the phonetic realization of focus in west frisian, low saxon, high

35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Page 1 of 35 The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High German, and three varieties of Dutch Jörg Peters a *, Judith Hanssen b , Carlos Gussenhoven b *Corresponding author: [email protected] , Tel: +49 441 798 4589, Fax: +49 441 798 2953 a Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, 26111 Oldenburg, Germany b Radboud University Nijmegen, PO Box 9103, 6500 HD Nijmegen, The Netherlands Abstract This study examines the effects of different kinds of focus and of focus constituent size on the phonetic realization of accent peaks in declarative sentences in varieties of continental West Germanic. Speakers were drawn from six populations along the coastal line of the Netherlands, covering Zeelandic Dutch, Hollandic Dutch, West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low Saxon, and Northern High German. Our findings suggest that focus structure has systematic effects on segmental durations, the scaling and timing of the accentual f 0 gesture, and on the alignment of f 0 targets relative to the beginning of the accented syllable. However, the difference between neutral focus and corrective focus has more systematic effects than variation of the size of the focused constituents in corrective focus. In addition, speakers from different places were found to adopt different strategies in signalling these focus structures. Speakers of Hollandic Dutch and West Frisian expanded the pitch span on the accented word, whereas speakers of Low and High German rescaled single targets of the accentual f 0 gesture, and speakers of Zeelandic Dutch mixed both strategies. Keywords Dutch; West Frisian; Low Saxon; German; focus; information structure; intonation; fundamental frequency; segmental duration. *Manuscript Click here to view linked References

Upload: duongkhanh

Post on 23-Jan-2017

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 1 of 35

The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High German,

and three varieties of Dutch

Jörg Petersa*, Judith Hanssen

b, Carlos Gussenhoven

b

*Corresponding author: [email protected], Tel: +49 441 798 4589, Fax: +49 441

798 2953

a Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, 26111 Oldenburg, Germany

b Radboud University Nijmegen, PO Box 9103, 6500 HD Nijmegen, The Netherlands

Abstract

This study examines the effects of different kinds of focus and of focus constituent size on the

phonetic realization of accent peaks in declarative sentences in varieties of continental West

Germanic. Speakers were drawn from six populations along the coastal line of the Netherlands,

covering Zeelandic Dutch, Hollandic Dutch, West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low

Saxon, and Northern High German. Our findings suggest that focus structure has systematic

effects on segmental durations, the scaling and timing of the accentual f0 gesture, and on the

alignment of f0 targets relative to the beginning of the accented syllable. However, the difference

between neutral focus and corrective focus has more systematic effects than variation of the size

of the focused constituents in corrective focus. In addition, speakers from different places were

found to adopt different strategies in signalling these focus structures. Speakers of Hollandic

Dutch and West Frisian expanded the pitch span on the accented word, whereas speakers of

Low and High German rescaled single targets of the accentual f0 gesture, and speakers of

Zeelandic Dutch mixed both strategies.

Keywords

Dutch; West Frisian; Low Saxon; German; focus; information structure; intonation;

fundamental frequency; segmental duration.

*Manuscript

Click here to view linked References

Page 2: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 2 of 35

1.0 Introduction

Focus is one of the main triggers of intonational events in West Germanic. It determines the

distribution or identity of pitch accents, and may additionally affect the phonetic realization of

the intonation contour. Variation in the focus of the sentence has two dimensions. One is the

size of the focus constituent. In John bought eggs, for example, the focus constituent may be the

object eggs, the verb phrase bought eggs, or the whole sentence (cf. Ladd’s [1980, chap. IV]

‘broad focus’ and ‘narrow focus’). The other dimension concerns the specific focus meaning

that applies to the focus constituent. The terms ‘information focus’ (Kiss, 1998), ‘presentational

focus’ or ‘discourse-new’ (Selkirk, 2008; Katz & Selkirk, 2011) have been used for information

provided by speakers either in response to the hearer’s request or otherwise equivalently without

the hearer’s prompting (Baart, 1987). In addition, the focus may be contrastive. In our

terminology, contrastive focus relates the focus constituent to a restricted set of alternatives that

are accessible to the addressee (Rooth, 1985, 1992; Selkirk, 2008; Katz & Selkirk, 2011; cf.

Chafe, 1976). If the contrastive focus is used to reject an alternative or a set of alternatives

known to the addressee, this can be further classified as ‘corrective’ (Gussenhoven, 2005). The

response in (1a) illustrates information focus for the whole sentence. The response in (1b)

illustrates narrow information focus on eggs. It relates what is said to an unrestricted set of

alternatives (‘Of the things that John may have bought, he did buy eggs’). The response in (1c)

illustrates narrow contrastive focus, and relates what is said to a restricted set of alternatives,

(‘John bought eggs, but not vegetables’). The response in (1d) represents narrow corrective

focus, used to reject an alternative proposition stated in the preceding sentence. The size of the

focus constituent, indicated by square brackets, and type of focus meaning are thus seen as

orthogonal dimensions in the specification of focus.

(1) a. What happened? − [John bought eggs].

b. What did John buy? − John bought [eggs].

c. Did John buy eggs or vegetables? − John bought [eggs].

d. John bought vegetables. − John bought [eggs].

Experimental studies have shown that focus structure may affect segmental durations and f0 of

focused or non-focused constituents (e.g., Xu, 1999; Chen, 2006 and Chen & Gussenhoven

2008 for Standard Chinese, and Xu & Xu, 2005 for American English). In addition, it has been

shown that those effects may differ even among closely related languages, as illustrated by

postfocal compression of the f0 range in Beijing Mandarin, which is missing in both Taiwanese

and Taiwanese Mandarin (Chen, Wang, & Xu, 2009).

The majority of experimental production studies on focus deal with single, standard varieties,

such as Standard American English or Standard Mandarin Chinese. In the investigation reported

here we deviate from this practice by investigating six non-standard varieties of Dutch and

German spoken along the North Sea coast. Whereas there is a growing body of knowledge on

the regional variation of prosodic features of semantically equivalent utterances even among

closely related varieties of the same language (e.g., Grabe, Post, Nolan & Farrar, 2000; Atterer

& Ladd, 2002; Grabe, 2004; van Leyden, 2004; Dalton & Ní Chasaide, 2005; Gilles, 2005;

Ladd, Schepman, White, Quarmby & Stackhouse, 2009), little is known about regional variation

in the phonetic realization of focus. A better understanding of the regional variation in the

realization of focus may throw light on the variation that has been reported among speakers of

standard languages and may indicate that the latter kind may in part reflect regional variation

among the participants, for instance when these are recruited from student populations of a

single university.

The varieties we investigated fall within the German-Dutch-Frisian dialect continuum and are

spoken in locations that form an arc along the North Sea coast. They belong to different

dialectal subgroups and entertain heteronomy relations to different standard languages (cf.

Page 3: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 3 of 35

Chambers & Trudgill, 1998). Three dialects, one Zeelandic (Zuid-Beveland) and two Hollandic

dialects (Rotterdam, a Southern Hollandic dialect, and Amsterdam, a Northern Hollandic

dialect), belong to the Low Franconian language family and are spoken in the west of the

Netherlands. Their speakers relate to Standard Dutch as the autonomous language. A West

Frisian variety (Grou) intervenes between this group and two Low Saxon dialects, one spoken in

the Netherlands, where Standard Dutch is the autonomous language (Winschoten) and one in

Germany, where Northern Standard German is the autonomous language (Weener). There is

thus a non-trivial relation between the geographical continuum and the variety continuum in that

it cross-sects an area dominated by the three standard continental West Germanic languages

German, Frisian and Dutch. Since West Germanic standard languages have very similar

intonation systems (de Pijper, 1983; Bolinger, 1989: 43f.) and dialectal variation in non-tonal

Dutch intonation has been characterized as small (’t Hart, 1998: 108), we may expect to find

phonetic gradience along the geographical arc along which the dialects are situated, despite their

different language groupings.1 In our study, we investigated a contour that all dialects have in

common, a declarative rising-falling pitch accent on a non-final syllable of the intonational

phrase and for which no regional variation has so far been reported.

Finally, we address the issue whether dialect speakers who also speak a local variety of the

standard language for their area vary systematically in the way they realize their intonation

contours between their standard and dialectal speech. We chose Weener as the location where

speakers were recorded both in the indigenous variety, Weener Low German, and in the

standard variety, Weener High German. It is conceivable that the Weener speakers use the same

prosody in the two varieties, but equally that they adjust the realization of their intonation

contours in the direction of the standard language. Because this is an exploratory question and

also because a number of research findings on Standard German are available, we decided to

forgo the recruitment of a Standard German control group. We know of no previous research

that might provide a reference for this specific question. The details in the chronology and

proportions of exposure to the two varieties will vary across families in Weener. A

sociolinguistic perspective would suggest that speakers adapt their speech in different degrees to

the phonetic features of the standard language, but we cannot predict with confidence that such

adaptations are stronger in their dialectal speech than in their standard speech. A bilingualism

perspective does not provide clear predictions either, but does allow for the expectation that no

difference will be found. According to Flege’s Speech Learning Model (2007), new phonetic

categories are acquired if these are sufficiently different from categories in the L1, but that

smaller phonetic differences are treated as belonging to a single phonetic category, whereby the

degree to which the bilingual speaker’s production is similar to either the L1 or the L2 is

determined by the exposure balance between the two languages. It is reasonable to assume that

the Weener speakers will equate the dialectal and standard categories, since both varieties have

rising-falling pitch accents to express the kind of intonational meanings that our experiments

were concerned with. If that is correct, the prediction is that no differences are to be found

between the two varieties as spoken by these speakers.

The aim of our study is thus to examine the effects of dialect variation on the phonetic

realisation of focus, specifically the phonetic realization of pitch accents as used in sentences

with corrective focus on constituents of different lengths, whereby a non-corrective wide focus

is used as a baseline. In the remainder of this introduction, we will summarize findings on the

prosodic effects of focus structure on segmental durations, the scaling and timing of the f0

contour, and the synchronization of the f0 contour with the segmental string in English, Dutch,

and German.

1.1 Segmental lengthening effects

In American English, accented mono- and disyllabic words in declarative sentences are

lengthened when occurring under narrow information focus (Cooper, Eady & Mueller, 1985;

Eady & Cooper, 1986; Eady, Cooper, Klouda, Mueller & Lotts, 1986). Xu and Xu (2005)

Page 4: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 4 of 35

observed similar lengthening effects under narrow information focus on words containing up to

three syllables. In addition, Eady and Cooper (1986) reported lengthening effects in questions,

and Eady et al. (1986) in statements with dual focus. In all these studies, the degree of

lengthening depended on the position of the focus constituent in the sentence. Lengthening

effects on focused words in sentence-initial position appear to be stronger than in sentence-final

position (Eady & Cooper, 1986; Eady et al., 1986). Under equivalent locations of the pitch

accent, focus constituents consisting of a single word are affected more than focus constituents

consisting of a word group in sentence final position, but not in sentence-medial position (Eady

et al., 1986). For British English, Sityaev and House (2003) found small increases of word

duration in contrastive and non-contrastive narrow focus, which varied depending on speaker

and on the position of the accented word in the sentence. In some speakers, word duration in

both contrastive and non-contrastive narrow focus was larger than in wide information focus.

One speaker lengthened the accented word in contrastive narrow focus when compared to non-

contrastive wide and narrow focus.

In Standard German, accented words have been found to be lengthened in both contrastive and

non-contrastive narrow focus (Steindamm, 2005; Baumann, Grice & Steindamm, 2006; Kügler,

2008; see also Féry & Kügler, 2008). For Standard Dutch, Hanssen, Peters, & Gussenhoven

(2008) compared the phonetic realization of wide information focus, narrow information focus

and narrow corrective focus and found that both types of narrow focus lengthened the onset of

the accented syllable when compared to wide focus. The lengthening of the coda consonant in

the corrective focus condition failed to reach statistical significance. In order to examine

whether Standard Dutch allows for focusing segments smaller than the syllable, van Heuven

(1994) ran a perception and a production test in which subjects listened to or produced

sentences of the type Ik heb niet X, maar Y gezegd ‘I did not say X, but Y’, where X and Y

were monosyllabic words in which the focus constituent varied from the whole syllable to

segments in them, as shown in (2).

(2) a. Ik heb niet [veer], maar [boon] gezegd.

b. Ik heb niet [w]oon, maar [b]oon gezegd.

c. Ik heb niet b[ee]n, maar b[oo]n gezegd.

d. Ik heb niet boo[m], maar boo[n] gezegd.

In all four examples, the pitch accent in the target clause is on the monosyllabic word boon

(‘bean’) on account of a corrective focus, but the focus constituent varies from the syllable (2a)

to the onset (2b), the vowel (2c) and the coda (2d). In the production experiment, van Heuven

found unanticipated pitch effects (see below), but neither domain-specific durational differences

nor any other lengthening effects.

To summarize, in American English, British English, Standard German and Standard Dutch,

narrow focus was found to lengthen the accented word and the accented syllable. Few if any

durational differences, however, were found between different types of narrow focus and among

corrective focus conditions with focus domains ranging from the phoneme to the accented word.

1.2 Pitch effects

For American English, Xu and Xu (2005) report increased rise excursions on accented syllables

in narrowly focused words in both nuclear and prenuclear positions. This increase was

accomplished by raising the f0 peak rather than by lowering the beginning of the rise (the initial

f0 minimum), which is in line with the results of a listening test reported by Bartels and

Kingston (1994). As raising of the f0 peak was not accompanied by a proportional peak delay,

the steepness of the slope increased as well. In post-nuclear syllables, including those inside the

narrowly focused word, f0 was lower than in comparable locations in sentences with neutral

focus, whereas the prefocal f0 level remained unchanged. Hence, narrow focus was found to

expand the pitch range on the focused word and to compress the post-focal pitch range. Eady et

Page 5: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 5 of 35

al. (1986) report f0 peak raising on focused words in sentence-final position only. No raising

effects were found for narrowly focused phrases containing more than a single word or for

single focus words in pre-final position. Both Cooper et al. (1985) and Eady and Cooper (1986)

report a sharp post-focal f0 drop, again showing that post-focus compression (Xu & Xu, 2005)

in English is both a phonological and a phonetic reality. A point to be noted here is that Eady et

al. (1986) found that post-focus compression was suspended when another focused word

followed in the same intonational phrase. That is, the pitch range compression is strictly post-

nuclear.

Increased pitch range under narrow focus has likewise been reported for Standard German (e.g.,

Batliner, 1989; Uhmann, 1991; Baumann, Becker, Grice & Mücke, 2007; Féry & Kügler, 2008,

Kügler & Gollrad, 2011). Steindamm (2005) and Baumann et al. (2006) report f0 peak raising

for two of their speakers. In Standard Dutch, Hanssen et al. (2008) found scaling effects to be

largely restricted to the second half of the accentual f0 gesture and the postfocal f0 level. The

falling movement after the accentual peak was steeper and longer in both corrective and narrow

information focus than in wide information focus. As a consequence, f0 reached a lower

postfocal level in the narrow focus conditions, in line with the expectation that narrow focus

leads to compression of the postfocal pitch range. van Heuven (1994) found small increases in

excursion size of the rise and fall of the accentual f0 gesture when either the onset or the coda

was the corrective focus constituent. The durations of the rising movements on the accented

word tended to be longer when the onset was focused, but shorter when the coda was focused.

Correspondingly, the falling movement was longer when the coda was focused, but this

difference did not reach statistical significance.

To summarize, expansion of the pitch range on the narrowly focused word and extra pitch

compression after the narrowly focus constituents is a widespread phenomenon, but pitch range

expansion may affect different parts of the accentual f0 gesture differently.

1.3 Alignment effects

In their study of American English, Xu and Xu (2005) examined focus effects on the alignment

of the beginning of the rise and the accentual peak relative to the beginning of the focused word.

The accentual peak was earlier in narrow focus than in wide focus, but only in sentence-final

accented syllables that contained a long vowel. No effect on the beginning of the rise was found.

Hence, narrow focus did not retract the whole accentual f0 gesture.

Hanssen et al. (2008) examined the timing of the accentual f0 gesture relative to the beginning

of the vowel of the accented syllable in Standard Dutch. They found the distance between the f0

peak and the beginning of the vowel to be larger under wide information focus than under

narrow information and corrective focus; concomitantly, the distance of the elbow at the end of

the fall after the f0 peak and the following stressed syllable was shorter in wide information

focus than in the two narrow focus conditions. The first difference can in part be reduced to

shorter onset duration in neutral focus; the second amounts to the use of a steeper fall in the

narrow focus conditions. Earlier, van Heuven (1994) examined the alignment of the accentual

peak (the end of the rise and the beginning of the fall) relative to the beginning of the vowel of

the accented syllable and relative to the whole accented syllable as a function of variation in the

size of the intra-syllabic focus constituent. While the accentual peak was expected to shift along

the time axis with the position of the focused segment (the onset C, the V, or the coda C), a shift

in the opposite direction was found. When the onset C was focused, the peak shifted towards the

end of the syllable; when the coda C was focused, it shifted towards the beginning of the

syllable. The differences, however, were small and not all of them reached statistical

significance.

Page 6: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 6 of 35

Summarizing, no major focus-related alignment differences have been found for English and

Dutch, apart from the earlier pronunciation of the post-peak valley as a result of a steeper

pronunciation of the fall in narrow focus conditions.

In the design of the production experiment described in section 2, we intended to collect data

that would allow us to investigate the possible phonetic exponents of focus, discussed above, in

particular the variables that have turned out to be relevant in studies like Xu and Xu (2005) and

van Heuven (1994). These include segmental durations, the scaling and duration of the f0

contour, and the alignment of the f0 contour with the segmental string.

2.0 Material and methods

2.1 Subjects

The recordings of the six indigenous dialects and the local standard variety were made in the

localities concerned (Fig. 1). A total of 125 speakers participated in the experiments, 48 of

whom were male. They were aged between 16 and 49. All regional speakers and at least one of

their parents spoke the indigenous variety fluently and were raised in the location concerned.

All speakers from Zuid-Beveland, Grou, and Winschoten were bilingual with Standard Dutch

and their indigenous variety. The speakers from Weener were bilingual with German Low

Saxon and High German. Except for the speakers of Frisian, our speakers were less familiar

with the written form of their local variety than that of the standard language, which had a

negative influence on the fluency in the reading tasks in the case of some speakers. The

recordings by 10 participants were excluded, as these were disfluent or appeared to the

experimenter not to speak naturally. Table 1 gives an overview of the remaining speakers

recorded per variety. The participants were naïve as to the purpose of the experiment and were

paid for their participation.

Fig. 1. Recording locations in the Netherlands and North-West Germany.

Table 1 Number of speakers from Zuid-Beveland (ZB), Rotterdam (RO), Amsterdam (AM), Grou (GR),

Winschoten (WI) and Weener, with WL for Weener Low German and WH for Weener High German.a

ZB RO AM GR WI WL/WHb

Total

total 18 20 24 23 20 20 125

selected 18 19 19 23 18 18 115

male 10 12 12 3 4 7 48

female 8 7 7 20 14 11 67 aNote that in the remainder of this paper the place labels will likewise be used for the varieties spoken in these places. bWeener Low Saxon and Weener High German were recorded by the same speakers.

Amsterdam

Grou

Weener

Zuid-Beveland

Rotterdam

Winschoten

GERMANY

THE NETHERLANDS

North Sea

Page 7: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 7 of 35

2.2 Material

In order to elicit nuclear falling contours, we designed a reading task with short declarative

answers to questions. The script contained three proper names as target words which we kept

constant in all language versions: Malberen, Melberen, and Molberen. The target words had the

stress pattern sww and they were always followed by the infinitive verb belonen, whose stress

pattern is wsw. The set of target sentences consisted of one sentence with wide information

focus, henceforth referred to as ‘neutral focus’ (NF), and three sentences with corrective focus

(CF) in which the focus constituent was the entire target word, the accented syllable of the

target word, or the onset consonant of the accented syllable, which was always /m/. Table 2 lists

these four types of mini-dialogues with the word Malberen. The target words Melberen and

Molberen appeared in comparable mini-dialogues.

Table 2 Types of test sentences varying by focus condition and focus domain (Standard Dutch version).

Focus type Focus domain Dialog

neutral sentence A Wat gaat er gebeuren?

What is going to happen?

B Ze willen bakker Malberen belonen.

They are going to reward baker Malberen.

corrective word A Wilde de agent meester Verdonck belonen?

Did the policeman want to reward teacher Verdonck?

B Meester Verdonck? Nee, hij wilde meester [Malberen] belonen!

Teacher Verdonck? No, he wanted to reward teacher Malberen!

corrective syllable A Zullen die mensen dokter Lomberen belonen?

Are those people going to reward doctor Lomberen?

B Dokter Lomberen? Nee, ze zullen dokter [Mal]beren belonen!

Doctor Verdonck? No, they wanted to reward doctor Malberen!

corrective onset consonant A Mag ik Anne Nalberen belonen?

May I reward Anne Nalberen?

B Anne Nalberen? Nee, je mag Anne [M]alberen belonen!

Anne Nalberen? No, you may reward Anne Malberen!

The Standard Dutch version of the script was used for Zuid-Beveland, Rotterdam and

Amsterdam. Speakers of Zuid-Beveland preferred to translate the Dutch sentences into their

variety as they went along and therefore were presented with the Standard Dutch versions of the

test materials. For Grou, Winschoten, and Weener, we used translations of the Standard Dutch

sentences into West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low Saxon, and High German,

respectively. For all varieties, the rhythmic, lexical and segmental context was kept comparable

to the Standard Dutch materials as much as possible. Appendix A gives the mini-dialogues in all

five language versions.

2.3 Recording procedure

The mini-dialogues were presented in a booklet, one mini-dialogue per page, in pseudo-

randomized order, which was reversed for half of the subjects per variety. To prevent order

effects, we added 93 mini-dialogues as fillers. To reduce effects of the experimenter’s presence

on the speakers’ dialect level, our speakers were recorded in pairs, with one speaker producing

the context sentence and the other the carrier sentence. The participants switched roles at the

end of the task after they had repeated any mispronounced sentences. The German Low Saxon

and High German test sentences were recorded from the same speakers on two visits which

were at least four weeks apart. Recordings were made in a quiet room either in the homes of our

speakers or in a public building. We used a portable digital recorder (Tascam HD P2 and Zoom

Page 8: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 8 of 35

H4) with a 48 kHz sampling rate, 16 bit resolution and stereo format. The participants wore

head-mounted Shure WH30XLR or Sennheiser MKE 2 wired condenser microphones.

2.4 Data selection and analysis

All recorded target sentences were converted to monaural files and stored on computer disk as

separate wave files. Utterances were excluded from further analysis if they showed deviant pitch

patterns due to accent position, choice of pitch accent or choice of final boundary tone. In

particular, we excluded utterances with a downstepped nuclear accent. While in languages like

German or Dutch downstep occurs more frequently in neutral than in narrow focus (e.g. Féry &

Kügler, 2008), our interest was in the realization of the non-downstepped nuclear fall. As it

happens, only a small number of the utterances in our experiment had downstep. We also

excluded utterances with hesitation pauses on and around the target word.

Some speakers consistently avoided the intended pronunciation of the targets words Malberen,

Melberen, and Molberen. Whereas these fictitious place names were expected to be pronounced

with the dactylic stress pattern sww, we also found three deviant stress patterns, ssw, ss, and sw,

as in [ˈmalbeːʁǩn], [ˈmalbɛʁn], and [ˈmalbɐn], respectively. By using these patterns the speakers

avoided sequences of three unstressed syllables induced by the prosodic context, as in

ˈMalberen beˈlonen, and ended up either with two unstressed syllables (ˈMalbeːren beˈlonen or

ˈMalbern beˈlonen), or one (ˈMalbeːrn beˈlonen). Most instances of deviant stress patterns were

found in utterances from WI and in a smaller number of utterances from ZB, WL, and WH. ZB

speakers tended to replace sww by sw, whereas speakers of the eastern varieties WL and WH

tended to replace it by ˈss. Winschoten (WI) speakers tended to replace sww by either sw or ss.

To prevent possible effects of these patterns on our analysis of the timing and scaling of pitch

accents we restrict the statistical analyses to utterances containing the intended dactylic forms of

the target words. As only three WI speakers consistently produced dactylic forms we exclude all

WI data from statistical analysis. Table 3 gives numbers of speakers and utterances left for

analysis after excluding all utterances with deviant pitch contours or deviant stress patterns

Table 3 Number of valid speakers and utterances.

ZB RO AM GR WL

WH Total

Valid speakers 17 19 19 23 12 16 106 (male/female) (9/8) (12/7) (12/7) (3/20) (3/9) (5/11) (44/62)

Valid utterances 147 210 196 264 97 146 1060 (male/female) (76/71) (134/76) (122/74) (36/228) (21/76) (37/109) (426/634)

Percent of all utt. 68.1 92.1 81.7 95.7 44.9 67.6

2.5 Data analysis

Acoustic and auditory analysis of the data was done with the help of the speech processing

software package Praat (Boersma & Weenink 2008). We inserted the labels listed in Table 4.

Table 4 Acoustic measurement labels.

1. Segmental boundaries

O1(t) beginning of the onset of the nuclear syllable

V1(t) beginning of the rhyme of the nuclear syllable

O2(t) beginning of the onset of the first postnuclear syllable

(= end of the rhyme of the nuclear syllable)

WB(t) final boundary of the accented word

E(t) end of utterance

2. Pitch targets

L1(t) time of L1(f)

L1(f) minimum f0 at or around the beginning of the accented syllable (= begin of rise)

Page 9: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 9 of 35

H(t) time of H(f)

H(f) maximum f0 of the accented syllable (= nuclear peak)

L2(t) time of L2(f)

L2(f) elbow after the nuclear peak

MinL(f) minimum f0 between O1(t) and E(t)

In general, segment boundaries were determined on the basis of visual inspection of the

waveform and the broadband spectrogram (Turk, Nakai & Sugahara, 2006), aided by auditory

information. We placed all labels at negative-to-positive zero-crossings of the sound wave. L1

and H were determined semi-automatically using a Praat function to locate the f0 minimum or

maximum in a selected region. Semi-automatic determination of the elbow after the nuclear

peak (L2) was found to yield less inter-rater agreement for our data set. Therefore, we

determined L2 visually by looking for the location of the highest rate of f0 change near the

bottom line of the nuclear contour. For a comparison of manual with automatic detection

methods see del Giudice et al. (2007). Whenever the f0 track showed two elbows in the low-

pitched section after the peak, we chose the first. Pitch tracking errors such as octave jumps

were corrected by hand. Using the labels in Table 4, we calculated the acoustic variables given

in Table 5.

Table 5 Acoustic variables

1. Durational variables

Onset Duration the duration of the onset of the nuclear syllable (ms) V1(t)-O1(t)

Syllable Duration the duration of the nuclear syllable (ms) O2(t)-O1(t)

Word Duration the duration of the accented word (ms) WB(t)-O1(t)

2. Accentual variables

2.1 Rise

Rise Size the pitch difference between the accentual peak and

the preceding f0 minimum (Hz)

H(f)-L1(f)

Rise Time the time difference between the accentual peak and

the preceding f0 minimum (Hz)

H(t)-L1(t)

Rise Slope Rise Size relative to Rise Time (Hz/sec) (H(f)-L1(f))*1000/(H(t)-L1(t))

2.2 Fall

Fall Size the pitch difference between the accentual peak and

the elbow (Hz)

H(f)-L2(f)

Fall Time the time difference between the elbow and the

accentual peak (ms)

L2(t)-H(t)

Fall Slope Fall Size relative to Fall Time (Hz/sec) (H(f)-L2(f))*1000/(L2(t)-H(t))

3. Alignment variables

L1 Delay the distance of the beginning of the rise from the

beginning of the onset of the accented syllable (ms)

L1(t)-O1(t)

H Delay the distance of the accentual peak from the beginning

of the onset of the accented syllable (ms)

H(t)-O1(t)

L2 Delay the distance of the elbow from the beginning of the

onset of the accented syllable (ms)

L2(t)-O1(t)

Since corrective focus on the onset consonant was expected to lengthen this consonant and thus

to affect the relative position of the beginning of the vowel, we measured the alignment of L1,

H, and L2 with reference to the beginning of the accented syllable rather than to the beginning

of the vowel.

In order to account for possible cross-linguistic or inter-speaker variation in speech rate and

scaling, we normalized the acoustic variables listed in Table 5. It was not possible to avoid

some variation in the metrical and segmental structure of the prenuclear parts of the test

Page 10: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 10 of 35

sentences in the different language versions. Therefore, we used the duration and the pitch range

of the nuclear part of the utterance for normalization, which was defined as the interval between

the beginning of the nuclear accented syllable and the end of the intonational phrase. As the

accentual peak was always identical to the f0 maximum of the nuclear utterance, H(f) will be

used to determine the upper limit of the nuclear pitch range. Table 6 lists the variables used for

normalizing and the normalized variables.

Table 6 Basic and normalized acoustic variables

1. Basic variables

Nuclear Duration the distance of the end of the utterance from the

beginning of the nuclear accented syllable

E(t)-O1(t)

Nuclear Pitch

Range

the pitch difference between the nuclear accentual

peak and the lowest f0 between the beginning of the

nuclear accented syllable and the end of the utterance

H(f)-MinL(f)

2. Normalized durational variables

Onset Durationn Onset Duration relative to Nuclear Duration (V1(t)-O1(t))/(E(t)-O1(t))

Syllable Durationn Syllable Duration relative to Nuclear Duration (O2(t)-O1(t)/(E(t)-O1(t))

Word Durationn Word Duration relative to Nuclear Duration (WB(t)-O1(t)/(E(t)-O1(t))

3. Normalized pitch variables

3.1 Rise

Rise Sizen Rise Size relative to Nuclear Pitch Range (H(f)-L1(f))/(H(f)-MinL(f))

Rise Timen Rise Time relative to Nuclear Duration (H(t)-L1(t))/(E(t)-O1(t))

Rise Slopen Rise Slope

n relative to Rise Time

n (H(f)-L1(f))/(H(f)-MinL(f))/

(H(t)-L1(t))/(E(t)-O1(t))

3.2 Fall

Fall Sizen Fall Size relative to Nuclear Pitch Range (H(f)-L2(f))/(H(f)-MinL(f))

Fall Timen Fall Size Time relative to Nuclear Duration (L2(t)-H(t))/(E(t)-O1(t))

Fall Slopen Fall Size

n relative to Fall Time

n (H(f)-L2(f))/(H(f)-MinL(f))/

(L2(t)-H(t))/(E(t)-O1(t))

4. Normalized alignment variables

L1 Delayn

L1 Delay relative to Nuclear Duration (L1(t)-O1(t))/(E(t)-O1(t))

H Delayn H Delay relative to Nuclear Duration (H(t)-O1(t))/(E(t)-O1(t))

L2 Delayn L2 Delay relative to Nuclear Duration (L2(t)-O1(t))/(E(t)-O1(t))

To check the reliability of measurements, one sentence per focus condition was quasi-randomly

selected from one male and one female speaker per variety and labelled independently by the

first author and a phonetically trained research assistant (4 x 2 x 6 = 48 sentences). Table 7

gives the mean difference between the two measurements for each of the measurement labels

listed in Table 4. For most variables inter-rater agreement was high. The largest absolute

difference were found for the end of the nuclear fall (the “elbow”, L2(t)).

Table 7. Comparison of two independent measurements (N = 2 x 48 measurements per variable)

Durational variables Mean absolute differences Pitch variables Mean absolute differences

O1(t) 3.1 ms

V1(t) 1.9 ms

O2(t) 2.7 ms

WB(t) 9.5 ms

E(t) 9.8 ms MinL(f) .23 st

L1(t) 3.9 ms L1(f) .13 st

H(t) 1.8 ms H(f) .04 st

L2(t) 12.3 ms L2(f) .30 st

Page 11: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 11 of 35

2.6 Statistical analysis

We fitted a mixed-effect model using the lmer function of the R package lme4. Two fixed

factors were entered into the model: (i) FOCUS, with the four levels Neutral focus (NF),

Corrective focus on the accented word (CF-W), Corrective focus on the accented syllable (CF-

S), and Corrective focus on the onset of the accented syllable (CF-O); and (ii) DIALECT, with

six levels ZB, RO, AM, GR, WL, and WH, and with WL and WH referring to the same group

of speakers. As random factors we entered SPEAKER and SENTENCE into the model. We used

Restricted Maximum Likelihood (REML) which is preferred to full Maximum Likelihood (ML)

since REML takes account of the number of (fixed effects) parameters estimated, losing 1

degree of freedom for each. Especially for small sample sizes REML is preferred. In order to

find the p values of the main effects and the interaction, we used the anova function of the R

package lmertest. This function calculates Satterthwaite’s approximation to degrees of freedom.

Multiple comparisons were calculated by using the functions glht and summary from the R

packages multcomp. Tukey's correction was applied in order to control overall significance. The

R script code is presented in Appendix B.

3.0 Results

We present the results of our analyses in four steps. In sec. 3.1, we report effects of the basic

variables that were used for the normalization of the remaining variables. Sec. 3.2 reports

effects of focus and dialect on segmental durations. Sec. 3.3 reports focus and dialectal effects

on the scaling and timing of pitch targets. Finally, Sec. 3.4 reports focus and dialectal effects on

the synchronization of the accentual gesture with the segmental string. All statistical effects will

be reported at a significance level of .05.

3.1 Basic variables

For both Nuclear Duration and Nuclear Pitch Range, Table 8 shows significant main effects of

FOCUS and DIALECT, but no interaction between them.

Table 8 Effects of FOCUS and DIALECT on Nuclear Duration and Nuclear

Pitch Range

Nuclear Duration

FOCUS F (3,30) = 6.34 p < .01

DIALECT F (5,92) = 5.24 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,68) = .67 n.s.

Nuclear Pitch Range

FOCUS F (3,29) = 22.09 p < .001

DIALECT F (5,96) = 2.81 p < .05

FOCUS x DIALECT F (15,75) = 1.37 n.s.

The bar charts in Fig. 2 suggest an overall tendency to increase Nuclear Duration and Nuclear

Pitch Range when the size of the focus constituent (clause, word, syllable, onset) becomes

smaller.

Page 12: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 12 of 35

Nuclear Duration Nuclear pitch range

Fig. 2. Nuclear Duration and Nuclear Pitch range for each variety, broken down by FOCUS.

Table 9 gives pairwise comparisons of focus conditions for the two basic variables. As we are

interested in possible effects of focus type (NF vs. CF) as well as of the size of the focus

constituent in corrective focus (CF-W vs. CF-S vs. CF-O), we include comparisons between NF

and pooled data of CF-W, CF-S, and CF-O (focus type) and between adjacent levels of

corrective focus, that is CF-W vs. CF-S and level CF-S vs. CF-O (focus domain). Table 9 shows

a significant effect of focus type on both variables. Additionally, narrowing down the focus

domain from the accented word to the accented syllable (CF-W vs. CF-S) was found to increase

Nuclear Duration and Nuclear Pitch Range, but there was no effect of the confinement of the

focus domain to the onset of the accented syllable (CF-S vs. CF-O).

Table 9. Pairwise comparisons of levels of FOCUS1

Levels NF vs. CF CF-W vs. CF-S CF-S vs. CF-O

Nuclear Duration * *

Nuclear Pitch Range *** * 1The symbols *, **, and *** indicate levels of significance at p = .05, .01, and .001, respectively.

The bar charts in Fig. 2 also suggest variation of Nuclear Duration and Nuclear Pitch Range

across varieties. The highest values of Nuclear Duration were found for corrective focus on the

syllable and onset in GR. Nuclear Duration was found to decrease when moving to the western

and eastern varieties suggesting that on average GR speakers were somewhat slower than the

other speakers. Nuclear Pitch Range tends to be larger in the more ‘central’ varieties RO, AM,

and GR than in the more ‘peripheral’ varieties RO, WL, and WH.2 Table 10 reports pairwise

comparisons between all varieties. Distances between levels of the factor DIALECT roughly

correspond to geographical distances, except for High and Low German spoken in Weener. As

the location of the varieties may matter in the area of investigation, it seems advisable to capture

all pairs of varieties which are geographically adjacent to each other. For this reason, we

compare West Frisian in Grou (GR) with both Weener Low German and Weener High German

(WL and WH). The results presented in Table 10 show that differences are found between ZB

and AM or GR. Weener speakers have longer mean values for Nuclear Duration when reading

the Low German sentences (WL) than when reading the High German sentences (WH).

NF CF-W CF-S CF-O

Page 13: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 13 of 35

Table 10. Pairwise comparisons of levels of DIALECT

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

Nuclear Duration *

Nuclear Pitch Range

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

Nuclear Duration *

Nuclear Pitch Range *

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

Nuclear Duration **

Nuclear Pitch Range **

ZB vs. WL/WH

Nuclear Duration

Nuclear Pitch Range

3.2 Segmental duration

For Onset Durationn, Syllable Durationn, and Word Durationn Table 11 shows significant main

effects of FOCUS and DIALECT but no interaction between FOCUS and DIALECT.

Table 11 Effects of FOCUS and DIALECT on Word Duration

n,

Syllable Durationn, and Onset Duration

n

Word Durationn

FOCUS F (3,31) = 5.85 p < .01

DIALECT F (5,92) = 4.38 p < .01

FOCUS x DIALECT F (15,64) = .48 n.s.

Syllable Durationn

FOCUS F (3,32) = 8.47 p < .001

DIALECT F (5,100) = 3.66 p < .01

FOCUS x DIALECT F (15,69) = .34 n.s.

Onset Durationn

FOCUS F (3,29) = 28.86 p < .001

DIALECT F (5,101) = 4.10 p < .01

FOCUS x DIALECT F (15,79) = .36 n.s.

The bar charts in Fig. 3 show an overall tendency for Word Duration, Syllable Durationn, and

Onset Durationn to increase when the size of the focus constituent (clause, word, syllable, onset)

becomes smaller.

Word Durationn Syllable Durationn Onset Durationn

Fig. 3. Mean Word Duration

n, Syllable Duration

n, and Onset Duration

n for each variety, broken down by

FOCUS.

NF CF-W CF-S CF-O

Page 14: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 14 of 35

Table 12 gives pairwise comparisons of focus conditions for the three durational variables.

There is a significant effect of focus type on all three variables but no significant lengthening

effect of the size of the focus constituent in corrective focus. Table 12 Pairwise comparisons of levels of FOCUS

Levels NF vs. CF CF-W vs. CF-S CF-S vs. CF-O

Word Durationn **

Syllable Durationn **

Onset Durationn **

The bar charts in Fig. 3 also indicate variation across varieties. Syllable Durationn and Onset

Durationn tend to be longer in the ‘central’ varieties RO, AM, and GR than in the ‘peripheral’

varieties ZB, WL, and WH, forming an inverted U-shaped pattern. These differences persist

even after differences in overall Nuclear Duration have been removed by normalization. On the

other hand, Word Durationn is found to be shorter in the ‘central’ varieties after removing

differences of overall Nuclear Duration. Pairwise comparisons between all varieties reported in

Table 13 reveal that most of the variation can be reduced to differences between WL and WH

speakers on the one hand and speakers of the ‘central’ varieties RO and AM on the other.

Table 13. Pairwise comparisons of levels of DIALECT

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

Onset Durationn

Syllable Durationn

Word Durationn */*

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

Onset Durationn * */***

Syllable Durationn * /**

Word Durationn ***/***

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

Onset Durationn /*

Syllable Durationn

Word Durationn **/**

ZB vs. WL/WH

Onset Durationn

Syllable Durationn

Word Durationn /*

3.3 Scaling and timing of the accentual f0 contour

3.3.1 General observations

Before turning to the details of the scaling and timing of pitch targets, we report general

observations on the effects of focus and dialect on the realization of the nuclear falls based on

visual inspection of time-normalized averaged f0 contours.

For visual identification of general patterns of variation we averaged individual f0 curves of each

utterance per focus condition and variety, using the Praat script ProsodyPro by Yi Xu (2005-

2011). Mean f0 curves were generated in four steps. First, we generated vocal pulse marks for

each utterance based on 100 equally spaced measuring points within the interval defined as

Nuclear Duration in sec. 2.5. Second, we checked each utterance for missing or misplaced

pulses by inspection of the waveform. When the waveform did not allow us to decide on the

correct placement, equidistant pulses were inserted resulting in linear interpolations. Third, we

ran the script producing separate averaged f0 curve for male and female speakers for each

variety and focus condition. Fourth, we converted the mean f0 values in Hz to semitones

choosing 100 Hz as a reference.

Page 15: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 15 of 35

Fig. 4 displays time-normalized averaged f0 contours in semitones for male (lower curves) and

female speakers (upper curves) for each variety. Red lines indicate neutral focus (NF) and blue

lines corrective focus (CF) (blue lines). For CF, the data from all three corrective focus

conditions were pooled.

Visual inspection reveals a difference between NF and CF on the accented word, but no

systematic differences between the averaged f0 curves for male and female speakers, except for

the overall pitch level. In view of this finding, which is in line with the lack of evidence for

gender-related differences in the realization of focus in previous research, we ignore the gender

of speakers in the remainder of this paper.

For CF, we observe an increase of the excursion size of the rising movement in all varieties.

Strikingly, the four varieties spoken in the Netherlands, ZB, RO, AM, and GR, have higher f0

peaks (H) in CF and, except for the male speakers of GR, lower beginnings of the rise (L1),

even if in some places differences are small.3 In the two German varieties WL and WH, by

contrast, the rise starts unusually high in neutral focus, and in corrective focus the range of the

rising movement is primarily increased by lowering L1. We also observe that in all varieties the

rise is steeper in CF than in NF, which suggests a disproportional increase of the excursion size

of the rise when compared to the duration of the rise. This difference in rise slope is most

obvious in WL and WH.

In all varieties, the f0 differences between NF and CF are confined to the target words. After the

accented word, f0 is approximately the same. This means that the data do not support the

expectation that corrective focus compresses the postnuclear pitch range more than does neutral

focus (see sec. 1.2). The fall is steepest in WL and WH, where the difference between NF and

CF is restricted to the rising movement at the beginning of the accented word.

Fig. 5 displays the three corrective focus conditions CF-W, CF-S, and CF-O separately, using

the neutral condition NF as a baseline. The largest differences among corrective focus

conditions show up in the scaling of the f0 peak in the ‘central’ varieties RO, AM, and GR. In

particular, the f0 peak appears to be somewhat higher in these varieties when the nuclear syllable

or onset is focused (CF-S and CF-O) than when the nuclear word is focused (CF-W) . Overall,

however, the differences between the three CF conditions are smaller than the difference

between NF on the one hand and the averaged CF conditions on the other hand.

Page 16: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

Pag

e 1

6 o

f 35

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

F

ig.

4.

Mea

n t

ime-n

orm

aliz

ed f

0 c

onto

urs

in s

em

ito

nes

of

sen

tence

s p

rod

uce

d b

y m

ale

spea

ker

s (l

ow

er c

urv

es)

and

fem

ale

spea

ker

s (u

pp

er c

urv

es)

in e

ach

var

iety

, co

mp

arin

g

neu

tral

fo

cus

(NF

) w

ith p

oo

led

dat

a fr

om

all

co

rrec

tive

focu

s co

nd

itio

ns

(CF

). T

he

ord

inat

e is

mea

n f

0 i

n s

em

ito

nes

rela

tive

to 1

00

Hz.

The

absc

issa

is

tim

e in

sec

ond

s, w

ith t

he

beg

innin

g o

f th

e w

ord

set

to

0.

NF

CF

Z

B

NF

CF

R

O

NF

CF

A

M

NF

CF

G

R

NF

CF

W

L

NF

CF

W

H

st

st

sec.

Page 17: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

Pag

e 1

7 o

f 35

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-4-202468

10

12

14

16

18

20

22

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

F

ig.

5.

Mea

n t

ime-n

orm

aliz

ed f

0 c

onto

urs

in s

em

ito

nes

of

sen

tence

s p

rod

uce

d b

y m

ale

and

fem

ale s

pea

ker

s, c

om

par

ing n

eutr

al f

ocus

(NF

) w

ith c

orr

ecti

ve

focu

s o

n t

he

nucl

ear

wo

rd (

CF

-W),

co

rrec

tive

focu

s o

n t

he

nucle

ar s

yll

able

(C

F-S

), a

nd

co

rrec

tive

focu

s o

n t

he o

nse

t o

f th

e n

ucl

ear

syll

able

(C

F-O

).

NF

CF

-W

CF

-S

CF

-O

ZB

N

F

CF

-W

CF

-S

CF

-O

RO

N

F

CF

-W

CF

-S

CF

-O

AM

NF

CF

-W

CF

-S

CF

-O

GR

N

F

CF

-W

CF

-S

CF

-O

WH

N

F

CF

-W

CF

-S

CF

-O

WL

st st

sec.

Page 18: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 18 of 35

As shown in Fig. 4 and 5, the shapes of the contours for the different focus conditions differ,

often subtly, in a number of ways. The rises may be different, as may be the falls, while each of

these in turn may differ in more than one way. Both rises and falls may differ in excursion size,

in time, and slope. To capture these differences we now will have a closer look at the size, time,

and slope of the accentual rises and falls.

3.3.2 Rising movement

For comparing the accentual rises we used normalized Rise Sizen, Rise Timen, and Rise Slopen as

dependent variables, as defined in Table 6. Table 14 shows significant main effects of FOCUS

and DIALECT for the three variables and significant interactions between FOCUS and DIALECT

for Rise Sizen and Rise Slopen.

Table 14 Effects of FOCUS and DIALECT on Rise Size

n, Rise Time

n, and Rise Slope

n

Rise Sizen

FOCUS F (3,22) = 37.69 p < .001

DIALECT F (5,92) = 6.93 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,59) = 3.20 p < .001

Rise Timen

FOCUS F (3,25) = 8.72 p < .001

DIALECT F (5,95) = 6.30 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,62) = .70 n.s.

Rise Slopen

FOCUS F (3,39) = 10.71 p < .001

DIALECT F (5,109) = 4.30 p < .01

FOCUS x DIALECT F (15,102) = 3.02 p < .01

The bar charts in Fig. 6 suggest that Rise Sizen increased over the first three focus conditions in

all varieties, Rise Timen in all varieties except GR, and Rise Slope

n in all varieties except RO and

GR. Further increases of Rise Sizen Rise Time

n and Rise Slope

n in the CF condition for the onset

consonant can be observed in the ‘peripheral’ varieties only. Overall, however, only the

difference between NF and CF reached significance.

Rise Sizen Rise Timen Rise Slopen

Fig. 6 Mean normalized Rise Sizen, Rise Timen, and Rise Slopen for each variety, broken down

by FOCUS.

Pairwise comparisons of the four focus conditions in Table 15 show for all three variables a

significant effect of focus type (NF vs. CF) but not of the size of the focused constituent in

NF CF-W CF-S CF-O

Page 19: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 19 of 35

corrective focus. The increase of slope in corrective focus suggests that rise size increases

disproportionally when compared to the duration of the rise.

Table 15 Pairwise comparisons of levels of FOCUS

Levels NF vs. CF CF-W vs. CF-S CF-S vs. CF-O

Rise Size ***

Rise Time ***

Rise Slope ***

The bar charts in Fig. 6 show cross-linguistic variation for all three variables. The variation

found for Rise Timen is strikingly similar to the variation found for Syllable Durationn and Onset

Durationn in Fig. 3, again forming an inverted U-shaped pattern. Rise Sizen in the NF condition

is substantially smaller in WL and WH than in the other varieties, as has already been observed

in Figures 4 and 5. As the smaller rise size in WL and WH is not fully compensated for by a

shorter rise time, WL and WH speakers have likewise the lowest values for Rise Slope n in the

NF condition. Pairwise comparisons in Table 16 confirm the overall impression that most of the

variation can be reduced to the deviant rising patterns produced by the WL and WH speakers.

Table 16 Pairwise comparisons of levels of DIALECT

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

Rise Size ***/***

Rise Time **/*

Rise Slope **/*

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

Rise Size ***/**

Rise Time ** ***/***

Rise Slope

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

Rise Size ***/***

Rise Time **/**

Rise Slope */

ZB vs. WL/WH

Rise Size **/*

Rise Time

Rise Slope **/*

To obtain more information on the interactions effects attested for Rise Sizen and

Rise Slope

n we

carried out pairwise comparisons between levels of FOCUS per variety. Table 17 indicates that

focus type (NF vs. CF) affects the size of the rising movement in the ‘peripheral’ varieties WL,

WH, RO and partly ZB, whereas narrowing down the size of the focus constituent in corrective

focus has no systematic effects (CF-W vs. CF-S and CF-S vs. CF-O). Similar effects on the

slope of the rising movement were found for WL, WH, and ZB.

Table 17 Main effects and pairwise comparisons of levels of FOCUS, broken down by DIALECT

Rise Sizen NF vs. CF CF-W vs. CF-S CF-S vs. CF-O

ZB **

RO **

AM **

GR *

WL ***

WH ***

Rise Slopen

ZB ***

RO

AM

GR

WL ***

WH ***

Page 20: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 20 of 35

Tables 18a-18c show significant differences between varieties in each focus conditions, except

for corrective focus in the onset (CF-O), where no differences reached statistical significance.

All significant differences involve either WL or WH and differences of Rise Slopen are

restricted to the neutral focus condition.

Table 18 Pairwise comparisons of levels of DIALECT, broken down by FOCUS

a. Neutral focus

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

Rise Sizen **/**

Rise Slopen **/**

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

Rise Sizen */*

Rise Slopen

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

Rise Sizen **/**

Rise Slopen */*

ZB vs. WL/WH

Rise Sizen */

Rise Slopen

b. Corrective focus on the accented word (CF-W)

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

Rise Sizen **/*

Rise Slopen

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

Rise Sizen */

Rise Slopen

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

Rise Sizen */

Rise Slopen

ZB vs. WL/WH

Rise Sizen

Rise Slopen

c. Corrective focus on the accented syllable (CF-S)

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

Rise Sizen */*

Rise Slopen

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

Rise Sizen /*

Rise Slopen

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

Rise Sizen */*

Rise Slopen

ZB vs. WL/WH

Rise Sizen

Rise Slopen

Overall, the results suggest that the main source of interaction between FOCUS and DIALECT

attested for Rise Sizen and

Rise Slope

n is the deviant realization of neutral focus by Weener

speakers, and in particular the unusually high start of the rising movement in neutral focus (L1)

observed in Fig. 4. Because for Standard German, prenuclear accents have been reported to

occur more often in neutral focus and narrow non-contrastive focus than in narrow contrastive

focus (Baumann et al., 2007), the question arises whether the high values for L1 in Weener

might be an effect of the presence of prenuclear accents. In particular, prenuclear accents ending

with a high pitch target, such as H* and L*H, are likely to have a raising effect on L1.To

examine the sources of L1 raising in Weener, we checked all utterances for the presence of

Page 21: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 21 of 35

prenuclear accents on the last or second to last prenuclear foot. We identified four accent types:

H*L, H*, L*H, and L*. As prenuclear contours with L* were rarely attested and hardly

distinguishable from accentless prenuclear contours, this accent type will be ignored.

Fig. 7 shows relative frequencies of (rightmost) prenuclear accents in neutral and corrective

focus, respectively. For corrective focus, data for the three corrective focus conditions were

pooled.

0

20

40

60

80

100

ZB RO AM GR WL WH

no accent H*L H* L*H

0

20

40

60

80

100

ZB RO AM GR WL WH

no accent H*L H* L*H

Fig. 7 Relative frequencies of prenuclear accent type in neutral (left panel) and corrective focus condition

(right panel).

To examine whether WL and WH speakers used more prenuclear accents with a final H than the

other speakers we compared the frequencies of H* and L*H in pooled data of ZB, RO, AM, and

GR with those of WL and WH, respectively, using two-tailed Binominal tests. In both the

neutral and corrective focus condition, prenuclear accents with final H were found to be more

often used in WL and WH than in the other varieties (for each test, p < .001). We conclude that

the more frequent use of H* and L*H may be one source of the unusual high scaling of L1 in

WL and WH.

3.3.3 Falling movement

For comparing the accentual falls we used Fall Sizen, Fall Time

n, and Fall Slope

n as dependent

variables, as defined in Table 5. Table 19 shows significant main effects of FOCUS and DIALECT

for all variables included, except for the effect of FOCUS on Fall Timen, but no significant

interaction between FOCUS and DIALECT.

Table 19 Effects of FOCUS and DIALECT on Fall Sizen, Fall Time

n, and Fall Slope

n

Fall Sizen

FOCUS F (3,36) = 5.82 p < .01

DIALECT F (5,104) = 7.39 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,120) = .52 n.s.

Fall Timen

FOCUS F (3,42) = 1.30 n.s.

DIALECT F (5,103) = 13.03 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,126) = .72 n.s.

Fall Slopen

FOCUS F (3,30) = 10.57 p < .001

DIALECT F (5,102) = 7.85 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,94) = 1.59 n.s.

The bar charts in Fig. 8 display mean values of Fall Sizen, Fall Time

n, and Fall Slope

n as a

function of the four focus conditions. Fall Sizen tends to increase in all varieties when corrective

focus in place of neutral focus is used but differences in Weener are small. Mean slope values

indicate that reducing the size of the focus constituent tends to increase the excursion of the fall

in most varieties disproportionally when compared to the duration of the fall.

% %

Page 22: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 22 of 35

Fall Size

n Fall Time

n Fall Slope

n

Fig. 8. Mean normalized Fall Sizen, Fall Time

n, and Fall Slope

n for each variety, broken down by FOCUS.

Pairwise comparisons of the focus conditions in Table 20 reveal an effect of focus type (NF vs.

CF) for Fall Sizen and Fall Slope

n but not for Fall Time

n. An additional effect of Fall Size

n is

found for narrowing down the focus constituent from the syllable to the onset of the accented

syllable (CF-S vs. CF-O).

Table 20 Pairwise comparisons of levels of FOCUS

Levels NF vs. CF CF-W vs. CF-S CF-S vs. CF-O

Fall Sizen ** *

Fall Slopen **

The bar charts in Fig. 8 indicate dialectal variation that in the case of Fall Timen forms an

inverted U-shaped pattern comparable to that found for the rising movement, suggesting that the

‘central’ varieties have both longer rises and falls relative to Nuclear Duration than the

‘peripheral’ varieties. The U-shaped pattern attested for Fall Slopen indicates that the longer

falls in the ‘central’ varieties cannot be fully explained by a larger size of the falling movement.

In the ‘central’ varieties falls are larger and longer than in the ‘peripheral’ varieties. Pairwise

comparisons in Table 21 show that the main differences in Fall Sizen hold between the ‘central’

varieties on the one hand (RO, AM, GR) and the ‘peripheral’ varieties ZB and WL/WH on the

other. Differences in Fall Time are found between all neighbouring varieties but not between the

two varieties spoken in Weener (WL vs. WH). Differences in Fall Slope are found between all

neighbouring varieties except between ZB and RO in the southwest. Additionally, Weener

speakers used larger falls in WH than in WL.

NF CF-W CF-S CF-O

Page 23: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 23 of 35

Table 21 Pairwise comparisons of levels of DIALECT

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

Fall Sizen ** * */ *

Fall Timen * ** ** **/**

Fall Slopen * * */*

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

Fall Sizen

Fall Timen *** ***/***

Fall Slopen *** ***/***

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

Fall Sizen ***

Fall Timen * **/*

Fall Slopen /*

ZB vs. WL/WH

Fall Sizen /*

Fall Timen

Fall Slopen

3.4 Alignment of f0 targets

For comparing the synchronization of the accentual pitch gesture with the segmental string we

used L1 Delayn, H Delay

n, and L2 Delay

n as dependent variables, which in Table 5 were defined

as the distances of L1, H, and L2 from the beginning of the accented syllable relative to Nuclear

Duration. Table 22 shows significant main effects of FOCUS and DIALECT on H Delayn, a

significant main effect of DIALECT on L2 Delayn and no significant interaction effect.

Table 22 Effects of FOCUS and DIALECT on L1 Delay, H Delay, and L2 Delay

L1 Delayn

FOCUS F (3,25) = 1.64 n.s.

DIALECT F (5,94) = 1.75 n.s.

FOCUS x DIALECT F (15,58) = 1.54 n.s.

H Delayn

FOCUS F (3,30) = 58.78 p < .01

DIALECT F (5,96) = 30.07 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,65) = 2.32 n.s.

L2 Delayn

FOCUS F (3,36) = 1.01 n.s.

DIALECT F (5,104) = 20.45 p < .001

FOCUS x DIALECT F (15,117) = .37 n.s.

The bar charts in Fig. 9 show mean values for L1 Delayn, H Delay

n, and L2 Delay

n as a function

of the four focus conditions. In neutral focus, the accentual rise appears to start later relative to

the beginning of the accented syllable (L1 Delayn) in most varieties, but this possible effect did

not reach statistical significance.

Page 24: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 24 of 35

L1 Delay

n H Delay

n L2 Delay

n

Fig. 9. Mean normalized L1 Delayn, H Delay

n, and L2 Delay

n for each variety, broken down by FOCUS.

Pairwise comparisons between levels of focus in Table 23 show a significant effect of focus

type (NF vs. CF) for H Delayn. Stepwise reduction of the size of the focused constituent in

corrective focus has no effect.

Table 23 Pairwise comparisons of levels of FOCUS

Levels NF vs. CF CF-W vs. CF-S CF-S vs. CF-O

H Delayn ***

Fig. 9 suggests substantial variation across varieties, which for all three dependent variables

forms an inverted U-shaped pattern. In general, speakers of the more ‘central’ varieties tend to

produce L1, H, and L2 later than the speakers of the more ‘peripheral’ varieties, which means

that in the ‘central’ varieties the whole accentual gesture is delayed relative to the beginning of

the accented syllable. However, the observed dialectal variation of L1 Delayn

is too small to

reach statistical significance. Pairwise comparisons between varieties in Table 24 show that as

in the case of Fall Size n

(sec. 3.3) most differences for H Delayn and L2 Delay

n hold between

the ‘central’ and the ‘peripheral’ varieties (RO, AM, GR vs. ZB and WL/WH).

Table 24 Pairwise comparisons of levels of DIALECT

Levels ZB vs. RO RO vs. AM AM vs. GR GR vs. WL/WH WL vs. WH

H Delayn * ***/***

L2 Delayn ** *** *** ***/***

ZB vs. AM RO vs. GR AM vs. WL/WH

H Delayn *** ***/***

L2 Delayn *** ***/***

ZB vs. GR RO vs. WL/WH

H Delayn ***/***

L2 Delayn ** ***/***

ZB vs. WL/WH

H Delayn

L2 Delayn

NF CF-W CF-S CF-O

Page 25: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 25 of 35

4 Summary and discussion

Our interest in the investigation of Dutch, Frisian, Low Saxon and High German varieties

spoken in the Netherlands and Northwest Germany concerned the kind of phonetic adjustments

speakers make when pronouncing comparable sentences under different focus conditions. In

order to observe these adjustments independently of differences in speech rate and pitch range

that are likely to occur between speakers, we calculated the normalized values for segmental

variables, pitch variables, and alignment variables before analysing them. In order to avoid

variation in the metrical and segmental structure of the prenuclear parts of the test sentences in

the different language versions, we used the nuclear part of the utterance for normalization,

which was defined as the interval between the beginning of the nuclear accented syllable and

the end of the intonational phrase. As the accentual peak was always identical to the f0

maximum of the nuclear utterance, H(f) was used as the upper limit of the ‘nuclear pitch range’;

the lowest f0 was the lower limit. Likewise, the duration of the same stretch of speech, the

‘nuclear duration’, was used as the basis for all durational normalizations.

Nuclear pitch range and nuclear duration were in fact found to vary overall with focus condition

and dialect. There were longer nuclear durations for smaller focus constituents, while Grou

stood out as having the longest nuclear duration. Similarly, wider pitch ranges were found for

shorter focus constituents, while Rotterdam, Amsterdam and Grou showed wider pitch ranges

than ZB in the south-west and WL and WH in the north-east. This geographically defined U-

shaped pattern in the dialectal variation was a recurring theme in our data even after

normalization. That is, it not only revealed itself globally over the nuclear stretch of speech, but

also appeared locally in the realization of various features of the rising-falling pitch accent.

4.1 Focus effects

In general, the largest and most systematic phonetic effects arose from variation of the semantic

type of focus (NF vs. CF). Variation of the size of the focus domain in corrective focus, that is

CF on the accented word (CF-W), on the accented syllable (CF-S), or on the onset of the

accented syllable (CF-O), had minor and less systematic effects.

(i) Segmental duration. CF was found to increase Onset Durationn, Syllable Duration

n, and

Word Durationn, as shown in Fig. 3 and Table 11. Hanssen et al. (2008) found for their mixed

group of speakers of Standard Dutch that corrective focus on the accented word increased the

duration of the onset consonant when compared to neutral focus. No overall differences among

CF conditions (CF-W vs. CF-S, CF-S vs. CF-O, see Table 12) were found, which is in line with

the results reported by van Heuven (1994), who failed to find any significant effects when

comparing corrective focus on the onset consonant, the vowel, the coda consonant, and the

accented syllable. There is thus no evidence that lengthening effects of focus are domain-

specific, as was expected by van Heuven (1994). Like van Heuven, we failed to find any

disproportionate lengthening of the segments in the corrective focus constituent. That is,

segmental durations may help to distinguish neutral from corrective focus, but not a wider focus

constituent from a narrower one.

(ii) f0. Generally, the differences between the three CF conditions are smaller than the difference

between NF on the one hand and the averaged CF conditions on the other hand, which we found

in all varieties. This difference between NF and CF is confined to the target words, f0 after the

accented word being approximately the same. This means that the data do not support an

expectation that corrective focus compresses the postnuclear pitch range any further relative to

an otherwise identical neutral focus (see sec. 1.2).

As for the rising part of the pitch accent, Rise Sizen increased over the first three focus

conditions in all varieties, Rise Timen in all varieties except GR, and Rise Slope

n in all varieties

Page 26: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 26 of 35

except RO and GR (Fig. 6). A further increase in the CF condition for the onset consonant

occurred in the ‘peripheral’ varieties ( ZB and WH). Overall, however, only the difference

between NF and CF reached significance. The significant interaction between dialect and focus

for Rise Sizen and Rise Slope

n is due to the treatment of the rise in WL and WH, which German

varieties distinguish themselves from the other dialects by increasing both the size and slope of

the rise, and thus speeding it up disproportionately, in particular when moving from NF to CF.

This is achieved by the favourable starting point in NF, which has a fairly high beginning of the

rise in the NF condition, observable in Fig. 4 (see also section 4.2). Marginally steeper and

wider rises were also found in contrastive focus by Kügler & Gollrad (2011) for speakers of

Standard German.

Significant effects of FOCUS for the falling part were observed for Fall Sizen and Fall Slope

n,

which broadly increased with the narrowing of the focus constituent relative to NF. Strikingly,

WL/WH deviate from the varieties spoken in the Netherlands by shortening the duration of the

fall, thereby creating a more substantial increase in Fall Slopen, a conclusion that is supported

by the pairwise comparisons between WL/WH and the other dialects for Fall Slopen and Fall

Timen (Table 21).

A later alignment of the rise-fall in narrower focus constituents was evident for the peak only

(Table 22 and Fig. 9), whereby the effects for GR and AM were very small or unobservable.

4.2 Dialect effects

A comprehensive inspection of the regional variation reveals that for many phonetic variables

there is an inverted U-shaped pattern, with the more ‘central’ varieties RO, AM, and GR

showing larger values than the more ‘peripheral’ varieties in the southwest (ZB) and northeast

(WL, WH). This inverted U-shaped pattern was most pronounced for the durational variables.

The RO and AM speakers produced longer accented syllables and longer accented syllable

onsets (Figure 3) than the speakers of the more ‘peripheral’ varieties, a conclusion that is

broadly supported by the pairwise comparisons between these and other varieties. As shown in

Table 13, RO differs from WL/WH in Word and Onset Durationn, while AM differs from

WL/WH for all three variables and from ZB in Syllable and Onset Durationn. An inverted U-

shaped pattern was also found for the duration of the rising and falling f0 movements (Fig. 6

and 8). Concomitantly, a U-shape pattern was attested for the slope of the fall, meaning that the

shorter fall durations of the peripheral varieties co-occurred with steeper slopes (Fig. 8). A

similar concomitant U-shape for the slope of the rise is obscured by the fact that WL/WH have

rather high beginnings of the rise, reducing its size and slope. Moreover, the alignment of the

delay of the rising-falling movement was greatest in the ‘central’ varieties than in the

‘peripheral’ varieties, as shown in particular by the H-delay variable. Because of the

normalizations of these phonetic measures for the pitch range and duration of the stretch from

the beginning of the accented syllable to the utterance end, this ‘central’ bulge in the data is

independent of the less pronounced U-shaped pattern that is observable in the duration of pitch

range of the nuclear stretch (Fig 2, Table 8). Overall, therefore, the ‘central’ varieties have

wider F0 excursions of the rise-falls, with peaks in particular reaching higher values, and take

more time to execute them, while also allowing them to be aligned later. Putting it differently,

the accentual gestures of the ‘peripheral’ varieties ZB, WL and WH are more compact than the

accentual gestures of the ‘central’ varieties, as shown by shorter segmental durations in the

‘peripheral’ varieties, shorter rise and fall movements, and smaller excursions sizes.

An explanation of the inverted U-shape may be found in the greater prestige enjoyed by

speakers of the ‘central’ varieties in the Dutch heartland, whose speech is closest to Standard

Dutch. The widely attested greater prestige of the heartland, also known as the Randstad, leads

one to expect that its pronunciation patterns are innovative, and so the expansion of the nuclear

rise-fall most probably is an innovation. The fact that WH does not show this expansion should

Page 27: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 27 of 35

not be surprising. First, as discussed below, we have no indication that the Weener speakers

adopted prosodic features from regional or national standard German speech. Second, any

innovations in the Dutch heartland are unlikely to coincide with innovations in standard

varieties of German, since Dutch and German have been autonomous for centuries (Chambers

& Trudgill 1998).4

The effect of geographical proximity is one of the most interesting findings in this investigation.

Neighbouring varieties, even those belonging to different language groupings, like AM (Low

Franconian) and GR (Frisian), tend to behave more like each other than geographically distant

varieties, like ZB (Low Franconian) and GR, or even ZB and AM, both of which belong to the

Low Franconian dialect group. At the same time, it is also clear that some of the variation is

attributable to the different language groups that our varieties belong to. In fact, the largest

differences were found between varieties spoken in the Netherlands and in Germany. While

both of these encompass varieties belonging to different languages (Dutch and Frisian for the

Netherlands and Low Saxon and High German for Germany), within either group a single

standard contact language is recognized, Standard Dutch and Standard German, respectively. In

this context, we also refer to the strikingly higher beginning point of the rise in WL/WH, which

must in part be due to more frequent occurrence of H-ending prenuclear pitch accents in the two

German varieties (Fig. 7).

Two other dialect effects are singled out for comment. First, Weener speakers produced longer

nuclear durations when speaking Low German (WL) than High German (WH) (Table 10).

Rather than attributing this difference to phonetic differences between the regional standard and

the Weener dialect, we suggest that speakers were less familiar with reading Low German than

High German, something which may have reduced their rate of speech when reading the Low

German test sentences. Overall, differences between WL and WH are small, and the question

arises to what extent prosodic features of the kind we have discussed are as readily manipulated

by speakers as are more salient differences between standard and regional varieties, like

morphology and lexis, or even segmental features. As noted by a reviewer, this conclusion

tallies with Atterer & Ladd (2004), who found that Southern and Northern speakers of German

transferred their different rise-fall alignment patterns to English, rather than adopting English

alignments.

Second, the fact that RO and AM tend to have longer word, syllable and onset durations than

‘peripheral’ dialects, particularly WL/WH, must not be interpreted to mean that their speech

tempo is slower. The finding only applies to the accented words and syllables, not to the

‘nuclear durations’. At best therefore it may be concluded that that RO and AM speakers

differentiate segmental durations between focused and non-focused positions to a larger extent

than other speakers.5

Finally, the avoidance of sww patterns for the target words was found in the peripheral varieties

of ZB and WL/WH. This is a U-shaped pattern again, which is arguably related to the shorter

segmental durations, shorter rises and shorter falls in the peripheral dialects, such that all four

phenomena conspire to create a ‘compact’ accentual foot.

4.3 Strategies of signalling corrective focus

The effects summarized in section 4.1 call for an attempt to interpret the single measures as

symptoms of a more general articulatory strategy that is adopted in the realization of corrective

focus. The overall dependent variable in our experiment can be characterized as information

weight or communicative urgency, which was expected to lead to greater articulatory emphasis

in the realization of the accented syllable in the phonological domain in which the increased

information weight is located, following a long tradition of phonetic research on West Germanic

languages. By the side of spectral effects, this should lead us to expect greater durations of the

accented syllable or word and greater precision or distinctiveness in the execution of the

Page 28: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 28 of 35

relevant pitch contour, i.e. hyperarticulation (Lindblom 1990). An increase in the distinctiveness

of a rising-falling pitch contour on the accented syllable can be achieved by expanding the

rising part and/or the falling part, while counteracting any side effects of these actions. An

idealized, but unrealistic result would be a lower beginning of the rise, a lower end of the fall

and a higher peak, with increased slopes, modulo any segmental duration increases. Instead of

this mechanical ideal, compromises can be found in peak delay and L1 retraction, measures that

afford more time for the rise, and peak retraction and L2 delay, measures that afford more time

for the fall. Since the attenuating measures for the rise slope conflict with those for the fall slope

where the location of the peak is concerned, we may expect both peak retraction and peak delay

in different groups of speakers, depending on which part of the rise-fall contour they are keener

to hyperarticulate. Moreover, enhancement strategies may exploit side effects (Stevens &

Keyser 1989, Kingston & Diehl 1994, Keyser & Stevens 2006).

Our results consistently conform to this characterization for the durations of the accented word,

the accented syllable and the onset consonant of the accented syllable in all varieties, showing

that the speakers take more time for the execution of the pitch gesture in the crucial locations.

They also agree with this scenario in the consistent expansion of the rise excursion and the

expansion of the fall excursion in the varieties spoken in the Netherlands. The f0 alignment data

in Fig. 9 conform to this pattern in showing delayed peaks across focus conditions in the

‘peripheral’ varieties including RO. In AM, the longer durations of the rise and fall (Fig. 6 and

8) may have counteracted a delay of the peak. The prediction that the end of the fall will be

delayed was not confirmed. The data for L2 Delayn in Fig. 9 appear to be rather variable, with

GR and WL/WH in particular showing constant timings across focus conditions. A predicted

retraction of the beginning of the rise was not attested either. Again, the variation across focus

conditions and dialects was very large, as shown in particular in the unexpected behaviour of

ZB, where the beginning of the rise is delayed as focus becomes narrower (Fig. 9). We also note

that no variety retracts the peak in corrective focus. While our account could have

accommodated peak retractions, this negative finding is not in conflict with the

hyperarticulation strategy outlined above.6

Summarizing, our investigation has shown that speakers from different locations on the arc

from the south-west to the north-east of the Netherlands and north-west of Germany adopt

different strategies in signalling increasing degrees of significance of the focus in the phonetics

of the pitch accent that realizes that focus. Speakers of Hollandic Dutch and West Frisian

expanded the pitch span on the accented word, whereas speakers of Low and High German

rescaled single targets of the accentual f0 gesture, and speakers of Zeelandic Dutch mixed both

strategies. There was overwhelming evidence of phonetic gradience reflecting the geographical

gradient patterning so as to suggest that the western Hollandic varieties are innovative in

expanding the pitch range of the focus-marking pitch accent. At the same time, we found more

substantial differences between the varieties spoken in the Netherlands on the one hand and the

Weener varieties, which are spoken in Germany, on the other. The role of language contact

therefore is certainly one aspect that needs more attention in future research.

A final comment concerns that practice of recruiting participants for production experiments on

prosody from a single university. Given that there is regional variation between groups of high

school students in the Netherlands, as we demonstrated in this article, it is not implausible that

groups of university students, who come from a wider area, will similarly show regional

variation in what they and others may consider ‘Standard Dutch’. A more precise geographical

definition of the participant group in such cases may therefore be advisable.

Page 29: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 29 of 35

Acknowledgments

This study was carried out as part of the project Intonation in Varieties of Dutch, funded by the

Netherlands Organisation of Scientific Research (NWO), grant number 360-7-180. We thank

Marron C. Fort and Garrelt van Borssum for translating the test sentences into Dutch and

German Low Saxon, respectively. We also thank Rachel Fournier and Joop Kerkhoff for

valuable practical and technical support, Wilbert Heeringa and Martijn Wieling for statistical

advice, and our student assistants Marjel van Dijk, Lian van Hoof, Jan Michalsky, and Renske

Teeuw for their help with data collection and annotation. We are grateful to the anonymous

reviewers, whose comments have contributed substantially to the quality of the analysis and

presentation of our data.

References

Atterer, M., & Ladd, D. R. (2004). On the phonetics and phonology of ‘segmental anchoring’ of

F0: evidence from German. Journal of Phonetics, 32, 177-197.

Baart, J. L.G. (1987). Focus, syntax and accent placement. PhD dissertation, Leiden, The

Netherlands.

Bartels, C. & Kingston J. (1994). Salient pitch cues in the perception of contrastive focus. In P.

Bosch, & R. van der Sandt (eds.), Focus and natural language processing (pp. 1-10).

IBM Working Papers 6.

Batliner, A (1989). Fokus, Modus und die große Zahl. Zur intonatorischen Indizierung des

Fokus im Deutschen. In H. Altmann, A Batliner, & W. Oppenrieder (Eds.), Zur

Intonation von Modus und Fokus im Deutschen (pp. 21-70). Tübingen: Niemeyer.

Baumann, S., Grice, M., & Steindamm, S. (2006). Prosodic marking of focus domains -

categorical or gradient? Speech Prosody 2006, Dresden, Germany May 2-5, 2006.

Baumann, S., Becker, J., Grice, M., & Mücke, D. (2007). Tonal and articulatory marking of

focus in German. Proceedings of the 16th ICPhS, Saarbrücken, 1029-1032.

Boersma, P., & Weenink, D. (2008). Praat: doing phonetics by computer (Version 5.0.25)

[computer program]. Retrieved May 31, 2008, from http://www.praat.org/.

Bolinger, Dwight (1989). Intonation and its Uses: Melody in Grammar and Discourse. Stanford

CA: Stanford University Press.

Chafe, W. (1976). Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and points of view.

In C. Li, (Ed.), Subject and topic (pp. 27-55). New York: Academic Press.

Chambers, J. K. and Peter Trudgill (1998). Dialectology (2nd Edition). Cambridge University

Press.

Chen, S., Wang, B., & Xu, Y. (2009). Closely related languages, different ways of realizing

focus. Interspeech, 6-10 September, Brighton UK, 1007-1010.

Chen, Y. (2006). Durational adjustment under corrective focus in Standard Chinese. Journal of

Phonetics, 34, 176-201.

Chen, Y. & Gussenhoven, C. (2008). Emphasis and tonal implementation in Mandarin Chinese.

Journal of Phonetics, 36, 724-746.

Cooper, W. E., Eady, S. J., & Mueller, P. R. (1985). Acoustical aspects of contrastiveness in

question–answer contexts. Journal of the Acoustical Society of America, 77, 2142–2156.

Dalton, M., & Ní Chasaide, A (2005). Tonal alignment in Irish dialects. Language and Speech,

48, 441-464.

del Giudice, A., Shosted, R. K., Davidson, K., Salihie, M. & Arvaniti, A (2007). Comparing

methods for locating pitch "elbows." Proceedings of ICPhS XVI, 117-1120.

de Pijper, Jan Roelof (1983). Modelling British English Intonation. Dordrecht: Foris.

Eady, S. J., & Cooper, W. E. (1986). Speech intonation and focus location in matched

statements and questions. Journal of the Acoustical Society of America, 80, 402–415.

Eady, S. J., Cooper, W. E., Klouda, G. V., Mueller, P. R., & Lotts, D. W. (1986). Acoustical

characteristics of sentential focus: Narrow vs. broad and single vs. dual focus

environments. Language and Speech, 29, 233–251.

Féry, C., & Kügler, F. (2008). Pitch accent scaling on given, new and focused constituents in

German. Journal of Phonetics, 36, 680-703.

Page 30: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 30 of 35

Flege, James E. (2007). Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions. In

Jennifer Cole & José I. Hualde (Eds.) Laboratory Phonology 9. Berlin: Mouton de

Gruyter. 353-381.

Gilles, P. (2005). Regionale Prosodie in Deutschen. Variabilität in der Intonation von

Abschluss und Weiterweisung. Berlin & New York: de Gruyter.

Grabe, E. (2004). Intonational variation in urban dialects of English spoken in the British Isles.

In P. Gilles, & J. Peters (Eds.), Regional Variation in Intonation (pp. 9-31). Tübingen:

Niemeyer.

Grabe, E., Post, B., Nolan, F., & Farrar, K. (2000). Pitch accent realisation in four varieties of

British English. Journal of Phonetics, 28, 161-185.

Gussenhoven, C. (2004). Tone in Germanic: Comparing Limburgian with Swedish. In Gunnar

Fant, Hiroya Fujisaki, Jianfen Cao & Yi Xu (Eds.) From Traditional Phonology to

Modern Speech Processing. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

129-136.

Gussenhoven, C. (2005). Types of focus in English. In: In Chungmin Lee, Matthew Gordon,

and Daniel Büring (eds.) Topic and Focus: Cross-linguistic Perspectives on Meaning and

Intonation, Heidelberg, New York, London: Springer. 83-100.

Hanssen, J., Peters, J., & Gussenhoven, C. (2008). Prosodic effects of focus in Dutch

declaratives. Proceedings of the International Conference on Speech Prosody, 6-9 May

2008, Campinas, Brazil.

’t Hart, Johan (1998). Intonation in Dutch. In Daniel Hirst & Albert Di Cristo (eds.) Intonation

Systems: A Survey of Twenty Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 96-

111.

Heuven, V. van (1994). What is the smallest prosodic domain? In: P. Keating (Ed.),

Phonological structure and phonetic form. Papers in Laboratory Phonology III (pp. 76-

98). Cambridge: Cambridge University Press.

Katz, Jonah & Selkirk, Elisabeth (2011). Contrastive focus vs. discourse-new: Evidence from

phonetic prominence in English. Language 87, 771-816.

Keyser, S. J. and Stevens, K.N. (2006). “Enhancement and overlap in the speech chain”.

Language 82, 33-63

Kingston, J. & Diehl, Randy L. (1994). Phonetic knowledge. Language 70, 419-454.

Kiss, K. E. (1998). Identificational focus versus information focus. Language, 74, 245-273.

Kügler, F. (2008).The role of duration as a phonetic correlate of focus. Proceedings of the

International Conference on Speech Prosody, 6-9 May 2008, Campinas, Brazil.

Kügler, F. & Gollrad, A. (2011). Production and perception of contrast in German, Proceedings

at 17th International Congress of Phonetic Science 2011, Hong Kong, 1154-1157.

Ladd, D. R. (1980). The structure of intonational meaning. Evidence from English.

Bloomington & London: Indiana University Press.

Ladd, D. R., Schepman, A., White, L., Quarmby, L. M., & Stackhouse, R. (2009). Structural

and dialectal effects on pitch peak alignment in two varieties of British English. Journal

of Phonetics, 37, 145-161.

Lindblom, B (1990). Explaining phonetic variation: a sketch of the H & H theory. In W. J.

Hardcastle, & A Marchal (Eds.), Speech production and speech modelling (pp. 403-439).

Kluwer: Dordrecht.

Quené, H. (2008). Andante of allegro? Verschillen in spreektempo tussen Vlamingen en

Nederlanders. Onze Taal, 77, 179-181.

Selkirk, E. (2008). Contrastive focus, givenness and the unmarked status of discourse-new. Acta

Linguistica Hungarica, 55, 331-346.

Rooth, M. (1985). Association with focus. Amherst, MA: University of Massachusetts

dissertation.

Rooth, M. (1992). A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics, 1, 75-116.

Sityaev, D., & House, J. (2003). Phonetic and phonological correlates of broad, narrow and

contrastive focus in English. Proceedings of the 15th ICPhS, Barcelona, 1819-1822.

Steindamm, Susanne (2005). Fokusprojektion und Akzenttypen im Deutschen - Produktion und

Perzeption. MA thesis, University of Cologne.

Page 31: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 31 of 35

Stevens, K.N. and Keyser, S.J. (1989). Primary features and their enhancement in consonants.

Language 65, 81-106.

Turk, A., Nakai, S., & Sugahara, M. (2006). Acoustic segment durations in prosodic research: a

practical guide. In S. Sudhoff, D. Lenertová, R. Meyer, S. Pappert, P. Augurzky, I.

Mleinek, N. Richter, & J. Schliesser (Eds), Methods in Empirical Prosody Research (pp.

1-28). Berlin, New York: De Gruyter.

Uhmann, S. (1991). On the tonal disambiguation of focus structures. Journal of Semantics, 8,

219-238.

van Leyden, K. (2004). Prosodic characteristics of Orkney and Shetland dialects: an

experimental approach. Diss. Leiden University.

Verhoeven, J., & de Pauw, G., & H. Kloots (2004). Speech rate in a pluricentric language

situation: a comparison between Dutch in Belgium and the Netherlands. Language and

Speech, 47, 299-310.

Xu, Y. (1999). Effects of tone and focus on the formation and alignment of f0 contours. Journal

of Phonetics, 27, 55-105.

Xu, Y., & Xu, C. X. (2005). Phonetic realization of focus in English declarative intonation.

Journal of Phonetics, 33, 159-197.

Appendix

A. Speech materials

SD = Standard Dutch (used for ZB, RO, and AM)

WF = West Frisian (GR)

DLS = Dutch Low Saxon (WI)

GLS = German Low Saxon (WL)

HG = High German (WH)

E = English translation

Neutral focus

1. SD A Wat gaat er gebeuren?

B Ze willen bakker Malberen belonen.

WF A Wat sil der barre?

B Se wolle bakker Malberen beleanje.

DLS A Wat gaait ter gebeuren?

B Zai willen bakker Malberen belonen.

GLS A Wat is d`r denn?

B Se willen Backer Malberen belohnen.

HG A Was ist da los?

B Sie wollen Bäcker Malberen belohnen.

E A What is going to happen?

B They are going to reward baker Malberen.

2. SD A Waarom wordt de zaal versierd?

B Ze gaan minister Melberen benoemen.

WF A Wêrom wurdt de seal fersierd?

B Se sille minister Melberen beneame.

DLS A Woarom wort de zoal opsierd?

B Zai goan minister Melberen benuimen.

GLS A Waarum sünd ji na Berlin hen fahren?

B Wi wullen Unkel Melberen besöken.

HG A Warum seid ihr nach Berlin gefahren?

B Wir wollten Onkel Melberen besuchen.

E A Why is the hall being decorated?/Why did you drive to Berlin?

B They are going to nominate minister Melberen./

They wanted to visit minister Melberen.

Page 32: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 32 of 35

3. SD A Had de roman een ‘happy end’?

B Ja. Hij mocht 't huis van tante Molberen bewonen.

WF A Hie de roman in ‘happy end’?

B Ja. Hy mocht 't hûs fan tante Molberen bewenje.

DLS A Haar de roman ain ‘happy end’?

B Joa. Hai mog 't hoes van tante Molberen bewonen.

GLS A Harr denn de Roman en Happy End?

B Ja. He dürs dat Huus van Oma Molberen bewohnen.

HG A Hatte der Roman ein Happy End?

B Ja. Er durfte das Haus von Tante Molberen bewohnen.

E A Did the novel have a ‘happy end’?

B Yes. He was allowed to live in aunt Molberen’s house.

Corrective focus - focus domain = word

1. SD A Wilde de agent meester Verdonck belonen?

B Meester Verdonck? Nee, hij wilde meester [Malberen]F belonen!

WF A Woe de plysje master Verdonck beleanje?

B Master Verdonck? Nee, hy woe master [Malberen]F beleanje!

DLS A Wol de dainder meester Verdonck belonen?

B Meester Verdonck? Nee, hai wol meester [Malberen]F belonen!

GLS A Wull de Schandarm Mester Verdonck belohnen?

B Mester Verdonck? Nee, he wull Mester [Malberen]F belohnen!

HG A Wollte der Polizist Lehrer Verdonck belohnen?

B Lehrer Verdonck? Nein, er wollte Lehrer [Malberen]F belohnen!

E A Did the policeman want to reward teacher Verdonck?

B Teacher Verdonck? No, he wanted to reward teacher [Malberen]F!

2. SD A Zullen ze bakker van Hout benoemen?

B Bakker van Hout? Nee, ze zullen bakker [Melberen]F benoemen!

WF A Soenen se bakker Van Hout beneame?

B Bakker van Hout? Nee, se sille bakker [Melberen]F beneame!

DLS A Zellen ze bakker van Holt benuimen?

B Bakker van Holt? Nee, ze zellen bakker [Melberen]F benuimen!

GLS A Willen se Backer van Holst besöken?

B Backer van Holst? Nee, se willen Backer [Melberen]F besöken!

HG A Wollen sie Bäcker von Holst besuchen?

B Bäcker von Holst? Nein, sie wollen Bäcker [Melberen]F besuchen!

E A Are they going to nominate/visit the baker van Hout?

B Baker van/von Hout/Holst? No, they are going to nominate/visit baker

[Melberen]F.

3. SD A Zal tante Eva 't huis met Peter van der Vaart bewonen?

B Peter van der Vaart? Nee, ze zal 't huis met Peter [Molberen]F bewonen!

WF A Sil tante Eva 't hûs mei Peter van der Vaart bewenje?

B Peter van der Vaart? Nee, se sil 't hûs mei Peter [Molberen]F bewenje!

DLS A Zel tante Eva 't hoes mit Peter van der Vaart bewonen?

B Peter van der Vaart? Nee, ze zel 't hoes mit Peter [Molberen]F bewonen!

GLS A Sall Tant Eva dat Huus mit Peter van der Vaart bewohnen?

B Peter van der Vaart? Nee, se sall dat Huus mit Peter [Molberen]F bewohnen.

HG A Soll Tante Eva das Haus mit Peter van der Vaart bewohnen?

B Peter van der Vaart? Nein, sie soll das Haus mit Peter [Molberen]F bewohnen!

E A Is aunt Eva going to live with Peter van der Vaart in the house?

B Peter van der Vaart? No, she is going to live with Peter [Molberen]F in the

house!

Corrective focus - focus domain = syllable

1. SD A Zullen die mensen dokter Lomberen belonen?

B Dokter Lomberen? Nee, ze zullen dokter [Mal]Fberen belonen!

WF A Soenen dy minsken dokter Lomberen beleanje?

Page 33: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 33 of 35

B Dokter Lomberen? Nee, se sille dokter [Mal]Fberen beleanje!

DLS A Zellen de minsken dokter Lomberen belonen?

B Dokter Lomberen? Nee, zai zellen dokter [Mal]Fberen belonen!

GLS A Sölen de Minsken Dokter Lomberen belohnen ?

B Dokter Lomberen? Nee, se sölen Dokter [Mal]Fberen belohnen!

HG A Sollen die Menschen Doktor Lomberen belohnen?

B Doktor Lomberen? Nein, sie sollen Doktor [Mal]Fberen belohnen!

E A Are those people going to reward doctor Lomberen?

B Doctor Verdonck? No, they wanted to reward doctor [Mal]Fberen!

2. SD A Wilde Jan tante Lumberen benoemen?

B Tante Lumberen? Nee, hij wilde tante [Mel]Fberen benoemen!

WF A Woe Jan tante Lumberen beneame?

B Tante Lumberen? Nee, hy woe tante [Mel]Fberen beneame!

DLS A Wol Jan tante Lumberen benuimen?

B Tante Lumberen? Nee, hai wol tante [Mel]Fberen benuimen!

GLS A Wull Jan Oma Lümberen besöken?

B Oma Lümberen? Nee, he wull Oma [Mel]Fberen besöken!

HG A Wollte Jan Oma Lümberen besuchen?

B Oma Lümberen? Nein, er wollte Oma [Mel]Fberen besuchen!

E A Did Jan want to nominate aunt Lumberen?

B Aunt Lumberen/Grandma Lümberen?

No, he wanted to nominate/visit aunt/grandma [Mel]Fberen!

3. SD A Wil Rob Meijer 't huis met Paul de Lamberen bewonen?

B Met Paul de Lamberen? Nee, hij wil 't met Paul de [Mol]Fberen bewonen!

WF A Wol Rob Meijer 't hûs mei Paul de Lamberen bewenje?

B Mei Paul de Lamberen? Nee, hy wol 't mei Paul de [Mol]Fberen bewenje!

DLS A Wil Rob Meijer 't hoes mit Paul de Lamberen bewonen?

B Mit Paul de Lamberen? Nee, hai wil 't mit Paul de [Mol]Fberen bewonen!

GLS A Will Rob Meier dat Huus mit Paul de Lamberen bewohnen?

B Mit Paul de Lamberen? Nee, he will dat mit Paul de [Mol]Fberen bewohnen!

HG A Will Rob Meier das Haus mit Paul de Lamberen bewohnen?

B Mit Paul de Lamberen? Nein, er will es mit Paul de [Mol]Fberen bewohnen!

E A Does Rob Meijer want to live with Paul de Lamberen in the house?

B With Paul de Lamberen? No, he want’s to live in it with Paul de [Mol]Fberen!

Corrective focus - focus domain = phoneme

1. SD A Mag ik Anne Nalberen belonen?

B Anne Nalberen? Nee, je mag Anne [M]Falberen belonen!

WF A Mei ik Anne Nalberen beleanje?

B Anne Nalberen? Nee, do meist Anne [M]Falberen beleanje!

DLS A Mag ik Anne Nalberen belonen.

B Anne Nalberen? Nee, doe magst Anne [M]Falberen belonen!

GLS A Dür ik Anne Nalberen belohnen?

B Anne Nalberen? Nee, du dürst Anne [M]Falberen belohnen!

HG A Darf ich Anne Nalberen belohnen?

B Anne Nalberen? Nein, du darfst Anne [M]Falberen belohnen!

E A May I reward Anne Nalberen?

B Anne Nalberen? No, you may reward Anne [M]Falberen!

2. SD A Willen ze pater Nelberen benoemen?

B Pater Nelberen? Nee, ze willen pater [M]Felberen benoemen!

WF A Wolle se pater Nelberen beneame?

B Pater Nelberen? Nee, se wolle pater [M]Felberen beneame!

DLS A Willen ze poater Nelberen benuimen?

B Poater Nelberen? Nee, ze willen poater [M]Felberen benuimen!

GLS A Willen se Vader Nelberen besöken?

B Vader Nelberen? Nee, se willen Vater [M]Felberen besöken!

Page 34: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 34 of 35

HG A Wollen sie Vater Nelberen besuchen?

B Vater Nelberen? Nein, sie wollen Vater [M]Felberen besuchen!

E A Do they want to nominate/visit father Nelberen?

B Father Nelberen? No, they want to nominate/visit father [M]Felberen!

3. SD A Mag Bram Wiering 't huis met Jan de Nolberen bewonen?

B Met Jan de Nolberen? Nee, hij mag 't huis met Jan de [M]Folberen bewonen!

WF A Mei Bram Wiering 't hûs mei Jan de Nolberen bewenje?

B Mei Jan de Nolberen? Nee, hy mei 't hûs mei Jan de [M]Folberen bewenje!

DLS A Mag Bram Wiering 't hoes mit Jan de Nolberen bewonen?

B Nee, hai mag 't hoes mit Jan de [M]Folberen bewonen!

GLS A Dürt Bram Wiering dat Huus mit Jan de Nolberen bewohnen?

B Mit Jan de Nolberen? Nee, he dürt dat mit Jan de [M]Folberen bewohnen!

HG A Darf Bram Wiering das Haus mit Jan de Nolberen bewohnen?

B Mit Jan de Nolberen? Nein, er darf es mit Jan de [M]Folberen bewohnen!

E A May Bram Wiering live with Jan de Nolberen in the house?

B With Jan de Nolberen? No, she may live with Jan de [M]Folberen in the house!

B. R script code used for mixed-effect model analysis require(lme4)

require(lmerTest)

require(multcomp)

table <- read.delim("TableNEW.csv", dec=",")

colnames(table)[ 1] <- "Dialect"

colnames(table)[ 2] <- "Focus"

colnames(table)[ 3] <- "Sentence"

colnames(table)[ 4] <- "Speaker"

colnames(table)[ 6] <- "V1.Nuclear.Duration "

colnames(table)[ 7] <- "V2.Nuclear.Pitch.Range"

colnames(table)[ 8] <- "V3.Onset.Dur.re.ND"

colnames(table)[ 9] <- "V4.Syll.Dur.re.ND"

colnames(table)[10] <- "V5.Word.Dur.re.ND"

colnames(table)[11] <- "V6.Rise.Size.re.NPR"

colnames(table)[12] <- "V7.Fall.Size.re.NPR "

colnames(table)[13] <- "V8.Rise.Time.re.ND"

colnames(table)[14] <- "V9.Fall.Time.re.ND"

colnames(table)[15] <- "V10.Rise.Slope.re.PR.ND"

colnames(table)[16] <- "V11.Fall.Slope.re.PR.ND"

colnames(table)[17] <- "V12.L1.Delay.re.ND"

colnames(table)[18] <- "V13.H.Delay.re.ND"

colnames(table)[19] <- "V14.L2.Delay.re.ND"

table$Dialect <- as.factor (table$Dialect)

table$Focus <- as.factor (table$Focus)

table$Sentence <- as.factor (table$Sentence)

table$Speaker <- as.factor (table$Speaker)

for (i in (6:19))

{

cat("\n","Processing ",names(table)[i],"\n\n")

variable <- as.numeric(table[,i])

model.lmer = lmer(variable~Dialect*Focus+(1|Speaker)+(1|Sentence),data=table,REML=TRUE)

print(anova(model.lmer))

cat("\n","Multiple comparisons for Dialect\n")

model.lmer = lmer(variable~Dialect+Focus+(1|Speaker)+(1|Sentence),data=table,REML=TRUE)

print(summary(glht(model.lmer,linfct=mcp(Dialect="Tukey"),alternative="two.sided")))

cat("\n","Multiple comparisons for Focus\n")

model.lmer = lmer(variable~Dialect+Focus+(1|Speaker)+(1|Sentence),data=table,REML=TRUE)

print(summary(glht(model.lmer,linfct=mcp(Focus="Tukey"),alternative="two.sided")))

cat("\n","Multiple comparisons for the interaction Dialect*Focus\n")

table$DialectFocus=interaction(table$Dialect,table$Focus)

model.lmer = lmer(variable~DialectFocus+(1|Speaker)+(1|Sentence),data=table,REML=TRUE)

print(summary(glht(model.lmer,linfct=mcp(DialectFocus="Tukey"),alternative="two.sided")))

}

Page 35: The phonetic realization of focus in West Frisian, Low Saxon, High

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

Page 35 of 35

1 For tonal varieties, see e.g. Gussenhoven (2004).

2 We use the terms ‘central’ and ‘peripheral’ in a relative sense in order to avoid any implication that

there are discrete divisions between dialects. The geographical continuum is best seen as a bundle of

clines. For instance, whether Grou is characterized as ‘central’ or ‘peripheral’ may depend on the

phonetic feature involved in the comparison. In this connection we note that the data for Winschoten,

which we excluded on account of the deviant prosodic pattern in the target words, fall in with this notion

of geographical-phonetic clines for variables that are independent of the word prosody difference, like the

Nuclear Pitch Range, where it sides with GR, and Fall Duration, where it sides with WL. 3 Note that the averaged f0 curves in Fig. 3-5 start with the onset of the accented syllable rather than with

the initial valley (L1). In some cases, the initial valley occurs before the beginning of the onset.

Therefore, inspection of the distances between the curves at 0 seconds may underestimate the difference

between the f0 height in NF and CF at the beginning of the rise. 4 In North-Western Germany, High German was first acquired as a second language by speakers of Low

German some 500 years ago, and we expect the intonation of High German in that area to be affected by

the intonation of Low German. However, Atterer and Ladd (2004) provide no pitch range data. 5 There are indications that speakers from the Randstad speak faster than speakers from other areas in the

Netherlands (Verhoeven, de Pauw & Kloots, 2004; Quené, 2008). 6 A small peak retraction (-11 ms) was reported for a group of Standard Dutch speakers by Hanssen et al.

(2008).