the mastery of prepositions for and to among the sixth
TRANSCRIPT
THE MASTERY OF PREPOSITIONS FOR AND TO AMONG THE SIXTH
SEMESTER STUDENTS AT ENGLISH LETTERS DEPARTMENT
OF SANATA DHARMA UNIVERSITY
AN UNDERGRADUATE THESIS
Presented as Partial Fulfilment of the Requirements
For the Degree of Sarjana Sastra
in English Letters
By
By
I MADE ALVIANTO PUTRA PALAMBA
Student Number: 12424120
DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS
FACULTY OF LETTERS
SANATA DHARMA UNIVERSITY
YOGYAKARTA
2016
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ii
THE MASTERY OF PREPOSITIONS FOR AND TO AMONG THE SIXTH
SEMESTER STUDENTS AT ENGLISH LETTERS DEPARTMENT
OF SANATA DHARMA UNIVERSITY
AN UNDERGRADUATE THESIS
Presented as Partial Fulfilment of the Requirements
For the Degree of Sarjana Sastra
in English Letters
By
By
I MADE ALVIANTO PUTRA PALAMBA
Student Number: 12424120
DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS
FACULTY OF LETTERS
SANATA DHARMA UNIVERSITY
YOGYAKARTA
2016
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
A Saljana Sastra Undergraduate ThesIs
THE MASTERY OF PREPOSITIONS FOR AND TO AMONG THE SIXTHSEMESTER STUDENTS AT ENGLISH LETTERS DEPARTj\1lENT
OF SANATA DHARMA UNIVERSITY
By
I MADE ALVIANTO PUTRA PALAMBA
Student Number. 1242t4I20
Approved by
Anna Fltriati, S. Pd., M. Hum.Advisor
Nina lsti~anah, S.Pd., M.Hum.Co-Advisor
August 11,2016
August II, 20I6
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
A Soljona Sastro Undergraduate Thesis
THE MASTERY OF PREPOSITIONS FOR AND TO AMONG THE SIXTHSEMESTER STUDENTS AT ENGLISH LETTERS DEPART~fENT
OF SANATA DHARMA UNIVERSITY
By
I MADE ALVIANTO PUTRA PALAMBA
Student Number: 124214t20
Defender before the Board of ExaminersOn August 29,2016
And Declared Acceptable
BOARD OF EXAMINERS
Name
Chainnan
Secretary
Member 1
Member 2
Member 3
: Dr. F.X. 8iswadi, M.A.
: A.B. Sri Mulyani, M.A., Ph.D.
: Adventina Putranti, 8.8., M. Hum.
: Anna Fitriati, 8.Pd., M.Hum.
=Anna lsti'anah, S.Pd., M.Hum.
iv
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
SfATEMENT OF ORlGlNALITY
I certifY that this undergraduate thesis contains no material which has been
previously submitted for the award of any degree at any university, and that, to the
best of my knowledge, this undergraduate thesis contains no material previously
written by any other person except where due reference is made in the text ofthe
undergraduate thesis.
Yogyakarta, August to, 20t6
I Made Alvianto Putra Palamba
v
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLlKASI KARYA ILMlAHUNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS
Yang bertanda tangan. di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma
Nama : I Made Alvianto Putra PalambaNomorMahasiswa ; 124214120
Demi pengemhangan ilmu pengetahuan saya memherikan kepada PerpustakaanUniversitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang beIjudul
THE MASTERY OF PREPOSITIONS FOR AND TO AMONGTHE SIXTH SEMESTER STUDENTS AT ENGLISH LETTERS
DEPARTMENT OF SANATA DHARMA UNIVERSITY
beserta perangkat yang dipedukan (hila ada). Dengan demikian saya memberikankepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma hak untuk menyimpan,mengalihkan dalam hentuk media lain, mengelolanya dalam bentuk pangkalan data,mendistribusikan secara terbatas, dan mempublikasikannya di internet atau medialain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta ijin kepada saya maupunmemberikan royalty kepada saya se1ama tetap mencantumkan nama saya sebagaipenulis.
Demikian pemyataan ini saya buat dengan sebenamya.
Dibuat di YogyakartaPada tanggal 11 Agustus 2016
vi
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
vii
Philippians 4:13
I can do all things through
Him who strengthens me.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
viii
Progress is impossible without change,
and those who cannot change their minds,
cannot change anything.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ix
ACKNOWLEDGEMENT
Firstly, I would like to express my gratefulness to God, for His blessing and
miracles along my life. I am so thankful for Him who has given me a great chance
to pass my four years studying in Sanata Dharma University. I do realize that He
always accompanies and stands right beside me so that I can finish my thesis.
I address my sincere gratitude to my parents and my family for supporting
me spiritually in writing this thesis. I also thank God for them, who always send
their love, support, advice, and care to me. They are my life supporters.
I am highly indebted to my advisor, Anna Fitriati, S.Pd., M.Hum., who
always gives her time, patience, understanding, guidance, and support along the
process of finishing my thesis. Her advices and guidance will be indeed
unforgettable. Additionally, I deliver my gratitude to my co-advisor Arina Isti'anah,
S.Pd., M.Hum., who gives me the detailed correction to improve my thesis before
the examination.
My appreciation is also dedicated to the lecturer of Translation II, Adventina
Putranti, S.S., M. Hum., and the lecturer of Morphosyntax II, Fransisca Kristanti,
S.Pd., M. Hum., who gave me permission to conduct the test in their classes.
Furthermore, I thank the sixth semester students of English Letters Department in
academic year of 2015/1016 who became the participants of the test. They were
indeed helpful for my research. I would also like to say thank you to Mas Marsell
who gave me suggestions in finishing my thesis.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
x
Finally, I will take this opportunity to express my sincere gratitude to all my
dearest friends for their support and care given to me. I am really grateful for the
things we have shared together along our journey in college life. May the God have
mercy on us.
I Made Alvianto Putra Palamba
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xi
TABLE OF CONTENTS
TITLE PAGE ………………………………………………………… ii
APPROVAL PAGE …………………………………………………. iii
ACCEPTANCE PAGE ……………………………………………… iv
STATEMENT OF ORIGINALITY ……………………………….. v
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA
ILMIAH………………………………………………………………. vi
MOTTO PAGE ……………………………………………………… vii
ACKNOWLEDGMENTS …………………………………………... ix
TABLE OF CONTENTS …………………………………………… xi
LIST OF TABLES ………………………………………………….. xiii
LIST OF APPENDICES ……………………………………………. xiv
ABSTRACT …………………………………………………………. xv
ABSTRAK ……………………………………………………………. xvi
CHAPTER I INTRODUCTION ………………………………….. 1
A. Background of the Study …………………………………… 1
B. Problem Formulation ………………………………………. 4
C. Objectives of the Study……………………………………... 4
D. Definition of Terms ………………………………………… 5
CHAPTER II THEORETICAL REVIEW ……………………….. 7
A. Review of Related Studies ……………………………………. 7
B. Review of Related Theories ………………………………….. 11
1. Preposition………………………………………………… 11
a. Preposition for………………………………………... 12
b. Preposition to…………………………………………. 16
c. Indonesian preposition untuk, kepada, ke, buat, and bagi… 20
i. Indonesian Preposition untuk……………………. 20
ii. Indonesian Preposition kepada………………….. 20
iii. Indonesian Preposition ke……………………….. 21
iv. Indonesian Preposition buat.................................. 21
v. Indonesian Preposition bagi…………………….. 22
2. Types of Errors in Second Language Acquisition………. 22
a. Interlingual Transfer…………………………………. 22
b. Interference…………………………………………… 23
c. Intralingual Transfer…………………………………. 23
3. Validity and Reliability of the Test……………………… 24
a. Validity of the Test………………………………….. 24
b. Reliability of the Test………………………………… 26
C. Theoretical Framework ……………………………………… 29
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xii
CHAPTER III METHODOLOGY ………………………………... 30
A. Object of The Study …………………………………………… 30
B. Approach of the Study ………………………………………… 30
C. Method of the Study ………………………………………….. 31
1. Data Collection…………………………………………..... 31
2. Data Analysis……………………………………………... 37
CHAPTER IV ANALYSIS ………………………………………….. 38
A. The Students’ Accuracy in Mastering Prepositions for and to… 38
1. Data Presentation…………………………………………... 38
a. The Students’ Achievement in Part A…………………. 39
b. The Students’ Achievement in Part B…………………. 40
c. The Students’ Achievement in the Whole Test..………. 41
2. Errors Classification……………………………………….. 42
3. Data Analysis……………………………………………… 44
a. Reliability of the Test…………………………………. 44
b. Descriptive Analysis Presentation…………………….. 44
c. The Students’ Achievement Analysis in Each
Preposition…………………………………………….. 47
4. The Discussion of the Students’ Mastery of Prepositions
for and to…………………………………………………... 49
a. The Students’ Accuracy in Mastering English Prepositions
for and to……………………………………………… 49
b. The Student’s Difficulties in Applying English
Prepositions for and to……………………………….. 49
i. The Students’ Difficulties in Mastering the
Prepositions for ………………………………….. 49
ii. The Syntax Errors of Preposition for……………. 61
iii. The Students’ Difficulties in Mastering the
Prepositions to...………………………………….. 62
iv. The Syntax Errors of Preposition to……………… 73
B. The Errors that Contribute to the Students’ Mastery of
Prepositions for and to ………………..……………………… 75
1. Interlingual Transfer……………………………………… 76
2. Interference……………………………………………….. 77
3. Intralingual Transfer …….……………………………….. 79
CHAPTER V CONCLUSION………………………….........……… 81
A. Conclusion …………………………………………………… 81
B. Suggestions…………………………………………………… 83
BIBLIOGRAPHY …………………………………………………… 85
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiii
LIST OF TABLES
Table 2.1 The Function of Preposition for Taken from Oxford Advanced
Learner’s Dictionary 8th Edition……………………………….. 14
Table 2.2 The List of Words Typically Associated with Preposition for … 15
Table 2.3 The Function of Preposition to Taken from Oxford Advanced
Learner’s Dictionary 8th Edition …..…………………………… 17
Table 2.4 The List of Words Typically Associated with Preposition to...... 19
Table 3.1 The Blueprint of the Distribution of the Prepositions for and to
Applied in the Test ………………………………..…………… 33
Table 4.1 The Students’ Achievements in Part A….……………………… 39
Table 4.2 The Students’ Achievements in Part B ………………………… 40
Table 4.3 Overall Students’ Achievements in the Test …..….……………. 41
Table 4.4 The Errors Classification..……………..……………………….. 43
Table 4.5 The Descriptive Analysis……………………………...………....45
Table 4.6 The Students’ Achievement in the Test……………....………… 47
Table 4.7 The Students’ Achievement in Preposition for ……………...…. 48
Table 4.8 The Students’ Achievement in Preposition to...……………...…..48
Table 4.9 The Distribution of Syntax Errors of Preposition for...…………..61
Table 4.10 The Distribution of Syntax Errors of Preposition to……………..74
Table 4.11 The Percentage of Each Errors……………….. ……………...….75
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiv
LIST OF APPENDICES
Appendix 1. Students’ Score …………………………………………………. 88
Appendix 2. The Reliability of the Half Test ……. …………………………..90
Appendix 3. The Reliability of the Whole Test ……..………………………. 90
Appendix 4. The Variables of the Questionnaire ……………………………. 91
Appendix 5. The Questionnaire Outlook ……………………………………. 93
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xv
ABSTRACT
I MADE ALVIANTO PUTRA PALAMBA (2016). The Mastery of Prepositions
for and to among the Sixth Semester Students at English Letters Department
of Sanata Dharma University. Yogyakarta: English Letters Department, Faculty
of Letters, Sanata Dharma University.
Preposition, as one of the parts of speech in English, has important rules in
order to build a correct sentence. A preposition is a word showing relationship
between its object and some other words in a sentence. The reason that prepositions
have the name they do is that they precede nouns—they are pre-position. In English,
there are several prepositions which are quite difficult to comprehend and
sometimes produce some errors when they are applied in a sentence. Two of the
prepositions which sometimes cause some errors when they are applied in a
sentence are for and to.
There are two formulated problems which are discussed throughout this
research. The first one is the accuracy in using the prepositions for and to among
the sixth semester students at English Letters Department of Sanata Dharma
University. The second one is the types of errors that contribute to the students’
accuracy in mastering the prepositions for and to.
This research applied a test as the instrument in order to answer the research
problems. This was a survey research, in which the objects of this research were the
sixth semester students at English Letters Department of Sanata Dharma University
of academic year 2015/1016. This research applied a random sampling technique
to gather the data. The test was conducted in two classes, which are Translation II
and Morphosyntax II.
Throughout this research, it is figured out that the students’ accuracy in
mastering the prepositions for and to enters the category of good. The students’
average score reaches 23 (73,06%) in which 36,73% of the students are considered
to enter the category of good. The students’ achievement throughout this data is
above the minimum passing grade according to the Academic Regulation of Sanata
Dharma University. Referring to analysis of the research, the students’ problem in
mastering the prepositions for and to is on the application of preposition to in which
the total of errors is 30,7%. Meanwhile, the total errors of preposition for reach
22,3%. There are also three types of errors that contribute to the students’
difficulties in mastering the prepositions for and to, which are interlingual transfer,
interference, and intralingual transfer. The researcher finds out that 64,5 % of the
total questions of the test (20 questions) produce errors caused by interlingual
transfer among the students. Secondly, the percentage of errors caused by
interference in the test is 22,6%, in which there are 7 questions (all question of part
B) causing students’ errors. Finally, there are 4 questions (12,9%) in the test that
contribute to the students’ errors caused by intralingual transfer.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xvi
ABSTRAK
I MADE ALVIANTO PUTRA PALAMBA (2016). The Mastery of Prepositions
for and to among the Sixth Semester Students at English Letters Department
of Sanata Dharma University. Yogyakarta: Program Studi Sastra Inggris,
Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma.
Kata depan, sebagai salah satu bagian dari jenis kata di dalam bahasa
Inggris, mempunyai peran yang sangat penting dalam membentuk sebuah kalimat
yang benar. Kata depan adalah sebuah kata yang menunjukkan hubungan antara
suatu objek dengan beberapa kata lain di dalam suatu kalimat. Alasan mengapa
jenis kata tersebut dinamakan kata depan atau preposisi karena mereka mendahului
kata benda, mereka— pre-posisi. Dalam bahasa Inggris, ada beberapa kata depan
yang cukup sulit untuk dimengerti dan terkadang menyebabkan kesalahan pada
pengaplikasiannya dalam sebuah kalimat. Dua preposisi yang sering menyebabkan
kesalahan dalam pengaplikasiaannya tersebut adalah for dan to.
Ada dua rumusan masalah yang akan dibahas dalam penelitian ini. Pertama,
yakni keakuratan dalam penggunaan kata depan for dan to pada mahasiswa
semester enam Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata
Dharma. Kedua, yakni kesalahan-kesalahan yang mempengaruhi mahasiswa dalam
penguasaan kata depan for and to.
Penelitian ini menggunakan tes sebagai instrumen untuk menjawab
masalah-masalah yang ada di rumusan masalah. Penelitian ini merupakan
penelitian survei yang mana objeknya adalah mahasiswa semester enam Program
Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma tahun ajaran
2015/2016. Sebuah pemercontohan kelompok acak (random sampling) digunakan
untuk mengumpulkan data. Tes tersebut dilaksanakan di dua kelas, yakni pada kelas
Translation II dan kelas Morphosyntax II.
Berdasarkan penelitian ini, telah ditemukan bahwa penguasaan mahasiswa
semester enam dalam menggunakan kata depan for dan to termasuk dalam ketegori
baik. Rata-rata skor mahasiswa adalah 23 (73,06%) di mana ada 36,73% mahasiswa
dianggap masuk ke dalam kategori baik. Pencapaian mahasiswa berdasarkan data
ini berada di atas nilai kelulusan minimal sesuai dengan peraturan akademik
Universitas Sanata Dharma. Berdasarkan penelitian ini, ditemukan juga bahwa
permasalahan mahasiswa dalam menguasai kata depan for dan to adalah dalam
mengaplikasikan kata depan to, yang mana ada 30,7% total kesalahan. Sementara
itu, jumlah kesalahan total pada kata depan for mencapai 22,3%. Selanjutnya, ada
tiga tipe kesalahan yang mempengaruhi mahasiswa dalam penguasaan kata depan
for dan to, yaitu interlingual transfer, interference, and intralingual transfer.
Penulis menemukan bahwa 64,5% dari total jumlah pertanyaan pada tes (20
pertanyaan) menyebabkan interlingual transfer diantara para mahasiswa. Kedua,
presentasi kesalahan yang disebabkan oleh interference pada tes adalah 22,6%,
dimana terdapar 7 pertanyaan (pada bagian B) menyebabkan kesalahan pada
mahasiswa. Terakhir, ada 4 pertanyaan (12,9%) pada tes yang berperan pada
kesalahan mahasiswa yang disebabkan oleh intralingual transfer.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
1
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. Background of the Study
It is obvious that all languages have their own rules in making correct
sentences, one of them is English. Being a language that is widely used by many
people all over the world, English has its own rules in terms of forming a correct
sentence. These rules are built in one unit called Grammar (Murcia and Freeman
1999: 3). Generally, grammar has two big elements, which are tenses and parts of
speech. Noun, adjective, verb, adverb, preposition, pronoun, conjunction, and
interjection are kinds of part of speech which are referred to lexical categories
(Wren and Martin 2000: 17). Each part of speech has its important rules in order to
build a right sentence, especially preposition, which will be explained further
throughout this research. Marckwardt states that a preposition is a word showing
the relationship of its object and some other words in a sentence (1948: 263).
Preposition is also categorized as one of the function words. There are many
prepositions commonly used in English, such as at, in, on, from, to, for, etc. Sinclair
reveals that there are approximately 100 prepositions commonly used in English
sentences but the most frequent prepositions used in English sentences are to, of,
and in (1991: vi). Murcia and Freeman (1999: 402) elaborate that “English
prepositions are free morphemes, not bound inflectional affixes as they are in many
other languages. The reason that prepositions have the name they do is that they
precede nouns—they are pre-positions.” According to the previous explanation, the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
2
examples of the use of prepositions are: (a)She is a delegate for the state of Illinois,
(b)I run for 8 minutes, (c)These sessions are open to all members, (d)This key
belongs to her.
In mastering English as a second or foreign language, a language transfer
often happens. It occurs when the second language learners translate the first
language into the target language word by word. Indonesian students are the
examples who learn English as the second language. Some Indonesian students who
learn English as the second language still find some difficulties to decide which
prepositions they have to use in a sentence, for there are some prepositions in
Indonesian language which literally have the same meaning but will be different if
they are translated into English. As an instance, it is recognized that the Indonesian
students will translate the preposition for and to into untuk, kepada, ke, buat and
bagi. Concurrently, they will struggle to translate the Indonesian prepositions untuk,
kepada, ke, buat and bagi into English and decide which preposition (for or to) is
more appropriate to use, because to Indonesian students, for and to might almost
share the same meaning. In fact, those prepositions are quite different since there
are several rules to consider in applying them. Regarding this condition, Indonesian
language may affect the way Indonesian students in mastering and understanding
the use of English preposition. They may also have some difficulties in mastering
the prepositions for and to because of their weak understanding. As an instance, the
Indonesian students may have difficulties to translate “saya berbicara kepada
semua orang yang ada di perusahaan ini” into English. Then, it might be translated
“I am speaking for all people in this company” or “I am speaking to all people in
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
3
this company”. In this case, the Indonesian students might be confused to decide
which preposition they have to use in order to make the correct sentence. The
sentence “I am speaking for all people in this company” has different meaning
compared to “I am speaking to all people in this company”. The preposition for in
the first sentence indicates the subject “I” as a representative of the company, “I”
represents everyone who works in that company. Conversely, in the second
sentence, the preposition to points out the subject “I” as the one who speaks to
everyone working in that company. In conclusion, the English prepositions for and
to have their special functions when they are used in a sentence. Thus, the
Indonesian students as the second language learners cannot apply them arbitrarily
in a sentence.
This research focuses on measuring the ability of the sixth semester students
at English Letters Department of Sanata Dharma University in using preposition for
and to a sentence. Moreover, the researcher is eager to identify whether or not the
students find difficulties to decide which prepositions (for or to) they should use in
making a correct sentence, especially in translating the Indonesian prepositions
untuk, kepada, ke, buat and bagi into English. This will be related to certain
conditions in which the students’ first language (mother tongue) influences their
second language learning. Thus, it is also very important to find out whether or not
the students are influenced by their first language (Indonesian) in second language
(English) learning process.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
4
B. Problem Formulation
These are the formulated problems which are going to analyze throughout
this research.
1. How accurate are the sixth semester students at English Letters Department in
mastering the prepositions for and to?
2. What causes the errors in mastering the preposition for and to?
C. Objectives of the study
This research is conducted to achieve two objectives. The first objective is
to figure out the accuracy in using preposition for and to among the sixth semester
students at English Letters Department of Sanata Dharma University. The accuracy
in mastering those prepositions can be measured by applying certain methods,
which are survey research and library research. A survey research is conducted to
gather the data to be analyzed in studying the prepositions. Thus, a test will be
conducted as an assessment instrument to get the data that will be analyzed to
comprehend the student’s mastery in using prepositions for and to. Meanwhile, the
library research is conducted to find several related theories supporting the
arguments or opinions that the researcher has made. Afterwards, as the accuracy in
using the prepositions for and to is figured out, there will be several type of errors
to be identified in mastering the prepositions for and to among the sixth semester
students at English Letters Department of Sanata Dharma University.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
5
D. Definition Of Terms
It is very important to provide sufficient information about some terms or
keywords that are specifically used in a research in order to avoid
misunderstanding. The terms used in this research are mastery, accuracy,
prepositions, and error. According to Fries, a mastery is a condition when a person
has learned a foreign language when he has, firstly, although has limited
vocabularies, mastered the sound system and has, secondly, made the structural
devices matters of automatic habit (1948: 3). Moreover, Smolinski further
highlights:
Mastery then of the “words”, the vocabularies, the lexicon, of even ournative language is always limited, never complete. Growth in the knowledgeof “meanings” accompanies our expanding experience. The mastery of the“words”, the vocabulary, of a foreign language is also bound by our factualexperience and takes time. There are no short cuts to a control of thecomplete vocabulary of a foreign language (1993: 52).
He also adds that in learning a foreign language, the mastery of that language
concerns the mastery of the features of arrangement that constitute the structure of
the language.
The second term is accuracy. According to Smolinski (1993: 52), the
accuracy does not always concern about the so-called “correctness” of the common
handbooks—the spelling pronunciation often advocated there, the forms of words
pronounced in isolation, or the school mastered structures that have no vogue
outside the classroom. Nevertheless, the accuracy here mostly refers to an accuracy
based on a realistic description of the actual language as used by native speakers in
carrying their affairs—the exact reproduction of all parts of whole utterances as
they appear in the normal conversation of native speaker.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
6
The third term is preposition. Prepositions in English are a well-known
challenges for English learners as a second language, as they are one of the most
problematic areas (Lindstromberg, 1991 and Capel, 1993). This research will
specifically discuss about prepositions for and to in which the students find some
difficulties to apply them properly in a sentence.
The fourth term is error. Norrish argues that error is a systematic deviation,
when a learner has not learned something and consistently gets it wrong (1983: 7).
This study proposes the term “error” because the main goal of this research is to
find out several errors that contribute to the students’ mastery of prepositions for
and to.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
7
CHAPTER II
THEORETICAL REVIEW
A. Review of Related Studies
Throughout this part, there are three studies reviewed from previous
researchers related to the research. The first one is from an undergraduate thesis
conducted by Marsilus Marsell Wibowo (2012) entitled The Mastery of Preposition
at, in, and on among The Seventh Semester Students at English Letters Department
of Sanata Dharma University. Wibowo’s thesis was a survey research concerning
about the mastery of preposition at, in and on among the university students who
took English as their major. The objects of his study were the seventh semester
students at English Letters Department in academic year 2012/2013. In order to
answer the formulated problems, Wibowo used several methods, which were a
questionnaire or a test as the instrument and random sampling to gather the data.
He revealed, based on the Academic Regulation 2010 of Sanata Dharma
University, that the mastery of the seventh semester students in using the
prepositions of place at, in, and on was sufficient. The students’ average score was
16.69 (66,76%) in which 64.10% students were considered to enter the category of
sufficient. The achievement fell above the minimum passing grade according to the
academic regulation of Sanata Dharma University. Based on this research, the
researcher found out that the students’ problem in mastering the prepositions of
place at, in, and on was on the application of preposition at, in which there was only
53% of correct numbers that the students made. It means that there was 47% of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
8
incorrect numbers in the test. Wibowo also identified the possible factors that cause
the students’ difficulties in learning the prepositions of place at, in, and on which
were interference (the problem that is caused by the influence of the first language,
Indonesian), overlapping, and overgeneralization.
The second is from an undergraduate thesis written by Maya Elfrida
Sianipar (2007) entitled The Functions, Positions and Meanings of for and
to prepositional phrases in Jeanette Winterson`s sexing the cherry. In her thesis,
she described that the data collection and the data analysis took place
simultaneously; firstly, the data were collected by signing the samples to be taken,
which were the prepositional phrases containing prepositions for and to, and then
classified the data by considering the circumstances around both prepositions in
order to find out the prepositional phrases showing time, place, and movement.
Finally, she analyzed the prepositions for and to to find the functions, the positions
and also to find the meaning of each prepositions.
As a result, after doing the steps in the method of the study, she figured out
that prepositional phrases with for can function as an adjunct and a post modifier of
a noun phrase, while prepositional phrases with to can function as an adjunct, a post
modifier of a noun phrase, a complementation of a verb, and as a complementation
of an adjective. The positions owned by both prepositions can be in the initial,
medial, and final (end) position. The meanings of preposition for showing time are
duration or the length of the time, occasion, and target; to show place, preposition
for can mean target, position, and distance. The preposition to showing time can
indicate the time (before an exact hour on the clock), continuity, and target; to
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
9
introduce place, this preposition can mean position, target, and distance. At last, in
showing movement, the preposition to can mean “from starting point to
destination”.
The third is from an article written by Norwati Roslim (2014) entitled
Prepositions and ESL Learners: the Malaysian Scenario. This article presented by
Roslim was a review of the literature on prepositions with a focus on definitions
and main difficulties faced by Malaysian students. She figured out that the problem
that the Malaysian ESL learners may have in using prepositions was the differences
between the use of prepositions in the English language and in the first language of
the Malaysian ESL users, that is, Bahasa Melayu. In Malaysian context, it is quite
relevant to compare the prepositions in the English language and Malay in an
attempt to determine whether there would be difficulties in learning or acquiring
English prepositions faced by students whose mother tongue as well as medium of
instruction is Malay. Furthermore, she also revealed, as cited from Yong (2001),
that Malaysian and Indonesian learners revealed the problems between the Malay
and the Indonesian learners in using prepositions were quite similar. Errors were
found in the use of correct preposition after a verb, adjective or noun in expressions
like add to, attend to, allow for, hope for, conscious of, and based on. These learners
also showed the problem in choosing the right preposition in fixed expressions like
with great courtesy, in anger, by the back door, on the radio, by train.
Based on the three researches previously, the researcher concludes some
points. First of all, the researcher discovers something new closely related to the
prepositions in which the Indonesian students find difficulties to comprehend. In
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
10
his research, Wibowo examined the prepositions of place at, in, and on that often
cause some errors for English Learners (Indonesian students) to be mastered. Then,
regarding this problem, this research will analyze other English prepositions in
which the Indonesian learners also find some difficulties to comprehend them,
which are the prepositions for and to.
Secondly, the researcher finds several similarities between those researches
and the current research. The researcher finds that this research is similar to research
conducted by Wibowo, in which the researcher will use several methods, namely
test as the research instrument and the use of random sampling to gather the data.
The researcher also figures out that this research is identical to Roslim’s research,
which is identifying students’ difficulties in learning English as the Second
Language. This research will also improve the research done by Wibowo, in which
several methods that are not mentioned yet will be provided, such as the theory of
random sampling in data gathering procedure.
On the other hand, the researcher realizes that there are also several
differences between the previous researches and this research. Firstly, unlike the
previous researches, the respondents in this research are the sixth semester students
of academic year 2015/2016 at English Letters Department of Sanata Dharma
University. Secondly, this research only focuses on the mastery of the students in
mastering the preposition of for and to, different from Wibowo’s research, in which
his research focused on the preposition of place at, in, and on. Thirdly, this research
differs from Sianipar’s, for this study only focuses on the mastery of the use of
prepositions for and to whereas she focuses on identifying the functions, positions,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
11
and meanings of prepositions for and to. The last, this research is dissimilar to
Roslim’s research, for her research focuses on the definitions and main difficulties
of prepositions faced by Malaysian students.
B. Review of Related Theories
1. Preposition
In English, preposition is an important class of function words. According
to Yu, prepositions belong to functional parts of speech and are rather active (2014:
1). She also adds that in English, some prepositions are among the most common
words. She says that “Linguists argue that English language is a prepositional one,
which indicates that the preposition is one of the most useful and active parts of
speech in English” (cited from Li, 2007: 11). Moreover, according to Roslim (2014:
1), as cited form Kaplan (1989) and Hughes (1992), preposition is also defined as
a word or group of words and often has meanings which have something to do with
location or direction and movement and also time or method. She also mentions
that the majority of prepositions express relationship between things and events and
their basic sense is spatial (Borjars and Burridge, 2001). Furthermore, Delija and
Koruti, in their research, further explain that prepositions are very confusing and
sometimes hardly understandable even for native speakers, and when it comes to
students who learn English as second language, the problem is much bigger, for
they have to understand all the nuances of the English prepositions, to memorize
them and to properly use them (2013: 125).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
12
a. Preposition for
The preposition for is one of the English prepositions which is difficult to
learn since it often causes some errors in a sentence. Indonesian students who learn
English as the second language find some difficulties whether to use for or to as the
appropriate one in a sentence. Compared to the preposition to, for is more confusing
because the meaning of for seems abstract, manifold, and elusive (Lindstromberg,
2010: 224). He then classifies the senses/usages of preposition for as follows.
i. Representation: She is a delegate for the State of Illinois; [Take this] for
example.
ii. Substitution: X can substitute for y.
iii. Price, payment, compensation, thanks: You can have “x” for “y” Euros;
Payment for your time; Compensation for loss of…; I am grateful for….
iv. Intended recipient: This is for you.
v. Intended destination: Leave for work
vi. Aim, purpose, reason: aim for, look for, try for; Go out for a smoke; He
lives for himself alone.
vii. Reason/Cause: jump for joy; It looks the worse for wear.
viii. Function: Pens are for writing with; Patience is necessary for this work.
ix. Quantity as related to a purpose: Enough money for school.
x. Support: He’s for higher taxes.
xi. Choice: vote/opt for change.
xii. Affecting the interests or condition of: “X” is good/bad for you.
xiii. Object of concern: Care for “x”; be responsible for “x”.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
13
xiv. Object of emotion: Love/hate somebody for having done “x”; wish for “x”;
Oh, [what I wouldn’t give] for a cold beer!
xv. Appropriacy: This is a good/appropriate remedy for headaches.
xvi. Relevance ~ ‘with regard to’: For my part, I’m going home; You can drop
dead for all I care.
E.g. For…to: It’s unusual for him to do that kind of thing; What I want is
for you to leave.
xvii. Attitude: Take somebody for granted; [take something] for certain/sure.
xviii. Indicating a distance: run (for) a mile.
xix. Indicating a length of time: run for 8 minutes; forever.
xx. Indicating an occasion in a series: I’m here for the 2nd time.
xxi. In relation to a norm: For a woman of 90, she’s very active.
Lindstromberg adds that there would be a number of kinships across them.
As instances:
– The expression leave for work (category ‘ii’) seems to be an instance of‘substitution’ (category ‘i’) since it really means something like leave homefor work. – Categories (iii) and (iv) seem to have a lot in common. Forinstance, support for someone or something (iii) can affect its interests orcondition (iv).– The last sub-category in (ii), ‘Quantity as related to a purpose’, seems tobe a special case of ‘relevance’ (category ‘v’).
Regarding this additional number of kinship, Lindstromberg aim’s is to purpose the
possibility that the usage in categories (i)-(xxi) have more in common that emerges
from their presentation in traditional list form (2010: 225).
In this research, the researcher provides the function of preposition for
according to Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition as well. To make a
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
14
better view of the list of the functions of preposition for, the table is displayed
below.
Table 2.1 The Functions of Preposition for taken from OxfordAdvanced Learner’s Dictionary 8th Edition
No. Functions Examples
1.To show who is intended to have or usesomething or where something isintended to be put
There is a letter for you. It is a book for children. We got a new table for the dining
room.
2. To express who helpsomebody/something
What can I do for you? Can you translate this letter for me? I took her classes for her while she
was sick. Soldiers fight for their country.
3. To concern somebody/something They are anxious for her safety. Fortunately for us, the weather
changed.
4. To show someone/something as arepresentative
I am speaking for everyone in thisdepartment.
5. To show who is employed (by) She is working for IBM.
6. To reveal the meaning of something Shaking your head for “NO” is notuniversal.
7. To support somebody/something
Are you for or against the proposal? They voted for independence in a
referendum. There is a strong case for postponing
the exam. I’m all for people having fun.
8. To show purpose or function
A machine for slicing bread. Let’s go for a walk. Are you learning English for
pleasure or for your work?What did you do that for?
9. To show a reason or cause
The town is famous for its cathedral. She gave me a watch for my
birthday. He got an award for bravery.
10. To obtain something
He comes to me for advice. For more information, call this
number.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
15
No. Functions Examples
11. To express an exchange for something
Copies are available for two dollarseach.
I’ll swap these two bottles for thatone.
12. To consider what can be expected fromsomebody/something
The weather was warm for the timeof year.
She’s tall for her age. That’s too much responsibility for a
child.
13. To express the better, happier, etc.feeling of something
You’ll feel better for a good night’ssleep.
This room would look more cheerfulfor a spot of paint.
14. To show where somebody/something isgoing
Is this the bus for Chicago? She knew she was destined for a
great future.
15. To show a length of time I’m going away for a few days. That’s all the news there is for now.
16. To show that something is arranged orintended to happen at a particular time
An appointment for May 12. We’re invited for 7.30.
17.To show how difficult, necessary,pleasant, etc. something is thatsomebody might do or has done
It’s useless for us to continue. There’s no need for you to go. For her to have survived such an
ordeal was remarkable. The box is too heavy for me to lift. Is it clear enough for you to read?
18. To show who can or should dosomething
It’s not for me to say why he left. How to spend the money is for you
to decide.
Here are some examples of words (verbs, nouns, and adjectives) that are
typically associated with preposition for.
Table 2.2 The List of Words Typically Associated with Preposition for
For Verb
advertiseaimapplyappealaskarrangeargue
campaigncallclamourcookclaimcriticizecontend
gropeheadhunthankerhopehungerhonor
Praypresspraisepleadpetitionpardonpay
sendsetscoldscornsentencestrugglestrive
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
16
For
Verb
accountadmireallowbargainbegblameboundblessbidbook
competedancedeliverdeserveexceptfight
fishforageforgivefeel
insurelastlooklonglustleavemakeneglectowepine
pitypreparepunishqualifyrentrewardrunsacrificescavengesearch
sellstartthankvotewaitwalkwishwatchyearn
Adjectives
(un)appropriateboundcertainconvenienteagerfamousfitfree(un)fithardhungryimportant
latenecessary(un)preparedqualified(un)readyrealripe(un)suitablesuresorrysufficientuseful
Nouns
admirationaffectionaffinityappreciationapplicationargumentbattlecontemptclaimcasecandidatecontendercompetition
campaigndisdaindislikedisregarddisrespectdistastedesigndemanddesireenthusiasmfighthatredlove
Lustmanianostalgiapartialitypassionpredilectionplanproposalpleapetitionrequeststrugglewish
weaknessvote
b. Preposition to
As a preposition, the basic spatial meaning of to is used to express certain
verbs of giving and sending such as transmit, forward, (re)direct, communicate,
distribute, transfer, grant, etc. – as well as with verbs of intended or potential giving
or sending such as allot and assign (Lindstromberg, 2010: 233). Moreover,
according to Close (1975: 166), the preposition to expresses relationship in space.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
17
The following are the views of preposition to referring to movement or position in
space.
i. In relation to a point, or dimension unspecified
X Go to X
Y X Go from X to Y
Y Go back to Y
ii. Analysis of going to X
X We are coming/getting to X
iii. In relation to a surface, two dimensions
Go on (to) the platform
iv. In relation to a space, three dimension
Come in (to) my office
Furthermore, to make a better understanding of the use of preposition to, the
researcher provides the functions of preposition to along with the examples of each
function according to Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition as follows.
Table 2.3 The Functions of Preposition to taken from OxfordAdvanced Learner’s Dictionary 8th Edition
No. Functions Examples
1. To show the direction of something;towards something
I walked to the office. He’s going to Paris. It was my first visit to Africa. He pointed to something on the
opposite bank.
2.(to) the something (of something)located in the direction mentionedfrom something
Place the cursor to the left of the firstword.
There are mountains to the north.
3. To show something is as far assomething
The meadows lead down to the river. Her hair fell to her waist.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
18
No. Functions Examples
4. To reach a particular state The vegetables were cooked to
perfection. The letter reduced her to tears
5. To show the end or limit of a range orperiod of time
A drop in profits from $105 millionto around $75 million.
I like all kinds of music from opera toreggae.
I watched the programs from thebeginning to end.
6. To show (something) before the startof something
How long is it to lunch? It’s five to ten (= five minutes before
ten o’clock).
7. To show the person or thing thatreceives something
He gave it to his sister. I will explain to you where
everything goes. I am deeply grateful to my parents. To whom did she address the letter?
8. To show the person or thing that isaffected by an action
She is devoted to her family. What have you done to your hair?
9. To show that two things are attachedor connected Attach this rope to front of the car.
10. To show a relationship between oneperson or thing and another
She is married to an Italian. The key to the door. The solution to this problem.
11. To show something is directed toward;concerning
It was a threat to world peace. She made a reference to her recent
book.
12. To introduce the second part of acomparison or ratio
I prefer walking to climbing. The industry today is nothing to what
it once was.
13. To show a quantity or rate There are 2.54 centimeters to an inch. This car does 30 miles to the gallon.
14. To show an honor towardssomebody/something
A monument to the soldiers who diedin the war.
Let’s drink to Julia and her new job.
15.To show something happens whilesomething else is happening or beingdone.
He left the stage to prolongedapplause.
16. To show somebody’s attitude orreaction to something
His music is not really to my taste. To her astonishment, he smiled.
17. To show what somebody’s opinion orfeeling about something is It sounded like crying to me.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
19
In this part, some examples of words (verbs, adjectives, adverbs, nouns) that
are typically associated with preposition to are also provided. The following is the
list of each group of words.
Table 2.4 The List of Words Typically Associated with Preposition to
To
Verbs
announceapologizeallotassertattributeappearattractassignadmitattachbeckonboastbragbelongcomechat
complainchangeconvertcommunicateconnectcorrespondcompareconfessconformconsentdegeneratedistributedraw(re)directdescribeexplain
fallforwardgrantgivegohappenhastenincreaseinvitejoinleadlendlielistenmentionobject
offerpresentreportreturnrelaterespondreferremarkrepeatreplyreportsentencesayshowspeaksell
stateseemsoundsubmitsupplysurrendertalkturntransmittransfertastetravelwavewrite
Adjectives
accustomedadjacentallergicanswerableattentiveaverseavailableaccessibleclosecourteouscruelcentralcomparablecontrary
disloyaldeafdeardueequalequivalentessentialevidentfairfaithfulfriendlyfriendlygenerousgrateful
harmfulhostilehelpfulindifferentidenticalimmuneimperviousindebtedinferiorirrelevantkindknownloyalliable
niceobedientobviousopenpartialparallelpreferableproportionalpeculiarplainpronerudesacredsympathetic
subordinatesuperiorsusceptiblesubjectthankfultrueunfairunfaithfulunkindunaccustomedusedusefulvitalvulnerable
Adverbsacrossalongaway
backdownround
Nounfriendlinesshostilityhelpfulness
mysterysurprise
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
20
c. Indonesian Preposition untuk, kepada, ke, buat and bagi
The following are the theories of Indonesian prepositions untuk, kepada, ke,
buat and bagi, which are provided to see the influence of the source language
(Indonesian) in the process of learning the second language (English).
i. Indonesian Preposition untuk
Chaer states that the preposition untuk is used to reveal “aim” or “intended
action” which precedes pronoun, as in (a) Beliau membawakan oleh-oleh untuk
kami, (b) Pupuk dikirim untuk para petani, (c) Ayah membeli sepatu untuk kami
(2011: 136). Moreover, Ramlan (1980: 116) explains that the preposition untuk is
used to indicate “functions” of something, as in (a) Sampah lain yang masih tersisa
diproses menjadi kompos yang dapat dijual untuk pupuk, (b) Bagian tengah
lapangan itu dibiarkan kosong untuk upacara.
ii. Indonesian Preposition kepada
The Indonesian preposition kepada is used to indicate “intended recipient”.
It occurs before the object in a sentence in which the predicate of the sentence
means “directed towards something”, as in (a) Persoalan itu telah dilaporkan
kepada gubernur, (b) harus melapor dulu kepada bagian keamanan (Chaer, 2011:
131).
Meanwhile, Ramlan (1980: 77) explains further about the use of Indonesian
preposition kepada according to its rules which can be seen as follows.
a) Kepada is used to indicate the “recipient”, meaning that the recipient
“receives” something form the “agent”. For examples:
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
21
Panggilan itu dilakukan dengan mengirimkan surat panggilan kepada
pungusaha.
Hasilnya diserahkan kepada orang-orang miskin.
b) Kepada is used to indicate “something or someone which is intended to”
Lampu-lampu sudah diarahkan kepada kita.
Saya sangat tertarik kepada pendidikan masyarakat.
c) Kepada is used to indicate the “object”
Orang tua itu sayang kepada anak-anaknya.
Takut kepada Tuhan berarti menjalankan segala perintahnya.
iii. Indonesian Preposition ke
According to Chaer (2011: 130), the Indonesian preposition ke is used to
reveal “the places where someone or something goes” which precedes before noun
that indicates place, as in (a) Ibu pergi ke kantor pos, (b) Paman berangkat ke
Surabaya, (c) Kami akan berdarmawisata ke Candi Borobudur. Another function
of Indonesian preposition ke is to say where something or someone moves, which
precedes before “adverb of time” in a sentence, as in (a) Dia pergi beristirahat ke
Pulau Bali, (b) Yang berminat harap mendaftarkan diri ke kantor usaha.
iv. Indonesian Preposition buat
According to Chaer, the Indonesian preposition buat is used as the variant of
Indonesian preposition untuk. Unfortunately, this Indonesian preposition is not
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
22
recommended to use, for it has the same meaning to the Indonesian preposition
untuk (2011: 137). The example is (a) Ibu membawakan bunga buat kami.
v. Indonesian Preposition bagi
According to Ramlan (1980: 36), the Indonesian preposition bagi is used to
indicate the term “intended”, which is in line with the use of the Indonesian
preposition untuk. For examples: (a) Cabang-cabang produksi yang penting bagi
Negara dan yang menguasai hidup orang banyak dikuasai Negara, (b) Perumahan
bagi prajurit dan keluarganya merupakan kebutuhan yang utama.
2. Types of Errors in Second Language Acquisition
a. Interlingual Transfer
Interlingual transfer refers to the beginning or the early stages of learning a
second language. Through the early stages, before the system of the second
language is familiar to the second language learners, the native language is the only
linguistic system in previous experience upon which the learner can draw (Brown,
1987: 177). The examples of interlingual transfer can be found when some English
students tend to say ‘sheep’ for ‘ship’ or ‘the book of Math’ rather than ‘Math’s
book’. These sentences refer to the negative inter-language transfer in learning
English as a second language. According to Brown (1987: 177), the negative inter-
language transfer or errors in language transfer can be detectable in learner’s
speech.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
23
b. Interference
Another problem that often causes error in comprehending certain
languages is interference. Interference is the first language influence on second
language performance (Krashen, 1981: 64). He further explains that the first
language influence may therefore be an indication of low acquisition (Kranshen,
1981; 67). In this case, interference becomes a problem on language acquisition for
Indonesian learners in mastering English as a second language since the first
language, which is Indonesian, may affect them.
Bhela (1999: 23), as cited from Ellis (1997), interference refers to a
‘transfer’, which he says 'the influence that the learner’s first language exerts over
the acquisition of a second language. He argues that transfer is governed by
learners’ perceptions about what is transferable and by their stage of development
in second learning. Moreover, Selinker (1971), Seligar (1988), and Ellis (1997)
argue that in learning a target language, learners construct their own interim rules
with the use of their first language knowledge, but only when they believe it will
help them in the learning task or when they have become sufficiently proficient in
the second language for transfer to be possible.
c. Intralingual Transfer
According to Delija and Koruti, intralingual error is the condition where
errors occur due to partial learning of the target language (2013: 1). They adds, as
cited from Brown (1987), that intralingual refers to the overgeneralization error
which involves the incorrect application of the previously learned second language
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
24
material to a present second language context. They also mention that intralingual
transfer can be attributed to the ignorance of rule restriction which according to
Richards and Sampson means “applying rules to contexts to which they do not
apply” (1974).
According to Ellis (1994: 59), overgeneralization errors appear when the
learner creates a deviant structure on the basis of other structures in the target
languages. This will involve the creation of one deviant structure in place of two
target language structures. As an example, a learner says “He will moves” where
English allows “He will move” and “He moves”.
3. Validity and Reliability of the Test
Since this research is a quantitative research, it always depends on the
measurement. There will be two essential criteria of the quality of any measuring
instrument: validity and reliability. The following is the further description of the
validity and reliability of a test.
a. Validity of the Test
In addition to be reliable, good measuring instruments should be valid
(Sprinthall et al, 1991: 37). Meaning to say that a test should actually measure what
it purports to measure. They further explain that it is important to remember that
instruments are valid only for a particular purpose. A test that has been validated
for one purpose cannot be assumed to be necessary valid for any other use unless it
has also been proven to be valid for that purpose. Donal Ary, Lucy Cheser Jacobs,
and Asghar Razavieh argue that “the focus of recent views of validity is not on the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
25
instrument itself but on the interpretation and meaning of the scores derived from
the instrument” (2002: 242). This research measures the students’ ability in
mastering the use of English preposition for and to. Therefore, in order to be valid,
the test that will be conducted should be concerning the English prepositions for
and to.
According to Neuman (2011: 212), there are four types of measurement
validity, namely face validity, content validity, criterion validity, and construct
validity. Here are the explanations of each types.
i. Face Validity
Face validity is the most basic and easiest type of validity to achieve. Face
validity is a type of measurement validity in which an indicator “makes sense” as a
measure of test in the judgment of others, especially in the specific community.
ii. Content Validity
Content validity addresses this question: is the full content of a definition
represented in a measure? In this type of validity, the measurements should
represent all ideas or areas in the conceptual space. On other words, content validity
requires a test that represents all aspects of the conceptual definition of a construct.
iii. Criterion Validity
This type of measurement ability applies several standards or criteria in
order to point out the test accurately. The validity of a test is verified by comparing
it to another measure of the same construct in which a researcher has confidence.
This type has two subtypes, namely concurrent validity and predictive validity.
Concurrent validity is measurement validity that relies on a preexisting and already
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
26
accepted measure to verify the indicator of a construct. Predictive validity is
measurement validity that relies on the occurrence of a future event or behavior that
is logically consistent to verify the indicator of a construct.
iv. Construct Validity
Construct validity is for measures with multiple indicators. It address this
question: if the measure is valid, do the various indicators operate in a consistent
manner? This measurement validity requires a definition with clearly specified
conceptual boundaries. This validity covers two subtypes of validity, namely
convergent validity and discriminant validity. Convergent validity is a type of
measurement validity for multiple indicators based on the idea that indicators of
one construct will act alike or converge. Discriminant validity is a type of
measurement validity for multiple indicators based on the idea that indicators of
different construct diverge.
b. Reliability of the Test
According to Richard C. Sprinthall, Gregory T. Schmutte, and Lee Sirois,
reliability refers to the consistency with which a test or instrument produces result
(1991: 34). They further highlight that the basic question addressed by reliability is
whether a test given at one time will give the same result if given at another time
under the same conditions. Neuman (2011: 208) also argues that measurement
reliability means that the numerical results an indicator produces do not vary
because of characteristics of the measurement process or measurement instrument
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
27
itself. To sum up, a test is called reliable when it is tested on a similar group in
similar condition, the result remains the same.
Ary et al assumes that reliability concerns with how consistently a
researcher measures whatever she/he measures (2002: 251). Moreover, they add
that the reliability won’t concern about the meaning and interpretation of the scores,
for they are more associated with the theory of validity. A measuring instrument
can be reliable without being valid. Nevertheless, it cannot be valid unless it is first
reliable. As an instance, a researcher decides to measure intelligence by determining
the circumference of the head. The measurements may be reliable (consistent from
time to time), yet this method will not be considered valid if the circumference of
the head does not correlate with any other criteria of intelligence nor is it predicted
by any theory intelligence. Regarding this research, the instrument (test) that will
be conducted might be reliable, yet it cannot be valid unless the instrument
correlates with the theory and function of preposition for and to or contribute the
functions of the prepositions for and to which have been applied in this research.
In measuring the reliability of the test, the researcher uses one of the
methods, which is the split-half technique (Sprinthall et al, 1991: 35). The split-half
technique of reliability is one kind of internal-consistency reliability, in which a test
requires only a single administration of one form of a test (Ary et al, 2002: 256).
The test is split into two halves, and correlates the individual’s scores on the two
halves; the first half (the odd-numbered items) was labelled X and the second half
(even-numbered items) was labelled Y. Thus, the researcher uses The Pearson
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
28
product-moment coefficient formula to determine the reliability of the test
(Sugiyono, 2010: 255). The formula can be seen as follows.
Where ∑ (xy) = sum of the x times y scores
∑ (x²) = sum of the x squared scores
∑ (y²) = sum of the y squared scores
r = Pearson
Then, to indicate the reliability of the whole test, the Spearman-Brown
Prophecy formula is needed. The formula can be seen as follows:
r = 2r (half-test)
1 + r (half-test)
Where r = The Spearman-Brown’s coefficient of reliability
r (half-test) = The Pearson’s Correlation coefficient
According to Ary et al, researchers must inquire into the validity and
reliability of the scores derived from instruments (test) used in a study and must
include this information in the researcher’s thesis as a repost. Nevertheless, if the
data are not included with valid and reliable instruments, the readers might have
little faith in the results gained or in the conclusions based on the results (2002:
242).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
29
C. Theoretical Framework
Regarding the errors that contribute to the students’ difficulties in mastering
the prepositions for and to that should be figured out, several theories are applied.
Firstly, the theories of English prepositions for and to will be applied in order to
measure the mastery level of the sixth semester students of English Letters
Department in Sanata Dharma University in academic year 2015/2016. Thus, a test
should be conducted to measure the accuracy of the sixth semester students at
English Letters Department in mastering the prepositions of for and to.
Secondly, there are also theories of Indonesian prepositions untuk, kepada,
ke, buat and bagi and the language transfer that should be applied. These theories
of Indonesian prepositions are used to indicate if the Indonesian language as the
first language of the students will influence their second language learning. The
last, the theories of error in language acquisition are used to indicate what seems to
be the problems that will influence the students in mastering English prepositions
for and to.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
30
CHAPTER III
METHODOLOGY
A. Object of the Study
The objects of this research were the sixth semester students of the
2015/2016 academic year, in English Letters Department of Sanata Dharma
University. The sixth semester students were chosen to be the object of this research
because the researcher intended to measure their ability in mastering the English
prepositions for and to. Besides, the researcher also expected that the sixth semester
students had already mastered the use of each preposition as part of English
Grammar lesson that they had studied form first semester to fifth semester
(Structure I to Structure V).
B. Approach of the Study
The approach of the study applied in this research was the syntactic
approach. According to Guralnik, syntax is the study of the arrangement of words
as the elements in a sentence to show their relationship one another (1986: 1444).
Moreover, syntax can also be defined as the rules, which specify how words may
be combined with each other to produce grammatical and well-performed sentence
(Fromkin, 2000: 90). She also adds that syntax is made up of formal rules, which
are formulated in a precise way with clearly defined properties.
The syntactic approach was applied because this research dealt with the
usage of prepositions for and to as the elements to form a correct sentence.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
31
Furthermore, this approach was applied to identify the usage of rules of both
prepositions in order to build a well-performed sentence.
C. Method of the Study
1. Data Collection
As mentioned previously, the objects of this research were the sixth
semester students at English Letters Department of Sanata Dharma University. Due
to the fact that the object referred to a group of person, the researcher then used the
theory of population. According to Sprinthall et al, the term population (or
universe) refers to the entire group of persons, things, or events that shares at least
one common trait (1991: 27). They further highlight that
……..if a researcher wish to identify the population of college students, thefactor of being a college student would be the common trait, and you wouldthen have to list each and every such students in the entire world ─ a modestlittle assignment. Or if you wished to add another trait, you might limit yourpopulation to U.S. college students, or by adding a third trait, to U.S.college students attending state university. Obviously, the more traits youadd, the more you limit the designated population…
It means that the more traits that can be shared among the population chosen to be
the object of a research, the more the researcher limit the populations of his object.
Regarding this statement, the researcher then chose the sixth semester students at
English Letters Department of Sanata Dharma University as the object of this
research, for they shared some traits in common; they are students of English Letters
Department of the 2015/2016 academic year who are studying in Sanata Dharma
University and have passed the Structure I to Structure V.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
32
Throughout this research, the researcher decided to use a random sampling
technique for achieving representative samples from the total number of population.
Sprinthall et al state that random sampling demands that each member of the entire
population must have an equal chance of being included, and that there is no
member of the population may be systematically excluded (1991: 28). Concerning
to this statement, the researcher chose the object of this research by considering
their equal traits, which is the students of English Letters Department in Sanata
Dharma University of the academic year 2015/2016.
Since this research was a quantitative research, a test should be
administered. According to Brown (2001: 384), a test is a method of measuring a
person’s ability or knowledge in a given domain. He further explains that:
“A test is first a method. It is a set of techniques, procedures, and items thatconstitute an instrument of some sort that requires performance or activityon the part of the test-taker (and sometimes on the part of the tester as well),the someone’s authenticity of pronunciation, or it may be quite explicit andstructured, as in a multiple-choice technique in which correct responseshave already been specified by some “objectives” means.” (2001: 384)
A test was administered by the researcher to comprehend the language
acquisition of using English prepositions for and to among the students. Since a test
is commonly used as the instrument in collecting data to measure someone’s ability
or competence in particular environments or circumstances, the researcher then
decided to use this type of measurement instrument as the data collecting
instrument. The researcher therefore applied a diagnostic test since it was designed
to diagnose a particular aspect of language (Brown, 2001: 390). This kind of test
would differentiate someone’s ability from others in a particular language.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
33
The test administered in this research was divided into two parts. The first
part of the test was gap-filling task. This type of test was designed to see whether
or not the students could differentiate the use of prepositions for and to. This gap-
filling task was also used to measure grammatical form and meaning of each
preposition (Purpura, 2004: 135). In this part, the students were required to fill the
blanks in the given sentences either using preposition for or to. The objective of this
part was the students were able to show their ability in using the prepositions for
and to in a sentence.
The second part was structure recognition test in form of multiple choice.
According to Lado, this structure recognition test presented utterances/sentences to
the students which contain the structure problem and to determine whether or not
the students understand the use of certain structure (1961: 150). In this part, the
students were required to choose (a or b) which English translations was the best
for the Indonesian sentences. The objectives of this part was the students were able
to make a distinction between the rules of Indonesians prepositions untuk, kepada,
ke, buat and bagi if they were translated into for or to. To make a better view of the
test that was conducted in this research, the researcher showed the distribution of
functions of the prepositions for and to that were used in the test as follows.
Table 3.1 The Blueprint of the Distribution of the Prepositions for
and to Applied in the Test
No.Prepositions Questions
number inPart A
Questionsnumber in
Part BType Functions
1 ForTo show who is intended to have oruse something or where something
is intended to be put- -
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
34
No.Prepositions Questions
number inPart A
Questionsnumber in
Part BType Functions
2
For
To express who helpsomebody/something 17 -
3 To concern somebody/something - -
4 To show someone/something as arepresentative 12 -
5 To show who is employed (by) 8 3
6 To reveal the meaning of something 6,14 -
7 To support somebody/something - -
8 To show purpose or function - -
9 To show a reason or cause - -
10 To obtain something 3 -
11 To express an exchange forsomething - -
12 To consider what can be expectedfrom somebody/something 2,15 -
13 To express the better, happier, etc.feeling of something - 4
14 To show wheresomebody/something is going 16 -
15 To show a length of time 5 -
16To show that something is arrangedor intended to happen at a particular
time18 -
17To show how difficult, necessary,
pleasant, etc. something is thatsomebody might do or has done
19 -
18 To show who can or should dosomething - 5
19 To To show the direction of something;towards something 13,24 -
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
35
No.Prepositions Questions
number inPart A
Questionsnumber in
Part BType Functions
20
To
(to) the something (of something)located in the direction mentioned
from something- -
21 To show something is as far assomething 7,20 -
22 To reach a particular state 1,21-
23 To show the end or limit of a rangeor period of time 9,22 -
24 To show (something) before thestart of something - 6
25 To show the person or thing thatreceives something 23 -
26 To show the person or thing that isaffected by an action - -
27 To show that two things areattached or connected 4 -
28 To show a relationship between oneperson or thing and another - 1
29 To show something is directedtoward; concerning - 2
30 To introduce the second part of acomparison or ratio - -
31 To show a quantity or rate - -
32 To show an honor towardssomebody/something - -
33To show something happens while
something else is happening orbeing done.
10 7
34 To show somebody’s attitude orreaction to something 11 -
35 To show what somebody’s opinionor feeling about something is - -
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
36
The table 3.1 above shows the distribution of the item numbers containing
preposition for and to which were used in the test. As mentioned in the previous
part, a measuring instrument or test should be reliable and valid. To be reliable, a
test must be valid. Therefore, the researcher conducted a validity test first to find
out the valid questions which could be used in the test. After conducting the validity
test, researcher applied The Pearcon product-moment coefficient formula to
determine the valid questions that could be used in the test. As a result, the
researcher then figured out the valid questions which covered several functions of
preposition for and to as listed in the table 3.1. We can also see that the questions
of the test (see appendix 5) do not distribute all the functions of prepositions for and
to which are listed in the table above because the other questions (on the validity
test) were considered not valid. To sum up, the questions of the test given to the
students were based on the result of validity test.
According to the table, in part A, the item numbers which contained
preposition for were 2, 3, 5, 6, 8, 12, 14, 15, 16, 17, 18, and 19. In part B, the item
numbers which contained preposition for were 3, 4, and 5. Meanwhile, according
to the table, the distribution of preposition to in Part A were in the item number 1,
4, 7, 9, 10, 11, 13, 20, 21, 22, 23, and 24. In part B, the distribution of preposition
to were in the item number 1, 2, 6, and 7.
After conducting the test, the data were collected. Finally, after collecting
the data, the students’ answers were analyzed to determine their errors in mastering
the prepositions for and to.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
37
2. Data Analysis
There were two steps used in order to answer the problem formulations.
Firstly, the researcher identified the student’s accuracy in mastering the
prepositions for and to. To know the accuracy of the students in mastering the use
of prepositions for and to, the researcher scored the test that had been administered.
Therefore, the researcher made a scoring technique to code the students’ answers
in the test. The scoring technique was divided into two parts as follows:
No Score Meaning of Score
1. 1 Correct answer
2. 0 Incorrect answer
The technique that the researcher had made above was used to check the
students’ answer, rating the category of students’ answer (right/correct or
wrong/incorrect), and to indicate what seemed to be the problems that cause
students’ errors in answering the questions in the test. Secondly, the researcher
figured out several errors that contribute to the students’ mastery of prepositions for
and to. This step was used to answer the second question in problem formulation
which was concerning the errors that influence the students’ mastery of prepositions
for and to.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
38
CHAPTER IV
ANALYSIS
A. The Student’s Accuracy in Mastering the Prepositions for and to
1. Data Presentation
As revealed in the previous chapter, the data of this research were gathered
by conducting a test to the sixth semester students of English Letters Department.
The test aimed to measure the mastery level of the use of prepositions for and to
among the sixth semester students at English letters department of Sanata Dharma
University in academic year 2015/2016. The first test was conducted on Friday,
April 29, 2016 at 12.30-13.00 and the second test was conducted on Monday, May
2, 2016 at 10.30-11.00. The students, as the population of this research, were only
the sixth semester students.
The instrument or test that was used to obtain the data consisted of two parts.
The type of the first part was gap-filling task. It consisted of 24 questions in which
the students were required to fill each of the blank with the appropriate prepositions,
for or to. The type of the second part was structure recognition test in the form of
translation task. Through this part, the students were required to choose either a or
b that correspond to their answer. The translation form that was used in this part
aimed to figure out several types of errors that contribute to the students’ mastery
in applying prepositions for or to in English sentences.
In this research, the total number of items in the instrument/test were 31
items and the total number of students who became the respondents of this research
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
39
were 49. The number of respondent were taken from two classes, Morphosyntax II
and Translation I. The detailed information of the students’ achievement in using
prepositions for and to in the test is presented as follows.
a. The Students’ Achievement in Part A
Table 4.1 below shows the students’ scores in Part A. The scores of each
student were concluded by dividing the total correct number of each student by the
total number of questions in Part A. The result was in range of 0-100, in which the
result was multiplied by 100.
Table 4.1 The Students’ achievement in Part A
No. Range of Grade
Number of Students
Achieving the Range of
Scores
Number of Student
in Percentage
1. 90 – 100 5 10,2%
2. 70 – 89 33 67,3%
3. 50 – 69 11 22,4%
4. 30 – 49 0 0,0%
5. 10 – 29 0 0,0%
6. 0 – 9 0 0,0%
It can be seen through Table 4.1 that there is no students (0%) of total
students who achieves the lowest score in range of 0-9. We can also determine that
there is no students (0%) who achieves score in range of 10-29 and 30-49.
Meanwhile, there are eleven students (22,4%) of the total students who reach score
in range of 50-69. Following the previous score, the data shows that thirty three
students (67,3%) of the total students succeed to achieved score in range of 70-89.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
40
Finally, there are five students (10,2%) of the total students who can complete grade
score in range of 90-100.
b. The Students’ Achievement in Part B
Table 4.2 below shows the students’ scores in Part B. Similar to the previous
part, the score of each students is completed by dividing the total correct number of
each student by the total number of questions in Part A. The result is in range of 0-
100, in which the result is multiplied by 100.
Table 4.2 The Students’ achievement in Part B
No. Range of Grade
Number of Students
Achieving the Range of
Scores
Number of
Student in
Percentage
1. 90 – 100 2 4,1%
2. 70 – 89 18 36,7%
3. 50 – 69 10 20,4%
4. 30 – 49 12 24,5%
5. 10 – 29 7 14,3%
6. 0 – 9 0 0,0%
According to the table above, it can be seen that none of students (0%) of
the total students (49) who achieve the lowest score in range of 0-9. There are seven
students (14,3%) of the total students who reach score in range of 10-29. Next, there
are twelve students who obtain the score in range of 30-49. It also can be seen that
ten students (20,4%) of the total students can reach the score in range of 50-69.
Then, there are two students (4,1%) who achieve the highest score in range of 90-
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
41
100. Throughout this part, most of the students, which are eighteen students
(36,7%) obtain the scores in range of 70-89. It can be assumed that some of the
students still face some difficulties to translate the Indonesian prepositions untuk,
kepada, ke, buat and bagi into English preposition for and to.
c. The Students’ Achievement in the Whole Test
The following table shows the overall students’ achievements in the test.
The scores of each students are gained by dividing the total correct number of each
students by the total number of question in the test. The result is in range of 0-100,
in which the result is multiplied by 100.
Table 4.3 Overall Students’ Achievements in the Test
No. Range of ScoresNumber of Student
Achieveing the Rangeof Scores
The Number ofthe Students in
Percentage
1 90 – 100 4 8%
2. 80 – 89 12 24%
3. 70 – 79 16 33%
4. 60 – 69 9 18%
5. 50 – 59 8 16%
6. 40 – 49 0 0%
7. 30 – 39 0 0%
8. 20 – 29 0 0%
9. 10 – 19 0 0%
10. 0 – 9 0 0%
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
42
Throughout the table 4.3 above, we can determine that there is no students
who achieves the lowest score in range of 0-9. Furthermore, none of the students
(0%) who obtain the score in range of 10-19, 20-29, 30-39, and 40-49. It means that
there is no students who obtains the score under 50. Meanwhile, there are eight
students (16%) who obtain the score in range of 50-59. Then, nine students (18%)
can gain the score in range of 60-69. The most score that the students achieve is in
range of 70-79, in which there are sixteen students. Then, there are four students
(8%) that gain the highest score in range of 90-100. It can be assumed that these
students who achieve the highest score can already comprehend the application of
prepositions for and to if they are translated into Indonesian prepositions untuk,
kepada, ke, buat and bagi. The rest of the students (12), achieve the second highest
score in range of 80-89.
2. Error Classification
It can be concluded that, in fact, students (respondents) make errors in the
test which was administered to them. After conducting the test and checking all the
students’ results, there were lots of errors that could be figured out. Within this
study, the errors that the students produced can be considered as syntax errors.
According to Dulay, Heidi, Burt, M., and Krashen, S (1982: 174), this kind of errors
is classified in error type based on linguistic category. The list of the errors can be
seen as follows.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
43
Table 4.4 The Errors Classification
Linguistic Category
and Error Type
Total Number
of ErrorsItems Tested Percentage
for replaced by to 153 686 22,3%
to replaced by for 256 833 30,7%
Table 4.4 above shows the errors that the students made in the test. It
displays two classifications of error that the students made. As we can see, the
highest number of error that the students made during the test is on the preposition
to which is replaced by preposition for. According to the instrument, there are 833
items (counted from the total number of items containing preposition to multiplied
by total number of the students who became the respondents = 17 × 49) tested to
49 respondents (students) and 256 of tested items (30,7%) produce errors. It means
that there are 256 items of preposition to are replaced by preposition for.
Meanwhile, according to the table above, there are 686 items (counted from the
total number of items containing preposition for multiplied by total number of the
students who became the respondents = 14 × 49) tested to 49 respondents (students)
containing preposition for and 153 of tested items (22,3%) produce errors. It means
that there are 153 items of preposition for are replaced by preposition to in the test.
It can be concluded that the errors that the respondents made during the test in both
items (prepositions for and to) are relatively equivalent.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
44
3. Data Analysis
The data analysis contains the analysis of data which are used to answer the
questions revealed in problem formulation. So as to answer the first question in the
problem formulation, statistical computation is necessary required.
a. Reliability of the Test
The method applied to measure the reliability of the test in this research is
the split-half technique test. The items of the test were divided into two halves,
which were odd-numbered items and even-number items. Then, the scores of both
halves were counted. In this research, The Pearson-Product Moment was applied in
order to determine the correlation of these two-part score. The result of the
coefficient correlation or the reliability of the half test was 0,98 (see appendix 2).
To define the reliability of the whole test, the researcher applied The Spearman-
Brown Prophecy formula. The result was 0,99 (see appendix 3), which points out
that the test has high reliability (Best, 1986: 240).
b. Descriptive Analysis Presentation
Since this research aims to figure out the students’ mastery in applying
English preposition for and to, a descriptive analysis presentation was required. The
descriptive analysis provides the mean, median, range, mode, and standard
deviation. By providing these type of scores, the students’ mastery in preposition
for and to can be determined.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
45
Table 4.5 The Descriptive Analysis
No. Variables Score
1 Mean 23
2 Median 23
3 Range 14
4 Mode 23
The table provided above represents the descriptive analysis of the test. To
answer the first question in the problem formulation, the determination of the score
was required. Thus, the students’ mastery in using English prepositions for and to
were determined according to the basis of the Academic regulation of Sanata
Dharma University 2010 (Peraturan Akademik Universitas Sanata Dharma,
2010:27).
Referring to the academic regulation of Sanata Dharma University
(Peraturan Akademik Universitas Sanata Dharma 2010), the students’ mastery of
prepositions for and to is determined by applying a measurement system based on
The Pedagogy of St. Ignatius. The measurement system is Sistem Penilaian Acuan
Patokan (Criterion-referenced System). This measurement requires the researcher
to firstly determine the minimum passing score as the minimum standard to pass
certain material, which is also known as the minimum-criterion of 3C (Conscience,
Compassion, and Competence) approach. Since the score uses percentage as the
orientation, 56% is determined as the minimum passing score that the student
should achieve in order to pass the test, which will be included in the category of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
46
sufficient (C). Meaning to say that the students who achieve the score less than 56%
of the highest score is considered to be in the category of insufficient. Furthermore,
grades’ category of good (B) and very good (A) are determined by the lecturer on
the related material based on the score distribution, which is above the minimum
passion score (56%).
Related to the academic regulation which is explained above, then the score
category applied to this study was determined. The highest score that the students
could achieve throughout the test was 30. Thus, the 56% of this highest score is 19.
It reveals that this score is the minimum passing score to be considered in the
sufficient category. Meanwhile, the students who achieve the score less than the
minimum passing score (19) are considered to be in the insufficient category and
automatically fail the test. The score category is provided below:
Score Category
27-30 Very good
23-26 Good
19-22 Sufficient
15-18 Insufficient
≤ 14 Fail
The mean of the students’ score was 23 (73,06 %). Considering the category
above, it can be summed up that the students’ accuracy level in mastering
prepositions for and to reached the category of good. The table provided below
displays the students’ achievement in the test according to the category above.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
47
Table 4.6 The Students’ Achievement in The Test
Score CategoryNumber of Students achieving
the categoryPercentage
27-30 Very Good 8 16,33%
23-26 Good 18 36,73%
19-22 Sufficient 15 30,61%
15-18 Insufficient 8 16,33%
≤ 14 Fail 0 0%
Regarding the table above, it can be concluded that most of the students (18)
students (36,73%) reach the good category. Whereas there are eight (8) students
(16,33%) enter the category of very good. Meanwhile, there are fifteen (15) students
(30,61%) reach the category of sufficient, and the rest of the total students (8) enter
the category of insufficient (16,33%). It also can be concluded that there is none of
the students who are in the category of fail.
c. The Students’ Achievement Analysis in Each Preposition
This part of the research covers the analysis of the students’ achievement in
prepositions for and to. Firstly, the students’ error items of each prepositions were
counted. Secondly, the percentage of error items of each prepositions in each part
of the test was achieved. The following tables and their explanations show the
students’ achievement.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
48
Table 4.7 The students’ achievement in preposition for
Type ofPreposition
Number of errors TotalNumber of
Errors
TotalNumber of
Items
Percentageof errors
Part A Part B
For 113 40 153 686 22,3%
Based on the table showed above, the errors that the students produced in
the preposition for is quite low, in which it achieves 22,3%. It can be determined
that from 686 items that were tested, there were only 153 errors. Compared to the
preposition to, the preposition for contributes to the easier type of preposition that
the students are familiar with and lower percentage of errors.
Table 4.8 The students’ achievement in preposition to
Type ofPreposition
Number of errors TotalNumber of
Errors
TotalNumber of
Items
Percentageof errors
Part A Part B
To 151 105 256 833 30,7%
It can be concluded through the table above that the students’ achievement
in the preposition to is relatively low. There were 256 numbers of errors that the
students made from the total number of items of preposition to (833). It also can be
seen that the percentage of the errors were 30,7%. Among the preposition for,
preposition to contributes to more difficult type of preposition and quite harder to
apply in a sentence than preposition for.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
49
4. The Discussion of the Students’ Mastery of Prepositions for and to
Considering the result of the test has been presented on the data analysis, it
is found that, although most of the students (18 students) can enter the category of
good, the main point to discuss about is the students’ difficulties in mastering the
prepositions for and to, in which there are still many errors that the students have
made in the test. The discussion about students’ accuracy and difficulties in
mastering the prepositions for and to is presented below.
a. The Students’ Accuracy in Mastering English Prepositions for and to
Throughout the data analysis, it is revealed that most of the students (18)
have passed the category of “good”. Furthermore, their average score is 23
(73,06%), which is above the minimum passing score of the test (56%). Thus, the
mastery of the students in using English prepositions for and to is no longer
questioned. Granted that the students’ mastery in using the English prepositions for
and to is satisfied, the fact is that there are many difficulties the students have faced
in applying those prepositions.
b. The Students’ Difficulties in Applying English Prepositions for and to
This part covers the detailed discussions concerning the students’
difficulties in mastering the English Prepositions for and to. This only focuses on
the discussion about the application of prepositions for and to in the test.
i. The Students’ Difficulties in Mastering The Preposition for
According to the description concerning the errors made by the students in
using English preposition for (see table 4.7), the total number of errors that the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
50
students made in the test was 153. This preposition is considered to be easier
compared to preposition to because the percentage of the errors is quite low, which
is 22,3% from the total number of items (686 items). In part A, there were 113
number of errors whereas in part B there were 40 number of errors. Some of the
errors are listed below:
a) Item number 3 Part A
They were eager __________ revenge.
There were only 21 students (43%) answered this item correctly. Then the
rest, which were 28 students (57%), answered this item incorrectly because they
filled the blank with preposition to. The incorrect sentence that the students made
during the test is: They were eager to revenge.
It can be assumed that most of the students who answered this sentence
considered the preposition to was suitable to be put before the word revenge. The
problem was the students might think that the word revenge is a verb, so that it
should be placed after preposition to (to + infinitive). The fact is that, the word
revenge refers to a noun (pembalasan dendam). Therefore, the correct answer
should be: They were eager for revenge.
Based on the Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the
preposition for in this sentence is used to obtain something. The pronoun they
conveys a strong desire to obtain something, which is “having” a revenge. In
conclusion, the appropriate preposition to be used in this sentence is for.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
51
b) Item number 5 Part A
We had been talking __________ a good half hour.
It is revealed from the data that the students’ achievement in answering this
item is high, in which there were only three students (6%) who answered it
incorrectly. The rest, which was 46 students (94%), could answer it correctly. It
can be concluded that most of the students already have mastered one of the
function of preposition for, in which it is used to show length of time. When we
discuss the time (when something happens in a period of time), we would rather
use the preposition for rather than to. Thus, the correct answer should be: We had
been talking for a good half hour.
c) Item number 6 Part A
Shaking your head __________ “NO” is not universal.
The data reveals that there were only four students (8%) who answered this
item incorrectly, whereas most of the students (45 students) could answer this item
correctly. It can be summed up that the students’ achievement through this item is
high, in which the percentage reaches 92%. The correct answer, in which most of
the students can use the preposition for correctly is: Shaking your head for “NO”
is not universal.
According to Collin Cobuild English Guides, this sentence discusses the
use of preposition for; a word for another word or for a thing means the same as
that word, or refers to that thing (1991: 35). In this case, “shaking head” may reveal
“the statement of NO”, yet it is not universal or may not always exist in everywhere.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
52
Based on the Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the preposition
for in this sentence is used to reveal the meaning of something. Regarding the
meaning of this sentence, the interpretation of “shaking head” does not always
reveal the meaning of “NO”.
d) Item number 8 Part A
I’ve applied _________ a job at the factory, I don’t know if I’ll get it.
There were 43 students who answered this item correctly, whereas there
were six student (12%) of the total students could not answer the item correctly.
Although this item is considered as an easy question, there are still some students
who cannot fill the blank with the appropriate preposition. However, the students’
achievement in this item is still considered high, in which the percentage reaches
88%. The correct answer that most of the students (43 students) have made is: I’ve
applied for a job at the factory, I don’t know if I’ll get it. It is clearly seen that the
application of preposition for in the sentence discusses someone as an employee,
member, player, etc. of something (Merriam Webster, 2008: 646). Thus, this
sentence refers to one of the function of for, which is (someone) who is employed
(by).
e) Item number 12 Part A
Paisley claims to speak __________ the majority of local people.
According to the data, there were 35 students (71%) who could answer the
item correctly, while the rest, 14 students (29%), could not answer the question
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
53
correctly. Those who answered the item incorrectly replaced the preposition for by
preposition to. They might tend to consider both prepositions share the same
meaning. Their answer was: Paisley claims to speak to the majority of local people.
The sentence above may be quite confusing since half of the students are
unable to differentiate the use of preposition for and to. In fact, the use of both
prepositions in this sentence is dissimilar. The students then may face two different
answers, which are “Paisley claims to speak for the majority of local people” and
“Paisley claims to speak to the majority of local people.” In this case, the students
might be confused to decide which preposition they have to put before the noun
phrase “the majority of local people”. The sentence which uses preposition for
indicates the subject “Paisley” as a representative of the majority of local people;
“Paisley” represents someone who (maybe) part of the local people. Conversely,
when preposition to is applied, it points out the subject “Paisley” as the one who
(claims to) speak to the majority of local people. According to the meaning of the
sentence, the correct preposition is for since the subject “Paisley” is indicated as
the representative of the majority of local people. Thus, the correct sentence must
be: Paisley claims to speak for the majority of local people.
Referring to the Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, this
sentence uses one of the functions of preposition for, in which preposition for is
used as a representative (of something/someone).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
54
f) Item number 14 Part A
What’s the proper word __________ those things?
Based on the data, there were only three students (6%) who answered this
item number incorrectly, whereas most of the students, which were 46 students,
could answer it correctly. Similar to the previous item (number 5), the students’
achievement in this item is high since the percentage of the students who can
answer the question correctly reaches 94% of the total students. Meaning to say
that most of the students have already mastered one of the function of preposition
for, which is used to reveal the meaning of something. Therefore, the correct
answer is: What’s the proper word for those things? To sum up, the students who
passed the test have comprehended the use of preposition for, when for indicates
“something” that can be exchanged by certain words.
g) Item number 15 Part A
That’s too much responsibility __________ a child.
Similar to item number 8, the students’ achievement in this item is high
since the students’ percentage who are able to complete the sentence with
preposition correctly reaches 88% of the total students. There were 43 students who
answered the question correctly, whereas there were six student (12%) of the total
students could not answer the item correctly. It means that most of the students
have already mastered the function of preposition for number 12 based on the
Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, in which it is used to consider
what can be expected from somebody/something. The sentence below is the correct
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
55
answer that most of the students have made: That’s too much responsibility for a
child.
The sentence above discusses “a child” who is not expected to have “too
much responsibilities” (like adults often have). Thus, the use of preposition for here
is to emphasize “a child” who is considered not to have too much responsibilities.
h) Item number 16 Part A
Tomorrow morning I have to catch a plane. I’m leaving my house
__________ the airport at 7.30.
According to the data, there were only six students (12%) from the total
students (49) who answered this item correctly. Whereas most of the students,
which were 43 students, answered the question incorrectly. It can be concluded that
the students’ achievement through this item is very low since the percentage of the
total incorrect answers reaches 88%. The incorrect sentence that most of the
students have made is: Tomorrow morning I have to catch a plane. I’m leaving my
house to the airport at 7.30. Most of the students might consider the preposition to
in this sentence is the appropriate one to apply before the object “the airport” as the
destination of the subject. Since they might consider the object “the airport” is the
“endpoint of destination”, therefore they apply preposition to. However, this is
incorrect because “the airport” here discusses an intention rather than movement
(Lindstromberg, 2010: 226). This also refers to one the function of preposition for,
in which it is used to show where somebody/something is going. Therefore, the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
56
correct answer must be: Tomorrow morning I have to catch a plane. I’m leaving
my house for the airport at 7.30.
It is clearly seen in the sentence that, before the indirect object “my house”
there is a travel-related word “leaving” which is typically associated with
preposition for. It is true that this travel-related word does indicate that the
landmark (airport) is a destination. Yet, in this case, for does not focus on the
endpoint of destination (like to does) but rather an intention in some early or
intermediate stage of the trip (Lindstromberg, 2010: 226).
i) Item number 17 Part A
Let me carry that bag __________ you.
It is revealed from the data that the students’ achievement in answering this
item is almost perfect, in which there was only a student (2%) who answered it
incorrectly. Most of the students, which was 48 students (98%), could answer the
question correctly. It can be summed up that most of the students already have
mastered the function of preposition for based on the Oxford Advanced Learner’s
Dictionary 8th Edition, in which it is used to help someone/something. In this
sentence, the preposition for indicates the subject “me” who tries to help the object
by carrying his/her bag. Therefore, the correct answer would be: Let me carry that
bag for you.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
57
j) Item number 18 Part A
We’re invited __________ 7.30.
There were 19 students from the total students (49) who answered this
question correctly, whereas 30 students (61%), answered the question incorrectly.
It can be concluded that the students’ achievement throughout this item is low since
it just reaches 39% of the minimum standard. Most of the students may assume that
preposition to is more appropriate to apply because it discusses period of time. The
answer that most of the students made during the test is: We’re invited to 7.30.
The sentence above indicates that something is planned for a particular time
and it is planned to happen at that time. In this case, there are some people (the
subject we) who are invited in an event which starts at 7.30. Therefore, according
to the Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the application of
preposition for in this sentence is used to show that something is arranged or
intended to happen at a particular time. The correct answer will be: We’re invited
for 7.30
k) Item number 19 Part A
__________ her to have survived such an ordeal was remarkable.
Based on the data, there were five students (10%) who could not answer
this item number correctly, while the rest (44 students) could answer it correctly.
Since the students’ achievement in this sentence is high, in which it reaches 90%,
then it can be considered that the students have already comprehended how to apply
the preposition for in expressing how difficult, necessary, pleasant, etc. something
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
58
is that somebody might do or has done. Therefore, the best answer is: For her to
have survived such an ordeal was remarkable.
The preposition for applied in this sentence emphasizes the subject’s
expression of how remarkable her life survival was that she had experienced/done.
l) Item number 3 Part B
Dia bermain untuk Denver.
In part B, the students were asked to choose the right translation from
Indonesian into English. Throughout this item, there were just 3 students (6%) who
chose the wrong answer while the rest, which was 46 students (94%) had chosen
the correct answer. Most of them chose b as the correct answer, in which the
preposition for is applied: He plays for Denver.
Those who cannot answer this item correctly may not be able to
differentiate the function of Indonesian preposition untuk. This becomes
problematic since the students literally translate the Indonesian preposition untuk
into to without considering its function in the sentence and the meaning of the
sentence itself. Therefore, the students seem confused to determine the correct
preposition.
The Indonesian preposition untuk in this item number can be translated into
for since, according to the meaning of the sentence, it is used to show that someone
is an employee, member, player, etc. of something (Merriam Webster, 2008: 646).
Thus, based on the Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, this
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
59
sentence indicates that (someone) is employed (by). Therefore, the preposition for
is suitable for this item to indicate that the subject (he) is one of Denver’s player.
m) Item number 4 Part B
Saya gembira untuk kamu.
According to the data, there were 33 students (67%) who chose the right
translation (b), while the rest which were 16 students (33%), chose the wrong
translation (a). Although the students’ achievement through this item is quite good
as the percentage passed the category of sufficient, it still can be concluded that
several students do not comprehend the function of preposition for and cannot
apply it correctly in a sentence. The wrong answer that the students have chosen
is: I am delighted to you.
In this sentence, the students may have difficulties to choose the right
translation of Indonesian preposition untuk into for or to, for they almost share the
same meaning. In this case, some students choose the preposition to because they
may consider it as the best translation for Indonesian preposition untuk. The
students do not also consider the meaning of the sentence before they choose the
right translation.
The right preposition must be for because the sentence talks about
someone’s better feeling (delighted) towards someone else. Thus, based on the
Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, preposition for in this item
number is used to show someone’s better/happier feeling of something/someone
else. Therefore, the right answer is b: I am delighted for you.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
60
n) Item number 5 Part B
Editor adalah seseorang yang bertanggung jawab pada apa yang terlihat
dalam sebuah surat kabar.
It can be revealed that the students’ achievements through this item was
quite low because there were only 21 students (43%) who could choose the correct
translation (b) while the rest, 28 students (57%), chose the incorrect translation (a).
The wrong translation that most of the students have chosen is: The editor is the
person who is responsible to what appears in a newspaper.
It can be seen that the students face misconception in translating the
Indonesian preposition pada into English preposition to. They might think that
preposition to was also suitable to put after the adjective “responsible”. Besides,
they did not consider the meaning of the sentence first and the function of
preposition to if it is added in the sentence. These problems lead the students into
confusion of which preposition they should apply in order to make the right
translation.
Considering the meaning of the sentence, it needs a preposition to
emphasize that the editor is the one who should do something/make an action
towards something. Thus, according to Oxford Advanced Learner’s Dictionary, the
right answer is b, for this item shows who can or should do something. Therefore,
the correct translation is: The editor is the person who is responsible for what
appears in a newspaper.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
61
ii. The Syntax Errors of Preposition for
As mentioned previously in Error Classification part, the errors produced in
this analysis are categorized as syntax errors. It is because the errors deal with the
grammatical function of prepositions for in order to form a correct and well-
performed sentence. Besides, the errors also occur due to the ignorance of rules of
preposition for. To make a better view of the syntax errors of preposition for, the
table is displayed as follows.
Table 4.9 The Distribution of Syntax Errors of Preposition for
Part ItemNumber Incorrect Sentences Correct Sentences
A
3 They were eager to revenge. They were eager for revenge.
5 We had been talking to agood half hour.
We had been talking for agood half hour.
6 Shaking your head to “NO” isnot universal.
Shaking your head for “NO”is not universal.
8I’ve applied to a job at thefactory, I don’t know if I’llget it.
I’ve applied for a job at thefactory, I don’t know if I’ll getit.
12 Paisley claims to speak to themajority of local people.
Paisley claims to speak for themajority of local people.
14 What’s the proper word tothose things?
What’s the proper word forthose things?
15 That’s too muchresponsibility to a child.
That’s too much responsibilityfor a child.
16Tomorrow morning I have tocatch a plane. I’m leaving myhouse to the airport at 7.30.
Tomorrow morning I have tocatch a plane. I’m leaving myhouse for the airport at 7.30.
17 Let me carry that bag to you. Let me carry that bag for you.
18 We’re invited to 7.30. We’re invited for 7.30.
19 To her to have survived suchan ordeal was remarkable.
For her to have survived suchan ordeal was remarkable.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
62
Part ItemNumber Incorrect Sentences Correct Sentences
B
3 He plays to Denver. He plays for Denver.
4 I am delighted to you. I am delighted for you.
5The editor is the person whois responsible to what appearsin a newspaper.
The editor is the person who isresponsible for what appearsin a newspaper.
According to the table 4.9 above, it can be summed up that the errors are
caused by the incorrect application of preposition for. These errors occur when they
deal with several functions of preposition for in order to build a well-performed
sentence such as: to obtain something, to show length of time, to reveal a meaning
of something, to show who is employed (by), to represent someone/something, to
consider what can be expected from somebody/something, to show where
somebody/something is going, to help someone, to show that something is arrange
or intended to happen at particular time, to express how difficult or pleasant
something is that somebody might do or has done, and to show someone’ better
feeling of something/someone else.
iii. The students’ difficulties in mastering the preposition to
According to data described previously, the errors produced by the students
in using English preposition to was 256 of 833 tested items (see table 4.8). As a
result, this preposition is considered more complicated compared to preposition for
because the percentage of the errors is higher, which is 30,7% from the total
number of items. In part A, there were 151 number of errors whereas in part B there
were 105 number of errors. The errors are listed as follows.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
63
a) Item number 1 Part A
The vegetables were cooked __________ perfection.
In this item number, there were 55% of the total students (27 students)
answered the question correctly. Then the rest of the students, which were 22
students (45%), answered this item incorrectly because they filled the blank with
preposition for. The incorrect sentence that the students have made is: The
vegetables were cooked for perfection.
Most of the students who answered this item number might think that the
preposition for was suitable to put before the noun “perfection”. The problem was
the students did not consider the meaning of the sentence and the function of each
preposition (for and to) in this sentence. In the end, the students just apply the
preposition arbitrary. The correct answer should be using preposition to: The
vegetables were cooked to perfection.
In the previous sentence, the preposition to is more appropriate to put,
because based on the Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the
application of preposition to in this sentence is used to reach a particular
state/condition. The vegetables are cooked (in such ways) so that the vegetables
are done perfectly and ready to serve.
b) Item number 4 Part A
Attach a recent photograph __________ your application form.
It is revealed from the data that there were 35 students (71%) who answered
the item correctly and there were 14 students (29%) students who answered the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
64
item incorrectly. Although the students’ achievement through this item is quite
good, there were still some students who answered this item by applying
preposition for instead of to. The incorrect answer that the students have made is:
Attach a recent photograph for your application form.
Those who answer the sentence by applying preposition for might not
consider the meaning of the sentence, and which preposition suits the verb attach.
Based on the Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the preposition
to in this sentence is used to show that two things are attached or connected.
Furthermore, the verb attach is also typically associated with preposition to. The
sentence emphasizes that to complete an application form, someone (applicant)
should attach a recent photograph. This recent photograph is essential to put in
order to complete the application form. Because these two things are connected
each other (a recent photograph as to complete an application form) then the
appropriate preposition to apply is to. Thus, the correct answer is: Attach a recent
photograph to your application form.
c) Item number 7 Part A
Does your interest in nuclear physics extend __________ nuclear
weaponry?
There were 43 students (88%) who answered the question correctly whereas
the rest of the students, which were 6 students (12%) answered this item
incorrectly. Meaning to say that the students’ achievement through this item is
quite high, in which the percentage reaches 88%. The correct answer, in which
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
65
most of the students could use the preposition to correctly is: Does your interest in
nuclear physics extend to nuclear weaponry?
This interrogative sentence above discusses the use of preposition to
indicating something can be moved/changed as far as something (reaching a
particular state). Therefore, based on the Oxford Advanced Learner’s Dictionary
8th Edition, the application of preposition to in this sentence is used to indicate
something that is “as far as something”.
d) Item number 9 Part A
Offices handling everything from espionage _____ assassination.
In this part, there were 42 students answered the question correctly, whereas
there were only seven students (14%) of the total students answered the item
incorrectly. Though this item may be considered as an easy question, there are still
some students who cannot fill the blank with the appropriate preposition. However,
the students’ achievement in this item is still considered high, in which the
percentage reaches 86%. The correct answer that most of the students (42 students)
have made is: Offices handling everything from espionage to assassination.
It can be seen from the sentence that the application of preposition to is to
emphasize the last thing in a range of something. Here, the word assassination is
considered as the last step of a murder of prominent person (which started from
espionage). Moreover, according to Collin Cobuild English Guides, preposition to
is added after “everything from” or “anything from” that indicates the last thing in
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
66
a range of things (1991: 73). Therefore, the appropriate preposition to apply is to,
when preposition to is used to show the end or limit of a range or period of time.
e) Item number 10 Part A
I woke __________ the sound of torrential rain.
It is revealed from the data that there were 18 students (37%) of the total
students (49) who could not answer the item correctly, while the rest, 31 students
(63%), could answer the question correctly. Those who could not answered the
question correctly replaced the preposition to by preposition for, for they might
consider that both prepositions share the same meaning if they are applied
arbitrarily in this sentence. Their answer is: I woke for the sound of torrential rain.
The sentence discuses an activity which happens while another activity is
happening. In this case, the subject (I) woke up from his/her sleep while he/she
heard a sound of torrential rain. Therefore, the use of preposition to in this sentence
is used to indicate that something happens while something else is happening or
being done. Therefore, the correct answer: I woke to the sound of torrential rain.
f) Item number 11 Part A
__________ her astonishment, he smiled.
There were only 16 students (33%) who answered the question correctly.
On the other hand, most of the students, which were 33 (67%), answered the
question incorrectly. It can be assumed that the students’ understanding in using
preposition to in this item is low since just few of them could answer the item
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
67
correctly. The incorrect answer that most of the students made in the test is: For
her astonishment, he smiled.
Throughout this sentence, the students might not comprehend the
distinction between the use of preposition for and to if both prepositions are applied
in a sentence. Consequently, they just put the preposition for arbitrarily. This
sentence actually indicates someone’s attitude towards something. In this case, the
subject “he” smiled towards someone’s astonishment. Thus, this sentence needs a
preposition to indicate that someone gives a reaction towards something, which is
preposition to. The application of to here is to show somebody’s attitude or reaction
to something. Then, the correct answer is: To her astonishment, he smiled.
g) Item number 13 Part A
There will be a visit __________ the theater.
Similar to item number 8, the students’ achievement in this item is high
since the students’ percentage who are able to answer the question with correct
preposition reaches 86% of the total students. It shows that there were 42 students
who answered the question correctly, whereas there were only six students (14%)
of the total students could not answer the item correctly. It means that most of the
students have already mastered one of the function of preposition to, in which it is
used in the direction of something; towards something. The correct answer is:
There will be a visit to the theater.
According to Collin Cobuild English Guides, the previous statement
indicates that if someone or something goes to a place, they will move towards it
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
68
(1991: 70). In this case, there will be someone/some people who (will) have a visit
to the theater or come/get to a theater. Therefore, this sentence needs a preposition
which can indicate a movement towards the theater, which is the preposition to.
h) Item number 21 Part A
The letter reduced her __________ tears.
It is revealed from the data that the students’ achievement in answering this
question is high, in which there were only seven students (14%) who answered it
incorrectly. Most of the students, which was 42 students (86%), could answer the
question correctly. The correct answer that most of the students made in the test is:
The letter reduced her to tears.
The sentence above discusses something which makes someone cry. In this
case, after writing or reading a letter, she begins to cry. The letter reduced her to
tears means the letter makes her cry. It can be determined that the students already
have mastered one of the function of preposition to based on the Oxford Advanced
Learner’s Dictionary 8th Edition, in which preposition to is used to reach a
particular state.
i) Item number 22 Part A
Colleges of education may have anything from a few hundred __________
nearly 2000 students.
The data shows that there were 10 students (20%) who could not answer
this sentence correctly, while the rest (39 students) could answer this sentence
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
69
correctly. Since the students’ achievement in this sentence is high, in which it
reaches 80%, then it can be assumed that the students have already understood how
to apply the preposition to to show the limit of a range. According to the Oxford
Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the preposition to in this sentence is
used to show the end or limit of a range or period of time. Therefore, the correct
sentence must be: Colleges of education may have anything from a few hundred to
nearly 2000 students.
j) Item number 23 Part A
She was always wonderfully kind __________ me.
The students’ achievement in this item is high since the students’
percentage who are able to answer the question with correct preposition reaches
84% of the total students. It shows that there were 42 students who answered the
question correctly, whereas there were only seven students (16%) of the total
students could not answer the item correctly. The correct sentence that most of the
students have made is: She was always wonderfully kind to me.
According to Collin Cobuild English Guides, the sentence in this item
number indicates someone who has an action/feeling directed towards him/her.
(1991: 71). It can be determined that someone (the object) has a kindness feeling
towards someone (the subject). Therefore, this sentence needs a preposition which
can indicate that someone has a feeling towards her/him, which is the preposition
to. The application of preposition to in this sentence is used to show the person or
thing that receives something.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
70
k) Item number 1 Part B
Akan ada sebuah solusi untuk masalah ini.
In this part, the students were asked to choose the correct English
translation and decide which preposition (for or to) that should be applied.
Throughout this item, there were only 12 students (24%) who chose the correct
preposition while the rest, which was 37 students (76%) chose the incorrect answer.
It can be concluded that the students’ achievement through this item is low because
most of the students (37) chose (a) as their answer. The incorrect answer that most
of the students made during the test is: There will be a solution for this problem.
Those who cannot answer the question correctly may not be able to decide
whether to apply for or to as the translation of Indonesian preposition untuk. This
becomes tricky since the students determine that for and to share the same meaning
and they are exchangeable. In this item number, the students also literally translate
the Indonesian preposition untuk into for without consider its function and meaning
in the sentence. Therefore, the students seem truly confused to decide the correct
preposition.
The Indonesian preposition untuk in this item can be translated into to since,
according to the meaning of the sentence, to indicates how things are related or
connected each other (Merriam Webster, 2008: 1731). It can be concluded that
solution and problem are connected/related to each other; if there is a problem, then
there must be a solution. Thus, this sentence needs a preposition to connect the
words “solution” and “problem”, which is preposition to. Therefore, the correct
answer is: There will be a solution to this problem.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
71
l) Item number 2 Part B
Ini adalah sebuah ancaman bagi kedamaian dunia.
According to the data, there were 31 students (63%) who chose the right
translation (a), whereas the rest which were 18 students (37%), chose the wrong
translation (b). It can be summed up that the students’ achievements through this
item is quite good as the percentage passes the category of sufficient, yet there are
still several students who do not comprehend the function of preposition to and
cannot apply it correctly in this item. The wrong answer from this item is: It was a
threat for world peace.
In this item number, the students face difficulties to translate the Indonesian
preposition bagi into English preposition for or to because they almost share the
same meaning. Those who choose the answer which is using preposition for do not
also consider the meaning of the sentence.
The right preposition to apply must be to because the sentence discusses
something that is concerning about something/somebody. In this case, this item
points out a threat that is concerning about world peace. Thus, based on the Oxford
Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the function of preposition to in this
sentence is used to show something that is directed toward something/somebody;
concerning something/somebody. Therefore, the right answer is (b): It was a threat
to world peace
.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
72
m) Item number 6 Part B
Berapa lama lagi waktu yang dibutuhkan untuk makan siang?
It can be summed up that the students’ achievements throughout this item
is low, in which there were only 17 students (35%) who chose the correct
translation (b) while the rest, which were 32 students (65%) chose the incorrect
translation (a). The wrong translation that most of the students have made is: How
long is it for lunch?
The students faced misconception to translate the Indonesian preposition
untuk into English preposition for. Besides, they also did not consider the meaning
of the sentence first and the function of preposition for if it is added in that sentence.
These problems lead them into misperception of which preposition they should
apply in order to make a correct translation.
According to Collin Cobuild English Guides, the sentence in this item
number indicates the form or state that someone/something starts to have (1991:
71). In this case, the interrogative sentence above gives a state that somebody is
going to have lunch. Thus, it needs a preposition to emphasize that someone is
going to have lunch, which is preposition to. Thus, according to Oxford Advanced
Learner’s Dictionary 8th Edition, the right answer is b, for the application of
preposition to in this sentence is used to indicate something before the start of
something. Therefore, correct translation is: How long is it to lunch?
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
73
n) Item number 7 Part B
Dia terbangun karena suara dari aliran hujan.
According to the data, there were 31 students (63%) who chose the correct
translation (b) while the rest, which were 18 students (37%) chose the incorrect
translation (a). The wrong translation that the students made is: He woke for the
sound of pouring rain. At this point, the students were confused to decide which
English preposition (for or to) that is more appropriate to apply in order to form a
correct sentence. According to Collin Cobuild English Guides, sentence in this item
number indicates the sound that people hear while they do something or while
something happens (2008: 1731). In this case, it is clearly stated that the subject
“he” just woke up from his sleep while he heard the sound of pouring rain. Thus,
according to Oxford Advanced Learner’s Dictionary 8th Edition, the right answer
is b, in which preposition to is used to indicate that something happens while
something else is happening or being done. Therefore, the correct answer is: He
woke to the sound of pouring rain.
iv. The Syntax Errors of Preposition to
Throughout this research, it is found out that the errors are caused by the
incorrect application of preposition to. These errors are considered as syntax errors
because they deal with the grammatical function of prepositions to in order to form
a correct and well-performed sentence. Moreover, the errors also occur due to the
ignorance of rules of preposition to. To make a better view of the syntax errors of
preposition to, the table is displayed below.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
74
Table 4.10 The Distribution of Syntax Errors of Preposition to
Part ItemNumber Incorrect Sentences Correct Sentences
A
1 The vegetables were cooked forperfection.
The vegetables were cooked toperfection.
4 Attach a recent photograph foryour application form.
Attach a recent photograph toyour application form.
7 Does your interest in nuclearphysics extend for nuclearweaponry?
Does your interest in nuclearphysics extend to nuclearweaponry?
9 Offices handling everything fromespionage for assassination.
Offices handling everythingfrom espionage to assassination.
10 I woke for the sound of torrentialrain.
I woke to the sound of torrentialrain.
11 For her astonishment, he smiled. To her astonishment, he smiled.
13 There will be a visit for thetheater.
There will be a visit to thetheater.
21 The letter reduced her for tears. The letter reduced her to tears.
22 Colleges of education may haveanything from a few hundred fornearly 2000 students.
Colleges of education may haveanything from a few hundred tonearly 2000 students.
23 She was always wonderfully kindfor me.
She was always wonderfullykind to me.
B
1 There will be a solution for thisproblem.
There will be a solution to thisproblem.
2 It was a threat for world peace. It was a threat to world peace.
6 How long is it for lunch? How long is it to lunch?
7 He woke for the sound of pouringrain.
He woke to the sound of pouringrain.
According to the table 4.10 above, it can be concluded that the errors caused
by incorrect application of preposition to occur when it deals with several
grammatical functions of preposition to in order to build a well-performed sentence
such as: to reach a particular state/condition, to show two things are attached or
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
75
connected, to indicate something that is “as far as something”, to show the end or
limit of a range or period of time, to indicate that something happens while
something else is happening or being done, to show somebody’s attitude or reaction
to something, to show direction towards something, to show the person or thing that
receives something, to show something that is directed towards
something/somebody or concerning something/somebody, and to indicate
something before the start of something.
B. The Errors that Contribute to the Students’ Mastery of Prepositions for
and to
Referring to the analysis that has been done previously, the researcher
figures out three types of errors that contribute to the students’ mastery of
preposition for and to, which are interlingual transfer, interference, and intralingual
transfer. The percentages of each errors are displayed in the table as follows.
Table 4.11 The Percentage of Each Errors
Types of Errors Total Number ofQuestions Percentage
Interlingual 20 64,5%
Interference 7 22,6%
Intralingual 4 12,9%
According to the table 4.11, the biggest errors that contribute to the students’
mastery of preposition for and to is interlingual transfer. The researcher figures out
that 64,5 % of the total questions of the test (20 questions) produce errors caused
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
76
by interlingual transfer among the students. Secondly, another type of errors that
contribute to the students’ mastery of preposition for and to is interference. The
percentage of errors caused by interference in the test is 22,6%, in which there are
7 questions (all question of part B) causing students’ errors in the test. Finally,
intralingual error also contributes to the students’ mastery of preposition for and to.
There are 4 questions (12,9%) in the test that contribute to the students’ errors
caused by intralingual transfer.
1. Interlingual Transfer
According to the analysis of this research, one of the errors that contribute
to the students’ mastery of preposition for and to is interlingual transfer. As it was
explained in the previous chapter, Interlingual transfer refers to the beginning or the
early stages of learning a second language. Throughout the early stages, before the
system of the second language is familiar to the second language learners, the native
language is the only linguistic system in previous experience upon which the learner
can draw (Brown, 1987: 177). Meaning to say that the first language of the students,
which is Indonesian, plays a high role in influencing the second language
acquisition of the students.
According to table 4.11, the researcher finds out that 64,5 % of the test (20
questions) are considered causing interlingual errors, in which the students have
difficulties to answer those question. The number of questions in the test that
produce errors caused by interlingual are item number 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 13,
14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, and 24 (Part A). The interlingual error occurs in
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
77
these sentences because the students might think that the preposition for and to
share the same meaning and they are exchangeable. Consequently, they just apply
random prepositions without considering the function of each prepositions and the
meaning of the sentence.
One of the questions that contributes to the interlingual errors is item
number 17 Let me carry that bag __________ you. In this item number, the
students face difficulties to differentiate the prepositions for and to and decide the
correct one that suits the sentence. They then apply random preposition and as a
result, there are many mistakes made by the students.
As stated in the previous analysis, based on the Oxford Advanced Learner’s
Dictionary 8th Edition, the application of for in this item number is to help
someone/something. In this sentence, the preposition for indicates the subject “me”
who tries to help the object by carrying his/her bag. Therefore, the correct answer
would be: Let me carry that bag for you.
2. Interference
The second type of errors that contributes to the students’ mastery of
preposition for and to is interference. According to Krashen, interference is the first
language influence on second language performance (1981: 64). Interference
becomes a problem for Indonesian learners in mastering English as a second
language since the first language, which is Indonesian, may influence them.
Regarding the analysis of the test, the interference happens when the
students want to choose the correct English translation in all item numbers of Part
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
78
B. In this part, they are required to choose the correct English sentence containing
Indonesian prepositions. As a result, the students faced the difficulties when they
wanted to translate the Indonesian preposition pada, untuk, bagi into English
preposition for and to, for in Indonesian language, pada, untuk, bagi almost share
the same meaning.
Table 4.11 shows that 22,6% (7 questions) from the total questions of the
test potentially produce errors caused by interference towards the students. All the
item numbers that produce errors caused by interference among the students are in
Part B, because this part requires the students to choose the correct English
translation of Indonesian sentence, in which the rules of Indonesian language as the
students’ first language may influence them in choosing the correct English
sentence. As an instance, the students faced the interference when they answered
the item number 1 in part B “Akan ada sebuah solusi untuk masalah ini” into
English sentence. The correct answer is b “There will be a solution to this problem.”
In this part, the interference error happens when the rules of Indonesian sentence
influence them to decide which preposition (to or for) can means untuk. In this case,
the students may consider both preposition for and to can be applied as the
translation of Indonesian preposition untuk. In fact, the application of for in this
item number is incorrect because if we consider the meaning of the sentence, the
appropriate preposition to use is to, for it indicates how things are related or
connected each other (Merriam Webster, 2008: 1731).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
79
3. Intralingual Transfer
The last type of errors which contributes to the students’ mastery of
preposition for and to is intralingual transfer. As mentioned by Delija and Koruti,
intralingual errors is the condition where errors occur due to partial learning of the
target language (2013: 1). They also added, as cited from Brown (1987), that
intralingual transfer can be attributed to the ignorance of rule restriction which
means “applying rules to contexts to which they do not apply”. Referring to the
analysis, it can be revealed that the intralingual errors occurs when students are lack
of knowledge about prepositions for and to and they seems to ignore the functions
of each preposition.
According to the table 4.11, there are 4 questions (12,9%) in the test that
contribute to the intralingual transfer among the students. The item numbers are 3,
10, 12, and 16 (Part A). The intralingual transfer occurs in these numbers because
the students are lack of knowledge about prepositions for and to and they seem
ignore the rules of both preposition.
One of the item numbers that is caused by intralingual transfer is item
number 16: Tomorrow morning I have to catch a plane. I’m leaving my house for
the airport at 7.30. Most of the students might consider the preposition to in this
sentence is the appropriate one to apply before the object “the airport” as the
destination of the subject. Since they might think the object “the airport” is the
“endpoint of destination”, therefore they applied preposition to. However, this is
incorrect, for “the airport” here discusses an intention rather than movement
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
80
(Lindstromberg, 2010: 226). This also refers to one the function of preposition for,
in which it is used to show where somebody/something is going.
There is also a rule revealed in this sentence that before the indirect object
“my house” there is a travel-related word “leaving” which is typically associated
with preposition for. It is true that this travel-related word does indicate that the
landmark (airport) is a destination. Yet, in this case, for does not focus on the
endpoint of destination (like to does) but rather an intention in some early or
intermediate stage of the trip (Lindstromberg, 2010: 226).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
81
CHAPTER V
CONCLUSION
A. Conclusion
It is figured out that the sixth semester students at English Letters
Department of Sanata Dharma University mastery on the prepositions for and to
enters the category of good. Their average score (mean) is 23 (73,06 %), which is
above the target of minimum score (56%). Regarding the analysis of the test, the
difficulties that the students face in mastering the prepositions for and to is in the
application of preposition to. Although the students’ achievement throughout this
preposition is quite good (69,3%) and above the target of minimum score (56%), it
can be seen that there are many errors that the students have made during the test.
In this research, it is found out that the errors caused by the incorrect
application of prepositions for and to are categorized as syntax errors. It is because
the errors deal with the grammatical functions of prepositions for and to in order to
form a correct and well-performed sentence. Besides, the errors also occur due to
the ignorance of rules of prepositions for and to.
Referring to the analysis that has been done, the students’ errors in
mastering the prepositions for and to are influenced by several types of errors,
which are interlingual transfer, interference, and intralingual transfer. According to
the table 4.11 in the previous chapter, it can be concluded that the biggest type of
error which contributes to the students’ mastery of preposition for and to is
interlingual transfer. It shows that 64,5 % (20 questions) of the mistakes produced
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
82
by the students are caused by interlingual. The number of questions in the test that
produce mistakes caused by interlingual transfer are 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 13, 14,
15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, and 24 (Part A). The interlingual transfer occurs in
these sentences because the students might think that the preposition for and to
share the same meaning and they are exchangeable. Consequently, they just apply
the prepositions randomly without considering the function of each prepositions
and the meaning of the sentence.
Secondly, another type of errors that contributes to the students’ mastery of
prepositions for and to is interference. There are 22,6% of the total mistakes in the
test are caused by interference. All the item numbers that produce interference are
in Part B (7 questions), because this part requires the students to choose the right
English translation from Indonesian sentence, in which the rules of Indonesian
language as the students’ first language may influence them in choosing the correct
English sentence.
The last type of errors that contributes to the students’ mastery of
preposition for and to as well is intralingual transfer. There are 4 questions (12,9%)
in the test that produce errors among the students caused by intralingual transfer.
The item numbers are 3, 10, 12, 16, in which these item numbers are in Part A. The
intralingual transfer occurs in these numbers because the students are lack of
knowledge about prepositions for and to and they seem to ignore the rules of both
prepositions.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
83
B. Suggestions
There are some suggestions proposed for the students as the object of this
research, the lecturers, and the next researchers. The suggestions are presented as
follows.
1. Suggestions for the students
As students at English Letters Department, they should be more
active and creative in using their time outside the classroom. There are
several ways of activities that they can do to support their process of learning
English. Firstly, the students can search some information they need in the
library, for it provides books containing a lot of information to support their
language learning activity. Secondly, since there are many media or tools
such as internet that nowadays are easily accessed, the information can be
easily browsed everywhere even without bothering the other activities.
Thirdly, the students also can ask their lecturers whenever they face
difficulties in comprehending the prepositions for and to.
2. Suggestions for the lecturers
It is very essential for the lecturers to always follow the students’
progresses in mastering the prepositions for and to. In the beginning, the
lecturers may explain the application of both prepositions from the very
basic to give a better understanding towards the subject. The lecturers may
also provide additional meeting outside the class to discuss more about these
prepositions. Furthermore, adding more references such as books or articles
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
84
may be very helpful for the students to comprehend the application of
prepositions for and to better.
3. Suggestions for the other readers and further researches
Since this research is not created perfectly, the researcher truly needs
more suggestions and improvements in order to make these research better.
According to the result of this research, the researcher figures out
that although the students’ achievement in mastering the prepositions for
and to is in the category of “good”, yet there are some students who face
many difficulties in comprehending the subject about prepositions. Thus,
the further researchers is suggested to see and identify the progress of the
English Letters students’ mastery of prepositions for and to in the future.
Therefore, their understanding and mastery towards both prepositions will
improve.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
85
BIBLIOGRAPHY
Academic Regulation (Peraturan Akademik) of Sanata Dharma University. 2010.
Best, J. W and James V. Kahn. Research in Education (fifth edition). EnglewoodCliffs, New Jersey: Prentice – Hall. 1986.
Bhela, B. Native Language Interference in Learning a Second Language:Exploratory Case Studies of Native Language Interference with TargetLanguage Usage. International Education Journal 1:1. (1999): p.23.http://iej.cjb.net. January 10, 2016.
Brown, H. Douglas. Principles of Language Learning and Teaching. New Jersey:Prentice Hall Inc., 1987.
Brown, H. Douglas. Principles of Language Learning and Teaching (secondedition). San Francisco: Addison Wesley Longman, Inc., 2001.
Chaer, Abdul. Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta: PT. Rineka Citra,1947.
Close, R. A., A Reference Grammar for Students of English. London: LongmanGroup, Ltd, 1975.
Collins Cobuild English Guide Preposition. London: Harper Collins Publishers,1991.
David, David’s English Teaching World.pdf (accessed on April 5th, 2012)
Delija, Shpresa and Ogerta Koruti. Challenges in Teaching Prepositions in aLanguage Classroom. Journal of Education and Practice. Vol.4, No.13,2013. October 1, 2015.
Dulay, Heidi, Burt, M., and Krashen, S. Language Two. Oxford: Oxford UniversityPress. 1982.
Ellis, Rod. The Study of Second Language Acquisition. New York: OxfordUniversity Press, 1994.
Fromkin, Victoria A. Linguistics: An Introduction to Linguistics Theory. UnitedState of America: Blackwell Publishing Ltd, 2000.
Guralnik, David B. Webster’s New World Dictionary of the American Language.Second College Edition. New York: Simon and Schuster, 1986.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
86
Herin, Nancy Paula. The Mastery of Prepositions at, in, and on among the FifthSemester Students of the English Language Education Study Program ofSanata Dharma University. Yogyakarta: English Language EducationStudy Program, Sanata Dharma University, 2010.
Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary (8th Edition). Oxford: OxfordUniversity Press, 2010.
Krashen, Stephen. Second Language Acquisition and Second Language Learning.New York: Pergamon Press, 1981.
Lado, Robert. Language Testing: The Construction and Use of Foreign LanguageTests (a Teacher’s Book). London: Longman Group Ltd. 1961.
Lindstromberg, Seth. English Preposition Explained Revised Edition. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company, 2010.
Marckwardt, Albert H. Scribner Handbook of English. Second Edition. New York:Charles Scribner’s Sons, 1948.
Merriam-Webster’s Advanced Learner’s Dictionary. USA: Merriam-Webster, Inc,2008.
Murcia, Marianne Celce and Diane Larsen-Freeman. The Grammar Book. UnitedState of America: Heinle and Heinle Publishers, 1999.
Neuman, W. Lawrence. Social Research Methods: Qualitative and quantitativeapproaches (sixth edition). Boston: Allyn and Bacon, 2011.
Norrish, John. Language Learners and Their Errors. London: Macmillan Press,1983.
Purpura, James E. Assessing Grammar. Cambridge: Cambridge University Press,2004.
Ramlan, M. Kata Depan atau Preposisi dalam Bahasa Indonesia. Yogyakarta: UP.Karyono, 1980.
Richards, J C. Error Analysis. London: Longman Group Ltd, 1977.
Roslim, Norwati. Prepositions and ESL Learners: the Malaysian Scenario.Malaysia: English Language Department, Academy of Language Studies,Universiti Teknologi MARA, Negeri Sembilan Malaysia, 2014.
Smolinski, Frank. Landmarks of American Language & Linguistics (Volume 1).Washington D.C.: United States Information Agency, 1993.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
87
Sprinthall, Richard C., Gregory T. Schmutte, and L. Sirois. UnderstandingEducational Research. New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1991.
Sugiyono. Metode Penelitian Pendidikan, Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif danR&D. Bandung; Alfabeta, 2010.
Wibowo, Marsilus Marsell. The Mastery of Prepositions at, in, and on among theSeventh Semester Students at English Letters Department of Sanata DharmaUniversity. Yogyakarta: English Letters Department Study Program, SanataDharma University, 2010.
Wren and Martin, English Grammar and Composition (new edition high school).New Delhi: S. Chard & Company LTD. 2000. (Accessed on October 18th,2012)
Yu, Xiangyue. An Analysis of Prepositional Error Correction in TEM8 and ItsImplications for FL Learning. Theory and Practice in Language Studies.Vol. 4, No. 3, pp. 624-630 (2014). October 1, 2015.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
90
Appendix 2. The Reliability of the Half Test
r = _6382____
√(6936) (6054)
r = 2674_
√6480
r = 0. 98
Appendix 3. The Reliability of the Whole Test
r = __2r___
1 + r
r = _2(0.98)_
1 + (0.98)
r = 1.95
1.98
r = 0.99
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
91
Appendix 4. The Variables of the Questionnaire
Student number Total (x+y) x y x2 y2 xy13 - 042 19 12 7 144 49 8413 - 047 23 13 10 169 100 13013 - 052 21 12 9 144 81 10813 - 054 27 13 14 169 196 18213 - 057 21 10 11 100 121 11013 - 059 30 16 14 256 196 22413 - 075 25 15 10 225 100 15013 - 080 28 15 13 225 169 19513 - 081 19 11 8 121 64 8813 - 082 23 12 11 144 121 13213 - 085 22 12 10 144 100 12013 - 087 18 9 9 81 81 8113 - 088 23 12 11 144 121 13213 - 089 23 13 10 169 100 13013 - 090 20 9 11 81 121 9913 - 092 21 9 12 81 144 10813 - 095 25 11 14 121 196 15413 - 096 23 14 9 196 81 12613 - 097 16 7 9 49 81 6313 - 099 20 11 9 121 81 9913 - 100 28 15 13 225 169 19513 - 105 18 9 9 81 81 8113 - 108 17 7 10 49 100 7013 - 113 19 10 9 100 81 9013 - 116 23 12 11 144 121 13213 - 117 23 12 11 144 121 13213 - 119 19 10 9 100 81 9013 - 120 22 11 11 121 121 12113 - 123 22 11 11 121 121 12113 - 124 18 7 11 49 121 7713 - 125 26 13 13 169 169 16913 - 126 30 16 14 256 196 22413 - 127 27 15 12 225 144 18013 - 128 26 14 12 196 144 16813 - 132 22 11 11 121 121 12113 - 133 22 12 10 144 100 120
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
92
Student number Total (x+y) x y x2 y2 xy13 - 134 26 14 12 196 144 16813 - 136 27 14 13 196 169 18213 - 137 18 8 10 64 100 8013 - 139 27 13 14 169 196 18213 - 140 23 12 11 144 121 13213 - 144 22 11 11 121 121 12113 - 146 18 9 9 81 81 8113 - 147 26 13 13 169 169 16913 - 150 26 13 13 169 169 16913 - 151 23 11 12 121 144 13213 - 152 23 12 11 144 121 13213 - 153 17 8 9 64 81 7213 - 154 25 13 12 169 144 156
∑ 1110 572 538 6936 6054 6382
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
93
Appendix 5
Part A. Complete the following sentences by using prepositions for or to
1. The vegetables were cooked __________perfection.
2. She looks young __________ her age.3. They were eager __________ revenge.4. Attach a recent photograph __________
your application form.5. We had been talking __________ a good
half hour.6. Shaking your head __________ “NO” is not
universal.7. Does your interest in nuclear physics extend
__________ nuclear weaponry?8. I’ve applied _________ a job at the factory, I
don’t know if I’ll get it.9. Offices handling everything from espionage
_____ assassination.10. I woke __________ the sound of torrential
rain.11. __________ her astonishment, he smiled.12. Paisley claims to speak __________ the
majority of local people.
13. There will be a visit __________ the theater.14. What’s the proper word __________ those
things?15. That’s too much responsibility __________ a
child.16. Tomorrow morning I have to catch a plane.
I’m leaving my house __________ the airportat 7.30.
17. Let me carry that bag __________ you.18. We’re invited __________ 7.30.19. __________ her to have survived such an
ordeal was remarkable.20. The meadows lead down __________ the
river.21. The letter reduced her __________ tears.22. Colleges of education may have anything
from a few hundred __________ nearly2000 students.
23. She was always wonderfully kind __________me.
24. It was my first visit __________ Africa.
Part B. Circle the letter (a or b) that corresponds to your answer!1. Akan ada sebuah solusi untuk masalah ini.a. There will be a solution for this problem.b. There will be a solution to this problem.
2. Ini adalah sebuah ancaman bagi kedamaiandunia.
a. It was a threat to world peace.b. It was a threat for world peace.
3. Dia bermain untuk Denver.a. He plays to Denver.b. He plays for Denver.
4. Saya gembira untuk kamu.a. I am delighted to you.b. I am delighted for you.
5. Editor adalah seseorang yang bertanggungjawab pada apa yang terlihat dalam sebuahsurat kabar.
a. The editor is the person who is responsible towhat appears in a newspaper.
b. The editor is the person who is responsible forwhat appears in a newspaper.
6. Berapa lama lagi waktu yang dibutuhkanuntuk makan siang?
a. How long is it for lunch?b. How long is it to lunch?
7. Dia terbangun karena suara dari aliran hujan.a. He woke for the sound of pouring rain.b. He woke to the sound of pouring rain.
Name : __________________
Student Number : __________________
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI