treese_1
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
![Page 1: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/1.jpg)
SP
A&
HO
ME
SP
A&
HO
ME
![Page 2: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/2.jpg)
HOMEGRANDI VASCHELarge bathtubs
Grandes baignoires
Grandes bañeras
48 Bis52 Bis line54 Bis one top56 Bis one steel
62 Inside
68 Matrix slim72 Matrix midi74 Matrix top
82 Ninfa
86 Perla
VASCHE ANGOLARICorner bathtubs
Baignoires angulaires
Bañeras angulares
92 Asyx
96 Dafne98 Dafne box
104 Haiti
108 Slide
VASCHE RETTANGOLARIRectangular bathtubs
Baignoires rectangulaires
Bañeras rectangulares
116 Alba120 Alba box122 Alba box easy
128 Crystal line
132 New classic136 New classic young
142 Playa
148 Quadra154 Quadra line156 Quadra box158 Quadra box easy
166 Spider
172 Thesis
178 Vision
VASCHE SPECIALISpecial bathtubs
Baignoires spéciales
Bañeras especiales
188 Calypso
192 Crystal
198 Epoca206 Epoca egg216 Epoca one top
220 Gen-x
228 Milo
234 Moulin
238 Niña
BOX DOCCIAShower cubicles
Cabines de douche
Cabinas de ducha
246 Dada
252 Elle
266 Flat
282 Idea
292 Pack
306 Stone midi310 Stone top316 Stone tria
SPA MYTHERME SYSTEM
8 Bis mts16 Quadra mts22 Vision mts
![Page 3: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/3.jpg)
MyTherme System è la novità che cambia l’idromassaggio e il modo di pensare il benessere.
La comodità e il piacere di un bagno termale in casa: un privilegio mai provato, assolutamente da provare.
The innovation of MyTherme System is changing hydromassageand our very way of conceiving wellness.
The ease and pleasure of a hydrothermal spa at home.A privilege like no other and a must-have experience.
MyTherme System, une nouveauté en matière d’hydromassage et dans sa façon d’appréhender le bien-être.
Tout le confort et le plaisir d’un bain thermal chez soi:un privilège inédit, à essayer absolument.
MyTherme System es la novedad que cambia el hidromasaje y la forma de entender el bienestar.
La comodidad y el placer de un baño termal en tu propia casa: un privilegio nunca antes experimentado y que vale la pena probar.
Progetto Prof. Antonello Ancillai
54
![Page 4: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/4.jpg)
Bis mts Quadra mts Vision mts190 X 150 X 65h. 180 X 95 X 63/65h.
180 X 115 X 59/61h.180 X 80 X 60h.
22168Page
SP
A
![Page 5: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/5.jpg)
MYTHERME SYSTEM
190 X 150 X 65h.
designer Paolo Parea
Bis mts 9
Bis
![Page 6: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/6.jpg)
10Bis mts
11
![Page 7: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/7.jpg)
Bis mts 13
SP
A
12
![Page 8: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/8.jpg)
190 X 150 X 65h.
Bis mts
14
190
117
150
95
65
––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAPOGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINOMANIGLIE DI SOSTEGNOIMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEMMAGNETIZZAZIONE DELLE ACQUEKIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALIKIT DI RICARICA OLII ESSENZIALIIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEREPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSINPOIGNEES DE SOUTIENINSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEMMAGNETISATION DES EAUXKIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUXKIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLESHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSRAISED HEADRESTS WITH CUSHIONGRAB BARSMYTHERME SYSTEM SPAWATER MAGNETIZATIONMINERAL SALT REFILL KITESSENTIAL OIL REFILL KITHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORREPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍNASIDEROS DE APOYOSISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUAKIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINASKIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALESHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
14 15
![Page 9: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/9.jpg)
MYTHERME SYSTEM
180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h.
designer Paolo Parea
QuadraQuadra mts
17
![Page 10: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/10.jpg)
18Quadra mts
19
![Page 11: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/11.jpg)
180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h.
Quadra mts
180
95
90
24
180
115
90
246365
5961
20
–––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALSTRUTTURA IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIOCUSCINI POGGIATESTAIMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEMMAGNETIZZAZIONE ACQUEKIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALIKIT DI RICARICA OLII ESSENZIALIIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSSTRUCTURE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANTCOUSSINS REPOSE-TETEINSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEMMAGNETISATION DES EAUXKIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUXKIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLESHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSSTRUCTURE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATEHEADREST CUSHIONSMYTHERME SYSTEM SPAWATER MAGNETIZATIONMINERAL SALT REFILL KITESSENTIAL OIL REFILL KITHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJOCOJINES REPOSACABEZASSISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUAKIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINASKIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALESHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
SP
A
21
![Page 12: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/12.jpg)
MYTHERME SYSTEM
180 X 80 X 60h.
designer Paolo Parea
VisionVision mts
23
![Page 13: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/13.jpg)
24Vision mts
25
![Page 14: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/14.jpg)
26Vision mts
27
![Page 15: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/15.jpg)
28Vision mts
29
![Page 16: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/16.jpg)
30
60
180
47
40
6010
10
80
180 X 80 X 60h.
Vision mts
––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALBRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATIPARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARMVANO CON SPORTELLOSCARICO A PULSANTEIMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEMMAGNETIZZAZIONE ACQUEKIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALIKIT DI RICARICA OLII ESSENZIALIIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRESPAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLECOMPARTIMENT AVEC PORTEEVACUATION A BOUTONINSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEMMAGNETISATION DES EAUXKIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUXKIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLESHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSBUILT-IN ARM AND HEADRESTSIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS COMPARTMENT WITH HATCH BUTTON DRAINMYTHERME SYSTEM SPAWATER MAGNETIZATIONMINERAL SALT REFILL KITESSENTIAL OIL REFILL KITHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSREPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOSPAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLECOMPARTIMENTO CON PUERTAPULSADOR DE VACIADOSISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUAKIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINASKIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALESHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
SP
A
31
![Page 17: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/17.jpg)
Vision333232 33
![Page 18: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/18.jpg)
Program 1: RELAXINGSaline waters, sodium-chloride sulfates are perfect for a relaxing action and wonderful stress-relieving sensations. Effects: fatigue-relieving, restful, tension-relieving. Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang. Program 2: RESTORATIVELithia and saline waters with microelements help you regain your natural balance, with a soothing, healing effect. Effect: pain alleviating, anti-inflammatory. Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang.Program 3: INVIGORATINGBromide-iodide waters with microelements are a source of natural, vital energy for your body and mind. Effect: invigorating, energizing, revitalizing. Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint.Program 4: ENERGIZING Bromide-iodide saline waters are an invaluable aid to improve and renew circulation. Effect: reinvigorating, firming. Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint.Program 5: FATIGUE-RELIEVING Saline waters and bicarbonates are perfect for athletes and after intense workouts. Effect: pain-relieving, facilitates reabsorption of retained fluids. Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium. Program 6: RESTFULBromide-iodide waters help create pleasurable and healthful relaxation. Effect: relief of rheumatism, arthritis and neuritis symptoms and post-trauma care. Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium.
A MINERAL SPA IN YOUR VERY OWN HOME.The essential idea is to recreate in a home bathtub, as closely as possible, the physical features and contents of spa waters and their benefits. The saline solutions have the same elements as spa waters, replete with properties that promote health with relaxing, nourishing and energizing effects. The combinations of these elements create six mixtures, six different types of spa waters, each with its own specific effects and powers. The addition of plant-based, natural essential oils enhances the effects of the saline solutions, joining forces for an effect beyond that of any spa water. For example, the essential oil of chamomile or lavender can accentuate the effects of a relaxing bath; mint or sage for an invigorating bath; and geranium or grapefruit essences for an energizing bath.
DES THERMES À DOMICILE.L’idée de base: recréer le plus fidèlement possible et de la manière la plus bénéfique qui soit, les propriétés chimico-physiques des eaux thermales et leurs bienfaits dans la baignoire du foyer. Les solutions salines contiennent des éléments présents dans les eaux thermales et sont dotées de propriétés bienfaitrices qui offrent des effets relaxants, nourrissants et tonifiants. Les diverses combinaisons de ces éléments produisent 6 mélanges différents, 6 catégories d’eaux thermales, dotées chacune de ses propres vertus et actions spécifiques. L’adjonction d’huiles essentielles naturelles, à base végétale, amplifie les effets des solutions salines, créant une synergie inédite en matière d’eau thermale. Par exemple, l’huile essentielle de Camomille ou de Lavande accentue les effets relaxants, celles de Menthe Poivrée ou de Sauge conviennent parfaitement pour un bain tonifiant, et celles de Géranium ou de Pamplemousse pour un bain défatigant.
Programme 1: RELAXANTLes eaux saumâtres, riches en chlorure de sodium et en sulfates, sont idéales pour une relaxation bienfaitrice et offrent d’agréables sensations anti-stress.Effets: apaisant, reposant, décontractant.Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang.Programme 2: RÉÉQUILIBRANTLes eaux saumâtres, lithinées, riches en oligo-éléments, aident à retrouver l’équilibre naturel et offrent un effet lénifiant et calmant.Effets: apaisant, anti-inflammatoire.Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang.Programme 3: TONIFIANTLes eaux bromo-iodiques, riches en oligo-éléments, sont une source d’énergie naturelle et vitale pour le corps et l’esprit.Effets: tonique, remontant, énergisant, réactivant.Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe.Programme 4: STIMULANTLes eaux saumâtres, bromo-iodiques, s’avèrent d’une aide précieusepour améliorer et réactiver la circulation.Effets : régénérant, remodelant.Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe.Programme 5: DÉFATIGANTLes eaux saumâtres et riches en bicarbonates sont idéales pour les sportifs ou après une activité physique intense.Effets: analgésique, antidouleur, aide à la résorption des oedèmes.Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium.Programme 6: APAISANTLes eaux bromo-iodiques permettent d’accéder à une agréable et bienfaitrice relaxation.Effets: anti-rhumatismal, anti-arthritique, anti-néphrétique, post-traumatique.Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium.
Programma 1: RILASSANTELe acque salse, cloruro-sodiche solfate sono ideali per un benefico rilassamento, con piacevoli sensazioni antistress.Effetti: distensivo, riposante, decontratturante.Oli essenziali contenuti: Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang.Programma 2: RIEQUILIBRANTELe acque salse, litiose con microelementi aiutano a ritrovare il naturale equilibrio, con un effetto lenitivo e calmante.Effetto: mitigante, antinfiammatorio.Oli essenziali contenuti: Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang.Programma 3: TONIFICANTELe acque bromo-iodiche con microelementi sono una fonte di energia naturale e vitale per il corpo e per la mente.Effetto: tonicizzante, ricaricante, energizzante, riattivante.Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta.Programma 4: STIMOLANTELe acque salse bromo-iodiche si rivelano un aiuto prezioso per migliorare e riattivare la circolazione.Effetto: rigenerante, rimodellante.Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta.Programma 5: DEFATICANTELe acque salse e bicarbonate sono ideali per gli sportivi o dopo un’intensa attività fisica.Effetto: analgesico, antidolorifico, facilitazione del riassorbimento edematoso.Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio.Programma 6: DISTENSIVOLe acque bromo-iodiche aiutano a creare un piacevole e benefico relax.Effetto: antireumatico, antiartritico, antinevritico, postraumatico.Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio.
LE TERME A CASA TUA.L’idea alla base di tutto: ricreare nel modo più fedele e benefico possibile le caratteristiche chimico-fisiche delle acque termali e i loro benefici, nella vasca di casa. Le soluzioni saline contengono gli elementi presenti nelle acque termali, ricche di proprietà benefiche con effetti rilassanti, nutrienti e attivanti. Le diverse combinazioni di questi elementi creano 6 miscele, 6 tipi diversi di acque termali, ognuna con le sue virtù e azioni specifiche. L’aggiunta di oli essenziali naturali a base vegetale, esalta gli effetti delle soluzioni saline, creando una sinergia che non è presente in nessuna acqua termale. Ad esempio, l’olio essenziale di Camomilla o di Lavanda per accentuare gli effetti rilassanti, quello di Menta Piperita o di Salvia per un bagno tonificante, quello di Geranio o di Pompelmo per un bagno defaticante.
Programa 1: RELAJANTELas aguas salinas, cloruro-sódicas o sulfatadas son ideales para un relax benéfico, con agradable sensación antiestrés.Efecto: distensivo, relajante, descontracturante.Aceites esenciales que contiene: naranja dulce, lavanda, melisa, ylang-ylang.Programa 2: REEQUILIBRANTELas aguas salinas, líticas con microelementos ayudan a reencontrar el equilibrio natural, con un efecto lenitivo y calmante.Efecto: mitigante, antiinflamatorio.Aceites esenciales que contiene: naranja dulce,lavanda, melisa, ylang-ylang.Programa 3: TONIFICANTELas aguas bromo-yódicas con microelementos son una fuente de energía natural y vital para el cuerpo y para la mente.Efecto: tonificante, recargante, energizante, reactivador.Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta.Programa 4: ESTIMULANTELas aguas salinas bromo-yódicas se presentan como una ayuda fundamental para mejorar y reactivar la circulación.Efecto: regenerador, remodelador.Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta.Programa 5: ANTIFATIGALas aguas salinas y bicarbonatadas son ideales para los deportistas o tras una actividad física intensa.Efecto: analgésico, antidolorífico, facilitación de la reabsorción edematosa. Aceites esenciales que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio.Programa 6: DISTENSIVOLas aguas bromo-yódicas ayudan a crear un agradable y benéfico relax.Efecto: antirreumático, antiartrítico, antineurítico, posttraumático.Aceites esenciales que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio.
LAS TERMAS EN TU PROPIA CASA.La idea principal: recrear del modo más fiel y beneficioso posible las características fisicoquímicas de las aguas termales y de sus beneficios en la bañera de casa. Las soluciones salinas contienen los elementos presentes en las aguas termales, ricas en propiedades benéficas con efectos relajantes, nutritivos y activadores. Las diversas combinaciones de estos elementos dan origen a seis mezclas, seis tipos distintos de aguas termales, cada una con sus virtudes y acciones específicas. La adición de aceites esenciales naturales de base vegetal exalta los efectos de las soluciones salinas y crea una sinergia que no se encuentra en ninguna agua termal. Por ejemplo, el aceite esencial de camomila o de lavanda para acentuar los efectos relajantes, el de menta piperita o de salvia para un baño tonificante, el de geranio o el de pomelo para gozar de un baño antifatiga.
3534
![Page 19: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/19.jpg)
Posizionamento dei magneti all’interno della vasca.Positioning of magnets inside bathtub.Positionnement des aimants à l’intérieur de la baignoire.Colocación de los imanes en el interior de la bañera.
Campo magnetico della vasca.Bathtub’s magnetic field.Champ magnétique de la baignoire.Campo magnético de la bañera.
36
CAMPO MAGNETICO BENEFICO ALL’INTERNO DELLA VASCA Il campo magnetico benefico viene creato solo all’interno della vasca con magneti permanenti posti alla base di essa, espressamente calcolato per magnetizzare la massa d’acqua.
CAMPO MAGNÉTICO BENÉFICO EN EL INTERIOR DE LA BAÑERAEl campo magnético benéfico se crea sólo en el interior de la bañera con imanes permanentes colocados en su base, y está expresamente calculado para magnetizar la masa de agua.
A HEALTHFUL MAGNETIC FIELD INSIDE THE BATHTUB A healthful magnetic field is created inside the bathtub with permanent magnets on the tub’s bottom, carefully calibrated to magnetize the water mass.
LES BIENFAITS D’UN CHAMP MAGNÉTIQUE DANS LA BAIGNOIRE Les bienfaits du champ magnétique, créé exclusivement à l’intérieur de la baignoire, sont dus à des aimants permanents, placés à l’intérieur de cette dernière, et spécialement conçus pour magnétiser la masse d’eau.
.
SP
A
37
![Page 20: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/20.jpg)
L’ACQUA MAGNETIZZATA: UN’ATTRAZIONE IRRESISTIBILE PER IL BENESSERE.Il principio su cui funziona il sistema è quello dell’acqua magnetizzata. Due poli inseriti nella vasca creano un campo magnetico che potenzia gli elementi termali attivi presenti nei sali, esaltandone le proprietà. Il risultato è un flusso di energia benefica che si diffonde nell’acqua e nel corpo, permettendo all’organismo di assimilare al meglio i benefici dei sali minerali e delle essenze, aiutandolo a eliminare le tossine in eccesso che causano problemi dermatologici, tonificando la pelle, rendendola più morbida ed elastica.
Il beneficio si estende anche ad aspetti psicologici fondamentali, creando un relax totale che permette di alleviare le tensioni muscolari dovute allo stress. Vere e benefiche coccole per l’anima e il corpo. BENEFICI PER TUTTI.Nella vasca termale possono immergersi tutti, comprese le donne in gravidanza e i bambini. Solo l’acqua magnetizzata è sconsigliata a chi utilizza impianti medicali di tipo elettrico, come pacemaker e microchip.
EL AGUA MAGNETIZADA:UNA ATRACCIÓN IRRESISTIBLE HACIA EL BIENESTAR.El principio por el que funciona el sistema es el del agua magnetizada. Dos polos introducidos en la bañera crean un campo magnético que potencia los elementos termales activos presentes en las sales y magnifica sus propiedades. El resultado es un flujo de energía benéfica que se difunde en el agua y en el cuerpo y permite al organismo asimilar al máximo los beneficios de las sales mineralesy de las esencias y lo ayuda a eliminar las toxinas que causan problemas dermatológicos a la vez que tonifica la piel y la deja más suave y elástica.
El beneficio se extiende también a los aspectos psicológicos fundamentales y crea un relax total que permite aliviar las tensiones musculares producidas por el estrés. Verdaderas y benéficas caricias para el cuerpo y para el espíritu. BENEFICIOS PARA TODOS.En la bañera termal se puede sumergir cualquiera, incluidas las embarazadas y los niños. Únicamente se desaconseja el uso de agua magnetizada para aquéllos que utilizan implantes médicos de tipo eléctrico, como marcapasos y microchips.
MAGNETIZED WATER: AN IRRESISTIBLE DRAW FOR GOOD HEALTH.Magnetized water is the principle on which the system works. Two poles inserted in the bathtub form a magnetic field that boosts the effects of the active spa ingredients in the salts, enhancing their properties. The result is a flow of healthy energy that spreads through the water and your body, helping it optimally absorb the benefits of the mineral salts and essences. This helps eliminate the build-up of toxins that can create skin problems and it tones skin, making it softer and more elastic.
The benefit has important psychological effects too for total relaxation that alleviates muscle tensions caused by stress. True pampering for your body and soul.
SUITABLE FOR USE BY EVERYONE. Anyone can soak in the spa bathtub, including pregnant women and children. The magnetized water is not advised only for those who use electric medical devices, such as pacemakers and microchips.
L’EAU MAGNÉTISÉE :UNE IRRÉSISTIBLE ATTRACTION VERS LE BIEN-ÊTRE.Ce système se base sur le principe de l’eau magnétisée. Deux pôles intégrés à la baignoire génèrent un champ magnétique qui accroît la puissance des éléments thermaux actifs présents dans les sels, en en renforçant les propriétés. Cela se traduit par un flux d’énergie bienfaitrice qui se diffuse dans l’eau et dans le corps et permet à l’organisme de mieux assimiler les bienfaits des sels minéraux et des essences, tout en l’aidant à éliminer l’excès de toxines, responsables des problèmes dermatologiques, en tonifiant la peau, en l’adoucissant et en l’assouplissant.
Ces bienfaits s’étendent aussi aux aspects psychologiques fondamentaux et permettent d’accéder à une relaxation totale qui aide à soulager les tensions musculaires dues au stress. De véritables caresses bienfaitrices pour l’esprit et pour le corps.
DES BIENFAITS POUR TOUTE LA FAMILLE.Chacun peut s’immerger dans le bain thermal, y compris les femmes enceintes et les enfants. L’eau magnétisée n’est déconseillée qu’aux personnes porteuses d’appareils médicaux électriques, tels que les pacemakers et les micro-puces.
3938
![Page 21: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/21.jpg)
TRE MODI, TRE TEMPERATURE, PER TRE EFFETTI SPECIFICI
BAGNO FREDDOPer il Programma Tonificante.Temperatura dell’acqua tra i 23 e i 26 gradi.> COME FAREImmergersi in maniera progressiva: dapprima per pochissimi secondi (non più di venti) per arrivare a un massimo di dieci minuti.Prima e dopo il bagno è consigliabile svolgere dieci minuti di esercizi muscolari e delle spugnature con acqua fredda, in particolare sulla colonna vertebrale.> QUANDO E OGNI QUANTOIdeale alla mattina, due-tre volte la settimana.> PER CHI, PERCHÈPer la sua efficacia tonificante ed energizzante, indicato a chi soffre di pressione bassa. BAGNO NEUTROPer tutti i programmi.Temperatura dell’acqua tra i 36 e i 38 gradi.> COME FAREImmergersi per venti minuti.> QUANDO E OGNI QUANTOPrima di andare a letto, anche ogni sera.> PER CHI, PERCHÈE’ un ottimo distensivo per i muscoli, e quindi è utile per i cardiopatici e gli ipotesi, per chi ha problemi renali, tendenza all’obesità. BAGNO CALDOPer i Programmi Rilassante e Defaticante.Temperatura dell’acqua tra i 40 e i 42 gradi.> COME FAREImmergersi per quindici-venti minuti.> QUANDO E OGNI QUANTOUn paio di volte la settimana, al mattino o alla sera.> PER CHI, PERCHÈE’ indicato come rilassante per le persone particolarmente stressate, ed è utile anche in stato di convalescenza o affaticamento.
THREE MODES,THREE TEMPERATURES,FOR THREE TARGETED EFFECTS
COOL BATHFor the Invigorating Program. Water temperature between 23 and 26 degrees Celsius.> WHAT TO DOProgressively increase your time in the bath:first for just a few seconds (no more than 20)then up to a maximum of ten minutes.Before and after the bath, try doing ten minutes of muscular exercises and sponge yourselfin cool water, especially along your spinal column.> WHEN AND HOW OFTENPerfect for mornings, two or three times a week.> WHO AND WHYFor its Invigorating, Energizing programssuggested for people with low blood pressure. NEUTRAL BATHFor all programs.Water temperature between 36 and 38 degrees Celsius.> WHAT TO DOSoak for twenty minutes.> WHEN AND HOW OFTENBefore going to bed, every evening, if you like.> WHO AND WHYExcellent for relaxing muscles, making it useful for those with heart disease, hypotension, kidney problems or who tend towards obesity. HOT BATHFor the Relaxing and Fatigue-relieving programs.Water temperature between 40 and 42 degrees Celsius.> WHAT TO DOSoak for fifteen to twenty minutes.> WHEN AND HOW OFTENA few times a week, in the morning or evening.> WHO AND WHYSuggested for relaxation for highly stressed people. It is also useful when convalescing or fatigued.
40
SP
A
41
![Page 22: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/22.jpg)
IL RELAX NASCE DALLA SEMPLICITÀ.Un tasto, e nella tua vasca puoi goderti il piacere di un vero bagno termale.Scegli con il telecomando il programma; entra nella vasca e goditi il relax.Il telecomando concentra tutte le funzioni; tutto sempre comodamente a portata di mano.
RELAXATION COMES FROM SIMPLICITY.At the touch of a button, you can enjoy the pleasure of a spa treatment in your bathtub.Use the remote control to choose the program you want, get into your tub and start relaxing.The remote control covers all functions, all conveniently within easy reach.
LA RELAXATION NAÎT DE LA SIMPLICITÉ.À partir d’une simple touche, savourez dans votre baignoire le plaisir d’un vrai bain thermal.Choisissez votre programme à l’aide de la télécommande; immergez-vous dans la baignoire et profitez des bienfaits de la relaxation. Toujours à portée de main, la télécommande vous donne aisément accès à toutes les fonctions.
EL RELAX NACE DE LA SENCILLEZ.Un botón, y en tu bañera podrás disfrutar del placer de un verdadero baño termal.Elige con el mando a distancia el programa, entra en la bañera y disfruta del relax.El mando a distancia concentra todas las funciones; todo siempre cómodamente al alcance de la mano.
TROIS MODES, TROIS TEMPÉRATURES,POUR TROIS EFFETS SPÉCIFIQUES
BAIN FROIDProgramme Tonifiant.Température de l’eau comprise entre 23 et 26°.> COMMENT PROCÉDER ?S’immerger de manière progressive: au début, quelques secondes seulement (pas plus de vingt) pour parvenir à un maximum de dix minutes.Il est recommandé, avant et après le bain, de pratiquer des exercices musculaires pendant une dizaine de minuteset d’effectuer des ablutions à l’eau froide, en particulier sur la colonne vertébrale.> QUAND ET À QUEL RYTHME ?Idéal le matin, deux à trois fois par semaine.> POUR QUI ? POUR QUOI ?Ses bienfaits tonifiants et énergisants sont indiqués aux personnes souffrant d’une tension basse. BAIN NEUTRETous programmes.Température de l’eau comprise entre 36 et 38°.> COMMENT PROCÉDER ?S’immerger durant vingt minutes.> QUAND ET À QUEL RYTHME ?Avant d’aller se coucher, tous les soirs.> POUR QUI ? POUR QUOI ?Excellent pour détendre les muscles, il convient aux sujets cardiaques et hypotendus, aux personnes ayant des problèmes rénaux ou une tendance à l’obésité. BAIN CHAUDProgrammes Relaxant et DéfatigantTempérature de l’eau comprise entre 40 et 42°.> COMMENT PROCÉDER ?S’immerger durant quinze à vingt minutes.> QUAND ET À QUEL RYTHME ?Deux fois par semaine,le matin ou le soir.> POUR QUI ? POUR QUOI ?Indiqué pour relaxer les individusparticulièrement stressés, convient égalementaux états de convalescence ou de fatigue.
TRES MODOS, TRES TEMPERATURAS,PARA TRES EFECTOS ESPECÍFICOS
BAÑO FRÍOPara el programa tonificanteTemperatura del agua entre 23 y 26 grados.> MODO DE USOSumérgete de forma progresiva:al principio poquísimos segundos (no más de veinte) para llegar a un máximo de diez minutos.Antes y después del baño es aconsejable realizar diez minutos de ejercicios musculares y pases de esponja con agua fría, en concreto sobre la columna vertebral.> CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIAIdeal por la mañana, dos o tres veces a la semana.> PARA QUIÉN, PARA QUÉPor su eficacia tonificante y energética está indicado para personas con la tensión baja. BAÑO NEUTROPara todos los programasTemperatura del agua, entre 36 y 38 grados.> MODO DE USOSumérgete durante veinte minutos.> CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIAAntes de irse a dormir, si se desea todas las noches.> PARA QUIÉN, PARA QUÉEs un óptimo distensivo para los músculos y, por tanto, resulta útil para los pacientes cardíacos ylos hipotensos, para quienes sufren problemas renales y tendencia a la obesidad. BAÑO CALIENTEPara los programas relajante y antifatigaTemperatura del agua entre los 40 y los 42 grados.> MODO DE USOSumérgete durante quince o veinte minutos.> CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIAUn par de veces a la semana, por la mañana o por la tarde.> PARA QUIÉN, PARA QUÉEstá indicado como relajante para las personas especialmente estresadas y resulta útil también en estados de convalecencia o fatiga.
A
4342
![Page 23: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/23.jpg)
Il Gruppo Treesse crea i nuovi scenari dove rivivere il legame tra acqua e uomo, spazi che liberano emozioni positive
e soddisfano le esigenze contemporanee. Design originale e prestazioni tecnologiche assicurano benessere:
un mondo meraviglioso dove entrare, dove il relax ora è davvero qualcosa di personale.
The Gruppo Treesse creates new worlds that revive the link between people and water in spaces that invite positive emotions and meet
contemporary needs.Original design and technological performances ensure wellbeing. Come into an extraordinary world
where relaxation has become truly personal.
Le Gruppo Treesse conçoit de nouveaux environnements qui permettent de recréer un lien entre l’eau et les hommes, des espaces qui dégagent des
émotions positives tout en répondant à des exigences contemporaines.Son design original associé à ses prestations technologiques assurent
le bien-être.L’accès à un monde merveilleux où la relaxation se fait désormais plus personnelle.
El Gruppo Treesse crea los nuevos escenarios en los que revivir el vínculo entre agua y hombre, espacios que liberan emociones positivas
y satisfacen las exigencias actuales. Diseño original y prestaciones tecnológicas que aseguran el bienestar: un mundo maravilloso en el que entrar,
donde el relax es verdaderamente algo personal.
4544
![Page 24: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/24.jpg)
Bis Bis line Bis one top Bis one steel Inside Matrix slim Matrix midi Matrix top Ninfa Perla190 X 150 X 65h. 190 X 150 X 65h. 218 X 166/187 X 65h. 202 X 150 X 65h. 190 X 235 X 70h. 170 X 138 X 75h. 170 X 138 X 220h. 170 X 138 X 215h. 185 X 185 X 63h. 182 X 182 X 63h.
7454 8256 8662 7252 6848Page
HO
ME
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 25: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/25.jpg)
190 X 150 X 65h.
BisBis49
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 26: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/26.jpg)
50Bis51
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 27: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/27.jpg)
designer Paolo Parea
190 X 150 X 65h.
Bis line
HO
ME
Bis line53
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 28: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/28.jpg)
designer Paolo Parea
218 X 166/187 X 65h.
Bis one topBis one top
55
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 29: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/29.jpg)
Bis one steel57
designer Paolo Parea
202 X 150 X 65h.
Bis one steel
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 30: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/30.jpg)
190
117
150
95
190
117
150
95
65 65
190 X 150 X 65h. 190 X 150 X 65h.
Bis Bis line
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAPOGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINOMANIGLIE DI SOSTEGNOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSRAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEREPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSINPOIGNEES DE SOUTIENHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORREPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍNASIDEROS DE APOYOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAPOGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINOMANIGLIE DI SOSTEGNOPANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/OROIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEREPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSINPOIGNEES DE SOUTIENPANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/ORHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSRAISED HEADRESTS WITH CUSHIONGRAB BARSOUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES HYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORREPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍNASIDEROS DE APOYOPANEL EXTERIOR CON ACABADOS DE ACERO BRILLANTE/OROHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
5958
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 31: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/31.jpg)
60
190
95
202
150
117
65
103
206
218
41
166
21
187
65
218 X 166/187 X 65h.
Bis one top202 X 150 X 65h.
Bis one steel
–––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALSTRUTTURA IN LEGNO MASSELLOGRADINO A SCOMPARSAPORTA ASCIUGAMANIDOPPIA SEDUTA INTERNAPOGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINOMANIGLIE DI SOSTEGNOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSSTRUCTURE EN BOIS MASSIFMARCHE ESCAMOTABLEPORTE-SERVIETTESDOUBLE ASSISE INTERNEREPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSINPOIGNEES DE SOUTIENHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSSOLID WOOD STRUCTUREPULL-OUT STEPTOWEL RACKINTERNAL TWIN SEATSRAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSESTRUCTURA DE MADERA MACIZAESCALÓN RETRÁCTILTOALLERODOBLE ASIENTO INTERIORREPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍNASIDEROS DE APOYOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALSTRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDOPORTA ASCIUGAMANIDOPPIA SEDUTA INTERNAPOGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINOMANIGLIE DI SOSTEGNOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSSTRUCTURE EN ACIER POLI DES DEUX COTESPORTE-SERVIETTESDOUBLE ASSISE INTERNEREPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSINPOIGNEES DE SOUTIENHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSDOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTURETOWEL RACKINTERNAL TWIN SEATSRAISED HEADRESTS WITH CUSHIONGRAB BARSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSESTRUCTURA DE ACERO BRILLANTE POR AMBAS CARASTOALLERODOBLE ASIENTO INTERIORREPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍNASIDEROS DE APOYOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
61
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 32: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/32.jpg)
designer Fabrizio Batoni
190 X 235 X 70h.
InsideInside
63
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 33: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/33.jpg)
64Inside
65
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 34: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/34.jpg)
70
235
117,5
190
68
66
190 X 235 X 70h.
Inside
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNACUSCINI INTEGRATI - COLORE NEROBOCCA A VELA GRANDE AD INCASSOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARO RADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSBLACK BUILT-IN CUSHIONSLARGE FLUSH-MOUNTED SHEETFLOW SPOUTHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNECOUSSINS INTEGRES - COULEUR NOIREGRANDE CHUTE D'EAU ENCASTRABLEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORCOJINES INTEGRADOS – COLOR NEGROCHORRO EN CORTINA GRANDE ENCASTRADOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
67
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 35: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/35.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 138 X 75h.
Matrix slimMatrix slim
69
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 36: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/36.jpg)
70
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
Matrix slim71
![Page 37: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/37.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 138 X 220h.
Matrix midiMatrix midi
73
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 38: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/38.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 138 X 215h.
Matrix topMatrix top
75
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 39: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/39.jpg)
130
47
138
84
154
140
170
75
62
170 X 138 X 75h.
Matrix slim
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAGRADINO PER ACCESSO FACILITATOCUSCINI POGGIATESTASEDILEEROGAZIONE ACQUA CON CASCATAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEMARCHE POUR ACCES FACILITECOUSSINS REPOSE-TETESIEGEDISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSSTEP FOR EASY ACCESSHEADREST CUSHIONSSEATWATERFALL FLOWHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESOCOJINES REPOSACABEZASASIENTOSUMINISTRO DE AGUA A CASCADAHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
77
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
76
![Page 40: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/40.jpg)
130
47
84
138
154
140
170
220
170 X 138 X 220h.
Matrix midi
78
–
–––––––––––––––––
–––––––––––
–
–––––––––––––––––
–––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:DOPPIA SEDUTA INTERNAGRADINO PER ACCESSO FACILITATOCUSCINI POGGIATESTASEDILEEROGAZIONE ACQUA CON CASCATAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMTETTO MULTI FUNZIONEDOCCIONENEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTOCROMOTERAPIAFAROCOLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIAJET MASSAGGIO VERTICALEJET MASSAGGIO DORSALEMENSOLE PORTA OGGETTIAPPENDIABITI
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:INTERNAL TWIN SEATSSTEP FOR EASY ACCESSHEADREST CUSHIONSSEATWATERFALL FLOWHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MMMULTIPURPOSE ROOFSHOWER HEADBUILT-IN MISTERS ON ROOFCOLOR THERAPYSPOTLIGHTABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETSVERTICAL MASSAGE JETBACK MASSAGE JETTOILETRY SHELVESHOOK
79
–
–––––––––––––––––
–––––––––––
–
–––––––––––––––––
–––––––––––
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:DOUBLE ASSISE INTERNEMARCHE POUR ACCES FACILITECOUSSINS REPOSE-TETESIEGEDISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MMPLAFOND MULTIFONCTIONPOMME DE DOUCHE GRAND FORMATNEBULISEURS INTEGRES AU PLAFONDCHROMOTHERAPIESPOTCOLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIEJET MASSAGE VERTICALJET MASSAGE DORSALETAGERES PORTE-OBJETSPORTE-VETEMENTS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:DOBLE ASIENTO INTERIORESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESOCOJINES REPOSACABEZASASIENTOSUMINISTRO DE AGUA A CASCADAHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MMTECHO MULTIFUNCIÓNALCACHOFA CENTRALNEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHOCROMOTERAPIALUZCOLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍACHORRO MASAJE VERTICALCHORRO MASAJE DORSALESTANTES PORTAOBJETOSPERCHA
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 41: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/41.jpg)
80
215
170 X 138 X 215h.
Matrix top
HO
ME
81
130
47
84
138
154
140
170
–
–––––––––––––––––
––––––––––––
–
–––––––––––––––––
––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:DOPPIA SEDUTA INTERNAGRADINO PER ACCESSO FACILITATOCUSCINI POGGIATESTASEDILEEROGAZIONE ACQUA CON CASCATAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMBAGNO TURCO MONOCLIMATETTO MULTI FUNZIONEDOCCIONENEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTOCROMOTERAPIAFAROCOLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIAJET MASSAGGIO VERTICALEJET MASSAGGIO DORSALEMENSOLE PORTA OGGETTIAPPENDIABITI
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:INTERNAL TWIN SEATSSTEP FOR EASY ACCESSHEADREST CUSHIONSSEATWATERFALL FLOWHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MMSINGLE-SETTING STEAM BATHMULTIPURPOSE ROOFSHOWER HEADBUILT-IN MISTERS ON ROOFCOLOR THERAPYSPOTLIGHTABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETSVERTICAL MASSAGE JETBACK MASSAGE JETTOILETRY SHELVESHOOK
–
–––––––––––––––––
––––––––––––
–
–––––––––––––––––
––––––––––––
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:DOUBLE ASSISE INTERNEMARCHE POUR ACCES FACILITECOUSSINS REPOSE-TETESIEGEDISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MMBAIN TURC MONO-CLIMATPLAFOND MULTIFONCTIONPOMME DE DOUCHE GRAND FORMATNEBULISEURS INTEGRES AU PLAFONDCHROMOTHERAPIESPOTCOLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIEJET MASSAGE VERTICALJET MASSAGE DORSALETAGERES PORTE-OBJETSPORTE-VETEMENTS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:DOBLE ASIENTO INTERIORESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESOCOJINES REPOSACABEZASASIENTOSUMINISTRO DE AGUA A CASCADAHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MMBAÑO TURCO MONOCLIMATECHO MULTIFUNCIÓNALCACHOFA CENTRALNEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHOCROMOTERAPIALUZCOLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍACHORRO MASAJE VERTICALCHORRO MASAJE DORSALESTANTES PORTAOBJETOSPERCHA
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 42: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/42.jpg)
185 X 185 X 63h.
NinfaNinfa
83
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 43: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/43.jpg)
185 X 185 X 63h.
Ninfa
134
134
150
185
185
63
84
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAMANIGLIE DI SOSTEGNOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSGRAB BARSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEPOIGNEES DE SOUTIENHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORASIDEROS DE APOYOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
85
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 44: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/44.jpg)
182 X 182 X 63h.
PerlaPerla
87
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 45: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/45.jpg)
91
182
148
182
63
182 X 182 X 63h.
Perla
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAMANIGLIE DI SOSTEGNOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSGRAB BARSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEPOIGNEES DE SOUTIENHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORASIDEROS DE APOYOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
88
HO
ME
89
GRAN
DI V
ASCH
ELA
RGE
BATH
TUBS
![Page 46: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/46.jpg)
Asyx Dafne boxDafne Haiti Slide160 X 90 X 60h. 150 X 150 X 230h.150 X 150 X 60h. 155 X 155 X 72h. 140 X 140 X 63h.
98 104 1089692Page
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 47: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/47.jpg)
designer Paolo Parea
160 X 90 X 60h.
AsyxAsyx
93
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 48: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/48.jpg)
94
160 X 90 X 60h.
Asyx
––––––––––––––
––––––––––––––
––––––––––––––
––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALCUSCINO POGGIATESTAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSCOUSSIN REPOSE-TETEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSHEADREST CUSHIONHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCOJÍN REPOSACABEZASHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
95
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
6090
160
30
33
6090
33
30160
![Page 49: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/49.jpg)
designer Paolo Parea
150 X 150 X 60h.
DafneDafne
97
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 50: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/50.jpg)
designer Paolo Parea
150 X 150 X 230h.
Dafne boxDafne box
99
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 51: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/51.jpg)
150
150
90
90
60
150 X 150 X 60h.
Dafne
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAPOGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEREPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSINHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSRAISED HEADRESTS WITH CUSHIONHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORREPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍNHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
101
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
100
![Page 52: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/52.jpg)
150
150
90
90
230
150 X 150 X 230h.
Dafne box
102
–
––––––––––––––
––––––––––––
–
––––––––––––––
––––––––––––
–
––––––––––––––
––––––––––––
–
––––––––––––––
––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:DOPPIA SEDUTA INTERNAPOGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONOTERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMBAGNO TURCO MONOCLIMATETTO MULTIFUNZIONEDOCCIONEEROGAZIONE ACQUA CON CASCATANEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTOCROMOTERAPIAFAROCOLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOJET MASSAGGIO VERTICALEMENSOLE PORTA OGGETTI
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:DOUBLE ASSISE INTERNEREPOSE-TETES REHAUSSES AVEC COUSSINHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MMBAIN TURC MONO-CLIMATPLAFOND MULTIFONCTIONPOMME DE DOUCHE GRAND FORMATDISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADENEBULISEURS INTEGRES AU PLAFONDCHROMOTHERAPIESPOTCOLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEJET MASSAGE VERTICALETAGERES PORTE-OBJETS
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:INTERNAL TWIN SEATSRAISED HEADRESTS WITH CUSHIONHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MMSINGLE-SETTING STEAM BATHMULTIPURPOSE ROOFSHOWER HEADWATERFALL FLOWBUILT-IN MISTERS ON ROOFCOLOR THERAPYSPOTLIGHTABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETSFLEX HAND UNITVERTICAL MASSAGE JETTOILETRY SHELVES
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:DOBLE ASIENTO INTERIORREPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍNHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MMBAÑO TURCO MONOCLIMATECHO MULTIFUNCIÓNALCACHOFA CENTRALSUMINISTRO DE AGUA A CASCADANEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHOCROMOTERAPIALUZCOLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍAALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADOCHORRO MASAJE VERTICALESTANTES PORTAOBJETOS
HO
ME
103
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 53: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/53.jpg)
155 X 155 X 72h.
HaitiHaiti105
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 54: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/54.jpg)
72
55
96
155
96
155
106
155 X 155 X 72h.
Haiti
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNABRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATIEROGAZIONE ACQUA CON CASCATAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSBUILT-IN ARM AND HEADRESTWATERFALL FLOWHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRESDISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORREPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOSSUMINISTRO DE AGUA A CASCADAHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
107
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 55: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/55.jpg)
designer Fabrizio Batoni
140 X 140 X 63h.
SlideSlide
109
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 56: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/56.jpg)
110Slide
111
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 57: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/57.jpg)
6376
140
76
140
140 X 140 X 63h.
Slide
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALDOPPIA SEDUTA INTERNAPANNELLO ESTERNO CON LUCE DI CORTESIATROPPO PIENO A SKIMMERIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FEATURES AND OPTIONALSINTERNAL TWIN SEATSOUTER PANEL WITH COURTESY LIGHTOVERFLOW SKIMMERHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
FOURNITURES ET OPTIONSDOUBLE ASSISE INTERNEPANNEAU EXTERNE AVEC ECLAIRAGE DE COURTOISIETROP-PLEIN DE TYPE SKIMMERHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSDOBLE ASIENTO INTERIORPANEL EXTERIOR CON LUZ DE CORTESÍAREBOSADERO SKIMMERHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
112
HO
ME
113
VASC
HE A
NGOL
ARI
CORN
ER B
ATHT
UBS
![Page 58: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/58.jpg)
Alba
Quadra Vision
Alba box
Quadra line
Crystal line New classic young Playa170 X 80 X 70h.
180 X 90 X 70h.
180 X 80 X 60h.
170 X 80 X 215h.180 X 90 X 215h.
180 X 80 X 64h. 170 X 85 X 57h. 180 X 70 X 64h.
Thesis170 X 80 X 60h.
Spider 180 X 80 X 68h.
122 128 132 142
166 172 178
120116Page
Page
136
158156154148
Alba box easy
Quadra box
New classic170 X 80 X 215h.180 X 90 X 215h.
170 X 85 X 57h.
Quadra box easy
HO
ME
170 X 70 X 59h. 170 X 70 X 215h. 170 X 70 X 215h.180 X 80 X 63h.
180 X 100 X 59h.180 X 80 X 63h. 180 X 80 X 219h. 180 X 80 X 219h.170 X 80 X 59h. 170 X 80 X 215h. 170 X 80 X 215h.
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 59: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/59.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h.
AlbaAlba117
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 60: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/60.jpg)
118Alba119
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 61: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/61.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
Alba boxAlba box
121
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 62: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/62.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
Alba box easyAlba box easy 2
123
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 63: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/63.jpg)
82
156
59
215
70
124
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
Alba box170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h.
Alba
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALMANIGLIE DI SOSTEGNOPOGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
––––––––––––––––
–––––
––––––––––––––––
–––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:MANIGLIE DI SOSTEGNOPOGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMCOLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOJET MASSAGGIO VERTICALEMENSOLA PORTA OGGETTI
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:POIGNEES DE SOUTIENREPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSINHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MMCOLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEJET MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS
––––––––––––––––
–––––
–
––––––––––––––
–––––
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:GRAB BARSRAISED HEADREST WITH CUSHION HYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MMABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETSFLEX HAND UNITVERTICAL MASSAGE JET TOILETRY SHELF
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:ASIDEROS DE APOYOREPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍNHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MMCOLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍAALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADOCHORRO MASAJE VERTICALESTANTE PORTAOBJETOS
FOURNITURES ET OPTIONSPOIGNEES DE SOUTIENREPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSINHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSGRAB BARSRAISED HEADREST WITH CUSHION HYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSASIDEROS DE APOYOREPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍNHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
125
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
70
59
7059
180
30
90
45
170
28
80
40
![Page 64: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/64.jpg)
126
5915
6
82
70
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
Alba box easy 2170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
Alba box easy
–
––––––––––––––
–––––
–
––––––––––––––
–––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:MANIGLIE DI SOSTEGNOPOGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMCOLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOJET MASSAGGIO VERTICALE MENSOLA PORTA OGGETTI
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:POIGNEES DE SOUTIENREPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSINHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MMCOLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEJET MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS
–
––––––––––––––
–
–
––––––––––––––
–
–
––––––––––––––
–
–
––––––––––––––
–
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:MANIGLIE DI SOSTEGNOPOGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:POIGNEES DE SOUTIENREPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSINHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MM
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:GRAB BARSRAISED HEADREST WITH CUSHION HYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MM
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:ASIDEROS DE APOYOREPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍNHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
–
––––––––––––––
–––––
–
––––––––––––––
–––––
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:GRAB BARSRAISED HEADREST WITH CUSHIONHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MMABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETSFLEX HAND UNITVERTICAL MASSAGE JET TOILETRY SHELF
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:ASIDEROS DE APOYOREPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍNHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MMCOLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍAALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADOCHORRO MASAJE VERTICAL ESTANTE PORTAOBJETOS
HO
ME
127
5915
6
82
70
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 65: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/65.jpg)
designer Paolo Parea
180 X 80 X 64h.
Crystal lineCrystal line
129
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 66: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/66.jpg)
HO
ME
131
180 X 80 X 64h.
Crystal line
180
40
80
90
64
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALPOGGIATESTA IN SKYPANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/OROIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSREPOSE-TETE EN SIMILI CUIRPANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/ORHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSFAUX LEATHER HEADREST OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHESHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSREPOSACABEZAS DE POLIPIELPANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/OROHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
130
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 67: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/67.jpg)
New classic170 X 85 X 57h.
New classic133
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 68: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/68.jpg)
134
HO
ME
New classic135
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 69: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/69.jpg)
New classic youngdesigner Anika Elisabetta Luceri
170 X 85 X 57h.New classic young
137
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 70: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/70.jpg)
138New classic young
139
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 71: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/71.jpg)
140
57
170
85
55
85
170 X 85 X 57h.
New classic young
––
––––––––––––
––
––––––––––––
––
––––––––––––
––
––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALPANNELLI ESTERNI:IN PELLE CON LAVORAZIONE CAPITONNE’E BOTTONI IN SWAROVSKIIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSPANNEAUX EXTERNES :EN CUIR CAPITONNEET BOUTONS EN SWAROVSKIHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSPANELES EXTERIORES:DE PIEL CON ACABADO ACOLCHADOY BOTONES DE SWAROVSKIHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
FEATURES AND OPTIONALSOUTER PANELS:BUTTON-TUFTED LEATHERAND SWAROVSKI BUTTONSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
57
170
85
55
85
170 X 85 X 57h.
New classic
––
––––––––––––
––
––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALPANNELLI ESTERNI:CLASSICI IN STILEIN LEGNO CON FINITURE IN NOCE O WENGE’IDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
––
––––––––––––
FOURNITURES ET OPTIONSPANNEAUX EXTERNES:STYLE CLASSIQUEEN BOIS AVEC FINITIONS EN NOYER OU WENGEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSOUTER PANELS:CLASSIC-STYLE PANELSWOOD WITH WALNUT OR WENGE FINISHESHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
––
––––––––––––
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSPANELES EXTERIORES:DE ESTILO CLÁSICODE MANERA CON ACABADOS EN NOGAL O WENGUÉHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
141
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 72: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/72.jpg)
designer Alessandro Lenarda
Playa143
Playa180 X 70 X 64h.
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 73: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/73.jpg)
144
HO
ME
Playa145
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 74: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/74.jpg)
180
26
90
40
7064
146
180 X 70 X 64h.
Playa
–––––––––––––
–––––––––––––
–––––––––––––
–––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
147
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
146
![Page 75: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/75.jpg)
170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h.
QuadraQuadra 180 X 100
149
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 76: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/76.jpg)
150Quadra 180 X 80
151
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 77: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/77.jpg)
152Quadra 170 X 70
153
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 78: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/78.jpg)
designer Paolo Parea
180 X 80 X 63h.
Quadra line
HO
ME
Quadra line155
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 79: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/79.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
Quadra boxQuadra box
157
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 80: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/80.jpg)
designer Paolo PareaQuadra box easy
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.Quadra box easy 2
159
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 81: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/81.jpg)
160
170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h.
Quadra
180
100
90
75
170
80
85
55
170
70
85
45
595959
180
80
90
5563
––––––––––––––
––––––––––––––
––––––––––––––
––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALCUSCINI POGGIATESTAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSCOUSSINS REPOSE-TETEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSHEADREST CUSHIONSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCOJINES REPOSACABEZASHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
161
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 82: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/82.jpg)
82
156
63
219
162
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
Quadra box
–
–––––––––––––
–––––
–
–––––––––––––
–––––
–
–––––––––––––
–––––
–
–––––––––––––
–––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:CUSCINI POGGIATESTAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMCOLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOJET MASSAGGIO VERTICALE MENSOLA PORTA OGGETTI
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:COUSSINS REPOSE-TETEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MMCOLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEJET DE MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:COJINES REPOSACABEZASHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MMCOLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍAALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADOCHORRO MASAJE VERTICAL ESTANTE PORTAOBJETOS
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:HEADREST CUSHIONSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MMABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETSFLEX HAND UNITVERTICAL JET MASSAGE TOILETRY SHELF
180
80
90
5563
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALCUSCINI POGGIATESTAPANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/OROIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSCOUSSINS REPOSE-TETEPANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/ORHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSHEADREST CUSHIONSOUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHESHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCOJINES REPOSACABEZASPANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/OROHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
163
180 X 80 X 63h.
Quadra line
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 83: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/83.jpg)
164
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
Quadra box easy Quadra box easy 2
–
–––––––––––––
–
–
–––––––––––––
–
–
–––––––––––––
–
–
–––––––––––––
–
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:CUSCINI POGGIATESTAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
–
–––––––––––––
–––––
–
–––––––––––––
–––––
–
–––––––––––––
–––––
–
–––––––––––––
–––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA:CUSCINI POGGIATESTAIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONIBOX:CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMCOLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOJET MASSAGGIO VERTICALE MENSOLA PORTA OGGETTI
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:COUSSINS REPOSE-TETEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MMCOLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEJET MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:HEADREST CUSHIONSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MMABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETSFLEX HAND UNITVERTICAL MASSAGE JET TOILETRY SHELF
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:COJINES REPOSACABEZASHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MMCOLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍAALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADOCHORRO MASAJE VERTICAL ESTANTE PORTAOBJETOS
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE:COUSSINS REPOSE-TETEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONSCABINE:VERRE TREMPE DE 6 MM
FEATURES AND OPTIONALSBATHTUB:HEADREST CUSHIONSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONSCUBICLE:TEMPERED GLASS, 6 MM
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA:COJINES REPOSACABEZASHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONESCABINA:CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
HO
ME
165
6315
6
219
82
6315
6
219
82
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
156
156
![Page 84: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/84.jpg)
designer Fabrizio Batoni
180 X 80 X 68h.
Spider Spider
167
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 85: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/85.jpg)
168Spider
169
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 86: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/86.jpg)
180 X 80 X 68h.
Spider
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALCUSCINO POGGIATESTATROPPO PIENO A SKIMMERANTISCIVOLO DESIGN "PNEUMATICO"SCARICO A PULSANTEIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSCOUSSIN REPOSE-TETETROP-PLEIN DE TYPE SKIMMERANTIDERAPANT DESIGN "PNEUMATIQUE"EVACUATION A BOUTONHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSHEADREST CUSHIONOVERFLOW SKIMMER"TIRE-TRACK DESIGN" ANTI-SLIPBUTTON DRAINHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCOJÍN REPOSACABEZASREBOSADERO SKIMMERANTIDESLIZANTE DISEÑO "NEUMÁTICO"PULSADOR DE VACIADOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
170
HO
ME
171
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
180
80
149
40
63 68
55
![Page 87: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/87.jpg)
170 X 80 X 60h.
ThesisThesis
173
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 88: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/88.jpg)
174Thesis
175
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 89: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/89.jpg)
60
170
85
50
80
176
170 X 80 X 60h.
Thesis
–––––––––––––
–––––––––––––
–––––––––––––
–––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
176
HO
ME
177
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 90: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/90.jpg)
designer Paolo Parea
180 X 80 X 60h.
VisionVision
179
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 91: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/91.jpg)
180Vision
181
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 92: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/92.jpg)
182Vision
183
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 93: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/93.jpg)
180
47
40
6010
10
80
60
184
180 X 80 X 60h.
Vision
CENTROSTANZAFREESTANDINGCENTRE DE PIÈCEINDEPENDIENTE180 X 80 X 60h.
A PARETEWALLÀ PAROIDE PARED180 X 80 X 60h.
A NICCHIARECESSED NICHEÀ NICHEEMPOTRADA185 X 80 X 60h.
ANGOLARE DX/SXLEFT/RIGHT CORNERANGULAIRE DR/GAUANGULAR DCHA/IZQ183 X 80 X 60h.
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
–––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALBRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATIPARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARMVANO CON SPORTELLOSCARICO A PULSANTEIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRESPAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLECOMPARTIMENT AVEC PORTEEVACUATION A BOUTONHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSBUILT-IN ARM AND HEADRESTSIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS COMPARTMENT WITH HATCH BUTTON DRAINHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSREPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOSPAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLECOMPARTIMENTO CON PUERTAPULSADOR DE VACIADOHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
HO
ME
185
VASC
HE R
ETTA
NGOL
ARI
RECT
ANGU
LAR
BATH
TUBS
![Page 94: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/94.jpg)
Calypso Crystal Epoca183 X 70 X 79h. 180 X 80 X 64h. 170 X 80 X 72h.
Epoca egg176 X 84 X 75h.
Epocaone top
MiloGen-x Moulin Niña
170 X 80/105 X 72h.
200 X 78 X 87h.130 X 75 X 95/105h. 135 X 80 X 102h. 170 X 80 X 75h.
234198 238206 228192 220216188Page
HO
ME
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 95: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/95.jpg)
designer Alessandro Lenarda
183 X 70 X 79h.
CalypsoCalypso
189
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 96: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/96.jpg)
190
183 X 70 X 79h.
Calypso
183
46
63,5
70
35
29,539,5
61
79
––––
––––
––––
––––
DOTAZIONI E OPTIONALVASCA REALIZZATA IN MULTISTRATO MARINOFINITURA CILIEGIO O WENGE’SCARICO A PULSANTE
FOURNITURES ET OPTIONSBAIGNOIRE REALISEE EN MULTICOUCHE MARINFINITION MERISIER OU WENGEEVACUATION A BOUTON
FEATURES AND OPTIONALSTUB BUILT WITH MARINE PLYWOODCHERRY OR WENGE FINISHBUTTON DRAIN
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSBAÑERA REALIZADA EN MULTIESTRATO MARINOACABADO EN CEREZO O WENGUÉPULSADOR DE VACIADO
HO
ME
191
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 97: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/97.jpg)
designer Paolo Parea
Crystal 180 X 80 X 64h.
Crystal193
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 98: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/98.jpg)
194Crystal
195
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 99: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/99.jpg)
180
40
80
90
64
180 X 80 X 64h.
Crystal
196
––––
––––
––––
––––
DOTAZIONI E OPTIONALPOGGIATESTA IN SKY ARGENTOBASAMENTO IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIOSCARICO A PULSANTE
FEATURES AND OPTIONALSSILVER FAUX LEATHER HEADREST BASE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATEBUTTON DRAIN
FOURNITURES ET OPTIONSREPOSE-TETE EN SIMILI CUIR ARGENTSOCLE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANTEVACUATION A BOUTON
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSREPOSACABEZAS DE POLIPIEL PLATEADOESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJOPULSADOR DE VACIADO
HO
ME
197
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 100: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/100.jpg)
170 X 80 X 72h.
EpocaEpoca
199
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 101: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/101.jpg)
200Epoca
201
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 102: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/102.jpg)
designer Anika Elisabetta Luceri
170 X 80 X 72h.
Epoca imperoEpoca impero
203
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 103: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/103.jpg)
170 X 80 X 72h.
Epoca
170
35
80
40
72 64
–––––
–
–––––
–
–––––
–
–––––
–
DOTAZIONI E OPTIONALPIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICOCOLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTARUBINETTERIA IN STILEFINITURE COLONNA E PIEDI:BIANCO, CROMO,ORO E BRONZODECORI PERSONALIZZATI
FOURNITURES ET OPTIONSPIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUECOLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLEROBINETTERIE STYLE CLASSIQUEFINITION COLONNE ET PIEDS:BLANC, CHROME, OR ET BRONZEDECORS PERSONNALISES
FEATURES AND OPTIONALSMETAL FEET IN CLASSIC STYLEDRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAPCLASSIC-STYLE FAUCETSCOLUMN AND FEET FINISH:WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZECUSTOM DECORATIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSPIES DE METAL ESTILO CLÁSICOCOLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTAGRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICOACABADOS COLUMNA Y PIES:BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCEDECORACIÓN PERSONALIZADA
HO
ME
205204
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 104: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/104.jpg)
designer Paolo Parea
176 X 84 X 75h.
Epoca eggEpoca egg
207
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 105: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/105.jpg)
208Epoca egg
209
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 106: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/106.jpg)
210Epoca egg
211
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 107: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/107.jpg)
212Epoca egg
213
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 108: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/108.jpg)
176 X 84 X 75h.
Epoca egg
75 64
176
37
84
42
–––––––––––
–––––––––––
–––––––––––
–––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALPANNELLO ESTERNO UNICO PEZZOIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOSTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIORUBINETTERIA IN STILEDECORI PERSONALIZZATI
FOURNITURES ET OPTIONSPANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECEHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOROBINETTERIE STYLE CLASSIQUEDECORS PERSONNALISES
FEATURES AND OPTIONALSONE PIECE OUTER PANELHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOCLASSIC-STYLE FAUCETSCUSTOM DECORATIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSPANEL EXTERIOR DE UNA PIEZAHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOGRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICODECORACIÓN PERSONALIZADA
214
HO
ME
215
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 109: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/109.jpg)
designer Paolo Parea
170 X 80/105 X 72h.
Epoca one topEpoca one top
217
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 110: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/110.jpg)
218
170 X 80/105 X 72h.
Epoca one top
72
64
170
35
80
40
105
––
––––
––
––––
––
––––
––
––––
DOTAZIONI E OPTIONALSTRUTTURA IN LEGNO MASSELLOCON FINITURE ROVERE/WENGE’GRADINO RIBALTABILE INTEGRATOCOLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTARUBINETTERIA IN STILEFINITURE COLONNA:BIANCO, CROMO, ORO E BRONZO
FOURNITURES ET OPTIONSSTRUCTURE EN BOIS MASSIFAVEC FINITIONS CHENE/WENGEMARCHE BASCULANTE INTEGREECOLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLEROBINETTERIE STYLE CLASSIQUEFINITION COLONNE:BLANC, CHROME, OR ET BRONZE
FEATURES AND OPTIONALSSOLID WOOD STRUCTUREWITH OAK OR WENGE FINISHBUILT-IN FOLDING STEPDRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAPCLASSIC-STYLE FAUCETSCOLUMN FINISHES:WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZE
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSESTRUCTURA DE MADERA MACIZACON ACABADOS EN ROBLE O WENGUÉESCALÓN BASCULANTE INTEGRADOCOLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTAGRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICOACABADOS COLUMNA:BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCE
HO
ME
219
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 111: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/111.jpg)
designer Paolo Parea
130 X 75 X 95/105h.
Gen-xGen-x
221
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 112: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/112.jpg)
222Gen-x
223
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 113: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/113.jpg)
Agevolazione nell’accesso.Chiusura interna utilizzata come supporto per appoggiarsi o tirarsi in piedi.
Easier access.Internal door used as support to lean on or pull up to standing.
Accès facilité.Fermeture interne utilisée comme support pour s'adosser ou se relever.
Facilidad de acceso.Cierre interior utilizado como soporte para apoyarse o ponerse de pie.
SPORTELLODOORPORTEPUERTA
SCALINOSTEPMARCHEESCALÓN
SEDUTA ERGONOMICAERGONOMIC SEATASSISE ERGONOMIQUEASIENTO ERGONÓMICO
IDROMASSAGGIOHYDROMASSAGEHYDROMASSAGEHIDROMASAJE
Altezza ottimale per facilitare l’accesso.Linea arrotondata che non crea ostacoli.Spessore del piano che agevola l’appoggio del piede.
Optimum height for easy access.Rounded lines avoid creating obstacles.The surface’s depth facilitates foot support.
Hauteur optimale pour faciliter l'accès.Ligne arrondie ne créant pas d'obstacles.Epaisseur du plan qui facilitel'appui du pied.
Altura óptima para facilitar el acceso.De líneas redondeadas para no crear obstáculos. Espesor de la superficie que facilita el apoyo del pie.
Seduta ergonomica con getti dorsali incassati.Piano di seduta inclinato per agevolare la persona nel mettersi in piedi.
Ergonomic seat with built-in back massage jets.Inclined seat surface to facilitate standing up.
Assise ergonomique avecjets dorsaux encastrés.Plan d'assise incliné pour faciliterle redressement.
Asiento ergonómico con chorros dorsales encastrados.Superficie de asiento inclinada para facilitar el ponerse de pie.
Posizione ideale nella zona lombare e nella zona piedi-polpaccio.Effetto massaggiante e drenante di elevata efficacia.
Perfectly placed for lower back and calf-foot areas.Highly effective draining massage.
Position idéale dans la zone lombaireet dans la zone pieds-mollet.Effet massant et drainanttrès efficace.
Posición ideal de la zona lumbar y de la zona de los pies y las pantorrillas.Efecto masaje y drenante de elevada eficacia.
22,5 CM40 CM
40 CM
224
Il nuovo impianto e’ un elemento fortemente innovativo all’interno del prodotto. Effettuata l’attivazione, lo scarico forzato della vasca si raggiunge in un tempo assolutamente breve pari ad 1 minuto e 30 secondi. Il funzionamento avviene in modo automatico, ovvero in parallelo all’attivazione del normale impianto di scarico a gravita’ senza necessita’ di comandi aggiuntivi.
La nouvelle installation est un élémentfortement innovant à l'intérieur du produit, après l'activation, le vidage forcé de la baignoire s'effectue très rapidement en1 minute et 30 secondes.Le fonctionnement estautomatique, c'est-à-dire parallèleà l'activation de l'installation normaled'évacuation par gravité, sans exiger de commandes supplémentaires.
La nueva instalación es un elemento muy innovador en el conjunto del producto. Una vez activado, el vaciado forzado de la bañera se produce en un tiempo absolutamente breve de 1 minuto y 30 segundos.El funcionamiento tiene lugar de forma automática, paralelamente a la activación del sistema normal de vaciado por gravedad, sin necesidad de mandos adicionales.
The new system is a highlyinnovative feature inside the tub. After being activated, the forced draining of the tub is completed very quickly, in 1 minute and 30 seconds.the operation is automatic, in tandem with the activation of regular gravity-based draining, without requiring extra controls.
HO
ME
Gen-x225
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 114: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/114.jpg)
95 105
130
23
20
67
75
HO
ME
130 X 75 X 95/105h.
Gen-x
INSTALLAZIONE AD ANGOLO SXLEFT CORNER INSTALLATIONINSTALLATION ANGULAIRE GAUINSTALACIÓN EN ÁNGULO IZQUIERDO
INSTALLAZIONE AD ANGOLO DXRIGHT CORNER INSTALLATIONINSTALLATION ANGULAIRE DRINSTALACIÓN EN ÁNGULO DERECHO
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
––––––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALACCESSO FACILITATO CON PORTA IN METACRILATOGRADINO DI ENTRATA RIBASSATOIMPIANTO PER SVUOTAMENTO RAPIDOMANIGLIA DI SOSTEGNOJET DORSALI INCASSATIIDROMASSAGGIOAIRPOOLSENSORE DI LIVELLOIMPIANTO DI DISINFEZIONESTABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUACROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO PER IPOD/CDOZONO TERAPIARUBINETTERIA BORDO VASCATELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
FOURNITURES ET OPTIONSACCES FACILITE AVEC PORTE EN METHACRYLATEMARCHE D'ENTREE ABAISSEEINSTALLATION POUR VIDAGE RAPIDEPOIGNEE DE SOUTIENJET DORSAUX ENCASTRESHYDROMASSAGEAIRPOOLCAPTEUR DE NIVEAUINSTALLATION DE DESINFECTIONSTABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAUCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO POUR IPOD/CDOZONOTHERAPIEROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRETELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
FEATURES AND OPTIONALSEASY ACCESS WITH METHACRYLATE DOORLOWERED ENTRY STEPRAPID DRAINAGE SYSTEMGRAB BARFLUSH BACK MASSAGE JETSHYDROMASSAGEAIRPOOLLEVEL SENSORDISINFECTION SYSTEMWATER TEMPERATURE STABILIZERCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDOZONE THERAPYTUB EDGE FAUCETSREMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSACCESO FACILITADO CON PUERTA DE METACRILATOESCALÓN DE ENTRADA REBAJADOSISTEMA DE VACIADO RÁPIDOASIDERO DE APOYOCHORROS DORSALES ENCASTRADOSHIDROMASAJEAIRPOOLSENSOR DE NIVELSISTEMA DE DESINFECCIÓNESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUACROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CDOZONOTERAPIAGRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERAMANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
226 227
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 115: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/115.jpg)
designer Alessandro Lenarda
200 X 78 X 87h.
MiloMilo229
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 116: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/116.jpg)
230Milo231
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 117: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/117.jpg)
200
100
75
78
9
45
67
87
200 X 78 X 87h.
Milo
––––––––
––––––––
––––––––
––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALPARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM FONDO VASCA IN CRISTALLO VISARM DOPPIA SEDUTA INTERNACUSCINI POGGIATESTABRACCIOLIBASAMENTO CON CASSETTOFINITURE:CUOIO, BIANCO, NERO E ROSSO
FEATURES AND OPTIONALSSIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS TUB BOTTOM IN LAMINATED SAFETY GLASS INTERNAL TWIN SEATSHEADREST CUSHIONSARMRESTSBASE WITH DRAWERFINISHES:LEATHER, WHITE, BLACK AND RED
FOURNITURES ET OPTIONSPAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE FOND BAIGNOIRE EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE DOUBLE ASSISE INTERNECOUSSINS REPOSE-TETEACCOUDOIRSSOCLE AVEC TIROIRFINITIONS :CUIR, BLANC, NOIR ET ROUGE
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSPAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE FONDO BAÑERA DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE DOBLE ASIENTO INTERIORCOJINES REPOSACABEZASREPOSABRAZOSBASE CON CAJÓNACABADOS:CUERO, BLANCO, NEGRO Y ROJO
HO
ME
233232
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 118: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/118.jpg)
designer Alessandro Lenarda
135 X 80 X 102h.
MoulinMoulin
235
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 119: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/119.jpg)
135
120
25
80
40
66 50
102
7362
135 X 80 X 102h.
Moulin
–––––
–
–––––
–
–––––
–
–––––
–
DOTAZIONI E OPTIONALPIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICOCOLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTARUBINETTERIA IN STILEFINITURE COLONNA E PIEDI:CROMO,ORO E BRONZODECORI PERSONALIZZATI
FOURNITURES ET OPTIONSPIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUECOLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLEROBINETTERIE STYLE CLASSIQUEFINITION COLONNE ET PIEDS :CHROME, OR ET BRONZEDECORS PERSONNALISES
FEATURES AND OPTIONALSMETAL FEET IN CLASSIC STYLEDRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAPCLASSIC-STYLE FAUCETS COLUMN AND FEET FINISH:CHROME, GOLD AND BRONZECUSTOM DECORATIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSPIES DE METAL ESTILO CLÁSICOCOLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTAGRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICOACABADOS COLUMNA Y PIES:CROMO, ORO Y BRONCEDECORACIÓN PERSONALIZADA
236
HO
ME
237
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 120: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/120.jpg)
designer Anika Elisabetta Luceri
170 X 80 X 75h.
NiñaNiña239
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 121: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/121.jpg)
240Niña241
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 122: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/122.jpg)
242
170
150
35
6680
6575
170 X 80 X 75h.
Niña
–––
–––
–––
–––
DOTAZIONI E OPTIONALPANNELLO ESTERNO UNICO PEZZODECORI PERSONALIZZATI
FEATURES AND OPTIONALSONE PIECE OUTER PANELCUSTOM DECORATIONS
FOURNITURES ET OPTIONSPANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECEDECORS PERSONNALISES
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSPANEL EXTERIOR DE UNA PIEZADECORACIÓN PERSONALIZADA
HO
ME
243
VASC
HE S
PECI
ALI
SPEC
IAL
BATH
TUBS
![Page 123: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/123.jpg)
HO
ME
Dada Elle Idea Stone midi Stone top Stone tria
316266 282 292 310252 306246Page
Flat Pack90 X 90 X 225h.80 X 100 X 226h.
80 X 80 X 221h.90 X 90 X 221h.
80 X 100 X 221h.
90 X 90 X 217h.90 X 120 X 217h.
82 X 90 X 216h.90 X 90 X 215h.80 X 100 X 215h.80 X 160 X 215h.
70 X 90 X 207h.80 X 125 X 207h.
80 X 80 X 222h.90 X 90 X 222h.80 X 100 X 222h.
80 X 80 X 215h.90 X 90 X 215h.80 X 100 X 215h.
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 124: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/124.jpg)
Dada 90 X 90247
designer Paolo Parea
80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h.
Dada
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 125: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/125.jpg)
248Dada 80 X 100 Dada
249
HO
ME
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 126: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/126.jpg)
250
80
52
80
52
222
90
62
90
62
222
222
100
55
80
52
80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h.
Dada
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMJET MASSAGGIO VERTICALE JET MASSAGGIO DORSALEBAGNO TURCO DOCCIONEDOCCIA SCOZZESEDOCCIA A CASCATARUBINETTERIADOCCETTARIPIANO PORTA OGGETTICROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO IPOD/CD
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 6 MMJET MASSAGE VERTICALJET MASSAGE DORSALBAIN TURC POMME DE DOUCHE GRAND FORMATDOUCHE ECOSSAISEDOUCHE EN CASCADEROBINETTERIEDOUCHETTEETAGERE PORTE-OBJETSCHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO IPOD/CD
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 6 MMVERTICAL MASSAGE JETBACK MASSAGE JETSTEAM BATHSHOWER HEADSCOTTISH SHOWERCASCADE SHOWERFAUCETSSHOWER HAND UNITTOILETRY SHELFCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CD
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 6 MMCHORRO MASAJE VERTICALCHORRO MASAJE DORSALBAÑO TURCOALCACHOFA CENTRALDUCHA ESCOCESADUCHA EN CASCADAGRIFERÍATELÉFONO DUCHAESTANTE PORTAOBJETOSCROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
HO
ME
251
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 127: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/127.jpg)
Elle253
designer Paolo Parea
70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h.
Elle
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 128: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/128.jpg)
254Elle walk through 80 X 125
255
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 129: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/129.jpg)
256Elle walk in 80 X 125
257
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 130: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/130.jpg)
Elle 80 X 125259
Elle 80 X 125258
HO
ME
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 131: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/131.jpg)
260Elle 70 X 90
261
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 132: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/132.jpg)
Elle263
HO
ME
Elle 70 X 90262
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 133: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/133.jpg)
264264 265
HO
ME
70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h.
Elle
8061
125
207
196
5
207
196
5
70
48
90
COLORI / COLOURS / COULEURS / COLORES
NEROBLACKNOIRNEGRO
BIANCOWHITEBLANCBLANCO
MARRONE TERRA BRUCIATABROWN BURNISHEDMARRON TERRE BRULEEMARRÓN TIERRA QUEMADA
–––
–––––
–––
–––––
–––
–––––
–––
–––––
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 6 MMCOLONNA MULTIFUNZIONE ISPEZIONABILE DALL’ESTERNORUBINETTERIASOFFIONE 30X30DOCCETTAMENSOLA PORTA OGGETTIFINITURE COLONNA:BIANCO, NERO E MARRONE TERRA BRUCIATA
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 6 MMCOLONNE MULTIFONCTION INSPECTABLE DE L'EXTERIEURROBINETTERIEPOMME DE DOUCHE 30X30DOUCHETTEETAGERE PORTE-OBJETSFINITION COLONNE:BLANC, NOIR ET MARRON TERRE BRULEE
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 6 MMMULTIPURPOSE COLUMN, CAN BE INSPECTED EXTERNALLYFAUCETS30X30 SHOWER HEADSHOWER HAND UNITTOILETRY SHELFCOLUMN FINISHES:WHITE, BLACK AND BROWN BURNISHED
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 6 MMCOLUMNA MULTIFUNCIÓN INSPECCIONABLE DESDE EL EXTERIORGRIFERÍAALCACHOFA 30X30TELÉFONO DUCHAESTANTE PORTAOBJETOSACABADOS COLUMNA:BLANCO, NEGRO Y MARRÓN TIERRA QUEMADA
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 134: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/134.jpg)
designer Fabrizio Batoni
90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h. 80 X 160 X 215h.
FlatFlat 80 X 160
267
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 135: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/135.jpg)
Flat 80 X 160268
Flat 80 X 160269
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
268
![Page 136: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/136.jpg)
Flat 80 X 100271270
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 137: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/137.jpg)
272Flat 80 X 100
273
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 138: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/138.jpg)
Flat 275
HO
ME
Flat 90 X 90274
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 139: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/139.jpg)
Flat 90 X 90277276
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 140: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/140.jpg)
278Flat 90 X 90
279
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 141: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/141.jpg)
100
80
521
0
215
160
80
521
0
215
90
90
COLORI / COLOURS / COULEURS / COLORES
NEROBLACKNOIRNEGRO
ROSSOREDROUGEROJO
BIANCOWHITEBLANCBLANCO
281
HO
ME
90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h. 80 X 160 X 215h.
Flat
––––
––––––
––––
–
–––––
––––
––––––
––––
–
–––––
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 8 MMPIATTO DOCCIA A SKIMMERCOLONNA ORIENTABILE CON JET MASSAGGIO VERTICALESTRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDORUBINETTERIASOFFIONE 40X40DOCCETTAMENSOLA PORTA OGGETTIFINITURE CRISTALLI:BIANCO, NERO E ROSSO
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 8 MMRECEVEUR A SKIMMERCOLONNE ORIENTABLE AVEC JET DE MASSAGE VERTICALSTRUCTURE EN ACIER POLI DES DEUX COTESROBINETTERIEPOMME DE DOUCHE 40X40DOUCHETTEETAGERE PORTE-OBJETSFINITIONS DES VITRES:BLANC, NOIR ET ROUGE
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 8 MMSKIMMER TRAYADJUSTABLE COLUMN WITH VERTICAL MASSAGE JETSDOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTUREFAUCETS40X40 SHOWER HEADSHOWER HAND UNITTOILETRY SHELFGLASS FINISHES:WHITE, BLACK AND RED
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 8 MMPLATO DUCHA CON SKIMMERCOLUMNA ORIENTABLE CON CHORRO MASAJE VERTICALESTRUCTURA DE ACERO BRILLANTE POR AMBAS CARASGRIFERÍAALCACHOFA 40X40TELÉFONO DUCHAESTANTE PORTAOBJETOSACABADO CRISTALES:BLANCO, NEGRO Y ROJO
280
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
521
0
215
![Page 142: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/142.jpg)
designer Marc Sadler
82 X 90 X 216h.
IdeaIdea walk through
283
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 143: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/143.jpg)
Piatto e parete incassatiRecessed tray and wallReceveur et parois encastresPlato y pared encastrados
Idea walk through284
Idea 285
HO
ME
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 144: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/144.jpg)
Idea287
HO
ME
286
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 145: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/145.jpg)
288Idea 289
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 146: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/146.jpg)
204
4
216
8
82
90
82 X 90 X 216h.
Idea
–––––––––
–––
–––
–
––
–––––––––
–––
––––
––
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 8 MMPIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSARUBINETTERIA CON COMANDI INTEGRATISOFFIONE 40X40 INTEGRATODOCCIA SUL TETTO A RISPARMIO IDRICOVANO PORTAOGGETTI CON DOCCETTAILLUMINAZIONE A LEDSEDILE RIBALTABILE A SCOMPARSA
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 8 MMRECEVEUR DE DOUCHE AVEC EVACUATION INVISIBLEROBINETTERIE AVEC COMMANDES INTEGREESPOMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREEPOMME DE DOUCHE AU PLAFOND POUR ECONOMISER L'EAUCOMPARTIMENT PORTE-OBJETS AVEC DOUCHETTEECLAIRAGE A LEDSSIEGE RABATTABLE ESCAMOTABLE
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 8 MMTRAY WITH CONCEALED DRAINFAUCETS WITH BUILT-IN CONTROLSBUILT-IN 40X40 SHOWER HEADWATER-SAVING ROOF-MOUNTED SHOWERTOILETRY NICHE WITH HAND UNITLED LIGHTINGFOLD-AWAY SEAT
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 8 MMPLATO DUCHA CON DESAGÜE OCULTOGRIFERÍA CON MANDOS INTEGRADOSALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADADUCHA SUPERIOR CON AHORRO HÍDRICOHUECO PORTAOBJETOS CON TELÉFONO DUCHAILUMINACIÓN CON LEDASIENTO BASCULANTE RETRÁCTIL
291
HO
ME
290
APPOGGIO SURFACE MOUNTEDAPPUIAPOYO
PIATTO E PARETE INCASSATIRECESSED TRAY AND WALLRECEVEUR ET PAROIS ENCASTRESPLATO Y PARED ENCASTRADOS
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
83
90
204
4
216
8
![Page 147: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/147.jpg)
designer Marc Sadler
90 X 90 X 217h. 90 X 120 X 217h.
PackPack 120 walk through
293
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 148: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/148.jpg)
294Pack 90 X 120
295
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 149: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/149.jpg)
296Pack
297
HO
ME
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 150: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/150.jpg)
Pack 120299
HO
ME
298
Piatto e parete incassatiRecessed tray and wallReceveur et parois encastresPlato y pared encastrados BO
X DO
CCIA
SHOW
ER C
UBIC
LES
![Page 151: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/151.jpg)
Pack 90 walk through301
HO
ME
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
300
![Page 152: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/152.jpg)
Pack 90303
Piatto e parete incassatiRecessed tray and wall
Receveur et parois encastresPlato y pared encastrados
302
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 153: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/153.jpg)
–––––––––
–
–––––––––
–
–––––––––
–
–––––––––
–
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 8 MMPIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSARUBINETTERIASOFFIONE 40X40 INTEGRATODOCCETTAJET MASSAGGIO VERTICALEMENSOLA PORTA OGGETTIFINITURE CRISTALLI:BIANCO, NERO E ROSSOCOMANDO FUNZIONI DIGITALE
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 8 MMTRAY WITH CONCEALED DRAINFAUCETSBUILT-IN 40X40 SHOWER HEADSHOWER HAND UNITVERTICAL MASSAGE JETTOILETRY SHELFGLASS FINISHES:WHITE, BLACK AND REDDIGITAL FUNCTION CONTROL
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 8 MMRECEVEUR DE DOUCHE AVEC EVACUATION ESCAMOTABLEROBINETTERIEPOMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREEDOUCHETTEJET MASSAGE VERTICALETAGERE PORTE-OBJETSFINITIONS DES VITRES:BLANC, NOIR ET ROUGECOMMANDE FONCTIONS NUMERIQUES
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 8 MMPLATO DUCHA CON DESAGÜE OCULTOGRIFERÍAALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADATELÉFONO DUCHACHORRO MASAJE VERTICALESTANTE PORTAOBJETOSACABADO CRISTALES:BLANCO, NEGRO Y ROJOMANDO FUNCIONES DIGITAL
305
HO
ME
304
TASTO ON/OFF (temporizzato)ON/OFF KEY (time control)TOUCHE ON/OFF (temporisée)TECLA ON/OFF (temporizado)
SOFFIONE DOCCIASHOWER HEADPOMME DE DOUCHEALCACHOFA DE DUCHA
GETTI VERTICALIVERTICAL JETSJETS VERTICAUXCHORROS VERTICALES
DOCCETTASHOWER HAND UNITDOUCHETTETELÉFONO DUCHA
TASTO ECOECO KEYTOUCHE ECOTECLA ECO
MISCELAZIONE ACQUAMIXER TAPMELANGE EAUMEZCLA AGUA
PORTATA ACQUAWATER FLOWDEBIT EAUCAUDAL AGUA
205
57
217
205
57
217
90
90
120
90
90 X 90 X 217h. 90 X 120 X 217h.
Pack
COLORI / COLOURS / COULEURS / COLORES
NEROBLACKNOIRNEGRO
ROSSOREDROUGEROJO
BIANCOWHITEBLANCBLANCO
APPOGGIO SURFACE MOUNTEDAPPUIAPOYO
PIATTO E PARETE INCASSATIRECESSED TRAY AND WALLRECEVEUR ET PAROIS ENCASTRESPLATO Y PARED ENCASTRADOS
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 154: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/154.jpg)
designer Paolo Parea
80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h.
Stone midiStone midi 80
307
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 155: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/155.jpg)
Stone midi 100309
Stone midi 90308
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 156: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/156.jpg)
designer Paolo Parea
80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h.
Stone topStone top 90
311
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 157: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/157.jpg)
312Stone top 100
313
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 158: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/158.jpg)
Stone top315
HO
ME
314
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 159: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/159.jpg)
Stone tria 90317
designer Paolo Parea
90 X 90 X 225h. 80 X 100 X 226h.
Stone tria
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 160: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/160.jpg)
318Stone tria 100
319
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
![Page 161: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/161.jpg)
80
10080
80
215
145
196
80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h.
Stone midi
––––
––––
––––
––––
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 8 MMPIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMERCOLONNE MULTIFUNZIONE:JET MASSAGGIO VERTICALERUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOMENSOLA PORTA OGGETTI
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 8 MMRECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMERCOLONNES MULTIFONCTION:JET MASSAGE VERTICALROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEETAGERE PORTE-OBJETS
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 8 MMSKIMMER TRAYMULTIPURPOSE COLUMNS:VERTICAL MASSAGE JETFAUCETSFLEX HAND UNITTOILETRY SHELF
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 8 MMPLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMERCOLUMNAS MULTIFUNCIÓN:CHORRO MASAJE VERTICALGRIFERÍATELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADOESTANTE PORTAOBJETOS
320
90
90
519
614
215
519
614
215
80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h.
Stone top
80
80
619
6221
19
616
9 221
19
221
616
919
80
10090
90
––––
–
––––
–
––––
–
––––
–
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 8 MMPIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMERCOLONNE MULTIFUNZIONE:JET MASSAGGIO VERTICALERUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOMENSOLA PORTA OGGETTITETTO MULTIFUNZIONE:DOCCIONENEBULIZZATORI INTEGRATI
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 8 MMRECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMERCOLONNES MULTIFONCTION:JET MASSAGE VERTICALROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEETAGERE PORTE-OBJETSPLAFOND MULTIFONCTION:POMME DE DOUCHE GRAND FORMATNEBULISEURS INTEGRES
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 8 MMSKIMMER TRAYMULTIPURPOSE COLUMNS:VERTICAL MASSAGE JETFAUCETSFLEX HAND UNITTOILETRY SHELFMULTIPURPOSE ROOF:SHOWER HEADBUILT-IN MISTERS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 8 MMPLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMERCOLUMNAS MULTIFUNCIÓN:CHORRO MASAJE VERTICALGRIFERÍATELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADOESTANTE PORTAOBJECTOSTECHO MULTIFUNCIÓN:ALCACHOFA CENTRALNEBULIZADORES INTEGRADOS
321
HO
ME
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
196
196
![Page 162: treese_1](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022020309/568c3b0f1a28ab0235a8b3a5/html5/thumbnails/162.jpg)
519
6 225
24
619
6 226
24
90
90
80
100
90 X 90 X 225h. 80 X 100 X 226h.
Stone tria
–––––
–
––––––
–––––
–
––––––
FOURNITURES ET OPTIONSVERRE TREMPE DE 8 MMRECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMERBAIN TURC MONO-CLIMATCOLONNES MULTIFONCTION:JET MASSAGE VERTICALROBINETTERIEDOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULEETAGERE PORTE-OBJETSPLAFOND MULTIFONCTION:POMME DE DOUCHE GRAND FORMATNEBULISEURS INTEGRESSIEGECHROMOTHERAPIESPOTRADIOENTREE AUDIO IPOD/CDVITRES FINITION BRILLANTE
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOSCRISTAL TEMPLADO DE 8 MMPLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMERBAÑO TURCO MONOCLIMACOLUMNAS MULTIFUNCIÓN:CHORRO MASAJE VERTICALGRIFERÍATELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADOESTANTE PORTAOBJETOSTECHO MULTIFUNCIÓN:ALCACHOFA CENTRALNEBULIZADORES INTEGRADOSASIENTOCROMOTERAPIALUZRADIOENTRADA AUDIO PARA IPOD/CDCRISTALES CON ACABADO EN ESPEJO
322
BOX
DOCC
IASH
OWER
CUB
ICLE
S
323
–––––
–
––––––
–––––
–
––––––
DOTAZIONI E OPTIONALCRISTALLO TEMPERATO DA 8 MMPIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMERBAGNO TURCO MONOCLIMACOLONNE MULTIFUNZIONE:JET MASSAGGIO VERTICALERUBINETTERIADOCCETTA CON SUPPORTO SNODATOMENSOLA PORTA OGGETTITETTO MULTIFUNZIONE:DOCCIONENEBULIZZATORI INTEGRATISEDILECROMOTERAPIAFARORADIOINGRESSO AUDIO IPOD/CDCRISTALLI CON FINITURA A SPECCHIO
FEATURES AND OPTIONALSTEMPERED GLASS, 8 MMSKIMMER TRAYSINGLE-SETTING STEAM BATMULTIPURPOSE COLUMNS:VERTICAL MASSAGE JETFAUCETSFLEX HAND UNITTOILETRY SHELFMULTIPURPOSE ROOF:SHOWER HEADBUILT-IN MISTERSSEATCOLOR THERAPYSPOTLIGHTRADIOAUDIO INPUT FOR IPOD/CDGLASS WITH MIRROR FINISH