traitement d’air et ventilationzebreak.free.fr/file/p3 ventilation.pdf · ventilation d2 lsection...

27
129: Page 1 D1 TRAITEMENT D TRAITEMENT D’ AIR ET AIR ET VENTILATION VENTILATION D2 l Section 7 Section 7 Traitement d Traitement d’ air et ventilation air et ventilation Articles CH 28 Articles CH 28 à CH 43 CH 43 - CH 28 CH 28 - Définitions finitions - CH 29 CH 29 à CH 40 Sous CH 40 Sous-section 1 : Ventilation de confort section 1 : Ventilation de confort - CH 41 CH 41 à CH 43 Sous CH 43 Sous-section 2 : V.M.C section 2 : V.M.C Sommaire Sommaire

Upload: others

Post on 19-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 1

D1

TRAITEMENT DTRAITEMENT D’’AIR ET AIR ET VENTILATIONVENTILATION

D2

ll Section 7Section 7–– Traitement dTraitement d’’air et ventilationair et ventilation

•• Articles CH 28 Articles CH 28 àà CH 43CH 43

-- CH 28 CH 28 -- DDééfinitionsfinitions-- CH 29 CH 29 àà CH 40 SousCH 40 Sous--section 1 : Ventilation de confortsection 1 : Ventilation de confort-- CH 41 CH 41 àà CH 43 SousCH 43 Sous--section 2 : V.M.Csection 2 : V.M.C

SommaireSommaire

Page 2: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 2

D3

RESEAU

Extraction Soufflage

Le réseau répond-il à :- Extr. locaux à pollution

spécifique+ bouches à forte perte de

charge > à 80 Pa+ débit ≤ 200 m3/h par local

(S.F) ou ≤ 100 m3/h (D.Flux)+ amenée d’air dans pièce

voisine+ sans recyclage

Le réseau répond-il à:- Débit ≤ 100 m3/h

par local (D.F)OU

V.M.CCH 41 à CH 43

Réseau de ventilation de confort

CH 29 à CH 40

NON NON

CH 28 CH 28 -- Installations de ventilationInstallations de ventilation

D4

ll TempTempéérature de lrature de l’’airair–– TT°° de lde l’’air < 100air < 100°° C C àà 1 cm des bouches de soufflage 1 cm des bouches de soufflage

N.B : Les articles CH 30 et CH 31 ont été abrogéspar l’arrêté du 14 février 2000

CH 29 CH 29 -- Ventilation de confortVentilation de confortTempTempéérature de lrature de l’’airair

Page 3: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 3

D5

ll Toute installation aToute installation aééraulique :raulique :ÖÖRRééaction au feuaction au feu

–– Conduit dConduit d’’air : air : M0M0–– Conduit textile diffuseur : Conduit textile diffuseur : M0M0–– Conduit souple : Conduit souple : M1M1 (L = 1 m pour terminaux)(L = 1 m pour terminaux)–– Reprise dReprise d’’air possible dans fauxair possible dans faux--plafond dplafond d’’un local un local àà risque risque

courant en respectant AM4 et AM8 et surface du local courant en respectant AM4 et AM8 et surface du local ≤≤300m300m2 2 (schéma)

–– Conduit en acier auConduit en acier au--dessus ddessus d’’un un éécran rcran réépondant pondant àà CO13CO13–– Ecran non traversEcran non traverséé directement par un conduitdirectement par un conduit (voir sch(voir schéémas)mas)

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

D6

ll Reprise dReprise d’’air dans le volume du fauxair dans le volume du faux--plafond dplafond d’’un local un local àà risque risque courant. courant.

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

Surface du local ≤ 300m2

AM4 = Plafond M1 (tolérance de 25% en M3)Plafond ajouré à plus de 50% en M2Suspente M0

AM8 = Isolant M0 ou A2-s2,d0.

Page 4: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 4

D7

ll Toute installation aToute installation aééraulique :raulique :ÖÖMatiMatièère combustible interdite dans les re combustible interdite dans les

conduitsconduits–– Calorifuge intCalorifuge intéérieur : rieur : M0M0–– Calorifuge extCalorifuge extéérieur : rieur : M1M1–– AttAttéénuations pour :nuations pour :

•• accessoires des appareils terminaux dans une piaccessoires des appareils terminaux dans une pièècece•• matmatéériau riau M1M1 ponctuellement pour correction acoustiqueponctuellement pour correction acoustique•• matmatéériau riau M1M1 ponctuellement pour rponctuellement pour réégulation agulation aéérauliqueraulique

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

D8

ll Toute installation aToute installation aééraulique:raulique:ÖÖMoteursMoteurs

–– hors du circuit dhors du circuit d’’air mais hors dair mais hors d’’atteinte du publicatteinte du public–– ou dans circuit dou dans circuit d’’air avec air avec ipsothermeipsotherme

sauf pour extracteur sans recyclage placsauf pour extracteur sans recyclage placéé àà ll’’extextéérieurrieur–– pas dpas d’’appareils de traitement dappareils de traitement d’’air au dessus dair au dessus d’’un un éécran cran

(CO13)(CO13)–– pas de moteurs aupas de moteurs au--dessus ddessus d’’un un éécran (CO13)cran (CO13)

à une hauteur > 2,25 mou dans local non-

accessible au public

Ipsotherme = dispositif thermique de coupure automatique de l’alimentation électriqueen cas d’échauffement du moteur au-delà de sa classe de température

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

Page 5: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 5

D9

Bâtiment à simple RCH et conduit dans plénum

PrPréésence dsence d’’un un éécran CO13cran CO13

D10

Bâtiment à simple RCH et conduit dans gaine

PrPréésence dsence d’’un un éécran CO13cran CO13

Page 6: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 6

D11

Bâtiment à simple RCH etconduit et appareillages dans local

PrPréésence dsence d’’un un éécran CO13cran CO13

D12

Bâtiment de plusieurs niveaux et conduit dans plénum

PrPréésence dsence d’’un un éécran CO13cran CO13

Page 7: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 7

D13

Bâtiment à plusieurs niveauxconduit et appareillages dans local

PrPréésence dsence d’’un un éécran CO13cran CO13

D14

ll RRééseaux non commun avec les rseaux non commun avec les rééseaux des seaux des éétablissements tierstablissements tiersll CFCFtt = CF paroi quelque soit la section (travers= CF paroi quelque soit la section (traverséée de d’’un bâtiment un bâtiment

tiers)tiers)

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

Page 8: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 8

D15

ll Quelle que soit Quelle que soit la sectionla section du conduit :du conduit :CoupeCoupe--feu de traversfeu de traverséée exige exigéé au droit des : au droit des : ÖÖ parois dparois déélimitant les zones de mise en slimitant les zones de mise en séécuritcuritéé

(fonction de compartimentage)(fonction de compartimentage)

ÖÖ parois dparois d’’isolement entre niveauxisolement entre niveaux

ÖÖ parois dparois d’’isolement entre secteursisolement entre secteurs

ÖÖ parois dparois d’’isolement entre compartimentsisolement entre compartiments

ÖÖ parois des locaux parois des locaux àà risques importantsrisques importants

ÖÖ parois des locaux parois des locaux àà sommeilsommeil

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

D16

ll 1 1 -- Solution CLAPET CF = Solution CLAPET CF = °°CF paroiCF paroi–– 1.1 1.1 -- volume non desservivolume non desservi

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

Page 9: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 9

D17

ll 1 1 -- Solution CLAPET CF = Solution CLAPET CF = °°CF paroiCF paroi–– 1.2 1.2 -- volume desservivolume desservi

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

D18

ll 2 2 -- Solution Gaine CFt = CF paroiSolution Gaine CFt = CF paroi–– 2.1 2.1 -- volume non desservivolume non desservi

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

Page 10: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 10

D19

ll 2 2 -- Solution Gaine CFt = CF paroiSolution Gaine CFt = CF paroi–– 2.2 2.2 -- volume desservivolume desservi

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

D20

ll Clapets CFClapets CF–– Clapets CF normalisClapets CF normaliséés s NF S 61NF S 61--937937--55–– autocommandautocommandééss par dpar dééclencheur thermique clencheur thermique àà 7070°° CC

ll Si prSi préésence dsence d’’un S.S.I de catun S.S.I de catéégorie A ou B :gorie A ou B :–– De plus, De plus, clapets tclapets téélléécommandcommandééss au droit des parois au droit des parois

ddéélimitant les zones ayant une fonction de compartimentagelimitant les zones ayant une fonction de compartimentage–– Clapets tClapets téélléécommandcommandéés depuis le CMSIs depuis le CMSI

ll MMéécanisme des clapets CF facilement accessiblecanisme des clapets CF facilement accessible

ll TrTréémies rmies rééservservéées et percements rebouches et percements rebouchééss

CH 32 CH 32 -- Ventilation de confortVentilation de confortCircuit de distribution et de reprise dCircuit de distribution et de reprise d’’airair

Page 11: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 11

D21

ll Protection des prises dProtection des prises d’’air neuf contre air neuf contre ll’’introduction de corps introduction de corps éétrangertranger–– mailles du grillage mailles du grillage ≤≤ 10 mm10 mm–– ou tout autre dispositifou tout autre dispositif

ll Interdiction du recyclage de lInterdiction du recyclage de l’’air extrait des air extrait des locaux locaux àà risques importantsrisques importants

CH 33 CH 33 -- Ventilation de confortVentilation de confortPrises et rejets dPrises et rejets d’’airair

D22

ll Thermostat air Thermostat air àà 120120°° CC arrêtant larrêtant l’’appareil ou appareil ou ll’é’échangeur et le ventilateur, sauf si fluide primaire changeur et le ventilateur, sauf si fluide primaire ≤≤ 110110°° CC

ll Thermostat en aval du rThermostat en aval du rééchauffeurchauffeurll En dehors des dispositifsEn dehors des dispositifs «« marche/arrêtmarche/arrêt »» des des

ventilateurs, prventilateurs, préévoir voir un arrêt dun arrêt d’’urgence manuelurgence manuel::–– Soit depuis le poste de sSoit depuis le poste de séécuritcuritéé;;–– Soit depuis un emplacement directement et facilement Soit depuis un emplacement directement et facilement

accessible de laccessible de l’’extextéérieur du bâtiment (ou du hall rieur du bâtiment (ou du hall dd’’accaccèès)s)

ll Commande dCommande d’’arrêt darrêt d’’urgence clairement identifiurgence clairement identifiééeell IndIndéépendante de la G.T.C pendante de la G.T.C

CH 34 CH 34 -- Ventilation de confortVentilation de confortDispositifs de sDispositifs de séécuritcuritéé

Page 12: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 12

D23

ll Utilisation de fluides frigorigUtilisation de fluides frigorigèènes suivant nes suivant NF ENNF EN--378 (3 groupes)378 (3 groupes)

ll Groupe L1 (Groupe L1 (R22, R134A, R404A,R22, R134A, R404A,……))–– autorisautoriséé dans les locaux recevant du publicdans les locaux recevant du public–– compresseurs du type hermcompresseurs du type herméétique ou semitique ou semi--hermherméétiquetique

accessibleaccessible–– capacitcapacitéé de fluides prde fluides préésents dans les sents dans les ééquipements :quipements :

< [volume du local] x [limite de concentration < [volume du local] x [limite de concentration (*)(*)]]ll Groupe L2 (Groupe L2 (R717 ou ammoniac,R717 ou ammoniac,……))

–– implantation implantation àà ll’’extextéérieur ou en salle des machinesrieur ou en salle des machines–– systsystèème me àà ééchange indirectchange indirect–– quantitquantitéé totale de fluides limittotale de fluides limitéée e àà 150 kg150 kg

ll Groupe L3 (Groupe L3 (R600A ou isobutaneR600A ou isobutane))–– INTERDITINTERDIT

(*) limite de concentration du R22 = 0,3 kg/m3

CH 35 CH 35 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froidProduction, transport et utilisation du froid

D24

ll Pour le groupe L1 :Pour le groupe L1 :–– pas de restriction de charge si pas de restriction de charge si ééquipements quipements àà ll’’air libre air libre

ou dans salle des machinesou dans salle des machines–– salle des machines, hors chaufferie, classsalle des machines, hors chaufferie, classéée e àà risques risques

courants courants –– salle ventilsalle ventiléée suivant e suivant NF ENNF EN--378378

ll Pour le groupe L2 :Pour le groupe L2 :–– salle des machines classsalle des machines classéée L.R.Ie L.R.I–– salle ventilsalle ventiléée suivant e suivant NF ENNF EN--378378–– salle uniquement rsalle uniquement rééservservéée aux e aux ééquipements de quipements de

production de froidproduction de froid

CH 35 CH 35 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froidProduction, transport et utilisation du froid

Page 13: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 13

D25

ll Appareils ou groupement d'appareils deAppareils ou groupement d'appareils deproduction de froid production de froid àà combustioncombustion

–– installinstalléés dans conditions de s dans conditions de CH5 CH5 si si ∑∑ PPuu > 70 kW> 70 kW (1)(1)–– installinstalléés dans conditions de s dans conditions de CH6CH6 si si 30 < 30 < ∑∑ PPuu ≤≤ 70 kW70 kW

ll Sont interdits dans les parties de lSont interdits dans les parties de l’’ERP pour le ERP pour le transport et ltransport et l’’accumulation de froid :accumulation de froid :

–– les liquides inflammables (ou vapeurs)les liquides inflammables (ou vapeurs)–– les liquides toxiques ou corrosifs (ou vapeurs)les liquides toxiques ou corrosifs (ou vapeurs)–– les gaz inflammables ou toxiquesles gaz inflammables ou toxiques

(1) Puissance utile frigorifique

CH 35 CH 35 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froidProduction, transport et utilisation du froid

Les substances utilisLes substances utiliséées ne doivent pas avoir un pointes ne doivent pas avoir un pointdd’é’éclair < 65clair < 65°° CC

D26

ll Canalisations des fluides frigorigCanalisations des fluides frigorigèènesnes–– MMéétalliquestalliques–– Isolation en matIsolation en matéériau riau M1M1 dans les locaux et dans les locaux et

ddéégagements accessibles au publicgagements accessibles au public–– Isolation en matIsolation en matéériau riau M3M3 dans les autresdans les autres

parties de lparties de l’é’établissementtablissementll Canalisations des fluides frigoporteursCanalisations des fluides frigoporteurs

–– Dispositions identiques aux fluides caloporteurs Dispositions identiques aux fluides caloporteurs suivant suivant CH 25 CH 25 §§ 33

Fluide frigorigène : utilisé pour le transfert de chaleur dans un système de réfrigérationqui absorbe la chaleur à basse température et basse pression et rejette de la chaleur àhaute température et haute pression impliquant un changement d’état de ce fluide.Fluide frigoporteur : (eau glacée, saumure, eau glycolée) pour transmission du froid sans changement d’état.

CH 35 CH 35 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froidProduction, transport et utilisation du froid

Page 14: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 14

D27

Puissance électrique absorbée P en kW

NormesNF EN 378

Installationclassée

soumise àdéclaration

Arrêté type 361

Installationclassée

soumise àautorisation

Valable pour les fluides du groupe L1

P ≤ 50kW 50 kW < P < 500 kW P ≥ 500 kW

CH 35 CH 35 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froidProduction, transport et utilisation du froid

D28

ll DDééfinition : C.T.A.finition : C.T.A.–– Equipement qui traite lEquipement qui traite l’’air pour assurer air pour assurer

•• le chauffagele chauffage•• le rafrale rafraîîchissement ou le refroidissementchissement ou le refroidissement•• ll’’humidificationhumidification•• la dla dééshumidificationshumidification•• la filtration la filtration

et qui est raccordet qui est raccordéé àà un run rééseau de distribution pour la seau de distribution pour la desserte ddesserte d’’un ou plusieurs locauxun ou plusieurs locaux

ll C.T.A. dans un local C.T.A. dans un local àà risques particuliers ne dessert risques particuliers ne dessert que ce localque ce local

ll C.T.A. dans un local spC.T.A. dans un local spéécifique est classcifique est classéé«« local local àà risque courant risque courant »»

CH 36 CH 36 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Centrale de Traitement dCentrale de Traitement d’’Air (CTA)Air (CTA)

Page 15: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 15

D29

ll Prescriptions C.T.A.Prescriptions C.T.A.–– parois intparois intéérieures mrieures méétalliques, matalliques, maççonnonnéées ou en es ou en

matmatéériaux riaux M0M0–– aucun aucun éélléément combustible ment combustible àà ll’’intintéérieur, sauf rieur, sauf

ponctuellement :ponctuellement :•• joints, produits de fixation, courroies de transmission, joints, produits de fixation, courroies de transmission,

amortisseurs et autres amortisseurs et autres ééllééments similairesments similaires•• matmatéériaux riaux M1M1 pour lpour l’’acoustiqueacoustique

–– isolation extisolation extéérieure en matrieure en matéériau riau M1M1–– batteries batteries éélectriques voir CH 37lectriques voir CH 37–– humidificateurs mhumidificateurs méétalliques sauf accessoires talliques sauf accessoires M3M3–– ensembles de filtration voir CH 38 et CH 39ensembles de filtration voir CH 38 et CH 39–– interdiction dinterdiction d’’injecter.......: AVIS de la C.C.Sinjecter.......: AVIS de la C.C.S

CH 36 CH 36 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Centrale de traitement dCentrale de traitement d’’airair

D30

ll Batterie Batterie éélectrique en centrale ou en rlectrique en centrale ou en rééseau :seau :–– alimentation asservie au fonctionnement du ventilateuralimentation asservie au fonctionnement du ventilateur–– thermostat de sthermostat de séécuritcuritéé àà rrééarmement manuel (120armement manuel (120°° C)C)–– Batterie dans caisson Batterie dans caisson M0M0–– parties non M0 protparties non M0 protééggéées du rayonnementes du rayonnement

Ces prescriptions ne concernent pas les rCes prescriptions ne concernent pas les réésistances sistances éélectriques de prlectriques de prééchauffage utilischauffage utiliséées pour le des pour le déégivragegivrage

CH 37 CH 37 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Batteries de rBatteries de réésistances sistances éélectriqueslectriques

Page 16: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 16

D31

ll Centrale Q > 10.000 mCentrale Q > 10.000 m33/h/hll Centrale desservant des locaux Centrale desservant des locaux àà sommeilsommeilll Ensemble de centrales raccordEnsemble de centrales raccordéés s àà un même un même

rrééseau ou plusieurs rseau ou plusieurs rééseaux communs seaux communs àà ces ces centrales traitant au total plus de 10.000 mcentrales traitant au total plus de 10.000 m33/h/h

ll Quelle que soit la rQuelle que soit la rééaction au feu du filtre :action au feu du filtre :–– DDéétecteur autonome dtecteur autonome dééclencheurclencheur NF S 61NF S 61--961 (1) pour :961 (1) pour :

•• arrêt du ventilateurarrêt du ventilateur•• fermeture dfermeture d’’un registre mun registre méétalliquetallique•• coupure des batteries coupure des batteries éélectriqueslectriques

CH 38 CH 38 -- Ventilation de confort Ventilation de confort FiltresFiltres

D32

CH 38 CH 38 -- Ventilation de confort Ventilation de confort FiltresFiltres

CTAQ>10000 m3/h

CTA Locaux à sommeil

CTA

CTA

Qt > 10000 m3/h

Un ou plusieurs locaux

F RDAD

Page 17: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 17

D33

ll Filtres en matFiltres en matéériaux M4 ou riaux M4 ou ««non classnon classééss»»en plus des prescriptions cien plus des prescriptions ci--avant :avant :–– clapet assurant un clapet assurant un CFt = 30 mnCFt = 30 mn au lieu du registreau lieu du registre–– ou registre mou registre méétallique + extinction automatique tallique + extinction automatique

asservie au D.A.D.asservie au D.A.D.ll Filtres Filtres àà huile vitesse dhuile vitesse d’’air limitair limitééeell Caisson en matCaisson en matéériau riau M0M0, sauf accessoires, sauf accessoiresll Eloignement des matEloignement des matéériaux combustibles riaux combustibles ≥≥ 0,20 m0,20 m

ou ou ééquivalentquivalentll Prises de pression pour contrôle encrassementPrises de pression pour contrôle encrassementll Affichage :Affichage : DANGER DDANGER D’’INCENDIEINCENDIE

Filtres empoussiFiltres empoussiéérréés inflammabless inflammables

CH 38 CH 38 -- Ventilation de confort Ventilation de confort FiltresFiltres

D34

ll Entretien des filtres Entretien des filtres –– Fixation dFixation d’’une valeur maximale de la perte de chargeune valeur maximale de la perte de charge

–– Tenue dTenue d’’un livret dun livret d’’entretienentretien

–– Visite pVisite péériodique au moins une fois par anriodique au moins une fois par an

CH 39 CH 39 -- Ventilation de confort Ventilation de confort Entretien des filtresEntretien des filtres

Page 18: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 18

D35

CH 40 CH 40 -- Ventilation de confortVentilation de confortUnitUnitéés de toiture monoblocs (roofs de toiture monoblocs (roof--top)top)

D36

ll DDééfinition : finition : traite l'air pour ventiler, chauffer ou traite l'air pour ventiler, chauffer ou refroidir les locauxrefroidir les locaux

ll Appareil conAppareil conççu ou adaptu ou adaptéé pour fonctionner pour fonctionner ààll’’extextéérieurrieur

ll Appareil avec ou sans combustionAppareil avec ou sans combustion

CH 40 CH 40 -- Ventilation de confortVentilation de confortUnitUnitéés de toiture monoblocs (roofs de toiture monoblocs (roof--top)top)

Pu ≤ 2 000 kW Pu ≤ 1 000 kW Pu ≤ 1 000 kW

si < 10 m

Roof-top à combustion GroupementPu ≤ 2 000 kW

Page 19: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 19

D37

Lame d’airventilée Plots M0

Roof-top

Toiture

CH 40 - Ventilation de confortUnités de toiture monoblocs (roof-top)

ll Installation des appareils PInstallation des appareils Puu > 70 kW :> 70 kW :

Les unités sont implantés suivant les conditions de distance imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance

D38

Roof-top

≥ 10cm ≥ 10cmSocle CF1H

Terrasse

CH 40 - Ventilation de confortUnités de toiture monoblocs (roof-top)

ll Installation des appareils PInstallation des appareils Puu > 70 kW :> 70 kW :

Les unités sont implantés suivant les conditions de distance imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance

Page 20: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 20

D39

Costière ventilée h ≥ 20cm

Ouvertures de ventilation sur 50%

Roof-top

Toiture

CH 40 - Ventilation de confortUnités de toiture monoblocs (roof-top)

ll Installation des appareils PInstallation des appareils Puu > 70 kW :> 70 kW :

Les unités sont implantés suivant les conditions de distance imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance

D40

ll Dans certains cas :Dans certains cas :-- pour les unitpour les unitéés s > 10.000 m> 10.000 m33/h/h et ne desservant et ne desservant

pas des locaux de sommeil :pas des locaux de sommeil :•• registre (CH 38 registre (CH 38 §§ 1) peut être plac1) peut être placéé àà ll’’entrentrééee

de lde l’’air recyclair recycléé•• caisson de mcaisson de méélange lange àà ll’’air libre par la prise air libre par la prise

dd’’air neufair neuf•• ddéébouchbouchéé àà la même hauteur au moins que les la même hauteur au moins que les

obstacles distants de moins de 8 m obstacles distants de moins de 8 m

CH 40 CH 40 -- Ventilation de confortVentilation de confortUnitUnitéés de toiture monoblocs (roofs de toiture monoblocs (roof--top)top)

Page 21: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 21

D41

VMC solution 1 - → Art. CH 42 : mise en place de CCF

VMC solution 2 - → Art. CH 43 : fonctionnement permanentdu ventilateur

si VMC - GAZ seulement solution 2 + D.S.C. (1)

Exigencescommunesaux 2 solutions

l conduit MO, trappes MOl conduit collectif vertical + gaines

CFt = 60 mn maxi (y compris dévoiements)

l trappes sur gaine PF1/2 heurel toutes trémies et percements rebouchésl conduit collectif horizontal ne doit pas

traverser les parois des locaux àsommeil

(1) DSC = Dispositif de Sécurité Collective

CH 41 CH 41 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôléée e Principes de sPrincipes de séécuritcuritéé des installationsdes installations

D42

Exigencescommunesaux 2 solutions

l Extraction seulement des locaux àpollution spécifique (voir CH 28)

l Conduits desservant des locaux accessibles au public ne peuvent pas desservir des L.R.I. (réseau séparé)

l VMC double flux - avec moteur du ventilateur de soufflage danscircuit d'air → ipsotherme obligatoire

l Ipsotherme interdit pour les ventilateurs d'extraction de la solution 2

Ipsotherme = dispositif thermique de coupure automatique de l’alimentation électrique en cas d’échauffement du moteur au-delà de sa classe de température

CH 41 CH 41 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôléée e Principes de sPrincipes de séécuritcuritéé des installationsdes installations

Page 22: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 22

D43

l Si écran de protection sous toiture (CO13)- conduit en acier dans plénum- ventilateur en dehors du plénum- pas de traversée de l’écran par les

conduits

l VMC inversée- extracteur dans local (CO28 § 2) L.R.M- ou local à l’extérieur du bâtiment

l VMC double flux- pas de possibilité de mélange au niveau

du récupérateur de chaleur en casd’incendie

Exigencescommunesaux 2 solutions

CH 41 CH 41 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôléée e Principes de sPrincipes de séécuritcuritéé des installationsdes installations

D44

ll Conduits de VMC horizontaux Conduits de VMC horizontaux ééquipquipéés de clapets s de clapets CF1/2 heure :CF1/2 heure :–– au droit des parois dau droit des parois d’’isolement :isolement :

-- entre secteursentre secteurs-- entre compartimentsentre compartiments

–– au droit des parois dau droit des parois déélimitant les zones de mise en limitant les zones de mise en sséécuritcuritéé (fonction compartimentage)(fonction compartimentage)

ll Dispositifs PF et clapets CF :Dispositifs PF et clapets CF :–– autocommandautocommandééss (d(dééclencheur clencheur àà 7070°° C)C)–– contrôlables et remplacontrôlables et remplaççablesables

ll Clapets CF conformes Clapets CF conformes àà la la NF S 61NF S 61--937937N.B :N.B : Pas de clapets sur conduit collectif en VMC inversPas de clapets sur conduit collectif en VMC inversééee

Seuls les dispositifs sur les piquages sont admisSeuls les dispositifs sur les piquages sont admis

CH 42 CH 42 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôléée e (Solution 1)(Solution 1)

Page 23: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 23

D45

Pour les conduits verticaux :

CH 42 CH 42 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôléée e Mise en place de clapets CF (Solution 1)Mise en place de clapets CF (Solution 1)

D46

Pour les conduits verticaux :

CH 42 CH 42 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôléée e Mise en place de dispositifs dMise en place de dispositifs d’’obturation (Solution 1)obturation (Solution 1)

Page 24: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 24

D47

ll Ventilateur maintenu en fonctionnement Ventilateur maintenu en fonctionnement permanent =permanent =–– une alimentation une alimentation éélectrique issue directement du tableau lectrique issue directement du tableau

principal de lprincipal de l’é’établissement ou du bâtiment et tablissement ou du bâtiment et sséélectivement protlectivement protééggééee

–– plus câbles rplus câbles réésistants au feu (sistants au feu (CR1CR1))–– plus ventilateur plus ventilateur ««400400°°C / 1/2heureC / 1/2heure»» (ventilateur (ventilateur

dd’’extraction seul en double flux)extraction seul en double flux)

ll Conduits collecteurs horizontaux Conduits collecteurs horizontaux ééventuelsventuels–– en acier rigideen acier rigide–– éécart au feu de 7 cm / matcart au feu de 7 cm / matéériaux combustiblesriaux combustibles

CH 43 CH 43 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôlééeeFonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2)Fonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2)

D48

CH 43 CH 43 -- Ventilation mVentilation méécanique contrôlcanique contrôléée e Fonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2)Fonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2)

Page 25: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 25

D49

VMC solution 1 - Bâtiment à simple RCH, conduit dans plénum

CH 41 CH 41 -- TraversTraverséée de d’é’écran CO13cran CO13

D50

VMC solution 2 - Bâtiment à simple RCH, conduit dans plénum

CH 41 CH 41 -- TraversTraverséée de d’é’écran CO13cran CO13

Page 26: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 26

D51

VMC solution 1 - Bâtiment plusieurs niveaux et conduit dans plénum

CH 41 CH 41 -- TraversTraverséée de d’é’écran CO13cran CO13

D52

VMC solution 2 - Bâtiment plusieurs niveaux et conduit dans plénum

CH 41 CH 41 -- TraversTraverséée de d’é’écran CO13cran CO13

Page 27: TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATIONzebreak.free.fr/FILE/P3 ventilation.pdf · VENTILATION D2 lSection 7 – Traitement d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43-CH 28 CH 28

129:Page 27

D53

FINFIN