai butubutu na tagane kei iratou na sulu vata kei koya.

(b) The minister(s), any junior attendants, the adult attendants, the bride (with her escort or with the bridegroom).

(b) Me liu nai Talatala, muria yani o iratou nai tokani gone lalai, tarava nai tokani nei yalewa, sa qai o koya na yalewa (vata kei koya me kauti koya yani). E kenai vakarau me ratou sa wawa tu mai nai butubutu na tagane kei iratou na sulu vata kei koya.

3 Consideration should be given to the entire bridal party being seated for the reading of Scripture and The Preaching of the Word. The bridal party may sit in the front pew(s) of the church. Alternatively, if there is sufficient space in the sanctuary, two chairs may be placed appropriately for the use of the bride and bridegroom, and the attendants sit in the front pew(s). The practice of seating the bridal party creates a more relaxed atmosphere and often provides the minister with improved visual contact with the whole congregation.

3. Me qarauni na nodratou i dabedabe na yalewa kei na tagane kei iratou na nodrau i tokani ka me ratou na dabe e na gauna ni Wiliki ni Lesoni kei na gauna ni Vunau. E rawa ni ratou dabe e nai dabedabe e liu e valenilotu. Kevaka e galala na loqi tabu, sa rawa ni biu kina e rua nai dabedabe me rau dabe kina na tagane kei na yalewa, ka me ratou dabe na veitokani e nai matai ni dabedabe ni valenilotu. Na nodra vakadaberi na vakaitavi e na vakamau e solia vei ira e dua na draki malumu ni vakacegu ka rawa talega kina ni vakavinakataka cake na nona veitaratara nai Talatala me vosa ka veisotari mata kina kei ira nai vavakoso.

4 The participation in leadership of the service by lay people, particularly family members, attendants or close friends, is to be encouraged. The reading of Scripture and the Prayers lend themselves to this purpose.

4 E dodonu me vakauqeti na nodra vakaitavitaki nai vavakaoso e na lotu oqo, vakabibi na lewe ni vuvale, na veitokani e na vakamau kei ira nai tokani tale e so. Na kena wiliki nai Vola Tabu kei na Masu e vakayagataki, e na vukea nai naki oqo.

5 If both the bridegroom and bride are regular communicants, they may desire to marry in the context of Holy Communion. The Gathering of the Community and The Service of the Word below then become the equivalent parts of The Service of the Lord’s Day, and The Sacrament of the Lord’s Supper begins with The Peace. The intercessions need to be widened to include prayers for the Church and the world, as well as the couple. Because holy communion is the celebration of the community of faith, it should be open to all people who would normally receive communion.

5 Kevaka e rau dau tiko vakawasoma enai Vakayakavi ni Turaga ko i rau na mai vakamau oqo, e rau na gadreva beka me vakayacori e na nodrau Lotu nai Vakayakavi ni Turaga. Na nodra Soqoni vata na Lewe ni Lotu kei na Lotu ni Vunau ka koto e ra sa tiki ni Lotu ni nona Siga na Turaga, ka me tekivu nai Vakayakavi ni Turaga e na veisoli ni Vakacegu ni Turaga. Sa dodonu me vakarabailevutaki na veimasulaki me wili kina nai Soqosoqo Lotu, na Vuravura kei rau na mai vakamau. Nai Vakayakavi ni Turaga e marautaki kina na nodra soqoni vata na tamata vakabauta, ka sa dodonu me dolavi na veisureti me ia kina na dovi madrai ka gunu e na bilo vei ira kece ka gadreva me vakaitavi kina.

Page 3: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

6 This order provides many opportunities for the congregation to participate in the worship. To enable participation, permission is given to couples to reproduce, in their personalised order of service, any of the responses required.

6 Nai tuvatuva oqo e solia e vuqa na gaunisala me ra vakaitavi kina na lewe-ni-vavakoso e na lotu ni vakamau. Me rawa ni vakauqeti na vakaitavi, sa soli na galala vei rau na mai vakamau me rau veisautaka na nodrau i tuvatuva me ganiti rau, okati kina na kena dolei nai tavi eso.

7 The marriage registers may be signed in the presence of the congregation or in the vestry.7 Na veivola kece ni Vakamau sa rawa ni vakaleweni e na matadra nai vavakoso se e na vanua ni

vakarau.

8 The couple should be encouraged to prepare for and plan their marriage in the spirit of simplicity. Expensive dressing, an over-abundance of flowers and an unnecessarily large bridal party can easily detract from the simple joy of a bridegroom and bride pledging their love and fidelity to each other, before God and in the presence of their families and close friends.

8 Me rau vakauqeti na mai vakamau me rau vakarautaka ka tuvana na nodrau Siga ni Vakamau e na yalo e rawarawa. Nai sulu ka sau levu, na sivia ni senikau, kei na lewe levu ni nodrau i tokani mera veitomani, e rawa ni da calata kina na nodrau marau dina na mai vakamau kei na nodrau cavuta na nodrau vosa ni yalayala ni rau na veilomani ka veidinadinati tiko e nai serau ni Kalou, e na matadra na lewe ni vuvale, kei ira na nodrau i tokani.

9 At the first interview with the minister, the couple should be given a copy of The Marriage Service and be asked to study it before discussion of the service at a subsequent interview. The various options in the Declaration of Intent (8), the Affirmation by the Families (9), the Vows (12), and the Prayers (17) should be pointed out. The couple should be invited to select appropriate Scripture readings and hymns. The question of whether they wish to learn, read or repeat their vows should be decided. As a general rule, a rehearsal of The Marriage Service, close to the day of the celebration, is helpful for the bridegroom and bride, as well as for their attendants and those sharing in the leadership of the service.

9 E na nodratou i matai ni veitalanoa kei nai Talatala, me soli vei rau na mai vakamau e dua nai lavelave ni Lotu ni Vakamau ka me rau kerei me wilika vakavinaka ni bera ni ratou na qai veitalanoataka tale. Me dusimaki vei rau na Cavuti ni Vakasama (8), na Veitokoni mai na Vuvale (9), na Vosa ni Yalayala (12) kei na Masu (17). Me rau sureti me digitaka vakamatau na lesoni me wiliki mai nai Vola Tabu kei na sere me lagati. Na taro se rau vinakata me rau wiligusutaka, wilika, se cavuta muria nai Talatala na nodrau Vosa ni Yalayala, me vakatulewataki. E dau kenai vakarau me dua na sota me vakatovotovotaki kina na Lotu ni Vakamau vei rau na mai vakamau ni sa voleka sara na kena siga, vata kei iratou talega na veitokani vei rau, kei ira era na veivuketaka na kena liutaki na Lotu.

10 Hymns, songs and music should be chosen to express praise and thanksgiving to God, and to celebrate God’s love for us, our love for God, our love for one another, or the love of husband and wife. Appropriate hymns include (numbers refer to Together in Song):

10 Na sere kei nai vakatagi e digitaki me vakacecerei ka vakavinavinakataki ga kina na Kalou, ka me marautaki kina na loloma ni Kalou vei keda, na noda lomana na Kalou, na noda veilomani vakaveiwekani se vakatamata kei na noda veilomani vakaveiwatini. E so na sere e veiganiti mai nai Vola ni Sere ni Lotu Wesele e Viti sa koto oqo e ra (Na naba ni sere e laurai e na Together in Song kei Nai Vola ni Sere ni Lotu Wesele e Viti)

TiS All creatures of our God and King 100All people that on earth do dwell 59As man and woman we were made 645Brother, sister, let me serve you 650Come down, O Love divine 398Come, gracious Spirit, heavenly dove 402Come, Holy Spirit, Lord of grace 403Father, Lord of all creation 631For the beauty of the earth 137From all who dwell below the skies 72God be in my head 549

Page 4: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Happy the home that welcomes you, Lord Jesus 581In faith and hope and love 628In heavenly love abiding 588Joyful, joyful we adore you 152Lead us, heavenly Father, lead us 580Lord of all hopefulness 613Love divine, all loves excelling 217May the mind of Christ my Saviour 609Now thank we all our God 106O perfect Love, all human thought transcending 603Our God, be gracious unto us 37Praise, my soul, the king of heaven 134Praise to the Lord, the Almighty 111Son of God, eternal Saviour 606Tell out, my soul, the greatness of the Lord 161The Lord’s my shepherd, I’ll not want 10When love is found and hope comes home 654When the light of first creation 698Where wide sky rolls down and touches red sand 188Your love, O God, has called us here 664

Methodist Church in Fiji Hymn BookAu kurabui ka galu 39Au rekitaka sara tu 158Au sa qai marau e daidai 169Au sa qai matalau 291Au vakacaucautaka ga 69Dei tiko ga vaka na vatu dina 80Domomuni, Turaga 315Donu, donu. donu, Kemuni Jiova 12Eda sa bula, ne? 340Koi rau sa lako mai oqo 314Mai seretaka na Tui dokai 91Me da vakacaucautaka vata tu 175Me da sa tiko vakaveiwekani 192Me veiyaloni tu oqo 2Na Tui dau loloma ga 209Sa kalougata dina tu na vale 317Sa qiri tu na lali 259Sa wavoliti vuravura tu 243Tama i keimami na Kalou 5Tukuni Jisu mada 33Turaga ni solia mai 102Vei Jiova na Turaga 8Vosa i Jiova 287Vu ni loloma vakalomalagi 316Yaca i Jisu sa ka yaga 78Yamequ me udolu mai 1

11 In the Greeting (1), the full names of the bridegroom and bride should be used. At all other places in the service, only the Christian name is used, indicated by N. E na Veikidavaki (1), me vakayagataki kina na yacadrau taucoko na mai vakamau. E na veitikina tale e so, me vakayagataki ga nai matai ni yacadrau ka vakaraitaki e na N.

12 The Declaration of Purpose (5) is a brief summary of the Christian understanding of marriage, and is addressed not only to the bridegroom and bride but also to all who are present to witness their marriage. Therefore, it should not be personalised by the minister. The fact that the bride or

Page 5: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

bridegroom may have been previously married, that they are beyond child-bearing age, or that they do not intend to have children is not sufficient reason for amendment. E vakamacalataki vakalekaleka na vakabauta vakalotu ni vakamau e na Cavuti ni i Naki (5), ka sega ni tukuni ga vei rau na mai vakamau, vei ira talega na lako mai me vakadinadinataka na vakamau. E sega kina ni veiganiti vei Talatala me vakanamatataka oqo vei rau ga na vakamau. Kevaka e dua vei rau na mai vakamau e sa vakamau oti e liu, se e rau na sega ni qai vakaluveni tale, se rau na sega ni vinakata me rau vagone, e sega ni naki vinaka me veisautaki kina na Cavuti ni i Naki.

13 The Affirmation by the Families (9) provides an opportunity for members of the families involved in the marriage to indicate publicly that they are pleased that the marriage is taking place. The traditional custom of ‘giving away’ the bride is unhelpful today. It keeps alive the view that a woman is the property of her father until in marriage she becomes the property of her husband. Na Veitokoni mai vei iratou na Vuvale (9) e solia nai vakaraitaki e matanalevu mai vei iratou na lewe ni vuvale ni ratou marautaka na vakamau sa mai yaco oqo. E na lotu vaka-Valagi, e dau kenai vakarau me kauti yalewa yani na tamana. Me vakataqara na ligana e na ligai matau nei tamana, ka me 'soli koya yani' vei tagane. Nai vakarau oqo e vakaraitaka na vakasama makawa e taukeni mai vua na tagane. Sa sega ni ciqoma na Lotu e na gauna oqo na vakasama oqo ka ni sega ni vakai-Vola Tabu, ka sa gadreva me vakabibitaka na nodrau veivakadonui na tagane kei watina, ka ni rau a buli me veiucui kei na Kalou (Vakatekivu 1: 26, 27).

Options are provided catering for different cultures, circumstances and needs. The minister should discuss with the couple the participation of their families in the service. E rawa ni vakayagataki e dua tale nai vakarau ka veiganiti kei nai tovo ni nomu vanua se nai tuvaki ni bula. Me veitalanoa nai Talatala kei rau na mai vakamau me baleta na nodratou vakaitavi na lewe ni vuvale e na lotu ni vakamau.

14 Ministers should exercise extreme caution in admitting to the order of service any alternative form of vow suggested by the couple. In the Vows (12), there are two, one in traditional and one in contemporary idiom. It is questionable whether some vows used by couples in recent years have been either legally or theologically acceptable. For example, the use of the phrase ‘as long as love shall last’ falls short of the Christian understanding of marriage. Me qarauna matua nai Talatala na kena vakacurumi e nai tuvatuva ni lotu e so na vosa ni yalayala ka rau vinakata na mai vakamau. E na Vosa ni Yalayala (12), me digitaki e dua mai na rua ka tiko, e dua e dau vakayagataki e na gauna sa oti ka kena i ka rua e vakayagataki vakalevu e na gauna oqo. E sega ni vakadinadinataki se so na vosa ni yalayala e dau vakayagataki e na gauna sa oti me dodonu vakalotu. Nai yatuvosa ‘me yacova na dede ni nodaru veilomani’, e calata na vakabauta Vakarisito vata oqo.

15 Similar caution should be exercised over the choice of songs and other music for The Marriage Service. Me qarauni matua vakakina na sere kei nai vakatagi me vakayagataki e na Lotu ni Vakamau.

16 One or more passages of Scripture shall be read (6). E rawa ni vakayagataki e dua se sivia na lesoni mai nai Vola Tabu (6).

The following are suggested: Sa koto e ra e so e rawa ni wiliki:

OLD TESTAMENT NAI VOLA TABU MAKAWA

Genesis Nai Vakatekivu 1:26-28 1:26-28

Male and female he created them Na tagane kei na yalewa sa buli rau ko koya

Genesis Nai Vakatekivu 2:4-9, 15-24 2:4-9, 15-24

A man cleaves to his wife and they become one flesh Sa kabita na tagane na watina: a rau na lewe dua ga

Psalm Same 67 67 May God be merciful to us and bless usMe yalololoma mai vei keimami, na Kalou, ka

vakalougatataki keimamiPsalm Same 100 100 Be joyful in the Lord, all you lands

Dou ia na sere vei Jiova, na vuravura kecega

Page 6: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Psalm Same 128 128 Happy are they all who fear the LordSa kalougata ko ira kecega era sa rerevaki Jiova

Song of Solomon Na Sere i Solomoni 2:10-13; 8:6-7 2:10-13; 8:6-7

Many waters cannot quench loveSa na sega ni bokoca rawa na loloma na wai e vuqa

EPISTLE APOSITOLO

1 Corinthians 1 Na kai Korinica 13:1-13 13:1-13

Love is patient and kind Sa dau vosota vakadede na loloma, sa yalovinaka

Ephesians Na kai Efeso 3:14-21 3:14-21

The Father, from whom every family is namedNa Tamaqu, o koya sa vakayacani kina na mataqali

kecegaColossians Na kai Kolosa 3:12-173:12-17

Love which binds everything togetherSai vau vinaka sara na dauloloma

1 John 1 Joni 4:7-16 4:7-16 Let us love one another, for love is of GodMe da veilomani, ni sa mai vua na Kalou na loloma

GOSPEL KOSIPELI

Matthew Maciu 5:1-10 5:1-10 The Beatitudes Na vunau mai na ulunivanuaMatthew Maciu 5:13-16 5:13-16

You are the light... let your light shine Oi kemudou na rarama... me caudre vakakina na nomudou rarama

Matthew Maciu 7:21-29 7:21-29

Hearing and doing Rogoca ka cakava

Matthew Maciu 22:35-40 22:35-40

This is the greatest and first commandmentAi matai ni vunau oqo, ka levu

John Joni 2:1-11 2:1-11 The marriage at Cana in GalileeNa vakamau mai Kena e Kalili

John Joni 15:1-8 15:1-8 Abide in me, and I in you Dou tiko vei au, koi au vei kemudou

John Joni 15:9-17 15:9-17 This I command you, to love one another A veika oqo ka’u sa vakarota vei kemudou, mo dou veilomani

17 Not infrequently, ministers are requested to include in the service readings from sources other than Scripture. This may be permitted at the discretion of the minister, providing that the words express a Christian understanding of marriage and love, and that at least one portion of Scripture is also included. E na so na gauna e kerei nai Talatala me wiliki e so na tikina mai na dua nai vola ka sega ni Vola Tabu. Oqo me vakatulewa kina nai Talatala, ia me vosa e vakaraitaka na vakabauta va-Karisito me baleta na vakamau kei na veilomani, ka me wiliki talega e dua na lesoni mai nai Vola Tabu.

18 The Preaching of the Word (7) gives the minister the opportunity to personalise The Marriage Service for the particular couple, and to witness to the Church’s understanding of marriage. E rawa ni vakayagataka na gauna ni Soli Vunau (7) nai Talatala me vosa vakatabakidua vei rau na mai vakamau, ka me vunautaka na vakabauta ni Lotu me baleta na vakakamau va-Karisito.

19 Where both the bridegroom and bride are actively involved in the life of the Church, but one belongs to another Uniting Church congregation or another denomination of the Christian Church, the minister is encouraged to indicate to the couple his/her willingness to share the conduct of the service with another minister, priest or pastor. Kevaka e rau lewe ni lotu va-Karisito ruarua na mai vakamau, se rau lewe ni Lotu Cokovatatiko ka duidui vavakoso, se dua vei rau mai na dua tale na matalotu va-Karisito, sa rawa ni

Page 7: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

vakaraitaka vei rau nai Talatala ni sa lomasoli me wasea na veiliutaki ni lotu kei nai Talatala, Bete se i Liuliu ni Lotu kadua.

Unless there are exceptional circumstances, the minister in whose church the marriage is to be celebrated shall be the ‘authorised celebrant’, be responsible for the registration of the legal certificates and record the marriage as having been celebrated according to the rites of the Uniting Church in Australia. The authorised celebrant, at the very least, shall conduct sections 8-14 inclusive. Me ‘liutaka na Lotu’ nai Talatala ni valenilotu e caka kina na vakamau, ka me qarava na volai ni vola vakamatanitu e so, ka vakadinadinataka ni lotu ni vakamau e muria nai davodavo ka virikotora na Lotu Cokovatatiko e Ositerelia. Me okati talega na tikina taucoko mai na 8-14 e na veika e vakaitavi kina nai Talatala ka liutaka na Lotu.

20 Where one person is a Christian and the other is an active member of a non-Christian religion or an unbeliever, the minister should exercise pastoral sensitivity while being faithful to the Church’s Christian understanding of God. The trinitarian formulae in the Proclamation of the Marriage (14), the Blessing of the Marriage (15) and the Blessing of the Congregation (19) should not be modified. Kevaka e dua vei rau na mai vakamau e Lotu va-Karisito ka dua e lewe ni lotu sega ni va-Karisito, se sega nona vakabauta, me raica matua nai Talatala me vinaka na nona veiqaravi vei rau ruarua ia me taura matua tikoga na vakabauta vakalotu me baleta na noda kila na Kalou. Na vakabauta ni Lewe Tolu Va-Kalou ka tiko e na Tukuni ni Vakamau (14), Na Vakalougatataki ni Vakamau (15) kei na Masu ni Veivakalougatataki (19) me kakua ni veisautaki.

21 Where a couple have already been married, either in a civil ceremony or in another form of religious ceremony, they may request the minister to bless their marriage during a service of worship. The appropriate form is the Blessing of a Civil Marriage on pages 390-397. Vei rau ka sa vakamau oti vakamatanitu se dua tale na lotu sega ni Va-Karisito, e rawa ni rau kerea vei Talatala me Vakalotutaki na nodrau vakamau e na dua na gauna ni lotu. Nai tuvatuva ni kena Vakalotutaki na vakamau vakamatanitu e laurai e na “Uniting in Worship 2 (2005)” tabana e 390 - 397.

22 The Eighth Assembly (97.17.04) determined what constitutes the essential parts of The Marriage Service as ‘the rites of the Uniting Church in Australia’ (see also ‘Ordered Liberty’ in Worship on the Assembly’s website and the CD-rom). It was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word, prayer and the marriage rite. It is acceptable to use alternative wording with the same meaning and intention, but the essential elements are marked with the symbol in the Outline and the order below. E nai ka walu ni ‘Assembly’ (97.17.04) e vakadeitaki kina na veitikina e so me vakacurumi ki na Lotu ni Vakamau ka me wiliki me i ‘davodavo ka virikotora na Lotu Cokovatatiko e Ositerelia’ (raica talega na ‘Ordered Liberty’ in Worship e na ‘website’ ni ‘Assembly’ kei na ‘CD-rom’). E sa laurai ni Lotu ni Vakamau e lotu ni so-Kalou, ka okati kina na wiliki ni lesoni mai nai Vola Tabu, soli Vunau, masu, laga sere ni lotu, kei nai davodavo virikotori ni vakamau. E sa rawa ni vakayagataki na vosa duidui e so ka sega ni veisautaka nai balebale kei nai naki ni vakamau, ia na veika e bibi e sa toqai toka e nai vakatakilakila e nai tuvatuva ni Lotu ka koto oqo e ra.

Page 8: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

AN OUTLINE OF THE MARRIAGE SERVICE NA I TUVATUVA NI LOTU NI VAKAMAU

The Gathering of the Community Na Soqoni ni Lewe ni Lotu 1 Greeting Veikidavaki 2 Sentences Na i yatu vosa e so 3 Hymn/song Sere 4 Prayer Masu 5 Declaration of purpose Cavuti ni i naki

The Service of the Word Na Lotu ni Vosa ni Kalou 6 Scripture readings Wiliki ni lesoni 7 Preaching of the Word Soli Vunau

The Marriage Na Vakamau 8 Declaration of intent Cavuti ni i vakasama 9 Affirmation by the families Veitokoni mai na vuvale10 Affirmation by the people Veitokoni mai nai vavakoso11 Prayer Masu12 The vows Na vosa ni yalayala13 Giving of the ring(s) Soli ni mama14 Proclamation of the marriage Kacivaki ni vakamau15 The blessing of the marriage Na vakalougatataki ni vakamau

[Signing the registers] [Na toqai ni i vola] 16 Wedding candle Kadrala ni vakamau17 Prayers Masu

The Lord’s Prayer Na Masu ni Turaga18 Hymn/song Sere19 Blessing Masu ni veivakalougatataki

[Signing the registers] [Toqai ni i vola][Holy Communion] [Na Vakayakavi ni Turaga]

The Marriage Service Na Lotu ni Vakamau

The Gathering of the Community Na soqoni ni vavakoso

Page 9: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

As the community gathers and as the procession forms, the minister may welcome the congregation, and give brief instructions about the order of service, the hymnbook, prayer responses and other notices as required; indicate local custom as to photography, the use of confetti, mobile phones and other appropriate issues. If a wedding candle is to be lit, the Easter Candle is lit prior to the beginning of the service. The people stand as the wedding party enters the church. If a member or friend of the bride’s family escorts her into the church, that person brings her to where the bridegroom is standing and then takes a seat in the congregation. Ni ra sa tekivu yaco mai nai vavakososa rawa ni kidavaki ira nai Talatala ka solia e so nai vakasala me baleta na lotume vaka na i vola ni sere, na masu me cavuti vata kei na veika e so e gadrevi;na qarauni ni veitaba, na kolotaki ni pepa duiroka, na qarauni ni talevoni veikauyaki kei na veika e gadrevi me qarauni.Kevaka me waqaci e dua na kadrala ni vakamau, me waqaci na Kadrala ni Tucaketale enai tekivu ni lotu..Me ra tucake nai vavakoso ni ratou sa curu yani na la'ki vakamau.Kevaka e dua na lewe ni lotu se lewe ni vuvale e kauta yani na goneyalewa me la'ki vakamau,me kau sara ko koya ki na vanua sa duri tu mai kina na cauravou me rau na vakamau ka la'ki dabe sara na veikau yani kei ira nai vavakoso.

The persons to be married stand together before the minister, the bridegroom standing at the right hand of the bride, in the presence of two appointed witnesses and the congregation. Me rau qarava nai Talatala ko i rau sa vakarau me vakamau,me tucake na cauravou e na ligai matau ni goneyalewa, ka me rau tiko talega e na lotu ko i rau sa digitaki me rau i vakadinadina.

1 GREETING NA VEIKIDAVAKI

The minister addresses the congregation. Me vosa nai Talatala vei ira nai vavakoso.

Friends, we gather today in the presence of God to witness the marriage of NNN and NNN, to surround them with prayer and to share in their joy. Oi kemuni na veiwekani,eda sa soqoni vata e na siga oqo e nai serau ni Kalou me da vakadinadinataka na nodrau sa mai vauci vata vakalotu ko NNN kei NNN,me da sobuti rau e na noda masu ka da wasea vata na nodrau marau.

or se

Friends, we are here to witness and celebrate the marriage of NNN and NNN. We gather in the presence of God and surround them with prayer as we share in their joy. Oi kemuni na veiwekani, eda sa soqoni vata mai me da mai vakadinadinataka ka marautaka na nodrau sa na mai vauci vata ko NNN kei NNN.Eda sa soqoni vata e na nonai serau na Kalou,

Page 10: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

me da vakasinaiti rau e na noda masuni da wasea vata tiko na nodrau marau.

Today as N and N commit their lives in love to each other, let us commit ourselves to love and support them, and so celebrate God’s love for us all. Ni rau sa mai bubuluitaka edaidai ko N kei N, me rau sa veilomani dina sara,me da duavata sara koi keda sa tiko oqo e na noda lomani rau ka tokoni rau, ka meda marautaka kina na loloma ni Kalou vei keda kece sara.

The following or another greeting may be given. Me soli na vosa ni veikidavaki oqo se dua tale.

The grace of our Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spiritbe with you all. Me tiko vei kemuni kecega na yalololoma ni Turaga ko Jisu Karisito,na loloma levu ni Kalou,kei na veitokani ni YaloTabu.

And also with you. Me nomuni talega.

2 SENTENCES NA I YATU VOSA

The minister calls the people to worship with one or more Scripture sentence(s), such as:Me dolava na lotu nai Talatala e na dua se vica nai yatuvosa mai nai Vola Tabu me vaka:

Come, let us sing to the Lord;let us come before his presence with thanksgiving.Tou mai sere vei Jiovatou lako mada vuani da vakavinavinaka tiko.

Give thanks to the Lord, for he is good; his steadfast love endures forever. Dou vakavinavinaka vei Jiova ni sa yalo vinaka;ka sa sega ni mudu na nona loloma.

This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. Oqo na siga sa lesia ko Jiova; eda na reki ka marau kina.

God is love, and those who live in love live in God,

2 Corinthians 13:13

Psalm 95:1-2

Psalm 118 1, 2

Psalm 118:24

1 John 4:16

Page 11: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

and God lives in them. Sa loloma na Kalou,ia ko koya sa dautiko kei na loloma sa dautiko vata kei na Kalou, a sa tiko na Kalou e na lomana.

3 HYMN/ SONG ME DUA NA SERE

A song or hymn of praise may be sung. Sa rawa ni lagati e dua na sere.The congregation may sit; sa rawa ni ra dabe nai vavakoso,the bridal party remains standing. me ratou duri tu ga na veitokani ni vakamau.

4 PRAYER NA MASU

Let us pray: Me da sa masu mada:

Gracious God, your generous love surrounds us, and everything we enjoy comes from you. In your great love you have given us the gift of marriage. Bless N and N as they pledge their lives to each other; that their love may continue to grow and be the true reflection of your love for us all; through Jesus Christ our Lord. Amen. Oi kemuni na Kalou dauloloma,sa sobuti keimami na nomuni loloma levu,ka sa soli mai vei kemuni na veika kece sara keimami gadreva. E na nomuni loloma levuko ni sa solia kina vei keimami nai loloma ni vakamau. Ni vakalougatataki N kei Ne na nodrau sa solia na nodrau bula me rau sa veidinadinati, ka me tubu tiko ga na nodrau veilomani me laurai kina nai yaloyalo dina ni nomuni loloma vei keimami;e na vuku i Jisu Karisito na neimami Turaga.Emeni.

The following Prayer of Confession may be said. Sa rawa ni cavuti e ke na masu ni vakatutusa oqo.

God of mercy, you are the giver of life and the bringer of joy. In body, mind and soul, you heal us and make us new. We confess that we have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbours as ourselves.Oi kemuni na Kalou dauloloma,ko ni sa solia vei keimami na bula kei na marau.

Page 12: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

E na yago, na yalo kei na vakasama, ko ni sa vakabulai keimami ka vakavoui keimami.Keimami vakatusa ni keimami sa sega ni lomani kemuni e na yaloi keimami taucoko;keimami sa sega ni lomani ira na tani me vaka keimami sa lomani keimami.

Where appropriate, the following or similar words may be included.Kevaka e veiganiti, me qai cavuti na vosa oqo se so ka tautauvata.

For those times when we have failed in our relationships and broken our commitments, we ask your forgiveness. E na veigauna oqorikeimami dau vakamavoataki ira na wekai keimamika voroka kina na neimami vosa ni yalayala.Keimami kerea kina mo ni vosoti keimami.

May the God of love heal and strengthen us, deepen our love for one other, and renew our lives, through Jesus Christ our Lord. Amen.

Keimami kerei kemuni kina na Kalou dauloloma ni vakabulai keimami ka vakaukauwataki keimami, vakatitobutaka na neimami veilomani vakataki keimami, ka vakavouia tiko ga na neimami dui bula, e na vukui Jisu Karisito na noda Turaga. Emeni.

DECLARATION OF FORGIVENESS CAVUTI NI VEIVOSOTI

If a Prayer of Confession has been used, a Declaration of Forgiveness such as the following is appropriate. Ke sa tukuni oti e dua tale na Masu ni Vakatutusa, sa rawa ni vakayagataki na Cavuti ni Veivosoti me vaka na kena e koto oqo e ra.

God is love. Through Christ your sins are forgiven. Take hold of this forgiveness and live your life in the power of the Holy Spirit. Amen. Sa Dauloloma na Kalou.Sa vosoti na nomudou i valavala ca e na vuku i Karisito.Taura matua sara na veivosoti oqoka bula tiko ga e na kaukauwa ni Yalo Tabu.Emeni.

5 DECLARATION OF PURPOSE CAVUTI NI I NAKI

The minister says: Me kaya na i Talatala:

Marriage is a gift of God and a means of grace.

This Declaration is general: it refers to the Church’s

understanding of all marriage.

Page 13: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

In the life-long union of marriage we can know the joy of God, in whose image we are made, male and female. Na Vakamau sa i loloma ni Kalou vei kedaka i kuri tikoga ni Nona veivakalougatataki.Ni da sa vauci vata e na noda vakamaueda sa kila kina na yalo reki ni Kalou,ni da sa veiucui vata kei Koya, na tagane kei na yalewa.

Marriage is founded in God’s loving nature, and in the covenant of love made with us in Christ. Husband and wife, in giving themselves to each other in love, reflect the love of Christ for his Church. Sa yavutaki na vakamau e na yalo loloma ni Kalou,kei na veiyalayalati sa yaco vei keda e na vuku i Karisito. Na tagane kei na yalewa sa vakamau,e na nodrau sa bula vata e na veilomani,e rau sa vakaraitaka kina na loloma nei Karisito ki na nona Lotu.

In Christian marriage, wife and husband are called to live together faithfully, and to love each other with respect, tenderness and delight. The companionship and comfort of marriage enables the full expression of physical love between husband and wife. E na vakamau va-Karisito,e rau sa kacivi na yalewa kei na tagane me rau bula e na veidinadinati,me rau veilomani ka veirokovi,me malumu ka rekitaki na nodrau veisolisoli.Na veimaliwai vinaka kei na tiko marau e na vakawatisa vakraitaki vakavinaka kinana loloma vakayago vei rau na tagane kei na yalewa.

They share the life of a home and may be entrusted with the gift and care of children. They help to shape a society in which human dignity and happiness may flourish and abound. E rau wasea vata na bula vakavuvaleka rawa ni nodrau na i solisolini gone kei na nodra qaravi.E rau na veivukei e na kena buli e dua na i tikotiko me tubu ka vakatetei kina na bula marau ni tamata kei na tiko sautu.

Marriage is a way of life that all people should honour; it is not to be entered into lightly or selfishly,but responsibly and in the love of God. Na vakamau, e dua na i vakarau ni bula e dodonu meda doka kece na tamata;me kakua sara ni tauri vakamamada se e na nanumi koya ga vakataki koya,

Page 14: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

e na yalo matua ga kei na vakararavi dina ki na loloma ni Kalou.

N and N are now to begin this way of life that God has created and Christ has blessed. Therefore, on this their wedding day, we pray that they may fulfil God’s purpose for the whole of their lives. E rau sa na tekivuna ko N kei N nai lakolako vou qoka a bulia na Kalou ka vakalougatataka na Karisito.O koya gona, e na nodrau siga ni vakamau oqo,eda sa masulaka ni rau na kitaka kece sarana i naki ni Kalou e na nodrau bula taucoko.

The bride, bridegroom and their attendants may sit. Sa rawa ni dabe na tagane kei na yakewa me vakamau kei iratou na tu vata.

The Service of the Word NA SOLI VUNAU

6 SCRIPTURE READINGS NA WILIKI NI LESONI MAI NA I VOLA TABU

A prayer for illumination may be offered.E rawa ni dua na masu ni veivakararamataki.

One or more passages of Scripture shall be read. Me wiliki e dua se vica na lesoni mai na i Vola Tabu.

If any non-scriptural readings are to be read, they should come before those from the Scriptures. Kevaka me wiliki tale e dua nai vola ka sega ni mai nai Vola Tabu, me wiliki oqo ni bera na wiliki ni Lesoni.

The following may be used after the final reading: Sa rawa ni cavuti oqo ni sa wiliki oti nai otioti ni lesoni.

The word of the Lord. Oqori na vosa ni Turaga.Thanks be to God. Me vakavinavinakataki na Kalou.

7 PREACHING OF THE WORD SOLI VUNAU

Following the Preaching of the Word, a Bible may be presented to the couple.Ni sa tini nai vunau, sa rawa ni lolomataki vei rau na vakamau e dua nai VolaTabu.

The Marriage NA VAKAMAU

8 DECLARATION OF INTENT CAVUTI NI I NAKI

The bride and bridegroom stand. Me rau tucake na mai vakamauThe minister may ask them: Sa rawa ni taroga vei rau na i Talatala:

This first question is optional.

Page 15: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

N and N, do you believe that God has blessed and guided you, and today calls you into marriage? N kei N,drau sa vakabauta ni sa vakalougatataki kemudrau na Kalou ka tuberi kemudrau,ka sa kacivi kemudrau e na siga oqo mo drau sa vakamau?

The bride and bridegroom each answer: Me rau cavuta ya dua na tagane kei na yalewa:

I do. Au sa vakabauta.

The minister shall ask the bridegroom: Me tarogi tagane nai Talatala:

N, will you give yourself to N to be her husband, to live together in the covenant of marriage? Will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,as long as you both shall live? N, ko sa soli iko vei N mo sa watina dinamo bula vata kei koya e na bula sa veidinadinatitaki e na vakamau?Ko na lomani koya, dau karoni koya,dokai koya ka taqomaki koya,mo biuti ira na yalewa kece ka dina tiko ga vua,e na gauna taucoko ni nomudrau bula?

I will. Au na kitaka me vaka kina.

The minister shall ask the bride: Me tarogi yalewa nai Talatala:

N, will you give yourself to N to be his wife, to live together in the covenant of marriage?Will you love him, comfort him,honour and protect him,and, forsaking all others, be faithful to him,as long as you both shall live?N, ko sa soli iko vei N mo sa watina dina, mo bula vata kei koya e na bula sa veidinadinatitaki e na vakamau? Ko na lomani koya, dau karoni koya, dokai koya ka taqomaki koya, mo biuti ira na tagane kece ka dina tiko ga vua, e na gauna taucoko ni nomudrau bula?

I will. Au na kitaka me vaka kina.

The Intents were originally part of a service of

betrothal.They enquire as to

the will of the couple in coming to marriage (hence

Page 16: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

9 AFFIRMATION BY THE FAMILIES VEITOKONI MAI NA VUVALE

See Note 13; the minister may ask the parents or representatives of the families one of these questions. Raica nai Vakamacala 13; Me taroga nai Talatala na veitaro oqo vei iratou nai tubutubu se wekadrau na vakamau:

Do you, N and N (names of parents), give your blessing to N and Nand promise to support them in their marriage?Oi kemudou na veiwekani, (yacadra nai tubutubu)dou sa solia na nomudou veivakalougatataki vei N kei Nka yalataka mo dou tokoni rau e na nodrau bula ni vakawati?

We do. Keitou na kitaka me vaka kina.

or se

Do you, on behalf of your family, give your blessing to N and N,and promise to support them in their marriage?E na vukudratou na nomu matavuvale, ko sa solia na nomu veivakalougatataki vei N kei Nka yalataka mo tokoni rau e na nodrau bula ni vakawati?

I do.Au na kitaka me vaka kina.

or se

Do you, on behalf of both families, give your blessing to N and N,and promise to support them in their marriage?E na vukudratou na wekadrau ka sa mai vakamau oqo, ko sa solia na nomudou veivakalougatataki vei (N) kei (N)ka yalataka mo dou tokoni rau e na nodrau bula ni vakawati?

I do. Keitou na kitaka me vaka kina.

10 AFFIRMATION BY THE PEOPLE VEITOKONI MAI NA I VAVAKOSO

The minister may ask the people: Me taroga na i vavakoso na i Talatala:

Will you, the families and friends of N and N, who have come to share this wedding day,give them your blessing and support?Oi kemuni na wekadrau kei ira nai tokani nei N kei N ka rau sa mai vakamau oqo e daidai, ko ni sa solia vei rau na nomuni veivakalougatataki kei na veitokoni?

We will.

Keimami na kitaka me vaka kina.

Page 17: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

11 PRAYER MASU

The minister may offer this prayer. E rawa ni masu vaka oqo nai Talatala:

Gracious God, you are always faithful in your love for us.Look mercifully upon N and N,who have come seeking your blessing.Let your Holy Spirit rest upon themso that with steadfast lovethey may honour the promises they make this day,through Jesus Christ our Saviour.Amen.Oi kemuni na Kalou Dauloloma,sa ka dina sara na nomuni loloma vei keimami.Ni vagolea na matamuni loloma vei N kei N,ni rau gadreva na nomuni veivakalougatataki. Me nodrau na veivakacegui ni nomuni Yalo Tabume rawa kina vei rau me rau doka e na loloma sa dei tikona veika e rau sa yalataka e na siga e daidai, e na vuku i Jisu Karisito na neimami i Vakabula. Emeni.

12 THE VOWS NA VOSA NI YALAYALA

The bride and bridegroom face each other. Me rau veiqaravi na mai vakamau.

A AThe bridegroom takes the bride’s hand. Me taura na tagane na liga i yalewa

The bridegroom says: Me cavuta na tagane:

I, N, in the presence of God take you, N, to be my wife;to have and to hold,from this day forward,for better, for worse,for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish,as long as we both shall live.This is my solemn vow.Koi au, ko N, e na mata ni Kalou,au sa tauri iko, N, mo watiqu dina,mo noqu tikoga, au na dau karoni iko,e na siga oqo ka lako yani,se ko vinaka se ko ca,se ko vutuniyau se ko dravudravua,se ko bula vinaka se ko tauvimate,au na dau lomani iko ka dau maroroi iko,

The taking andloosing of hands by each

partner signifies their personal act of

commitment.

Page 18: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

me yacova na gauna e na tawasei kedaru kina na mate.E na veika oqo au sa vosa dina sara vei iko.

They loose hands. Me rau sereka na ligadrau.

The bride takes the bridegroom’s hand. Me taura na yalewa na ligai i tagane.

The bride says: Me kaya na yalewa:

I, N, in the presence of God take you, N, to be my husband;to have and to hold,from this day forward,for better, for worse,for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish,as long as we both shall live.This is my solemn vow.Koi au, ko N, e na mata ni Kalou,au sa tauri iko, N, mo watiqu dina,mo noqu tikoga, au na dau karoni iko,e na siga oqo ka lako yani,se ko vinaka se ko ca,se ko vutuniyau se ko dravudravua,se ko bula vinaka se ko tauvimate,au na dau lomani iko ka dau maroroi iko,me yacova na gauna e na tawasei kedaru kina na mate.E na veika oqo au sa vosa dina sara vei iko.

They loose hands. Me rau sereka na ligadrau.

Or seB B The bridegroom takes the bride’s hand.

Me taura na tagane na ligai i yalewa.

The bridegroom says: Me cavuta na tagane:

I, N, in the presence of God, take you, N, to be my wife.All that I am I give to you,and all that I have I share with you.Whatever the future holds,I will love you and stand by you as long as we both shall live.This is my solemn vow.Koi au, ko N, e na mata ni Kalou, au sa tauri iko, N, mo watiqu dina.Au sa solia oqo vei iko na ka taucoko me baleti au,kei na veika kece e noqu, au na wasea vata kei iko.Veitalia se cava e na kauta mai na siga ni mataka,au na dau lomani iko, ka tu tikivi iko me yacova na gauna e na tawasei kedaru kina na mate.

Page 19: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

E na veika oqo au sa vosa dina sara vei iko.

They loose hands. Me rau sereka na ligadrau.

The bride takes the bridegroom’s hands. Me taura na yalewa na ligai i tagane.

The bride says: Me kaya na yalewa;

I, N, in the presence of God, take you, N, to be my husband.All that I am I give to you,and all that I have I share with you.Whatever the future holds,I will love you and stand by youas long as we both shall live.This is my solemn vow.Koi au, ko N, e na mata ni Kalou, au sa tauri iko, N, mo watiqu dina.Au sa solia oqo vei iko na ka taucoko me baleti au,kei na veika kece e noqu, au na wasea vata kei iko.Veitalia se cava e na kauta mai na siga ni mataka,au na dau lomani iko, ka tu tikivi iko me yacova na gauna e na tawasei kedaru kina na mate.E na veika oqo au sa vosa dina sara vei iko.

They loose hands. Me rau sereka na ligadrau.

13 GIVING OF THE RING(S) SOLI NI MAMA

The minister receives the ring(s) and may say: Me taura na mama na i Talatala ka me masulaka ka kaya:

God of steadfast love, by your blessing,let these rings (this ring) be to N and Na symbol of the vowsthat they have made today;through Jesus Christ our Lord.Amen.Oi kemuni na Kalou sa tudei na nomuni loloma, ni qai vosa vakalougatataka na mama oqo me yaco me i vakaraitaki vei N kei N ni i vakadinadina ni nodrau vosa ni yalayala e rau sa cavuta oqo. E na vuku i Jisu Karisito na neimami Turaga. Emeni.

As the giver places the ring on the ring-finger of the other’s left hand, the following words may be said. Ni sa daramaka tiko na mama ki nai qaqalo-ni-mama nei koya ka dua, e rawa ni tukuni na veivosa oqo:

N, I give you this ring

In some cultures,gifts other than a

ring are customary.

Page 20: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

as a sign of our marriageand of the vows that we have made today.N, au sa solia vei iko na mama oqome i vakadinadina ni nodaru sa mai vakamaukei na vosa ni yalayala e daru sa cavuta e daidai.

If only one ring is given, the following words may be said by the receiver. Kevaka e vakayagataki e duabau ga na mama, me qai sauma o koya sa coba vua na mama e na veivosa oqo:

N, I receive this ring as a sign of our marriageand of the vows that we have made today.N, au sa ciqoma na mama oqo me i vakadinadina ni nodaru sa mai vakamau kei na vosa ni yalayala e daru sa cavuta e daidai.

14 PROCLAMATION OF THE MARRIAGE KACIVAKI NI VAKAMAU

The couple join hands. Me rau veitauri liga na vakamau.

The minister may place his/her hand over the couple’s hands. E rawa ni taura na ligadrau na i Talatala.

The minister asks the people to stand, and addresses them. Era sa kerei na i vavakoso me ra tucake, me qai kaya na i Talatala:

Before God and in the presence of us all, N and N have made their solemn vows.They have confirmed their marriageby the joining of handsand by the giving and receiving of rings (a ring).E na i serau ni Kalou kei na matada nai vavakoso, e rau sa mai cavuta kina ko N kei Nna nodrau vosa ni veiyalayalati.E rau sa vakadeitaka na nodrau vakamau e na nodrau sa veitauri liga kei na nodrau sa solia ka ciqoma na nodrau mama.

In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, I therefore proclaimthat they are now husband and wife.E na yaca ni Tamada, na Luvena kei na Yalo Tabu,au sa mani qai tukuna kina ni rau sa yaco oqo me rau sa veiwatini dina.

Those whom God has joined together no one must separate.Ia na ka sa vauca vata na Kalou,me kakua ni tawasea na tamata.

15 THE BLESSING OF THE MARRIAGE NA VAKALOUGATATAKI NI VAKAMAU

The minister pronounces one of the following blessings.

The marriage is publicly

proclaimed according to law.

Page 21: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Me cavuta nai Talatala e dua na vosa ni veikalougatataki sa koto oqo e ra:The couple may kneel or stand.

Me rau tekiduru se tucake tu ga na vakamau vou. A A

God the Father make you holy in his love; God the Son enrich you with his grace;God the Holy Spirit strengthen you with joy.The Lord bless you and keep you in eternal life.Amen.Me vakatabui kemudrau e na nona loloma na Kalou ko Tamada;me vakabulabulataki kemudrau e na loloma soli wale ni Kalou na Luvena,me vakaukauwataki kemudrau e na marau na Kalou na Yalo Tabu.Me vakalougatataki kemudrau ka maroroi kemudrau na noda Turaga ki na bula tawa mudu.Emeni.

or se

B B

The riches of God’s grace be upon you, that you may live together in faith and loveand receive the blessings of eternal lifeMe sobuti kemudrau na loloma soli wale ni Kalou,mo drau bula vata e na vakabauta kei na loloma me nomudrau kina na veivakalougatataki ni bula tawa mudu.

May almighty God,who creates you, redeems you and guides you,bless you now and always.Amen.Me vakalougatataki kemudrau na Kalou Kaukauwa,o koya ka a buli kemudrau, voli kemudrau ka tuberi kemudrau,me vakalougatataki kemudrau e na siga oqo ka sega ni mudu.Emeni.

or se

C C

And now may the blessing of God the Father,who gives joy to bridegroom and bride,be upon you;the blessing of God the Son,who brings new life to the world,be upon you;the blessing of God the Holy Spirit,who brings us together in love,be upon you and remain with you,this day and forevermore.

All marriagesin Australia are

governed by law.The Church’sunique act isto pronounce

God’s blessingon the couple.

Page 22: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Amen.Ia oqo,na veivakalougatataki ni Kalou ko Tamada,o koya ka solia na marau vua na yalewa vou kei na tagane vou,me sobuti kemudrau;na veivakalougatataki ni Kalou na Luvena,o koya ka kauta mai na bula vou ki vuravura,me sobuti kemudrau;na veivakalougatataki ni Kalou na Yalo Tabu,o koya sa kauti keda vata mai e na loloma,me sobuti kemudrau ka tiko vata kei kemudraue na siga oqo ka sega ni muduEmeni.

Or se

D D

Eternal God, without your grace no promise is sure.Strengthen N and Nwith patience, kindness, gentleness,and all other gifts of the Holy Spirit,so that they may fulfil the vows they have made.Let their love for each otherbe a seal upon their hearts,a mantle about their shoulders,and a crown upon their heads.Oi kemuni na Kalou sa Tawa Mudu,kevaka e yali na nomuni loloma, sa ka wale na vosa ni yalayala.Ni vakaukauwataki N kei Ne na yalo dauvosota, yalo loloma, yalo malua, kei na veisolisoli vinaka kece ni Yalo Tabu,me rau rawata kina na vosa ni yalayala e rau sa ia oqo.Ni vakatara me yaco na nodrau veilomanime tabaki vakaidina e na utodrau, me i tutuvi sa ubia na tabadrau,ka i sala dokai e na uludrau.

Bless them in their work and in their companionship, in their joys and in their sorrows.And finally in your mercybring them with all your saintsto their heavenly home.Ni vakalougatataka na nodrau cakacaka kei na nodrau veimaliwai, e na nodrau gauna ni marau kei na gauna ni rarawa.Ka me kenai cavacava, e na nomuni loloma, ni kauti rau vata kei ira na nomuni tamata yalo savasava ki na nomuni i tikotiko mai lomalagi.

We ask this through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit,God for ever and ever.Amen.

Page 23: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Keimami kerea na veika kecega oqo e na yaca i Jisu Karisito na neimami Turaga, o koya sa bula ka lewa vata kei kemuni kei na Yalo Tabu,na Kalou sa tawa mudu.Emeni.

The couple may seal their covenant with a kiss or by shaking hands depending on cultural sensitivity. E rawa ni rau vakatabuya na nodrau veiyalayalati na vakamau vou e na dua na i regu se lululu, me vakatau e na nodrau i vakarau vakavanua.

Where the guests are familiar with the Church’s present custom, The Peace may be given here and greetings exchanged.E na valenilotu ka dau veiwaseitaki kina na “Vakacegu ni Turaga”, sa rawa ni vakayacori oqori vata kei na lululu.

It may be convenient to sign the registers and certificates at this point, or else after the final blessing. Sa rawa ni toqai e na gauna oqo nai Vola ni Vakamau kei na sitivikiti, se me waraki sara ni oti na lotu.

16 WEDDING CANDLE KADRALA NI VAKAMAU

The couple may light a wedding candle together,as they prepare to join with the congregation in prayer for their life together. Ni sa vakarau me rau masulaki e na nodrau bula vata vakaveiwatini, e rawa ni rau waqaca vata e dua na nodrau kadrala ni vakamau

They light their candle from the Easter Candle. Me waqaci na kadrala oqo mai na Kadrala ni Tucaketale.

The minister may choose to introduce the lighting of the candle with words such as the following, addressed to the couple. Sa rawa ni digitaka nai Talatala e so na vosa ka koto oqo e ra, me baleti rau tiko na vakamau vou, ni sa waqaca na kadrala.

We light this candle as your marriage is blessed, from the great candle which the Church lights at Easteras a symbol of the risen Christ.We also light candles from it at baptismsas new Christians go out into the world,bearing Christ.E da waqaca na kadrala oqo ni sa vakalougatataki na nomudrau vakamau,mai na kadrala levu ka dau waqaca na Lotu e na Siga ni Tucaketale, me i vakaraitaki ni sa tucake tale na Karisito.Eda waqaca talega mai kina na kadrala ni papitaisoni ra sa lako yani ki vuravura na lewe ni lotu vou i Karisito,me ra la’ki tukuni Jisu kina.

Your love is a sign of the victory of God’s love over the divisions and disputes of humankind.May this candle remind you of this day,and the light of Christ be with you always.Na nomudrau veilomani sa i vakaraitaki ni sa qaqa na loloma ni Kaloumai na nodra veitawasei kei na nodra veicati na tamata kecega.Mo drau vakananuma na siga ni kua e na kadrala drau sa waqaca oqo,ka me tiko ga kei kemudrau na cina rarama nei Karisito.

17 PRAYERS MASU

Page 24: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

The couple may sit or kneel as prayers are offered for them by the minister or a friend or family member. Me rau dabe se tekiduru na vakamau vou ni sa masu nai Talatala se dua nai tokani se lewe ni vuvale.

Free prayer may be offered; alternatively, some or all of the following petitions may be used. E rawa ni soli na gauna me masu e vica e ratou via masu, se me vakayagataki e vica na masu e koto e ra se o ira kece.

Each petition or a grouping of petitions may conclude with: Na masu kece e cavuti me ra tini e na:

God, in your love, Kemuni na Kalou, e na nomuni loloma,hear our prayer. ni rogoca na neimami masu.

In peace, let us pray to the Lord: E na yalo vakacegu, me da masu mada vua na Turaga:

All grace comes from you, O God, the source of life and love.Bless your servants N and N,that they may faithfully live togetherto the end of their lives.Na loloma kecega sa taka mai vei kemuni na neimami Kalou, oi kemuni na i vurevure ni bula kei na loloma. Ni vakalougatataki rau mada na nomuni tamata, ko N kei N,me ka dina taucoko na bula e rau sa na wasea vata me yacova nai otioti ni nodrau bula.

May they be patient and gentle, ready to trust each other,and to face together the challenge of the future.Me tiko vei rau na yalo dauvosota kei na yalomalua,me rawa kina ni rau dau veivakabauti,ka rawa ni rau walia vata na bolebole sa tu e matadrau.

Be with them in all their happiness, and strengthen them in every time of trouble.Give N and N grace, when they hurt each other,to acknowledge their fault,to ask each other’s forgiveness,and to know your mercy and grace.

Ni wanonovi rau e na gauna taucoko ni nodrau marau, ka vakaukauwataki rau e na gauna kece ni nodrau leqa. Ni solia vei N kei N na yalo loloma, e na gauna e rau vakamavoataka kina na yalona e dua, me rau ciqoma na nodrau dui malumalumu, ka rawa me rau dui kere veivosoti, me rau kila ko ni sa yalovinaka ka dau loloma.

May your peace dwell in their home, and be a sign of hope for peace in the world.May their home be a place of peace and love,warm and welcoming to others.Ni serauna na nodrau i tikotiko e na nomuni vakacegu ka me vakatakilakilataka na vakanuinui,ni keimami na rawata kina na vakacegu e na vuravura oqo.

Page 25: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Ni vosa vakalougatataka na nodrau i tikotiko me sinai kina na loloma kei na vakacegu, me vanua era kidavaki ka ciqomi kina na tamata kecega.

Through loving one another in Christ, may they be strengthened to love Christ in their neighbour.May they be creative in their daily work,and find fulfilment in the life of their community.Me vaka na veilomani va-Karisito,me rau vakaukauwataki me rau lomana na Karisito e na nodra bula na tani.Me veivakauqeti na nodrau cakacaka e na veisiga,me laurai na vatukana e na kedra maliwa na veiwekani.

[May N and N enjoy the gift and heritage of children,and may they be wise and loving parents.][Me rau marautaka na nomuni solisoli, me tubu na nodrau kawa, ka me rau tama ka tina yalomatua ka dau loloma.]

Or se

[We thank you for the gift of their child(ren), N and N …][Keimami vakavinavinakataki kemuni e na i solisoli ni luvedrau, ko N kei N…]

Grant N and N grace to share their love and faith, that they may grow together as a loving family.Ni solia vei N kei N na yalo e gadreva me wasea na nodrau loloma kei na vakabauta, ka me ratou tubu vata me dua na vuvale veilomani.

Bless the parents and families of N and N, that they may be united in love and friendship.Ni vakalougatataki iratou na i tubutubu kei na vuvale nei N kei N,me ratou duavata e na loloma kei na veiwekani dina.

May all who have witnessed these vows today find their lives strengthenedand their relationships and commitments renewed.We ask these prayers in the name of Christ our Lord.Amen.Me ra kunea ko ira kece sa vakadinadinataka na vosa ni yalayala sa tau e daidai ni sa vakaukauwataki na nodra bula, ka sa vakavoui na nodra veiwekani kei na nodra yalo dina.Sa cabo na masu oqo e na yaca i Karisito na neimami Turaga.Emeni.

THE LORD’S PRAYER NA MASU NI TURAGA

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name,thy kingdom come,thy will be doneon earth as it is in heaven.

Page 26: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Give us this day our daily bread.And forgive us our trespasses,as we forgive those who trespass against us.And lead us not into temptation,but deliver us from evil.

For thine is the kingdom,the power and the glory,for ever and ever.Amen.

Tamai keimami mai lomalagi,me vakarokorokotaki na yacamuni,me yaco mai na nomuni matanitu,me caka na lomamuni e vuravurame vaka sa caka tiko mai lomalagi.Ni solia mai vei keimami e na siga oqo na kakana e rauti keimami.Ni bokoca mada na neimami i valavala ca,me vaka keimami sa bokoca oti na nodra era sa i valavala ca vei keimami.Ni kakua ni kauti keimami ki na vere,ka mo ni vakabulai keimami mai na ca.

Ni sa nomuni na matanitu, kei na kaukauwa kei na lagilagi ka sega ni mudu.Emeni.

18 HYMN/SONG ME DUA NA SERE

A hymn or song may be sung. Sa rawa ni lagati e dua na sere.

At the conclusion, the people remain standing for the blessing. Ni sa tini, me tucake tiko nai vavakoso me cavuti mada na masu ni veivakalougatataki.

19 BLESSING MASU NI VEIVAKALOUGATATAKI

The minister pronounces God’s blessing on the people. Me cavuta nai Talatala na masu ni veivakalougatataki oqo vei ira.

The blessing of God almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit,be upon you and remain with you always.Amen.Na veivakalougatataki ni Kalou kaukauwa, na Tamada, na Luvena kei na Yalo Tabu, me sobuti kemudou ka tiko vata kei kemudou ka tawa mudu.Emeni.

Page 27: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

or se

Go in peace to live in love and joy. May Christ Jesus break bread at your table,the Creator spread a cloth for the feast,and the Spirit dance in the centre of your gathering.Amen.Ni gole e na vakacegu ka bula tiko e na loloma kei na marau.Me dovi madrai e na nomuni i kanakana ko Karisito Jisu,me tevuka na ibe ni kana magiti na Dauveibuli, ka meke tiko e na loma ni nomuni soqoni na Yalo Tabu. Emeni.

20 SIGNING OF MARRIAGE CERTIFICATES TOQAI NI I VOLA NI VAKAMAU KEI NA SITIVIKITI

An alternative place for signing the registers is immediately after 15, the Blessing of the Marriage. Sa rawa ni yaco oqo e na 15 ka koto e cake ni sa oti na Masu ni Veivakalougatataki.

The couple, their families and friends depart according to local custom. Me ratou gole yani na veiwatini vou, na lewe ni vuvale kei nai tokani me vaka na kena i vakarau.

HOLY COMMUNION VAKAYAKAVI NI TURAGA

The marriage may take place in the context of The Sacrament of the Lord’s Supper. If this is desired, the Sacrament follows The Prayers (17) and begins at The Peace on page 162 (SLD-1) or page 209 (SLD-2). Sa rawa ni vakayacori na lotu ni vakamau e na loma ni Sakaramede ni Vakayakavi ni Turaga. Kevaka e gadrevi oqo, na Sakaramede me muria yani Na Masu (17) ka tekivu e na Veisoli ni Vakacegu e na tabana e 162 se 209.

The special thanksgiving on page 174 may be used. Sa rawa ni vakayagataki na masu ni vakavinavinaka e na tabana e 174.

Where The Lord’s Supper is celebrated, The Lord’s Prayer may be said after The Great Prayer of Thanksgiving. Kevaka e vakayacori nai Vakayakavi ni Turaga, sa rawa ni qai cavuti na Masu ni Turaga ni sa tini na Masu Cecere ni Vakavinavinaka.

The following Prayer after Communion may be said. Sa rawa ni vakayagataki na masu ka koto e ra me tini kina nai Vakayakavi ni Turaga.

Thank you, O God, for refreshing us at your table. By your grace you have nourished uswith the living presence of Christ, the bread of life, that we may share life together.Send us forth in the power of your Holy Spiritto give ourselves in loveuntil your entire human family is gathered at your table,glorifying and praising you in the name of Jesus Christ.Amen.Kemuni na Kalou, vinaka vakalevu na nomuni vakavoui keimami tale e na nomuni i kanakana. E na nomuni loloma soli wale, ko ni sa vakani keimami e nai serau nei Karisito, na madrai ni bula,me rawa kina ni keimami wasea vata na bula.

Page 28: THE MARRIAGE SERVICE - Uniting Church in Australia · Web viewIt was recognised that The Marriage Service is a service of worship, with Scripture readings, proclamation of the Word,

Ni talai keimami yani e na kaukauwa ni nomuni Yalo Tabu me keimami soli keimami e na yalo loloma me yacova ni ra sa soqoni vata kece na nomuni vuvale e na nomuni i kanakana,me keimami vakalagilagi ka vakacerecerei kemuni e na yaca i Jisu Karisito. Emeni.