thegrammar translationmethod-130617182104-phpapp02
TRANSCRIPT
Grammar -Translation
By: Myrna C. Egos A.B. English-3
The Grammar-Translation Method
"a method of foreign or second language teaching which makes use of translation and grammar study as the main teaching and learning activities."
---Richards, J. C., & Schmidt, R. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Pearson Education Limited. pp.231.
History
Dates back to Erasmus 1466-1536 Originally used to teach Latin and
Greek in the late 19th and early 20th centuries
Earlier in 20th century, this method was used for the purpose of helping students read and appreciate foreign language literature.
Background
Traditional method of second language teaching in schools
Most common language teaching method Stressed the literacy development Teacher centered
Introduction
Original purposes Helping students read and
appreciate foreign language literature
Students can become more familiar with the grammar of their native language also write and speak their native language better
Helpful for mental exercise
Prator and Celce-Murcia in Teaching English as a Second Foreign Language (1979:3),
Classes are taught in the mother tongue, with little active use of the target language.
Much vocabulary is taught in the form of lists of isolated words.
Long elaborate explanations of the intricacies of grammar are given.
Grammar provides the rules for putting words together, and instruction often focuses on the form and inflection of words.
Key Features
Reading of difficult classical texts is begun early. Little attention is paid to the content of texts,
which are treated as exercises in grammatical analysis.
Often the only drills are exercises in translating disconnected sentences from the target language into the mother tongue.
Little or no attention is given to pronunciation .
Principles and Techniques
Translation of a literary passage Students will be asked to read a
literary passage and then translate the target language into their native language
Translation may be written or spoken Translation made by the students
can show that they understand their meaning
Advantages
Easiest for teachers to use Does not require teachers to speak
good English or make good lesson preparations.
Only uses the textbook Least stressful for students-teaching
occurs in the first language Students learn the new language
without contact with native speakers.
Disadvantages
Students lack comprehension-only translating word-for-word
Does not allow students to create meaning in English
Students do not learn to read. Extensive memorization Very little student/teacher and
student/student interaction
Principles and Techniques
The ability of communicating in the target language is not a goal The students ask questions in their
native language and are also answered by the teacher also in their native language
The teacher asks students in their native language
Principles and Techniques
Deductive application of rules It is important for students to
learn about the forms(grammar rules) of the target language
Grammar rules are presented with examples
Students are asked to apply the rules to examples they are given
Principles and Techniques
Reading comprehension questions Students answer these questions in
the target language Answers to the questions may be in
the reading text, or based on the understanding of the students or students’ own experiences related to the text
Principles and Techniques
Teacher as the authority Teacher decides whether the
students’ answers are correct It is important for students to get
the correct answers If students answer incorrectly, the
teacher will provide the correct answer
Principles and Techniques
Memorization
Students are asked to memorize new words, grammatical rules, and verb conjugation
Principles and Techniques
Fill-in-the-blanks Teacher give students sentences
with word missing Students should fill in the blanks
with the new vocabulary or with a particular grammar type
Principles and Techniques
Use words in sentences Students are asked to make up
sentences with the new words they learn in the text
This technique can show whether students really understand the new words
Principles and Techniques
Composition Students are asked to write a
composition in the target language The topic is based on some aspect
of the reading passage
Conclusion
Teaching involves any instructional technique that draws learners' attention to some specific grammatical form in such a way that it helps them either to understand it metalinguistically and/or process it in comprehension and/or production so that they can internalize it.
(Ellis, 2006, cf. Shih-Chuan Chang,2011,pp.15).
Thank You!!!