translation list c

23
7/30/2019 Translation List C http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 1/23 List 1 Voy a subir mi nivel de inglés I’m going to raise my English level ¿Has sumado todas las columnas? Have you added up all the columns? Nos quedan dos todavía We still have two left ¿Cómo quieres que empiece yo la carta? How do you want me to start the letter? Ésta no es una carta cualquiera This isn’t just any letter Está dirigida al presidente It’s addressed to the president Fírmalo en el reverso Sign it on the back Si no hubiera sido por ti If it hadn’t been for you Antes de que te vayas quiero que eches un vistazo a esto Before you leave I want you to take a look at this Tenemos suerte de estar vivos We’re lucky to be alive No se nos permite utilizar esos programas We’re not allowed to use those programmes Va a haber otra reorganización There’s going to be another reorganisation Ya ha habido tres en los dos últimos años There’ve already been three in the last two years No pueden decidirse They can’t make up their minds Te acostumbrarás a nuestro ritmo You’ll get used to our pace Tenían que haber llegado hace diez días They should have got here ten days ago Él siempre convoca reuniones en el último momento He always calls last minute meetings ¿Cómo van las cosas? How are things going? No nos podemos quejar We can’t complain ¿Queda algo por hacer? Is there anything left to do? Preferiría estar en la playa, ¿tú no? I’d rather be on the beach, wouldn’t you? Hay muchos cabos sueltos que atar There are a lot of loose ends to tie Ella ni siquiera me saludó She didn’t even say hello to me Sólo te han contado la mitad de la historia They’ve only told you half the story Quiero que me cuentes toda la historia de principio a fin I want you to tell me the whole story from beginning to end List 2 ¿Te puedes imaginar cómo sería esta oficina sin Pedro? Can you imagine what this office would be like without Pedro? Cuanto antes hables con él mejor The sooner you talk to him the better Él está esperando que digas algo He’s waiting for you to say something ¿Qué quieres que le diga? What do you want me to tell him? Dile lo que sea Tell him anything Diviértete y no te metas en líos Have a good time and don’t get into trouble Eso es lo último que yo esperaba de ti That’s the last thing I expected from you ¿Para qué sirve llamarla ahora? What good does it do to call her now?

Upload: jose-luis-calderon

Post on 14-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 1/23

List 1

Voy a subir mi nivel de inglés I’m going to raise my English level¿Has sumado todas las columnas? Have you added up all the columns?Nos quedan dos todavía We still have two left

¿Cómo quieres que empiece yo la carta? How do you want me to start the letter?Ésta no es una carta cualquiera This isn’t just any letterEstá dirigida al presidente It’s addressed to the presidentFírmalo en el reverso Sign it on the backSi no hubiera sido por ti If it hadn’t been for youAntes de que te vayas quiero que eches un

vistazo a esto

Before you leave I want you to take a look at this

Tenemos suerte de estar vivos We’re lucky to be aliveNo se nos permite utilizar esos programas We’re not allowed to use those programmesVa a haber otra reorganización There’s going to be another reorganisation

Ya ha habido tres en los dos últimos años There’ve already been three in the last two yearsNo pueden decidirse They can’t make up their mindsTe acostumbrarás a nuestro ritmo You’ll get used to our paceTenían que haber llegado hace diez días They should have got here ten days agoÉl siempre convoca reuniones en el último

momento

He always calls last minute meetings

¿Cómo van las cosas? How are things going?No nos podemos quejar We can’t complain¿Queda algo por hacer? Is there anything left to do?Preferiría estar en la playa, ¿tú no? I’d rather be on the beach, wouldn’t you?Hay muchos cabos sueltos que atar There are a lot of loose ends to tieElla ni siquiera me saludó She didn’t even say hello to meSólo te han contado la mitad de la historia They’ve only told you half the storyQuiero que me cuentes toda la historia de

principio a fin

I want you to tell me the whole story from beginning to

end

List 2

¿Te puedes imaginar cómo sería esta oficina sin

Pedro?

Can you imagine what this office would be like without

Pedro?Cuanto antes hables con él mejor The sooner you talk to him the betterÉl está esperando que digas algo He’s waiting for you to say something¿Qué quieres que le diga? What do you want me to tell him?Dile lo que sea Tell him anythingDiviértete y no te metas en líos Have a good time and don’t get into trouble

Eso es lo último que yo esperaba de ti That’s the last thing I expected from you¿Para qué sirve llamarla ahora? What good does it do to call her now?

Page 2: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 2/23

Es una pérdida de tiempo It’s a waste of timeLa he dejado para siempre I’ve left her for goodEmpezaron mal They got off to a bad startEstás luchando por una causa perdida You’re fighting for a lost causeComo regla general prefiero dejar a mi gente sola As a general rule I prefer to leave my people alone

Que yo sepa no ha habido cambios As far as I know there haven’t been any changesEn cuanto a mí puedes hacer lo que quieras As far as I’m concerned you can do whatever you wantEn el mejor de los casos tenemos suficiente

dinero para llegar a Mayo

At best we have enough money to get to May

Tuvimos la oportunidad de hablar detenidamente

sobre el asunto

We had the chance to speak at length about the matter

¿Eres consciente de lo que pudiera ocurrir si

sigues adelante con esa idea?

Are you aware of what could happen if you went ahead

with that ideaHemos tardado meses en romper el hielo It’s taken us months to break the ice

Volverás con las manos vacías ya verás You’ll come back empty handed you’ll seeTenemos que partir de cero otra vez We have to start from scratch againA la larga todo saldrá bien In the long run everything will turn out fineMientras tanto quiero que hagas esto In the meantime I want you to do thisEn nombre del presidente quiero expresar

nuestro agradecimiento por…

On behalf of our president I want to express our

appreciation forHabía 200 personas presentes para la

inauguración

There were 200 people on hand for an inauguration

List 3

Llegaron sanos y salvos They arrived save and soundTarde o temprano vas a tener que hacerlo Sooner o later you’re going to have to do itEstás rizando el rizo You’re splitting hairsNací en los años cincuenta I was born in the 50sNo han cruzado la meta todavía They haven’t crossed the finish line yetVamos a forrarnos en este negocio We’re going to make a killing in this businessTendrás que recurrir a enchufes para conseguir eso You’ll have to pull some strings to get thatTuve que recurrir a amenazas I had to resort to threatsNo me gusta correr riesgos I don’t like to run risks¿Quién dirige este cotarro? Who’s running this show?

No puedo aguantar el ritmo I can’t stand the pace¿Por qué no te echas una siesta? Why don’t you take a nap?¡Qué lío! What a mess!Siempre tienes prisa You’re always in a hurryHemos tenido bastantes problemas con el nuevo

sistema

We’ve had quite a few problems with the new system

Aprovecha mi generosidad mientras puedas Take advantage of my generosity while you canPuede que no sea tan generoso en el futuro I may not be so generous in the futureEs como si le conociera desde hace años It’s as if I had known him for yearsEn cuanto llegues al banco llámame As son as you get to the bank call meÉl es bastante más alto de lo que pensé He’s a good deal taller than I thought

Hemos sufrido una serie de contratiempos que estáretrasando la producción

We’ve suffered a series of setbacks that are delayingproduction

Page 3: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 3/23

Aparte de unos problemas al principio todo anda bien Aside from a few problems at the beginning everything

is running wellÉl es con mucho el mejor jugador del país He is by far the best player in the countryQuedan bastantes There are quite a few left¿Me puedes sumar estas cifras? Can you add up these figures for me?

List 4

Tíralo Throw it awayQuiero averiguar quién lo hizo I want to find out who did itCuídate Take care of yourself¿Estás levantado? Are you up?Me estoy quedando atrás I’m falling behindCarecen de recursos naturales They lack natural resourcesEstán obligados a importar materias primas They’re forced to import raw materialsLos costes laborales han subido Labour costs have risenNo pierdas tu tiempo cumplimentando estos pedidos Don’t waste your time filling those ordersNo es probable que prorroguen el plazo They’re not likely to extend the deadlineSerá un proceso doloroso pero no tenemos más

remedio

It will be a painful process but we have no other choice

Tenemos que quitar los obstáculos que nos impidan

progresar

We have to remove the obstacles that sep us from

progressingHas hecho una evaluación precisa de la situación

actual

You made an accurate assessment of the current

situationTe importaría decirlo para que todo el mundo te pueda

oír?

Would you mind saying it so that everyone can hear you?

Lo traje para que tú lo usaras I brought it so that you could use itÉl se ha marchado de empresa para siempre He’s left the company for good

Estoy confiado en que los acontecimientos nos daránla razón

I’m confident that events will prove us right

Es muy arriesgado levantar el embargo It’s very risky to lift the embargoHe encontrado un atajo que nos ahorra mucho tiempo I’ve found a shortcut that saves us a lot of timeHabérmelo dicho You should have told meCasi nunca piden perdón por sus errores They hardly ever apologise for their mistakesTendrás que pasar por un período de prueba de tres

meses

You’ll have to go through three months trial period

Que yo sepa las cosas marchan bien As far as I know things are going wellMenos mal It’s a good thingEl llegar a dominar el ingles cuesta mucho trabajo Mastering English takes a lot of work

Page 4: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 4/23

List 5

La formación es una preocupación continua en estacompañía

Training is an ongoing concern in this company

Hay bastantes pedidos nuevos There are quite a few new ordersAdivina quien va a convocar la reunión Guess who’s going to call the meetingTengo intención de demandarles I intend to sue themGuárdalo por si acaso Keep it just in caseNunca sabes cuándo te puede hacer falta You never know when you may need itSi bajas el precio ganarás cuota de mercado If you lower the price you’ll gain market share¿Cómo se pronuncia esto? How do you pronounce this?No te voy a cobrar la mano de obra I’m not going to charge you for labourEsto implicará a más gente de lo que crees This will involve more people than you think

Tropecé con él en un quiosco I ran into him at a newsstandSi pulsas ese botón bajaremos If you press that button we’ll go down¿Suban Ustedes o bajan? Are you going up or down?Menos mal que tengo un cerebro grande It’s a good thing I have a big brain¿Qué tienen que ver los curas con nuestras

perspectivas de futuro?

What do priests have to do with our future prospects?

Demuéstramelo Prove it to meSi abres tu portafolios estallará la bomba If you open your briefcase the bomb will go offMe temo que nuestras pérdidas van a ser mayores de

lo previsto

I’m afraid our losses are going to be greater than

forecasted

La impresora no imprime como se supone que debehacerlo

A printer doesn’t print like it supposed to

¿Cómo se supone que debe imprimir? How is it supposed to print?Esto nos proporcionará una oportunidad para romper

el hielo

This will provide us with an opportunity to break the ice

Deja un propina de 15 por ciento Leave a 15 percent tipPor un lado me gusta On one hand, I like itPero por otro lado nos podría crear algunos problemas But on the other hand, it could create some problems

for usElla es sin duda la mujer más inteligente que jamás he

conocido

She’s, without a doubt, the most intelligent woman I’ve

ever met

List 6

Esto no está al día This isn’t up-to-dateTenemos que actualizar las cifras We have to update the figuresEl restaurante estaba tan lleno que fuimos al otro The restaurant was so crowded that we went to anotherPor mucho que le hables no le vas a convencer No matter how much you talk tom him you’re not going to

convince himIngresé en la empresa a mediados de los 60 I joined the company in the mid 60s

Page 5: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 5/23

Me case con ella a finales de los 50 I married her in the late 50sMe jubilé a principios de los 80 I retired in the early 80sHasta ahora pareces tener las cosas bajo control So far you seem to have things under controlEs cómodo tener una farmacia justo a la vuelta de la

esquina

It’s convenient having a pharmacy just around the corner

El paro ha bajado dos puntos en tres meses Unemployment has gone down two points in three monthsTenemos muy pocas cosas en común We have very few things in commonNi siquiera sé cómo se llaman I don’t even know what their names areEsto va contra de la política de la empresa That goes against company policyMe lesioné la espalda en el accidente I injured my back in the accidentQuiero introducir progresivamente la nueva

organización

I want to phase in the new organisation

Entonces quieres descontinuar progresivamente la

antigua

Then you want to phase out the old one

No tiene sentido It doesn’t make any senseTengo ganas de acostarme I feel like going to bedLe mandaron al extranjero en cuanto supo suficiente

ingles para apañarse

They sent him abroad as son as he knew enough English

to get byA juzgar por tu aspecto yo diría que estás

desesperado

Judging by your appearance I would say you’re desperate

El fin no justifica a los medios The end doesn’t justify the meansCreo que ha habido un malentendido I think there has been a misunderstandingNo me importan los problemas de Oriente medio I don’t care about the problems in the Middle EastCuanto antes mejor The sooner the betterLos fines de semana para mí son sagrados Weekends for me are sacred

List 7

No estoy dispuesto a hacerlo I’m not willing to do itAcelera el ritmo Speed up the paceNo hay mucha probabilidad de que eso ocurra There’s not much likelihood that that would happenEs un alivio saber que no tendrás que pasar por esas

penurias otra vez

It’s a relief to know that you won’t have to go through

those hardships againEsta lista se está haciendo difícil This list is getting difficult¿Crees que te lo mereces? Do you think you deserve it?Ella vale su peso en oro She’s worth her weight in goldPuedes hacer caso omiso a este punto You can disregard this point¿Qué tal te llevas con ellos? ¿How do you get along with them?Deberías poner un encabezamiento aparte para esta

información

You should put a separate heading for this information

Hay un antiguo refrán que dice lo mismo There’s an old saying that says the sameTenemos que elaborar un presupuesto We have to draw up a budgetTiene un micrófono incorporado It has a built in microphone

Tenemos una amplia gama de alternativas We have a wide range of alternativesNuestro negocio básico es el acero Our core business is steal

Page 6: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 6/23

Voy a retirar la oferta I’m going to withdraw the offerEstás tirando un farol You’re bluffingEsto nos permitirá lograr nuestros objetivos a un

coste menor

This will enable us to achieve our objectives at a lower

costEsta reunión no está llegando a ninguna parte This meeting is getting nowhere

¿No conocerías por casualidad a un tipo llamadoHarvey?

You wouldn’t know by any chance a guy by the name ofHarvey?

La naturaleza es muy sabia Nature is very wiseHablarías ingles mejor si no fueras tan tímido You would speak English better if you weren’t so shyNo te acerques al borde Don’t go near the edgeNo sé cómo puedes ser tan ingenuo a veces I don’t know how you can be so naive at timesHemos tenido un aumento enorme en las ventas este

año

We’ve had a huge increase in sales this year

List 8

No vale la pena It’s not worth itSi no les animas perderán su entusiasmo If you don’t encourage them they’ll lose their enthusiasmEste remedio servirá por ahora This remedy will do for the time being¿Cómo va la campaña de publicidad? How is the advertising campaign going?Ella se negó a darle la mano She refused to shake his hand

Es asombroso como logras convencer a la gente de loque sea

It’s amazing how you manage to convince people aboutanything

¿Cómo puedes permitirte el lujo de perder tantos días

de trabajo?

How can you afford to miss so many workdays?

Vamos a labrar nuestro futuro en base a la fuerza de

nuestros vendedores

We’re going to build our future on the strength of our

salespeopleNo hagas caso a lo que te dije ayer Never mind what I told you yesterdayLo que importa es lo que te estoy diciendo ahora What matters is what I’m telling you nowEs una etapa difícil de nuestro crecimiento It’s a difficult stage in our growthNo hacemos previsiones a largo plazo We don’t make long range forecasts

Sólo lanzamos mísiles de largo alcance We only launch long range missilesEsta reunión es una pérdida de tiempo This meeting is a waste of timeEs inútil continuar It’s pointless to go onMe sentía tan violento que quería esconderme I felt so embarrassed that I wanted to hideHay tiempo de sobra para todo eso There’s plenty of time for all thatÉl al final cedió ante la presión He finally gave in to the pressureNo podía aguantar la presión He couldn’t stand the pressureNo estoy aquí para resolver tus problemas I’m not here to solve your problemsEstamos ante un gran reto We’re facing a great challengeLos políticos van a estropear todo The politicians are going to ruin everythingNo te quedes atrás Don’t fall behind

No lograron avisar a gente a tiempo They failed to advise the people in timeEste cuadro presenta un desglose de las ventas por This chart shows a breakdown of sales by region

Page 7: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 7/23

regiones

List 9

Me quedan bastantes listas para escribir I have quite a few lists to writeEs impresionante lo informado que es ese tío It’s impressive how knowledgeable that guy isTenemos que casar nuestros recursos con vuestras

necesidades

We have to match out resources with your needs

Ensaya tu discurso todas las veces que puedas Rehearse your speech as many times as you canPonte delante de un espejo Stand in front of a mirrorHe venido para pedir un anticipo I’ve come to ask for an advanceEres un pesado You’re a pain in the neckEste celo es muy pegajoso This tape is very stickyPasó su niñez en un orfanato He spent his childhood in an orphanage¿Quién es el encargado aquí? Who’s in charge here?Esta es mi última advertencia, no te acerques a mi

novia

This is my last warning, don’t go near my girlfriend

Averigua lo que puedas Find out what you canEl plazo termina mañana The deadline is tomorrowTengo derecho a una pensión I’m entitled to a pensionTendrás que tragar tu orgullo You’ll have to swallow your pride

Has hecho progresos fenomenales en los tres últimosmeses

You’ve made terrific progress in the last three months

Fue una experiencia gratificante It was a rewarding experienceVaya follón What a mess¿Cómo voy a salir de este lío? How am I going to get out of this mess?Están conspirando para derrotar el gobierno They’re plotting to overthrow the governmentHicieron puente They took a long weekend¿Cuándo piensas renovar tu permiso?Doy por sentado que sabes el desenlace I take for granted you know the outcomeEstas directrices fueron elaboradas por un equipo de

expertos

These guidelines where drawn up by the team of experts

List 10

He sido nombrado jefe de grupo I’ve been appointed group leader

Page 8: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 8/23

Una agenda de bolsillo resulta útil a veces A pocket agenda comes in handy at timesTendrás que someterte a varias pruebas You’ll have to undergo several testsQuiero rematar las fechas lo antes posible I want to nail down the dates as soon as possibleCuanto más anunciamos más ingresos ganamos The more we advertise the more revenue we earnMientras tanto investiga otro asunto In the meantime look into the other matter

Tendrás éxito si no bajas la guardia You’ll succeed if you don’t lower your guardEste encabezamiento no es lo más apropiado This heading isn’t the most appropriateEl descubrimiento del átomo fue un gran avance

científico

The discovery of the atom was a great scientific

breakthroughEs improbable que te hagan seguir este procedimiento It’s unlikely that they make you follow that procedureVi a dos hombres discutiendo delante del quiosco I saw two men arguing in front of the newsstandEsto solo es el comienzo This is only the beginningTropecé con un antiguo amigo mío I ran into an old friend of mineHacía años que no le veía I hadn’t seen him for yearsHabía engordado algo He had gained some weightTienes que dar ejemplo ante la gente You have to set an example in front of the people

La rentabilidad es mi única preocupación Profitability is my only concernLo has resumido con bastante elocuencia You’ve summed it up quite elegantlyEl nuevo modelo presenta unas características

completamente nuevas

The new model presents completely new features

El consumo ha bajado Consumption has declinedEstás en medio You’re in the wayQuítate de en medio Get out of the wayEn seguida vuelvo, no te vayas I’ll be right back, don’t go awayYo nunca hubiera hecho semejante cosa I’d never have done such a thingNo me decepciones Don’t let me down

List 11

Decídete Make up your mind¿Recibiste mi fax? Did you get my fax?Está entrando un fax A fax is coming inDiles que lo manden de nuevo Tell them to send it again¿Qué le pasa? What’s the matter with it?Sólo la mitad superior se imprimió Only the top half printed outNo aguanto este calor I can’t stand this heatSe han hecho intentos de sobornarles Attempts have been made to bribe themNo han tenido éxito They haven’t succeededSalga del coche e identifíquese Get out of the car and identify yourself

Es como si estuviéramos sin gravedad It’s as if we were without gravityHablas como si supieras lo que pasó You talk as though you knew what happened

Page 9: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 9/23

Tengo mis formas de enterarme de las cosas I have my ways of finding out thingsEstás en una posición envidiable You’re in an enviable positionA mucha gente le gustaría tener lo que tú tienes A lot of people would like to have what you haveEl perro persiguió al gato alrededor de la casa The dog chased the cat around the houseSeguidme y os llevaré a la tierra prometida Follow me and I’ll take you to the Promised land

¿Me sujetas esto un momento? Can you hold this for me for a minute?Me gusta como firmas las cartas I like the way you sign letters¿Por qué siempre me miras así? Why do you always look at me like that?Tómalo o déjalo Take it or leave itVamos a implantar una nueva política We’re going to implement a new policyDe ahora en adelante todas las mujeres han de

llevar faldas

From now on all the women are to wear skirts

Le gusta causar problemas He likes to make troubleEs un incordión He’s a troublemaker

List 12

¿Cuándo se hará? When will it be done?

La cita está programada para la semana queviene

The appointment is scheduled for next web

Busco a alguien cuyas cualidades casen con

nuestras necesidades

I’m looking for someone whose skills match our needs

No te apuntes al curso si no pienses asistir Don’t sign up for the course if you don’t plan to

attendTienes una forma curiosa de dar las gracias You have a funny way of saying thank you¿Sabes una cosa? Do you know something?La rifa fue cancelada por un problema legal The raffle as called off because of the legal problem

Siempre acabo perdiendo todo mi dinero I always end up losing all my money¿Por qué siempre me traes cafés tan calientes? Why do you always bring me such hot coffees?Con ese disfraz nadie te reconocerá With that disguise nobody will never recognise youAbre la carta y léemela Open the letter and read it to meCuanto más duro trabajas – más ganas The harder you work the more you earnCreo que la frase debería ser al revés I think the sentence should be the other way aroundMis padres son los únicos que lo saben My parents are the only ones who know about itSi eso me pasara a mí no sé lo que haría If that happened to me I don’t know what I’d doMi única esperanza es que se den cuenta de su

error

My only hope is that they realise their mistake

Tengo derecho a un abogado I’m entitled to a lawyerConozco mis derechos así como mis obligaciones I know my rights as well as my obligations

Page 10: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 10/23

Lo único que sé es que no sé nada The only thing I know is that I know nothingNo puedo dejar de pensar en ella I can’t stop thinking about herLa tengo presente día y noche She’s on my mind day and nightNo pueden aguantar el ritmo They can’t stand the paceSe están quedando atrás They’re falling behind

Tardaré una hora en alcanzarles It will take me an hour to catch up with themSi conduces así nunca les alcanzarás If you drive like that you’ll never catch up with them

List 13

Lo hice para que tú lo vieras I did it so that you could see itNo había demasiada gente There weren’t too many peopleTienes buen aspecto You look good

Cambiemos de tema Let’s change subjectVenga, animate Come on, cheer upTe veo cansado You look tiredVale, tú te lo estás buscando OK, you’re asking for itBúscalo en la guía telefónica Look it up in a telephone bookTe estoy tomando el pelo I’m pulling your legAhora bien, ¿dónde estábamos? Now then, where were we?No estamos llegando a ninguna parte We’re not getting anywhereA ese precio es una auténtica ganga At that price it’s a real bargain

Elévalo hasta este nivel Raise it to this levelBájalo un poco Lower it a littleTodavía está un poco alto It’s still a little too highEspero que las luces no te molesten I hope that lights don’t bother youNo tienes ningún derecho de entrar así You have no right to enter like thisEn cuanto a él puedes hacer lo que quieras As for him you can do whatever you wantEs increíble lo bien que hablas ruso It’s incredible how well you speak RussianHuelga decir que no estoy de acuerdo It goes without saying that I don’t agree¿Cómo lograste convencerle? How did you manage to convince him?

Lo hice sin querer I didn’t mean to do it¿Te das cuenta de lo que acabas de hacer? Do you realise what you’ve just done?Hemos perdido contacto We’ve lost touchHaz un deseo y apaga las velas Make a wish and blow out the candles

List 14

Ha habido bastantes fracasos There have been quite a few failures

Page 11: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 11/23

Pero ha habido bastantes éxitos también But there have been quite a few successes as wellPero los fracasos han predominado sobre los

éxitos

But the failures have outweighed the successes

Él no te quiere solo está detrás de tu dinero He doesn’t love you, he’s only after your money

Daría mi brazo derecho por tener una mujercomo ella

I’d give my right arm to have a woman like her

¿De verdad crees en los fantasmas? Do you really believe in ghosts?Déjame que te enseñe el camino Let me show you the wayVoy a usarlos contra ti I’m going to use them against you¿Se sabe algo? Any news?Todavía están intentando conseguir que

funcione

They are still trying to get to work

¿Para qué estás haciendo eso? What are you doing that for?Hay oro más allá del horizonte There is gold beyond the horizonNo queda nada There’s nothing leftSólo me quedan recuerdos I only have memories leftNunca he sido tan feliz I’ve never been so happyNunca he sentido tanto placer I’ve never felt so much pleasureNunca he tenido tantos momentos felices I’ve never had so many happy momentsNunca me lo he pasado tan maravillosamente I’ve never had such a wonderful timeSiempre he llevado un vida algo aburrida I always led a somewhat boring lifePero desde que la conocí todo eso ha cambiado But since I met her all that has changed

No puedo seguir sin ella I can’t go on without herSe me ha acabado la inspiración I’ve run out of inspirationYa encontrarás a otra persona You’ll find someone elseNunca encontraré a nadie como ella I’ll never find anyone like herYa lo superarás, ya verás You’ll get over it, you’ll see

List 15

¿Cuántas listas nos quedan? How many lists do we have left?

Todavía nos quedan bastantes We still have quite a few left¿Esperas que haga todas estas listas? Do you expect me to do all these lists?Si no ¿para qué las he creado? Otherwise, what did I create them for?¿No es un hobby tuyo el hacer listas? Isn’t it a hobby of yours to make lists?¿Qué crees que soy, un masoquista? What do you think I am, a masochist?No, pero te gusta ejercer la mente ¿no? No, but you like to exercise your mind, don’t you?Lo único que quiero hacer ahora es descansar The only thing I want to do now is to restEntonces, échate una siesta Then take a napNo sería mala idea It wouldn’t be a bad ideaTúmbate aquí mismo en el sofá Lie down right here on the couchSi empiezo a roncar, despiértame If I start to snore, wake me upNo quiero que la gente en la sala de espera me I don’t want the people in the waiting room to hear

Page 12: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 12/23

oiga mePondré música de fondo para que no te oigan I’ll put on background music so that they won’t

hear youDeja de morderte las uñas Stop biting your nails

¿Por qué te muerdes las uñas? Why do you bite your nails?No lo puedo evitar I can’t help itEs uno de tus muchos vicios It’s one of your many bad habitsTal vez, pero a diferencia tuya nunca he arañado

a nadie

May be, but unlike you I’ve never scratched anyone

Me lo sé de memoria I know it by HeratTardé una hora en memorizarlo It took me an hour to memorise itTodos a favor que levanten la mano All in favour raise your handNo puedo levantar esta caja I can’t lift this boxVi miles de pájaros en el cielo I saw thousands of birds in the sky

¿No te he dicho un millón de veces que noexageres?

Haven’t I told you a million times not toexaggerate?

List 16

Me lo estoy pasando bomba I’m having a blastA medida que se retiraban volaban todos los

puentes que cruzaban

As they retreated they blew up every bridge they

crossedDigamos que es sólo una corazonada Let’s say it’s only a hunchTengo un extraño presentimiento I have a strange feelingTienes miedo de tu propia sombra You’re afraid of your own shadowMe gusta sentarme en la sombra y no hacer nada I like to sit in the shade and do nothingLo puedes hacer o de esta manera o de esta otra

manera

You can do it either this way or this other way

Ambos se apuntaron al curso They both signed up for the courseNinguno de los dos firmaron el acuerdo Neither one of them signed the agreementEste acuerdo es vinculante This agreement is binding

Estoy en un aprieto I’m in a bindMe puedes encuadernar estas páginas Can you bind these pages for me?¿Cómo puedes beber el café tan caliente? How can you drink such hot coffee?Tengo que dejarlo enfriar I have to let it coolHay un artículo sobre ti en el periódico de hoy There’s an article about you in today’s paperDice que has llegado a un acuerdo secreto con el

gobierno

It says you’ve reached the secret agreement with

the governmentNo te meterán en la cárcel si tú no vendes tus

acciones a los árabes

They won’t put you in jail if you don’t sell your

zares to the ArabsQué follón What a mess

¿Crees todo lo que lees en los periódicos? Do you believe everything you read in the papers?Este sitio me asusta, vámonos de aquí This place scares me, let’s get out of here

Page 13: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 13/23

No me apetece ir de compras hoy I don’t feel like going shopping todayTengo que terminar este informe para el viernes

como más tarde

I have to finish this report by Friday as the latest

¿Hasta qué punto se puede confiar en él? How far can he be trusted?

La he besado tres veces en lo que va de mes I’ve kissed her three times so far this monthLe vamos a organizar una fiesta de despedida We’re going to organise a farewell party for him

List 17

Eso pasó de moda hace años That went out of fashion years agoElla me quiere a pesar de todos mis defectos She loves me in spite of all my faultsTengo doce hijos que alimentar I have twelve children to feedNo me explico por qué no funciona I can’t figure out why it doesn’t workEl tío está forrado The guy is filthy richÉl no está apto para hacer el trabajo He’s not fit to do the jobSiempre trato de mantenerme en forma I always try to keep fitEse hombre responde a la descripción That man fits the descriptionVoy a servir una comida apropiada para la

ocasión

I’m going to serve meal fit for the occasion

Estas piezas del puzzle no encajan These puzzle pieces don’t fit together¿Cómo te sienta el traje? How does the suit fit?Olvidémoslo Let’s forget about itMe inclino a creerle I’m inclined to believe him

Esto es lo máximo que puedo pagar This is the most I can payElla no me impedirá ir She won’t stop me from goingNo puedo evitar que vayas I can’t keep you from goingDame una respuesta clara Give me a straight answerLa profecía se cumplió The Prophecy came true¿Te molesta el humo? Does the smoke bother you?Me gusta cómo presentas los temas I like the way you present the subject¿De veras esperas que termine todo esto para

mañana?

Do you really expect me to finish all this by

tomorrow?Querer es poder Where there’s a will there’s a way

Eres un negrero You’re a slave driverQue me llamen Have them call meNo juegues con mis sentimientos Don’t play with my feelings

List 18

Es bastante más fácil esta vez It’s quite a bit easier this time

Page 14: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 14/23

A medida que te hagas más mayor te darás

cuenta de que yo tenía razón

As you get older you’ll realise that I was right

Vinieron demasiado tarde para disfrutar de la

fiesta

They came too late to enjoy the party

Es una lástima que llegaran tan tarde It’s too bad they arrived so lateLa mayoría de la gente ya se había marchado Most of the people had already leftBueno, dime lo que opinas Well, tell me what you think¿De verdad quieres saber mi opinión? Do you really want to know my opinion?Siempre que le veo está fumando un cigarro Whenever I see him he’s smoking a cigaretteLo haré siempre que me respaldes I’ll do it as long as you back me upEn lo que a mí se refiere puedes llamarle lo que

quieras

As far as I’m concerned you can call him whatever you

wantNunca le hubiera imaginado capaz de hacer

semejante cosa

I would never had imagined him capable of doing such a

thingNo puedes seguir así You can’t go on like thatVas a tener un infarto a este paso You’re going to have a heart attack at this rateNecesitas pensar en otra cosa You need to think about something elseAlguien ha estado leyendo mi correspondencia Somebody has been reading my mailTienes una manera extraña de mirar a la gente You have a strange way of looking at peopleLe conozco desde hace más de veinte años I’ve known him for over twenty yearsSiempre has parecido un hombre tan pacífico You’ve always seemed like such a peaceful manPrefiero no hablar con él I prefer not to talk to himElla me pone tan nervioso que no puedo decir ni

una palabra bien

She makes me so nervous that I can’t say a single word

rightLo ultimo que oí es que se habían casado The last thing I heard of was they had gotten marriedÉl no quiere que nadie le llame He doesn’t want anyone to call himSi alguna vez necesitas algo no dudes en

hacérmelo saber

If you ever need anything don’t hesitate to let me know

La pobre chica nunca sabe dónde estás The poor girl never knows where you areNo dejes para mañana lo que puedes hacer hoy Don’t leave for tomorrow what you can do today

List 19

Supongo que tendremos que aguantar la mala

publicidad

I guess we’ll have to bear the bad publicity

Lo que es peor la gente les cree What’s worse – the people believe themHarás bien en tener más cuidado la próxima vez You’d better be more careful the next timeCuanto antes aprendas las reglas mejor The sooner you learn the rules the betterTiré el café en el teclado I spilled the coffee on the keyboardFue sin querer I didn’t mean to do itSi alguien es experto en esto es él If anybody is an expert on this it’s himEs el hombre más testarudo que jamás he

conocido

He’s the most stubborn man I’ve ever met

Gracias a Dios que no tengo que tratar con élmuy a menudo

Thank God I don’t have to deal with him very often

Page 15: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 15/23

Si alguna vez vuelves búscame If you ever come back look me upNo sé si creerle o no I don’t know whether to believe him or notSi sigues haciéndome eso te voy a matar If you keep doing that to me I’m going to kill youNo me extraña que estén enfadados No wonder they’re angryNunca hemos tenido un Julio tan caluroso como

este

We’ve never had a July as hot as this one

Puedes resultar pesado a veces You can be a pain in the neck at timesDeja que el teléfono suene tres veces Let the telephone ring three timesCuelga y llama de nuevo Hang up and call backPoca gente ha dominado el inglés sin haber vivido

en el extranjero

Few people have mastered English without having

lived abroadProméteme que lo probarás Promise me you’ll try itEsta comida tiene una pinta horrible This food looks awfulUna vez más hemos superado nuestra meta Once again we have surpassed our goal

Te escucharán con mucha educación They’ll listen to you very politelyY después harán lo que les de la gana And then they’ll do whatever they feel likeConozco un tipo cuyo padre fue a la Luna I know a guy whose father went to the MoonÉl hizo un par de llamadas telefónicas y después

se fue

He made a couple of pone calls and then left

List 20

Si todo va según lo previsto If everything goes as plannedSe ha demostrado una y otra vez que no es

posible

It’s been proving time and again that it’s not

posibleMe da igual, lo voy a hacer I don’t care, I’m going to do itNo quiero causar una mala impresión por llegar

tarde

I don’t want to make a bad impression by being late

Llegas tarde You’re lateLa vista fue realmente impresionante The view was really impressiveNunca me había dado cuenta de lo plana que era

la zona

I had never realised how flat the area was

El vuelo fue retrasado por la niebla The flight was delayed because of fogSeguiré adelante con el plan I’ll go ahead with the plan

No voy a arriesgarme el cuello por ti I’m not going to risk my neck for you¿Cómo vas a ganar a un veterano como él? How are you going to beat a veteran like him?Tu egoísmo es muy evidente Your selfishness is very plain to seeNunca he podido encontrar una cura duradera I’ve never been able to find a lasting cureEllo no perjudica a mi rendimiento en el trabajo It doesn’t hurt my performance on the jobDe eso puedes estar seguro You can be sure of thatSeré millonario para cuando tenga 65 años I’ll be a millionaire by the time I’m 65Este trabajo requiere rellenar impresos This job requires filling out formsTe volverás loco en un mes si no antes You’ll go crazy in a month if not soonerElla trabaja más que antes She works more than she used to

Es extraño lo mucho que alguna gente cambia conlos años

It’s strange how much some people change over the years

Page 16: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 16/23

Ahora asumo más responsabilidad Now I take on more responsibilityMe enseñaron las fotos que habían sacado They showed me the pictures they’d takenCreo que lo hacen a propósito I think they do it on purposeSi no, no tiene sentido Otherwise, it doesn’t make any senseEs curioso cómo reacciona gente a veces It’s funny how people react at times

List 21

Dejaron toda su fortuna al cartero They’ve left their whole fortune to the postmanParecían una pareja tan normal They seemed like such a normal coupleCasi nadie les hacía caso Hardly anyone paid any attention to themHay una escasez de materias primas There’s a shortage of raw materialsTenemos que recurrir a las importaciones We have to resort to imports

Es el único modo de que podamos sobrevivir It’s the only way we can surviveEstoy interesado en ofrecerte lo mejor I’m interested in offering you the bestQuiero hacerte algunas preguntas más I want to ask you a few more questionsCuando se trata de mujeres él se considera un

experto

When it comes to women he considers himself an

expertEra un asunto de vida o muerte It was a matter of life or deathTodo saldrá bien Everything will turn out OKLe conozco desde hace bastante tiempo I’ve known him for quite some timeÉl nunca llegó de vuelta al campamento He never made it back to the campLos dos libros están agotados Both books are sold out

Solemos tener un stock bastante grande We usually have a pretty big stock¿Has encontrado lo que buscabas? Did you find what you were looking for?El puesto requiere viajar al extranjero The job requires travelling abroadCuando se entere el jefe te matará When the boss finds out he’ll kill you¿Por qué hiciste que se quitaran los

ventiladores?

Why did you have the fans removed?

Nunca tendrás éxito mientras tengas esa

actitud

You’ll never succeed as long as you have that

attitudeMe dirigía al público sin micrófono I addressed the audience without a microphone

Él nos recordó nuestras obligaciones He reminded us of our obligationsPor muy bien que conduzcas los accidentes

pueden ocurrir

No matter how well you drive accidents can happen

Ocurren cuando menos te lo esperas They happen when you least expect themNo podrán abonar la factura They won’t be able to pay the bill

List 22

El conductor no llevaba cinturón The driver wasn’t wearing a seat belt¿Quién se queda con el bebé cuando vas de Who stays with the baby when you go shopping?

Page 17: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 17/23

compras?Ellos son la clave de mi éxito They are the key to my successPronto se desanimarán y perderán eficacia They’ll son get discouraged and lose effectivenessTardé un año en dominar el tema It took me a year to master a subject¿Te das cuenta de lo rico que eres? Do you realise how rich you are?

Él está muy por delante de sus compañeros declase

He is way ahead of his classmates

Supongo que podría llamar a Charlie I guess I could call CharlieTe costará trabajo entenderles You’ll have trouble understanding themNo quiero, pero no me queda más remedio I don’t want to, but I have no choiceNo me gusta pedirles trabajo a mis amigos I don’t like asking friends for a jobIba a ser una fiesta sorpresa It was going to be a surprise partyÉl no se presento hasta mucho más tarde He didn’t show up until much later¿Cómo se supone que debe hacerse? How was it supposed to be done?Preferiría jugar al tenis que ir al dentista I’d rather play tennis than go to the dentistAsí soy yo y no lo puedo evitar That’s how I am and I can’t help itDéjame esa decisión a mí Leave that decision up to meAvísame en cuanto estés listo Let me know as soon as you’re readyHay muchos factores que influyen en mí There are a lot of factors that influence meNo dejes que ello te deprima Don’t let it depress youTardé un año en acostumbrarme a la comida It took me a year to get used to the foodDan por sentado que sabes álgebra They take for granted that you know algebraAquí la temperatura apenas baja de los quince

grados

Here the temperature hardly ever drops below 15

degreesSiempre llevo una camiseta debajo I always wear a T-shirt underneathEstás perdiendo el toque mágico You are losing your magic touch

List 23

Puedes elegir entre muchas ofertas de trabajo You can choose among many job offersAhora ni siquiera leen mi curriculum Now they don’t even read my CV

No debiste decir eso You shouldn’t have said thatTienes la risa más contagiosa que jamás he oído You have the most contagious laugh I’ve ever heardUna vez que empiezo a reír no puedo parar Once I start laughing I can’t stopPuedo manejar el teléfono con relativa facilidad I can handle the telephone with relative easeÉl tiende a perder los estribos He tends to lose his temperEn el fondo es un tipo majo Deep down he’s a nice guyA todo el mundo le gusta el final feliz Everybody likes a happy endingPuesto que nunca me pides mi opinión me callo Since you never ask me for my opinion I keep quietNo tengo ni idea de dónde podrían estar I have no idea where they could beÉl insistió en venir He insisted on coming

Me quedé unos minutes y luego me fui I stayed for a few minutes and then leftOjalá tuviera el trabajo como el tuyo I wish I had a job like yours

Page 18: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 18/23

Puedes hacer lo que quieras siempre que

consigas resultados

You can do whatever you want as long as you get

resultsLo único que le falta es un amigo The only thing he lacks is a friendHemos sufrido muchas lesiones esta temporada We’ve suffered a lot of injuries this season

¿Por qué no hacemos otra cosa para variar? Why don’t we do something else for a change?Has aprendido muy poco con el paso de los años You’ve learned very little over the yearsNunca te haces rico trabajando duro You never get rich by working hardDebió ser muy guapo cuando era joven He must have been very handsome when he was

 youngMe horroriza la idea de volver allí I dread the idea of going back thereTienes que hacer cola durante una hora You have to stand in line for an hourMe estás volviendo loco You’re driving me crazyTu decisión sólo empeoró las cosas Your decision only made things worse

List 24

Me las arreglo gracias a una herencia I get by thanks to an inheritanceSi él va a estar allí no cuentes conmigo If he’s going to be there count me outNo quiero tener nada que ver con él I want to have nothing to do with himSiempre presume de sus conquistas He always brags about his conquestsNo sé cómo le aguantas I don’t know how you can stand himNo sé de qué están hechos I don’t know what they are made ofMe allegro de que hayas conocido a Juan I’m glad you met JohnComo todos los grandes hombres tenía sus

defectos

Like all great men he had his faults

Apenas podíamos mantenernos de pie We could hardly stay on our feetTodas las chicas te van a envidiar All the girls are going to envy youPuede que no sea tan buena idea It may not be such a good ideaMi bigote me hace parecer más mayor My moustache makes me look older

¿Cómo lo hubieras resuelto tú? How would you have solved it?Nunca me molesto en hablar con los testigos I never bother talking to the witnessesReconozco que tus métodos funcionan I admit your methods workLas cosas se harán a mi manera Things will be done my wayMe cuesta trabajo mantenerme despierto I have troubles staying awakeNo saco buen provecho de mi tiempo I don’t take advantage of my timeÉl logró ganar el respeto de todos He managed to gain everyone’s respectDuele tanto que me despierta de noche It hurts so much that it wakes me up at nightEl dolor se va a los diez minutos The pain goes away after ten minutesÉl lleva una vida muy aburrida He leads a very boring lifeLlevo años esperando con ilusión este día I’ve been looking forward to this day for yearsHemos pasado mucho tiempo juntos We’ve spent a lot of time together

Page 19: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 19/23

Lo único que me preocupa es mi salud The only thing that worries me is my health

List 25

¿Cómo piensas llenar tu tiempo libre? How do you plan to fill up your free time?Ya encontraré formas de llenarlo I’ll find ways to fill it upMantente alejado de esas mujeres Stay away from those womenÉl sigue insistiendo en que deberíamos ver la

película

He keeps insisting that we should see the movie

Ni siquiera sé quién eres I don’t even know who you areNo soy el que buscas I’m not the one you’re looking for¿Cómo es el tiempo en Canadá en verano? What’s the weather like in Canada in the summer?¿Cómo es la gente allí? What are the people like there?Lo que me extraña es como pudo haber ocurrido What seems strange to me is how it could have

happenedFácilmente podría haberse evitado It could have easily been avoidedUna vez cuando yo tenía más o menos tu edad Once when I was about your ageLes trato según las leyes de la naturaleza

humana

I treat them according to the law of human nature

Aplico recompensas y castigos I apply rewards and punishments¿Sabes de algún método mejor? Do you know of any better method?Estoy buscando una excusa para no ir I’m looking for an excuse not to goDe ocho sólo se presentaron tres Out of eight only three showed upConfía en mí sé lo que hago Trust me I know what I’m doingSi no, no estaría donde estoy ahora If I didn’t I wouldn’t be where I am nowMe llamaron a reunión para saber mi opinión They called me into the meeting to find out my

opinion

Tengo muchas cosas en mente I have a lot of things in mindYa era hora de que alguien hiciera algo It’s about time somebody did something¿Te das cuenta de cuánto podríamos perder por

culpa de esto?

Do you realise how much we could loose because of

this?Vivo en la última planta de un rascacielos I live on a top floor of a skyscraperNo quiero que tengas una idea equivocada I don’t want you to get the wrong ideaTras mi recuperación me alisté en el ejército After my recovery I joined the army

List 26

Empecé a hacer cosas que nunca había hecho antes I began doing things I’d never done before

Page 20: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 20/23

Él nunca ha leído un periódico ni mucho menos una

novela

He’s never read a newspaper much less a novel

Ponte cómodo Make yourself comfortablePrefiero sentarme en la última fila para que pueda

dormir

I prefer to sit in the back row so that I can sleep

En realidad no esperábamos oír nada nuevo We really didn’t expect to hear anything newEl modo más rápido de llegar allí es el avión The fastest way to get there is by planeEl sitio no tiene pérdida You can’t miss the place¿Cómo sería esta empresa si no hubiera jefes? What would this company be like if there weren’t any

bosses?¿Cómo sería el mundo sin mí? What would the world be like without me?Sería mucho mejor de lo que es ahora It would be much better than it is nowTu fe en mí mueve montañas Your faith in me moves mountainsTienes que hacerlo tú mismo You have to do it yourself

Tienes que hacerlo por tu propia cuenta You have to do it on your ownCuanto más te ayudo menos aprendes The more I help you the less you learnSe me olvidó por completo devolverlo I completely forgot to return itCuanto más intentas complacer a la gente menos te

lo agradecen

The more you try to please people the less they

appreciate itEs algo que nunca he podido entender It’s something I’ve never been able to understandTienes que encarar los hechos You have to face up to the factsNo les importaba demasiado lo que yo había dicho They didn’t care too much about what I’d saidNo estábamos acostumbrados a tiempo tan frío We weren’t used to such cold weatherPor mucho que lo intentes nunca lograrás cambiarle

de opinión

No matter how hard you try you’ll never manage to

change his mindÉl nunca pondrá en práctica tus ideas He’ll never implement your ideasAprobar leyes no es lo mismo que hacerlas cumplir Passing laws is not the same thing as enforcing them¿Para qué son esas reglas si no las haces cumplir? What are these rules for if you don’t enforce them?Lo hago por un sentido del deber I do it out of a sense of duty

List 27

Tomé una copa y después me acosté I had a drink and then went to bedAlgo está fallando aquí Something’s wrong hereNada ha fallado hasta ahora Nothing has gone wrong so farAlgo siempre falla cuando tú apareces Something always goes wrong when you show upNo falló nada Nothing went wrongMientras tanto ¿por qué no comes algo? In the meantime why don’t you get something to

eat?¿Cuánto dinero llevabas cuando ocurrió? How much money were you carrying when it

happened?¿Puedes bajar la radio un poco? Can you turn down the radio a little?Si no entiendes una palabra sáltala If you don’t understand a word skip itFui rechazado por razones de salud I was turned down for health reasons

Page 21: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 21/23

No voy a subir mis precios este año I’m not going to raise prices this yearApenas puedo llegar al fin de mes I can barely make ends meetQuiero una propuesta por escrito I want a written proposalVaya al grano Get to the pointEsto es el meollo de la cuestión This is the heart of the matter

Hagamos un trato Let’s make a dealNunca hago tratos con gente como tú I never make deals with the people like youEl bebé murió al nacer The baby died at birthSi quieres impresionarle enséñale esto If you want to impress him show him thisLos ascensos aquí se basan en mérito y nada más Promotions here are based on merits and nothing

elseNo dejes que te pongan nervioso Don’t let them make you nervousLe gusta hacer comentarios sarcásticos He likes to make sarcastic remarksNo le hagas caso Don’t pay any attention to himHasta ahora siempre he confiado en él Up to now I always trusted himDe ahora en adelante tendré más cuidado From now on I’ll be more careful

List 28

Ten cuidado con lo que escribas Be careful with what you writeEstás nadando contra corriente You’re swimming against the current

Mis acciones cambiarán el curso de la historia My actions will change the course of historyPiénsalo antes de tomar una decisión Think about it before making the decisionTe aconsejo que lo pienses I advise you to think about itNo es un asunto a tomar a la ligera It’s not a matter to be taken lightlyDe haberlo sabido habría vuelto antes If I had known I would have come back soonerSi todo va según lo previsto llegaremos a tiempo

para ver el segundo acto

If everything goes as planned will arrive on time to

see the second actMandé las muestras al laboratorio I sent the samples to the labNecesito tu aprobación para comenzar la

producción

I need your approval to start production

He estado repasando tu expediente I’ve been looking over your fileSignificará trabajar estrechamente con la gente

de marketing

It will mean working closely with the people in

marketingCreo que el cambio vale la pena I thing the change is worthwhile¿Qué opinas? What do you think?Ha sido un día ajetreado It’s been a hectic dayNo me apetece hacer nada I don’t feel like doing anythingSi ese es el caso no cuentes conmigo If that’s the case count me outNo puedes descartar ninguna posibilidad You can’t rule out any possibility

Lo sabían de antemano They knew it beforehandLe dije que iba a una boda I told him I was going to a wedding

Page 22: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 22/23

Cuando volví al parking mi coche había

desaparecido

When I got back to the parking lot my car was

goneLlama a este número y deja sonar el teléfono por

lo menos treinta veces

Call this number and let the telephone ring at least

thirty times

Las cifras de ventas son muy alentadoras The sales figures are very encouragingTengo una buena noticia para ti I have some good news for youSólo nos quedan dos listas para hacer We only have two lists left to do

List 29

Nuestra reciente campaña de ventas ha sido un

éxito

Our recent sales campaign has been a success

Estoy satisfecho con tu actuación I’m satisfied with your performanceTu rendimiento ha sido por debajo de la media Your performance has been below averageSi no hubieras tenido tanta prisa If you hadn’t been in such a hurryHabrá una fiesta de despedida para ti There will be a farewell party for youPor lo tanto puedes contra con mi apoyo Therefore you can count on my supportSomos el número uno de nuestro sector We are number one in our industryTodos se beneficiarán de esta decisión Everyone will benefit from this decisionNo solo tú, sino tu gente también Not only you, but your people as wellMe pondré en contacto contigo de nuevo para

confirmar los detalles

I’ll contact you again to confirm the details

Como puedes ver en la copia adjunta As you can see in the enclosed copyEl éxito requiere paciencia Success requires patienceEstás presionándoles demasiado You’re pressuring them too muchAsí que, ¿quieres financiar la compra? So you want to finance the purchase?¿Crees que podemos darte dinero así por las

buenas?

Do you think we can give you money just like that?

Tenemos que buscar la fórmula más apropiada We have to look for the most suitable formulaA pesar de que no tenemos teléfono In spite of the fact that we don’t have the

telephoneQuiero pedirte un pequeño favor I want to ask you a small favour

Es por eso por lo que te llamo That’s why I’m calling youJuana a resultado ser una gran ayuda Jane has turned out to be a big helpTus responsabilidades irán más allá de eso Your responsibilities will go beyond thatAcabo de terminar la carrera I’ve just finished my studiesSoy licenciado en ingeniería I have a degree in engineering¿Dónde has realizado tus estudios? Where did you do your studies?Lo pagué en metálico I paid for it in cash

List 30

Page 23: Translation List C

7/30/2019 Translation List C

http://slidepdf.com/reader/full/translation-list-c 23/23

Siempre he tenido un alto concepto de tu compañía I’ve always had a high regard for your companyLo cubrí para que nadie lo viera I covered it so that nobody would see itTengo una reunión prevista para mañana I have a meeting scheduled for tomorrow¿Por qué fijas las reuniones con tanta antelación? Why do you set meetings so far in advance?Espero que tu memoria no te falle I hope your memory doesn’t fail you

Sé las reglas del juego mejor que la mayoría I know the rules of the game better than mostDéjame un día para investigar el asunto Give me a day to look into the matterHemos ido allí tres años seguidos We’ve gone there three years in a rowMe veré obligado a cambiar de proveedor I will be forced to change suppliersSé por tu acento que no eres español I can tell by your accent that you’re not SpanishVoy a asistir en nombre del club de los cazadores I’m going to attend on behalf of the hunters clubMi mujer siempre se aburre en estas escenas My wife always gets bored at these dinnersTu éxito tiene mucho que ver con la imagen que

proyectas

Your success has a lot to do with the image you

projectDicen que una foto vale mil palabras They say a picture is worth a thousand wordsTenemos años de experiencia tratando con los

medios

We have years of experience dealing with the

media¿Cómo piensa resolver este asunto? How do you plan to solve this matter?¿Puedes desglosar esto por grupos? Can you break this down by groups?La tendencia general es favorable The general trend is favourableEstamos dedicados a una causa noble We are devoted to a noble cause¿A que no puedes traducir esta frase? I bet you can’t translate this sentenceVes? Ya te lo dije See? I told you soVuelve a repasar todas las listas Go back over all the lists

Hacen falta diez mil horas de estudio paraaprender un idioma

It takes ten thousand hours of study to learn alanguage

No hay atajos ni fórmulas mágicas There are no shortcuts or magic formulasEl secreto radica en tu propia fuerza de voluntad The secret lies in your own will power