the no child left behind act of 2001 title i, part a, section 1116(b)(1)(e)

27

Upload: tudor

Post on 16-Feb-2016

22 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Public School Choice Option for Guin Foss Elementary School Students Opción de Escuela Pública para los Alumnos de la Escuela Primaria Guin Foss. The No Child Left Behind Act of 2001 Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E) De la ley 2001 Que Ningún Niño Se Quede - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)
Page 2: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Public School Choice Option for Guin Foss Elementary School Students

Opción de Escuela Pública para los Alumnos de la Escuela Primaria Guin Foss

The No Child Left Behind Act of 2001 Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

De la ley 2001 Que Ningún Niño Se Quede Atrás Título I, Parte A, Sección 1116(b)(1)(E)

DATE

Page 3: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

The accountability portion of the No Child Left Behind Act (NCLB) requires schools to reach goals of Adequate Yearly Progress (AYP) for all subgroups on an annual basis.

La parte de la responsabilidad de la Ley 2001 Que Ningún Niño se Quede Atrás (conocida por sus siglas en inglés como NCLB) exige que las escuelas logren las metas de Progreso anual adecuado (conocido por sus siglas en inglés como AYP) para todos los subgrupos anualmente.

Page 4: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Adequate Yearly Progress (AYP)Progreso Anual Adecuado (AYP)Attainment of

Annual Measurable Objectives (AMOs) in ELA and Math

Logro de los Objetivos medibles anuales

(conocido en inglés como AMOs) en ELA y Matemáticas

95% Participation Rate95% Índice de Participación

Progress on the “Other” Indicator:• API • Graduation rate (high schools

only)

Progreso en el “Otros” Indicadores:Índice de rendimiento académico (conocido en inglés como API) Índice de graduación (únicamente las preparatorias)

Page 5: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Annual Measurable Objectives (AMOs): English/Language ArtsElementary and Middle Schools and Elementary Districts

Objetivos medibles anuales (AMOs): Lengua/Literatura en InglésEscuelas Primarias y Secundarias y Distritos Primarios

2001-2002

2002-2003

2003-2004

2004-2005

2005-2006

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

2010-2011

2011-2012

2012-2013

2013-2014

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

13.6%24.4%

35.2%46.0%

56.8%67.6%

78.4%89.2%

100.0%

Page 6: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Annual Measurable Objectives (AMOs): Mathematics - Elementary and Middle Schools and Elementary Districts

Objetivos medibles anuales (AMOs): Matemáticas - Escuelas Primarias y Secundarias y Distritos Primarios

2001-2002

2002-2003

2003-2004

2004-2005

2005-2006

2006-2007

2007-2008

2008-2009

2009-2010

2010-2011

2011-2012

2012-2013

2013-2014

0%10%20%30%40%50%60%70%80%90%

100%

16.0%26.5%

37.0%47.5%

58.0%68.5%

79.0%89.5%

100.0%

Page 7: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

 Group/Sub Group

Grupo/Subgrupo

 

AYP Growth – Percent Proficient or AdvancedCrecimiento AYP - Porcentaje competente o avanzado

English-Language ArtsLengua y Literatura en inglés

MathematicsMatemáticas

2010 2011 2012 3-Year Growth 2010 2011 2012 3-Year

Growth

SchoolwideA Nivel Escolar 78.7 72.2 74.6 +2.4 84.7 81.2 77.7 -3.5White Blanco 86.5 81.2 88.8 +7.6 92.2 86.6 87.9 +1.3

Hispanic or LatinoHispano o Latino 69.8 63 60.3 -2.7 77.5 75.6 66.4 -9.2SE DisadvantagedDesventaja Socio Económica 68.6 61.5 62.2 +.7 79.5 76.0 66.7 -9.3

English LearnersAlumnos EL 65.9 59 59.3 +.3 73.2 74.7 67.9 -6.8TargetObjetivo 55.6 67.6 78.4   54.8 67.6 79  

Page 8: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Academic Performance Index (API) Índice de Rendimiento Académico (conocido en inglés como API)

887 (2011 Base was 891)887(en el 2011 la Base fue 891)

Median API of similar schools: 859El promedio API de escuelas similares: 859

Page 9: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

2008 2009 2010 2011 2012 2012 Goal400450500550600650700750800850900950

876906 910 891 887

800

API

Guin Foss’s Academic Performance IndexÍndice de Desempeño Académico de Guin Foss

Page 10: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Guin Foss Elementary receives Title I, Part A funds La Escuela Primaria Guin Foss recibe fondos de Titulo I, Parte A

However, we have not Achieved the NCLB Achievement Goals for the Hispanic or Latino subgroup in English/Language Arts, and for the Hispanic or Latino, Socioeconomically Disadvantaged, and English Learner Subgroups in Mathematics.

Sin embargo, no hemos logrado las metas de logro NCLB para el subgrupo hispano o latino en Lengua y Literatura y los Hispanos o latinos, en desventaja socio económica y alumnos que aprenden inglés y subgrupos de matemáticas.

Page 11: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

English LearnerAprendices de Inglés

A student who is learning English and not yet proficient in English and academics.

Un alumno que está aprendiendo inglés y que aun no domina el inglés y materias académicas.

1Beginning

2Early

Intermediate

3Intermediate

4Early Advanced

5Advanced

Reclassification

Page 12: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

What is Program Improvement?

When a Title I school has not met the requirement for Adequate Yearly Progress (AYP) for two or more consecutive years (as measured by the STAR Content Standards Tests), it becomes a Program Improvement school.

To move out of Program Improvement, a school must make Adequate Yearly Progress

for two consecutive years in all areas.

Page 13: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

¿Qué es Programa de Mejoramiento?

Cuando las escuelas Titulo I no logran los requisitos para el Progreso anual adecuado (AYP) durante dos o más años consecutivos (como está medido por los Estándares de Contenido del Examen STAR), se convierte en una escuela con Programa de Mejoramiento.

Para salir del programa de mejoramiento, la escuela debe hacer el Progreso Anual Adecuado por dos años consecutivos en todas las áreas.

Page 14: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Did You Know That… Sabia que usted que…

Program Improvement only applies to schools that get Title 1 Federal Funding.

El Programa de Mejoramiento aplica únicamente a las escuelas que reciben Fondos Federales Título 1.

Guin Foss has had an average of 8.3 points of API growth per year since 2001. Guin Foss has grown by 91 API points since 2001.

Guin Foss ha tenido un promedio de 8.3 puntos de crecimiento en el API desde el año 2001. Guin Foss ha crecido por 91 puntos de API desde 2001.

Page 15: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

What Are a Parent’s Options? ¿Cuales son las opciones de los padres?

1. Remain at Guin Foss Permanecer en Guin Foss

2. Request a NCLB School Choice Transfer to a non-Program Improvement School

Solicitar una Transferencia de Opción de Escuela NCLB a una escuela que no esté en el Programa de Mejoramiento

Page 16: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

What is NCLB School Choice Transfer? ¿Qué es la Transferencia de Opción de escuela NCLB? All students enrolled in Guin Foss Elementary

School have the option to request an NCLB School Choice Transfer to another elementary school in the Tustin Unified School District. Todos los alumnos matriculados en la Escuela Primaria Guin Foss tienen la opción de pedir una Transferencia a otra Escuela Primaria "NCLB” en el Distrito Escolar Unificado de Tustin.

Once placed, students may stay at the school of transfer until they complete the 5th grade.Una vez colocados, los alumnos pueden quedarse en la escuela de transferencia hasta que terminen 5o grado.

Page 17: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Who Decides the School Available to My Child for Transfer? ¿Quién Decide que Escuela está Disponible para la Transferencia de Mi Hijo?

You will be given two transfer choices of non-PI schools. Usted recibirá dos opciones de transferencia para dos escuelas que no estén el Programa de Mejoramiento.

Indicate your first and second choice.Marque su primera y segunda opción.

The Tustin Unified District will offer a school to you based on space availability.El Distrito Escolar Unificado de Tustin le ofrecerá una escuela dependiendo de la disponibilidad.

Page 18: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Comparison Data with PI School Choices

Comparación de Datos con Opciones de Escuela PISchoolEscuela

APIScores Resultados API

English-language artsPercent Proficient or above*Lengua y Literatura Porcentaje de competente o más alto*

MathematicsPercent Proficient or above*Matemáticas Porcentaje de competente o más alto*

Guin Foss Elementary School Escuela Primaria Guin Foss

887/800 74.6% 77.7%

Benson Elementary SchoolEscuela Primaria Benson

862/800 72.0% 72.4%

Beswick Elementary SchoolEscuela Primaria Beswick

813/800 59.7% 61.6%

• Benson and Beswick met their AYP Targets (Percent Proficient) by Safe Harbor.• Benson y Beswick lograron sus metas de progreso anual adecuado (Porcentaje de Competente)

de Safe Harbor.

Page 19: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Safe Harbor Goals for 2013Metas Safe Harbor para 2013

If 10% of students at Guin Foss who didn’t achieve proficiency in 2012 are able to achieve proficiency in 2013, then Guin Foss will meet its Safe Harbor Goals Si el 10% de los alumnos de Guin Foss que no lograron el dominio en 2012 son capaces de lograr el dominio en 2013, luego Guin Foss cumplirá con sus metas Safe Harbor

How many students need to achieve proficiency for Safe Harbor in 2013?

¿Cuántos alumnos necesitan para lograr dominio para Safe Harbor en 2013?7 students in English/Language Arts7 alumnos de Lengua y Literatura en inglés3 English learners in English/Language Arts and Math3 Aprendices de Inglés/ Lengua y Literatura y Matemáticas6 students in Math6 alumnos de Matemáticas

We think this goal can be achieved! ¡Creemos que esta meta se puede lograr!

Page 20: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

What About Transportation? ¿Qué pasará con el Transporte?

Daily transportation is provided between Guin Foss Elementary School and the transfer school. Se proveerá transporte diario entre la Escuela Primaria Guin Foss y la escuela de transferencia.

Transportation will be provided as long as Guin Foss Elementary School is in Program Improvement. Se proveerá transporte siempre y cuando la escuela Guin Foss esté en el Programa de Mejoramiento.

Page 21: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Who Do I Call for Assistance with NCLB School Choice Transfers? ¿A Quién Llamo para Ayuda con la Opción de Transferencia a una Escuela “NCLB”?

1. First contact: The Guin Foss Elementary School office.Primero comuníquese con: la oficina de la Escuela Guin Foss.

2. If Guin Foss Elementary School cannot help you, please call:Si la Escuela Guin Foss no puede ayudarlo, por favor llame a:

Mr. Ray ChaconCoordinator, Student Support Services

Director, de Servicios de Apoyo para los Estudiantes

714-730-7301 X323

Page 22: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

How is Guin Foss Moving Students Forward? ¿Cómo está Guin Foss Ayudando a sus alumnos a salir adelante?

Response to InstructionRespuesta a la Instrucción

English Language DevelopmentAprendizaje Progresivo del inglés (conocido por sus siglas en

inglés como ELD

Weekly Professional Learning Community MeetingsReuniones Comunitarias Semanales de Aprendizaje

Profesional

Targeted InterventionIntervención Específica

Cotsen Teacher on Special Assignment 2010-2012Maestros Cotsen en Asignación Especial

Page 23: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Parent Involvement Participación de los Padres Family Night Noche Familiar

Parent Volunteers in Classrooms/ Padres voluntarios en los salones

Parent Education Opportunities Oportunidades de educación para los padres

Awards Premios

Bilingual Support Apoyo Bilingüe

PTA Asociación de Padres y Maestros

ELAC Comité Asesor de los que aprenden inglés

SSC Consejo Escolar Local

Page 24: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

The Guin Foss Campus El Campo Escolar de Guin Foss

SMARTTBoard in EVERY classroom “SMARTBoard” en CADA salón de clases

Beautifully maintained campus Mantener el campo escolar bonito

Updated Playground Zona de juego actualizado

New computer lab Laboratorio nuevo de computadores

Modernized classrooms Salones modernizados

CDC Preschool Program Programa Prescolar

CDC Program Programa CDC

Page 25: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Goals for 2012-2013 Metas para el 2012-2013

Increase our effectiveness through collaboration and intensive interventionAumentar nuestra eficacia a través de la colaboración e intervención intensa

Increase learning for all students, with an emphasis on students who are not proficient in English/Language Arts or Math. Aumentar el aprendizaje para todos los alumnos, con un énfasis en los alumnos que no son competentes en Lengua y Literatura en inglés o en matemáticas.

Involve parents even more in the learning process Incluir a los padres aún más en el proceso de aprendizaje.

Page 26: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

QuestionsPreguntasWhat is a reasonable goal for the students at

Guin Foss? ¿Qué es una meta razonable para los alumnos

de Guin Foss? Do I have to transfer?¿Debo transferirme?How will transportation work?¿Cómo funcionará el transporte?

Page 27: The No Child Left Behind Act of 2001  Title I, Part A, Section 1116(b)(1)(E)

Before You Make a Final Decision… Antes de que Haga su Decisión FinalIf you have questions or would like additional

information, call:Si tiene alguna pregunta o desea más información a:

Mrs. Kelly FreschGuin Foss Elementary School Principal

Directora de la Escuela Guin Foss714-730-7552

And, please discuss your decision with your child.Por favor, hable con su hijo respecto a su decisión.

27