the star-spangled nner - wik
DESCRIPTION
Star-Spangled NnerTRANSCRIPT
The Star-Spangled Banner
Imaginea cu cele 5 strofe
a imnului Star-Spangled
Banner, din care s-au
păstrat numai trei.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
The Star-Spangled Banner este imnul național al Statelor Unite ale Americii. Versurile au fost scrise în 1814 de FrancisScott Key, un poet amator sub forma unei poezii numite "Defense of Fort McHenry" și a fost pus pe melodia unui cântecfoarte popular britanic numit "The Anacreontic Song". A fost recunoscut oficial de Marina Americană în 1889, dePreședinte în (1916), și printr-un act oficial de către Congress la 3 martie 1931. Versiunea românească aparține poetuluiamerican de origine română Cristian Petru Bălan, membru al Uniunii Scriitorilor din România, care a tradus toate imnurilede stat din lume în limba română. (V. lucrarea traducătorului „Enciclopedia Imnurilor de Stat din toate țările lumii”, edituraMileniul III, 2008, precum și date despre traducător în Wikipedia, „Scriitori români din diaspoara.”
Original
1. Oh, say can you seeBy the dawn's early lightWhat so proudly wehailedAt the twilight's last
gleamingWhose broad stripes andbright stars
Through the perilous fightO'er the ramparts we
watchedWere so gallantlystreaming?
And the rockets red glareThe bombs bursting in air
Gave proof through thenight
2. On the shoredimly seenThru the mist of thedeepWhere the foe's
haughty hostIn dread silencereposesWhat is that which
the breezeO'er the toweringsteepAs it fitfully blows
Half conceals, half
discloses?Now it catches the
3. And where is thatbandWho so vauntinglysworeThat the havoc of
warAnd the battle'sconfusionA home and acountry
Should leave us nomore?Their blood haswashed out
Their foul footsteps'pollution.
No refuge could
save
4. Oh! thus be it everWhen freemen shallstandBetween their lovedhomes
And the war'sdesolation!Blest with vict'ry andpeaceMay the Heav'n-
rescued landPraise the Power thathath madeAnd preserved us a
nation.Then conquer we must
When our cause it is
just
That our flag was still
there.
Oh, say does that star-spangled
banner yet wave!O'er the land of the free
And the home of the
brave?
gleam
Of the morning's first
beamIn full glory reflected
Now shines in thestream.
This the star-
spangled bannerO long may it wave
O'er the land of thefree
And the home of the
brave!
The hireling and
slave
From the terror offlight
Or the gloom of thegrave:
And the star-
spangled bannerIn triumph doth wave
O'er the land of thefree
And the home of the
brave!
And this be our motto:
"In God is our trust."
And the star-spangledbanner
In triumph shall waveO'er the land of the
free
And the home of thebrave!
1. O, spune, poți tu zări
În lumina timpurie azorilor,
Ceea ce cu atâtamândrie salutăm noi
În ultima licărire a
crepuscululuiAle cărui largi dungi și
stele briliante,În timpul periculoasei
lupte,
Le vedeam deasupra
meterezelor,Atât de elegantfluturând?
Și strălucirea roșie arachetelor,
2. Prin pâcla mării,
El abia se vedea pe țărm,Unde arogantul amfitrion al inamicului
Se odihnea în temută liniște.Ce este oare acel obiect pe care briza
În timp ce suflă intermitent deasupra
înaltului abrupt,Aci abia-l ascunde, aci abia-l expune?
Acum el prinde strălucireaPrimelor scânteieri ale dimineții,
Reflectând în acest moment pe deplin
glorios sclipirile apei:
Da, acesta este steagul împestrițat custele.O, fie ca el să fluture în veci peste
pământul celor liberiȘi peste casa celor viteji!
3.Și unde se află acea bandă
de inamiciCare cu atâta lăudăroșenie
jurauCa în dezastrul războiului
Și în confuzia luptei
Nici o casă și nici o țarăSă nu mai fie cruțate?
Sângele lor a spălatDe contaminare urmele nebune
Ale pașilor lăsați de ei.
Nici un refugiu nu poate salva
Pe mercenari și pe sclaviDe teroarea luptei sau detristețea mormântului;
Însă drapelul înstelatFlutură triumfător
4.O, întotdeauna să fie așa,
Când oamenii liberi se ridicăîmpărțindu-se
Între casele lor iubiteȘi dezolările războiului!
Fie binecuvântat cu victorie
și pace,Pământul răscumpărat de
cer;Lăudat fie Atotputernicul
care ne-a creat
Și ne-a conservat ca
națiune.Așadar, trebuie să cucerim,Dar numai când cauza este
justă,Și atunci deviza noastră va
Ultima modificare efectuată la 16:01, 18 august 2011.
Acest text este disponibil sub licența Creative Commons cu atribuire și distribuire în condiții identice; pot exista și clauze suplimentare. Vedețidetalii la Termenii de utilizare.
Bombele explodând înaer,Probând, de-a lungul
nopții,Că steagul nostru eraîncă acolo.
O, spune, drapelul cudungi și steleTot mai flutură oarePeste pământul celor
liberiȘi peste casa celorviteji?
Peste pământul celor liberiȘi peste casa celor viteji!
fi:"Noi credem în Dumnezeu!"Iar drapelul împestrițat cu
steleVa triumfa fluturândPeste pământul celor liberi
Și peste casa celor viteji!
Adus de la http://ro.wikipedia.org/wiki/The_Star-Spangled_BannerCategorii: Cioturi Statele Unite ale Americii | Imnologie