the shrine - saint odilo parish - home · días de cuaresma desde el miércoles de ceniza, vigilia...

8
Baptism: Parents should be registered parishioners. Call to make appointment. Marriage: Arrangements should be made at least six months in advance with a parish priest. Call the rectory to make an appointment. Visits to the Sick: Please inform the rectory for hospital or homebound visits. Bautismo: Cada Sábado y Domingo. Los padres deben ser feligreses registra- dos. Llame para hacer una cita con el sacerdote. Boda: Deben hacerse al menos con seis meses de antemano con un Sacerdote de la parroquia. Por favor llame a la rectoría para hacer una cita. Visitas a los enfermos: Por favor informar a la rectoría del hospital o la casa que se va ir a visitor. Quinceañera: La Misa esta disponible para nuestras niñas que hayan sido con- firmadas. Llamen a la rectoría. Presentacion: Llamen a la rectoría. Rectory / Rectoría 2244 East Avenue, Berwyn, IL 60402 (708) 484-2161 School / Escuela 2301 S. Clarence, Berwyn, IL 60402 (708) 484-0755 Convent / Convento 2319 S. Clarence, Berwyn, IL 60402 (708) 680-0909 CCD Office / Catecismo 2301 S. Clarence, Berwyn, IL 60402 (708) 484-5321 Web Address: www.saintodilo.org (708) 788-0565 fax St. Odilo Parish National Shrine of the Poor Souls St. Odilo Church is the only parish in the United States dedicated to the Souls in Purgatory. It was founded and sanctioned as the Shrine of the Poor Souls by His Eminence, George Cardinal Mundelein, in 1928, with a special indulgence of 200 days granted upon each visit to the shrine. Pastor / Párroco Rev. Bartholomew J. Juncer Associate Pastor Rev. Salvador Den Hallegado Pastor Emeritus / Párroco Emeritus Rev. Anthony Brankin Resident Priests / Sacerdotes Residentes Rev. Msgr. Richard Saudis Rev. Robert Coleman Deacon / Diácono Rev. Mr. Alfonso Salgado Director of Operations / Director de Operaciones Mrs. Beth Ritzenthaler Director of Music / Director de Música Mr. Paul Rau Director of Institutional Advancement / Directora de Progreso Institucional Mrs. Dawn M. Burda Parish Secretary / Secretaria de la Parroquia Mrs. Gail Kunce VIRTUS Site Administrator / Administradora de VIRTUS Mrs. Patricia Alvarez School Principal / Director de Escuela Mr. William Donegan Administrative Assistant / Asistente Aministrativo Mrs. Monica Delgadillo Director of Admissions/ Director de Admisiones Mrs. Ruby Martinez CCD Coordinator / Coordinadora de Catecismo Mrs. Mari Estrella The Shrine " " Sixth Sunday in Ordinary Time - February 14, 2021 Latin Mass - Quinquagesima Sunday Mass Schedule / Horario de Misa Monday-Friday / Lunes-Viernes 6:30 and 8AM Saturday / Sábado 8AM, 4PM (Sunday obligation) Sunday / Domingo 7AM (Esp.), 8:30AM (Eng.), 10AM (Latin) & 11:30AM (Eng.) & 1PM (Esp.) Holy Days / Días Santos 6:30PM (Eng.) (the previous evening/ la noche antes) 6:30AM, 8:10AM, 12PM (Latin) and 6:30PM (Esp.) Confession / Confesion Saturday11AM-12PM / Sábado 11AM-12PM Rectory Office hours / Horario de oficina de la Rectoría Due to health crisis the rectory is closed until further notice Debido a una crisis de salud, la rectoría estará cerrada hasta nuevo aviso. La Parroquia de San Odilo es la única Iglesia en los Estados Unidos consagrada a las Benditas Almas del Purgatorio. Fue fundada y sancionada como el Santuario de las Benditas Almas del Purgatorio por su eminencia, George Cardinal Mundelein, en 1928, con una indulgencia especial de 200 días garantizada después de cada visita al santuario.

Upload: others

Post on 16-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

Baptism: Parents should be registered parishioners. Call to make appointment. Marriage: Arrangements should be made at least six months in advance with a parish priest. Call the rectory to make an appointment. Visits to the Sick: Please inform the rectory for hospital or homebound visits. Bautismo: Cada Sábado y Domingo. Los padres deben ser feligreses registra-dos. Llame para hacer una cita con el sacerdote. Boda: Deben hacerse al menos con seis meses de antemano con un Sacerdote de la parroquia. Por favor llame a la rectoría para hacer una cita. Visitas a los enfermos: Por favor informar a la rectoría del hospital o la casa que se va ir a visitor. Quinceañera: La Misa esta disponible para nuestras niñas que hayan sido con-firmadas. Llamen a la rectoría. Presentacion: Llamen a la rectoría.

Rectory / Rectoría 2244 East Avenue, Berwyn, IL 60402 (708) 484-2161 School / Escuela 2301 S. Clarence, Berwyn, IL 60402 (708) 484-0755 Convent / Convento 2319 S. Clarence, Berwyn, IL 60402 (708) 680-0909 CCD Office / Catecismo 2301 S. Clarence, Berwyn, IL 60402 (708) 484-5321 Web Address: www.saintodilo.org (708) 788-0565 fax

St. Odilo Parish National Shrine of the Poor Souls

St. Odilo Church is the only parish in the United States dedicated to the Souls in Purgatory. It was founded and sanctioned as the Shrine of the Poor Souls by His Eminence, George Cardinal Mundelein, in 1928, with a special indulgence of 200 days granted upon each visit to the shrine.

Pastor / Párroco Rev. Bartholomew J. Juncer Associate Pastor Rev. Salvador Den Hallegado Pastor Emeritus / Párroco Emeritus Rev. Anthony Brankin Resident Priests / Sacerdotes Residentes Rev. Msgr. Richard Saudis Rev. Robert Coleman Deacon / Diácono Rev. Mr. Alfonso Salgado Director of Operations / Director de Operaciones Mrs. Beth Ritzenthaler Director of Music / Director de Música Mr. Paul Rau Director of Institutional Advancement / Directora de Progreso Institucional Mrs. Dawn M. Burda Parish Secretary / Secretaria de la Parroquia Mrs. Gail Kunce VIRTUS Site Administrator / Administradora de VIRTUS Mrs. Patricia Alvarez School Principal / Director de Escuela Mr. William Donegan Administrative Assistant / Asistente Aministrativo Mrs. Monica Delgadillo Director of Admissions/ Director de Admisiones Mrs. Ruby Martinez CCD Coordinator / Coordinadora de Catecismo Mrs. Mari Estrella

The Shrine " "

Sixth Sunday in Ordinary Time - February 14, 2021 Latin Mass - Quinquagesima Sunday

Mass Schedule / Horario de Misa Monday-Friday / Lunes-Viernes 6:30 and 8AM Saturday / Sábado 8AM, 4PM (Sunday obligation) Sunday / Domingo 7AM (Esp.), 8:30AM (Eng.), 10AM (Latin) & 11:30AM (Eng.) & 1PM (Esp.) Holy Days / Días Santos 6:30PM (Eng.) (the previous evening/ la noche antes) 6:30AM, 8:10AM, 12PM (Latin) and 6:30PM (Esp.) Confession / Confesion Saturday11AM-12PM / Sábado 11AM-12PM Rectory Office hours / Horario de oficina de la Rectoría Due to health crisis the rectory is closed until further notice Debido a una crisis de salud, la rectoría estará cerrada hasta nuevo aviso.

La Parroquia de San Odilo es la única Iglesia en los Estados Unidos consagrada a las Benditas Almas del Purgatorio. Fue fundada y sancionada como el Santuario de las Benditas Almas del Purgatorio por su eminencia, George Cardinal Mundelein, en 1928, con una indulgencia especial de 200 días garantizada después de

cada visita al santuario.

Page 2: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

Laws of Days of Abstinence: Current Practice ♦ Begins on one’s 14th birthday. ♦ Ash Wednesday and the Fridays of Lent. ♦ Obliges abstention from flesh meat. Laws of Days of Penance: Current Practice ♦ Applies to all the Faithful. ♦ Lent and Fridays outside of Lent. Laws of Days of Fast: Current Practice ♦ Applies to everyone aged 18 to 59, inclusive. ♦ One full meal permitted and two other meals may be taken which,

when combined, are less than a full meal. ♦ Ash Wednesday and Good Friday The obligation to do penance is lifted on Fridays, which are also celebrat-ed as a solemnity. The following is a list of the Solemnities in the New Rite, which can fall on a Friday: ♦ January 1: Solemnity of Mary, the Mother of God ♦ January 6: Solemnity of the Epiphany ♦ March 19: Solemnity of St. Joseph, Spouse of Mary ♦ March 25: Solemnity of the Annunciation ♦ June 24: Solemnity of St. John the Baptist ♦ June 29: Solemnity of St. Peter & Paul ♦ August 15:Solemnity of the Annunciation ♦ November 1:Solemnity of All Saints ♦ December 8:Solemnity of the Immaculate Conception ♦ December 25: Solemnity of Chr istmas ♦ Principle patron of a place (city, state, nation) ♦ Dedication of a particular church and the anniversary ♦ The Title, founder, or principal patron of a religious order or congre-

gation The Law of the Eucharistic Fast: Current Legislation Under the New Code of Canon Law, the Fast for Holy Communion is one hour before the reception of the Holy Eucharist. Those who are able to maintain the previous discipline of the three-hour fast are still encouraged to do so.

Laws of Days of Abstinence: The Discipline of 1962 ♦ Applies on one’s 7th birthday ♦ Complete Abstinence: all Fridays of the years, Ash Wednesday, Holy Saturday, and the Vigil of Christmas. ♦ Partial Abstinence (meat and soup or gravy made from meat permitted once a day at the principle meal): all the days of Lent, the Ember Days of Wednesday and Saturday, and the Vigils of Pentecost and the Assumption. ♦ Abstinence from meat is dispensed on Holy Days of Obligation. Laws of Days of Fast: The Discipline of 1962 ♦ Applies for those aged 21 to 59, inclusive. ♦ Days of Lent from Ash Wednesday inclusive, Ember Days, and Vigils of Christmas, Pentecost, and the Assumption. ♦ One full meal permitted and two other meals maybe taken which, when combined, are less than a full meal. The Law of the Eucharistic Fast: The Discipline of 1962 Complete fast from all food and alcoholic drinks for three hours before the reception of Holy Communion, and one hour for non-alcoholic drinks (except for wa-ter, which can be taken at any time and does not break the fast). Those who are able to maintain the midnight fast, which was the previous discipline, are still encour-aged to do so.

Ash Wednesday Protocols Due to the health crisis gripping our world this year, the Archdiocese of Chicago has directed the priests and deacons to distribute ashes by sprinkling them on top of each person’s head. Ashes will be sprinkled in this manner to avoid physical contact from person to person. As I reflect on this decision, I am reminded that this is the way people put ashes on them-selves in biblical times, so we come full circle……. Be assured that this manner of receiving ashes is in keeping with our tradition. Ashes will be distributed after the 6:30 and 8:10 morning Masses, at 12:00 noon and 3:30 p.m. with no Mass, and finally after the 6:30 evening Mass for the Souls in Purgatory.

Fr. Bart

Page 3: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

Leyes de Días de Abstinencia: La Disciplina de 1962 ♦ Se aplica en el séptimo cumpleaños ♦ Abstinencia completa: todos los viernes del año, Miércoles de Ceniza, Sábado Santo y Vigilia de Navidad. ♦ Abstinencia Parcial (carne y sopa o salsa hecha de carne permitida una vez al día en la comi-da principal): todos los días de Cuaresma, Vigilia de Pentecostés y la Asunción. ♦ Abstinencia de la carne se dispensa en los Santos Días. Leyes de Días de Abstinencia: La Disciplina de 1962 ♦ Se aplica a las personas de 21 a 59 años. ♦ Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. ♦ Se puede tomar una comida completa y otras dos comidas pequeñas, que juntas son menos que una comida completa. La ley del Ayuno Eucarístico: La Disciplina de 1962 Un ayuno completo es de todos los alimentos y bebidas alcohólicas durante tres horas antes de la recepción de la Sagrada Comunión, y una hora para las bebidas no alcohólicas (excepto para el agua, que puede tomarse en cualquier momento y no rompe el ayuno). Aquellos que son capaces de mantener el ayuno desde la medianoche, que era la disciplina anterior, todavía se les motiva a hacerlo.

Leyes de los Días de Abstinencia: Práctica Actual ♦ Comienza en el cumpleaños número 14. ♦ Miércoles de Ceniza y cada Viernes durante la Cuaresma. ♦ Obligación de abstención de carne. Leyes de los Días de Penitencia: Práctica Actual ♦ Se aplica a todos los Fieles. ♦ Cuaresma y viernes fuera de la Cuaresma. Leyes de los Días de Ayuno: Práctica Actual ♦ Se aplica a todas las personas de 18 a 59 años. ♦ Se puede tomar una comida completa y otras dos comidas pequeñas qu cuando se combinan son menos que una comida completa. ♦ Miércoles de Ceniza y Viernes Santo No es obligatorio la penitencia en viernes si una solemnidad es celebrada ese día. La siguiente es una lista de las solemnidades en el Nuevo Rito, que puede caer en un viernes: ♦ 1 de enero: Solemnidad de Santa Mar ía, Madre de Dios ♦ 6 de enero: Solemnidad de la Epifanía del Señor ♦ 19 de marzo: Solemnidad de San José esposo de la Santísima Virgen

María ♦ 25 de marzo: Solemnidad de la Anunciación del Señor ♦ 24 de junio: Solemnidad del Nacimiento de San Juan Bautista ♦ 29 de junio: Solemnidad de San Pedro & San Pablo ♦ 15 de agosto: Solemnidad de la Asunción de la Santísima Virgen

María ♦ 1 de noviembre: Solemnidad de Todos los Santos ♦ 8 de diciembre: Solemnidad de la Inmaculada Concepción de la

Santísima Virgen María ♦ 25 de diciembre: Solemnidad de la Natividad del Señor ♦ Santo patrón de un lugar (ciudad, estado, nación) ♦ Dedicación de una Iglesia en particular y el aniversario ♦ El título, fundador o patrón principal de una orden religiosa o congre- gación La ley del Ayuno Eucarístico: Legislación Actual Bajo el Nuevo Código de Derecho Canónico, el Ayuno para la Sagrada Comu-nión es una hora antes de la recepción de la Sagrada Eucaristía. Aquellos que son capaces de mantener la disciplina anterior del ayuno de tres horas todavía se les motiva a hacerlo.

Protocolos del Miércoles de Ceniza

Debido a la crisis de salud que afecta a nuestro mundo este año, la Arquidiócesis de Chicago ha ordenado a los sacerdotes y diáconos que distribuyan cenizas rociándolas sobre la cabeza de cada persona. Las cenizas serán rociadas de esta m anera para evitar el contacto físico de persona a persona.

Al reflexionar sobre esta decisión, me recuerdan que esta es la manera en que la gente pone

cenizas sobre sí misma en los tiempos bíblicos, así que vamos a dar un círculo completo... Tenga la seguridad de que esta manera de recibir cenizas está en consonancia con nuestra tradición.

Las cenizas se distribuirán después de las Misas de las 6:30am y las 8:10am de la mañana, a

las 12:00pm del mediodía y a las 3:30pm sin Misa, y finalmente después de las 6:30 de la Misa vespertina para las Almas en el Purgatorio.

Padre Bart

Page 4: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

St. Odilo School

Thank you Father Bart

The school children surprised Father Bart with a special appreciation ceremony thanking him for all he does for our school. Student representatives from all grades presented him with a speech and a card signed by all the children and teachers. Father Bart was then treated to a fun pizza lunch with the staff. Thank you Father Bart! We are grateful for ALL you do for our wonderful school!!

Blessing of Throats

On the feast day of St. Blaise, students' throats were blessed after Mass. Afterwards, Fr. Bart went around to all of the classrooms to bless the children and their teachers.

Candelmas

Candlemas, also known as the Feast of the Presentation of Jesus Christ, was celebrated with the blessing of candles before the Junior High Mass. Father Bart told the students the blessed candles serve as a symbol of Jesus Christ, who referred to Himself as the Light of the World.

Page 5: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

Escuela San Odilo Gracias Padre Bart

Los niños de la escuela sorprendieron al Padre Bart con una ceremonia especial de agradecimien-to por todo lo que hace por nuestra escuela. Representantes de estudiantes de todos los grados le presentaron un discurso y una tarjeta firmada por todos los niños y maestros. El Padre Bart fue entonces tratado a un almuerzo divertido de pizza con el personal. ¡Gracias Padre Bart! ¡Estamos agradecidos por todo lo que hace por nuestra maravillosa escuela!

Bendición de Garganta

En el día de la fiesta de San Blas, las gar-gantas de los estudiantes fueron bendecidas después de la Misa. Después, el Padre Bart pasó a todos los salones de clases para ben-decir a los niños y a sus maestros.

Candelaria

Día de la Candelaria, también conocida como la Fiesta de la Presentación de Jesucristo, fue celebrada con la bendición de velas antes de la Misa mayor Júnior el Padre Bart dijo a los estu-diantes que las velas benditas sirven como símbolo de Jesucristo, Quien se refirió a sí mis-mo como la Luz del Mundo.

Page 6: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

Thank you for your stewardship. Gracias por su administracion. Fr. Bart

2021 Annual Catholic Appeal Come, follow me … and bring hope to the world Our parish is conducting our campaign for the Annual Catholic Appeal. Please remember that the Annual Catholic Appeal is much different than a one-time special collection. It is a pledge campaign where you can make a gift payable in installments. Each pledge makes a difference! All parishes participate in the campaign and the gifts of many enable our parishes, schools and ministries to deliv-er needed services. Thank you for your prayerful consideration and generous response. To make your gift, you can complete the mail-in giving envelope available at church or make a gift online at annualcatholicappeal.com or text “ACA2021” to 345345.

NUEVO Horario de Misa Entre Semana Celebraremos la Misa en Latín tradicional los lunes y martes a las 8:10am con los niños de la escuela a partir del 22 de febrero. La Misa se celebrará en forma ordinaria en Inglés l os miércoles, jueves y viernes a las 8:10am. Todos son bien-venidos

NEW Weekday Mass Schedule

We will celebrate Mass in the Traditional Latin form on Mondays and Tuesdays at 8:10 am with the school children beginning February 22nd. Mass will be celebrated in the Ordinary form in English on Wednesdays, Thursdays and Fridays at 8:10 am. This change is being made so the school children will be intro-duced to and learn the ancient form of the Mass as well as the new. All parishioners are welcome.

Campaña Católica Anual 2021 Ven, sígueme … y trae esperanza al mundo Nuestra parroquia está llevando a cabo su iniciativa para la Campaña Católica Anual. Por favor, recuerde que la Campaña Católica Anual es muy diferente de una colecta especial que ocurre una sola vez. Esta es una campaña de compromisos para donar, a través de la cual usted puede hacer un donativo a pagar en plazos. ¡Cada compromiso hace una diferencia! Todas las parroquiales participan en la campaña y los donativos de muchos permiten que nuestras par-roquias, escuelas y ministerios presten los servicios necesarios. Para hacer su donativo, puede completar el sobre de donación por correo disponible en la iglesia o hacer un donativo en línea en annualcatholicappeal.com o envíe el mensaje de texto “ACA2021” a 345345.

Page 7: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

MONDAY, FEBRUARY 15 / Lunes, WEEKDAY 6:30AM †Enrico & †Carmela DiTata (Mario DiTata) 8:10AM †Adolph & †Antoinette Mondeika (Family) TUESDAY, FEBRUARY 16 / Martes, WEEKDAY 6:30AM †Alberto Esleta (DeTorres Family) 8:10AM †Barbara Thill (Thill Family) †Madeline Senese Health of Marie Ann Senese (Daughter) †Nick Senese (Daughter) †Kathy Gearhart (Fiala Family) WEDNESDAY, FEBRUARY 17 / ASH WEDNESDAY 6:30AM People of St. Odilo 8:10AM People of St. Odilo 6:30PM †Poor Souls Mass & Devotions THURSDAY, FEBRUARY 18 / Jueves, THURSDAY AFTER ASH WEDNESDAY 6:30AM †Peter & †Mary Moskal (Daughter) 8:10AM †James J. Martinek (Linda Schmit) †Susan & †Michael Szpisjak (Susan, Dorianne, Michaline) †John LoGuidice FRIDAY, FEBRUARY 19 / Viernes, FRIDAY AFTER ASH WEDNESDAY 6:30AM †Adrienne Baranowski (Family) 8:10AM Intentions of Mario Gaudino 2:20PM Stations of the Cross (English) 6:30PM Stations of the Cross (Bilingual) SATURDAY, FEBRUARY 20 / Sábado, SATURDAY AFTER ASH WEDNESDAY 8:00AM †Daniel Noriega (Mom, Mary Noriega) 4:00PM †William Langer (Gail Kunce) SUNDAY, FEBRUARY 21 / Domingo, FIRST SUNDAY OF LENT 7:00AM †Souls in Purgatory 8:30AM †Souls in Purgatory (Matilda Cruz) 10:00AM Parishioners of St. Odilo 11:30AM †Eleanor Galas (Halleran Family) 1:00PM †Diana Ferrel (Family)

MASSES OF THE WEEK Intenciones de la Semana

Please remember the sick: / Por favor, recuerden a los enfermos: Regina Szatkowski, Josephine Sprovieri, Charlie Turek, Alice Kowalski, Sr. Johanna Trisoliere, Ramon Marentes, William Stepanek, Joseph Kirchoff, our Veterans, Timmy O’Connell, Paula Tammen, Carlos Zorrilla, Geraldine Stack, Julie Kopacz, Maria Pena, Aurora S. De Asis, Bobby Harol, Patricia Stalzer, Sam Martyn, Max Moreno, Donna Kadrowicz, Edward Mottier, Roger Kowalski, Richard Burns, Kathy Martinotti, Virginia Shields, Susan Wisniewski, Joanne Krnak, Jim Martyn, Frank Niwa, Frank Rossi, Sam Savopoulos, Dr. Bruce Kline, Jim Stack, Angie Spleha, Judy White, Gil Beren, Mary Helen Kutz, Norma Kmet, John Filipiak, Larry Stauber, Brett Galati, Martha Mayorga, Virginia Runge, Joyce Good, Dean Govostis, Jerome Sal-vino, Noreen McGinley, Helena Petrich, Maria Anaya, Laura Dunklau, Yoselin Carlos, Fedelia Carlos, Martin Ortega, Len Tufo, Peggy Kocar, Ruth Peckewicz, Len Hammond, Jimmy MacFarland, Ryan Jackson, Jerry Kolman, Robert Kusinski, Rev. Bernard Kennedy, Liliana Gomez, Phong Ho, Ron Notte, Tony Biliskov, Robert Dering, Jimmy Jirku

SICK RELATIVES & FRIENDS Familiares y Amigos Enfermos

Please remember all those souls whom God has called to Himself from our parish family: / Por favor, recuerden todos aquellos que Dios ha llamado a Sí mismo de nuestra familia parroquial: Kathy Gearhart

REST IN PEACE Descansen En Paz

Inscripciones para la Misa

Misa Registro en línea Horario para llamar a la rectoría

Misa del domingo lunes 9am – viernes 9pm miércoles jueves viernes

9:00 am – 7:00 pm 9:00 am – 3:00 pm 9:00 am – 3:00 pm

Misa Tridentina-Latín & Devociones para las Almas Benditas en el Purgatorio

jueves 9am – martes 9pm lunes martes

9:00 am – 3:00 pm 9:00 am – 3:00 pm

Mass Registrations

Mass On-line Registration Rectory Call-in Times

Saturday & Sunday Mass Monday 9am – Friday 9pm Wednesday Thursday Friday

9:00 am – 7:00 pm 9:00 am – 3:00 pm 9:00 am – 3:00 pm

Tridentine Mass & Devotions for Poor Souls in Purgatory

Thursday 9am –Tuesday 9pm Monday Tuesday

9:00 am – 3:00 pm 9:00 am – 3:00 pm

Make a

reservation to attend Mass!

Hacer tu

reservación Para asistir a

Misa!

PLEASE DO NOT CALL FOR MASS REGISTRATIONS ON SATURDAY OR SUNDAY! POR FAVOR NO LLAME PARA INSCRIPCIONES PARA LA MISA EL SÁBADO O DOMINGO!

Stations of the Cross Via Crucis y Bendición

Friday, February 5

Viernes, 5 de febrero

2:20pm (English) & 6:30pm (Bilingual)

Page 8: The Shrine - Saint Odilo Parish - Home · Días de Cuaresma desde el Miércoles de Ceniza, Vigilia de Navidad, Pentecostés y la Asunción. Se puede tomar una comida completa y otras

512062 St Odilo Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

6820 West Cermak Road, Berwyn(708) 749-2255

www.linhartfuneralhome.comLarge chapel - Ample Parking

Kitchenette - Kid’s AreaAlan Linhart & Joseph Linhart

Owners - Parishioners

Berwyn’s Violet Flower ShopAlan & Marlene Comella

Flowers For All Occasions6704 W. 16th St. 708-788-1225

www.berwynsviolet.com

STEPHEN J. GRUDD.D.S., M.S.

Orthodontist

(708) 484-7453

7026 W. Cermak Rd., Berwyn

Ed the PlumberEd the Carpenter708.652.1444Best Work • Best Rates

WE DO ALL OUR OWN WORKSince 1965Lic# 055-026066

PARISHIONER DISCOUNT

ESTATE PLANNING WILLS & TRUSTS REAL ESTATE PROBATE MATTERS

WILL MAKE HOUSE CALLS FORTHE DISABLED

Your Neighborhood Local AttorneyHere to Serve You

708-795-02303306 S. Grove, Berwyn, IL

www.Kocureklaw.com

Richard A. KocurekATTORNEY AT LAW

HEATING & AIR CONDITIONING“People You Can Trust”

ascot systems inc.

708-222-3000 5% Offfor parishioners

We Take Service PersonallyContact us today for a customized, reliable

waste management, recycling, or dumpster quote.

630-261-0400

For All of YourPlumbing Needs

STANKUS PLUMBING

Lic #16442

Sewer & DrainCleaning

Ask for a Parishioner Discount

708.485.0100

Say Good-bye to Clogged Gutters!• LeafGuard®

is guaranteed never to clog or we’ll clean it for FREE*

• Seamless, one-piece system keeps out leaves, pine needles, and debris

• Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters• Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment

Call today for your FREE estimate and in-home demonstration

CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.®

*Guaranteed not to clog for as long as you own your home, or we’ll clean your gutters for free.

Receive a $25 Darden card with FREE in-home estimate

All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25.Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures, sells, and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be able to understand English, and be legally able to enter into a contract. The following persons are not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, their immediate family members, previous participants in a Company in-home consultation within the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class United States Mail or e-mailed within 30 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount of any kind. Offer not sponsored or promoted by Darden and is subject to change without notice prior to reservation. Expires 03/31/21.

INTERESTFREE

FINANCING AVAILABLE

Please AskFor Details

RIVERSIDE FUNERAL DIRECTORSBRIAN D. KURATKO

KEN KURATKO, CFSP, CSA • Certified Funeral Celebrant“Your family funeral directors”

Located In: Conboy-Westchester Funeral Home, Inc.

10501 W. Cermak Rd., Westchester708-609-5585 or 708-FUNERAL

Traditional Funerals, Cremation Services, Alternative Services,

Pre-Planning Options

The Law Officesof Edith Rios, P.C.

Necesita un abogado que hable su idioma?Llamenos hoy para una consulta gratis!

• Casos Criminales • Inmigracion • Trafico • Casos de familia

847-730-9839 • [email protected] Waukegan Ave., Highland Park, IL 60035

WWW.LAWOFFICESOFEDITHRIOS.COM

312.967.1982

Patricia Verawww.youravon.com/pvera

@[email protected]

SPECIAL25 dllsExam

Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of AmericaTake your FAITH ON A JOURNEY.

Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

(CS

T 2

1179

90-7

0)

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers

WHY IS ITA man wakes up after sleeping

under an ADVERTISED blanket

on an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamas

bathes in an ADVERTISED shower

shaves with an ADVERTISED razorbrushes his teeth

with ADVERTISED toothpastewashes with ADVERTISED soap

puts on ADVERTISED clothesdrinks a cup

of ADVERTISED coffeedrives to work

in an ADVERTISED carand then . . . .

refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.

WHY IS IT?

Yourad

couldbe inthis

space!

ConsiderRememberingYour Parish in

Your Will.For further information,

please call the Parish Office.