the thirteenth sunday in ordinary time...sunday 2pm masses in spanish for july: july 5th and july...

8
NUESTRA SEÑORA REINA DE LA PAZ 28 de junio 2020 EL DECIMOTERCER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Welcome to OLQP Catholic Church! İBienvenidos a OLQP Iglesia Católica! Contact / Contacto: 2700 19th St S, Arlington VA 22204 703-979-5580, offi[email protected] Website / sioweb: olqpva.org Masses / Misas New Temporary Mass Schedule (Please see page two.) All Masses Live-streamed Communion Service aſter each Mass Nuevo horario provisional de Misas (Consulte la página 2). Todas las Misas transmidas en vivo Servicio de comunión después de cada Misa Misal Palabra y Eucarisa / Word & Eucharist Missalee Todays readings can be found on page 336 of the Word & Eucharist missalee. Las lecturas de hoy se encuentran en la página 337 en el misal Palabra y Eucarisa. DECLARACIÓN DE MISIÓN DE OLQP La parroquia de la iglesia católica Nuestra Señora Reina de la Paz se dedica a dar testimonio de las enseñanzas de Jesucristo, especialmente el Evan- gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través de la cele- bración litúrgica, labores educativas y ministerios sociales. La parroquia continuará identificándose con su origen como una comunidad afro- americana, pero reflejando una congregación multi -étnica y continuará promoviendo la armonía racial y la justicia social. Si bien es cierto que nuestro enfoque principal es la vecindad comunitaria, con- tinuaremos trabajando para proveer por el bienes- tar de los más necesitados en general. Es así como nos esforzamos para hacer de nuestra comunidad parroquial una familia que comparte y se preocupa por sus miembros. OLQP MISSION STATEMENT Our Lady Queen of Peace Catholic Church is dedi- cated to witnessing the teachings of Jesus Christ, especially the Gospel of Saint Mahew, Chapter 25:31-46. Our mission is to nurture the spirit and to encourage the potenal of those we serve through liturgical celebraon, educaonal endeavors and social ministries. The parish will connue to iden- fy with its origin as a Black parish. As a mul-ethnic congregaon we will seek to promote racial har- mony and social jusce. While our primary focus is within the immediate community, we will also work to provide for the well-being of the down- trodden everywhere. In this we strive for our par- ish community to be a caring, sharing, and loving family. OUR LADY QUEEN OF PEACE CHURCH June 28 2020 THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME "And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones to drink… he will surely not lose his reward." - Matthew 10:42 Quien diere, aunque no sea más que un vaso de agua fría a uno de estos pequeños, por ser discípulo mío, yo les aseguro que no perderá su recompensa”. Mateo 10,42 THIS WEEKENDS 2ND COLLECTION: PETERS PENCE LA SEGUNDA COLECTA DE ESTE FIN DE SEMANA: PENCE DE PEDRO

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

NUESTRA SEÑORA REINA DE LA PAZ 28 de junio 2020

EL DECIMOTERCER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Welcome to OLQP Catholic Church! İBienvenidos a OLQP Iglesia Católica!

Contact / Contacto: 2700 19th St S, Arlington VA 22204 703-979-5580, [email protected] Website / sitioweb: olqpva.org

Masses / Misas New Temporary Mass Schedule

(Please see page two.) All Masses Live-streamed

Communion Service after each Mass

Nuevo horario provisional de Misas (Consulte la página 2).

Todas las Misas transmitidas en vivo Servicio de comunión después de cada Misa

Misal Palabra y Eucaristía / Word & Eucharist Missalette

Today’s readings can be found on page 336 of the Word & Eucharist missalette.

Las lecturas de hoy se encuentran en la página 337 en el misal Palabra y Eucaristía.

DECLARACIÓN DE MISIÓN DE OLQP La parroquia de la iglesia católica Nuestra Señora Reina de la Paz se dedica a dar testimonio de las enseñanzas de Jesucristo, especialmente el Evan-gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través de la cele-bración litúrgica, labores educativas y ministerios sociales. La parroquia continuará identificándose con su origen como una comunidad afro-americana, pero reflejando una congregación multi-étnica y continuará promoviendo la armonía racial y la justicia social. Si bien es cierto que nuestro enfoque principal es la vecindad comunitaria, con-tinuaremos trabajando para proveer por el bienes-tar de los más necesitados en general. Es así como nos esforzamos para hacer de nuestra comunidad parroquial una familia que comparte y se preocupa por sus miembros.

OLQP MISSION STATEMENT Our Lady Queen of Peace Catholic Church is dedi-cated to witnessing the teachings of Jesus Christ, especially the Gospel of Saint Matthew, Chapter 25:31-46. Our mission is to nurture the spirit and to encourage the potential of those we serve through liturgical celebration, educational endeavors and social ministries. The parish will continue to identi-fy with its origin as a Black parish. As a multi-ethnic congregation we will seek to promote racial har-mony and social justice. While our primary focus is within the immediate community, we will also work to provide for the well-being of the down-trodden everywhere. In this we strive for our par-ish community to be a caring, sharing, and loving family.

OUR LADY QUEEN OF PEACE CHURCH

June 28 2020

THE THIRTEENTH SUNDAY IN

ORDINARY TIME

"And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones to drink… he will surely not lose his reward."

- Matthew 10:42

Quien diere, aunque no sea más que un vaso de agua fría a uno de estos pequeños, por ser discípulo mío, yo les aseguro que no perderá su recompensa”.

Mateo 10,42

THIS WEEKEND’S 2ND COLLECTION:

PETER’S PENCE

LA SEGUNDA COLECTA DE ESTE FIN DE SEMANA:

PENCE DE PEDRO

Page 2: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

2/8

NEW TEMPORARY MASS SCHEDULE:

COMMUNION SERVICE after each Mass

(Please distance-gather at Church entrance; ~ 12:35 weekdays)

All Masses are LIVE-STREAMED, both weekday and weekend (https://www.facebook.com/OLQPArlington)

WEEKDAY MASS SCHEDULE –

Monday-Thursday, 12noon in English, Open to the Public

Fridays, 12noon in Spanish, Closed to the Public

WEEKEND PUBLIC MASSES –

Must sign-up in advance to attend

(https://www.ourladyqueenofpeace.org/mass-sign-ups.html)

Saturday Vigil Mass at 4pm,

Sunday Morning Mass at 10am

Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th

WEEKEND CLOSED MASSES – Sunday Closed 2pm Masses in Spanish for July: July 12 and July 26

Closed to the public when Padre Jose presides.

Please provide the following information for signup:

Name, email address, cell phone number, home phone number,

number of family members attending including yourself (family

members must live together). Please do not sign up more than once

per month.

Please keep in mind for your well-being and that of all our pa-

rishioners:

All must be aware that there is an inherent risk in gathering in any

large group in the midst of a pandemic, so please use your best judg-

ment.

For everyone’s safety, please observe distancing as you walk from

your car to the front doors of the church where a Porter will be

waiting to direct you to your seat. You must remain in your assigned

seat throughout Mass. After the Final Blessing, please follow the

Porter’s instructions for leaving. Do not gather outdoors or in the

parking lot.

As per Bishop Burbidge’s instructions for the celebration of public

Masses:

All the faithful of the Diocese of Arlington are dispensed from the

obligation to attend Mass on Sundays and holy days of obligation.

Face Coverings · You MUST wear a cloth face covering or

disposable face mask. Please bring your own. Parishes

may have a l imited supply designated for those in true

need, not for general distribution.

Hand Hygiene · You are expected to disinfect your hands

when entering the church and encouraged to do so again

immediately before receiving Communion. Please bring

your own hand sanitizer, which should contain at least 60%

alcohol.

NUEVO HORARIO PROVISIONAL PARA LAS MISAS:

Servicio de Comunión después de cada Misa, reúnanse con distan-ciamiento en la entrada de la iglesia (12:35 días de semana)

Todas las Misas se transmitirán en vivo, durante la semana y los fines de semana

(https://www.facebook.com/OLQPArlington)

MISAS DURANTE LA SEMANA—

De lunes a jueves, 12 del mediodía en inglés, abiertas al público

Los viernes, 12 del mediodía en español, cerrada al público

MISAS LOS FINES DE SEMANA—

Se tiene que apuntar por anticipado para asistir

(https://www.ourladyqueenofpeace.org/mass-sign-ups.html)

Misa de vigilia los sábados a las 4pm,

Los domingos por la mañana a las 10am

Misa en español los domingos a las 2pm

5 de julio y 19 de julio

(Cerradas al público 12 de julio y 26 de julio. Esto es así

cuando el celebrante es el Padre José)

Proporcione la siguiente información para inscribirse:

Nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono

celular, número de teléfono de la casa, número de miembros de la

familia que asistirán, incluyéndose a usted (los miembros de la

familia deben vivir juntos). Por favor, inscríbase como máximo

una vez por mes.

Todos deben estar conscientes de que existe un riesgo inherente

al reunirse en cualquier grupo grande en medio de una pandemia,

por lo tanto, usen su mejor criterio.

Para la seguridad de todos, observe el distanciamiento mientras

camina desde su automóvil hasta las puertas delanteras de la igle-

sia donde un anfitrión lo estará esperando para dirigirlo a su

asiento. Debe permanecer en su asiento asignado durante la Misa.

Después de la Bendición final, siga las instrucciones del anfitrión

para salir. No se reúna al aire libre o en el estacionamiento.

Según las instrucciones del Obispo Burbidge para la celebración de

misas públicas:

Todos los fieles de la Diócesis de Arlington están dispensados de la

obligación de asistir a Misa los domingos y los días de precepto.

Protecciones faciales · TIENE QUE usar algún tipo de protección

facial o mascarilla descartable. Sírvase traer su propia protección o

mascarilla. Las parroquias tal vez tengan una cantidad limitada de-

signada para quienes realmente las necesitan, pero no para distri-

bución general.

Higiene de manos · Se espera que usted se desinfecte las manos en

el momento que ingresa a la iglesia y se le invita a que repita la de-

sinfección inmediatamente antes de comulgar. Traiga su propio gel

desinfectante para las manos, con un contenido mínimo de 60% de

alcohol.

Page 3: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

SACRAMENTAL PREPARATION / PREPARACIÓN SACRAMENTAL

Baptism / Bautizo: Please email Baptism Coordinator Cecilia Lopez Oetgen, [email protected]. Por favor mande un correo electrónico a la coordinadora de los bautizos, Cecilia López Oetgen, [email protected]. Marriage Preparation/ Preparación para el matrimonio: Please contact the parish office at least six months before wedding date to complete requirements. Por favor llame a la oficina de la parroquia seis meses antes de su matrimonio para completar todos los requisitos. Reconciliation / Reconciliación—Confesión:

Saturdays 3:15-3:45pm & by appointment, Fr. Ray Hall Library Los sábados: 3:15-3:45pm y por cita previa, Bibliteca Fr. Ray Hall

SUNDAY COLLECTIONS / COLECTAS DEL DOMINGO

Sunday Collection / Colecta del pasado domingo: $4,609 Faith Direct (June Average /

promedio del mes de junio): $13,852

Reconciliation / Reconciliación—Confesión: Fr. Ray Hall Library

Biblioteca Fr. Ray Hall Saturdays 3:15-3:45pm & by appointment

Los sábados: 3:15-3:45pm y por cita previa.

THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

EL DECIMOTERCER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

2 Kings 4:8-11, 14-16A (97A); Romans 6:3-4, 8-11; Matthew 10:37-42 2 Reyes 4,8-11, 14-16A (97A); Romanos 6,3-4, 8-11; Mateo 10,37-42

THE FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME EL DECIMOCUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Zechariah 9:9-10 (100A); Romans 8:9,11-13; Matthew 11:25-30

Zacarías 9,9-10 (100A); Romanos 8,9, 11-13; Mateo 11,25-30

MASS INTENTIONS, JUNE 27 - JULY 3 THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

INTENCIONES DE LAS MISAS, 27 DE JUNIO – 3 JULIO EL DECIMOTORCER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

4 pm— for Fannie Thorp (D) by Kris Grego 10 am—for Fred Gladbach (D) by Karen Gladbach

2 pm— por Alejandro Caycho (D) de la familia Cabrera Mon. 12 noon– for Martin P. O’Keefe (D) by Maureen O’Keefe

Tues. 12 noon– for Emily Gilman (D) by Melissa Gilman Wed. 12 noon– for Ofelia Limjap Vitek (D)

by Judia Francia & Wally Reyes Thu. 12 noon– for Maria Emilia Baptista (D)

by Christina & Manuel Baptista Fri. 12 noon– por Isabel Garagay de Bravo (D)

de María Teresa Laguna y familia

Bulletin Deadline / Plazo para el boletín

Wednesday / miércoles —9 AM

OUR SICK AND HOMEBOUND STRENGTHEN US /

NUESTROS ENFERMOS Y CONFINADOS NOS FORTALECEN PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Catherine

Algeri, Lousie Aust, Suri Barahona, Ronald Bashian, Gene Bétit, Cindy Bianga, Francis Bilgera, Joseph Leopold Bissonnette, Precious Bowens, April Brassard, Dave Brassard, Evie Brown, Lynne Burgh, Marty Butner Covington, Brody Carroll, Louise Chambers, Carmen Rosa Claure, Jeff Cory, Mary DaLuca, Cheryl Darby, Jim Davis, Adrienne DiCerbo, Ernest Donatto, Patricia “Pat” Dowd, Irene Fitzpatrick, Deborah Forczek, Yevette Francois, Iva Futrell, Karen Gammache, Trishann Ganley, Francine Gem-mill, Fred Gladbach, Yolanda Gregorio, the Harris Family, Sally Harrs, Linda Hawkins, Clare Hayden, Dee Hickey, Margaret Hodges, Patrick Hynes, Beatriz Uribe Jaramillo, Lillian Jay, Pat Johnson, Caecilie Jones, Sharon Jourdan, Cindy Kernick, Sally Krahn, Carmen Andrea Lara, Patrick Lawrey, Bertie Leahy, Lidia Montero Lopez, Olga MacKenzie, Wil McBride, Stefan McGuigan, Martha Gladys Medina, Maria Magdalena Medrano de Ventura, Eileen Melia, Roberto Méndez, Arthur Miller, Mary Miller, Yvonne Mockler, Carmen Montijo, Dorothy Moran, Rosemary Morrisey, Bob Morsches, Chelsea Murray, Dorothy Myrtle, Mario Amel Najarro, Bruyce Niligis, Julie O’Brien, Patrick Ogden, Michelle O’Keefe, Delfima Pacheco-Choque, Roy Paco, Catherine Parr, Mary Pasquarella, Mark Pazich, Minnie Pazich, Paul Ramirez, Maddie Respicio-Cabatic, Wal-ly Reyes, Michael Rodgers, Maritza Roldan, Marco Cristiaan Rufolo-Roger, Josefina Salgado, Carolyn Santos, Susan Savage, Jane Shepard, Janet Shirvanian, Mary Shookhoff, Jeffrey Smith, Mary E. Smith, Eva Sou-za, Nina Stewart, Michael Arthur Sweat, Mary Terlep, Rose Trujillo, Fr. Tom Tunney, Nancy Urquizo, Stephen Utley, Kate Witkowski, Mary Woods, Claudia Zapata, Kate Zopp.

3/8

Page 4: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

Una comunidad católica con una ética consistente con la vida

HATS OFF TO THE CLASS OF 2020! Nothing can dim the light that shines from within.

-- Maya Angelou

OLQP JOB OPPORTUNITY: FAITH FORMATION ASSISTANT TO THE DIRECTOR assists in planning,

coordinating and facilitating OLQP’s faith formation pro-gramming. Collaborates with the director across the board and at all levels. Ideal candidate is an active, practicing Catholic with skill set that includes liturgy planning, cate-chist recruiting and training and curriculum planning. Candi-date will support parents as first and best teachers of the faith. Position supports a collegial work environment with-in the faith formation program, requires strong verbal and written communication skills, fluent in English and Spanish, strong computer literacy and excellent work ethic. Please apply with cover letter and resume by June 30th to: Faith Formation Assistant Coordinator Search, Our Lady Queen of Peace, [email protected]. This is a full-time position with benefits.

JUNE 28 IS FATHER’S DAY IN HAITI: FÊTE DES PÈRES - Haitians celebrate their fathers on the last Sun-

day in June. Many Haitian children present their fathers with homemade cards and other gifts. Lots of fathers like to spend the day with their children, playing games and other outdoor activities. Happy Father’s Day to Père Frantz, pas-tor of St. Joseph parish, and to all the dads and father fig-ures in Medor.

HAITIAN HISTORY -- Did you know that Haiti was the

first country to achieve its independence from slav-ery? Neg Mawon, a statue of a man blowing into a conch shell, is an important symbol of the Haitian revolution. It commemorates the sound that rallied the slaves to fight for their freedom. The statue is dedicated to all the unknown heroes of the Haitian Revolution. We remember these un-sung heroes of the Haitian Revolution that happened 60 years before Juneteenth. We thank them for the example they may have played in the fight to end slavery in the USA. Please pray for the people of Haiti as they try to cope with the pandemic under less than ideal circumstances.

ECO-THOUGHT: What is Environmental Justice?

“Environment Justice embraces the principle that all communities are entitled to equal protection of environ-ment, housing, transportation, energy, and food securi-ty. And that no community should be discriminated against or left out because of their race, income, or location." Rob-ert Bullard, father of environmental justice

¡FELICITACIONES A LA CLASE DEL 2020! Nada puede amortiguar la luz que brilla en el interior.

– Maya Angelou

OPORTUNIDAD DE TRABAJO EN OLQP: ASISTENTE AL DIRECTOR DE FORMACIÓN DE FE - Esa persona ayuda en la planificación, la coordinación y la facilitación del programa de formación de fe en OLQP. También colabora con el director en modo generalizado y a todo nivel. La persona ideal es una católica activa con habilidades que incluyen la pla-nificación de liturgias, el reclutamiento de catequistas y la plani-ficación del currículo. La persona apoyará a los padres por ser los primeros y mejores maestros de la fe. La posición apoya un ambiente colaborativo dentro del programa de formación de fe, requiere buenas aptitudes en la comunicación verbal y escrita, fluidez en inglés y en español, competente en el trabajo con computadoras y una ética del trabajo excelente. Por favor soli-cite con una carta de presentación y una hoja de vida para el 30 de junio, fecha límite, a: Faith Formation Assistant Coordinator Search, Our Lady Queen of Peace, [email protected]. Esta posi-ción es a tiempo completo e incluye beneficios.

EL 28 DE JUNIO ES EL DÍA DE LOS PADRES EN HAI-TÍ: FÊTE DES PÈRES - Las personas de Haití celebran a sus padres el último domingo de junio. Muchos niños haitianos les dan tarjetas hechas por ellos y otros regalos. A muchos padres les gusta pasar el día con sus hijos, jugando juegos y haciendo otras cosas al aire libre. Feliz día de los padres a Père Frantz, pastor de la parroquia St. Joseph, y a todos los padres y padres simbólicos en Medor.

HISTORIA HAITIANA -- ¿Sabía que Haití fue el primer país

que logró alcanzar su independencia de la esclavitud? Neg Mawon, una estatua de un hombre que sopla en una caracola marina, es un símbolo importante de la revolución haitiana. Conmemora el sonido que movilizó a los esclavos para luchar por su libertad. La estatua está dedicada a todos los héroes des-conocidos de la Revolución haitiana. Recordamos a estos hé-roes anónimos de la Revolución haitiana que tuvo lugar 60 años antes de Juneteenth. Les damos las gracias por el ejemplo que pudieron haber sido en los esfuerzos por acabar con la esclavi-tud en los EE.UU. Por favor recen por las personas de Haití al tratar de enfrentar la pandemia en circunstancias poco ideales.

IDEA ECOLÓGICA: ¿Qué es la justicia ambiental? "La justicia

ambiental adopta el principio de que todas las comunidades tienen derecho a la misma protección del medio ambiente, la vivienda, el transporte, la energía y la seguridad alimentaria. Y que ninguna comunidad debe ser discriminada o excluida por su raza, ingresos o ubicación". Robert Bullard, padre de la justi-cia ambiental.

4/8

Page 5: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

¡GRACIAS POR PARTICPAR EN EL RETO ACFCU MATCH! El reto de la cooperativa de crédito federal Arlington

Community para ayudar a la despensa de alimentos de OLQP ha sido un éxito gracias a los feligreses de OLQP que donaron a la despensa de alimentos e indicaron que la donación era para enfrentar ese reto. ¡Les agradecemos mucho su participación!

WORLD CENTRAL KITCHEN REGRESA A OLQP Este próximo miércoles, 1° de julio, World Central Kitchen, una organización dedicada a ayudar a familias que necesitan apoyo en tiempos de crisis, va a donar más de 3,000 comidas ya pre-paradas y empacadas en contenedores individuales a la parro-quia. La distribución de estas comidas va tener lugar al mismo tiempo que la despensa de alimentos. La distribución comenzará a las 9:30 am. No tiene que inscribirse por anticipado.

EL REFUGIO DEL CARPINTERO BUSCA VOLUNTA-RIOS/AS de 18 años o mayores para unirse a nuestro equipo. Por favor, visite nuestro sitio web [email protected]/volunteer para completar una solicitud o contacte a Jamila Smith – 703-548-7500 para recibir más información.

¡SU APOYO FINANCIERO NOS MANTIENE EN MAR-CHA! Durante estos momentos inciertos, estamos muy agra-decidos al saber que podemos contar con su generosidad a tra-vés de Faith Direct eGiving. Ha sido algo importante en la pre-dicción de los ingresos este mes pasado con la suspensión de las Misas con feligreses, sin poder depender de las colecta del Ofertorio. La colecta del Ofertorio es nuestra fuente principal para cubrir la nómina, las utilidades, la recolección de basura, el teléfono y los servicios de Internet, gastos de equipos de la ofi-cina, artículos para la liturgia y la limpieza…los gastos continúan aun con estrategias nuevas para asegurar un ambiente seguro para la comunidad y la iglesia. ¡Gracias por donar! eGiving es conveniente, seguro y fácil de establecer con una cuenta de cheques o una tarjeta de crédito. Visite www.faithdirect.net y use nuestro código de la parroquia: VA271. Reconocemos que esta crisis económica y de salud también lo/la ha afectado y que también está experimentando la pérdida de la reunión con la familia de la iglesia y amistades del ministe-rio. Por favor sepa que estamos a su disposición para ofrecerle apoyo. Déjenos saber como podemos ayudar ([email protected], [email protected]). Bendiciones de Pascua y buena salud para todos del Padre Tim y el Padre Martin.

EL PROYECTO GABRIEL actualmente no está abierto para una distribución normal de artículos para bebés, pero todavía estamos distribuyendo pañales y trapitos de limpiar a las ma-dres que vienen a buscar comida. Tenemos una gran necesidad de pañales tamaño 4, 5 y 6. Si puede contribuir, se apreciará muchísimo su donación. Para otras donaciones para bebés, por favor mándele un correo electrónico a Rosie: [email protected] o a Chrissi: [email protected]

THANK YOU FOR PARTICIPATING IN ACFCU’S CHALLENGE MATCH! Arlington Community Federal

Credit Union’s challenge match to support OLQP’s Food Pan-try has been met thanks to OLQP members who donated to the Food Pantry and indicated it was to meet the challenge. We are most grateful for your participation!

WORLD CENTRAL KITCHEN RETURNS TO OLQP This coming Wednesday, July 1st, World Central Kitchen, an

organization dedicated to helping families in need during

times of crisis, is going to donate over 3,000 prepared and

individually packaged meals to the parish.

The distribution will take place at the same time as the regu-

lar Food Pantry. The distribution will begin at 9:30 am.

You do not need to register in advance.

CARPENTER'S SHELTER IS LOOKING FOR VOLUN-

TEERS age 18 and older to join our team. Please contact

Jamila Smith at 703-548-7500 for more information or visit

our website [email protected]/

Volunteer to complete an application.

YOUR FINANCIAL SUPPORT KEEPS US GOING! During these uncertain times, we are so grateful to know we

can rely on your recurring generosity through Faith Direct

eGiving. It has been an important tool in forecasting income

this past month with public Masses suspended and no Offer-

tory Collection to depend on. Offertory Collection is our

main source of funding for payroll, utilities, trash collection,

phone and internet services, office equipment expenses, li-

turgical and cleaning supplies…the expenses continue even

with new strategies that ensure a safe environment for com-

munity and church. Thank you for giving!

eGiving is convenient, secure and easy to setup with a check-

ing account or credit card. Visit

www.faithdirect.net and use our parish code: VA271.

We recognize that you too are impacted by this economic

and health crisis, and that you too are experiencing the loss

of meeting up with church family and ministry friends.

Please know that we are here to offer support. Let us know

how we might help ([email protected], [email protected]).

Blessings and good health to all from Fr. Tim and Fr. Martin.

GABRIEL PROJECT is not currently open for regular distri-

bution of baby items, but we are still distributing diapers and

wipes to mothers who come for food. We're in dire need of

size 4, 5 and 6 diapers. If you can contribute, your donation

will be greatly appreciated. For any other baby donations,

please email Rosie at [email protected] or Chrissi

at [email protected]

5/8

Page 6: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

JUST A THOUGHT…Jesus asks for total loyalty from his

disciples! Allegiance to what ends? Jesus was clear that he expected his followers to “be all in”, to choose him over their mothers and fathers, over their sisters and brothers and even over their daughters and sons. This must have sounded absurd! Who could do that, they must have asked? To choose Jesus over your family was to make a choice that would mean that you would lose the ones who would care for you in old age, or in the event of illness, choosing Jesus would mean your future would immediately become much more precarious! Your family is where your personal identity came from. What was Jesus asking of his followers? It seems that Jesus was asking his disciples to put him at the center of their lives and from this center to move outward to others. He was asking them to become “his family”! These words of Jesus’ taken in the context of the fullness of his message to love God with our whole selves and our neighbor as ourselves gives us insight into what he is suggesting. If indeed we are able to place Christ at the center of our lives we will be less self-absorbed, less harsh towards others and more kind, generous and lov-ing. By consciously and reflectively living Christ centered

lives we become more and more rooted in our relationship with Christ and ultimately, our relationships with our sisters and brothers can blossom and become fuller and deeper, more authentic human encounters with our sisters and brothers. When we do this, racism and bigotry cannot ex-ist in our lives and will be rooted out of our institutions, both secular and sacred. By placing Christ at the center of my life I prioritize my life in such a way that the priorities of the Gospel become the priorities of my life, that Gospel values of justice, peace and the integrity of creation are no longer simply “nice ideals to work for” but rather “fundamental imperatives” around which I build my life, create family and live out my relationship with God and others. Am I putting anything or anyone ahead of Christ and my relationship with God that I need to reconsider so as to live a more Christ centered life….so as to re-center my life! How does my relationship with God impact my rela-tionship with my family and with others? How might strengthening or deepening my relationship with God im-pact my relationship with my family and others? Blessings, Fr Tim

6/8

STATEMENT BY BISHOP MICHAEL F. BURBIDGE

ON THE U.S. SUPREME COURT DECISION

PREVENTING TERMINATION OF

DACA PROGRAM I join with my brother bishops in welcoming the U.S. Su-

preme Court decision that prevents the termination of the

Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program.

DACA slowed hundreds of thousands of young people, in-

cluding many who live in Virginia to work, go to school or

serve in the military without fear of deportation. Termi-

nating this program would be devastating for these vulnera-

ble young people. Through our parishes and Catholic Chari-

ties Hogar Immigrant Services we will continue to stand

with these young people who are woven into the fabric of

our diocese and communities. Through the Virginia Catholic

Conference and the United States Conference of Catholic

Bishops, we will continue to urge the U.S. Senate to pass

legislation that sets a legal path forward for these young

people, called DREAMers.

FOOD PANTRY: NEW SUNDAY DROP OFF HOURS Thanks to volunteer efforts, we have established

wonderful relationships with the Columbia Pike Revitaliza-tion Organization, some local farmers markets and neigh-borhood gardens which will allow us to provide beautiful, fresh produce to our Food Pantry clients throughout the summer months! Because of this, the NEW Food Pantry drop off hours on Sundays will be 11:30am-1:30pm. Drop off hours the rest of the week are Monday-Friday 10am-1pm, Saturday 4-6pm.

DECLARACIÓN DE MONSEÑOR MICHAEL F. BURBIDGE

SOBRE EL FALLO DE LA CORTE SUPREMA DE LOS ES-TADOS UNIDOS MEDIANTE EL CUAL SE

EVITA LA TERMINACIÓN DEL PROGRAMA DACA Me uno a mis hermanos obispos para acoger con beneplácito el fallo de la Corte Suprema de los Estados Unidos mediante el cual se evita la terminación del Programa de Acción Diferida para los Llega-dos en la Infancia (DACA). Este programa permitió que centenares de miles de jóvenes, incluso muchos residentes en Virginia, trabaja-ran, asistieran a la escuela o prestaran servicio militar sin temor de deportación. La terminación de este programa habría sido devasta-dora para estos jóvenes vulnerables. Por medio de nuestras parro-quias y del Programa Hogar de Caridades Católicas donde se pres-tan servicios a inmigrantes, continuaremos manteniéndonos firmes junto a estos jóvenes que forman parte de la estructura de nuestra Diócesis y nuestras comunidades. Por medio de la Conferencia Ca-tólica de Virginia y de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos seguiremos urgiendo al Senado de los Estados Uni-dos para que promulgue leyes que establezcan una vía legal para estos jóvenes conocidos como Soñadores (DREAMers).

LA DESPENSA DE ALIMENTOS: NUEVO HORARIO PA-RA DONACIONES LOS DOMINGOS - ¡Gracias a trabajo

voluntario, hemos establecido unas relaciones maravillosas con la organización Columbia Pike Revitalization, con algunos mercados campesinos y hortalizas de barrio y esto nos permitirá el poder pro-veer producto frescos a nuestra Despensa de Alimentos durante los meses de verano! Debido a esto, el NUEVO horario para donacio-nes los domingos será de 11:30am-1:30pm. El horario para las do-naciones del resto de la semana es: lunes-viernes 10am-1pm, sába-dos 4-6pm.

Page 7: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

OLQP PARISH STAFF / PERSONAL DE LA PARROQUIA

Pastor / Párroco: Fr. Tim Hickey, CSSp, [email protected]

Parochial Vicar / Párroco Asociado: Fr. Martin Vu, CSSp, [email protected]

Ministerio Latino: Fr. Joseph Nangle, OFM, [email protected]

Deacon / Diácono: Dcn. Tony Remedios, [email protected] (@ajremedios) on Twitter

Parish Office / Oficina parroquial

Business Manager / Gerente de Negocios: Christina Kozyn, [email protected]

Receptionist / Enlace Hispano (bilingüe): Thelma Molina, [email protected]

Administrative Support / Assistentes Administrativas: Jeannette Gantz Daly, [email protected], Suzanne Trevisan, strevis-

[email protected]

Ministry Center / Centro de Ministerios

Social Justice & Outreach Minister / Ministro de Justicia Social y Acercamiento (bilingüe): Sally Díaz-Wells, [email protected]

Faith Formation Director / Director de Formación de Fe (bilingϋe): Alex Hernández, [email protected]

Faith Formation Assistant / Apoyo, Departamento de Formación de Fe (bilingüe): Ligia Loza, [email protected],

Cecilia López, [email protected]

Youth & Young Adult Minister / Ministro de Adolescentes y Jóvenes Adultos: Rebecca Grant Jenkins, [email protected]

Maintenance Supervisor / Supervisor de Mantenimiento: Michael Hill, [email protected]

Evening Custodian / Conserje nocturno: Mel Cabrera, [email protected]

Maintenance Department Support / Apoyo, Departamento de Mantenimiento (bilingüe): Zulema Ramallo, Isabel Staff, Wayne

Klopfenstein

7/8

Programs that are open to the entire community, but offered in English only. Programas que le dan la bienvenida a toda la comunidad, pero que solo se ofrecen en inglés.

ZOOM Celebration Earth Month If you missed the Earth Month celebration from May 24, you can view it here at this link: https://tinyurl.com/y84sdtlp The celebration was hosted by OLQP’s Integrity of Creation Team – honoring the 5th anniversary of Lauda-to Si and the conclusion of 2020 Earth Month.

FROM CARPENTER’S: The hotels rooms in which fam-

ilies and single women currently reside and the Safety Shelter were temporary provisions in response to the pan-demic. As we look at winding down those additional loca-tions and once again operating solely out of our Land-mark Mall location, we are in need of air purifiers for the safety of everyone living, volunteering and working at that location. If you would like to contribute without mak-ing a direct purchase, Amazon gift cards for any amount can be sent via email ([email protected] or [email protected]), and would be used towards the purchase of air purifiers. Any assistance would be greatly appreciated.

ATTENTION CLASS OF 2020: The Associates of St.

John Bosco invites rising college freshmen to attend a College Night at one of the following parishes: St. Mark - Vienna: July 9; St. Mary - Alexandria: July 22; St. Mary - Fredericksburg: July 29 Col-lege Nights are free to all students and provide resources and support for keeping your Catholic faith when enter-ing college this fall. Catholic student representatives from George Mason, UVA, the University of Mary Wash-ington, William & Mary, Virginia Tech, and other private and public schools will be on hand to share their experi-ences of being a Catholic college student. This is an excel-lent opportunity to network with other Catholic students and to receive resources for the transition to college only a few months away. The Nights begin at 7:00 PM, and students are encouraged to wear their college t-shirt to the event! To register for one of the College Nights and for additional information, visit our website at www.asjb.org. Registration is limited to 50 students per night. Our College Nights will be held according to all Virginia Covid-19 Guidelines for social distancing and group size.

Page 8: THE THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME...Sunday 2pm Masses in Spanish for July: July 5th and July 19th ... Este próximo miércoles, 1° de julio, World entral Kitchen, una organización

8/8

Jacquelyn Cabada Branscomb George Mason University

Sally Diaz-Wells Villanova University

Continuing Education

Bridget Drain University of Virginia

Olivia Ernst T.C. Williams HS

HATS OFF TO THE

CLASS OF 2020!

¡FELICITACIONES

A LA CLASE DEL

2020!

Anthony Felipe Virginia Tech

Teresa Felipe Wakefield HS

Rosie Fisher T.C. Williams HS

Maximilian Roman Fritts

William & Mary

Nada puede amortiguar

la luz que brilla en

el interior. – Maya Angelou

¡¡FELICIDADES!!

Grant F. Jenkins VMI ’20 – G Company

Jaelyn Helene Jenkins W.T. Woodson HS

Caroline Rose Kane Fordham University

School of Law

Cecilia Kane Colgate University

Florence Kane Georgetown Visitation

Kathleen McNerney Bishop Ireton HS

Kryztien Octavio Loza Muñoz Thomas Jefferson MS

Mayarí Xbalanqué Loza Muñoz

Washington-Liberty HS

Abigail Paredes Dominion HS

Krystyna Piccorossi Washington-Liberty HS

Chabeli Wells Virginia Commonwealth

University

George Whichard Wakefield HS

Samantha Whichard Wakefield HS

Nothing can dim the light

that shines from within.

— Maya Angelou

CONGRATULATIONS!!