trentoner€donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… ·...
TRANSCRIPT
![Page 1: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/1.jpg)
Volume 1, Issue 5 NovemberDecember 2001
Special points of interest:
• Did you know that Trenton, NJ was a major settlement for Palankaers in theU.S.A.?
• In 1867 the Dual monarchywas formed, AustriaHungary.
• After World War I, 2/3 ofHungary was awarded tothe newly formed countriesof Romania & Yugoslavia.
• There are about 400,000Donauschwaben and theirdescendants in the U.S. asof 1996 according to FrankSchmidt, Heimat Publishers.
Club Matters &News
23
Genealogy & HistorySection
4
Membership News 5
Deutsche Ecke(German Corner)
68
Newsletter Advertisers& Sponsors
9
Club Events 10
Inside this issue:
Trentoner Donauschwaben
Vereinigung der Donauschwaben127 Route 156, Yardvi lle, NJ 08620
ATTACK on AMERICAGod Bless America
On 11 September 2001, just two daysafter our Club members participated in the German Heritage Festival in Holmdel, NJ, terroristsattacked our fellow Americans in New YorkCity, Washington, D.C. and a plane over Pennsylvania. The author immediately receivedemails from fellow Donauschwaben contactsfrom all over the U.S., Canada and Europe, including Holland and Germany. They expressedtheir condolences and outrage at such cowardlydeeds. Since that time many countries havesigned on with the American coalition to searchout and destroy these terrorist that operate allover the globe. On 7 October 2001, the U.S. andGreat Britain implemented their military response to those responsible in Afghanistan. Inaddition, we now have the Anthrax mail terror toworry about, both locally and else where on theEast coast. During these tragic events, many of ushave been shocked and dismayed. For now,many of us should count our blessings and realize how fortunate we are. Please consider, ifyou have not already done so, making a donationto one of the bonafide relief funds.
A portion of the proceeds from ourErntedankfestessen held on 23 September hereat the Club went to the American Red Cross Relief Fund. We also offered a prayer and a moment of silence to those that died during the 11September 2001 “Attack on America”.
Dennis J. Bauer
STIFTUNGSFESTClub Anniversary a Big Success!
Usually when one reaches the age of45, it’s a signal that a midlife crisis is probably afoot. In men, this might mean thatsports car, a Harley, sky diving and Rogainehair tonic become important. In women, theaisle at the grocery store containing healthand beauty aids, the salad bar, and the localfitness center might assume greater prominence. But for a club, turning 45 carries nosuch baggage. It is a milestone to be celebrated rather than one that causes anxiety. Tobe sure, our club’s 45th anniversary celebration this past October 20th was a wonderfuloccasion.
Hey, this is a big deal! Founded in1956, this club of ours has been continuouslyactive since before the Russians launched“Sputnik”, the very first satellite! How manyhundreds of members and events have we hadduring the last nearly half a century? Howmany thousands of dinners have we served?It really does hit home when you think aboutit. Over these past four and a half decades, wecan proudly point to many, many successes inthe arts, culture, and education. It seems clearthat we as a club have much to celebrate.
More than 60 members and friendsdid just that on 20 October. Buoyed by a delicious full course Schnitzel dinner; good music by Vince Boutteon and plenty ofGemütlichkeit, it certainly looked to thiswriter that a good time was had by all. Withsuch a sizable crowd on hand, the club, inturn, took the opportunity to recognize a fewof its own members with some specialawards. Those so recognized included: LydiaHaller, Tony Walter, Brittaney Brandeckerand Anna Martini who received our“Gedicht” award. Our “Gold” award went tothe very deserving Caroline Brandecker andUlrich Haller. Congratulations to everyone!
It seemed we did surprise our good friend,Ted Hierl, in presenting him with the
( Continued on page 3 )
![Page 2: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/2.jpg)
Club Matters by Stefan Brandecker
PAGE 2TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
Some of the Club work crew at the German Heritage Festival
ance as usual. Marianne and Michael opened the show andsang wonderful old German favorites like Sierra Madre DelSur and Mariandl. They were followed by 12 year old MarieCristin. She has an amazing voice and a superb show for sucha young age. Following the show was a small reception next door.The Performers, VIP’s and Heritage Committee membersand some others gathered for a chance to mingle and relax.Music was provided by the “Show band”. Ted Hierl chosethis time to give some acknowledgments from Acting Governor, DeFrancesco, to all the performers. The day turned out to be a beautiful sunny day .Thanks goes out to all of the Club’s hard and dedicated workers who helped make this day such a success. It is not onlyour Club, but many other hard working people that workmany long hours behind the scene that make this day such asuccess. The German Festival is one of the few events left atthe Arts Center every Year. We are one of the last Festivalsthat operate in the black and turn a profit. The money fromthis festival goes to the NJ State’s Cultural Fund for; freeprograms for Senior Citizens, school children and other residents, and scholarships. The German Heritage Festival is a great event forYou! Show your support by either helping with the Club orcoming to see the Show. It will only last and thrive as long asthe people support the Festival. Hope to see all of you nextyear .
German Heritage Festival
On September 9, the club took part in the annual GermanHeritage Festival. This was the 28th consecutive festival and allexpectations for a wonderful day and show were realized. TheClub and its members are only a few that work hard to ensurethe day is a success. The Clubs day begins at 6:00 A.M. at the Clubhouse. Themembers meet to prepare for the day, go over the check listsand load the vehicles. At the Arts Center, the pace really picksup. Time to unload and set up ( hint to Dennis Bauer: steeltoe’d shoes next year? ) The crowd arrives early and fast, a suresign of things to come. The cakes sold by our Club have alwaysbeen a huge favorite of the crowd from near and far. A true testimony to the talent to all who helped with the baking. The Club is only a small part of the festivities. With anattendance in the thousands, people come from near and faralike to enjoy and celebrate their German heritage. There weremany other food venders for those with different tastes. Not tobe left out were the merchandise vendors, who filled four largetents. They sell from true traditional German knickknack to theuntraditional leather paintings. New this year was a train andface painting for the kids ( big and small). Something for kidsof all ages. The show began with a mass chorus of singers from allover the TriState area. They did a wonderful job singing songswe all know and love. The show itself was a masterful perform
![Page 3: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/3.jpg)
Joe Brandecker, Brittaney Brandecker &Anna Martini
Joe Brandecker, Adam Mattes, Ted Hierl,Fred Gauss
(Continued from page 1 —the Club’s 45th)
USA Donauschwaben Dachverband’s special lifetime achievementaward. Our club President, Joe Brandecker, did the honors, with AdamMattes, the region’s Dachverband President, as wel l as PhiladelphiaDonauschwaben’s President, FredGauss, participating. For the past 27years, Ted has been and continues to bea dynamo of activity in service to thegreater German community. He’s beena good and valuable friend to all of thisar ea’s c lubs in clud ing th eDonauschwaben and is a most deserving recipient. Wir gratulieren, Ted!
Our program also included ameaningful prayer by Harold Parr; wonderful poetry readings by Luisa, Joseph,Anna and Brittaney, as well as by EvaMartini; and, some wellchosen and
thoughtful words by our club President,Joe Brandecker.
We would be remiss if we didn’t acknowledge with gratitude the 18members of the Arbeiter Club who attended, with VP, Jim Fleming, servingas chief representative. We’d also liketo thank the other club representatives,including: Fred Gauss, Adam Mattesand Theresia Masur from the PhillyDonauschwaben; Stefan Mayer andMathias Huey from the German American Society; Mrs. Cass Pinkerton fromthe Kolping Society; and the aforementioned Ted Hierl from the German Radio Program on 1540 AM and the German Heritage Festival. Special thanks go to ourkitchen staff for the tasty dinner; ourservers for their hard work; Chuck, thetalented refreshment guy; and to everyone who helped make the club’s 45th
anniversary celebration a success.Prosit! Hans Martini (See some photos of the event below)
Club Matters (continued)
PAGE 3TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
Vince Boutteon & Hans Martini
![Page 4: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/4.jpg)
This is by no means a list of all those Palankaers in New Jersey and the surrounding area, only those listed in the booklet. Other lists of our ancestors & fellow Donauschwaben from other towns and villages will follow in future issues. We hope this may help someone researching their Donauschwaben roots.
Genealogy & History Section
.
PAGE 4TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
ton, NJKORNFELD Martin, 323 Hewitt Street, Trenton, NJKUHN Joseph, 13 Carol Drive, Hamilton Square, NJLANG Katharina and Barbara, 31 Hewitt Street, Trenton, NJLASKOWYJ Michael and Magdalena nee TRAGEISER, 162 GridleyStreet, Trenton, NJLAUTER Eva, 5 Howell Street, Trenton, NJLIEBLANG Jakob and Magdalena nee ROHRBACHER, 151 AshmoreAve., Trenton, NJMATHES Michael, 40 Goeke Drive, Trenton, NJMATTES Eva, 309 Ashmore Ave., Trenton, NJMAYER Markus, 1822 Orchard Ave., Trenton, NJMAYER Nikolaus, 3440 S. Broad Street, Trenton, NJMIKKELSON A. and Katharina nee HERDT, 15 De Cou Ave., Trenton, NJPARUTA Hans and Maria nee TRAGEISER, 170 Gridley Street,Trenton, NJPAUTZ John and Mary, 167 Ashmore Ave., Trenton, NJPENTZ Jack and Anna nee Fritz, Redwood Ave. & Rt. 202, Bordentown, NJPILGER Jakob and Eva nee ZENTNER, 965 Schiller Ave., Trenton, NJPOLLICH Josef and Anna nee HAESILI, 1046 Chambers Street,Trenton, NJPOLLICH Georg, 303 Cummings Ave., Trenton, NJRADLER John and Theresa nee BAUMGARTNER, 855 Morris Ave.,Trenton, NJRELINGER Maria nee JURISCH, 1725 S. Clinton Ave., Trenton,NJRISCHAR Katharina, 205 Ashmore Ave., Trenton, NJSCHMELZ Joseph and Kate, 233 Rusling Street, Trenton, NJSCHMIDT Joseph A., 1063 S. Clinton Ave., Trenton, NJSCHMITT Josef and Anna nee TRAGEISER, 146 Gridley Street,Trenton, NJSCHNEIDER Anna, Duke Farm, Somerville, NJSCHNEIDER Katharina nee WOLF, 364 Rusling Street, Trenton,NJSCHOEN Joseph, 34 Samdin Blvd., Trenton, NJSCHOEN Anna, 19 Cuyler Ave., Trenton, NJSCHOEN Michael, Sr., 1002 Anderson Street, Trenton, NJSCHOEN Josef, 268 Morris Ave., Trenton, NJSCHOEN Michael, Jr., Sylesville & Monmouth Rds., Sykesville, NJSCHOEN Peter, 103 Woodland Street, Trenton, NJSCHON Nicholas, 1053 S. Clinton Ave., Trenton, NJSPILDENER Peter, Star Route, Crosswicks, NJSPILDENER Josef and Maria nee KUHN, Star Route, Crosswicks,NJSPILDENER Michael, 23 Farmers Drive, Allentown, NJSTETTNER Maria, 54 Soden Drive, Trenton, NJSTETTNER Nick, Sr., 155 Logan Ave., Trenton, NJSTETTNER Mary nee STRAKA, 1089 S. Clinton Ave., Trenton, NJTEICHMANN G., Linden Road, Bordentown, NJTEMMER Anton, 152 McLean Ave., Trenton, NJTIEFENBACH, 23 Farmers Drive, Allentown, NJTRAGEISER Josef, 143 Elwood Street, Trenton, NJTRAGEISER Georg, 162 Gridley Street, Trenton, NJWAGNER Theresa, 5 Howell Street, Trenton, NJWEISS Joseph, 431 Garfield Ave., Trenton, NJWILWOHL Peter, 952 Franklin Street, Trenton, NJWOLF Joseph and Katharina nee KLEIN, 203 Soden Drive, Trenton, NJZENTNER Jakob, 77 Wolf Drive, Trenton, NJ
PALANKAERS IN NEW JERSEY 1961Source: Palankaer in Aller Welt 17551961, PalankaerKirchweih in Trenton, NJ, Aurora Halle, 145 MorrisAve., Trenton, NJ (Transcribed by Dennis J. Bauer, 28November 2000).
ABEL Theresa, 1785 Orchard Ave., Trenton, NJAMBROSI Anton, Sr., 1009 Anderson Street, Trenton, NJAMBROSI Anton, Jr., 1344 Deutz Ave., Trenton, NJAMS Emmerich, 133 Howell Ave., Trenton, NJANNASENZ Magdalena, 270 Morris Ave., Trenton, NJARMBRUSTER Petr and Rosina TRAGEISER, 154 Gridley Street,Trenton, NJBAGO Mary nee MATTES, 100 Alden Ave., Roebling, NJBARON Frank, 135 Howell Street, Trenton, NJBASLER Josef, 10 Downing Road, Trenton, NJBEER Valentin, 413 Morris Ave., Trenton, NJBELINSKY Eva nee OCHS, 326 Liberty Street, Trenton, NJBERNER Jakob, 645 McClellan Ave., Trenton, NJBERNER Franz, 1409 S. Clinton Street, Trenton, NJBIERENFELD Katharina nee MATTES, 234 Howell Street, Trenton,NJBLAESIUS Nikolaus, 1355 Liberty Street, Trenton, NJBLANCK Michael, 7 Harrison Lane, Princeton Junc., NJBORITSCH Anton, 2 West Street, Trenton, NJBRANDT Irma nee TURANSKI, 12 Overlook Ave., Trenton, NJBRETTREGER Johann, 420 E. Howell Street, Trenton, NJBRUNER Stefan, 324 Bert Ave., Trenton, NJBURG Stephen, 417 Morris Ave., Trenton, NJDEDEK Victor and Irma nee BRANDT, 6 Kirk Ave., Trenton, NJDIENES Franz, 824 Liberty Street, Trenton, NJDITTRICH Josef G., 56 Atkins Ave., Trenton, NJDROBNEK Anton, 59 Homestead Ave., Trenton, NJENTRES Eva nee BORITSCH, 69 Reed Ave., Trenton, NJFAHR John and Mina nee TURANSKI, 14 Benton Road, Trenton, NJFRANZ Andreas, RR2, Yardville, NJFREY Karl and Eva, 105 Redfern Ave., Trenton, NJGAUG W. And Mary nee TRITSCHLER, 401 Lafayette Ave., Trenton,NJGAUS Emmerich, 668 Washington Street, Trenton, NJGISCHLAR Peter, 136 McClellan Ave., Trenton, NJHAESILI Georg, 1046 Chambers Street, Trenton, NJHAESILI Agnes, 181 Brown Street, Trenton, NJHEINEMANN Rosa nee HARTMANN, 89Elisabeth Ave., Trenton, NJHEPP Alexander, 1035 S. Clinton Ave., Trenton, NJHERDT Franz, Sr., 1121 S. Clinton Ave., Trenton, NJHERDT Franz Josef, 419 Rowan Ave., Trenton, NJHERDT Hans, Star Route, Crosswicks, NJHIEL Charles, 831 East Drive, Bordentown, NJHIEL Antony, 33 Mae Drive, Yardville, NJHIEL Peter, 143 Howell Street, Trenton, NJHIRSCHMANN Frank and Magdalena nee KAPLA, 836 Genesee Street,Trenton, NJKAMRAD Mathias, 527 Maple Ave., Trenton, NJKAMRAT Josef, 355 Cummings Ave., Trenton, NJKARLOWITSCH Alfred, 4 West Street, Trenton, NJKELLER Josef and Eva nee WOLF, North Post Road, Trenton, NJKERN Lawrence, Sr., 144 Kinsman Road, Roebling, NJKERNAST Peter, 810 Chestnut Ave., Trenton, NJKERNAST Maria, 1005 Chestnut Ave., Trenton, NJKINAL Gregor and Theresa nee AMBROSI, 110 Alpine Ave., Trenton, NJKIRCHHOFFER Stefan, Old Trenton Road, Trenton, NJKISS Magdalena nee STETTNER, 54 Soden Drive, Trenton, NJKLEIN Sebastian, 325 Cummings Ave., Trenton, NJKLEIN Elisabeth nee FRITZ, 413 Morris Ave., Trenton, NJKLESPIES Franz, 621 Division Street, Trenton, NJKORANG Georg, 253 McClellan Ave., Trenton, NJKORNFELD John and Elisabeth nee BURG, 75 West Street, Trenton,NJKORNFELD John and Inge nee KLESPIES, 64 Andrew Street, Tren
![Page 5: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/5.jpg)
2001 Club Officers & Staff
Joseph Brandecker— President
Robert Walter— Vice President
Hans Martini— Secretary
Eva Martini— Recording Secretary
Ludwig Jakober— Treasurer
Josefa Brandecker— Ladies’ Auxiliary President
Dennis J. Bauer— Genealogist & Newspaper Editor
Dana Miles— Web Master
With Sympathy We Note: Member Robert Hanks, 71.Husband of former German School teacher Lore Hanks,Robert was a frequent club visitor in years past and was wellliked for his sense of humor and wit. To his wife, and to hisfour children, Rebecca, Evelyn, Randy and Roland, along withgrandchildren, the Donauschwaben extends its sincerest condolences. May the mercy of God shine the Everlasting Lighton his soul and all the souls of the faithful departed, Amen.
Membership News
Membership Happenings (births, engagements, weddings, deaths,anniversaries, vacation trips, graduations, etc.)
PAGE 5TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
Welcome to our newest members
Roger and Susan Mauro and family. Roger andSusan are computer graphic’s designers by profession with abusiness in the area. They have two fine daughters, Cecilia andEmily. Member Mike Lenyo sponsored the Mauro’s.
Richard and Karin Burger and family. Richard andKarin hail from California and have two children, Robin andLeslie. They are proudly part of our growing longdistancemembership roster and we’re very glad for their support. Member Dennis J. Bauer sponsored the Burger’s. Karin is a cousinof Dennis. Her grandparents were Donauschwaben from Trenton. Our membership continues to grow from both theTrenton area and other parts of the nation.
Willkommen
Adam Martini Featured in DERDONAUSCHWABE
The Club’s own Adam Martini was featured in the recent issue of Der Donauschwabe newspaper . His article “DenToten und Überlebenden gewidmet” was featured on the frontpage of the 7 Oktober 2001 issue of the paper. The article wasabout the 23rd Wallfahrt to St. Peter’s Church in Philadelphiaand included a photo of those that attended the function inPhiladelphia on 3 June 2001. This was the same photo that appeared in our own MayJune 2001 Club newsletter. The newspaper is written in German and is publishedby the Donauschwäbischer Heimatverlag in Aalen Postfach,Germany. It contains articles and updates about our fellowDonauschwaben from around the world generally is about 20pages in length. It is a great little newspaper. It’s cost is $106for a yearly subscription of 24 issues.
Gute Besserung: The Club wishes a speedy recovery toStefan Brandecker. Steve broke his ankle recently.
The Club also wishes a speedy recovery to one of our LanguageSchool teachers, Lou Romolo. Lou had surgery last month.
Hochzeit: Congratulations to members, Joseph and LisaDlubak on their recent marriage. The club wishes them all thevery best as they embark on their new life together!
***********************************
The Officers and Staff of the Club want to wish allour members a Happy Thanksgiving and a MerryChristmas & Happy New Year ! Peace on Earth andGoodwill to all. FROHE WEINNACHTEN und eingutes NEUES JAHR!
![Page 6: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/6.jpg)
Da war es kühl, den in der Batschkaist die Sonne heiss am Mittag. Es warnicht nur kühl in der Hütte, wir warenauch geschützt von der grellenMittagssonne. Dann packte er denSpeck und das Brot aus, sowieZwiebel und eine Flasche Wein. Eswurde gegessen und getrunken ohneviel Gespräch, dann legten wir unshin und schliefen für Stunden. Daswaren Zeiten. So erinnere ich michan meinen Vater. Da könnte man nochvielmehr über unser Dorflebenschreiben. Man könnte Bücher füllenmit Erlebnissen und Bräuche, aberdas war einmal— Heute haben wirFernsehen, Video, Stress, Angst undSorgen, es ist der moderne Alltag. Auch jetzt werden sichbleibende Erinnerungen formen. Jede Generation schreibt ihre eigeneGeschichte. Wir versuchen unsereHerkunft als Fundament für dieZukunft zu benützen und so, mitunseren Kindern und Enkelkinderneinen neuen und modernen Alltagaufzubauen. Es war einmal.......
(See English translation on page 7)
A residential street in Bukin
Deutsche Ecke, Seite 1PAGE 6TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
Es war einmal Erinnerungen
von Adam Martini
Obwohl ich im Jahre 1944 erstsieben Jahre alt war, so kann ich michdoch auf verschiedene Gebräuche, sowieFeste und Alltagsereignisse erinnern.Bukin hatte damals schon elektrischenStrom und so manche Familie hatte auchschon einen Radio gehabt, diese "neueSachen" waren aber doch noch nichtmassgebend. Der Alltag unseres Dorfes warganz anders verankert. Das Jahr, mit seinen vierJahreszeiten, diktierte und beeinflusste wasgemacht werden musste. Da gab es keineAusnahmen. Unsere Ortsgemeinde war genauso wie viele donauschwäbische Dörfer,überwiegend bäuerlich, und das setzte denTon für den Alltag.Ja, da waren die Bauern, dann dieHandwerker und Geschäftsleute, dieTaglöhner und natürlich die Herrenleute(Beamte, Lehrer, Ärzte u.s.w.). Dieseverschiedenen Gruppen hatten ihre eigenenGasthäuser und Verbindungen. Es machtedas Dorfleben sehr interessant undabwechslungsreich. Für uns heute, mitunseren TV, Video, Auto, Flugzeuge,C o m p u t e r , S h o p p i n g c e n t e r s ,Urlaubswochen und allgemeinen Stress, istein Rückblick in die damalige Zeit,vielleicht gar keine schlechte Idee. So, erinnert Ihr Euch noch? Andie Adventszeit, die schwere Arbeit warvorbei, die Leute konnten sich jetzt etwasausruhen und man ging "maja", so etwaswie ein Kaffeeklatsch. Man besuchteFreunde und Nachbarn einmal in demHaus dann im anderen und unterhielt sichüber Dorfneuigkeiten. Auf St. Nickloos und Krampus—Auf das Christkind an Weihnachten, dasm e i s t en s von e i n em ä l t er enFamilienmitglied, einer Tante, gespieltwurde. Das Christkind brachte immer diegewünschten Spielsachen sowie denWeihnachtsbaum. Auch hatte es eine Rutefür die schlimmen Kinder. Das Schlachten der Schweine,meistens geschah es vor Weihnachten. Es
war im Hinterhof von einem Ast oderGestell hängend, oft ein recht fettes oderauch zwei Schweine, die dann zu Würsten,Schinken, Speck und Fleisch verarbeitetwurden. Die Nachbarn, sowie Verwandtesind dann, fast ohne Ausnahme, mitTöpfen oder Milchkannen gekommen umdie gute Worschtsupp (Wurstsuppe)abzuholen. Heutzutage isst man das nichtmehr. An die Kirchweih... Bei uns inBukin war sie immer anfangs Juni. Einefestliche Zeit, wo das Ringelspiel und vieleStände und Buden mit allerlei Sachenmitten im Dorf standen und jedermitfeierte. Wie herrlich es doch war damals. Die Weinlesezeit.., der neueWein, immer Kostproben, wer denbesseren Wein hatte. Auch als Kind warman dabei, ich denke es hat uns nichtallzuviel geschädigt. Da waren die Hochzeiten, die ofteinige Tage dauerten, man ging heimfütterte das Vieh und ging wieder zurückzur Feier. Heute müssen wir bei 10 oder 11Uhr rauss aus der Halle. Jeder Anlass,Geburt eines Kindes, Taufe, Firmung,Heirat und Tot, wurde gefeiert. Es warenwichtige Ereignisse, man war dabei, manliess sich Zeit, ehrte die Person. Heutesieht man diese Feste meistens als eineObligation, also ein Muss. Ich erinnere mich noch ganz gutan meinen Vater, der ein Tischlermeisterwar und sich nicht viel mit Feld undWeingarten abgab, die Taglöhner und einBauer machten die Arbeit für uns. Aberwenn es zum Rebenspritzen kam mit"Karnitzel" (ein Spritzmittel), da war erganz ausser sich. Ich musste ihn dannbegleiten. Der Weingarten war ausserhalbBukin, so mitten in der flachen Feldern.Die Rebenreihen schön und gerade und inder Mitte ein kleines Lehmhaus mit einemgrossen Behälter nebenan für sRegenwasser. Zwischen den Reben gab eskleine Obstbäume, ein unbeschreiblichschöner Anblick, es war wie ein Paradiesfür mich. Ich konnte spielen mit derwarmen Erde, während mein Vater dieReben spritzte, mit einer Schulterspritze.Um 12 Uhr mittags musste er mich findenund dann gingen wir in die alte Lehmhütte.
![Page 7: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/7.jpg)
Deutsche Ecke, Seite 2
PAGE 7TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
ting. It was very much like paradise to mymind. I could play in the very inviting earthwhile my father would attend to his spraying. At noon, he would find me andwe would walk to the cool clay house andout of the very hot summer sun. There wequietly had a very tasty lunch, consisting ofbread, bacon, onions perhaps, and somewine. Afterwards, we would lie down for acouple of hours until the midday heat subsided. Those were splendid times for ayoung boy from Bukin. They are also someof the very best reminiscences I have of myfather.
So much could be written aboutlife in my small town. One could fill manyvolumes on just the traditions and life experiences alone. But that seems now all sofar in the past… Today we seem to havesuch a different reality. To someone likemyself, the stress and worries of todaymakes the memory of those wonderfultimes in that small town called Bukin all themore precious.
We Donauschwaben use our richheritage as a basis upon which our offspringand their offspring might benefit. Indeed,every generation writes it’s own history.Despite all of the present uncertainties andstresses, many good and positive thingshappen every day. Just like my memoriesof times past, our children and grandchildren will no doubt look back on these timesand say: “what a wonderful time we had…”
(Translation by Hans Martini)
The Bukin Catholic church
What a wonderful time wehad…
Reminiscences of Adam Martini
Although I was just seven years oldback in 1944, I still remember quite clearlysome of the many traditions, celebrations andelements of everyday life in my Donauschwaben hometown of Bukin, Yugoslavia.
Bukin had by this time electricalservice and many families already ownedradios. This “new thing”, however, wasn’tyet found in every home. In fact, everydaylife in our village was still centered on thingsother than listening to the radio. The year, with its seasonal changes,dictated and influenced what we did and howwe conducted ourselves. Here there were noexceptions. Our village, like so many otherDonauschwaben villages, was primarily afarming community. The needs and concernsof the farmer set the tone and pace of life. Ofcourse, there were also other professions too:tradesmen, businessmen, laborers and theupper stratum of society comprising government officials, teachers, doctors, etc. Whileall of these different groups intermingled atvarious times they also had separate socialcircles extending even to which Gasthaus theywould feel most welcome. It gave our villagelife a wonderfully simple yet dynamic andvibrant quality. In this day and age of the computer,mass media, mass transportation, mega malls,mega vacations and the accompanying stress,perhaps a look back to a less complicated wayof life isn’t such a bad idea!
I remember… The time of Advent… The difficult work of the harvest wasat an end and many could relax a little. Onecould now enjoy going “maja” (pronounced:myya), something akin to a coffeeklatsch.Friends and neighbors would take turns hosting each other, going over the latest news andinteresting tidbits of life in Bukin. St. Nicholas, Krampus and Christmas time… Usually a senior member of thefamily, often an older aunt, would get the jobof Christkind (akin to a religious Santa Clausin the form of an older Christchild). TheChristkind would bring the wished for presents and the Christmas tree. At the sametime, a switch was brought along for thosewho might misbehave! Butchering pigs… This usually occurred just before Christmas in the backyardof one’s home. The fattened pig or two wouldhang from a sturdy branch or a constructedstand for processing. Out of the meat, fat and
other usable elements of the pig would comesausages (Wurst), bacon, pork and ham. Theprocess of making especially liverwurst involved a huge cooking pot where the parts ofthe sausage would cook prior to going into thecasings. This also produced gallons of veryrich tasting soup. Neighbors and relativeswould come with pots or milk cans to takesome of this valuable soup home. Today wedon’t even think of using such a byproduct! Kirchweih (Church founding celebration)… In Bukin we had this celebration atthe beginning of June. It was a most enjoyable time for every member of the community. Carnival attractions, along concessionand arts & crafts stands would be set up in themiddle of town to help create a most festiveatmosphere. How wonderful those times inBukin were! Wine tasting time… When the newwine was ready the traditional winetastingwould commence. Everyone testtasted eachother’s wine to see which one was the best.Even the smallest children would be alloweda sampling – something unheard of today butwhich never did any harm back then itseemed. Weddings, etc.… Weddings couldgo on for days! People would literally gohome, tend to the livestock, and return to continue the wedding celebration. How differentis this from what we do today! Every important occasion, whether the birth of a child, achristening, confirmation, wedding; or deathwould be appropriately recognized. Thesewere considered very important events in thecommunity and one would always take thenecessary time to participate. It was part andparcel of the respect one accorded to one’sfellow man. My father and his vineyard… I remember my father, Johann, a master cabinetmaker with a couple of employees, had littletime leftover for gardening and his vineyard.Instead, as was customary, a neighboringfarmer and laborers would be compensated todo the work for him. One of the jobs he diddo, however, was spraying the vines in thevineyard a job for which he always madetime. I recall accompanying him on thoseoccasions. The vineyard was not far outside ofBukin, located in the midst of some fields.The grapevines were arranged in straight andorderly rows with a small clay building in thecenter. Next to the little house stood barrelsmeant to catch rainwater from the runoff.Small fruit trees dotted the areas between therows of vines making for a most idyllic set
![Page 8: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/8.jpg)
A post card from Baja (Frankenstadt),formerly in Batschka, AustriaHungary,
now in Hungary.
Baja — Hungary
Deutsche Ecke, Seite 3
PAGE 8TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
Fortsetzungvon Käthe Marx
PALANKAEine lange Kastanien Allee
führte manchen Spaziergänger bis zurDonau hinunter, mit dem Ausblick aufIlok, mit der AntoniusKirche auf demBerg, dahin kam man per Strasse aufUmwegen oder man musste über 300Stiegen steigen, nachdem man die Donaumit dem “Josef” ein kleines Schiff undeine Plette, überquert hat. Alle 30Minuten ging es hin und her. Neben dem Fluss gab es sehrgutes Land, des Ried. Da waren vieleWeiden angepflanzt, es war oftüberschwemmt. Sogar Weingärten dieetwas höher lagen grenzten an diesesRied. Es gab hier viele tausendeVergissmeinnicht, ein Duft undwürzige Luft die ich nirgends in der Weltmehr angetroffen habe, einewunderschöne Stätte die ich als Kinderleben durfte, noch gut in Erinnerunghabe.
Richtung Obrovac gab es einensehr grossen Akazienwald. DieBienenzüchter kamen zur Blütezeit füreinige Wochen dahin um den hellenAkazienHonig zu zeugen. Am anderenEnde vom Wald, Richtung Türkenhügel,stand ein ZementKreuz mit derInschrift: “Ich bin der Weg, dieWahrheit und das Leben”.In diesem Wald fanden fast 200 Männerund Burschen ihre ewige Ruhestätte, alsdie Greueltaten im Oktober undNovember, 1944, verübt wurden, anunschuldigen Menschen unseresStammes.
Am 29. November, 1944, wurdePalanka interniert von der TitoRegierung und die Sonne ging für unsunter. Es folgten Leid, Hunger, Tod,zuletzt die Flucht der Überlebenden.Heute sind wir überall zerstreut in vielenLändern und Kontinenten.
Palanka und NeuPalanka hat1,073 Opfer zu beklagen, die das Lagerund den Krieg nicht überlebt haben.Möge sie alle ruhen in Frieden!
***************
Kindheitvon Helene Singler
Wenn ich die Augen schliesseIst die Heimat mir ganz nahVertraute Menschen, Hof undSpiele, S'ist alles so wie einst ich'ssah.
Ich hör' die KinderliederDas Herz wird ganz und weitDie Erinnerung geht wiederZurück in ferne Zeit.
Da klingt das Lied der Heimat mirStrömt in mein Herz hineinDem Herrgott dank ich dafür, Dasdort ich Kind durft sein.
1st Holy Communion— Batsch
Stefan Jager Painting
NEW GERMAN LANGUAGESCHOOL
TEACHING TEAM
This years adult German Language School started 26 September2001. We have arranged for Kurt Mueller to fill in for Lou Romolo during hismedical recovery and teach the Advanceclass. Brigitte Kleinmann is scheduled toteach the Beginners Class if we getenough students. Until then, Kurt makesus “beginners” feel right at home (zuHause, bei uns dat). It is not to late to enroll, especially you Beginners. So stop by on a
Wednesday night at 7:30 pm and join usin the fun of learning the language of ourancestors. We have a good time, beforeclass, in class and after class. Join us atthe bar over a drink, conversation and
fellowship.
![Page 9: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/9.jpg)
Vielen Dank! Thank you for your support — from the Secretary’s desk, HansThe club turns 45 in a time of crisis…
As news of terrorism, war and suffering invades the relative peacefulness of our lives, it’s perhaps a good time to reflecton the usefulness of institutions like this Donauschwaben Club of ours. I believe the Club has a role to play in the current crisiswe as Americans are now facing. Along with churches and other important institutions, social and community service organizations like the Donauschwaben will help in making our society a more peaceful and rewarding place to be despite all that is happening around us.
Indeed, our Club was founded in the aftermath of the worst manmade calamity in history: WWII. In fact, when theindividuals gathered in Trenton back in 1956 to form our organization, the images of the worst things imaginable were still verymuch a fresh memory. Especially for the Donauschwaben in Yugoslavia and elsewhere, there was little “peace” following theend of the war in Europe, terror and brutality were a fact of everyday life.
Against this background of tragedy, but in a spirit of renewable and enthusiasm, our Club was born. Meant as a selfhelp organization for new immigrants and a meeting place for likeminded individuals, our Club has evolved in many differentways to address the needs of many different people over these past 45 years. We’ve had numerous successes in education, artsand culture, and historical preservation all in the service of four generations of Donauschwaben members… and all the whilehaving many fun and memorable times! Hundreds of members of every age have passed through our doors in the past and manywonderful members continue to do so today. Our Club can be proud of four and half decades of positive and creative work in ourGerman community here in America.
I believe the current national crisis highlights the usefulness of this Donauschwaben Club as never before. We proudlyremain a place for language, historical and genealogical education; a place that honors the traditions of our ancestors in the areasof food, costume and festival; and a supporter of fellow German organizations and undertakings.. In some small way, however,this topsyturvy time has given our club renewed meaning.. After 45 successful years of hard work and determination, ladiesand gentlemen, the Donauschwaben is, above all, a place where we can all feel welcome. Hans Martini
Newsletter Advertisers and Sponsors
PAGE 9TRENTONER DONAUSCHWABEN NACHRICHTENVOLUME 1 , ISSUE 5
Membership Sponsors:
* Familie Theresia u. Josef Bohn undMarlene Novosel *
* Frau Anna Hahn in memory of husband Anton *
* Frau Katie Helleis *
* Familie Käthe & Niklos Marx *
* Herr Otto Kraus *
* Familie James & Kathleen Lieblang
* Herr Harold Million *
* Familie Szmutko in memory of Carl& Eva Frey *
* Familie Rosa & Peter Kernast *
![Page 10: Trentoner€Donauschwabentrentondonauschwaben.com/uploads/2/7/2/9/2729375/november_2001.… · ton,€NJ€was€a€major€settle ... USA€ Donauschwaben€ Dach ... Vince€Boutteon€&€Hans€Martini](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022021903/5ba0e92709d3f2c06a8b4aac/html5/thumbnails/10.jpg)
Vielen Dank !A special thanks goes out to our wonderful food preparers, cooks, dishwashers, servers and bartenders.Without their hard work, our dinners would not bethe success that they are. Danke schön !
Though certainly not necessary, feel free to tip our youngservers. Young, hard workers are hard to come by.
They appreciate it!
Eva Martini, reading German poetry at the Club’s 45thAnniversary Dinner
Dennis J. Bauer, Editor & Club Genealogist 49 Conifer Road Levittown, PA 190571718 Email: [email protected] 2159459089
VEREINIGUNG DER DONAUSCHWABEN127 ROUTE 156, YARDVILLE, NJ 08620 6095851932
PRESIDENT— JOSEPH BRANDECKER 6095859001
Club Events for the Fall/Winter of 2001/2002
Hans Martini, Secretary 1822 Orchard Ave. Hamilton, NJ 08610 Email: [email protected] 6098882762
www.geocities.com/~donauschwaben
EVENTS— DATES & TIMES
* Schlachtfest — Sunday, 1 & 3PM
18 November 2001
* St. Nikolausfeier Sunday, 1PM
9 December 2001
* Silvesterfeier — Monday, 31 December 2001
* Winteressen— Sunday, 1PM
20 January 2002
* Annual Meeting— Sunday, 27 January 2002
* Schlachtfest— Sunday, 1 & 3PM
10 February 2002
* Osteressen— Sunday, 24 March 2002
Please call Frau Josefa Brandecker at (609)5858460 for meal reservations.