this book is dedicated to david (baba) david who has ... four.pdfܐܝܱܵܵܝ ܒ ܪ ܐܒܵ ܬܵܟ 1...
TRANSCRIPT
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
1
This book is dedicated to David (Baba) David who has devoted his life to
Assyrian Cultural Educational and community causes in the interest of enhancing
and preserving the Assyrian language for the future generations
ܬܪܢܐ ܢ ܥܕܢܗ ܠܝܘ ܝܢܝ ܕܒܚܠܗ ܡ ܪܐ ܩܐ ܕܝܦܕ )ܒܒܐ( ܕܝܦܕ ܐ ܫܠܗ ܢܕܝ ܐ ܦܝ ܐܗܐ ܟܬܒ ܐ ܐܬܘܪܝܐ ܐ ܘܫܘܬܦܝ ܠܦܢܝ ܬܢܝܐ ܘܝܘ ܪܕܘ ܐ ܡ
ܘܬ ܪܬܐ ܕܠܫܢܐ ܕܨܒ ܘܪܬܐ ܘܢܛ
ܫܐ ܕܡܛ ܒܢܝ ܐ ܐܬܘܪܝܐ. ܐܬܘܪܝܐ ܩܐ ܬܘܠܕܬ
\
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
2
ܬܕܐ ܥܘ
ܫܬ ܐܬܘܪܝܬ ܕܪ ܪ ܡܕܒܪܢܬ ܕܡ ܬ ܟܪܡܝܢ ܠܥܙ ܕ ܪܒـܝ ܬܐ ܒܝ ܬܘ ܬ ܐܬܐܠܗ ܠܐܝ ܪܡܝ ܗܕܐ ܬ
ܬ ܫܬ، ܕܕܩܠ ܕܪ ܐ ܕܡ ܠܦܢ ܘܡ
ܠܦܢܝܬ ܬܐ ܕܡ ܝܬ( ܒܡܨܥܝܘ ܬܐ ܐܬܘܪܝܬ ܐܘܤܬܪܠܝ )ܫܘܬܦܘ ܦܬ
ܠ ܕܡ ܪܚܬ ܚܐ ܒܐܘ ܬܠܗܘܢ ܢܤܝܢܐ ܪܘܝ ܐ ܐܢܝ ܕܐܝ ܡܢ ܝܗܝ ܛܝ ܢ ܥܕܢ ܚܠܗܘܢ ܡ ܝ ܘܕܒ
ܢܬܝܬ ܘܫܛܐ ܘܡ ܫܬ ܒܟܠ ܥܕܢܐ ܪܓ ܩܐ ܫܘ ܕܪ ܬܐ ܕܠܫܢܐ ܝܡܝܐ. ܡ ܢܩܝܘ ܫܬ ܝܠܗ ܠܐܢ ܝ ܤܬ ܬܐ ܢ ܫ ܬ ܝܠܗ ܗܐ ܡ ܝܟ ܕܗܘܝ ܐ ܐ ܡܛܝܬܗ ܩܐ ܝܠܘܦ ܩܪܝܬ ܕܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ ܘܡ ܕܡ
ܫܬ ܒܫܢܬ ܕܪ ܙܐ 4791ܕܡ ܖ ܙܬܐ ܕܚܘ ܪܝ ܫܐ ܕܡ ܝܬ ܒܢܝ ܬܐ ܐܬܘܪܝܬ ܐܘܤܬܪܠܝ ܕ ܫܘܬܦܘ ܒܝ ܬܪܢܝܐ ܩܐ ܟܠ ܩܝܐ ܝܘ ܩܛܝ ܐ ܕܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ.ܦܪ ܝܗܝ ܤܕܖ
ܐ ܡܢ ܐ ܛܝ ܠܚܢ ܢܐ ܝܠܗ ܦܘ ܝܡܘ ܒܬ ܘܡܛ ܬܐ ܪ ܝܒܘ
ܠܛ ܒ ܬܠܗ ܩܘ ܫܬ ܐܝ ܕܪ ܐ ܡ ܕܟ ܗ ܕ ܤܛܘܢܐ ܪܫ ܒܢܝܡܝܢ ܕܗܘܝܐ ܝܠܗ ܚ ܡܢܚܐ ܪܒܝ ܟܘ ܪ ܕ ܥܒ ܐ ܕ ܬܪܢܝܐ ܕܫܢ ܘܝܘ
ܢ ܐܬܘܪܝܬ. ܬ ܢ ܘܤܦܪܝܘ ܚܬ ܕܠܫܢ ܪܘ ܤܬ ܘܡ ܡܬܩܘܝܢܐ ܩܐ ܦܪ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
3
Assyrian Diqlat School
Preface
The Assyrian Diqlat School, since its establishment in Sydney, Australia in 1974 by the Assyrian
Australian Association has used many resources throughout its time, mainly the set of books
written by the late Assyrian language teacher Koorish Benyamin in the early 1970s in Tehran,
Iran and during the period of time the teachers have been supplying students with suitable
worksheets and activities to accompany those resources.
The Diqlat Assyrian School found it essential to organise and publish work and set questions and
small activities for each level or grade of students.
The teachers who taught and practiced in 2041, worked together collectively and effectively in
assigning particular tasks and giving ideas for what each grade/level should be taught.
The concept of the book allows the student to learn the language, reading, writing, speaking,
grammar and also gaining the fundamental knowledge and education of Assyrian heritage,
culture, traditions, history and religion. It is important to gain these attributes in learning this
ancient language and passing it on to the next generation.
Each series in the books for class levels goes through lessons, topics and exercises which the
teacher can guide the students with and provide new exercises, worksheets, lesson plans and
projects to develop a better learning outcome for the students.
The levels of books are not based on the student’s age, they are based on the student’s personal
understanding of the language and whether they are competent in working on the exercises.
The foundation of the Assyrian language is more than just letters of alap-beth and vowels.
It includes listening, speaking, reading, writing, grammar, literature and culture.
ܬ ܫܬ ܐܬܘܪܝܬ ܕܕܩܠ ܕܪ ܡ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
4
Assyrian Diqlat School
Acknowledgements
This project was brought forward by the attention of the Principal of Diqlat Assyrian School,
Mrs Carmen Lazar, with the co-operation and efforts of the fellow teachers who dedicated
personal and collective efforts in completing these exercises. The school strives on ascertaining
the importance of teaching this language and educating students, as it has since its establishment
in 1974, with the aim of providing language classes to Assyrians in Sydney.
Teachers – Authors and Editors of the 2014 series of books
Alice George Jacob Miraziz
Atra Mirza Ninorta Yalda
Carmen Wilson Sami Hormis
George Rasho Vivian Narso
Issa Patros Yousipos Sargis
Diqlat Assyrian School is proud to provide this valuable learning tool it has developed
throughout the series of books published in Sydney, Australia. It is the first time a group of
teachers in Sydney have compiled a set of innovative working sheets and exercise tasks which
assess the suitable area of the Assyrian language for the developing young Assyrian students.
We thank these teachers for their excellent and devoted efforts in completing this major project
and understanding a task to which a great deal of attention and commitment was needed.
ܬ ܫܬ ܐܬܘܪܝܬ ܕܕܩܠ ܕܪ ܡ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
5
ܐ ܕܣܕܪܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
4102
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
6
ܐ Alphabet ܐܬܘܬ
ܪܬܝܢ ܐܬܘܪܝܐ ܒܠܫܢܐ ܢ ܘܬ ܬ ܥܣܪܝ ܢܐ ܝܢܐ: 44 ܐܝ ܐ: ܘܐ ܐܬܘܬ
The Assyrian Alphabet has twenty two prime letters, and are written from right to left
ܚ ܙ ܘ ܗ ܕ ܓ ܒ ܐ ܢ ܢܢ ܡܡ ܠ ܟ ܟܟ ܝ ܛ ܬ ܫ ܪ ܩ ܨ ܦ ܥ ܣ
ܐ ܦܝܫܝ ܩܪܝܐ: ܒܖ ܝܗܝ ܒܚ ܣܕܪ
ܕ ܒܓ ܙ ܐ ܘ ܛܝ ܗ ܢ ܚ ܨ ܟܠܡ ܥܦ ܬ. ܣ ܪܫ ܩ
All 22 letters of the Assyrian language are divided into six parts to make an easy way to learn as
follow:
ܢܐ ܝܗܝ ܐ ܠ 44ܟܠ ܠܓܝܐ ܥ ܫܐ ܝܢܐ ܦܘ ܐ ܦܝ ܡܬ. 6ܐܬܘܬ ܦܬ ܘܪܬ
ܬܐ ܕܝܠ ܛܘ ܐ ܩܐ ܦܫܝ ܐܕܫ
Abgd Hoz Kht’e
The letters of the Assyrian alphabet have 5 sounds
The Guttural letters; their sound comes from the throat.
ܐ ܠܛܐ ܕܦܝܫܝ ܐܬܘܬ ܝܗܝ ܡܦܘ ܢ ܒܩܠ ܐ ܒܠܘܥܬ ܡ ܬܐ(: )ܐܬܘܬ ܓܖ ܓ
ܥ ܚ ܗ ܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
7
1- The Labials letters; their sound comes from the lips.
ܐ: ܢ ܣܦܘܬ ܝܗܝ ܡ ܠܛܐ ܒܩܠ ܐ ܕܦܝܫܝ ܡܦܘ ܐܬܘܬ
ܡ ܘ ܦ ܒ
2- The Palatals letters; their sound comes from the middle of the mouth and palate.
ܐ ܕܦܝܫܝ ܝܢܬ ܠܫܢܐ ܘܫܡܓܐ:ܐܬܘܬ ܢ ܒ ܡܐ ܡ ܪܬܝ
ܪ ܩ ܟ ܝ ܓ
4- The Sibilants letters; their sound comes from the peak of the tongue and the incisor (front
teeth).
ܩܢܝܬ(: ܫܪ ܐ )ܡ ܕܡܝ ܐ ܩ ܢ ܪܫܐ ܕܠܫܢܐ ܘܟܟ ܡܐ ܡ ܐ ܕܦܝܫܝ ܪܬܝ ܐܬܘܬ
ܣ ܫ ܨ ܙ
5- The Dental letters; their sound comes from the peak of the tongue and canine teeth
ܡܐ ܐ ܕܦܝܫܝ ܪܬܝ ܐ: ܐܬܘܬ ܐ ܥܠܝ ܢ ܪܫܐ ܕܠܫܢܐ ܘܟܟ ܡ
ܬ. ܢܢ ܠ ܛ ܕ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
8
Punctuation ܚܡܐ ܐ ܕܦܘ ܩܙ ܢܘ
ܦܠܚܐ ܚܡܐ ܦܝܫܝ ܡܘ ܐ ܕܦܘ ܩܙ ܚܬ ܢܘ ܢܝ ܟܬ ܕܡ ܥܐ ܕܘ ܕܘ ܐ ܕܡܐܡܪܐ ܘܠܡ ܕܡ ܠܦܪܫܐ ܗ ܒܥܕܢܐ ܕܩܪܝܬ.
ܝܢܐ ، ܐ ܙ ܪ ܫܡܢ ܦܠܚܐ ܒܬ ܝܢܐ ܦܐܫ ܡܘ ܩܙܐ ܕܙ ܢܘ ܐ ܕܠܐ ܗܘܝ
ܐ ܘܡܠܠ ܐ ܓܕܫܢܝ ܐ ܘܚܠܦܫܡܗ ܓܕܫܢܝ ܪܐ ܒ ܘܘ ܥܛܘܦܬ. ܐܣܝ
ܛܦܐ ؛ܝܢܐ ܘܙ
ܦܠܚܐ ܠܦܪܫ ܐ ܪܫܝܐ ܦܝܫܝ ܡܘ ܗܡ ܐ ܠܣ ܢ ܚܕܕ ܐ ܡ ܕ ܡܐܡܪܐ. ܕܚ
ܐ : ܡܐ ܬܪܝ ܛܦ ܓ ܟܠܐ ܠܦܬ ܠܬ ܕܣܘ ܦܠܚܐ ܩܐ ܝܗܒ ܦܝܫܝ ܡܘ ܝܗܝ. ܪ ܡܢ ܕܐܬܐ ܒܬ
ܡܐ. ܛܦܐ . ܓ ܬܡܐ ܕܦܬ ܦܠܚܐ ܒܚܘ ܦܐܫ ܡܘ
ܕܥܐ ؟ ܝ ܐܠܐ ܕܫܘ
ܐܠܝܐ. ܡܐ ܫܘ ܓ ܬܡܐ ܕܦܬ ܦܠܚܐ ܒܚܘ ܦܐܫ ܡܘ
ܕܥܐ ! ܝ ܡܪܐ ܕܕܘ
ܡܪܝܐ. ܡܐ ܕܘ ܓ ܬܡܐ ܕܦܬ ܦܠܚܐ ܒܚܘ ܦܐܫ ܡܘ
ܗܪܢܐ " ܬܐ، ܣ ܪܝܐ ܘܦܪܩܬ ܕܣܗܕܘ ܦܠܚܐ ܒܫܘ ܦܝܫܝ ܡܘ ܢ ܠܐ ܝܠܗ ܕܣܝܘܡܐ. ܕܗܡܙܡ
ܣܪܛܐ ـܝܕܐ ܕܚܘ
ܟܒܐ. ܐ ܡܪ ܦܠܚܐ ܓܘ ܫܡܢ ܦܐܫ ܡܘ
ܦܠܚܬ ܩܕܡ ܩܫܬ ) ( ܡܐ ܦܝܫܐ ܡܘ ܓ ܕ ܦܬ ܪ ܟܠ ܚ ܘܒܬ ܫܐ. ܟܠܐ ܦܪܝ ܕ ܣܘ ܬܠܗ ܚ ܕܐܝ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
9
T’ip-pa period . ܛܦܐ
full stop
ܝܢܐ Zaena Comma ، ܙ
ܐ Tre t’ippe Colons : ܬܪܝܢ ܛܦ
ܐܠܐ ܕܥܐ ܕܫܘ Yadaa ؟ ܝ
dshoala
question mark
ܡܪܐ ܕܥܐ ܕܕܘ ܝ
! Yadaa
d- domara
exclamation
mark
ܝܕܐ Sirt’a ـ ܣܪܛܐ ܕܚܘ
dkhoyada
hyphen
ܐ ܢܩ ܫ ܢܝ ܕܬܢܝܬ
" " neshanqe
d’tnaita
Quotation
qishta Brackets ) ( قشةأ
Kaokhwa asertix * كوخثأ
ܕܥܐ ܝ ܬܐ ܘܝܘ ܕܫ
= Shaoye Equal
ܡܐܢܝܬ
% Aata d a’mma
Percentage
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
10
Rules of pronounciation ܡܐ ܐ ܕܪܬ ܩܢܘܢ
: ܝܟ ܐ ܩܠܐ ܕ)ܣ( ܐ ܬ ܝܗܒ ܥܢܝ ܢ ܩ( ܡܬܬܙܝ ܕܡ )ܟ ܝ ܢ ܩ ܬ ܡ )ܙ( ܫܠܝ
ܪܝܐ ܢ ܙܟ ܪܝܐ( ܡ )ܣܟ
ܢ ܙܩܦܐ )ܣܩܦܐ( ܡ
: ܝܟ ܐ ܩܠܐ ܕ )ܙ( ܐ ܬ ܝܗܒ ܥܢܝ ܢ ܓ( ܡܬܬܙܝ ܕܡ )ܒ ܝ ܢ ܩ ܬ ܡ )ܣ( ܫܠܝ
ܢ)ܥܣܒܐ( herb or grassܥܙܒܐ ܡ
ܢ ܕܐ ܡ ܕܐ((ܒܙܓ .ܒܣܓ
: ܝܟ ܐ ܩܠܐ ܕ )ܓ( ܐ ܬ ܝܗܒ ܥܢܝ ܕܡ )ܕ( ܡܬܬܙܝ ܢ ܩ ܬ ܡ )ܩ( ܫܠܝ
ܩܕܢܐ( ܢ)ܦܘ ܓܕܢܐ ܡ ܦܘ
ܩܕܢܐ( ܢ)ܝ ܓܕܢܐ ܡ ܝ
ܩܐ( ܢ )ܛܠܝ ܩܐ ܡ : ܬܠܝ ܝܟ ܬ )ܛ( ܐ ܬܐ ܕ)ܠ( ܦܝܫܐ ܟܬܒ ܕܡ ܐܬܘ ܢ ܩ )ܬ( ܡ
ܢ)ܛܠܩ(. ܬܠܩ ܡ
ܟ ܢ ܠܐ ܒܥܝܬ ܕܛܠܩ ܫܡܘ ܐ
ܟ ܠܦ ܠܫܢܐ ܕܝܡܘ ܝܠܘܦ ܘܡ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
11
:ܗܪܐ ܠܐ ܟܬܒܬ ܬܠܩ ܐܠܐ ܛܠܩ. Caution ܙܘ ܐ Vowels ܙܘܥ
ܐ ܥܐ ܙܘܥ ܒ ܬ ܫ ܢܐ ܝܢܐ: ܓܘ ܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ. ܐܝ ܘܐ
The Assyrian Language has 7 Vowels,
ܨܐ. ܐ. ܪܘܚܐ. ܪܒ ܟ ܪܝ ܨܐ ܙܩܦܐ. ܦܬܚܐ. ܙܠܡܐ ܟܪܝܐ. ܙܠܡܐ ܝ ܚܒ
.
Zqapa ܙܩܦܐ
ܒܪܐ ܡܫܪܘܝܐ ܢ ܕܚ ܡ ܕܡܝܬ ܒܫܩܠܐ ܝܠܗ ܙܩܦܐ ܐܝ ܬܐ ܩ ܐ ܐܬܘ ܟ ܪܝ ܐ ܝܠܗ ܒܗܓܝܢܐ ܝ ܬܪܝܢ ܛܦ ܒ ܝܟ: ܬܐ ܐ ܒܪܫ ܐܬܘ
Zqapa or two diagonal dots over the letter, denotes the long “a” sound eg. ba, qa.)
Examples for zqapa ܐ ܦܣ :ܕܙܩܦܐ ܛܘ
father baba ܒ ܒܐ ܒܒܐ
priest qasha ܩ ܫܐ ܩܫܐ
sister khata ܚ ܬܐ
bee dabasha ܕܒ ܫܐ ܕܒܫܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
12
ܚܬ: ܠܬ ܫܚܬ ܒ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words
ata flag ܐܬܐ
atur Assyria ܐܬܘܪ
aturaya Assyrian ܐܬܘܪܝܐ
aha this ܐܗܐ
baba father ܒܒܐ
ܬ ܢܢܐ. nana grand mother ܣܒ
qala voice ܩܠܐ
ܐ a’wa forest ܥܒ
yala boy ܝܠܕܐ
ܐ sawa aged, old ܣܒ
yama sea ܝܡܐ
rama high ܪܡܐ
tama there ܬܡܐ
s’aoma fast ܨܘܡܐ
gawna colour ܓܘܢܐ
hawna brain ܗܘܢܐ
nata ear ܢܬ
pata face ܦܬ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
13
ܐ ktawa book ܟܬܒ
ܚܬ: ܠܬ ܫܚܬ ܒ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words (cont.)
girl Brata ܒܪܬܐ
village Mata ܡܬ
Eve Khawa ܚܘܐ
much Raba ܪܒܐ
cake Kada ܟܕܐ
wrestle Gdala ܓܕܠܐ
neck Qdala ܩܕܠܐ
singing Zmara ܙܡܪܐ
sweeping Knasha ܟܢܫܐ
jumping Ndaya ܢܕܝܐ
shining Zraqa ܙܪܩܐ
me, i Ana ܐܢܐ
white Khwara ܚܘܪܐ
day Yawma ܝܘܡܐ
struggle Aghona ܘܢܐ ܐܓ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
14
hall Awana ܐܘܢܐ
beautiful Shapeera ܪܐ ܫܦܝ
neat,tidy Lakhuma ܡܐ ܠܚܘ
ܚܬ: ܠܬ ܫܚܬ ܒ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words (cont)
high tempered Karoba ܟܪܘܒܐ
student Yalopa ܝܠܘܦܐ
guard nat’ora ܢܛܘܪܐ
reader Qaroya ܩܪܘܝܐ
stubborn Aasota ܐܣܘܛܐ
devil satana ܣܛܢܐ
martyr Sahda ܣܗܕܐ
doctor Asya ܐܣܝܐ
nurse(M) yas’opa ܝܨܘܦܐ
nurse(F) yas’opta ܝܨܘܦܬ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
15
Ptakha ܦܬܚܐ
ܒܪܐ ܗܘܝܐ ܒܙܢܐ ܕܦܬܚܐ ܕܡܝܬ ܕܚ ܬܐ ܩ ܢ ܐܬܘ ܡ ܬܐ ܘܗܘ ܐܝ ܠ ܐܬܘ ܕ ܥ ܐ ܚ ܐ ܦܝܫܝ ܡܘܬܒ ܬܪܝܢ ܛܦ : ܝܟ ܐ( ܐ ܪܬܝܢ ܓܗ ܡܬ ܬ ܦܬ )ܪܬܝ ܦܝ ܪ ܡܢܗ ܦܝܫܐ ܥ ܬܐ ܕܒܬ ܐ ܐܬܘ ܕܟ ܐܚܪܢܐ ܬܚܘܬܗ. ܗ
Ptakha is a dot above and one dot below the letter used to denote the short sound eg. aa, ba
aaܐ
daܕ gaܓ baܒ
haܗ
zaܙ o,waܘ
khaܚ
yaܝ t’aܛ
kaܝܟ
naܝܢ maܝܡ laܠ
sa ܣ
s’aܨ pa ܦ e’aܥ
qaܩ
raܪ taܬ shaܫ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
16
ܐ ܦܣ ܒܪܐ : ܛܘ .ܒܦܬܚܐ ܘܙܩܦܐܚ
Example words with: ptakha & sqapa
aqla
foot
ܩܠܐ ܩ ܠܐ ܐ ܐ
talga
snow
ܠܓܐ ܠ ܓܐ ܬ ܬ
a’ina
eye
ܝܢܐ ܝ ܢܐ ܥ ܝܥ
ganta
garden ܢܬ ܢ ܬܐ ܓ ܝܓ
Khamra wine
ܡܪܐ ܡ ܪܐ ܚ ܝܚ
ܐ ܓܝ ܒܪܐ ܒܬܠܬ ܗܘ ܐ ܕܚ ܦܣ :ܛܘ
Example: words with three syllables:
malpana
teacher
ܠܦܢܐ ܠ ܦ ܢܐ ܡ ܡ
Shatyana
drinker
ܬܝܢܐ ܬ ܝ ܢܐ ܫ ܫ
ta’mana
tasty
ܥܡܢܐ ܝܡ ܢܐ ܛ ܥ
ܛ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
17
ܥܬ ܡܬ ܦܝܫܐ ܝܕܝ ܟܠ ܐܘ
ܗ ܘܒܠܫܢܗ ܬ ܝܡܢܘ ܒܗ
ܚܬ: ܠܬ ܫܚܬ ܒ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words
delicious Baseema ܡܐ ܣܝ ܒ
fat shameena ܢܐ ܡܝ ܫ
humble makeekha ܐ ܟ ܟܝ ܡ
summer q’aita ܝܛܐ ܩ
five Khamsha ܡܫܐ ܚ
drug Sama ܡܐ ܣ
level .stage Mashqla ܫܩܠܐ ܡ
east Madnkha ܚܐ ܕܢ ܡ
west Marwa ܐ ܒ ܥܪ ܡ
north Garbya ܪܒܝܐ ܓ
south Taimna ܝܡܢܐ ܬ
snow Talga ܠܓܐ ܬ
earth Araa ܪܥܐ ܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
18
moon Sahra ܗܪܐ ܣ
light Bahra ܗܪܐ ܒ
bread Lakhma ܚܡܐ ܠ
milk Khalwa ܐ ܠܒ ܚ
yogurt Masta ܣܬ ܡ
rose Warda ܪܕܐ ܘ
ܚܬ: ܠܬ ܫܚܬ ܒ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words (cont)
lion Arya ܪܝܐ ܐ
bitter mareera ܪܐ ܪܝ ܡ
sour khamusa ܨܐ ܡܘ ܚ
spicy sarupa ܦܐ ܪܘ ܨ
tax madata ܐܬܐ ܕ ܡ
dog Kalba ܠܒܐ ܟ
camel Gamla ܡܠܐ ܓ
ewe wa’ na ܥܢܐ ܘ
veal sharkha ܪܚܐ ܫ
homeland Atra ܬܪܐ ܐ
gold dahwa ܐ ܗܒ ܕ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
19
eye a’ina ܝܢܐ ܥ
wood Qaisa ܝܣܐ ܩ
hunt s’aida ܝܕܐ ܨ
sword Saipa ܝܦܐ ܣ
power Khaila ܝܠܐ ܚ
leaf t’arpa ܪܦܐ ܛ
chest s’adra ܕܪܐ ܨ
door tara’ ܪܥܐ ܬ
ܪܬܐ Darta yard ܕ
ܚܫܐ dakhsha police ܕ
ܗܪܐ Bahra light ܒ
ܢܕܢܐ pandana foxy ܦ
ܝܠܐ Aila deer ܐ
ܢܬ At you ܐ
ܢܢܐ ganana gardener ܓ
ܪܐ ܒ Qawra grave ܩ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
20
ܐ ܦܟ ܡܬ ܕܗ ܟܠ ܐܘ
ܦܠܐ ܠ ܓܢܗ ܒܕ ܢ ܥ
Zlama kirya ܙܠܡܐ ܟܪܝܐ
ܐ ܬܚܘܬ ܐ ܠܕܦܢܐ ܕܚܕܕ ܬ ܕܬܪܝܢ ܛܦ ܒ ܬ ܦܠܚܐ ܒܗܓܝܢܐ ܟܪܝܐ ܒܡ ܫܐ ܝܠܗ ܡܘ ܗܢܐ ܙܘܥܐ ܦܝ ܬ ܦܝܫܐ ܝܢܝ ܬܐ ܬܪ ܐ ܐܬܘ ܕܟ ܬܐ. ܗ ܝܟ ܐܬܘ ܐ( ܐ ܪܬܝܢ ܓܗ ܡܬ ܬ ܦܬ )ܪܬܝ ܦܝ :ܥ
Zlama kirya or two small horzntal dotes under the letter denotes a short “i”
sound eg ܠܡ = lim. ܠܒ
aiܐ
diܕ giܓ bi ܒ
khiܚ
yiܝ t’i ܛ
ki ܝܟ
niܝܢ miܝܡ liܠ
siܣ
s’i ܨ pi ܦ e’i ܥ
tiܬ shiܫ riܪ qiܩ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
21
ܐ ܦܣ ܒܪܐ: ܛܘ ܙܠܡܐ ܟܪܝܐ ܘܙܩܦܐ ܚ .ܒ
Examples: word with Zlama kirya & Zqapa
Cattle biq’ra ܒܩ ܪܐ ܒܩܪܐ
Sun shimsha ܝܫܡ ܫܐ ܫܡܫܐ
Beard diq’na ܕܩ ܢܐ ܕܩܢܐ
Heart lib- ba ܠܒ ܒܐ ܠܒܐ
Mother yim-ma ܝܝܡ ܡܐ ܝܡܐ
ܬ ܪܝܐ ܕܒܪܝ ܢ ܫܘ ܡܬ ܗܐ ܡ ܡܗܐ ܕܗܕܐ ܐܘ ܫܘ
ܬ ܬ ܒܫܡ ܐܬܘܪ ܩܪܝ ܡ ܒܪܫܝ ܬ ܓܒܠܗ ܠܐܕ ܒ ܥܪܘ ܒ
ܚܬ: ܠܬ ܒ ܫܚܬ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
22
name shimma ܫܡܐ
bear Dibba ܕܒܐ
heart Libba ܠܒܐ
nest Qinna ܩܢܐ
tiger Nimra ܢܡܪܐ
eagle Nishra ܢܫܪܐ
female Niqwa ܐ ܢܩܒ
sweet Khilya ܚܠܝܐ
skin Gilda ܓܠܕܐ
beard Diqna ܕܩܢܐ
ulcer shikhna ܫܚܢܐ
root e’qra ܥܩܪܐ
frog Piqa ܦܩܐ
rain mit’ra ܡܛܪܐ
blossom.bud Piqkha ܦܩܚܐ
short Kirya ܟܪܝܐ
gathering Kinsha ܟܢܫܐ
kind, sort tighma
ܡܐ ܬܓ
oil mishkha ܡܫܚܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
23
ܚܬ: ܠܬ ܒ ܫܚܬ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words (cont)
nail t’ipra ܛܦܪܐ
bag Kista ܟܣܬ
salt milkha
ܡܠܚܐ
circle Khiga ܚܓܐ
mistake khilt’a ܚܠܛܐ
harp Kinara ܟܢܪܐ
meat Bisra ܒܣܪܐ
bow q’ishta ܩܫܬ
bad Khirba ܚܪܒܐ
goat e’za ܥܙܐ
joy pis’kha ܦܨܚܐ
wide Pitya ܦܬܝܐ
ܐ ܟ ܪܝ Zlama Yarikha ܙܠܡܐ ܝ
ܐ. ܗܢܐ ܙܘܥܐ ܟ ܪܝ ܦܠܚܐ ܒܗܓܝܢܐ ܝ ܬܐ ܘܦܐܫ ܡܘ ܐ ܬܚܘܬ ܐܬܘ ܐ ܬܚܘܬ ܚܕܕ ܠܗ ܬܪܝܢ ܛܦ ܝ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
24
Zlama yarikha or two small diagonal dots under the letter sound eg (ae, be,ge).
ܐ. ܒ. ܓ
aeܐ
deܕ geܓ beܒ
heܗ
zeܙ weܘ
kheܚ
yeܝ t’eܛ
keܝܟ
neܝܢ meܝܡ le ܠ
seܣ
s’eܨ peܦ e’eܥ
qeܩ
teܬ sheܫ reܪ
ܐ ܦܣ ܒܪܐ :ܛܘ ܐ ܘܙܩܦܐ ܚ ܟ ܪܝ .ܒܙܠܡܐ ܝ
Example: words with Zlama yarikha & Zqapa.
ܕܐ
ܐ ܐ ܒ Wolf (dewa) ܕܐܒ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
25
ܣܐ
Silver(sema ) ܣܐܡܐ ܡܐ
ܬܐ
Fig (tena) ܬܐܢܐ ܢܐ
ܟܐ
Stone(kepa ) ܟܐܦܐ ܦܐ
ܚܬ: ܠܬ ܒ ܫܚܬ ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words
ܟܐܢܐ
kena Fair
ܥܐܕܐ
e’eda Festival
ܒܐܡܐ
bema Stage
ܠܡܐܢܐ
lme- na Port
ܪܫܐ
resha Head
ܓܐܪܐ
gera Arrow
ܠܬ ܘ ܡܐܟ
mekhulta Food
ܪܘܚܐ( ܘ )Rwakha
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
26
ܬܐ ܕ )ܘܘ( ܘ ܠ ܐܬܘ ܕ ܛܦܐ ܥ ܠܗ ܚ ܦܠܚܐ ܒܗܓܝܢܐܪܘܚܐ ܝ ܕܡܝܐ ܦܐܫ ܡܘ ܩ ܐ) ܡܗ (adjectivesܕܫܘ
The waw rwakha or a dot over the waw denotes “o” sound
aoܐܘ bo ܒܘ goܓܘ do ܕܘ
hoܗܘ woܘܘ zo ܙܘ
khoܚܘ t’oܛܘ yoܝܘ
ܟܘ loܠܘ mo ܡܘ noܢܘ ko
ܣܘ a’o ܥܘ poܦܘ s’oܨܘ So
qo ܩܘ ro ܪܘ sho ܫܘ toܬܘ
ܒܪܐ ܒܪܘܚܐ ܘܙܩܦܐ ܐ: ܚ ܦܣ ܛܘ Examples: words with Rwakha and Zqapa
z’ora Little
ܙܥܘ ܪܐ ܙܥܘܪܐ
s’lota prayer
ܨܠܘ ܬܐ ܨܠܘܬܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
27
zq’ora kniting
ܙܩܘ ܪܐ ܙܩܘܪܐ
glola round
ܓܠܘ ܠܐ ܓܠܘܠܐ
khlola deep
ܚܠܘ ܠܐ ܚܠܘܠܐ
smoqa red
ܣܡܘ ܩܐ ܣܡܘܩܐ
ܐ. ܪܘܚܐ( ܘ ) ܘܕ ܐ ܥܒ ܫܡܗ ܦܠܚܬ ܒ ܦܝܫܐ ܡܘ
ܚܬ: ܠܬ ܐ ܒ ܦܣ ܝܟ ܛܘ ܐ
ܫܚܬ ܚܬ:ܩܪܝ ܠܚ ܠܬ ܒ
Read the following words
preacher Karoza ܟܪܘܙܐ
reader qaroya ܩܪܘܝܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
28
writer katowa ܐ ܟܬܘܒ
anger karoba ܟܪܘܒܐ
poet makhora ܡܚܘܪܐ
lover makhoza ܡܚܘܙܐ
bell naqosha ܢܩܘܫܐ
law qanona ܩܢܘܢܐ
student Yalopa ܝܠܘܦܐ
guard nat’ora ܢܛܘܪܐ
brother a’khona ܚܘܢܐ ܐ
Assyrian Atoraya ܐܬܘܪܝܐ
little z’ora ܙܥܘܪܐ
December Kanon 1 0 ܟܢܘܢ
ܦܠܚܬ ܪܘܚܐ( ܘ ) ܐ ܦܝܫܐ ܡܘ ܦܫܡܗ : ܒܚܠ ܝܟ ܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
29
Waw Rwakha is used with pronoun:
ܚܬܘܢ. ܘܢ.ܐ ܬܠܘܟ ܬܠܗܘܢ. ܐܝ ܐܝ
ܘܘ ܪܘܚܐ : ܝܟ ܐ ܐ ܥܪܐ ܕܫܡܢ ܦܠܚܬ ܒܙܘ ܦܝܫܐ ܡܘ ܘܢܐ. ܒܒܘܢܐ. ܬܘܢܬ. ܢܢܘܢܬ. ܣܒ ܟ ܠܘܕܐ. ܒ ܝ
ܦܠܚܬ ܒܙܢܐ ܦܩܘܕܐ ) ܘܘ ܪܘܚܐ : to orderܦܝܫܐ ܡܘ ܝܟ ( ܐ ܘܪ. ܩܘܡ. ܘܠ. ܥܘܠ. ܥܒ ܦܠܘܚ. ܐܟ
ܨܐ( ܘ ) Rwasa ܪܒ
ܝܟ: ܐ ܐ ܟܠܝ ܐ ܣܘ ܬܐ ܕ)ܘܘ( ܘܦܐܫ ܡܘܦܠܚܐ ܒܫܡܢ ܕ ܛܦܐ ܝܠܗ ܬܚܘܬ ܐܬܘ ܨܐ ܚ ܪܒ
Waw rwasa or a dot under the waw denotes “u” sound eg.
auܐܘ
duܕܘ guܓܘ buܒܘ
khu ܚܘ
yuܝܘ t’uܛܘ
kuܟܘ
nuܢܘ muܡܘ luܠܘ
suܣܘ
s’uܨܘ puܦܘ a’uܥܘ
quܩܘ
tuܬܘ shuܫܘ ruܪܘ
ܨܐ ܘܙܩܦܐ ܒܪܐ ܒܪܒ ܐ: ܚ ܦܣ ܛܘ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
30
Examples: Words with Rwasa and Zqapa
ܚܘ
ܒܐ ܒܐ khuba ܚܘ
love
ܪ ܐܘ
ܪܚܐ ܚܐ aurkha ܐܘ
way
ܡ ܝܐܘ
ܡܬ ܬܐ aumta ܐܘ
naition
ܛܘ
ܪܐ ܪܐ t’ura ܛܘ
mountain
ܒ ܓܘ
ܪܐ ܪܐ ܒ gura ܓܘ
large
ܡ ܝܥܘ
ܡܪܐ ܪܐ a’umra ܥܘ
church
ܘܢ ܠܘܟ ܐܘ ܡܚܘܪܐ ܫܠܡܐ ܥ
ܢܝܐ ܕܠܫܢ ܐܬܘܪ ܡܘܢ ܒܩ ܟܬܘܒ
ܘܢ ܚܪܘܟ ܗܘ ܡ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
31
ܚܬ : ܠܬ ܒ ܫܚܬ Read the following wordsܩܪܝ ܠܚ
ܫܝܐ knushya meeting ܟܢܘ
ܫܝܐ ܘ shgushya worry ܫܓ
ܡܝܐ t’lumya injustice ܛܠܘ
ܝܕܐ khuyada union ܚܘ
ܬܐܒܥܘ ba’uta petition
ܬܐ ܪܕܘ marduta culture ܡ
ܬܐ shawtaputa association ܫܘܬܦܘ
ܬܐ ܝܘ khaiyuta life ܚ
ܕܬܐ gudta ball ܓܘ
ܢܐ nuna fish ܢܘ
ܪܒܐ qurba near ܩܘ
ܚܐ rukha spirit ܪܘ
ܡܢܐ shumana naughty ܫܘ
ܪܒܢܐ qurbana eucharist ܩܘ
ܕܫܐ qudasha mass ܩܘ
ܡܪܐ dumara wonder ܕܘ
ܙܐ zuza money ܙܘ
ܣܐ susa horse ܣܘ
ܡܐ buma owl ܒܘ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
32
ܚܐ lukha board ܠܘ
ܚܐ rukha spirit ܪܘ
ܨܐ Khwasaܝ ܚܒ
ܫܐ ܐ ܦܪܝ ܡܗ ܐ ܘܫܘ ܐܫ ܡܘܦܠܚܐ ܒܫܡܢ ܕ( ܘܦ ܕ ܛܦܐ ܝܠܗ ܬܚܘܬ )ܝܘ ܨܐ ܚ ܕ ܚܒ ܝܘ : ܝܟ ܐ
Youd khwasa or a dot under the youd denotes the long “ee”
aeeܐܝ
deeܕܝ geeܓܝ beeܒܝ
heeܗܝ
zeeܙܝ weeܘܝ
kheeܚܝ
yeeܝܝ t’eeܛܝ
keeܟܝ
meeܡܝ leeܠܝ
seeܣܝ
a’eeܥܝ
peeܦܝ
s’eeܨܝ
qeeܩܝ
teeܬܝ sheeܫܝ reeܪܝ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
33
ܨܐ ܘܙܩܦܐ: ܐ ܕܚܒ ܒܙܘܥ ܫܚܬ ܩܪܝ ܠܚ
Examples: words with khwasa and Zqapa
ܐܝ
ܕܐ ܕܐ aeeda ܐܝ
hand
ܒܝ
ܫܐ ܫܐ beesha ܒܝ
bad
ܦܝ
ܠܐ ܠܐ peela ܦܝ
elephant
ܕܝ ܩ
ܫܐ ܫܐ ܕܝ qadeesha ܩ
saint
ܡܚܝ
ܠܐ ܠܐ mkheela ܡܚܝ
weak
ܠܐ ܬܝܐ ܡܠܝ ܪܢܫܐ ܐܝ ܒ
ܠܐ ܝ ܛܐ ܓܒ ܦܪܐ ܫܝ ܢ ܥ ܡ
ܪܐ ܦܝ ܡܐ ܘܫ ܟܡܐ ܠܚܘ
ܠܐ ܠܡܐ ܘܕܡܝܬ ܫܩܝ ܨ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
34
ܚܬ ܠܬ ܒ ܫܚܬ :ܩܪܝ ܠܚ
Read the following words
ܪܐ 1 ܪܝ qareera cold ܩ
ܢܐ 2 deena judgment ܕܝ
ܡܐ 3 Psheema sad ܦܫܝ
ܩܐ 4 speeqa empty ܣܦܝ
ܡܐ 5 khleema thick ܚܠܝ
ܪܐ 6 t’meera buried ܛܡܝ
ܪܐ 7 ܝ qweera buried ܩܒ
ܠܢܐ 8 aeelana tree ܐܝ
ܩܐ 9 shteeqa quiet ܫܬܝ
ܩܐ 10 ܕܝ zadeeqa honest ܙ
ܣܢ 11 neesan April ܢܝ
ܩܐ 12 khleeqa locked ܚܠܝ
ܠܐ 13 qdeela key ܩܕܝ
ܪܐ 14 gmeera total ܓܡܝ
ܪܐ 15 ܝ dweera closed ܕܒ
ܚܐ 16 Pteekha open ܦܬܝ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
35
ܫܐ 17 neesha target ܢܝ
ܫܐ 18 beesha bad ܒܝ
ܨܐ ܦܠܚܐ ܙܘܥܐ ܕܚܒ ܐܦܐܫ ܡܘ ܢܝ ܐ ܩ ܒܚܠܦܫܡܗ
is used with pronoun: khwasa
: ܝܟ ܐ
ܣܩܐ : ܐܝܠ :ܐ ܝܟ ܣܩܐ ܐ ܕܡ)ܝ( ܦܐܫ ܩܪܝܐ ܐ ܢ ܩ ܐ ܕܢܦܠ ܡ ܟ ܪܝ . ܒܝܬ . ܙܠܡܐ ܝ
ܢܝܐܫܠܝܡܘܢ ) (ܙܘܥܐ ܬܡܝ
my book ktawee ܝ ܟܬܒ
my love khleetee ܬܝ ܚܠܝ
my nation aumtee ܡܬܝ ܐܘ
my country atree ܬܪܝ ܐ
my school madrashtee ܫܬܝ ܕܪ ܡ
my house baitee ܝܬܝ ܒ
my head reshee ܪܫܝ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
36
ܫܬ ܕܪ ܡ
ܪܝܐ ܕܡ ܐ ܒܐܙܠܐ ܫܘ ܫܬ ܝܠܗ. ܝܠܘܦ ܕܪ ܪܝܐ ܕܡ ܫܬ. ܫܘ ܕܪ ܐ ܝܢܐ ܕܒ ܐ ܚܕܝ ܫܬ. ܝܠܘܦ ܕܪ ܫܬ. ܐ ܝܢܐ ܐܙܠ ܝܢܐ ܠܡ ܕܪ ܠܡ
ܐ ܪܒܐ ܚ ܫܬ.ܐ ܝܢܐ ܕܒ ܕܝ ܟܠܝ ܝܠܘܦ ܕܪ ܐܙܠܐ ܝܢܐ ܠܡ
ܪܝ ܐ ܫܘ ܪܒܐ ܚܕܝ ܕܐ ܘܒܢܬ ܫܬ ܝܠܗ. ܘܟܠܝ ܝܠ ܕܪ ܐ ܕܡ
ܐ ܝܢܐ ܪܒܐ ܚܕܝ ܕܐ ܘܒܢܬ
ܫܬ. ܝܠ ܕܪ ܝܢܐ ܕܒܐܙܠܐ ܝܢܐ ܠܡ ܫ ܬ ܢ ܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ. ܒܐܗܐ ܫ ܒܬ ܩܪܝ ܕܒ ܒܬ ܩܪܝ ܒܘ
ܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ.ܙܘܕܐ ܒܠ
ܚܠܗ ܠ ܢ ܝܠܦ ܢ ܐܬܘܪܝܐ.ܟܠ ܫܢ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
37
ܐ ܐܠ ܫܘ
ܝܟܐ ܒܐܙܠܐ ܝܢܐ ܝܠܘܦ ܐ؟ܐ. ܐ ܐ ܝܢܐ ܝܠܘܦ ܐ؟ܒ. ܩܡܘܕܝ ܚܕܝ
ܐ ܝܢܐ؟ܓ. ܡܢܝ ܪܒܐ ܚܕܝ ܕܝ ܒ ܐ ܡܘ ؟ܕ. ܝܠܘܦ ܕܝ ܬ ܥܒ
ܕܝ ܟ ܚܠܗܗ. ܡܘ ܢ؟ ܐ ܩܪ ܠܫܢ
ܪܫܐ ܕܘ
ܢܐ ܡܐܡܪ 0 ܐ.ܝܠܘܦ ܠܩܪܝܬ ܕܐ
ܫܬ ܝܠ ܐ. ܫܘ ܕܪ ܗ.ܪܝܐ ܕܡ
ܫܬ.ܐ ܒ ܒ. ܝܠܘܦ ܕܪ ܐܙܠܐ ܝܢܐ ܠܡ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
38
ܐ ܝܢܐ ܕܒ ܕ ܓ. ܝܠ ܚܕܝ ܐܙܠܐ ܝܢܐ ܐ ܘܒܢܬ
ܫܬ. ܕܪ ܠܡ
ܐ ܒ ܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ.ܩܪܝ ܒܠ ܕܕ. ܝܠܘܦ
ܚܠܗ ܠ ܢ ܝܠܦ ܢ ܐܬܘܪܝܐ.ܗ. ܟܠ ܫܢ
ܐܠ 4 ܐ ܩܐ ܫܘ ܢܝ ܚܬ.ܬ ܠܕܐ ܐ ܟܬܘܒ ܦܘ
ܚ؟ܕܝ ܒ ܐ. ܡܘ ܕܐ ܝܘ ܥܒ
ܝܟܐ ܒܐܙܠܐ ܝܢܐ ܝܠܘܦ ܐ؟ܒ. ܐ
ܐ ܝܢܐ؟ܕܝ ܓ. ܡܢܝ ܪܒܐ ܚ
ܚܠܗ ܠ ܕܝ ܟܐ ܩܪ ܢ؟ܕ. ܡܘ ܫܢ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
39
ܢܐ ܗܡܙܡܢ 3 ܬ ܕܐ ܐ.ܝܠܘܦ ܠܟܬܒ
ܫܬ ܕܪ ܪܝܐ ܡ ܐܙܠܐܒ ܠ ܐܙ ܫܘ
ܐ ܒ ܬ ܚܕܝ ܬܩܪܝ ܒ ܬܚܕܝܐ ܚܕܝ
ܝ ܠ ܫܢܐ ܐܬܘܪ ܐܬܘܪܝܐ ܐܬܘܪܝܬ ܟܬܒ
ܐ.ܐܬܘܪܝ
ܪܨ ܡܠܐ-ܬܘ ܡ
( ܒܠ ܩܝ ܡܡܛܝ ܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ)ܓܪ
ܐܠܐ ܬ ܒܠ .ܫܘ ܐ ܐܝ ܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ؟ܟܡܐ ܐܬܘܬ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
40
ܢܝܐ ܬ .ܦܘ ܐ ܒܠ 44ܐܝ ܝܟ ܐܬܘܬ ܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ. ܐ ܪܟܐ. ܐ. ܒ. ܓ. ܕ ܘܫ
ܐܠܐ ܬܐ؟ .ܫܘ ܕܝ ܝܠܗ ܐܬܘ ܡܘ
ܢܝܐ ܪܬܐ. .ܦܘ ܬܐ ܝܠܗ ܚܕܐ ܨܘ ܐܬܘ
ܝܟ ܕ ܚ ܡ ܪܟܐ.ܡ ܐ ܬ ܘܫ
ܕܝ ܝܠܗ ܗܡ ܐܠܐ. ܡܘ ܙܡܢ؟ܫܘ
ܢܝܐ. ܗܡ ܨܬܐ ܝܠܗ ܦܘ ܢ ܙܡܢ ܬܪܝ ܢ ܡ ܪܬܢ ܝ ܬ ܦܣܐ.ܙܘܕܐ ܐܬܘܬ ܐ. ܩܐ ܛܘ
ܢ.ܩܐ ܠܐ ܗ ܐ ܝ
ܡܐ.ܝܠܕܐ ܩܪܝ ܫ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
41
ܐ. ܒܪܬܐ ܙܡܘܪ ܟܬܒ
ܬܐ.ܗܡ ܪܫܐ ܐܬܘ ܙܡܢ ܕܘ
ܕܘܪܫܐ
ܟܬܘܒ 0 ܪܬܝܢ ܐܬܘܬ ܙܗܡ ܐ. ܬܠܬ ܐ ܕܬ ܐ.ܡܢ
ܐ.ܐܬܘܬ ܐ ܕܬܠܬ ܗܡܙܡܢ ܒ. ܬܠܬ ܥ ܐܬܘܬ ܓ. ܬܠܬ ܪܒ ܐ ܣܐ ܐ.ܗܡܙܡܢ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
42
ܦܠ 4 ܕ ܡ ܒܪܐ ܓܘ ܚ ܐܡܪܐ.ܡ ܚ ܠܟܠ ܚ
ܪܐ. ܠܢܐ ܛܘ ܝܠܕܐ ܒܪܬܐ ܕܪܬܐ ܐܝ
ܐ. ܦܣܐ. ܟܬܒ ܩܐ ܛܘ ܐ ܝܠ ܗ.ܐܗܐ ܟܬܒ
ܪܐ ܝܠ ܦܝ ܐ ܫ ܗ.ܟܬܒ ܕ ܬ ܠܝ ܚ ܪܐ. ܐܢܐ ܐܝ ܦܝ ܐ ܫ ܟܬܒ
ܡܬ ܡܙ ܚܕܐ ܗ
ܝ[ ܝ ]ܫܠܡܐ ܠܟ ܐܬܘܪ. ܫܠܡܐ ܐܠܟ ܢܐ. ܐܬܘܪܝ
ܢ ܝ ܝܘ ܐܬܘܪܝ ܝܢܐ ܐܬܘܪ. ܕܐܟ ܬ؟ܐ. ܒܫ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
43
ܢ ܝܝ ܝܘ ܐܬܘܪ. ܨܦ ܡܬ ܐ ܣܝ ܬܝ ܒ ܬܝ ܢ. ܗܘܝ ܬܝ؟ ܝ ܝܘ ܕܐܟ
ܢ ܦ ܐܢܐ ܨܦܝܝ ܝܘܢ ܗܘ ܐܬܘܪܝ ܬ ܐ. ܐܘ ܡܐ. ܣܝ ܒ
ܕܝ ܒ ܬܝ؟ܐܬܘܪ. ܡܘ ܐ ܝܘ ܟܬܒ ܢܐ. ܒ ܐ ܕ ܬܘܪܝ ܐ ܝܘܢ ܚ ܐ ܩܐ ܟܬܒ ܟܬܒ
ܒ .ܚ ܪܬܝ ܒ ܝܟܐ ܟܐ ܗܘܝܐ ܚ ܝ؟ܐܬܘܪ. ܐ ܪܬܟ
ܒ ܪܬܝ ܟܐ ܗܘܝܐ )ܚܝܐ( ܓܘ ܐܬܘܪܝܢܐ. ܚ . ܪܡܝ ܐܘ
ܕ ܐ ܬ ܠܝ ܚ ܦ ܐܢܐ ܐܝ ܪܐ ܬܡܐ. ܬܘܪ. ܐܘ ܒ ܚ ܢܐ. ܟܐ ܟܬ ܐ؟ܐܬܘܪܝ ܟ ܟܬܒ ܠܘ ܒ ܕ ܐܬܘܪ. ܗܐ. ܒܟܠ ܪܚܐ ܟܐ ܫ ܐ. ܪܝ ܟܝ ܬܒ
ܪܐ ܝܠ ܒ ܗ.ܪܒܐ ܨܦܝܝ ܚ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
44
ܢܐ. ܒ ܕ ܐܬܘܪܝ ܟ ܚ ܬܠܘ ܚܕܝܐ ܝܘܢ ܕܐܝ ܪܐ. ܒ ܨܦܝܝ ܚ
ܪܣܐ ܩܪܝܐ ܝܬܘ ܢ ܒܠ ܫܢܐ ܐܬܘܪ. ܟܡܐ ܕ ܢ؟ ܕܓܢ
ܢܐ. ܬܠܬ ܪܣܐ ܩܪܝ ܐܬܘܪܝ ܚ.ܕ ܐ ܝܘ ܢ ܩ ܚܢ ܚܪܝ ܐܬܘܪ. ܐ ܪܣܐ ܐ ܝܘ ܥ ܕ ܪܒ ܐ
ܢ.ܒܠ ܫܢܐ ܕܓܢ ܬܘܢ ܐ ܟܐ ܩܪܝ
ܬ ܒܬ ܟܡܐ ܣܥ ܢܐ. ܒܫ ܬܘܪܝ ܢ؟ܫܢܐ ܕܓ ܒܠ ܢ
ܚ ܐ ܒܬ ܟܐ ܩܪ ܐ ܫ ܐܬܘܪ. ܒܫ . ܘܐܕܝ ܬ ܬ ܣܥ
ܝܢܐ.ܠ ܥܕܢܐ ܝܠܗ ܕܐܙ ܫ ܒܫ ܢ. ܦܘ ܝܢܐ ܢܐ. ܪܒܐ ܒܫ ܐܬܘܪܝ
.
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
45
ܕܘܪܫܐ
ܢ 0 ܬ ܕܐ ܐ.ܡܙܡܢ ܗ ܐ ܝܠܘܦ ܠܟܬܒ
ܘ ܚܝ ܘ ܘܢ ܝ ܢ ܝ ܘ ܬܘܢܝ ܬܝ ܝ ܘ ܬ ܝ ܠ ܢܐܝ ܠܗ ܝ ܗ ܝ
ܦܣ ܐܛܘ
ܩܪܝܐ ܒܩܪܝܐ ܝܘܢ ܒ ܝܘܢ
ܩܪܝܐ ܒܩܪܝܐ ܝܘܬ ܒ ܬܝ ܝܘ
ܩܪܝܐ ܝܠܗ ܒܩܪܝܐ ܝܠܗ ܒ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
46
ܚܒ ܩܪܝܐ ܝܘ ܩܪܝܐ ܝܬܘܢܒ ܩܪܝܐ ܝܢܐܒ
ܦܠܚ ܓܘ ܡܐܡܪܐ ܠܗܡܙܡܢ 4 ܐ.ܡ ܘ ܘܢ ܝ ܘܢ ܝ ܬܝ.ܝ ܬܘ ܬ ܝ
ܐ ܝܘ . ܒܟܬܒ ܝܟ ܐ.ܐ ܕ ܟܬܒ ܢ ܚ
ܢܐ ܡܐܡܪ 3 ܐ.ܝܠܘܦ ܠܩܪܝܬ ܕܐ ܒ ܕ ܐ. ܐܕܝܘܡ ܩܘ . ܠܝ ܚ ܪܝ ܒ ܢ ܚ ܐ ܡ ܟܬܒ
ܬ ܕ ܒ. ܐܢܐ ܐܝ ܪܐ. ܠܝ ܚ ܒ ܨܦܝܝ ܚ ܚܒ ܡܐ ܕܡܘ ܣܝ ܬ ܓ. ܗܘܬ ܒ ܟ ܩܬܝ ܒܘ ܪܘ
ܕܪܣ.ܬ ܠܫܠܡܝ ܩܐ ܕ. ܝܗܒ . ܟ
ܗܘ ܐܒ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
47
ܐ ܕܫܢܬ ܩܡ ܪܒܥܐ ܐ ܢܐ ܝܢܐ ܐ ܐ. ܐ ܩܡ ܪܒܥܐ ܐ ܪܚܐ ܘܐ ܪ ܝ ܬ ܠܗ ܬܪܥܣ : ܟܠ ܫܢܬ ܐܝ
ܥܐ ܝ ܐ ܘܣܬܘܐ.، ܪܒ ܝܛܐ. ܬܫܪܝ ܩ
ܬ ܠܗ ܩܡܐ ܐܝ ܪܚܐ ܘܟܠ ܐ ܢܐ ܝܢܐ ܬܠܬ ܝ ܪܚܐ. ܐ ܬܠܬ ܝ ܢ ܕܡܝܐ )ܐ(: ܬܫܪܝ ܢ ܩ ܠܘܠ، ܬܫܪܝ ܐ: ܐܝ ܕܬܫܪܝ
. ܐܚܪܝܐ )ܒ(
ܢ ܡ ܚܐ ܒܩܝܫܐ. ܘܐܝ ܚܐ ܢܝ ܪܐ ܢܝ ܐ ܗܘܐ ܟܐ ܫ ܒܬܫܪܝ ܢܐ ܝܢܐ ܪܕܘ ܐ ܙ ܠܢ ܪܦܐ ܕܐܝ ܕܗܘܐ ܒܩܝܫܐ ܝܠܗ، ܛ
ܪܥܐ: ܘܟܐ ܬܢ ܠ ܐ ܢ(. ܘܒܢܬܪܐ ܥ ܚ )ܐܬܐܠܗ ܬܫܪܝ ܕ ܢܐ ܚ ܐ ܘܡܛܪܬܐ. ܐܝ ܢ ܦܘܚ ܐ ܟܐ ܗܘܐ ܡܠܝܐ ܡ ܬܫܪܝ
ܐ. ܚܠܦܐ ܝܠܗ ܩܐ ܝܠܘܦ ܣܘܕܢܐ ܫܘ
ܬܪܢܐ ܕܓܢܗ ܀ ܬ ܠܗ ܝܘ ܩܡܐ ܐܝ ܀ ܟܠ ܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
48
ܐ ܐܠ ܫܘ
ܬܠܗ ܟܠ ܫܢܬ 0 ܪܚܐ ܐܝ ؟ܟܡܐ ܝ
ܬ ܠܗ 4 ܐ ܐܝ ܚܠܦ ؟ܟܠ ܫܢܬ ܟܡܐ ܫܘ
ܐ ܕܫܢܬ 3 ܚܠܦ ܪܒܥܐ ܫܘ ܝܢܝ ܝܢܐ ܐ ؟ܐ
ܪܚܐ ܕܫܢܬ 2 ܝܢܝ ܝܢܐ ܬܠܬ ܝ ؟ܐ
ܐ 5 ܝ ܟܐ ܗܘܐ ܒܬܫܪܝ ؟ܗܘܐ ܕܐܟ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
49
ܪܫܐ ܕܘ
ܐ ܕܐܠܬܚܬ: 0 ܐܠ ܐ ܩܐ ܫܘ ܢܝ ܟܬܘܒ ܦܘ
ܬ ܠܗ ܟܠ ܫܢܬ ܐ ܐܝ ܩܡ ؟ܐ. ܟܡܐ ܐ
ܐ ܕܫܢܬ ܩܡ ܪܒܥܐ ܐ ܝܢܝ ܝܢܐ ܐ ؟ܒ. ܐ
ܚܠܦܐ ܕܟܡܐ ܕܫܢܬ ܝܠܗ ܐ ܫܘ ؟ܓ. ܬܫܪܝ
ܪܚܐ ܕܫܢܬ ܝܢܝ ܝܢܐ ܬܠܬ ܝ ؟ܕ. ܐ
ܐ ܝ ܟܐ ܗܘܐ ܒܬܫܪܝ ؟ܗ. ܗܘܐ ܕܐܟ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
50
ܢܬ ܪܡܝ ܦ
ܬ ܪܣܝ . ܒܘ ܗ ܕ ܦܘ ܐ ܕܚܕܐ ܟܠܣ ܠܐ ܗܘܘ ܝܠܝ ܝܠܘܦ ܚ ܕܐܗܐ ܕ ܓܡܥܠܗܘܢ ܠܚܕܕܐ ܘܐܡܪܗܘܢ: ܡܘܕܝ ܥܒ
ܪܣ ܕܐܕܝܘܡ ܢ ܕ ܚ ܡ ܝܗܝ ܐܡܪܗ: ؟ܕܥܪܩ ܕ ܡܢ ܚ ܕ ܠ ܕܙܓܐ ܡܚܐ. ܚ ܚ ܗ ܚ ܘܠܐ ܐܬ ܬܝܡܘܢ ܦܠܛ
ܪܘܗ ܩܘ ܪܐܠܗ ܒ ܢ ܫܘ ܠܦܢ ܢ ܕܡ ܡ ܐܚܪܢܐ ܐܡܪܗ ܠܐ! ܐܝ ܢܝܘ ܪܣ ܠܐ ܝܘܬ ܬܘ ܚ: ܪܒܝ ܐܗܐ ܕ ܢ ܬܢ
ܪܣ: ܟܠ ܗ ܕ ܢܐ ܒܪܐ: ܐܝ ܢܐ ܠܗܘܢ ܪܒܐ ܚ ܐ ܬܘ ܕܟ ܢ! ܗ ܩܬ
ܪܣ. ܢ ܕ ܚܙܐܠܗܘܢ ܕܠܐ ܡܨܝ ܥܪܩܝ ܡ
ܬ. ܩܡܠܗ ܬ ܗܘܐ ܫܠܝ ܒ ܪܬܐ ܚܕܐ ܒܪܬܐ ܕܝܬܝ ܘܚ ܪܚܐ ܕܩܪܝܬ. : ܐܗܐ ܠܐ ܝܠܗ ܐܘ ܪܘܬܝ ܒ ܘܐܡܪܗ ܚ
ܕ ܚ ܚ ܚ ܘܝܠܦ ܐ ܕܩܪ ܐܟ ܚ ܠ ܐ ܝܘ ܢ ܐܬܝ ܚܢ . ܐ ܡܢܕܝ
ܢ. ܠܦܢ ܚܠܗ ܡ ܢ ܬܢ ܪܣ ܗܝ ܕ ܦܘ ܚ ܝܠܝ ܢ ܠܐ ܝܘ ܘܐܝܗܝ. ܟ ܠܗܘܢ ܠܕܘ ܐ ܝܬܒ ܒܪܐ. ܝܠܘܦ ܢܐ ܚ ܒܐ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
51
ܪܣ ܕܐܕܝܘܡ ܕܥܐ ܝܘܢ ܕ ܠܦܢܐ ܘܐܡܪܗ: ܒܝ ܥܒܪܗ ܡ ܗܝ. ܠܘ ܕܢ ܬܢܝܬ ܥ ܬ ܕܐܗܐ ܒܕ ܥܒ ܣܩܐ ܝܠܗ ܒܘ ܥ
ܗܝ ܝ ܝܢ ܐ ܪܒܐ ܚܕܐܠܗܘܢ ܘܒܥ ܝܗܝ ܝܠܘܦ ܒܪܫ ܠܦܠܗ ܩܬܝܗܝ ܚܕܐ ܢ ܒܪܬܐ ܕܡܘ ܛܥܢܗܘܢ ܡܢܬ ܡ
ܪܣ ܕܟܠܣ. ܢ ܕ ܫ ܨܦܝܝ ܡ ܪܣ ܒܘ ܨܦܝܝ ܕ
ܐ ܀ ܢܐ ܗܡܙܡܢ ܦܠܚ ܒܡܐܡܪܐ ܠܐ ܀ ܡ
ܐܡܪܗܘܢ ...................................
..........................
ܠܗܘܢ ........................ ..................................ܟܬܒ
ܪܩܕܠܗܘܢ ...........................................................
ܚܙܐܠܗܘܢ ...........................................................
ܢܐܠܗܘܢ .......................................................... ܬܘ
ܡܙ ܡܠܗܘܢ .......................................................ܗܘ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
52
ܢܛܪܬܐ ܕܩܢܘܢܐ
ܕ ܘܢ ܐܠܗ ܕܚܕܐ ܡܬ ܒܥ ܐ ܘܒܢܬ ܕ ܝܘܡܐ ܝܠ ܚ ܪܗܡ ܗܘܐܠ ܕܛ ܫܝܐ ܓܢܐ. ܐܒ
ܪܐ ܐܠܝ ܛ ܗ ܓܘ ܕ ܣܬ[ ܘܐ ܕܚ ܕܐ ]ܕ ܕܐ ܕܗܘ ܓܘ ܣܚܩ ܓܘ ܝ
ܕܐ ܐ ܪܗܡܪ ܚ ܓܘ ܒ ܪ ܢܐ. ܐ ܒ ܗܝ ܘܚ ܘܬܘ ܫܝܐ ܠܗ ܙ ܐ ܘܢ ܓܢܝ. ܘܗܝܓܗ ܠܗܘܢ ܘܛܘ
ܣܚܩ ܗܝ ܗܘ ܐܝ ܪܘܬܘ ܒ ܥܘ ܐܠܗ ܘܚ ܝܐ ܘܢ ܛ
ܢܐ ܠܐ ܡܨ ܫܟܚܐ ܠܗ ܒܬܪܝ. ܐܝ ܘܢ. ܝ ܠܗ ܘܢ ܡ ܚܡܢ ܣܚܩ ܬܘ ܢ ܢܗ. ܐܣܩ ܗ ܩܐ ܓ ܡܪ ܗ ܘܐ ܐܝ
ܫܐ ܒܘ ܠܢܐ ܕܚ ܢ ܬܡܐ ܠܐܗܐ ܐܝ ܩܘܡܐ ܕܡ ܕ ܣܩܠ ܢ. ܐ ܢܗܘ ܢ ܚܙ ܡܨ ܡ ܗ ܠܚ ܥܘܐ ܟ ܦ
ܢܥ ܠܢܐ ܘܡ ܩܐ ܠܝܐ ܕܐܝ ܫܘ ܬܡܐ ܗܘܐܠܗ ܓ ܒܐ.ܠܟܠ ܓ
ܐ ܐܝ ܥ ܝ ܪܒ ܟܬܒ
53
ܕ ܝ ܣܚܩ ܟ ܥܘܐ ܚܙܐܠ ܐܝ ܠ ܦ ܐ ܥ ܒ ܕ ܗ ܚ ܬܝ ܢ ܢܒܠܐ ܥܠܠ ܡ ܟܐ ܘܣܡܘܩܐ ܟܘ ܫܐ ܝ ܒܘ ܚ ܫܛܐ ܠܗ ܡܗ. ܦܘ ܐ ܕܦܘ ܝ ܪܫܗ. ܨܠܐܠܗܘܢ ܡ
ܒܐ ܠ ܕܗ ܘܓܘ ܫ ܐܝ ܒܘ ܪܐ ܠܗ ܐܗ ܠܚ ܘܫܘ ܢ ܒܬ ܒܩܪܛ ܘܐ ܡܚܝܐ ܗ ܪ ܟܠ ܩܪܛܐ ܕܒ ܗ. ܡ
ܝ ܪܩܘ ܫܐ ܫ ܒܘ ܡ ܗ ܗ ܠܚ ܥܡ ܗ ܘܐ ܦܘ ܢ ܛ ܗ ܡ
ܡܐ. ܣܝ ܒ