toyota parking aid 800 - toyota service informationa3ba08d5-97a1-0bc0... · toyota parking aid 800...
TRANSCRIPT
Avensis Liftback LHDToyota Parking Aid 800Installation instructions
Model year: 2004
Vehicle code: **T25L-*L***W
Part number: PZ464-00425-00PZ464-00421-**PZ464-00420-55
Weight: Main Kit 1 1.9 kg Sensor Kit 0.3 kg
Installation time: 3.25 hours
Manual reference number: AIM 000 285-0
Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted Steps
2 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
Revision Record
3 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
GB D� Expert Fitment Required.� Disconnect the battery earth cable.� To avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.� Install parts as shown on illustrations.� Re-connect battery.� Re-fit panels, ensure that the wiring harness and
other components are neatly and securely locat-ed.
� Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.� Massekabel von Batterie abklemmen.� Zur Vermeidung von Beschädigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kantenzu vermeiden.
� Teile gemäß Abbildung montieren.� Batterie wieder anschließen.� Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungs-gemäß und genau positioniert sind.
E F� Montaje sólo por el concesionario.� Desconectar el cable de masa de la batería.� A efectos de evitar desperfectos en el aislamien-
to del cable, hay que evitar el contacto con aris-tas cortantes.
� Montar las piezas tal como se indica en las figuras.
� Vuelva a conectar la batería.� Volver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demás piezas ten-gan la posición correcta y precisa.
� Montage par spécialiste nécessaire.� Débrancher le câble de masse de la batterie.� Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de
ne pas endommager l’isolation des câbles.� Monter les pièces selon les figures.� Reconnecter la batterie.� Remettre le panneau; veillez à ce que le fais-
ceau et les autres pièces soient positionnés cor-rectement et avec la précision requise.
I P� E’ necessario in officina specializzata.� Staccare il cavo di massa dalla batteria� Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.� Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.� Riconnettere la batteria.� Rimettere in posizione i pannelli; far ben
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera.
� Especialista em montagem requerido.� Separe o cabo de terra do acumulador.� Para não se danificar a isolação dos cabos, é
conveniente evitar-se contacto com arestas afi-adas.
� Monte as partes conforme ilustrado.� Recolocar a bateria� Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore
de cabos e outras peças estão na posição exacta e prescrita.
NL DK� Montage door vakman nodig.� Massakabel van accu losmaken.� Ter vermijding van beschadigingen aan de iso-
latie van de elektrokit dient contact met scherpekanten te worden vermeden.
� Delen overeenkomstig afbeelding monteren.� Accu weer aansluiten.� Panelen weer monteren; let erop, dat de
kabelboom en andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.
� Montage ved professionelt værksted påkrævet.� Stelkabel fjernes fra batteri. � Berøring med skarpe kanter skal undgås for at
undgå beskadigelse af kabelisoleringen. � Dele skal monteres i henhold til illustrationer. � Tilslut batteri igen.� Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at
kabelsamlingen og andre dele placeres korrektog præcist.
N S� Nødvendig med montering fra fagvegverksted.� Klem jordkabelen av batteriet.� For å unngå skader på kabelisoleringen må
berøring av skarpe kanter unngås. � Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.� Tilkopl batteriet igjen.� Monter panelene igjen, og pass på at kabelbun-
ten og andre deler er anbrakt ordentlig og på rik-tig sted.
� Verkstadsmontage erfordras.� Lossa stomkabeln från batteriet.� För att förhindra skador på ledningarnas isolation
skall beröring med vassa kanter undvikas.� Montera detaljerna enligt figurerna� Anslut batteriet igen.� Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att
ledningsmattan och andra detaljer ligger på rätt plats.
FIN CZ� Asennus tarpeen merkkikorjaamossa.� Erota maadoitusjohto akusta� Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin
kiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisestimuihin liikkuviin osjin.
� Asenna osat kuvien mukaan.� Kytke akku takaisin.� Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että
kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.
� Montáž ve specializované dÍlně nutná.� Odpojte zemnicí kabel od baterie.� Zabraňte tomu, aby se kabely poškodily tím, že
jsou položeny na ostrých hranách.� Montujte části podle vyobrazení� Opět připojit baterii.� Opět připevněte panely; dbejte na to, aby svazek
kabelů a ostatní čísti byly uloženy na správnémmístě.
H PL� A szereléshez szakműhely kell.� Húzza le az akkumulátor testkábeljét.� A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére
ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel.
� Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.� Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.� Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra,
hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosana számukra kijelölt helyen maradjanak.
� Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny.� Odłączyć przewód masy od akumulatora.� Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić
przed zetknięciem z ostrymi krawędziami.� Zamontować części zgodnie z rysunkiem.� Ponownie podłączyć akumulator.� Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka
kablowa i inne części były właściwie i dokładnieułożone.
GR� Nα τ�π�θεί απ συνεργεί�.� Απ�συνδέστε τ� καλώδι� γείωσης απ τη
µπαταρία.� Για να απ��ευ�θ�ύν ηµίες στη µνωση
καλωδίων, να απ��εύγεται η επα�ή των µεαι�µηρές ακµές.
� Τ�π�θέτηση των µερών σύµ�ωνα µε τις Εικνες.
� Συνδέστε πάλι τη µπαταρία.� Τ�π�θετήστε πάλι τ� κάλυµµα· πρ�σ��ή, η
πλε(�ύδα καλωδίων και άλλα µέρη να είναιτ�π�θετηµένα ακρι)ώς και σύµ�ωνα µε τ�υςκαν�νισµ�ύς.
4 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
5 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
N S SF CZ H PL GRL Blå Blå Sininen Modrá Kék Niebieska Μπλε
B Sort Svart Musta Černá Fekete Czarna Μαύρ�
BR Brun Brun Ruskea Hnědá Barna Brązowa Κα�έ
G Grønn Grön Vihreä Zelená Zöld Zielona Πράσιν�
GR Grå Grå Harmaa Šedá Szürke Szara Γκρι
NO Naturfarger Naturfärger Luonnonväri Přírodní barva Természetes színű Barwy naturalne Φυσικά �ρώµατα
O Orange Orange Oranssi Oranžová Narancs Pomarańczowa Π�ρτ�καλί
P Rosa Rosa Rosa Růžová Rózsaszín Różowa Ρ�
R Rød Röd Punainen Červená Piros Czerwona Κκκιν�
W Hvit Vit Valkoinen Bílá Fehér Biała Λευκ
Y Gul Gul Keltainen Žlutá Sárga Żółta Κίτριν�
V Fiolett Violett Violetti Fialová Ibolyakék Fioletowa Μ�)
GB D E F I P NL DKL Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå
B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort
BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun
G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn
GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå
O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange
P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa
R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød
W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid
Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul
V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet
3 of 44 6 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
A
G
B C D
J
L
Q
M
1x
30x
6x
1x 2x 1x
5x1x
1x
PO
H I
12x
12x
5x2x
R
43
21
43
21
E
1x
1x
1x
F
K
N1x1x
1x 8x
TS PZ464-00421-**PZ464-00420-55
3 of 44 7 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
Ø 2 mmØ 15 mmØ 20 mm
CLEANWurth Art. No.0557 900 445
Wurth Art. No.0558130
Only PZ464-00421-AB
T
138 of 4539 of 45
8 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
675 mm675 mm
295 mm295 mm
10,5 mm
4 3 2 1
2
9 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
=
=
18 Nm
10,5 mm
10,5 mm
600 mm600 mm
200mm200mm
1234
3
4
=
=
=
=
=
10 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
8
6
9
5
7
=
11 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
14 15
12
10 11
13
=
=
=
12 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
17
18 19
16
10
20 240
40 220
60 200
80 180100 160
120 140
=
=
=
=
13 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
21 22
20
1
2
3
1
2
24 25
14 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
26
23
E
O
E
E
O
27
E
15 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
12
67
250 mm (4x)
6x
4
5
8
1234
2
3
29
E I
E
I
E
E
28
O
1
2
3
Click
Click
1
2
2
3
16 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
30
31
F
F
I
F
F
10
20 240
40 220
60 200
80 180100 160
120 140
P/B
33
17 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
G
G/B
O
O/B
L
L/B
P
P/B
G
G/B
O
O/B
L
L/B
P
P/B
1
3
G
G
2Click Click Click
32
F
E
FE
D
F
V/W
P/B
V/W
??
10
20 240
40 220
60 200
80 180100 160
120 140
1234567891011
12131415161719202122 18
18 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
34
35-41
F
2
1
CHECK
50%
10 mm(0.39 in)
3x
CLEAN
1
2
3
3x
10 mm (0.39 in)
50%
10 mm(0.39 in)
10 mm (0.39 in)
2x
2x
19 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
Ref: Toyota Wire Harness RepairPub No. RM 1022E Page B 30 - 31
37
39
41
38
35
36
40
N
N
N
V/W
P/B
P/B
V/W
20 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
43
42
IC 2
+15
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 1213 14 15 17 1816
R/G
IC 2
L/R
??
L/R
44-50
F
2
1
CHECK
50%
10 mm(0.39 in)
3x
CLEAN
1
2
3
3x
10 mm (0.39 in)
50%
10 mm(0.39 in)
10 mm (0.39 in)
2x
2x
21 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
Ref: Toyota Wire Harness RepairPub No. RM 1022E Page B 30 - 31
46
48
50
47
44
45
49
N
N
N
L/R
R/G
L/R
R/G
22 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
+15
CLEANER
CLEANER
1
2
3
4
51
5352
54 55
F B
B
L
B
F
L
23 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
56
10 mm
= =
15 mm
1 2
Click
5958
57
B
C
C
24 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
60
Click
61
62
F
C
C
C
1
2
25 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
65
64
66
63 F
F
I
R
B
C
B
C
C
B
B
C
26 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
1
2
67
68
69
70
C
I
C
I
C
HI
B
B
Click
27 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
74
71
1
73 F
B
H F
F
I
J
72
75
28 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
CLEAN
1 2
43
21
76
77
78
F
H
F
F
29 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
13
5
24
R
R
??
R/B
BR
79
80-86
F
F
F
2
1
CHECK
50%
10 mm(0.39 in)
3x
CLEAN
1
2
3
3x
10 mm (0.39 in)
50%
10 mm(0.39 in)
10 mm (0.39 in)
2x
2x
30 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
Ref: Toyota Wire Harness RepairPub No. RM 1022E Page B 30 - 31
82
84
86
83
80
81
85
N
N
N
R
R
R/B
R/B
CLEANER
31 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
90
89
87
CLEANER
1
2
3
4B
L
B
L
88
F
B
I
B
J
CLEANER
32 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
92
93
F
91
I
FB
B F
1 23
CLEANER
33 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
94
A
K
KA
A
A
F
96
95
34 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
98
99
97
T
T T
A
F
I
1
2
35 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
101
100
T
T T
T
F
1
2
1 2
36 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
103
102
104
OPTIONAL
T
S
S
F
E
37 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
105
106
AIM 000 388
Avensis Liftback
TOYOTA TPA800 SET-UP
1Rear Bumper Selection
1Front Bumper Selection
1
1
Rear Power Selection
Front Power Selection
38 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
D
GB
NL
F
39 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
40 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
010
2030
4050
6070
8090
100
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
675
mm
Ave
nsi
s S
edan
- L
iftb
ack
**T
25*-
*E**
*W**
T25
*-*L
***W
2003
LH
D4
RH
D1
41 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
675
mm
010
2030
4050
6070
8090
100
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
Ave
nsi
s S
edan
- L
iftb
ack
**T
25*-
*E**
*W**
T25
*-*L
***W
2003
LH
D1
RH
D4
42 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
295 mm
010
2030
4050
6070
8090
100
Avensis Sedan - Liftback**T25*-*E***W**T25*-*L***W
2003
Ave
nsi
s S
edan
- L
iftb
ack
**T
25**
*E**
*W**
T25
*-*L
***W
2003
LHD2 RHD3
43 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
CHECK SIZEPrint 100%
Check with Rulersbefore use.
010
2030
4050
6070
8090
100
295 mm
Ave
nsi
s S
edan
- L
iftb
ack
**T
25**
*E**
*W**
T25
*-*L
***W
2003
Avensis Sedan - Liftback
**T25*-*E***W**T25*-*L***W
2003
LHD3RHD2
44 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Avensis Sedan - Liftback**T25*-*E***W**T25*-*L***W
2003
Avensis Sedan - Liftback**T25*-*E***W**T25*-*L***W
2003
LHD1 RHD4
LHD4RHD1
45 of 45Manual Ref. no. AIM 000 285-0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
010
2030
4050
6070
8090
100
Avensis Sedan - Liftback**T25*-*E***W**T25*-*L***W
2003
Avensis Sedan - Liftback**T25*-*E***W**T25*-*L***W
2003
LHD2RHD3 LHD
3RHD2