tr de redÜktÖr en gearbox getriebe seÇİmİ selectİon · sonsuz vida girişli planet dişli...

20
UYGULAMA TİPİ - TYPE OF APPLICATION - ART DER ANWENDUNG Tanım - Description - Beschreibung Değer - Value - Wert İstenilen çıkış momenti - Req. output torque - VerlangteAusgangsdrehmoment T 2R İstenilen maks. çıkış momenti - Req. max output torque - Verlangtes max. Drehmoment Nm T Rmax. Çıkış devri - Output speed - Ausgabegeschwindigkeit no n i P o Fro X o h R I N Nm rpm rpm kw N mm N N mm h % 1/h t O °C Giriş devri - Inside speed - Eingangsgeschwindigkeit Çıkış gücü - Output power - Ausgangsleistung İstenilen çıkış mili rad.yük - Req.output radial load - Erforderliche Radialbelastung Çıkış yük uygulama noktası - Output load application distance - Ausgabe Lastabstand İstenilen ömür - Required duration - Erforderliche Dauer Çalışma döngüsü - Duty cycle - Auslastungsgrad Saatteki çalıştırma sayısı - Number of starts per hour - Anzahl der Starts pro Stunde Ortam sıcaklığı - Environment temperature - Umgebungstemperatur F ar İstenilen çıkış mili aks.yük - Req.output axial load - Erforderliche axiale Belastung F ri İstenilen giriş mili rad.yük - Req.input radial load - Erforderliche Radialbelastung Giriş yük uygulama noktası - Input load application distance - Eingang Lastabstand X i İstenilen redüktör tipi Type of configuration required Art der Konfiguration erforderlich in line Right-angle Planetary-worm Çıkış mil tipi - Type of output support - Art der Ausgabeunterstützung Park freni - Parking Brake - Parkbremse YES NO T BR İstenilen fren momenti - Required braking torque - Erforderliches Bremsmoment Nm Montaj pozisyonu - Mounting position - Einbaulage Motor tipi - Type of motor - Ausführung des Motors Hydraulic Electric Endothermic Fro F ri Xo Xi X O : Yük uygulama noktası X O : Load application distance F a + F a - Aksiyel yük dışa doğru Axial load outward Axiale Last nach außen Aksiyel yük içe doğru Axial load inward Axiale Belastung nach innen X O : Lastabstand Ortam - Ambient - Umgebungs Küçük Hacim Small compartment Kleiner Raum Geniş Hacim Large compartment Grober Raum Dış Ortam Outside Im Freien REDÜKTÖR SEÇİMİ GETRIEBE SELECTİON DE TR GEARBOX SELECTİON EN

Upload: others

Post on 05-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

UYGULAMA TİPİ - TYPE OF APPLICATION - ART DER ANWENDUNG

Tanım - Description - Beschreibung Değer - Value - Wert

İstenilen çıkış momenti - Req. output torque - VerlangteAusgangsdrehmomentT2R

İstenilen maks. çıkış momenti - Req. max output torque - Verlangtes max. Drehmoment

Nm

TRmax.

Çıkış devri - Output speed - Ausgabegeschwindigkeitno

ni

Po

Fro

Xo

hR

I

N

Nm

rpm

rpm

kw

N

mm

N

N

mm

h

%

1/htO °C

Giriş devri - Inside speed - Eingangsgeschwindigkeit

Çıkış gücü - Output power - Ausgangsleistung

İstenilen çıkış mili rad.yük - Req.output radial load - Erforderliche Radialbelastung

Çıkış yük uygulama noktası - Output load application distance - Ausgabe Lastabstand

İstenilen ömür - Required duration - Erforderliche Dauer

Çalışma döngüsü - Duty cycle - Auslastungsgrad

Saatteki çalıştırma sayısı - Number of starts per hour - Anzahl der Starts pro Stunde

Ortam sıcaklığı - Environment temperature - Umgebungstemperatur

Far İstenilen çıkış mili aks.yük - Req.output axial load - Erforderliche axiale BelastungFri İstenilen giriş mili rad.yük - Req.input radial load - Erforderliche Radialbelastung

Giriş yük uygulama noktası - Input load application distance - Eingang LastabstandXi

İstenilen redüktör tipiType of configuration requiredArt der Konfiguration erforderlich

in line Right-angle Planetary-worm

Çıkış mil tipi - Type of output support - Art der Ausgabeunterstützung

Park freni - Parking Brake - Parkbremse YES NOTBR İstenilen fren momenti - Required braking torque - Erforderliches Bremsmoment Nm

Montaj pozisyonu - Mounting position - Einbaulage

Motor tipi - Type of motor - Ausführung des Motors Hydraulic Electric EndothermicFro Fri

Xo Xi

XO : Yük uygulama noktasıXO : Load application distance

Fa + Fa -

Aksiyel yük dışa doğruAxial load outward

Axiale Last nach außen

Aksiyel yük içe doğruAxial load inward

Axiale Belastung nach innenXO : Lastabstand

Ortam - Ambient - UmgebungsKüçük Hacim

Small compartmentKleiner Raum

Geniş HacimLarge compartment

Grober Raum

Dış OrtamOutside

Im Freien

REDÜKTÖRSEÇİMİ

GETRIEBESELECTİON

DETR GEARBOXSELECTİON

EN

Page 2: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

BoyutSize

GrößeP . . 1110

BoyutSize

Größe

P . . 1130 P . . 1150 P . . 1170 P . . 1190 P . . 1210 P . . 1230 P . . 1250 P . . 1270 P . . 1290

P . . 1310 P . . 1330 P . . 1350 P . . 1370 P . . 1390 P . . 1410 P . . 1430 P . . 1450 P . . 1470

T2 (Nm)

T2max (Nm)

T2 (Nm)

T2max (Nm)

118180

195000

177575

293000

236360

390000

315515

570000

490900

810000

666700

1100000

898760

1595000

1293100

2000000

TABLO M - TABLE M - TABELLE M

1250

1110 1130 1150 1170

2000

000

1800

000

1600

000

1400

000

1200

000

1000

000

8000

0060

0000

4000

0020

0000

1190 1210 1230 1250 1270 1290 1310 1330 1350 1370 1390 1410 1430 1450 1470

2350

2200

3400

3980

7000

5750

1100

072

5014

450

1425

028

500

2120

036

280

3525

066

800

4950

077

500

5875

098

000

8484

014

0000

1181

8019

5000

1775

7529

3000

2363

6039

0000

3155

1557

0000

4909

0081

0000

6667

0011

0000

0

8987

0015

9500

0

1293

100

2000

000

84840

140000

1250

2350

2200

3400

3980

7000

5750

11000

7250

14450

14250

28500

21200

36280

35250

66800

49500

77500

58750

98000

MOMENTREFERANS TABLOSU

DREHMOMENTREFERENZ TABELLEDETR TORQUE

REFERENCE TABLEEN

Page 3: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe
Page 4: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

MSD

ET

MC

TF

P.

FLS FLC

FHS FHC

MLS MLC

FKS FKC

FSD

PACPAS

FSF FSS

SD

SM

DİŞLİ KUTUSU ÇIKIŞVERSİYONLARI

GETRIEBEAUSGANGSVERSIONDETR GEARBOX

OUTPUT OPTIONSEN

Page 5: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

W

AG

BR

. . . 1

. . . 2

. . . 3

. . . 4

Kademe SayısıNumber of StagesAnzahl der Stufen

MF

SIF

HM

HMF

RSF

IEC

RGM

DİŞLİ KUTUSU GİRİŞVERSİYONLARI

GETRIEBEEINGANGSVERSIONDETR GEARBOX

INPUT OPTIONSEN

Page 6: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

REDÜKTÖR - GEAR UNIT - GETRIEBE

PX PXA PXW

Planet dişli redüktörInline gearboxInline getriebe

Ayna mahruti girişli planet dişliredüktörBevel stages planetary gear unitBevel Stufen Planetengetriebe

Sonsuz vida girişli planet dişli redüktörWorm gear stages planetary gear unitSchneckengetriebe StufenPlanetengetriebe

Redüktör tipi - Type of reduction unit - Bauform getrıebestufen

Redüktör boyutu - Gearbox frame size - Getriebebaugrösse1110 , 1130 , 1150 , 1170 , 1190 , 1210 , 1230 , 1250 , 1270 , 1290 ,1310 , 1330 , 1350 , 1370 , 1390 , 1410 , 1430 , 1450 , 1470

Redüksiyon kademesi - Reductions - N°Stufen. . . 1 , . . . 2 , . . . 3 , . . . 4 , . . . .

1 1 5 4WXP F H S

Çıkış tipi - Output version - Ausgangsversion

FLS FLC

FHS FHC

MLS MLC

FKS FKC

MSDFSD

PACPAS FSF

FSS

2 8 . 9 0

Teknik sayfalara bakınız - See technical sheets - SiehedatenblätterTahvil oranı - Gear Ratio - Verhältnis rapport

SİPARİŞKODLAMASI

BESTELLCODEDETR ORDERING

CODEEN

Page 7: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

G B

AKSESUARLAR - FITTINGS - BAUTEILE

Çıkış Aksesuarları - Output Fittings - Zubehör Abtrieb

Çıkış aksesuarları için ilerideki teknik sayfalara bakınız.For detailed information of output accesories see data pages.Siehe datenblätter

GİRİŞ - INPUT - EINGANG

321313

25

ET MCTF P. SD SM

MONTAJ POZİSYONUMOUNTING POSITION

EINBAULAGEN

MF SIF HM HMF RSFRGM SVA

R M V 1 A T F

SİPARİŞKODLAMASI

BESTELLCODEDETR ORDERING

CODEEN

Page 8: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

UYGULAMA TİPİ - TYPE OF APPLICATION - ART DER ANWENDUNG

Tanım - Description - Beschreibung Değer - Value - Wert

İstenilen çıkış momenti - Req. output torque - VerlangteAusgangsdrehmomentT2R

İstenilen maks. çıkış momenti - Req. max output torque - Verlangtes max. Drehmoment

Nm

TRmax.

Çıkış devri - Output speed - Ausgabegeschwindigkeitno

ni

Po

Fro

Xo

hR

I

N

Nm

rpm

rpm

kw

N

mm

N

N

mm

h

%

1/htO °C

Giriş devri - Inside speed - Eingangsgeschwindigkeit

Çıkış gücü - Output power - Ausgangsleistung

İstenilen çıkış mili rad.yük - Req.output radial load - Erforderliche Radialbelastung

Çıkış yük uygulama noktası - Output load application distance - Ausgabe Lastabstand

İstenilen ömür - Required duration - Erforderliche Dauer

Çalışma döngüsü - Duty cycle - Auslastungsgrad

Saatteki çalıştırma sayısı - Number of starts per hour - Anzahl der Starts pro Stunde

Ortam sıcaklığı - Environment temperature - Umgebungstemperatur

Far İstenilen çıkış mili aks.yük - Req.output axial load - Erforderliche axiale BelastungFri İstenilen giriş mili rad.yük - Req.input radial load - Erforderliche Radialbelastung

Giriş yük uygulama noktası - Input load application distance - Eingang LastabstandXi

İstenilen redüktör tipiType of configuration requiredArt der Konfiguration erforderlich

in line Right-angle Planetary-worm

Çıkış mil tipi - Type of output support - Art der Ausgabeunterstützung

Park freni - Parking Brake - Parkbremse YES NOTBR İstenilen fren momenti - Required braking torque - Erforderliches Bremsmoment Nm

Montaj pozisyonu - Mounting position - Einbaulage

Motor tipi - Type of motor - Ausführung des Motors Hydraulic Electric EndothermicFro Fri

Xo Xi

XO : Yük uygulama noktasıXO : Load application distance

Fa + Fa -

Aksiyel yük dışa doğruAxial load outward

Axiale Last nach außen

Aksiyel yük içe doğruAxial load inward

Axiale Belastung nach innenXO : Lastabstand

Ortam - Ambient - UmgebungsKüçük Hacim

Small compartmentKleiner Raum

Geniş HacimLarge compartment

Grober Raum

Dış OrtamOutside

Im Freien

3600

TUĞLA PRESİ - BRICK PRESS - ZIEGELPRESSEN

12000

15

1500

-

60000

80

-

-

-

30000

100

15

20

Dolu mil - Cylindrical shaft - Zylinderschaft

-

Yatay - Horizontal - Horizontale H

ÖRNEKREDÜKTÖR SEÇİMİ

GETRIEBENEAUSWAHL BEISPIELDETR GEARBOX

SELECTION EXAMP.EN

Page 9: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

Örnek Redüktör Seçimi Getriebene Auswahl Beispiel

Lho = 15 x 30000 = 450000

i = 150015 = 100

T2R x fs = 3600 x 1.2 = 4320 Nm 4750 ≤ T2

Lho = 15 x 30000 = 450000 450000 ≤ n2 x h

4750 ≤ T2

BoyutSize

GrößeP . . 1110 P . . 1190

T2 (Nm)

T2max (Nm)

1250

2350

7250

14450

P . . 1130

2200

3400

P . . 1150

3980

7000

P . . 1170

5750

11000

P . . 1210

14250

28500

P . . 1230

21200

36280

P . . 1250

35250

66800

P . . 1270

49500

77500

P . . 1290

58750

98000

İlk olarak 10 numaralı formülyardımı ile ömür faktörünü tayinediniz.

İkinci olarak tahvil oranını 3numaralı formul yardımı ilehesaplayınız.

Yük sınıflandırma tablolarındantuğla presi yük sınıfı H olarakbulunur.Tablo E'den elektrik motoruygulaması ve çalışma sayısı 15yardımı ile emniyet katsayısıfs = 1.2 bulunur.

Moment referans tabloları M yardımıile aşağıdaki eşitliklerdeki şartları Asağlayacak redüktör tipi ön seçimiyapılır.

Seçilen redüktörün tahvil oranıi = 100'e mümkün olduğunca yakınolmadılır.

Tablo M'den aşağıdaki eşitliğisağlayacak redüktör tipi tayin edilir.

Zuerst ; Den Lebensdauerfaktor mitder Formel 10 bestimmen.

Zweite ; Berechnen desReduktionsverhältnisses nachFormel 3.

Belastungsklasse der Tabelle H.Wirbekommen einen Ziegel pressloadsTabelle E die Nummer mit startet denElektromotor anzutreiben, wodurch wir15 fs = 1.2 gefunden.

Wählen Sie die Getriebetypen aus denDrehmomentreferenztabellen M aus,deren Eigenschaften die folgendeBedingung mit den Hilfsgleichungen Aerfüllen

Das gewählte Getriebe muss einVerhältnis so nahe wie möglich beii = 100 haben.

Aus der Tabelle M die Größe desGetriebes bestimmen, das dieBedingung erfüllt.

Ön seçimi yapılan redüktör PX 1190. Das vorgewählte Getriebe ist PX 1190

ÖRNEKREDÜKTÖR SEÇİMİ

GETRIEBENEAUSWAHL BEISPIELDETR

First ; determine the lifetime factorwith formula 10.

Gearbox Selection Example

Second ; calculate the reductionratio due to formula 3.

From the load classification tableswe obtain brick press load type asH.From table E drive electric motorwith help of number of starts 15 wefound fs = 1.2 as a result.

Select the gearbox type from thetorque reference tables M whosecharacteristics satisfies the belowcondition with the help equations A.

The selected gearbox must have aratio as close to i = 100 as possibleas.

From table M determine size ofgearbox which satisfies belowcondition.

The preliminary selected gearbox is PX1190.

GEARBOXSELECTION EXAMP.EN

Page 10: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

Performans tablolarından seçilenredüktörün PX 1190 uygunluğunudoğrulayın.Tahvil oranı kolonundani = 100'e en yakın oranı seçin.

Prüfen Sie folglich die Größe PX 1190und die relevante Leistungstabelleaufgrund des ausgewählten Getriebes.Aus der Spalte wähle ich das Verhältnisnahe bei i = 100 so weit wie möglich.

10000

i25000 50000

T2 (Nm)

n2 x h

100000(min-1)

n1max T2max

(kW)(Nm)

Pt

500000 1000000

1191

3.66

5.80

4.425.00

7.00

26.5

13.818.220.622.8

42.0

30.836.2

50.7

53.764.871.678.288.393.6102.1

7120

112.9127.8139.2148.7

6920

155.3

532039603680

174.3

51004800

72507100

30645054204680

4750 2800 14450 14

1192

1193

6750598046303950

675069206580

39403680

4750

437039203320

39003900350033303320

28002800280028002800

14450135001200093008000

303030

30

Ömür kolonu n2 x h hesaplananLho = 450000 ömürden büyük veyaeşit olmalıdır.Bizim örneğimizde ömür kolonun2 x h = 500000 ≥ 450000 şartısağlar.Aynı zamanda seçilen dişlikutusu T2 = 4750 Nm momentesahiptir ki bu hesaplanan momentdeğerinden T2R x fs = 4320 Nmbüyüktür. Performans tablolarıT2 = 4750 Nm ≥ T2R = 3420 Nmşartını sağlar. Bu uygulama içinuygundur.Böylelikle seçilen redüktör PX 1193tahvil oranı i = 102.1'dir.

Beachten Sie, dass die Sollwertspalten2 x h größer oder gleichLho = 450000 sein muss.In unserem Fall ; Lebensdauer Spalten2 x h = 500000 ≥ 450000 erfüllt dieBedingung, gleichzeitig gewähltesGetriebe hat T2 = 4750 NmDer höher als der berechnete WertT2R x fs = 4320 Nm ist. DieLeistungstabelle gibt unsT2 = 4750 Nm ≥ T2R = 3420 Nm.Diese Bedingung ist für dieAnwendung geeignet.Deshalb istausgewähltes Getriebe PX 1193 mitUntersetzungsverhältnisi = 102.1.

7120 69207250 6920 4750 3900 2800 14450 181818181818181818

48007100 6750 6750 6580 3900 2800 13500

48007100 6750 6750 6580 3900 2800 1350048007100 6750 6750 6580 3900 2800 13500

48007100 6750 6750 6580 3900 2800 1350048007100 6750 6750 6580 3900 2800 13500

48007100 6750 6750 6580 3900 2800 13500

48007100 6750 6750 6580 3900 2800 13500

48007100 6750 6750 6580 3900 2800 13500

48007100 6750 6750 6580 3900 2800 13500

7120 69207250 6920 4750 3900 2800 144507120 69207250 6920 4750 3900 2800 14450

7120 69207250 6920 4750 3900 2800 14450

7120 69207250 6920 3900

5320 51006450 5980 4370 3500 2800 12000

5320 51006450 5980 4370 3500 2800 120005320 51006450 5980 4370 3500 2800 12000

5320 51006450 5980 4370 3500 2800 12000

5320 51006450 5980 4370 3500 2800 12000

5320 51006450 5980 4370 3500 2800 12000

39605420 4630 3940 3920 3330 2800 930036804680 3950 3680 3320 3320 2800 8000

141414141414

141414141414

ÖRNEKREDÜKTÖR SEÇİMİ

GETRIEBENEAUSWAHL BEISPIELDETR

Consequently verify the sizePX 1190 and relevant performancetable due to the selected gearbox.From the column i choose the ratioclose to i = 100 as possible as.

Note that duty value column n2 x hmust be higher or equal to calculatedLho = 450000.In our case ; lifetime columnn2 x h = 500000 ≥ 450000 satisfiesthe condition, at the same time chosengearbox has T2 = 4750 Nmwhich is higher than calculated valueT2R x fs = 4320 Nm.The performance table gives usT2 = 4750 Nm ≥ T2R = 3420 Nm. Thiscondition is suitable for the application.Therefore selected gearbox isPX 1193 with reduction ratio i = 102.1.

GEARBOXSELECTION EXAMP.EN

Page 11: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

Maksimum MomentKontrolu

MaximaleDrehmomentprüfung

Performans tablolarından seçilenredüktörün PX 1193, i = 102.1oranı ile maksimum torkununT2max = 14450 Nm istenilendeğerden TRmax = 12000 Nmbüyük olduğu görülür.Sonuç olarakseçilen redüktörün uygulamadakimaksimum moment ve tahvil oranıile uygunluğu doğrulanır.

Wiederum ergibt sich aus derLeistungstabelle T2max = 14000 Nm desgewählten Getriebes PX 1193 mit demVerhältnis i = 102.1 dieser Wert isthöher als das maximal benötigteDrehmoment TRmax = 12000Nm.Dadurch ist das ausgewählteGetriebe wieder für die Anwendung fürmaximales Drehmoment undÜbersetzungsverhältnis geeignet.

Millerdeki Yük Kontrolu Lastkontrolle auf WellenRadyal yük diyagramlarındaPX 1193 modelin çıkış mil tipi veuygulama noktası Xo = 80 ( bilgiformunda verilen ) yardımı ileeğriden müsade edilen radyal yükFrp = 72000 N bulunur. Ömürfaktörü diyagramından K, ömürsüresi n2 x h = 500000 içindüzeltme faktörü K = 0.85 bulunur.Bu durumda gerçek müsade edilenyük Frpc = Frp x K = 61200 Nbulunur. Bu durum aşağıdaki eşitliğidoğrular.

Die Diagramme der radialenLastabtriebswelle für die BaugrößePX 1193 siehe Seite 20 für den AbstandXo = 80 mm (wie im Datenblattangegeben) mit Hilfe desRadiallastdiagramms erhalten wir einezulässige RadiallastFrp = 72000 N.Vom Lebensfaktorn2 x h = 500000 mit Hilfe desKorrekturfaktors K Diagramm erhaltenwir K = 0.85 in diesem Fall dietatsächliche radiale Belastung der WelleFrpc = Frp x K = 61200 NDie die Bedingung erfüllt

020406080100140 120160180

10000

30000

50000

70000

90000

110000

130000Frp (N)

0.1

10

1

K

Frp = 72000 N

104 105 106 107 108n2 x h

K = 0.85

Frpc = Frp x K = 72000 x 0.85 = 61200 N

Frpc = 61200 N ≥ Fro = 60000 N

ÖRNEKREDÜKTÖR SEÇİMİ

GETRIEBENEAUSWAHL BEISPIELDETR GEARBOX

SELECTION EXAMP.EN

Again, from the performance tablewe find T2max = 14000 Nm of theselected gearbox PX 1193 withratio i = 102.1 this value is higherthan maximum required torqueTRmax = 12000 Nm. As a resultselected gearbox is again suitableto the application for maximumtorque and ratio.

MaximumTorque Check

The diagrams of radial load outputshaft type for size PX 1193 see thepage 20 for the distance Xo = 80mm ( as given in the data sheet )with the help of radial load diagramwe obtain permissible radial loadFrp = 72000 N. From life factorn2 x h = 500000 with the help ofcorrection factor K diagram weobtain K = 0.85 in this case actualradial load on shaftFrpc = Frp x K = 61200 Nwhich satisfies condition

Load Check on Shafts

Page 12: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

Isıl Güç Kontrolu Prüfung der thermischenLeistung

6 numaralı formülden çıkış gücünühesaplayın.

Aus der Gleichung 6 können wirdas Ausgangsdrehmomentberechnen.

Po =7000 x 15

9550= 10.99 kw

Seçilen redüktör tahvil oranı i =102.1'dir. Redüktörümüz 3kademedir.Dinamik verimtablosundan A, ɳd = 0.94 bulunur.Formül 4'ten giriş gücünühesaplayın.

Mit Hilfe des Untersetzungsverhältnissesi = 102.1 hat unser Getriebe in diesemFall 3 stage ɳd = 0.94 aus der TabelleA.Berechnen Sie die Eingangsleistungaus Gleichung 4;

Pi =10.990.94 = 11.69 kw

Performans tablolarından seçiliredüktörün ısıl gücü PT = 15 kw'dir.Sonuç olarak seçili dişli kutusununısıl gücü redüktör giriş gücündendaha büyüktür. Bu durumda dişlikutusu yardımcı soğutma sistemineihtiyaç duymaz. Seçili dişli kutusuuygulama için uygundur.

Wieder von der Leistungstabelle fürausgewähltes Getriebe finden wirPT = 15 kw. Als Ergebnis ist diethermische Leistung desGetriebeauswahlgetriebes höher als dieEingangsleistung, dh das Getriebebenötigt kein zusätzliches Kühlsystem.Das gewählte Getriebe ist für dieAnwendung geeignet.

PT = 15 kw ≥ PTC = 11.69 kw

Bilgi formunda çalışma döngüsüI = % 100 ve ortam sıcaklığı 20°Cverilmiştir.Buna göre tablo B'denısıl güç faktörü fK = 1.00 bulunur.

Giriş devri n1 = 1500 d/d ve yataymontaj pozisyonu ile tablo C'denhız faktörü fV = 1.00 bulunur.

Son olarak büyük çalışma ortamı iletablo D'den ortam faktörü fR = 1.00bulunur.

Formül 8 yardımı ile düzeltilmiş ısılgüç aşağıda hesaplanmıştır.

Aus dem Datenblatt-TastverhältnisI = %100 und Umgebungstemperatur20ºC erhalten wir aus dem thermischenFaktor der Tabelle B fK = 1.00

Mit Eingangsdrehzahl n1 = 1500 rpm undhorizontaler Einbaulage ergibt sich ausTabelle C der DrehzahlfaktorfV = 1.00

Schließlich großes Fach erhalten wir ausTabelle D UmgebungsfaktorfR = 1.00

Aufgrund der Formel 8 berechnen wir diekorrigierte Wärmeleistung ;

PTC = 11.69 x 1.00 x 1.00 x 1.00 = 11.69 kw

ÖRNEKREDÜKTÖR SEÇİMİ

GETRIEBENEAUSWAHL BEISPIELDETR

From the equation 6 we can calculatethe output torque.

Thermal Power Check

By the help of reduction ratio i = 102.1our gearbox has 3 stage in this caseɳd = 0.94 from the table A.Calculate the input power from theequation 4 ;

Again from the performance table forselected gearbox we find PT = 15 kw.As a result thermal power of thegearbox selected gearbox is higherthan input power which meansgearbox does not need an auxiliarycooling system.The chosen gearbox issuitable for application.

From data sheet duty cycle I = %100and ambient temperature 20°C weobtain from table B thermal factorfK = 1.00

With input speed n1 = 1500 rpm andhorizontal mounting position we obtainfrom table C the speed factorfV = 1.00

Lastly large compartment we obtainfrom table D environmental factorfR = 1.00

Due to formula 8 calculate thecorrected thermal power as ;

GEARBOXSELECTION EXAMP.EN

Page 13: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

Tahvil oranı i = 22.1 olan bir dişlikutusu PX 1212 FLC aşağıdakikoşullarda çalışıyor.* Giriş devri ni = 1500 d/d* Giriş gücü Pi = 22 kw* Yatay çalışma pozisyonu.* Ortam sıcaklığı tO = 30°C* Çalışma periyodu I = %100* Çalışma alanı : Küçük hacim

Seçilen şanzımanın termal gücü,tablodaki Pt = 23 kw'dir.

Ein Getriebe PX 1212 FLC mitUntersetzungsverhältnis i = 22.1arbeitet nach Bedingungen.Eingangsdrehzahl ni = 1500 rpmEingangsleistung Pi = 22 kw.Horizontale Einbaulage.Umgebungstemperatur tO=30°CEinschaltdauer I = %100Arbeitsumgebung : klein Abteil

Die thermische Leistung desausgewählten Getriebes beträgtPt = 23 kw aus der unterenTabelle.

PTC = 23 x 0.85 x 1.00 x 0.70 = 13.7 kw

Mit Hilfe des Arbeitszyklus I =%100und Umgebungstemperatur 30°Cergab sich aus Tabelle B derWärmefaktor fK = 0.85.Mit der Eingangsdrehzahlni = 1500 rpm und der horizontalenEinbaulage fV = 1.00 ergibt sichaus Tabelle C.Schließlich fanden wir für kleinesAbteil den UmgebungsfaktorfR = 0.70 aus Tabelle D.Mit Hilfe der Formel 8.

Çalışma çevrimi I =% 100 ve ortamsıcaklığı 30°C yardımıyla, TabloB'den termal faktör fK= 0.85bulunur.Giriş hızı ni = 1500 d/d ve yataymontaj konumu ile fV = 1.00 tabloC'den elde edilir.Son olarak, küçük bölme için, tabloD'den çevresel faktörü fR = 0.70bulunur.Formül 8 yardımıyla.

1211

14250123601050078005450

1425011730898568104760

1425011730799561704315

1425010640763561704315

131007530661058454090

125006120537055353720

2800 285002350018000137009600

40

1212

23

15

2800280028002800

3.554.285.606.758.67

13.416.118.322.125.728.933.640.548.9

57.562.8

12360 11730 11730 10640 7530 6120 235002800 23

10000

i25000 50000

T2 (Nm)

n2 x h

100000(min-1)

n1max T2max

(kW)(Nm)

Pt

500000 1000000

4040404040

232323

2323232323

15

14250 14250 14250 14250 13100 12500 2800 2850012360 11730 11730 10640 7530 6120 235002800

12360 11730 11730 10640 7530 6120 235002800

14250 14250 14250 14250 13100 12500 2800 28500

14250 14250 14250 14250 13100 12500 2800 2850014250 14250 14250 14250 13100 12500 2800 28500

14250 14250 14250 13100 12500 280014250 14250 13100 12500

10500 8985 7995 7635 6610 5370 18000280010500 8985 7995 7635 6610 5370 1800028007800 6810 6170 6170 5845 5535 1370028007800 6810 6170 6170 5845 5535 137002800

SOĞUTMATİPİ SEÇİMİ

KÜHLTYPAUSWAHL

DETR

A gearbox PX 1212 FLC with reductionratio i = 22.1 is working followingconditions.* Input speed ni = 1500 rpm* Input power Pi = 22 kw.* Horizontal mounting position.* Ambient temperature tO = 30°C* Duty cycle I = %100* Work environment : smallcompartment

The thermal power of the gearboxselected is Pt = 23 kw from belowtable.

With the help of duty cycle I = %100and ambient temperature 30°C wefound thermal factor fK = 0.85 fromtable B.With input speed ni = 1500 rpm andhorizontal mounting position fV = 1.00is obtained from table C.Finally for small compartment wefound environmental factor fR = 0.70from table D.With the help of formula 8.

COOLINGTYPE SELECTIONEN

Page 14: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

Giriş gücü Pi , düzeltilmiş PTC ısılgücünden daha büyüktür.

Die Eingangsleistung Pi ist größerals die korrigierte WärmeleistungPTC.

Pi = 22 kw ≥ PTC = 13.7 kw

Duruma göre bu sistem yardımcıbir soğutma sistemine ihtiyaçduyuyor.

Je nach Situation benötigt diesesSystem eine Zusatzkühlung.

Formül 9'a bağlı olarak, dağılacakolan termal gücü hesaplayınız.Bunu yapmak için, dişli kutusunundinamik verimliliği A tablosundakiPX 1212 ɳd = 0.96 alınır.

Als Berechnung der thermischenVerlustleistung, aufgrund derFormel 9.Um dies zu erreichen, wird derdynamische Wirkungsgrad desGetriebes PX 1212 ɳd = 0.96 ausTabelle A aufgenommen.

Dağıtalacak ısıl güç; Die abzugebende thermischeLeistung ist;

PD = (22 - 13.7) x (1- 0.96 ) = 0.33 kw

Diyelim ki ısı eşanjörü giriş ve çıkışsıcaklıkları;ti = 85°C , tO = 60°C.

Crt = 35, tablo L'den montajkonumu yardımı ile bulunur.

Son olarak, denklem 18'den debiyiqH hesaplarız.

Lassen Sie uns annehmen, derWärmetauscher innerhalb einesAußentemperaturen sindti = 85°C , tO = 60°C.

Crt = 35 mit Hilfe der Einbaulagevom Tisch L.

Schließlich berechnen wir dieStrömungsgeschwindigkeit qH ausder Gleichung 18.

qH =(22 - 13.7) x 35 x 0.07

85 - 60 = 0.81 l/min

Als Ergebnis wählen wir denWärmetauschertyp I.

Sonuç olarak, ısı eşanjör tipini Iolarak seçiyoruz.

SOĞUTMATİPİ SEÇİMİ

KÜHLTYPAUSWAHL

DETR

The input power Pi is greater thanthe corrected thermal power PTC.

According to the situation thissystem needs an auxiliarycooling system.

Than calculate thermal power to bedissipated, due to formula 9.In order to make this the dynamicefficiency of the gearbox PX 1212ɳd = 0.96 from table A is picked up.

The thermal power to be dissipatedis;

Let's as assume the heat exchangerinside an outside temperatures areti = 85°C , tO = 60°C.

Crt = 35 with the help of mountingposition from table L.

Lastly we calculate the flow rate qHfrom the equation 18.

As a result, we select the heatexchanger type as I.

COOLINGTYPE SELECTIONEN

Page 15: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

PX 1173 FSS oranı i = 90.6 olan birdişli kutusu aşağıdaki koşullarlaçalışıyor.* Gerekli çıkış torku T2R = 4750 Nm* Fren güvenlik faktörü Sf = 1.5Denklem 1 yardımıyla gerekenfrenleme torku;

Ein Getriebe des Typs PX 1173FSS mit einem Verhältnis i = 90,6mit folgenden Bedingungen.* AbtriebsdrehmomentT2R = 4750 Nm* BremssicherheitsfaktorSf = 1.5Mit Hilfe der Gleichung 1das erforderliche Bremsmoment;

TBR = 1.5 x 475090.6 = 78.6 Nm

BR 100

Aus den Maßseiten wird dasBremsenmodell BR 100 für dieAnwendung ausgewählt.

Ölçü sayfalarından fren modeliBR 100 uygulama için seçilmiştir.

Im Bereich der Bremsmodelle wirdBR 110 für diesen Fall ausgewählt.

Bu fren modellerinde BR 110seçilmiştir.

BR 100TB

V1

Yağ - OilKod - Code - Bestell

BR 110BR 120BR 130

(Nm)PBmin(bar)

PBmax(bar)

(lt) KgB5

110160220

111521

320 0.3 0.15 20

2000.200.0102000.200.0202000.200.030 200.040

Die gewählte Bremse ist BR 110,TB = 110 Nm aus der FormelT2B = TB x i Mit Hilfe dieser Formelkönnen wir dasGetriebeausgangsbremsmomentberechnen.

Seçilen fren BR 110,TB = 110 Nm'dir.T2B = TB x i Bu formüldenyararlanarak şanzıman çıkışfrenleme momentinihesaplayabiliriz.

T2B = 110 x 90.6 = 9966 Nm

FRENSEÇİMİ

BREMSEAUSWAHLDETR

A gearbox that is type PX 1173FSS with a ratio i = 90.6 is workingwith below conditions.* Required output torqueT2R = 4750 Nm* Brake safety factor Sf = 1.5With the help of equation 1 therequired braking torque;

From the dimension pages brakemodel BR 100 is selected forapplication.

In section of brake models BR 110is selected for this case.

The selected brake is BR 110,TB = 110 Nm from the formulaT2B = TB x i with the help of thisformula we can calculate thegearbox output braking torque.

BRAKESELECTIONEN

Page 16: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

Performans tablolarından i = 90.6oranı için.PX 1173'deT2max = 11000 bulunur.

Aus den Leistungstabellen vonPX 1173 fanden wir T2max = 11000 NmFür das Verhältnis i = 90.6 .

10000

i25000 50000

T2 (Nm)

n2 x h

100000(min-1)

n1max T2max

(kW)(Nm)

Pt

500000 1000000

1171

3.77

6.00

4.125.16

7.25

28.9

13.416.118.323.1

48.9

34.840.5

62.8

52.157.562.875.282.190.698.9

5490

119.3129.3149.4155.9162.0

5490

173.5195.2

57505300423538903150

1172

1173

5030389533252735

5010345430002570

54904845340030002570

54804030

44503275270028852315

28002800280028002800

2020202020

15

10

29603310

2490

90.6 11000

5490 54905750 5490 5480 4450 28005490 54905750 5490 5480 4450 2800

5300 5030 5010 4845 4030 3275 28004235 3895 3454 3400 2700 28003310

4235 3895 3454 3400 2700 280033104235 3895 3454 3400 2700 28003310

1100010000785066005400

11000110007850

1000078507850

3890 3325 3000 3000 2885 28002960 66003150 2735 2570 2570 2315 28002490 54003150 2735 2570 2570 2315 28002490 5400

1515151515151515

1010101010101010101010101010

5300 5030 5010 4845 4030 3275 2800 10000

5300 5030 5010 4845 4030 3275 2800 10000

5300 5030 5010 4845 4030 3275 2800 10000

5300 5030 5010 4845 4030 3275 2800 100005300 5030 5010 4845 4030 3275 2800 100005300 5030 5010 4845 4030 3275 2800 10000

5300 5030 5010 4845 4030 3275 2800 10000

5490 54905750 5490 5480 4450 2800 11000

5490 54905750 5490 5480 4450 2800 11000

5490 54905750 5490 5480 4450 2800

4235 3895 3454 3400 2700 28003310 7850

4235 3895 3454 3400 2700 28003310 7850

4235 3895 3454 3400 2700 28003310 78503890 3325 3000 3000 2885 28002960 6600

Dişli kutusu çıkış frenleme torkuT2B, aşağıdaki denkleme göreredüktör tarafından iletilenmaksimum torktan düşüktür.

Das Getriebeausgangs-BremsmomentT2B ist niedriger als das von derGetriebeeinheit übertragene maximaleDrehmoment gemäß den folgendenGleichungen.

T2B = 9966 Nm ≤ T2max = 11000 Nm

Dolayısıyla, seçilen fren, dişlikutusu uygulama için uygundur.

Folglich ist die ausgewählte Bremsefür das Getriebe in der Anwendunggeeignet.

FRENSEÇİMİ

BREMSEAUSWAHLDETR

From the performance tables ofPX 1173 we found T2max = 11000 Nmfor the ratio i = 90.6 .

The gear unit output braking torqueT2B is lower than the maximumtorque transmitted by the gear unit,according to the below equations.

Consequently the selected brake issuitable for the gear unit inapplication.

BRAKESELECTIONEN

Page 17: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe
Page 18: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

TABLOOKUNMASI

LESEN SIE DIEDIAGRAMMDETR READING THE

CHARTEN

PX 1110

i10000 25000 50000

n2 x h

100000

T2 (Nm)n1max

(min-1) (kW)

T2max

(Nm)

Pt

500000 1000000

1111

PX 111 .

3.554.285.606.758.67

12501250915805525

10961096815725448

955950690618396

832832680600380

830800678600380

830785675580380

2800 2350230016001420945

12

. . . . .

2800280028002800

12121212

1

2 3 4 5 6 7

8

Boyut

Kademe Sayısı

Tahvil Oranı

Dişli Kutusu Çıkış Torkları

Servis Faktörü fs = 1Ömür n2 x h göz önüne alınarak

Maksimum Giriş Devri

Dişli Kutusu Maksimum Çıkış Momenti

Dişli Kutusu Termal Güç

Dönüş Yönü

Größe

Anzahl der Reduktionsstufen

Verhältnis

Getriebeausgang Drehmoment

Dienstfaktor fs = 1Leben n2 x h

Maximale Eingangsgeschwindigkeit

Maximales Ausgangsdrehmoment

Wärmekapazität

Drehrichtung

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Size

Number of Reduction Stages

Ratio

Gearbox Output Torque

Service Factor fs = 1Life n2 x h

Maximum Input Speed

Maximum Output Torque

Thermal Capacity

Direction of Rotation

Page 19: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe

PXA 1110

i10000 25000 50000

n2 x h

100000

T2 (Nm)n1max

(min-1) (kW)

T2max

(Nm)

Pt

500000 1000000

PXA 111 . . . . . .

1112

10.412.516.419.7

12501250915805

10961096815725

955950690618

832832680600

830800678600

830785675580

2000 2350230016001420

8200020002000

888

TABLOOKUNMASI

LESEN SIE DIEDIAGRAMMDETR READING THE

CHARTEN

1

2 3 4 5 6 7

8

Größe

Anzahl der Reduktionsstufen

Verhältnis

Getriebeausgang Drehmoment

Dienstfaktor fs = 1Leben n2 x h

Maximale Eingangsgeschwindigkeit

Maximales Ausgangsdrehmoment

Wärmekapazität

Drehrichtung

Size

Number of Reduction Stages

Ratio

Gearbox Output Torque

Service Factor fs = 1Life n2 x h

Maximum Input Speed

Maximum Output Torque

Thermal Capacity

Direction of Rotation

Boyut

Kademe Sayısı

Tahvil Oranı

Dişli Kutusu Çıkış Torkları

Servis Faktörü fs = 1Ömür n2 x h göz önüne alınarak

Maksimum Giriş Devri

Dişli Kutusu Maksimum Çıkış Momenti

Dişli Kutusu Termal Güç

Dönüş Yönü

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Page 20: TR DE REDÜKTÖR EN GEARBOX GETRIEBE SEÇİMİ SELECTİON · Sonsuz vida girişli planet dişli redüktör Worm gear stages planetary gear unit Schneckengetriebe Stufen Planetengetriebe