translation as an internal process for companies (marek piorkowski, managing director text united)
TRANSCRIPT
IS FULL OUTSOURCING OF TRANSLATIONS THE SMARTEST OPTION FOR TODAY’S BUSINESS?
Speaking:
MAREK PIÓRKOWSKI, Managing Director at Text United GmbH
INTERNAL PROCESS, EXTERNAL RESOURCES. INBOUND TRANSLATION.
Taking control over translation data from external agencies by internal employees
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
INTERNAL PROCESS, EXTERNAL RESOURCES. INBOUND TRANSLATION.
Integrating source documentation with language management into a single operations framework
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WEBSITES
DOCUMENTS
APPS
BLOGS
FILESSOFTWARE
INTERNAL PROCESS, EXTERNAL RESOURCES. INBOUND TRANSLATION.
Taking advantage of the company’s partner network to decrease costs and maintain a high level of translation quality
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
ESSENTIALS FOR INBOUND TRANSLATION
One central and automated system for organizing translations
- for all departments and all company’s products
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
ESSENTIALS FOR INBOUND TRANSLATION
Employees are allowed access to the system to submit content for translation but also to edit
and evaluate translations in progress
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
ESSENTIALS FOR INBOUND TRANSLATION
An organization-wide database of previous translations (Translation Memory) used and updated automatically by the system
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
ESSENTIALS FOR INBOUND TRANSLATION
A central company dictionary for the whole company
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
ESSENTIALS FOR INBOUND TRANSLATION
Statistics regarding overall cost, volume and other key metrics to evaluate performance
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHICH DEPARTMENTS CAN BENEFIT FROM INBOUND TRANSLATION?
Software and web development due to the capability to place language management in the hands of the system
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHICH DEPARTMENTS CAN BENEFIT FROM INBOUND TRANSLATION?
Marketing teams looking for immediate implementation of translated content where it’s supposed to finally be
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHICH DEPARTMENTS CAN BENEFIT FROM INBOUND TRANSLATION?
Documentation and Help Desk for consistency across every language
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHICH EMPLOYEES ARE BEST SUITED TO INCLUDE IN INBOUND TRANSLATION?
Writer positions such as marketing, documentation and technical support team leaders
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHICH EMPLOYEES ARE BEST SUITED TO INCLUDE IN INBOUND TRANSLATION?
Software development engineers along with their project management teams
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHICH EMPLOYEES ARE BEST SUITED TO INCLUDE IN INBOUND TRANSLATION?
Managerial staff overseeing the bottom line
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
HOW LABOUR INTENSIVE IT IS TO SET UP?
Continuous software translation requires developers to connect a code repository, which is what they are used to doing anyway
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
HOW LABOUR INTENSIVE IT IS TO SET UP?
Employees can submit content with the simplicity of uploading a Facebook update, and managers approve whatever will be submitted to translators
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
HOW LABOUR INTENSIVE IT IS TO SET UP?
Monitoring progress and analyzing savings and performance over time helps in understanding an organization's long-term need for translation
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
DOES HAVING A LONG TERM RELATIONSHIP WITH A TRANSLATION AGENCY LIMIT THE POTENTIAL
OF IMPLEMENTING INBOUND TRANSLATION?
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
DOES HAVING A LONG TERM RELATIONSHIP WITH A TRANSLATION AGENCY LIMIT THE POTENTIAL OF IMPLEMENTING INBOUND TRANSLATION?
Agencies rely on Translation Memory tech which is compatible and so can be attained and integrated for continuity with ease
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
DOES HAVING A LONG TERM RELATIONSHIP WITH A TRANSLATION AGENCY LIMIT THE POTENTIAL OF IMPLEMENTING INBOUND TRANSLATION?
There is no need to immediately terminate a contract with an agency, but rather move part of the translation operations into the central system
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
DOES HAVING A LONG TERM RELATIONSHIP WITH A TRANSLATION AGENCY LIMIT THE POTENTIAL OF IMPLEMENTING INBOUND TRANSLATION?
Inbound translation does include outsourcing capabilities to support employees without certain language skills or time, so it can be treated
as a launch-pad for any agency-based or internal project
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT TYPE OF ORGANIZATION CAN TAKE FULL ADVANTAGE OF THE INBOUND TRANSLATION OPPORTUNITY?
WHAT TYPE OF ORGANIZATION CAN TAKE FULL ADVANTAGE OF THE INBOUND TRANSLATION OPPORTUNITY?
Any organization with repetitive translation needs will achieve impactful savings on service costs and time that it takes to organize
the translation process
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT TYPE OF ORGANIZATION CAN TAKE FULL ADVANTAGE OF THE INBOUND TRANSLATION OPPORTUNITY?
Any organization working with contractors and suppliers to foreign countries, due to complete control over packaging and documentation content
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT TYPE OF ORGANIZATION CAN TAKE FULL ADVANTAGE OF THE INBOUND TRANSLATION OPPORTUNITY?
Any company, startups too, can widely increase their visibility and market penetration through content marketing initiatives paired with inbound translation
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT CAN A COMPANY THAT IMPLEMENTED INBOUND TRANSLATION DO WITH ALL THE FREED-UP TIME?
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT CAN A COMPANY THAT IMPLEMENTED INBOUND TRANSLATION DO WITH ALL THE FREED-UP TIME?
Organizations can submit language checks and in-country reviews to ensure that translations are accurate for their target
demographic and geolocation
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT CAN A COMPANY THAT IMPLEMENTED INBOUND TRANSLATION DO WITH ALL THE FREED-UP TIME?
Organizations can build a custom dictionary for employees to look up whenever building software, writing marketing content
or documenting products
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT CAN A COMPANY THAT IMPLEMENTED INBOUND TRANSLATION DO WITH ALL THE FREED-UP TIME?
Organizations can invite their contractors to take part in the initiative and further build a foundation for their international expansion!
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT ELSE CONSTITUTES A GOOD INBOUND TRANSLATION SERVICE?
Cloud based, software as a service platform that has all the competencies of a large translation agency
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT ELSE CONSTITUTES A GOOD INBOUND TRANSLATION SERVICE?
Working directly with professional translators who are always available to service customers, whenever the time is right
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WHAT ELSE CONSTITUTES A GOOD INBOUND TRANSLATION SERVICE?
Automated version checks and project submission, which takes out all the effort and focuses on getting the work done
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WE’RE TEXT UNITED. JOIN US!
Everybody here has the skills to take our interpretation of inbound translation for a test drive through our website
www.textunited.com
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI
WE’RE TEXT UNITED. JOIN US!
Any company can set up inbound translation for one of their departments completely free of charge!
SPEAKING: MAREK PIÓRKOWSKI