tips for parents of dyslexic child

5
Primo meeting europeo. A Vasto Marina presso la Fondazione Padre Alberto Mileno Onlus, venerdì 25 novembre si è tenuto il primo meeting per il progetto europeo TIPS for parents of dyslexic child – Programma Lifelong Learning. La Fondazione Padre Alberto Mileno Onlus, team leader del progetto, ha accolto tutti i partner europei e precisamente la Turchia con l’ente Silifke Halk Egitim Merkezi ve Aksam Sanat Okulu, la Bulgaria con la Bulgarian Dyslexia Association Rousse, la Romania con Save the Children, la Polonia con l’Euro-Idea Fundacja, la Spagna con il Cultural Center of European Iniziatives e il CO.RI.S.S. (Coop. Riunite Socio Sanitarie) Calabria. Per sabato 26 novembre inoltre, è prevista per i partner europei una visita studio in cui verranno presentate le attività del Centro Studi per la Dislessia e i DSA della Fondazione Mileno, a cui farà seguito un confronto aperto con una rappresentanza di genitori. Sviluppare un corso accreditato rivolto ai genitori delle persone dislessiche e in forma di e-book online, volto a fornire informazioni, supporto, guide e risorse al fine di promuovere interventi mirati a favorire la “presa in carico” del problema da parte delle famiglie. E-book Il progetto mira alla realizzazione di un e-book dedicato ai genitori dei soggetti dislessici articolato in cinque sezioni: Una guida sulla dislessia e DSA con testo, voce e immagini che illustra ed evidenzia i problemi e le possibili soluzioni; Schede informative e attività assistenziali per supportare il dislessico nelle attività quotidiane; Informazioni audio in formato mp3; Brevi video che illustrano le tematiche della dislessia; Links alle tecnologie assistive reperibili su Internet. Scopo del progetto DOMENICO PASSAFIUME espone la struttura dei contenuti del libro al fine di uniformare le edizioni che saranno realizzate nelle diverse lingue. TIPS PARTNERSHIP Il meeting ha riunito tutti i partner europei provenienti da Italia,Turchia, Bulgaria, Romania, Spagna e Polonia FRANCESCO NARDIZZI, Direttore amministrativo della Fondazione P. Alberto Mileno Onlus, dà il benvenuto ai partner europei. TIPS PROJECT 25 NOVEMBRE 2011 - VASTO - ITALY FONDAZIONE PADRE ALBERTO MILENO ONLUS TIPS FOR PARENTS OF DYSLEXIC CHILD

Upload: alessandro-dalessandro

Post on 07-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Progetto europeo LLP dedicato ai genitori dei ragazzi dislessici

TRANSCRIPT

Page 1: TIPS for parents of dyslexic child

Primo meeting europeo.A Vasto Marina presso la Fondazione

Padre Alberto Mileno Onlus, venerdì

25 novembre si è tenuto il primo

meeting per il progetto europeo TIPS

for parents of dyslexic child –

Programma Lifelong Learning.

La Fondazione Padre Alberto Mileno

Onlus, team leader del progetto, ha

accolto tutti i partner europei e

precisamente la Turchia con l’ente

Silifke Halk Egitim Merkezi ve Aksam

Sanat Okulu, la Bulgaria con la

Bulgarian Dyslexia Association

Rousse, la Romania con Save the

Children, la Polonia con l’Euro-Idea

Fundacja, la Spagna con il Cultural

Center of European Iniziatives e il

CO.RI.S.S. (Coop. Riunite Socio

Sanitarie) Calabria.

Per sabato 26 novembre inoltre, è

prevista per i partner europei una

visita studio in cui verranno

presentate le attività del Centro Studi

per la Dislessia e i DSA della

Fondazione Mileno, a cui farà seguito

un confronto aperto con una

rappresentanza di genitori.

Sviluppare un corso accreditato

rivolto ai genitori delle persone

dislessiche e in forma di e-book

online, volto a fornire

informazioni, supporto, guide e

risorse al fine di promuovere

interventi mirati a favorire la

“presa in carico” del problema

da parte delle famiglie.

E-book

Il progetto mira alla

realizzazione di un e-book

dedicato ai genitori dei soggetti

dislessici articolato in cinque

sezioni:

Una guida sulla dislessia e DSA

con testo, voce e immagini che

illustra ed evidenzia i problemi e

le possibili soluzioni;

Schede informative e attività

assistenziali per supportare il

dislessico nelle attività

quotidiane;

Informazioni audio in formato

mp3;

Brevi video che illustrano le

tematiche della dislessia;

Links alle tecnologie assistive

reperibili su Internet.

Scopo del progetto

DOMENICO PASSAFIUME espone la struttura dei contenuti del libro al fine di uniformare le edizioni che saranno realizzate nelle diverse lingue.

TIPS PARTNERSHIP Il meeting ha riunito tutti i partner europei provenienti da Italia,Turchia, Bulgaria, Romania, Spagna e Polonia

FRANCESCO NARDIZZI, Direttore amministrativo della Fondazione P. Alberto Mileno Onlus, dà il benvenuto ai partner europei.

TIPS PROJECT25 NOVEMBRE 2011 - VASTO - ITALY FONDAZIONE PADRE ALBERTO MILENO ONLUS

TIPS FOR PARENTS OF DYSLEXIC CHILD

Page 2: TIPS for parents of dyslexic child

HOSTING PARTNERFondazione Padre Alberto Mileno Onlus Viale Dlamazia 116 - Vasto Marina (Italy)[email protected]

COORDINATOREAlessandro D’[email protected]

STAFFFrancesco Nardizzi, Domenico Passafiume, Benito Michelizza, Anna Scafetta, Nicoletta Ciancaglini, Rosa Stola, Viviana Cocomazzi, Eliana Cruciani, Elda Corazzin.

Agenda dei lavori• • •

08.30   Meeting at the venue

08.45   Welcome and IT partner

presentation - Francesco Nardizzi

09.00   Project overview and

distribution of tasks - Alessandro

D’Alessandro

09.10   Workpackage 2: Basis for the

online course - Domenico Passafiume

09.30   Salvati Copiii – RO Partner

presentation - Claudia Maciuca

09.40   Workpackage 3 – A guide for

running workshop - Claudia Daniela

Maciuca

10.00   ACCEI – ES Partner

presentation - Lydia Castillo

10.10   Workpackage 4 – Website -

Lydia Castillo

10.30   Euro-Idea – PL Partner

presentation - Anna Cierpioł

10.40   Workpackage 5 – Pilot testing

- Julia Mach, Anna Cierpioł

11.00   Coffee break

11.20   Dyslexia Association of

Bulgaria Rousse – BG Partner

presentation - Jasmina Jonkova

11.30   Workpackage 6 Accreditation

overview - Jasmina Jonkova

11.50   SILIFKEHEM – TR Partner

presentation - Serpil Kalkan

12.00   Workpackage 7

Dissemination plan overview - Serpil

Kalkan

12.20  CO.RI.S.S. – IT Partner

presentation - Aurora Puccio

12.30   Workpackage 8 – Quality

management - Aurora Puccio

12.50   Conclusions

13.00   Launch at the Foundation

Mileno

14.45   Meeting at the venue

15.00   A deeper look at the involved

technologies: shared documents,

e-book, websites - Alessandro

D’Alessandro

16.00   Q&A and conclusions

RELAZIONEIl dott. Francesco Nardizzi,

direttore amministrativo della

Fondazione, prende la parola

per dare il benvenuto ai

partner ed augurare un buon

lavoro. Prende quindi la parola

il dott. D’Alessandro, persona

di contatto per lo sviluppo del

progetto TIPS, il quale, dopo

una breve presentazione della

mission aziendale della Fondazione,

procede con l’esposizione delle

principali tematiche legate allo

sviluppo del progetto.

Relazione

PARTNERSHIP

1. Fondazione Padre Alberto Mileno Onlus

2. CO.RI.S.S. Cooperative Riunite Socio Sanitarie

3. Bulgarian Dyslexia Association - Rousse

4. Euro-Idea Fundacja Społeczno-Kulturalna

5. ACCEI - Cultural Center of European Initiatives

6. Save the children - ORGANIZATIA SALVATI COPIII - FILIALA DOLJ

FONDAZIONE P. A. MILENOLa Fondazione mira alla crescita integrale degli ospiti con un progetto educativo riabilitativo, che ha come centro la persona umana, perché questa possa realizzare, nella misura più ampia possibile, un’autonomia che le consenta d’inserirsi o reinserirsi nella vita familiare-sociale e in un’adeguata attività lavorativa.

Page 3: TIPS for parents of dyslexic child

In particolare viene definita la

modalità per lo sviluppo dei

contenuti del libro nelle diverse

lingue e chiarite le modalità per la

condivisione e la distribuzione dei

documenti di progetto utilizzando

ambienti di lavoro collaborativi

basati su Internet.

Il dott. D’Alessandro richiama

l’attenzione dei partner sulla

differenza tra il formato .epub e il

formato .pdf, chiarendone ambiti di

applicazione e modalità di utilizzo. Si

stabilisce quindi di procedere con lo

sviluppo del libro in formato .epub

lasciando a ciascun partner la

possibilità di sviluppare

contestualmente la versione

interactive-pdf che consentirebbe

l’inclusione del materiale

multimediale previsto (audio mp3 e

video).

Si passano quindi in esame le diverse

proposte pervenute per il logo da

attribuire al progetto e viene scelta

la proposta riportata a lato.

In conclusione viene concordato che,

considerando il numero di mobilità

disponibili, le visite studio previste

presso le Istituzioni partner

potranno essere condivise dall’intero

gruppo di lavoro anche ricorrendo a

video-conferenza, streaming o

filmati.

Prende quindi la parola il prof.

Passafiume che illustra la struttura

dei contenuti del libro con una

descrizione dettagliata del contenuto

previsto per ciascun capitolo. Questo

tipo di approccio condurrà alla

predisposizione di un template di

riferimento per tutti i partner da

utilizzarsi per armonizzare

l’organizzazione della stesura del

libro pur rispettando le tipicità della

nazione, inclusa la lingua.

Claudia Maciuca (Romania - Save the

Children), dopo aver presentato la

propria Istituzione di provenienza,

illustra (e distribuisce ai

partecipanti in formato cartaceo) la

guida per poter predisporre

workshop basati sul libro oggetto del

progetto.

Prende quindi la parola il partner

proveniente dalla Spagna, Lydia

Castillo, in rappresentanza della

ACCEI (Cultural Center of European

Iniziatives) che, dopo una

presentazione della struttura di

appartenenza, mette a disposizione

della partnership il know-how di

ACCEI per la realizzazione del sito

web del progetto.

A tal proposito il dott. D’Alessandro

precisa che è sufficiente realizzare

un unico sito con una sezione

dedicata alle attività progettuali ma

con ben evidenti i contenuti per il

genitore del ragazzo dislessico. Il sito

web dovrà essere accessibile,

multilingua e utilizzare un layout ed

un registro linguistico dyslexia-

friendly.

Il partner proveniente dalla Polonia,

Anna Cierpioł, presenta la struttura

di appartenenza (Euro-Idea

Fundacja) e fornisce alcune

indicazioni generali su come sarà

condotto lo studio pilota, previsto

per il secondo anno di sviluppo delle

attività.

Dopo una breve pausa i lavori

riprendono con il partner bulgaro,

nella persona di Jasmina Jonkova, la

quale presenta la Dyslexia

Association of Bulgaria e introduce i

partecipanti al processo di

accreditamento per fare in modo che

il corso per i genitori, basato sull’e-

book, possa essere compatibile con i

livelli di accertamento e definizione

delle competenze che fanno

riferimento al framework europeo

EQF.

L’Istituzione turca Silifke Halk

Egitim Merkezi ve Aksam Sanat

Okulu, rappresentata da Serpil

Kalkan, prende la parola e, dopo una

presentazione delle loro attività,

vengono fornite indicazioni sulla

gestione del processo di

disseminazione.

Il dott. D’Alessandro suggerisce di

adottare da subito un documento

condiviso nel quale raccogliere e

memorizzare tutte le attività di

disseminazione organizzate da

ciascun partner al fine di avere la

situazione in tempo reale e

semplificare la raccolta dei dati in

fase di reportistica finale.

Prende quindi la parola Aurora

Puccio (CO.RI.S.S) che presenta la

struttura di appartenenza e illustra

l’approccio al sistema per la gestione

della qualità del progetto. Si prevede

l’utilizzo di checklist per la

registrazione dei livelli di

soddisfazione sia dei partner che

(anche tenendo conto del futuro

studio pilota) dei genitori e

insegnanti.

Sintesi delle attività del meeting

Page 4: TIPS for parents of dyslexic child

Nel pomeriggio i lavori riprendono

con un intervento del dott.

D’Alessandro che illustra alcune

tematiche legate alle tecnologie

coinvolte per uno sviluppo efficiente

dei contenuti e suggerisce software

ed altro materiale utile per lo

sviluppo del progetto. Infine viene

definito il nome del sito web:

www.dyslexiatips.eu

LA PARTECIPAZIONE DEI PARTNERL’intero meeting è

stato caratterizzato

da un’armoniosa

collaborazione tra i

partner, con uno

scambio di idee e un

fruttifero confronto

di vedute.

Tutti i partner hanno

garantito la massima

disponibilità nello

sviluppo del

workpackage

assegnato e si sono impegnati nel

rispetto dei tempi stabiliti e

concordati in sede di riunione.

www.dyslexiatips.eu

Page 5: TIPS for parents of dyslexic child

Cos’è la dislessia?

La dislessia è una difficoltà di

apprendimento, di lettura e di

scrittura che ha un’origine

neurologica.

L’Associazione Europea della

Dislessia stima che tra il 5 ed il 12

per cento della popolazione europea

presenti gradi diversi del fenomeno.

L’unicità della persona si applica

anche al soggetto dislessico. Le

differenze tra gli allievi non

riguardano i problemi della

dislessia; i dislessici hanno

differenti punti di forza e di

debolezza ma condividono una

difficoltà con la lingua scritta. Tale

condizione può interessare o meno

il linguaggio parlato.

E’ importante ricordare che i

dislessici hanno punti di forza e

possono essere cognitivamente

dotati in specifiche aree. E’ cosa

comune per i dislessici eccellere in

molte aree della vita e del lavoro.

La dislessia è una difficoltà specifica

di apprendimento. E’ presente fin

dalla nascita e non può essere

curata. Interessa sia maschi che

femmine e coinvolge tutte le classi

sociali. I dislessici hanno problemi

specifici nel relazionarsi con

materiale stampato. Possono anche

avere ulteriori problemi che

renderanno l’apprendimento e la

memorizzazione più difficili.

Il mondo della dislessia è variegato.

Come gli altri studenti i dislessici

hanno diversi interessi, motivazioni,

ambizioni e punti di forza. Alcuni

possono avere problemi nella

espressione verbale mentre altri no.

La causa della dislessia non è

conosciuta ma tende a manifestarsi

in ambito familiare.

Tale condizione non ha le

caratteristiche di certezza ma è

presente un chiaro fattore

ereditario.

Ciò significa che i dislessici hanno

più probabilità di avere parenti

dislessici rispetto agli studenti non

dislessici. In molti casi sono coinvolti

genitori e fratelli.

LABORATORI

Le abilità di studio sono quelle richieste durante lo studio e le verifiche (inclusi i compiti in classe) per assicurare modalità di apprendimento efficaci ed efficienti volte a conseguire nuove abilità e nuove conoscenze.

Il Centro Studi per la Dislessia e la DSA della Fondazione Padre Alberto Mileno Onlus organizza laboratori metodologici per supportare gli studenti dislessici.

TESTIMONIANZE: VIVERE LA DISLESSIA

“Io ho un serio problema con le date.

Mi risulta difficile leggere e scrivere

le date e capirle. Fu imbarazzante

quando tutti mi fecero gli auguri su

facebook per il mio 18° compleanno.

Avevo inserito la data sbagliata.”

“So di essere diversa dagli altri

studenti del corso ma non so

perché.”

“Every child and adult with dyslexia has the right to access and receive appropriate support and opportunity to achieve their full potential in education, training employment and life”.

European Dyslexia Association